Guide to Using this Manual2
Safety Precautions and Working
Techniques2
Assembling the Unit9
Transporting the Unit10
Fitting, removing spray lance10
Fitting, removing high-pressure
hose11
Connecting the water supply11
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Connecting to a pressureless water
supply12
Connecting to Power Supply13
Switching On13
Working14
Adding detergent15
Tips for operation17
Switching Off17
After Finishing Work18
Storing the Machine18
First use after long periods of
storage19
Maintenance and Care20
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
Maintenance21
Main Parts22
Specifications23
Special Accessories25
Troubleshooting26
Maintenance and Repairs28
Disposal28
EC Declaration of Conformity28
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product.
It has been built using modern
production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and troublefree use of
the product.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning this product.
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
1
Page 4
English
Guide to Using this ManualSafety Precautions and
Working Techniques
Pictograms
Special safety precautions must be
All the pictograms attached to the
machine are shown and explained in this
manual.
observed when
using this machine
because it uses
electrical power.
Symbols in text
It is important you
read and under-
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
stand the
Instruction Manual
before first use and
keep the manual in
a safe place for
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
future reference.
Non-observance of
the Instruction
Manual may result
in serious or even
fatal injury.
WARNING
–Children or youngsters
should never be allowed to
use the machine.
Supervise children to
ensure that they do not
play with the machine.
–The machine should only
be provided or loaned to
people familiar with this
model and its operation.
The instruction manual
should always be handed
over with the machine.
–Do not use the machine if
anyone not wearing
protective clothing is in the
working area.
–Before starting any work
on the machine, e. g.,
cleaning, servicing,
replacement of parts –
unplug the power plug!
–Spray (aerosols) may form
when operating a highpressure cleaner.
Breathing in the spray can
be harmful to health. To
decide what measures
should be taken for
protection against sprays
containing water, before
starting work a risk
2
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 5
English
assessment should be
made according to the
surface to be cleaned and
the surroundings.
Respiratory masks of class
FFP2 or higher provide
suitable protection against
sprays containing water.
Comply with national safety
regulations, e.g. issued by
employers' liability insurance
associations, social security
institutions, occupational
safety and health authorities
or other organizations.
When the machine is not in
use, shut it off so that it does
not endanger others. Ensure
that the machine cannot be
used without authorization;
unplug the power plug.
The machine may only be
used by persons who have
been duly trained to use and
handle it or who can
demonstrate that they can
operate the machine safely.
The machine can be used by
persons with limited physical,
sensory or mental capacity or
with little experience and
know-how as long as they are
supervised and have been
instructed on how to handle
the machine safely and
understand the associated
risks.
The user is responsible for
avoiding accidents or injury to
third parties or damage to
their property.
If you have not used this
machine model before: Have
your STIHL dealer or another
expert show you how to use it
safely.
In some countries, operation
of machines that emit noise
may be restricted by municipal
regulations. Observe national
regulations.
Always check that the
machine is in good working
order before starting work.
Pay particular attention to the
connecting cord, power plug,
high-pressure hose, spray
attachment and safety
mechanisms.
Never operate the machine
with a defective high-pressure
hose – ensure that it is
replaced immediately.
The machine may only be
used when all parts are in
perfect working order.
The high-pressure hose must
not be driven over, pulled,
buckled or twisted.
Do not use the high-pressure
hose or connecting cord to
pull or transport the machine.
The high-pressure hose must
be approved for the
permissible excess pressure
of the machine.
The permissible excess
pressure, the maximum
permitted temperature and
the date of manufacture are
stated on the cladding of the
high-pressure hose. The
permissible pressure and date
of manufacture are specified
on the fittings.
Accessories and Spare Parts
WARNING
–High-pressure hoses,
fittings and couplings are
important for machine
safety. Only high-pressure
hoses, fittings, couplings
and other accessories
which have been approved
by STIHL for this machine
or technically equivalent
parts may be mounted on
the machine. If you have
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
3
Page 6
English
any questions in this
respect, consult a
servicing dealer. Use only
high-quality accessories.
Otherwise, there may be a
risk of accidents or
damage to the unit.
–STIHL recommends the
use of genuine STIHL
parts and accessories.
These have been
optimized for the product
and the user's
requirements.
Do not modify the machine –
otherwise the safety may be
endangered. STIHL excludes
all liability for personal injury
and damage to property
caused by using unauthorized
attachments.
Physical suitability
The machine may only be
operated by people who are
rested, in good physical
condition and mental health. If
you have any condition that
might be aggravated by
strenuous work, check with
your doctor before operating
the machine.
Anyone who has consumed
alcohol, medicines affecting
their ability to react or drugs
must not operate the machine.
Areas of application
The high-pressure cleaner
can be used to clean surfaces,
motor vehicles, machines,
tanks, facades or stables and
to remove rust without dust or
sparks.
Other uses are not permitted
and may lead to accidents or
damage to the machine.
Do not operate the machine at
temperatures near or below
0°C (32°F).
Clothing and equipment
Wear shoes with non-slip
soles.
WARNING
To reduce the risk
of eye injuries,
wear tight-fitting
safety goggles
conforming to
standard EN 166.
Make sure that the
safety goggles fit
correctly.
Wear protective clothing.
STIHL recommends that a
boiler suit be worn in order to
reduce the risk of injury due to
accidental exposure to the
high-pressure jet.
Transport
When transporting the
machine in and on vehicles:
–Secure the high-pressure
cleaner in accordance with
the regulations applicable
in the country so that it
cannot topple over or be
damaged.
–Empty the detergent tank
and secure it so that it
cannot tip over.
4
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 7
English
Antifreeze is recommended if
the machine and accessories
are to be transported at
temperatures near or below
0 °C (32 °F) - see “Storage”.
Detergents
WARNING
–The machine was
designed for use with the
detergents supplied or
recommended by the
manufacturer.
–Use only detergents that
are approved for use with
high-pressure cleaners.
Use of unsuitable
detergents can cause
damage to health, as well
as to the machine and the
object to be cleaned. If you
have any questions in this
respect, consult a
servicing dealer.
–Always use detergent in
the specified dosage –
follow the corresponding
instructions for use of the
detergent.
–Chemical detergents may
contain physiologically
harmful (toxic, caustic,
irritant), flammable or
explosive substances. In
the event of skin or eye
contact with detergent,
flush the affected body
parts with plenty of clean
water immediately. If
detergent is swallowed,
seek medical attention
immediately.
Note the
manufacturer's safety data
sheets!
Before starting work
Do not connect the
high-pressure
cleaner directly to
the drinking water
main.
WARNING
–If drinking water has
passed through the back
flow preventer, it can no
longer be regarded as
drinking water.
Do not use the machine with
dirty water.
If there is a risk that dirty water
will occur (e. g., flowing sand),
an appropriate water filter
must be used.
Inspect the high-pressure
cleaner
WARNING
–The high-pressure cleaner
should only be used if it is
in full working order and
undamaged – risk of
accident!
–It must be possible to
move the switch to the
0
position easily
–The switch must be in the
0
position
Only connect the highpressure cleaner to the
drinking water main in
conjunction with a back flow
preventer – see "Special
accessories".
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
–Do not use the machine
with a damaged highpressure hose, spray
attachment or safety
devices
5
Page 8
English
–High-pressure hose and
spray attachment in good
condition (clean, moving
easily) and correctly
assembled
–For good control of the
machine, the handles
should be clean and dry
with no oil or dirt on them
–Never attempt to modify
the controls or safety
devices in any way
–Set up the machine so that
it cannot slip or tip over.
Only operate the machine
on stable and level ground
Electrical connection
WARNING
Minimize the risk of electrical
shock:
–Voltage and frequency of
the machine (see rating
plate) must match the
voltage and frequency of
the mains supply
–Examine the connecting
cord, power plug and
extension cord for
damage. Do not use the
machine with a damaged
connecting cord, extension
cord or damaged power
plug
–Only connect the machine
to a correctly installed
power socket
–The insulation on the
connecting cord and any
extension cord, the plug
and the coupling must be
fully intact
–Never touch the power
plug, connecting cord and
extension cord and
electrical plug connections
with wet hands
WARNING
Route the connecting cord
and extension cord properly:
–Observe the minimum
cross-section of the
individual cords – see
"Connecting the machine
to the power supply"
–Route and mark the power
cord so that it cannot
become damaged and no
one is endangered –
danger of stumbling!
–Use of unsuitable
extension cords can be
dangerous. Use only
extension cords that are
approved for outdoor use
and are correspondingly
marked and have a
sufficient cross-section
–The connector and
coupling of the extension
cord must be waterproof
and they must not lie in
water
–It is advisable to keep the
plug connection at least
60 mm above the
ground/floor, e.g. by using
a cable drum
6
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 9
English
–don't let the cord rub
against edges or pointed
or sharp objects
–don't squeeze the cord
under doors or windows
–if cords become snarled –
unplug the power plug and
unsnarl the cord
–Always unroll the power
cord from the cable drum
completely to avoid risk of
fire due to overheating.
During operation
WARNING
–Never draw in fluids
containing solvents or
undiluted acids and
solvents (e. g., gasoline,
heating oil, paint thinner or
acetone). These
substances damage the
materials used in the
machine. The spray is
highly combustible,
explosive and toxic.
The plug must be
disconnected
immediately if the
cord is damaged –
danger of
electrocution!
Never direct the
high-pressure jet
or water hose
against the
machine itself or
against other electrical appliances –
danger of shortcircuiting!
Never direct the
high-pressure jet
or water hose
against electrical
equipment, connections and
power cords –
danger of shortcircuiting!
Never direct the
high-pressure jet
against yourself or
other people, not
even to clean
clothing or shoes –
risk of injury!
Ensure you always have a
firm and safe footing.
The machine may only be
operated in an upright
position.
Beware of
slipping on ice,
water, snow, slopes or uneven
ground!
Keep the high-pressure
cleaner as far away as
possible from the object being
cleaned.
Do not cover the machine.
Ensure adequate motor
ventilation.
Do not direct the highpressure jet against animals.
Do not direct the highpressure jet onto places you
cannot see.
Keep children, animals and
bystanders at a safe distance.
Hazardous substances (e. g.
asbestos or oil) must not be
allowed to escape into the
environment unchecked when
working with the machine. The
applicable environmental
regulations must be observed
without fail.
Surfaces of asbestos cement
must never be cleaned with a
high-pressure jet. Hazardous,
breathable asbestos fibers
may be released in addition to
the dirt. The danger is
greatest when the washed
surface has dried.
Delicate parts made of rubber,
fabric or similar materials
must not be cleaned with a
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
7
Page 10
English
pencil jet, e. g. from the rotary
nozzle. Maintain a sufficient
distance between the highpressure hose and the surface
when cleaning to avoid any
damage to the surface being
cleaned.
The trigger on the spray gun
must move easily and return
automatically to its starting
position when released.
Hold the spray attachment
firmly with both hands in order
safely to withstand the
kickback force and additional
torque produced when using
spray attachments with an
angled spray lance.
Do not buckle or loop the highpressure hose.
Ensure that the connecting
cord and the high-pressure
hose are not damaged by
being driven over, squashed
or pulled; protect them against
heat and oil.
Do not touch the connecting
cord with the high-pressure
jet.
If the machine is subjected to
a strain for which it was not
designed (e. g., heavy impact
or a fall), always check that it
is in good condition before
continuing work - refer also to
the chapter "Before starting
work". Also make certain that
the safety mechanisms are
working properly. Never
continue using a machine that
is not in perfect working order.
In case of doubt, have the unit
checked by your servicing
dealer.
Before leaving the machine
unattended: Switch off the
machine – unplug the power
plug.
Safety equipment
When the safety equipment is
activated, excessive pressure
is returned to the intake side
of the pump via a safety valve.
This safety feature has been
set by the manufacturer and
must not be adjusted.
After finishing work
Switch off the
machine before
leaving it!
–Unplug the power plug
from the socket
–Disconnect water intake
hose between machine
and water supply
Never unplug the power plug
by pulling on the connecting
cord: always grip the plug
itself.
Maintenance and repairs
WARNING
Before starting any
work on the
machine: Always
disconnect the
machine from the
mains power
supply.
–Use only high-quality
spare parts. Otherwise,
there may be a risk of
accidents and damage to
the unit. If you have any
questions in this respect,
consult a servicing dealer.
–To avoid risks, work on the
machine (e. g. replacing a
damaged power cord) may
only be carried out by
authorized dealers or
qualified electricians.
8
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 11
English
1607BA001 KN
1607BA038 KN
3
2
1
1607BA048 KN
2
1607BA039 KN
1
Clean plastic parts with a
cloth. Harsh detergents can
damage the plastic.
Clean ventilation slots in
motor housing as needed.
The machine must be
serviced regularly. Do not
attempt any maintenance or
repair work not described in
the Instruction Manual. All
other work should be carried
out by a servicing dealer.
STIHL recommends the use
of genuine STIHL spare parts.
Such parts have been
optimized for the machine and
the user's requirements.
STIHL recommends that
maintenance and repair work
be carried out only by
authorized STIHL dealers.
STIHL dealers receive regular
training and are supplied with
technical information.
Assembling the Unit
The following accessory parts must be
fitted before using the machine for the
first time.
Holder for spray attachment
NSlide the upper holder into the
mount on the handle and fasten it
with the screw
Crank for hose reel
NFit knob (1) onto crank (2).
NEngage crank (2) into the hose reel
support (3)
Connector on water inlet
NAttach the connector (1) to the
water inlet (2) and tighten it by hand
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
NSlide the lower holder into the
mount on the housing – until it
engages
Holder for flat hose cassette
A flat hose cassette is available as
special accessory.
The holders for the flat hose cassette
are included and can be installed as
needed.
9
Page 12
English
1
1607BA026 KN
2
3
1607BA027 KN
4
2
1607BA006 KN
1
1607BA040 KN
647BA021 KN
1
2
NRemove the screws (1) from the
spray gun holder
NUnscrew screw (2)
NFasten the holder for the flat hose
cassette with the included
screws (3)
NFasten the catch hook for the flat
hose cassette with the included
screw (4)
Transporting the Unit
Height adjustable handle
NPress button (1) and pull handle (2)
upward as far as it will go
NRelease button and pull/push on the
handle again until the telescopic
shafts engage
Carrying handle
Fitting, removing spray lance
NPull back and hold the coupling (1)
NPush the spray lance (2) into the
mount on the spray gun, or pull it out
to remove the spray gun,
respectively
NRelease the coupling (1)
The machine can be carried using the
transport handle.
10
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 13
English
1607BA051 KN
1
2
1
2
3
647BA022 KN
647BA023 KN
3
4
2
1607BA041 KN
1
Fitting, removing highpressure hose
High-pressure hose on machine
The high-pressure hose is already
connected.
Disconnecting the high-pressure hose
NPull out the spring clip (1) and pull
the high-pressure hose (2) out of
the connector
Connecting the high-pressure hose
NPush the high-pressure hose (2)
onto the connector of the hose reel
NPush the spring clip (1) into the
connector
High-pressure hose and spray gun
Fitting
NPush the high-pressure hose (1)
onto the connector (2)
NAttach union nut (3) and screw it on
and tighten by hand
Removing
NPush the coupling (4) in the
direction of the arrow and hold it
NLoosen the union nut (3) and
unscrew it from the connector in the
direction of the arrow
Connecting the water supply
NConnect the water hose
Briefly rinse out the water hose with
water before connecting it to the
machine to prevent sand and other dirt
particles from entering the machine and
to purge the air from the water hose.
Diameter of water
hose:1/2"
Length of water hose: min. 10 m (to
absorb pressure surges)
max. 25 m
NPush the coupling (1) on to the hose
connector (2)
NTurn on water supply
To vent the system:
NActuate the spray gun (without
spray lance mounted) until a
uniform water jet emerges
High-pressure hose extension
As a rule, always use only one highpressure hose extension – see "Special
accessories"
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
11
Page 14
English
003BA003 KN
Connection to the drinking water main
When hooking up to the drinking water
main, a backflow preventer must be
installed between the water tap and the
hose. The design of the backflow
preventer must comply with the
applicable country-specific regulations.
If drinking water has passed through the
backflow preventer, it can no longer be
regarded as drinking water.
Follow the rules laid down by the local
water supply company to prevent water
flowing back from the high-pressure
cleaner into the drinking water main.
Connecting to a pressureless
water supply
The high-pressure cleaner can only be
used in suction operation with the
suction set (special accessory).
NOTICE
As a rule, it is advisable to use a water
filter.
NConnect the machine to the
pressurized water supply and start it
up briefly in accordance with the
Instruction Manual
NSwitch off the machine
NDisconnect the spray attachment
from the high-pressure hose
NUnscrew the hose connector from
the water connection
NConnect the suction set to the water
connection with the included
connector
Always use the connector included in
the suction set. The hose connectors
included as standard with the highpressure cleaner are not leakproof in
suction operation and thus are not
suitable for drawing in water.
NFill the suction hose with water and
immerse the suction cup of the
suction hose in the water tank –
not use dirty water
NHold down the high-pressure hose
by hand
NSwitching on the machine
NWait until a steady jet exits the high-
pressure hose
do
NSwitch off the machine
NConnect spray attachment
NSwitch on the machine with the
spray gun open
NActuate the spray gun several times
briefly in order to bleed the air out of
the machine as quickly as possible
12
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 15
English
1607BA035 KN
1607BA011 KN
Connecting to Power Supply
The voltage and frequency of the
machine (see rating plate) must match
the voltage and frequency of the power
connection.
The minimum fuse protection of the
power connection must comply with the
specifications – see "Specifications".
The machine must be connected to the
power supply via an earth-leakage
circuit breaker to disconnect the power
supply if the differential current to earth
exceeds 30 mA for 30 ms.
The power connection must correspond
to IEC 60364-1 and relevant national
regulations.
When the machine is switched on,
voltage fluctuations that occur under
unfavorable mains conditions (high
power line impedance) may negatively
affect other connected electrical
appliances. Trouble is not anticipated at
power line impedances less than
0.15 Ω.
The extension cord must have the
following minimum cross-section
depending on the mains voltage and
cord length.
Connection to the power supply socket
Before connection to the power supply,
check that the machine is switched off –
see "Switching off the machine"
NSwivel the lower holder upward and
remove the power cord
NPlug the power cord or extension
cord into a properly installed outlet
Switching On
NTurn on water supply
NOTICE
The machine may only be switched on
when the water intake hose is connected
and the water supply has been turned
on. Otherwise the machine may be
damaged due to lack of water.
NCompletely unroll the high-pressure
hose
NTurn the master switch to
the machine is in standby mode
I – now
Cord lengthMinimum cross-
section
220 V – 240 V:
up to 20 m1.5 mm
20 m to 50 m2.5 mm
2
2
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
13
Page 16
English
1
647BA024 KN
2
1
1607BA042 KN
647BA025 KN
Working
Actuating the spray gun
NPoint the spray gun at the object to
be cleaned – never at persons!
NPoint the rotary nozzle downwards
when starting (if fitted)
NPress the safety latch (1) in the
direction of the arrow – the lever (2)
is unlatched
NSqueeze the lever (2)
The motor stops when the lever is
released.
Standby mode
NOTICE
The machine must not be operated in
standby mode for more than 5 minutes.
If work is interrupted for more than
5 min., during breaks or if the machine is
left unattended, switch off the machine
at the master switch – see "Switching off
the machine".
High-pressure hose
NOTICE
Do not buckle or loop the high-pressure
hose.
Do not place any heavy objects on the
high-pressure hose, and do not drive
any vehicles over it.
Pressure/quantity control
Working pressure and water flow rate
can be set on the high-pressure pump
for long-term adjustment in line with the
cleaning job concerned.
–Turn the knob (1) to set the working
pressure and water flow rate
–The pressure in the high-pressure
pump is indicated by a pressure
gauge (2)
Pressure control at the nozzle
The operating pressure can be infinitely
adjusted at the nozzle.
NTurn the nozzle sleeve – the
quantity of water delivered remains
unchanged
Storing accessories
Roll up the power cable and highpressure hose. Spray attachment and
cleaning pin can be stored directly on
the machine – see "Main Parts".
14
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 17
Adding detergent
1607BA015 KN
647BA028 KN
1607BA016 KN
1607BA030 KN
English
NHold the detergent tank by both
handles and pull it out to the stop
NUnscrew the cap with intake hose
from the detergent tank
NFill detergent tank with STIHL
detergent diluted as specified
NSeal the filling opening of the
detergent tank with the cap
NPress against the detergent tank
until it engages in the housing
NTurn sleeve as far as possible in the
direction of the arrow (low-pressure
operation)
Detergent can only be drawn into the
machine in low-pressure operation.
NUse the detergent metering knob to
adjust the amount of detergent to be
added
Detergent metering knob
to the left:0 % (min)
Detergent metering knob
to the right:5 % (max)
NWhen applying detergent, start at
the bottom and work upwards
Detergent must not be allowed to dry on
the object to be cleaned
If detergent is no longer to be added:
NSet the detergent metering knob to
0 % (min)
NLet the high-pressure cleaner
continue to run with the spray gun
open until no more detergent comes
out of the nozzle
If high-pressure hose extensions are
connected, it is impossible to draw in
detergent from the detergent container.
Fitting, removing detergent tank
The detergent tank can be removed
from the machine e. g. to empty or clean
it.
NHold the detergent tank by both
handles and pull it out past the stop
and out of the housing
NUnscrew the cap with intake hose
from the detergent tank
The intake hose can be pushed into the
high-pressure cleaner housing for
storage.
Fitting
NPosition the detergent tank in the
mounts on the base of the housing
NPress against the detergent tank
until it engages in the housing
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
15
Page 18
English
1607BA017 KN
Using detergent from a separate
container
NPull out the detergent tank
NUnscrew the cap with intake hose
from the detergent tank
NScrew the cap with intake hose onto
a separate detergent container
The cap has a standard thread and fits
all standard detergent containers.
NSlide the intake hose as far as
possible into the detergent
container
After finishing work
NEmpty the detergent tank and rinse
it out with clean water
NImmerse the intake hose in clean
water
NActuate the spray gun and flush out
the residual detergent
Precisely calculating/setting the
detergent concentration
For a few detergents, the concentration
must be very precisely set. In this case,
measure the water flow and detergent
consumption.
NSet the nozzle sleeve to low-
pressure operation – as described
above
NSet the detergent metering knob to
"0 % (min)"
NHold the spray gun in a suitable
empty receptacle (> 20 l) and
actuate for exactly 1 minute
NMeasure the quantity of water "Q" in
the container
NPour 2 liters of detergent diluted as
directed into a suitable container
(with a scale of 0.1 l) – STIHL
recommends the use of genuine
STIHL detergents
NHold the intake hose in the
container
NSet the detergent metering knob to
the desired concentration: 0 %
(min) to 5 % (max)
NHold the spray gun in a suitable
empty receptacle (> 20 l) and
actuate for exactly 1 minute
NRead the detergent consumption
"QR" on the scale
Calculating the actual detergent
concentration:
QR
x V = concentration
Q
–QR = amount of consumed
detergent (in l/min)
–Q = Water without detergent
(in l/min)
–V = Predilution of detergent (in %)
If the actual concentration deviates from
the desired concentration, reset knob
and repeat measurement if necessary.
Calculating the predilution of the
detergent in %
If the predilution is not indicated as a
percentage, it can be calculated using
the following table:
using detergents. The corresponding
The following information and examples
of application make work easier and
contribute to achieving an optimum
cleaning result.
Operating pressure and water
throughput
exposure time (dependent on the
detergent used) increases the cleaning
performance.
Do not allow the detergent to dry.
Always use detergent in the specified
dosage and follow the corresponding
instructions for use of the detergent.
High pressure dissolves dirt better. The
higher the water throughput, the easier it
is to remove the dirt that has been
loosened.
Clean delicate parts and surfaces (e. g.
car paint, rubber) by applying low
pressure or at a greater distance to
Mechanical cleaning:
The additional use of e. g. rotary nozzles
or washing brushes helps to remove
highly adhesive layers of dirt.
NTurn the machine switch to
turn off the water supply
NActuate the spray gun until water
only drips from the spray head (the
machine is now depressurized)
NRelease trigger
avoid damage. 100 bar pressure is
sufficient for cleaning vehicles.
Nozzles
Fan-jet nozzle
All-purpose – to clean parts and
(sensitive) surfaces.
Applications:
–Cleaning vehicles and machines
–Cleaning floors and surfaces
–Cleaning roofs and facades
Rotary nozzle
To remove stubborn dirt on hardwearing surfaces.
NPress the safety latch (1) in the
direction of the arrow – the spray
gun is locked to prevent inadvertent
operation
NUnplug the power plug from the
socket
NDisconnect hose from the water
supply and from the machine
0 and
Extremely dirty surfaces
Soak extremely dirty surfaces with water
before cleaning them.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
17
Page 20
English
After use
NRoll the high-pressure hose and
power cable up on the brackets
provided for this purpose – see
"Main Parts"
After Finishing Work
NUnplug the power plug from the
socket
NDisconnect hose from the water
supply and from the machine
Storing the Machine
Store the machine in a dry room where it
is protected from frost.
If protection from frost cannot be
guaranteed, draw glycol-based
antifreeze – like that used in motor
vehicles – into the pump:
NInsert water intake hose in container
with antifreeze
NInsert spray gun without spray lance
in the same container
NSwitch on the machine with the
spray gun open
NActuate the spray gun until a
uniform jet emerges
NKeep leftover antifreeze in a sealed
container
1607BA065 ST
18
NRolling up the high-pressure hose
and storing the spray attachment
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 21
First use after long periods of
storage
During long periods of storage, mineral
residue from the water may be
deposited in the pump. This may cause
the motor to start with difficulty or not at
all.
NConnect the machine to the water
supply and flush thoroughly with tap
water, leave the power cord
unplugged while doing so
NPlug the power plug into the wall
socket
NSwitch on the machine with the
spray gun open
English
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
19
Page 22
English
Maintenance and Care
The following maintenance intervals apply in normal operating conditions. The specified intervals must be shortened accordingly for longer daily working hours. If the
machine is only used occasionally, the intervals can be extended accordingly.
Complete machine
Connectors on high-pressure hose
Plug-type coupling of the spray lance and
the coupling sleeve of the spray gun
Water intake screen in the high-pressure
inlet
High pressure nozzle
Ventilation openingsclean
Machine supports
visual inspection (condition, leaks)
clean
clean
grease
clean
clean
replace
clean
replace
check
replace
before starting work
X
XX
at the end of work and/or
daily
XX
XX
X
monthly
XX
if damaged
X
X
X
as required
X
X
X
20
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 23
English
647BA031 KN
1607BA043 KN
Maintenance
Always unplug the power cord before
servicing or cleaning the machine.
In order to ensure trouble free operation,
we recommend carrying out the
following steps whenever the machine is
used:
NRinse the water hose, high-
pressure hose, spray lance and
accessories with water before fitting
them
NRemove all dust and sand from the
couplings
Cleaning the nozzle
Since the pump pressure increases if
the nozzle is clogged, it must be cleaned
immediately.
NOTICE
Always remove the spray lance before
cleaning the nozzle
NRinse spray lance with water from
the nozzle end
Cleaning the water intake screen
The water intake screen must be
cleaned once per month or more often if
necessary.
NUnscrew the hose connection
NCarefully remove the screen with
pliers and rinse it with water
NBefore refitting the strainer, ensure
that it is undamaged and replace if
necessary
Greasing couplings
The couplings on the spray gun for
connecting the high-pressure hose and
the spray lance must be greased as
required.
Cleaning the ventilation openings
NSwitch off the machine
NActuate the spray gun until water
only drips from the spray head – the
machine is now depressurized
The machine must be kept clean so that
cooling air can flow freely through the
openings in the machine.
NRemove spray lance
NClean the nozzle with the cleaning
pin
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
21
Page 24
English
Main Parts
3
1
4
6
14
18
22
1Spray gun
2Coupling for spray lance
2
5
7
8
9
10
11
13
12
16
24
15
17
#
25
19
21
20
3Safety catch
4Lever
5Safety latch for high-pressure hose
6Union nut for high-pressure hose
7Nozzle
8Selector sleeve for the working
pressure
9High-pressure hose
10 Handle
11 Upper holder for spray attachment
12 High-pressure hose connection
13 Hose reel
14 Crank for hose reel
15 Button for height adjustment of
handle
16 Machine switch
17 Detergent metering knob
18 Holder for power cord
19 Pressure gauge
20 Lower holder for spray attachment
21 Water attachment
22 Pressure/quantity control knob
23 Carrying handle
24 Cleaning pin
25 Detergent tank
#Model plate
22
23
1607BA064 ST
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 25
English
Specifications
Electrical specifications
RE 143, RE 143 PLUS
Power supply: 230 V / 1~ / 50 Hz
220 V / 1~ / 50 Hz
220 V / 1~ / 60 Hz
Power output:2.9 kW
Ampere rating: 12.6 A
Fuse, slow
(characteristic
"C" or "K"):
Protection
class:I
Type of
protection:IP X5
1)
230 V / 50 Hz version
2)
220 V / 50 Hz version
3)
220 V / 60 Hz version
4)
230 V / 50 Hz version GB
RE 163, RE 163 PLUS
Power supply:230 V / 1~ / 50 Hz
Power output:3.3 kW
Ampere rating:14.3 A
1) 3)
2)
2.2 kW
4)
2.8 kW
1)
2)
10 A
3)
13.2 A
4)
12.2 A
1) 2) 4)
13 A
3)
15 A
230 V - 240 V /
1~ / 50 Hz
2.4 kW
10 A
5)
5)
5)
1), 4)
2)
3)
Fuse, slow (characteristic "C" or
"K"):
16 A
10 A
5)
Protection class: I
Type of
protection:IP X5
5)
230 V - 240 V / 50 Hz version
Hydraulic specifications
RE 143, RE 143 PLUS
Working pressure:14 MPa
(140 bar)
12 MPa 2)
(120 bar)
12.2 MPa 3)
(122 bar)
12.8 MPa
(128 bar)
Max. permissible
pressure:
Max. water feed
pressure:
15 MPa
(150 bar)
1MPa
(10 bar)
Max. water throughput: 610 l/h
520 l/h
700 l/h
Water throughput as per
EN 60335-2-79:
540 l/h
470 l/h
660 l/h
570 l/h
Max. suction lift:0.5 m
Max. water feed temperature
With pressurized water
supply:60 °C
Suction operation:20 °C
1)
1) 4)
2)
3)
1)
2)
3)
4)
20.2 N
28.6 N
25.3 N
1)
2)
3)
4)
Max. kickback force:25.1 N
1)
230 V / 50 Hz version
2)
220 V / 50 Hz version
3)
220 V / 60 Hz version
4)
230V/50Hz version GB
RE 163, RE 163 PLUS
Working pressure:15 MPa
(150 bar)
12 MPa
5)
(120 bar)
Max. permissible
pressure:
Max. water feed
pressure:
4)
16 MPa
(160 bar)
1MPa
(10 bar)
Max. water throughput: 650 l/h
5)
520 l/h
Water throughput as per
EN 60335-2-79:
570 l/h
470 l/h
5)
Max. suction lift:0.5 m
Max. water feed temperature
With pressurized water
supply:60 °C
Suction operation:20 °C
Max. kickback force:27.4 N
5)
5)
230 V - 240 V / 50 Hz version
20.2 N
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
23
Page 26
English
Dimensions
RE 143, RE 163
Length approx.:386 mm
Width approx.:377 mm
Height approx.:711 mm
RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
Length approx.:386 mm
Width approx.:377 mm
Height approx.:787 mm
Weight
RE 143
Device:24 kg
Ready for operation:26.4 kg
RE 143 PLUS
Device:25 kg
Ready for operation:27.2 kg
RE 163
Device:24 kg
Ready for operation:26.4 kg
RE 163 PLUS
Device:25 kg
Ready for operation:27.2 kg
High-pressure hose
RE 143:9 m, DN 06, steel
braided
RE 143 PLUS:12 m, DN 06, steel
braided
RE 163:9 m, DN 06, steel
braided
RE 163 PLUS:12 m, DN 06, steel
braided
Flat hose
12 m, textile braided
Sound and vibration levels
Sound pressure level LpA to
EN 60335-2-79 Appendix ZAA
RE 163 PLUS76.1 dB(A)
Sound power level LwA to
EN 60335-2-79 Appendix ZAA
RE 163 PLUS89.2 dB(A)
Vibration level a
at the handle
hv
according to ISO 5349
With fan nozzle< 2.5 m/s
2
For the sound pressure level and the
sound power level, the K-factor in
accordance with Directive 2006/42/EC =
1.5 dB(A); for the vibration level, the
K-factor in accordance with
Directive 2006/42/EC = 2.0 m/s
2
.
REACH
REACH is an EC regulation and stands
for the Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemical substances.
For information on compliance with the
REACH regulation (EC) No. 1907/2006
see www.stihl.com/reach.
24
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 27
English
669BA010 KN
Special Accessories
Pipe cleaning kit
in lengths 10 or 20 m
There is a mark (arrow) at the end of the
cleaning hose:
NPush the hose into the pipe to be
cleaned until this mark is reached –
then switch on the machine
When this mark appears as the hose is
pulled out of the pipe:
NSwitch off the machine
NActuate the spray gun until the
machine has been depressurized
NPull the hose out of the pipe
completely
The hose must never be pulled out of the
pipe when the machine is switched on.
Other special accessories
Rotary washing brush – exchangeable
brush insert.
Wash brush – for mounting on straight or
angled spray lances.
Spray lance, straight – lengths 350, 500,
1070, 1800 or 2500 mm.
Spray lance, angled – length 1070 mm;
spray lance, angled – do not direct
around blind corners behind which other
people may be concealed.
Rotary nozzle with spray lance – length
950 mm – for large areas and very
stubborn dirt.
High-pressure hose extension – DN 06,
connection M24x1.5 – steel braided,
reinforced, lengths 10 or 20 m. Always
use only
one high-pressure hose
extension.
High-pressure hose adapter –
connection M24x1.5 – for connection of
high-pressure hose and high-pressure
hose extension.
Adapter – for connection of accessories
with screw coupling and spray guns with
push-in coupling.
Sand and wet-blasting unit – for sandblasting, e. g., stone or metal.
Water filter – for filtering water from the
water main, as well as for use in
pressureless suction operation.
Backflow preventer – Prevents the water
from flowing back from the highpressure cleaner into the drinking water
main.
Suction set – length 3 m.
Detergents and care products – for
various spheres of application
Ask your STIHL servicing dealer for
current information about this and other
special accessories.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
25
Page 28
English
Troubleshooting
Before working on the machine, unplug the power cord, turn off the water supply and actuate the spray gun until the pressure has
been relieved.
FaultCauseRemedy
Motor does not run when switched on
(hums when switched on)
Motor constantly switches on and offHigh-pressure pump or spray attachment is
Engine stopsMachine switches off because the motor is
Weak, ragged, unclean jetNozzle fouledClean nozzle, see "Maintenance"
Pressure fluctuates or dropsShortage of waterOpen water tap completely
Mains voltage is too low or improperCheck electrical connection
Check plug, cable and switch
Extension cord with wrong cross-sectionUse an extension cord with a sufficient
cross-section, see "Connecting the
machine to the power supply"
Extension cord is too longConnect the machine without an exten-
sion cord or with a shorter one
Mains circuit-breaker has been trippedSwitch off the machine, actuate the spray
gun until water only drips out of the head,
engage the safety catch, reset the mains
circuit-breaker
Spray gun not actuatedActuate spray gun when switching on the
machine
Have the machine checked by a servicing
leaky
dealer
1)
Check whether the supply voltage and
overheating
machine voltage match; let the motor cool
down for at least 5 minutes
Comply with permissible suction lift (suction mode only)
High-pressure nozzle in spray head is dirtyClean high-pressure nozzle; see
"Maintenance"
Water intake strainer in pump inflow clogged Clean water intake strainer; see
"Maintenance"
High-pressure pump is leaky, valves are
defective
Have the machine checked by a servicing
1)
dealer
Nozzle cloggedClean nozzle
26
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 29
English
Before working on the machine, unplug the power cord, turn off the water supply and actuate the spray gun until the pressure has
been relieved.
FaultCauseRemedy
No supply of detergentsDetergent tank is emptyFill detergent tank
Detergent intake is cloggedEliminate clog
Venturi nozzle is wornHave the machine checked by a servicing
dealer
1)
STIHL recommends STIHL servicing dealers
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
27
Page 30
English
Maintenance and RepairsDisposal
Users of this machine may only carry out
the maintenance and service work
described in this user manual. All other
repairs must be carried out by a
servicing dealer.
STIHL recommends that you have
servicing and repair work carried out
exclusively by an authorized STIHL
servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend
training courses and are supplied with
the necessary technical information.
When repairing the machine, only use
replacement parts which have been
approved by STIHL for this power tool or
are technically identical. Only use highquality replacement parts in order to
avoid the risk of accidents and damage
to the machine.
STIHL recommends the use of original
STIHL replacement parts.
Original STIHL parts can be identified by
the STIHL part number, the {
logo and the STIHL parts symbol K
(the symbol may appear alone on small
parts).
Information concerning disposal is
available from a STIHL servicing dealer.
NHigh-pressure cleaner, accessories
and packaging must be disposed of
in accordance with the regulations
and in an environmentally beneficial
manner.
High-pressure cleaner,
accessories and packaging must be collected and
recycled in an environmentally beneficial
manner.
Do not dispose of highpressure cleaner, accessories and packaging as
household waste.
EC Declaration of Conformity
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germany
hereby confirms that
Type:High-pressure
cleaner
Make:STIHL
Series:RE 143,
RE 143 PLUS
Serial identification
number:
Series:RE 163,
Serial identification
number:
complies with all relevant requirements
of the Directives 2011/65/EU,
2006/42/EC, 2004/108/EC (until
19.04.2016), 2014/30/EU (from
20.04.2016) and 2000/14/EC and has
been developed and built in compliance
with the versions of the following
standards valid at the production date:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-79, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
The measured and guaranteed
equivalent sound power level has been
determined in accordance with Directive
2000/14/EC, Annex V, and standard
ISO 3744.
4768
RE 163 PLUS
4769
28
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Page 31
English
Measured sound power level
RE 14384.8 dB(A)
87.6 dB(A)
88.7 dB(A)
RE 143 PLUS90.5 dB(A)
91 dB(A)
RE 16386.6 dB(A)
87.6 dB(A)
RE 163 PLUS92.8 dB(A)
1)
2)
3)
1)
4)
1)
5)
1)
Guaranteed sound power level
RE 14386 dB(A)
89 dB(A)
90 dB(A)
1)
2)
3)
RE 143 PLUS92 dB(A)
RE 16388 dB(A)
89 dB(A)
RE 163 PLUS94 dB(A)
1)
230 V / 50 Hz version
2)
220 V / 50 Hz version
3)
220 V / 60 Hz version
4)
230 V / 50 Hz version GB
5)
230 V - 240 V / 50 Hz version
1)
5)
1)
The technical documentation has been
retained by:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
The year of construction of the machine
is shown on the CE plate on the
machine.
Waiblingen, 11 March 2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Thomas Elsner
Head of Product Management and
Services
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
29
Page 32
0458-680-8321-B
AUS
G
www.stihl.com
*04586808321B*
0458-680-8321-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.