22 EÚ vyhlásenie o zhode............................. 23
1Úvod
Milá zákazníčka, milý zákazník,
teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoloč‐
nosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame
v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich
zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou
spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní.
Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného ser‐
visu. Naše špecializované predajne zabezpečujú
kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj
rozsiahlu technickú podporu.
Spoločnosť STIHL sa výslovne hlási k trvalému a
zodpovednému prístupu k životnému prostrediu.
Tento návod na obsluhu vám ma pomôcť v tom,
aby ste mohli váš výrobok STIHL používať s
dlhou životnosťou bezpečne a šetrne k život‐
nému prostrediu.
Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám
veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL.
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A
USCHOVAJTE.
2Informácie k tomuto
návodu na obsluhu
2.1Platné dokumenty
Platia miestne bezpečnostné predpisy.
► Okrem tohto návodu na obsluhu si prečítajte
tieto dokumenty, porozumejte im a uschovajte
ich:
Návod na použitie a obal použitého príslu‐
–
šenstva
Návod na použitie a obal použitého čistia‐
–
ceho prostriedku
2.2Označenie výstražných upozor‐
není v texte
NEBEZPEČENSTVO
■ Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá,
ktoré vedú k ťažkým zraneniam alebo smrti.
► Uvedené opatrenia môžu ťažkým zrane‐
niam alebo smrti zabrániť.
VAROVANIE
■ Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá,
ktoré môžu viesť k ťažkým zraneniam alebo
smrti.
►
Uvedené opatrenia môžu ťažkým zrane‐
niam alebo smrti zabrániť.
UPOZORNENIE
■ Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá,
ktoré môžu viesť k vecným škodám.
► Uvedené opatrenia môžu vecným škodám
zabrániť.
2.3Symboly v texte
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto
návode na obsluhu.
Preklad originálneho návodu na obsluhu
0000009581_004_SK
Vytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je recyklovateľný.
Úložné priehradky slúžia na uloženie doda‐
ných dýz.
2 Držiak
Držiak slúži na uloženie čistiacej ihly.
3 Priečinok
Priečinok slúži na uloženie ďalších dýz z prí‐
slušenstva pre vysokotlakový čistič.
4 Prívodný kábel
Prívodný kábel spája vysokotlakový čistič so
sieťovou zástrčkou.
5 Sieťová zástrčka
Sieťová zástrčka spája prívodný kábel so
zásuvkou.
6 Úchytka
Úchytka drží sieťovú zástrčku na navinutom
prívodnom kábli.
7 Držiak
Držiak slúži na odobratie a uloženie prívod‐
ného kábla a dá sa otáčať.
8 Klapka
Klapka zakrýva dýzu, prívodný kábel a
čistiacu ihlu.
9 Držiak
Držiak slúži na uloženie striekacej pištole.
10 Kľuka
Kľuka slúži na otáčanie hadicového bubna.
11 Hadicový bubon
Hadicový bubon slúži na navinutie vysokotla‐
kovej hadice.
12 Vysokotlaková hadica
Vysokotlaková hadica vedie vodu z vysokotla‐
kového čerpadla do striekacej pištole.
13 Vodiaci oblúk (len RE 130 PLUS a 140
PLUS)
Vodiaci oblúk vedie vysokotlakovú hadicu
spredu na hadicový bubon.
14 Držiak
Držiak slúži na uloženie ostrekovacieho zaria‐
denia.
15 Hrdlo
Hrdlo spája vysokotlakovú hadicu so strieka‐
cou pištoľou.
16 Otočný spínač
Otočný spínač slúži na zapnutie a vypnutie
vysokotlakového čističa.
17 Hrdlo
Hrdlo slúži na pripojenie vodnej hadice.
18 Transportná rukoväť
Prepravná rukoväť slúži na prenášanie vyso‐
kotlakového čističa.
19 Rukoväť
Rukoväť slúži na prenášanie a manipuláciu s
vysokotlakovým čističom.
20 Držiak
Držiak slúži na uloženie ostrekovacej
súpravy.
21 Blokovací gombík
Blokovací gombík blokuje prestavenie ruko‐
väti.
# Výkonový štítok s číslom stroja
0458-836-1421-A3
6
7
10
8
9
11
0000-GXX-4340-A2
5
2
3
4
1
L
W
A
slovensky4 Bezpečnostné upozornenia
3.2Ostrekovacie zariadenie
1 Ostrekovacia rúrka
Ostrekovacia rúrka spája striekaciu pištoľ s
dýzou.
2 Striekacia pištoľ
Striekacia pištoľ slúži na držanie a vedenie
ostrekovacieho zariadenia.
3 Aretačná páčka
Aretačná páčka odblokuje páku.
4 Páka
Páka otvára a zatvára ventil na striekacej
pištoli. Páka spúšťa a zastavuje prúd vody.
5 Blokovacia páčka
Blokovacia páčka drží hrdlo v striekacej
pištoli.
6 Čistiaca ihla
Čistiaca ihla slúži na čistenie dýz.
7 Ostrekovacia súprava
Ostrekovacia súprava slúži na čistenie s pou‐
žitím čistiacich prostriedkov.
8 Ostrekovacia dýza
Ostrekovacia dýza primiešava čistiaci pro‐
striedok do vody.
9 Fľaša
Fľaša obsahuje čistiaci prostriedok.
10 Rotorová dýza
Rotorová dýza vytvára tvrdý rotujúci prúd
vody.
11 Dýza s plochým nástrekom
Dýza s plochým nástrekom vytvára plochý
prúd vody.
4Bezpečnostné upozornenia
4.1Výstražné symboly
Výstražné symboly na vysokotlakovom čističi
majú nasledujúci význam:
3.3Symboly
Symboly sa môžu nachádzať na vysokotlakovom
čističi, ostrekovacom zariadení a ostrekovacej
súprave a znamenajú nasledovné:
Aretačná páčka odblokuje v tejto polohe
páku.
Aretačná páčka zablokuje v tejto polohe
páku.
40458-836-1421-A
4.2Použitie v súlade s určením
Vysokotlakový čistič STIHL RE 120 PLUS,
130 PLUS a 140 PLUS slúži napr. na čistenie
áut, prívesov, terás, chodníkov a fasád.
Pred prepravou vyprázdnite ostrekova‐
ciu súpravu alebo ju zaistite tak, aby sa
nemohla prevrátiť ani pohybovať.
Výrobok nelikvidujte spolu s domovým
odpadom.
Garantovaná hladina akustického
výkonu podľa smernice 2000/14/ES v
dB(A), aby sa dali porovnať emisie
hluku výrobkov.
Tieto symboly označujú originálne
náhradné diely STIHL a originálne prí‐
slušenstvo STIHL.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny
a ich opatrenia.
Návod na použitie si prečítajte, poro‐
zumejte mu a uschovajte si ho.
Noste ochranné okuliare.
Nemierte prúdom vody na
–
osoby a zvieratá.
Nestriekajte prúd vody na
–
elektrické zariadenia, elek‐
trické prípojky, zásuvky a
vedenia pod napätím.
Nemierte prúdom vody na
–
elektrické náradie a vysokotla‐
kový čistič.
Ak je prívodný alebo predlžovací kábel
poškodený: Vytiahnite sieťovú zástrčku
zo zásuvky.
Vysokotlakový čistič nepripájajte
priamo na vodovodnú sieť pitnej vody.
Vysokotlakový čistič vypnite počas pre‐
stávok v práci, prepravy, uskladnenia,
údržby alebo opravy.
Vysokotlakový čistič nepoužívajte,
neprepravujte a neskladujte pri teplote
pod 0 °C.
4 Bezpečnostné upozorneniaslovensky
Vysokotlakový čistič nie je vhodný na komerčné
použitie.
Vysokotlakový čistič sa nesmie používať, keď
prší.
VAROVANIE
■
Ak sa vysokotlakový čistič nepoužíva v súlade
s určením, môže dôjsť k ťažkému zraneniu
alebo usmrteniu osôb a vecným škodám.
►
Vysokotlakový čistič používajte tak, ako je
to popísané v tomto návode na obsluhu.
Vysokotlakový čistič STIHL RE 120 PLUS,
130 PLUS a 140 PLUS nie je určený na nasledu‐
júce použitia:
čistenie azbestového cementu a podobných
–
povrchov
čistenie povrchov, ktoré sú natreté alebo lako‐
–
vané farbou s obsahom olova
čistenie povrchov, ktoré prichádzajú do kon‐
–
taktu s potravinami
čistenie samotného vysokotlakového čističa
–
4.3Požiadavky na používateľa
VAROVANIE
■ Používatelia bez poučenia nevedia rozpoznať
a odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce z
vysokotlakového čističa. Môže dôjsť k ťaž‐
kému zraneniu alebo usmrteniu používateľa
alebo iných osôb.
► Návod na použitie si prečítajte, poro‐
zumejte mu a uschovajte si ho.
► Ak je tlakový čistič odovzdaný inej osobe:
Odovzdajte návod na obsluhu.
► Uistite sa, že používateľ spĺňa nasledujúce
požiadavky:
Používateľ je oddýchnutý.
–
Tento stroj nesmú použí‐
–
vať osoby (vrátane detí)
so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo dušev‐
nými schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností
a znalostí.
Používateľ dokáže rozpoznať a odhad‐
–
núť nebezpečenstvá vyplývajúce z
vysokotlakového čističa.
Používateľ je plnoletý
–
alebo používateľ absolvuje
praktické vyučovanie pod
dozorom podľa národných
predpisov.
Používateľ bol poučený
–
špecializovaným predaj‐
com STIHL alebo odborne
spôsobilou osobou, skôr
ako začal prvýkrát praco‐
vať s vysokotlakovým čisti‐
čom.
Používateľ nie je pod vplyvom alkoholu,
–
liekov alebo drog.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špeciali‐
zovaného obchodníka STIHL.
4.4Odev a vybavenie
VAROVANIE
■ Počas práce sa môžu vymršťovať predmety
vysokou rýchlosťou. Môže dôjsť k zraneniu
používateľa.
► Noste tesne priliehajúce ochranné
okuliare. Vhodné ochranné okuliare
sú testované podľa normy EN 166
alebo podľa národných predpisov a
s príslušným označením sú
dostupné v predaji.
►
Noste tesne priliehavú vrchnú časť odevu s
dlhým rukávom a dlhé nohavice.
■ Počas práce sa môžu tvoriť aerosóly. Vdých‐
nuté aerosóly môžu poškodiť zdravie a vyvolať
alergické reakcie.
►
Vykonajte zhodnotenie rizika v závislosti od
čistených povrchov a ich okolia.
► Ak z hodnotenia rizika vyplýva, že sa môžu
tvoriť aerosóly: Noste ochrannú masku s
triedou ochrany FFP2 alebo porovnateľnou
triedou ochrany.
■
Ak nosí používateľ nevhodnú obuv, môže sa
pošmyknúť. Môže dôjsť k zraneniu používa‐
teľa.
►
Noste pevnú uzatvorenú obuv s drsnou
podrážkou.
0458-836-1421-A5
slovensky4 Bezpečnostné upozornenia
Je namontované originálne príslušenstvo
4.5Pracovná oblasť a okolie
VAROVANIE
■
Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá nevedia
rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá vyplý‐
vajúce z vysokotlakového čističa a vymršťova‐
ných predmetov. Môže dôjsť k ťažkému zrane‐
niu nezúčastnených osôb, detí a zvierat a
môžu vzniknúť vecné škody.
►Nezúčastnené osoby, deti a
zvieratá nepúšťajte do pra‐
covnej oblasti.
►Nenechávajte vysokotlakový
čistič bez dozoru.
►Zabezpečte, aby sa deti
nemohli hrať s vysokotlako‐
vým čističom.
■
Ak sa pracuje v daždi alebo vo vlhkom pro‐
stredí, môže dôjsť k zásahu elektrickým prú‐
dom. Môže dôjsť k ťažkému poraneniu alebo
usmrteniu používateľa a poškodeniu vysoko‐
tlakového čističa.
►
Nepracujte v daždi.
► Vysokotlakový čistič postavte tak, aby naň
nekvapkala voda.
► Vysokotlakový čistič postavte mimo vlhkej
pracovnej oblasti.
■ Elektrické konštrukčné diely vysokotlakového
čističa môžu vytvárať iskry. Iskry môžu vo
veľmi horľavom prostredí alebo výbušnom pro‐
stredí vyvolať požiar a výbuch. Môže dôjsť k
ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a
vecným škodám.
►
Nepracujte vo veľmi horľavom a výbušnom
prostredí.
4.6Bezpečný stav
Vysokotlakový čistič je v bezpečnom stave, ak sú
splnené nasledujúce podmienky:
Vysokotlakový čistič je nepoškodený.
–
Vysokotlaková hadica, spojky a ostrekovacie
–
zariadenie sú nepoškodené.
Ostrekovacie zariadenie je správne namonto‐
–
vané.
Prívodný kábel, predlžovací kábel a ich sie‐
–
ťové zástrčky sú nepoškodené.
Vysokotlakový čistič je čistý a suchý.
–
Ostrekovacie zariadenie je čisté.
–
Ovládacie prvky fungujú a neboli na nich vyko‐
–
nané zmeny.
–
STIHL určené pre tento vysokotlakový čistič.
Príslušenstvo je namontované správne.
–
VAROVANIE
■
V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu
konštrukčné diely správne fungovať a bezpeč‐
nostné zariadenia môžu byť vyradené z pre‐
vádzky. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
usmrteniu osôb.
►
Pracujte s nepoškodeným vysokotlakovým
čističom.
► Pracujte s nepoškodeným vysokotlakovým
čističom, nepoškodenými spojkami a nepo‐
škodeným ostrekovacím zariadením.
►
Ostrekovacie zariadenie namontujte tak,
ako je to uvedené v tomto návode na
obsluhu.
►
Pracujte s nepoškodeným prívodným káb‐
lom, predlžovacím káblom a nepoškode‐
nými sieťovými zástrčkami.
►
Ak je vysokotlakový čistič znečistený alebo
mokrý: Vysokotlakový čistič vyčistite a
nechajte vyschnúť.
►
Ak je ostrekovacie zariadenie znečistené:
Ostrekovacie zariadenie vyčistite.
► Nevykonávajte zmeny na vysokotlakovom
čističi.
► Ak ovládacie prvky nefungujú: Nepracujte s
vysokotlakovým čističom.
► Namontujte originálne príslušenstvo STIHL
určené pre tento vysokotlakový čistič.
► Príslušenstvo montujte tak, ako je to uve‐
dené v tomto návode na použitie alebo
v návode na použitie príslušenstva.
►
Do otvorov vysokotlakového čističa
nestrkajte predmety.
► Opotrebované alebo poškodené informačné
štítky vymeňte.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špeciali‐
zovaného obchodníka STIHL.
4.7Práca
VAROVANIE
■
Používateľ v určitých situáciách už nedokáže
koncentrovane pracovať. Používateľ sa môže
potknúť, spadnúť a ťažko sa zraniť.
►
Pracujte pokojne a premyslene.
► Ak sú svetelné a rozhľadové pomery zlé:
Nepracujte s vysokotlakovým čističom.Ak
sú svetelné a rozhľadové pomery zlé:
Nepracujte s vysokotlakovým čističom.
►
Vysokotlakový čistič obsluhujte sami.
► Dávajte pozor na prekážky.
60458-836-1421-A
4 Bezpečnostné upozorneniaslovensky
► Pracujte stojac na zemi a udržujte stabilitu.
Ak sa musí pracovať vo výške: Použite
zdvíhaciu pracovnú plošinu alebo bezpečné
lešenie.
►
Ak sa objavia známky únavy: Urobte si pre‐
stávku.
■ Ak sa vysokotlakový čistič počas práce správa
inak alebo nezvyčajne, môže byť vysokotla‐
kový čistič v stave nevyhovujúcom bezpečno‐
sti. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a
vecným škodám.
►
Ukončite prácu, vytiahnite sieťovú zástrčku
zo zásuvky a vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.
►
Vysokotlakový čistič prevádzkujte v stojatej
polohe.
Keď sa pustí páka striekacej pištole, automa‐
ticky sa vypne vysokotlakové čerpadlo a z
dýzy prestane prúdiť voda. Vysokotlakový
čistič je v stand-by režime a zostáva naďalej
zapnutý. Keď sa stlačí páka striekacej pištole,
vysokotlakové čerpadlo sa automaticky znova
zapne a z dýzy prúdi voda. Môže dôjsť k ťaž‐
kému zraneniu osôb a vecným škodám.
► Keď sa s čističom nepracuje: Zaistite
páku striekacej pištole.
► Vypnite vysokotlakový čistič.
► Sieťovú zástrčku vysokotlakového čističa
vytiahnite zo zásuvky.
■ Pri teplote pod 0 °C môže voda na čistených
povrchoch a v konštrukčných dieloch vysoko‐
tlakového čističa zamŕzať. Používateľ sa môže
pošmyknúť, spadnúť a ťažko sa zraniť. Môžu
vzniknúť vecné škody.
►
Vysokotlakový čistič nepoužívajte pri
teplote pod 0 °C.
■ V prípade potiahnutia za vysokotlakovú
hadicu, vodnú hadicu alebo prívodný kábel sa
môže vysokotlakový čistič pohnúť a spadnúť.
Môžu vzniknúť vecné škody.
►
Neťahajte za vysokotlakovú hadicu, vodnú
hadicu ani prívodný kábel.
■ Ak stojí vysokotlakový čistič na šikmom,
nerovnom alebo nepevnom podklade, môže
sa pohnúť a spadnúť. Môžu vzniknúť vecné
škody.
►
Vysokotlakový čistič postavte na vodo‐
rovnú, rovnú a spevnenú plochu.
■ Ak sa pracuje vo výškach, môže vysokotla‐
kový čistič alebo ostrekovacie zariadenie
spadnúť. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb
a vecným škodám.
► Použite zdvíhaciu pracovnú plošinu alebo
bezpečné lešenie.
► Vysokotlakový čistič neumiestňujte na zdví‐
haciu pracovnú plošinu ani na lešenie.
► Ak nie je dosah vysokotlakového čističa
dostatočný: Vysokotlakovú hadicu predĺžte
pomocou predĺženia vysokotlakovej hadice.
►
Ostrekovacie zariadenie zaistite proti pádu.
■ Prúd vody môže z povrchov uvoľniť azbestové
vlákna. Azbestové vlákna sa môžu po
vyschnutí rozptýliť do ovzdušia a môžu byť
vdýchnuté. Vdýchnuté azbestové vlákna môžu
spôsobiť poškodenie zdravia.
►
Nečistite povrchy s obsahom azbestu.
■ Prúd vody môže uvoľniť olej z automobilov
alebo strojov. Zabráňte vsiaknutiu vody s
obsahom oleja do pôdy, vôd a kanalizácie.
Predstavuje to ohrozenie životného prostredia.
►
Automobily alebo stroje čistite iba na mie‐
stach s odlučovačom oleja v odtoku vody.
■ Prúd vody môže spolu s farbami s obsahom
olova tvoriť aerosóly a vodu s obsahom olova.
Aerosóly a voda s obsahom olova sa môžu
dostať do pôdy, vôd a kanalizácie. Vdýchnuté
aerosóly môžu poškodiť zdravie a vyvolať
alergické reakcie. Predstavuje to ohrozenie
životného prostredia.
►
Nečistite povrchy, ktoré sú natreté alebo
lakované farbou s obsahom olova.
■ Prúd vody môže poškodiť citlivé povrchy.
Môžu vzniknúť vecné škody.
► Citlivé povrchy nečistite rotorovou dýzou.
► Citlivé povrchy z gumy, textílie, dreva a
podobných materiálov čistite s nízkym tla‐
kom a väčším odstupom.
■
Ak sa rotorová dýza počas práce ponorí alebo
prevádzkuje v znečistenej vode, môže dôjsť k
jej poškodeniu.
►
Rotorovú dýzu neprevádzkujte v znečiste‐
nej vode.
► Pri čistení nádoby: Nádobu vyprázdnite a
vodu nechajte počas čistenia odtekať.
■ Nasaté ľahko horľavé a výbušné kvapaliny
môžu vyvolať požiare a výbuchy. Môže dôjsť k
ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a
vecným škodám.
►
Nenasávajte ani nevynášajte ľahko horľavé
alebo výbušné kvapaliny.
■ Nasaté dráždivé, leptavé a jedovaté kvapaliny
môžu ohroziť zdravie a poškodiť konštrukčné
diely vysokotlakového čističa. Môže dôjsť k
ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a
vecným škodám.
0458-836-1421-A7
slovensky4 Bezpečnostné upozornenia
► Nenasávajte ani nevynášajte dráždivé, lep‐
tavé alebo jedovaté kvapaliny.
■ Silný prúd vody môže ťažko zraniť osoby a
zvieratá a spôsobiť vecné škody.
► Nemierte prúdom vody na
osoby a zvieratá.
► Prúd vody nesmerujte na miesta, ktoré sú
neprehľadné.
► Nečistite odevy, keď sú oblečené.
► Nečistite obuv, keď sú obuté.
■ Ak sa elektrické zariadenia, elektrické prí‐
pojky, zásuvky a vedenia pod napätím
dostanú do kontaktu s vodou, môže to spôso‐
biť zásah elektrickým prúdom. Môže dôjsť k
ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a
vecným škodám.
► Nestriekajte prúd vody na
elektrické zariadenia, elek‐
trické prípojky, zásuvky a
vedenia pod napätím.
►
Prúd vody nesmerujte na prívodný kábel
ani predlžovací kábel.
■ Ak sa elektrické náradie alebo vysokotlakový
čistič dostanú do kontaktu s vodou, môže to
spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu
používateľa a vecným škodám.
► Nemierte prúdom vody na
elektrické náradie a vysoko‐
tlakový čistič.
► Elektrické spotrebiče a vysokotlakový čistič
umiestnite v bezpečnej vzdialenosti od
čisteného povrchu.
■
Nesprávne položená vysokotlaková hadica sa
môže poškodiť. V dôsledku poškodenia môže
voda pod vysokým tlakom nekontrolovane uni‐
kať do okolia. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
osôb a vecným škodám.
►
Nemierte prúdom vody na vysokotlakovú
hadicu.
► Vysokotlakovú hadicu položte tak, aby
nebola napnutá ani zamotaná.
► Vysokotlakovú hadicu položte tak, aby sa
nepoškodila, nezalomila, nestlačila ani
neodierala.
►
Vysokotlakovú hadicu chráňte pred horúča‐
vou, olejom a chemikáliami.
■ V prípade nesprávne položenej vodnej hadice
môže dôjsť k jej poškodeniu a nebezpečen‐
stvu potknutia. Môže dôjsť k zraneniu osôb a
poškodeniu vodnej hadice.
►
Nemierte prúdom vody na vodnú hadicu.
► Vodnú hadicu položte tak, aby nepredsta‐
vovala nebezpečenstvo potknutia.
► Vodnú hadicu položte tak, aby nebola
napnutá ani zamotaná.
► Vodnú hadicu položte tak, aby sa nepoško‐
dila, nezalomila, nestlačila ani neodierala.
► Vodnú hadicu chráňte pred horúčavou, ole‐
jom a chemikáliami.
■ Silný prúd vody zapríčiňuje reakčné sily.
Vzniknuté reakčné sily môžu spôsobiť stratu
kontroly používateľa nad ostrekovacím zaria‐
dením. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu použí‐
vateľa a vecným škodám.
►
Striekaciu pištoľ držte pevne obidvomi
rukami.
► Pracujte tak, ako je to popísané v tomto
návode na obsluhu.
4.8Čistiace prostriedky
VAROVANIE
■ Ak sa čistiace prostriedky dostanú do kontaktu
s pokožkou alebo očami, môže dôjsť k ich
podráždeniu.
►
Dodržiavajte návod na použitie čistiaceho
prostriedku.
► Zabráňte kontaktu s čistiacimi prostried‐
kami.
► V prípade kontaktu s pokožkou: Zasiahnuté
miesta pokožky umyte dostatočným množ‐
stvom vody a mydlom.
►
V prípade kontaktu s očami: Oči minimálne
15 minút vyplachujte dostatočným množ‐
stvom vody a vyhľadajte lekára.
■
Nesprávne alebo nevhodné čistiace pro‐
striedky môžu poškodiť tlakový čistič alebo
povrch čisteného predmetu a poškodiť životné
prostredie.
►
Spoločnosť STIHL odporúča používať origi‐
nálne čistiace prostriedky STIHL.
► Dodržiavajte návod na použitie čistiaceho
prostriedku.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špeciali‐
zovaného obchodníka STIHL.
4.9Pripojenie vody
VAROVANIE
■
Keď sa pustí páka striekacej pištole, vznikne
vo vodnej hadici spätný ráz. V dôsledku spät‐
ného rázu môže byť znečistená voda spätne
stlačená do siete s pitnou vodou. Môže dôjsť k
znečisteniu pitnej vody.
80458-836-1421-A
4 Bezpečnostné upozorneniaslovensky
► Vysokotlakový čistič nepripájajte
priamo na vodovodnú sieť pitnej
vody.
► Dodržiavajte predpisy vodárenskej spoloč‐
nosti. Ak je to potrebné, pri pripájaní k
systému pitnej vody použite správne odde‐
lenie systému (napr. Zábranu proti spät‐
nému toku).
■
Znečistená voda alebo voda s obsahom pie‐
sku môže poškodiť konštrukčné diely vysoko‐
tlakového čističa.
►
Používajte čistú vodu.
► V prípade použitia znečistenej vody alebo
vody s obsahom piesku: Prevádzkujte vyso‐
kotlakový čistič spolu s vodným filtrom.
■
Ak je vysokotlakový čistič zásobovaný príliš
malým množstvom vody, môže dôjsť k poško‐
deniu konštrukčných dielov vysokotlakového
čističa.
►
Vodovodný kohútik úplne odkrúťte.
► Zabezpečte, aby bol vysokotlakový čistič
zásobovaný dostatočným množstvom vody,
19.
4.10Elektrické pripojenie
Kontakt s vodivými konštrukčnými dielmi môže
vzniknúť z nasledujúcich príčin:
Prívodný alebo predlžovací kábel sú poško‐
–
dené.
Sieťová zástrčka prívodného alebo predlžova‐
–
cieho kábla je poškodená.
Nesprávne nainštalovaná zásuvka.
–
NEBEZPEČENSTVO
■
Kontakt s vodivými konštrukčnými dielmi môže
viesť k zásahu elektrickým prúdom. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu
používateľa.
►
Ubezpečte sa, že prívodný kábel, predlžo‐
vací kábel a ich sieťové zástrčky sú nepo‐
škodené.
Ak je prívodný alebo predlžovací kábel
poškodený:
► Nedotýkajte sa poškodených miest.
► Vytiahnite sieťovú zástrčku zo
zásuvky.
►
Prívodný kábel, predlžovací kábel a ich sie‐
ťové zástrčky uchopte suchými rukami.
► Sieťovú zástrčku prívodného kábla alebo
predlžovacieho kábla zastrčte do správne
nainštalovanej a zaistenej zásuvky s
ochranným kontaktom.
►
Sieťové pripojenie musí vykonať kvalifiko‐
vaný elektrikár a musí zodpovedať požia‐
davkám normy IEC 60364-1. Odporúča sa,
aby bolo napájanie tohto stroja pripojené
cez prúdový chránič, ktorý preruší napája‐
nie, hneď ako zvodový prúd na zem pre‐
kročí 30 mA po dobu 30 ms, alebo aby bol
vybavený testerom zemného spojenia.
■
Poškodený alebo nevhodný predlžovací kábel
môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrte‐
niu osôb.
►
Používajte predlžovací kábel so správnym
prierezom, 19.4.
► Používajte predlžovací kábel s ochranou
proti striekajúcej vode, ktorý je prípustný na
vonkajšie použitie.
►
Používajte predlžovací kábel, ktorý má rov‐
naké vlastnosti ako prívodný kábel vysoko‐
tlakového čističa, 19.4.
►
Na tento účel sa odporúča použiť káblový
navijak, ktorý udržuje zásuvku minimálne
60 mm nad podlahou.
VAROVANIE
■ Počas práce môže nesprávne sieťové napätie
alebo nesprávna sieťová frekvencia viesť k
prepätiu vo vysokotlakovom čističi. Môže dôjsť
k poškodeniu vysokotlakového čističa.
►
Ubezpečte sa, že sa sieťové napätie a sie‐
ťová frekvencia siete zhodujú s údajmi na
výkonovom štítku vysokotlakového čističa.
■
Ak sú vo viacnásobnej zásuvke zapojené viac‐
eré elektrické spotrebiče, môžu sa počas
práce preťažiť elektrické konštrukčné diely.
Elektrické konštrukčné diely sa môžu zohriať a
vyvolať požiar. Môže dôjsť k ťažkému zrane‐
niu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám.
►
Vysokotlakový čistič zapájajte do zásuvky
jednotlivo.
► Vysokotlakový čistič nezapájajte do viacná‐
sobných zásuviek.
■ V prípade nesprávne položeného prívodného
a predlžovacieho kábla môže dôjsť k ich
poškodeniu a nebezpečenstvu potknutia.
Môže dôjsť k zraneniu osôb a poškodeniu prí‐
vodného alebo predlžovacieho kábla.
►
Prívodný a predlžovací kábel položte tak,
aby nemohli prísť do kontaktu s prúdom
vody.
►
Prívodný a predlžovací kábel položte tak,
aby nepredstavovali nebezpečenstvo
potknutia.
►
Prívodný a predlžovací kábel položte tak,
aby neboli napnuté alebo zamotané.
► Prívodný a predlžovací kábel položte tak,
aby sa nepoškodili, nezalomili, nestlačili ani
neodierali.
0458-836-1421-A9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.