Cijenjeni kupci!
hvala vam što ste se odlučili za proizvod tvrtke
STIHL. Mi razvijamo i proizvodimo svoje proiz‐
vode prema vrhunskim standardima kvalitete, u
skladu s potrebama naših klijenata. Tako nastaju
vrhunski pouzdani proizvodi prikladni i za najzah‐
tjevnije radove.
STIHL znači i vrhunsku kvalitetu servisa. Naše
ovlaštene trgovine jamče stručno savjetovanje i
upute, kao i sveobuhvatnu tehničku pomoć.
STIHL se izričito zalaže za održiv i odgovoran
odnos prema prirodi. Ove Upute za uporabu
pomažu vam da svoje STIHL proizvode koristite
sigurno i ekološki tijekom dužeg perioda.
Zahvaljujemo vam na povjerenju i želimo vam
puno zadovoljstva pri radu s proizvodom STIHL.
2Informacije uz ovu uputu
za uporabu
2.1Važeći dokumenti
Vrijede lokalni sigurnosni propisi.
► Dodatno uz ovu uputu za uporabu pročitati s
razumijevanjem sljedeće dokumente i pohra‐
niti ih radi kasnijeg korištenja:
Upute za uporabu i pakiranje korištenog pri‐
–
bora
Upute za uporabu i pakiranje korištenog
–
sredstva za čišćenje
2.2Označavanje upozornih uputa
u tekstu
OPASNOST
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati teške ozljede ili smrt.
► Navedene mjere mogu spriječiti teške
ozljede ili smrt.
UPOZORENJE
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati teške ozljede ili smrt.
► Navedene mjere mogu spriječiti teške
ozljede ili smrt.
UPUTA
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati štete na stvarima.
► Navedene mjere mogu spriječiti štete na
stvarima.
2.3Simboli u tekstu
Ovaj simbol upućuje na poglavlje u ovoj
uputi za uporabu.
Prijevod originalne upute za uporabu
0000009738_001_HR
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Pretinac služi za čuvanje ostalih mlaznica iz
pribora za visokotlačni čistač.
4 Priključni vod
Priključni vod povezuje visokotlačni čistač s
mrežnim utikačem.
5 Mrežni utikač
Mrežni utikač spaja priključni vod s utičnicom.
6 Spajalica
Spajalica drži mrežni utikač na namotanom
priključnom vodu.
7 Držač
Držač služi za skidanje i čuvanje priključnog
voda i može se okretati.
0458-664-0401-A3
8 Zaklopka
Zaklopka pokriva mlaznice, priključni vod i
iglu za čišćenje.
9 Držač
Držač služi za čuvanje pištolja za prskanje.
10 Držač
Držač služi za čuvanje uređaja za prskanje.
11 Okretni prekidač
Okretni prekidač služi za uključivanje i isklju‐
čivanje visokotlačnog čistača.
12 Nastavak
Nastavak služi za priključivanje visokotlačnog
crijeva.
13 Nastavak
Nastavak služi za priključivanje crijeva za
vodu.
14 Transportna ručka
Transportna ručka služi za nošenje visokot‐
lačnog čistača.
15 Držač
Držač služi za čuvanje visokotlačnog crijeva.
16 Držač
Držač služi za čuvanje kompleta za prskanje.
17 Zaporno dugme
Zaporno dugme blokira pomicanje ručke.
18 Ručka
Ručka služi za nošenje i pomicanje visokot‐
lačnog čistača.
# Pločica s oznakom snage s brojem stroja
3.2Sustav za prskanje
1 Mlazna cijev
Mlazna cijev povezuje pištolj za prskanje s
mlaznicom.
2 Pištolj za prskanje
Pištolj za prskanje služi za držanje i vođenje
uređaja za prskanje.
3 Poluga
Poluga otvara i zatvara ventil u pištolju za
prskanje. Poluga pokreće i zaustavlja vodeni
mlaz.
L
W
A
hrvatski4 Upute o sigurnosti u radu
4 Razdjelna poluga
Razdjelna poluga otvara polugu.
5 Zaporna poluga
Zaporna poluga drži nastavak u pištolju za
prskanje.
6 Nastavak
Nastavak povezuje visokotlačno crijevo s
visokotlačnom pumpom i pištoljem za prska‐
nje.
7 Visokotlačno crijevo
Visokotlačno crijevo vodi vodu iz visokotlačne
pumpe u pištolj za prskanje.
8 Spojka
Spojnica povezuje visokotlačno crijevo s viso‐
kotlačnom pumpom.
9 Igla za čišćenje
Igla za čišćenje služi za čišćenje mlaznica.
10 Komplet za prskanje
Komplet za prskanje služi za čišćenje sred‐
stvima za čišćenje.
11 Mlaznica za prskanje
Mlaznica za prskanje miješa sredstvo za čiš‐
ćenje s vodom.
12 Boca
Boca sadrži sredstvo za čišćenje.
13 Rotorska mlaznica
Rotorska mlaznica stvara jaki rotirajući vodeni
mlaz.
14 Mlaznica s ravnim mlazom
Mlaznica s ravnim mlazom stvara ravni
vodeni mlaz.
3.3Simboli
Simboli mogu biti na visokotlačnom čistaču, ure‐
đaju za prskanje i kompletu za prskanje i znače
sljedeće:
Razdjelna/blokirna poluga otvara polugu u
ovome položaju.
Razdjelna/blokirna poluga zatvara polugu u
ovome položaju.
Komplet za prskanje prije transporta
isprazniti ili osigurati tako da se ne
može prevrnuti niti pomicati.
Proizvod ne zbrinjavati s kućnim smećem.
Zajamčena razina zvučne snage
prema Direktivi 2000/14/EZ u dB(A),
kako bi se emisije zvuka/buke proiz‐
voda učinile usporedivima.
4Upute o sigurnosti u radu
4.1Simboli upozorenja
Simboli upozorenja na visokotlačnom čistaču
imaju sljedeće značenje:
4.2Namjenska upotreba
Visokotlačni čistač STIHL RE 110 služi za čišće‐
nje npr. vozila, prikolica, terasa, putova i proče‐
lja.
Visokotlačni čistač nije prikladan za gospodarsku
upotrebu.
Visokotlačni čistač ne smije se upotrebljavati na
kiši.
Ovi simboli označavaju originalne
rezervne dijelove tvrtke STIHL i origi‐
nalni pribor tvrtke STIHL.
Slijedite upute za sigurnost u radu i nji‐
hove mjere.
S razumijevanjem pročitajte upute za
uporabu i sačuvajte ih.
Nosite zaštitne naočale.
Nemojte usmjeravati vodeni
–
mlaz prema osobama i životi‐
njama.
Nemojte usmjeravati vodeni
–
mlaz prema električnim
postrojenjima, električnim pri‐
ključcima, utičnicama i vodo‐
vima koji provode struju.
Nemojte usmjeravati vodeni
–
mlaz prema električnim uređa‐
jima i visokotlačnom čistaču.
Ako su priključni vod ili produžni vod
oštećeni: mrežni utikač izvucite iz utič‐
nice.
Visokotlačni čistač se ne smije direktno
priključivati na opskrbnu mrežu s
vodom za piće.
Isključite visokotlačni čistač za vrijeme
prekida rada, transporta, skladištenja,
održavanja ili popravka.
Nemojte upotrebljavati, transportirati
niti pohranjivati visokotlačni čistač pri
temperaturama nižima od 0 °C.
40458-664-0401-A
4 Upute o sigurnosti u raduhrvatski
UPOZORENJE
■ Ako se visokotlačni čistač ne upotrebljava u
skladu s odredbama, osobe se mogu teško
ozlijediti ili smrtno stradati, a može nastati i
šteta na stvarima.
►
Visokotlačni čistač upotrebljavati kako je
opisano u ovoj uputi za uporabu.
Visokotlačni čistač STIHL RE 110 nije namije‐
njen za sljedeće primjene:
čišćenje površina od azbestnog cementa ili
–
sličnih površina
čišćenje površina koje su premazane ili laki‐
–
rane bojom koja sadrži olovo
čišćenje površina koje dolaze u kontakt s pre‐
–
hrambenim proizvodima
čišćenje samog visokotlačnog čistača.
–
4.3Zahtjevi za korisnika
UPOZORENJE
■ Korisnici bez poduke ne mogu prepoznati i
procijeniti opasnosti visokotlačnog čistača.
Korisnik ili druge osobe mogu se teško ozlije‐
diti ili smrtno stradati.
► S razumijevanjem pročitajte upute za
uporabu i sačuvajte ih na sigurnom
mjestu za buduću primjenu.
► Ako se visokotlačni čistač predaje drugoj
osobi: uvijek istovremeno predati i upute za
uporabu.
►
Uvjerite se da korisnik ispunjava sljedeće
uvjete:
Korisnik je odmoran.
–
Ovaj stroj ne smiju koristiti
–
osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedo‐
statkom iskustva i znanja.
Korisnik može prepoznati i ocijeniti
–
opasnosti visokotlačnog čistača.
Korisnik je punoljetan ili je
–
pod nadzorom obučen za
određenu profesiju u
skladu s nacionalnim pro‐
pisima.
Korisnik je poduku primio
–
od stručnog trgovca
tvrtke STIHL ili stručne
osobe prije nego što je po
prvi puta upotrijebio viso‐
kotlačni čistač.
Korisnik nije pod utjecajem alkohola,
–
lijekova ni droga.
► Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć
specijaliziranog distributera društva STIHL.
4.4Odjeća i oprema
UPOZORENJE
■ Za vrijeme rada predmeti mogu biti odbačeni
velikom brzinom. Poslužitelj se može ozlijediti.
► Nositi zaštitne naočale koje usko pri‐
anjaju. Prikladne zaštitne naočale su
ispitane prema normi/standardu
EN 166 ili prema nacionalnim propi‐
sima i mogu se s odgovarajućom
oznakom dobiti u trgovini.
►
Nositi usko prianjajući gornji dio odjeće
dugih rukava i duge hlače.
■ Pri radu može doći do stvaranja aerosola. Udi‐
sani aerosoli mogu naštetiti zdravlju i izazvati
alergijske reakcije.
►
Izvršiti procjenu rizika ovisno o površini koju
treba očistiti i njezinoj okolini.
► Ako procjena rizika otkrije stvaranje aero‐
sola: nositi respirator zaštitne klase FFP 2
ili usporedive zaštitne klase.
■
Ukoliko poslužitelj nosi neprikladnu obuću,
može se pokliznuti. Poslužitelj se može ozlije‐
diti.
►
Nositi čvrstu, zatvorenu obuću s prianjaju‐
ćim potplatom.
4.5Područje rada i okolina
UPOZORENJE
■
Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životi‐
nje ne mogu prepoznati i procijeniti opasnosti
od visokotlačnoga čistača i odbačenih pred‐
meta. Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i
životinje mogu se teško ozlijediti i mogu
nastati štete na stvarima.
►Osobe koje ne sudjeluju u
radu, djecu i životinje držati
na sigurnoj udaljenosti od
područja rada.
0458-664-0401-A5
hrvatski4 Upute o sigurnosti u radu
►Visokotlačni čistač ne ostav‐
ljati bez nadzora.
►Osigurati da se djeca ne
mogu igrati visokotlačnim
čistačem.
■
Ako se radi na kiši ili u vlažnom okolišu, može
doći do stujnog udara. Poslužitelj se može
teško ozlijediti ili smrtno stradati, a visokotlačni
čistač može se oštetiti.
►
Ne raditi na kiši.
► Visokotlačni čistač postaviti tako da ga ne
namoči voda koja kapa.
► Visokotlačni čistač postaviti izvan vlažnog
radnog područja.
■ Električni ugradbeni dijelovi visokotlačnog
čistača mogu proizvesti iskre. Iskre u lako
zapaljivom ili eksplozivnom okolišu mogu izaz‐
vati požare i eksplozije. Osobe mogu biti teško
ozlijeđene ili smrtno stradati i može nastati
materijalna šteta.
►
Ne raditi u lako zapaljivom i eksplozivnom
okolišu.
4.6Sigurnosno ispravno stanje
Visokotlačni čistač u sigurnosno je ispravnom
stanju kada su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Visokotlačni čistač je neoštećen.
–
Visokotlačno crijevo, spojevi i uređaj za prska‐
–
nje su neoštećeni.
Visokotlačno crijevo, spojevi i uređaj za prska‐
–
nje pravilno su montirani.
Priključni vod, produžni vod i njihovi mrežni
–
utikači su neoštećeni.
Visokotlačni čistač čist je i suh.
–
Uređaj za prskanje je čist.
–
Elementi za korištenje funkcioniraju i na njima
–
nisu vršene izmjene.
Montiran je originalni pribor tvrtke STIHL za
–
ovaj visokotlačni čistač.
Pribor je ispravno montiran.
–
UPOZORENJE
■
U sigurnosno neispravnom stanju ugradbeni
dijelovi više ne mogu ispravno funkcionirati i
sigurnosne naprave mogu se deaktivirati.
Osobe se mogu teško ozlijediti ili smrtno stra‐
dati.
►
Radite s neoštećenim visokotlačnim čista‐
čem.
► Radite s neoštećenim visokotlačnim crije‐
vom, spojevima i uređajem za prskanje.
► Visokotlačno crijevo, spojeve i uređaj za
prskanje montirajte na način kako je opi‐
sano u ovim uputama za uporabu.
►
Radite s neoštećenim priključnim vodom,
produžnim vodom i neoštećenim mrežnim
utikačem.
►
Ako je visokotlačni čistač onečišćen ili je
mokar: očistite visokotlačni čistač i ostavite
ga da se osuši.
►
Ako je uređaj za prskanje onečišćen: oči‐
stite uređaj za prskanje.
► Nemojte raditi preinake na visokotlačnom
čistaču.
► Ako elementi za posluživanje ne funkcioni‐
raju: nemojte raditi s visokotlačnim čista‐
čem.
►
Montirajte originalni pribor tvrtke STIHL za
ovaj visokotlačni čistač.
► Ugradite pribor kako je opisano u ovim upu‐
tama za uporabu ili u uputama za uporabu
pribora.
►
Nemojte gurati predmete u otvore visokot‐
lačnog čistača.
► Zamijenite istrošene ili oštećene natpise s
napomenama.
► Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć
specijaliziranog distributera društva STIHL.
4.7Korištenje
UPOZORENJE
■
U određenim situacijama korisnik više ne
može koncentrirano raditi. Korisnik se može
spotaknuti, pasti i biti teško ozlijeđen.
►
Radite mirno i promišljeno.
► Ako su osvjetljenje i vidljivost loši: nemojte
raditi s visokotlačnim čistačem.
► Samostalno radite s visokotlačnim čista‐
čem.
► Pazite na prepreke.
► Radite stojeći na tlu i održavajte ravnotežu.
Ako treba raditi na visini: upotrijebite radnu
podiznu platformu ili sigurnu skelu.
►
Ako se pojave znakovi umora, napravite
stanku u radu.
■ Ako na visokotlačnom čistaču za vrijeme rada
nastanu promjene ili on ne radi na uobičajeni
način, postoji mogućnost da visokotlačni čistač
nije u sigurnosno ispravnom stanju. Osobe se
mogu teško ozlijediti i može nastati materijalna
šteta.
►
Prestanite s radom, izvucite mrežni utikač iz
utičnice i potražite pomoć stručnog trgovca
tvrtke STIHL.
►
Radite s visokotlačnim čistačem u stojećem
položaju.
60458-664-0401-A
4 Upute o sigurnosti u raduhrvatski
► Nemojte prekrivati visokotlačni čistač kako
bi se osigurala dovoljna izmjena zraka za
hlađenje.
■
Ako se pusti poluga pištolja za prskanje, viso‐
kotlačna pumpa automatski se isključuje i
voda više ne izlazi iz mlaznice. Visokotlačni
čistač je u Stand-By načinu rada i ostaje uklju‐
čen. Ako se pritisne poluga pištolja za prska‐
nje, visokotlačna pumpa automatski se
ponovno uključuje i voda izlazi iz mlaznice.
Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati
materijalna šteta.
► Kada se ne radi: blokirajte polugu pištolja
za prskanje.
► Isključite visokotlačni čistač.
► Mrežni utikač visokotlačnog čistača izvucite
iz utičnice.
■ Pri temperaturama nižim od 0 °C može doći
do zamrzavanja vode na površini koja se čisti i
u ugradbenim dijelovima visokotlačnog
čistača. Korisnik se može okliznuti, pasti i
teško ozlijediti. Može nastati materijalna šteta.
►
Ne upotrebljavajte visokotlačni čistač pri
temperaturama nižima od 0 °C.
■ Ako se povlači za visokotlačno crijevo, crijevo
za vodu ili priključni vod, visokotlačni čistač
može se pomaknuti i pasti. Može nastati mate‐
rijalna šteta.
►
Nemojte povlačiti za visokotlačno crijevo,
crijevo za vodu ili priključni vod.
■ Ako se visokotlačni čistač nalazi na kosoj,
neravnoj ili nepričvršćenoj površini može se
pomaknuti i pasti. Može nastati materijalna
šteta.
►
Postavite visokotlačni čistač na vodoravnu,
ravnu i pričvršćenu površinu.
■ Ako se radi na visini, visokotlačni čistač ili ure‐
đaj za prskanje mogu pasti. Osobe se mogu
teško ozlijediti i može nastati materijalna šteta.
►
Koristite radnu podiznu platformu ili sigurnu
skelu.
► Visokotlačni čistač nemojte postavljati na
radnu podiznu platformu ili skelu.
► Ako doseg visokotlačnog crijeva nije dovo‐
ljan: produljite visokotlačno crijevo produ‐
žetkom za visokotlačno crijevo.
►
Osigurajte uređaj za prskanje od pada.
■ Vodeni mlaz može odvojiti azbestna vlakna iz
površina. Nakon što se osuše azbestna se
vlakna mogu prenositi zrakom i udahnuti. Udi‐
sana azbestna vlakna mogu naštetiti zdravlju.
►
Nemojte čistiti površine koje sadrže azbest.
■ Vodeni mlaz može odvojiti ulje iz vozila ili stro‐
jeva. Voda koja sadrži ulje može dospijeti u
0458-664-0401-A7
zemlju, vodotoke ili u kanalizaciju. Time se
ugrožava okoliš.
► Vozila ili strojeve čistite samo na mjestima
gdje postoji separator ulja u odvodu.
■ Vodeni mlaz može zajedno s bojom koja
sadrži olovo stvoriti aerosole i vodu koji sadrže
olovo. Aerosoli i voda koji sadrže olovo mogu
dospijeti u zemlju, vodotoke ili u kanalizaciju.
Udisani aerosoli mogu naštetiti zdravlju i izaz‐
vati alergijske reakcije. Time se ugrožava oko‐
liš.
►
Nemojte čistiti površine koje su premazane
ili lakirane bojom koja sadrži olovo.
■ Vodeni mlaz može oštetiti osjetljive površine.
Može nastati materijalna šteta.
► Nemojte čistiti osjetljive površine rotorskom
mlaznicom.
► Osjetljive površine od gume, tkanine, drva i
sličnih materijala čistite sa smanjenim rad‐
nim tlakom i većim razmakom.
■
Ako se rotorska mlaznica za vrijeme rada
uroni i upotrebljava u onečišćenoj vodi, ona se
može oštetiti.
►
Nemojte koristiti rotorsku mlaznicu u one‐
čišćenoj vodi.
► Ako se čisti spremnik: ispraznite spremnik i
ostavite vodu da otječe tijekom čišćenja.
■ Usisane lako zapaljive i eksplozivne tekućine
mogu izazvati požare i eksplozije. Moguće su
teške ozljede ili smrti osoba i može nastati
materijalna šteta.
►
Nemojte usisavati ili primjenjivati lako zapa‐
ljive ili eksplozivne tekućine.
■ Usisane nadražujuće, nagrizajuće i otrovne
tekućine mogu ugroziti zdravlje i oštetiti ugrad‐
bene dijelove visokotlačnog čistača. Moguće
su teške ozljede ili smrti osoba i može nastati
materijalna šteta.
►
Nemojte usisavati ili primjenjivati nadražu‐
juće, nagrizajuće ili otrovne tekućine.
■ Jaki vodeni mlaz može teško ozlijediti osobe i
životinje, a može nastati i materijalna šteta.
► Nemojte usmjeravati vodeni
mlaz prema osobama i životi‐
njama.
► Nemojte usmjeravati vodeni mlaz prema
teško vidljivim mjestima.
► Nemojte čistiti odjeću dok se nosi.
► Nemojte čistiti cipele dok se nose.
■ Ako električna postrojenja, električni priključci,
utičnice i vodovi koji provode struju dođu u
kontakt s vodom, može doći do strujnog
udara. Moguće su teške ozljede ili smrti osoba
i može nastati materijalna šteta.
hrvatski4 Upute o sigurnosti u radu
► Nemojte usmjeravati vodeni
mlaz prema električnim
postrojenjima, električnim pri‐
ključcima, utičnicama i vodo‐
vima koji provode struju.
►
Nemojte usmjeravati vodeni mlaz prema
priključnom vodu ili produžnom vodu.
■ Ako električni uređaji ili visokotlačni čistač
dođu u kontakt s vodom, može doći do struj‐
nog udara. Poslužitelj može biti teško ozlije‐
đen ili smrtno stradati, a može nastati i materi‐
jalna šteta.
► Nemojte usmjeravati vodeni
mlaz prema električnim ure‐
đajima i visokotlačnom
čistaču.
►
Električne uređaje i visokotlačni čistač
držite podalje od površine koja se čisti.
■ Pogrešno postavljeni visokotlačni čistač može
se oštetiti. Voda pod visokom tlakom može
zbog oštećenja nekontrolirano izaći u okolinu.
Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati
materijalna šteta.
►
Nemojte usmjeravati vodeni mlaz prema
visokotlačnom crijevu.
► Visokotlačno crijevo postavite tako da ne
bude napeto ili zapetljano.
► Visokotlačno crijevo postavite tako da se ne
može oštetiti, prelomiti, prignječiti, odnosno
da se ne tare.
►
Zaštitite visokotlačno crijevo od vrućine, ulja
i kemikalija.
■ Pogrešno postavljeno crijevo za vodu može se
oštetiti i osobe mogu preko njega posrnuti.
Osobe se mogu ozlijediti, a crijevo za vodu
može se oštetiti.
►
Nemojte usmjeravati vodeni mlaz prema
crijevu za vodu.
► Crijevo za vodu postavite i označite tako da
osobe ne mogu posrnuti preko njega.
► Crijevo za vodu postavite tako da ne bude
napeto ili zapetljano.
► Crijevo za vodu postavite tako da se ne
može oštetiti, prelomiti, prignječiti, odnosno
da se ne tare.
►
Zaštitite crijevo za vodu od vrućine, ulja i
kemikalija.
■ Jak vodeni mlaz stvara reakcijske sile. Uslijed
nastalih reakcijskih sila poslužitelj može izgu‐
biti kontrolu nad uređajem za prskanje. Poslu‐
žitelj se može teško ozlijediti, a može nastati i
materijalna šteta.
►
Pištolj za prskanje čvrsto držite objema
rukama.
► Radite kako je opisano u ovoj uputi za
uporabu.
4.8Sredstva za čišćenje
UPOZORENJE
■
Ako sredstvo za čišćenje dospije u kontakt s
kožom ili očima, može doći do njihovog nadra‐
živanja.
►
Pridržavajte se uputa za uporabu sredstva
za čišćenje.
► Izbjegavajte kontakt sa sredstvima za čiš‐
ćenje.
► Ako je došlo do kontakta s kožom: pogo‐
đena mjesta na koži obilno isprati s vodom i
sapunom.
►
Ako je došlo do kontakta s očima: oči obilno
isperite vodom najmanje 15 minuta i potra‐
žite pomoć liječnika.
■
Pogrešna ili neodgovarajuća sredstva za čiš‐
ćenje mogu oštetiti visokotlačni čistač ili povr‐
šinu objekta koji se čisti te ugroziti okoliš.
►
STIHL preporučuje uporabu originalnih
sredstava za čišćenje tvrtke STIHL.
► Pridržavajte se uputa za uporabu sredstva
za čišćenje.
► Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć
specijaliziranog distributera društva STIHL.
4.9Priključivanje vode
UPOZORENJE
■
Kada se pusti poluga pištolja za prskanje u cri‐
jevu za vodu nastaje povratni udar. Zbog
povratnog udara onečišćena se voda može
vratiti u vodovodnu mrežu. Može doći do one‐
čišćenja pitke vode.
► Visokotlačni čistač se ne smije
direktno priključivati na opskrbnu
mrežu s vodom za piće.
► Pridržavajte se propisa poduzeća za
opskrbu vodom. Ako je potrebno, prilikom
spajanja na opskrbnu mrežu s vodom za
piće upotrijebite razdvajanje sustava u
skladu s propisima (npr. protupovratni
zatvarač).
■
Voda koja je onečišćena ili sadrži pijesak
može oštetiti ugradbene dijelove visokotlačnog
čistača.
►
Koristite čistu vodu.
► Ako se koristi voda koja je onečišćena ili
koja sadrži pijesak: visokotlačni čistač kori‐
stite zajedno s filtrom za vodu.
■
Ako do visokotlačnog čistača ne dolazi
dovoljno vode, njegovi se ugradbeni dijelovi
mogu oštetiti.
►
Potpuno otvorite slavinu za vodu.
80458-664-0401-A
4 Upute o sigurnosti u raduhrvatski
► Osigurajte da se visokotlačni čistač opskrb‐
ljuje dovoljnom količinom vode, 19.
4.10Električno priključivanje
Kontakt s ugradbenim dijelovima koji provode
struju može nastati uslijed sljedećih uzroka:
Priključni vod ili produžni vod su oštećeni.
–
Mrežni utikač priključnog voda ili produžnog
–
voda je oštećen.
Utičnica nije ispravno instalirana.
–
OPASNOST
■ Kontakt s ugradbenim dijelovima koji provode
struju može uzrokovati strujni udar. Može doći
do teških ozljeda ili smrti korisnika.
►
Osigurajte da su priključni vod, produžni
vod i njihovi mrežni utikači neoštećeni.
Ako je priključni vod ili produžni vod
oštećen:
► Ne dodirujte oštećena mjesta.
► Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
►
Dodirujte priključni vod, produžni vod i nji‐
hov mrežni utikač samo suhim rukama.
► Mrežni utikač priključnog voda ili produžnog
voda utaknite u ispravno instaliranu i osigu‐
ranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
►
Priključenje na mrežu mora izvesti kvalifici‐
rani električar i mora ispunjavati zahtjeve
norme IEC 60364-1. Preporučuje se da se
stroj priključi na opskrbu strujom preko
zaštitne strujne ili nadstrujne sklopke, koja
prekida dovod energije, čim odvodna struja
prema zemlji premaši 30 mA za 30 ms ili
koja ima mjerač uzemljenja.
■ Oštećen ili neprikladan produžni vod može
uzrokovati električni udar. Osobe se mogu
teško ozlijediti ili smrtno stradati.
►
Upotrebljavajte produžni vod s ispravnim
poprečnim presjekom voda, 19.2.
► Upotrijebite produžni vod sa zaštitom od
prskanja koji je odobren za vanjsku pri‐
mjenu.
►
Upotrebljavajte produžni vod koji ima jed‐
naka svojstva kao i priključni vod visokot‐
lačnog čistača, 19.2.
►
Preporučuje se primjenjivati kabelski bubanj
koji utičnicu drži najmanje 60 mm iznad tla.
UPOZORENJE
■
Za vrijeme rada pogrešan mrežni napon ili
pogrešna mrežna frekvencija mogu uzrokovati
prenapon u visokotlačnom čistaču. Visokot‐
lačni čistač može se oštetiti.
►
Osigurajte da mrežni napon i mrežna frek‐
vencija strujne mreže budu sukladni s pod‐
acima na pločici o snazi visokotlačnog
čistača.
■ Ako je više električnih uređaja priključeno na
jednu utičnicu s više utičnih mjesta, za vrijeme
rada može doći do preopterećenja električnih
ugradbenih dijelova. Električni ugradbeni dije‐
lovi mogu se pregrijati i izazvati požar.
Moguće su teške ozljede ili smrti osoba i može
nastati materijalna šteta.
►
Visokotlačni čistač pojedinačno priključite
na jednu utičnicu.
► Visokotlačni čistač nemojte priključivati na
utičnice s više uključnih mjesta.
■ Pogrešno postavljen priključni vod i produžni
vod mogu se oštetiti i osobe se mogu preko
njih spotaknuti. Osobe se mogu ozlijediti, a pri‐
ključni vod ili produžni vod mogu se oštetiti.
►
Priključni vod i produžni vod položite tako
da vodeni mlaz ne može do njih doći.
► Postavite i označite priključni vod i produžni
vod tako da se osobe preko njih ne mogu
spotaknuti.
►
Postavite priključni vod i produžni vod tako
da ne budu nategnuti ili zapleteni.
► Postavite priključni vod i produžni vod tako
da se ne oštećuju, ne prelamaju ili prignje‐
čuju, odnosno ne taru.
►
Zaštitite priključni vod i produžni vod od vru‐
ćine, ulja i kemikalija.
► Postavite priključni vod i produžni vod na
suhu podlogu.
■ Za vrijeme rada produžni se vod zagrijava.
Ako se toplinu ne može odvesti, ona može
prouzrokovati požar.
►
Ako upotrebljavate kabelski bubanj: odmo‐
tajte kabelski bubanj u potpunosti.
4.11Transport
UPOZORENJE
■
Za vrijeme transporta visokotlačni čistač može
se prevrnuti ili se pomicati. Osobe se mogu
ozlijediti i može nastati šteta na stvarima.
►
Blokirati polugu pištolja za prskanje.
► Isključiti visokotlačni čistač.
► Mrežni utikač visokotlačnog čistača izvući iz
utičnice.
► Komplet za prskanje osigurati tako
da se ne može prevrnuti i da se ne
može pomicati.
► Visokotlačni čistač osigurati zateznim tra‐
kama, remenjem ili mrežom tako da se ne
može prevrnuti niti pomicati.
0458-664-0401-A9
hrvatski5 Upute o sigurnosti u radu – Pribor
■ Voda se pri temperaturama nižim od 0 °C
može smrznuti u ugradbenim dijelovima viso‐
kotlačnog čistača. Visokotlačni čistač može se
oštetiti.
►
Isprazniti visokotlačno crijevo i uređaj za
prskanje.
► Ako se visokotlačni čistač ne može
transportirati tako da je siguran od
smrzavanja: zaštititi visokotlačni
čistač sredstvom za zaštitu od
smrzavanja na bazi glikola.
4.12Pohranjivanje
UPOZORENJE
■ Djeca ne mogu prepoznati ni procijeniti opas‐
nosti od visokotlačnog čistača. Djeca se mogu
teško ozlijediti.
►
Blokirati polugu pištolja za prskanje.
► Isključiti visokotlačni čistač.
► Mrežni utikač visokotlačnog čistača izvući iz
utičnice.
► Visokotlačni čistač čuvati izvan dohvata
djece.
■ Električni kontakti na visokotlačnom čistaču i
metalni ugradbeni dijelovi mogu korodirati usli‐
jed vlage. Visokotlačni čistač može se oštetiti.
►
Visokotlačni čistač pohraniti čist i suh.
■ Voda se pri temperaturama nižim od 0 °C
može smrznuti u ugradbenim dijelovima viso‐
kotlačnog čistača. Visokotlačni čistač može se
oštetiti.
►
Isprazniti visokotlačno crijevo i uređaj za
prskanje.
► Ako se visokotlačni čistač ne može
pohraniti na mjestu sigurnom od
smrzavanja: zaštititi visokotlačni
čistač sredstvom za zaštitu od
smrzavanja na bazi glikola.
4.13Čišćenje, održavanje, popravak
UPOZORENJE
■
Ako je za vrijeme čišćenja, održavanja ili
popravka mrežni utikač utaknut u utičnicu,
visokotlačni čistač može se nehotično uključiti.
Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati
materijalna šteta.
►
Blokirajte polugu pištolja za prskanje.
► Isključite visokotlačni čistač.
► Mrežni utikač visokotlačnog čistača izvucite
iz utičnice.
■ Oštra sredstva za čišćenje, čišćenje vodenim
mlazom ili šiljasti predmeti mogu oštetiti viso‐
kotlačni čistač. Ako se visokotlačni čistač
ispravno ne čisti, ugradbeni dijelovi više ne
mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne
naprave mogu biti stavljene izvan snage.
Može doći do teških ozljeda.
►
Visokotlačni čistač čistite na način kako je
opisano u ovoj uputi za uporabu.
■ Ako se visokotlačni čistač ispravno ne održava
ili ne popravlja, ugradbeni dijelovi više ne
mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne
naprave mogu biti stavljene izvan snage.
Osobe se mogu teško ozlijediti ili smrtno stra‐
dati.
►
Visokotlačni čistač nemojte održavati ni
popravljati sami.
► Ako je priključni vod neispravan ili oštećen:
zamjenu priključnog voda povjerite struč‐
nom trgovcu društva STIHL.
►
Ako se visokotlačni čistač mora održavati ili
popravljati: potražite pomoć stručnog trgo‐
vca tvrtke STIHL.
5Upute o sigurnosti u radu –
Pribor
5.1Produžetak mlazne cijevi,
čistač površina, komplet za čiš‐
ćenje cijevi, savijena mlazna
cijev i savijena mlaznica
Produžetak mlazne cijevi
UPOZORENJE
■
Produžetak mlazne cijevi povećava reakcijske
sile. Uslijed nastalih reakcijskih sila poslužitelj
može izgubiti kontrolu nad uređajem za prska‐
nje. Poslužitelj se može teško ozlijediti, a
može nastati i materijalna šteta.
►
Montirati samo jedan produžetak mlazne
cijevi.
► Pištolj za prskanje čvrsto držati objema
rukama.
► Raditi kako je opisano u ovoj uputi za
uporabu.
Čistač površina
UPOZORENJE
■
Vodeni mlaz može ozlijediti poslužitelja.
► Ne zahvaćati ispod čistača površina.
100458-664-0401-A
1
0000-GXX-5101-A0
3
0000-GXX-4341-A0
1
4
2
2
6 Pripremanje visokotlačnog čistača za radhrvatski
► Čistač površna držati i voditi kao što je opi‐
sano u uputama za uporabu čistača povr‐
šina.
Komplet za čišćenje cijevi
UPOZORENJE
žitelj se može teško ozlijediti, a može nastati i
materijalna šteta.
► Montirati samo jedan produžetak mlazne
cijevi.
► Pištolj za prskanje čvrsto držati objema
rukama.
► Raditi kako je opisano u ovoj uputi za
uporabu.
6Pripremanje visokotlačnog
čistača za rad
6.1Pripremanje visokotlačnog
čistača za rad
Prije svakog početka rada moraju se izvršiti slje‐
Crijevo za čišćenje cijevi povećava reakcijske
■
sile. Ako se pritisne poluga pištolja za prska‐
nje, a crijevo za čišćenje cijevi nalazi se izvan
cijevi, ono može nekontrolirano udariti. Poslu‐
žitelj može izgubiti kontrolu nad crijevom za
čišćenje cijevi. Poslužitelj se može teško ozli‐
jediti, a može nastati i materijalna šteta.
►
Visokotlačni čistač prvo uključiti, a polugu
pištolja za prskanje pritisnuti tek kada je cri‐
jevo za čišćenje cijevi gurnuto u cijev do
oznake (1).
►
Ako je oznaka na crijevu za čišćenje cijevi
vidljiva prilikom izvlačenja:
Pustiti polugu pištolja za prskanje.
–
Isključiti visokotlačni čistač.
–
Zatvoriti slavinu za vodu.
–
Aktivirati pištolj za prskanje: tlak vode
–
pada.
Blokirati polugu pištolja za prskanje.
–
■
U velikoj cijevi crijevo za čišćenje cijevi može
promijeniti smjer i ponovno izaći iz otvora
cijevi. Poslužitelj može izgubiti kontrolu nad
crijevom za čišćenje cijevi. Poslužitelj se može
teško ozlijediti, a može nastati i materijalna
šteta.
►
Promatrati cijev.
► Ako mlaznica crijeva za čišćenje cijevi
izađe iz cijevi:
Pustiti polugu pištolja za prskanje.
–
Blokirati polugu pištolja za prskanje.
–
Isključiti visokotlačni čistač.
–
Savijena mlazna cijev i savijena mlaznica
deći koraci:
► Osigurati da se visokotlačni čistač, visokot‐
lačno crijevo, spojnica crijeva i priključni vod
nalaze u sigurnom stanju, 4.6.
►
Očistiti visokotlačni čistač,
► Visokotlačni čistač postaviti na čvrstu i ravnu
podlogu tako da ne može otklizati niti se prevr‐
nuti.
►
Montirati visokotlačno crijevo,
►
Montirati pištolj za prskanje, 7.4.1.
►
Montirati mlaznu cijev, 7.5.
►
Montirati mlaznicu, 7.6.1.
► Ako se koristi sredstvo za čišćenje: raditi sa
sredstvom za čišćenje, 11.4.
►
Ako se koristi pribor: montirati pribor, 5.1.
► Priključivanje visokotlačnog čistača na drugi
izvor vode, 8.
►
Električno priključiti visokotlačni čistač, 9.1.
► Ako se koraci ne mogu provesti: ne upotreblja‐
vati visokotlačni čistač i potražiti pomoć struč‐
nog trgovca poduzeća STIHL.
15.
7.3.
7Sastavljanje visokotlačnog
čistača
7.1Sastavljanje visokotlačnog
čistača
Montaža ručke
UPOZORENJE
■
Savijena mlazna cijev i savijena mlaznica
povećavaju bočne reakcijske sile. Uslijed
nastalih reakcijskih sila poslužitelj može izgu‐
biti kontrolu nad uređajem za prskanje. Poslu‐
0458-664-0401-A11
► Ručku (1) gurnuti na teleskopske vodilice (2).
0000-GXX-4342-A0
1
2
3
0000-GXX-4611-A0
1
2
0000-GXX-5086-A0
1
4
3
0000-GXX-4619-A0
1
2
2
0000-GXX-4620-A0
1
1
0000-GXX-4346-A0
2
hrvatski7 Sastavljanje visokotlačnog čistača
► Čahure s navojem (3) gurnuti kroz ručku (1) u
teleskopske vodilice (2).
► Uvrnuti vijke (4) u čahure s navojem (3) i čvr‐
7.2Izvlačenje i guranje ručke
7.2.1Izvlačenje ručke
sto ih pritegnuti.
Montaža držača
► Pritisnuti zaporni gumb (1) i izvući ručku (2).
► Pustiti zaporni gumb (1) i izvlačiti ručku (2)
tako dugo dok se ona zvučno ne uglavi.
► Gurnuti držač (1) u ručku (2).
► Uvrnuti vijke (3) u ručku (2) i čvrsto pritegnuti.
7.2.2Umetanje ručke
Ugradnja kompleta za prskanje
► Pritisnuti zaporni gumb (1) i umetnuti ručku
(2).
► Priključiti komplet za prskanje (1).
Priključiti mlaznice i iglu za čišćenje
► Pustiti zaporni gumb (1) i gurati ručku (2) tako
dugo dok se ona zvučno ne uglavi.
7.3Montaža i demontaža visokot‐
lačnog crijeva
7.3.1Montaža visokotlačnog crijeva
► Otvoriti zaklopku (1).
► Priključiti mlaznicu s ravnim mlazom (2) i rotor‐
sku mlaznicu (3).
► Umetnuti iglu za čišćenje (4).
► Spojnicu (1) gurnuti na nastavak (2).
Spojnica (1) se zvučno uglavljuje.
► Ako se spojnica (1) teško može gurnuti na
nastavak: podmazati brtvilo na nastavku (2)
mazivom za armature.
120458-664-0401-A
1
0000-GXX-4347-A0
2
1
0000097566_001
2
1
0000097567_002
0000-GXX-4350-A0
1
2
0000-GXX-4351-A0
2
1
2
1
0000098881_001
7 Sastavljanje visokotlačnog čistačahrvatski
7.3.2Demontaža visokotlačnog crijeva
7.5Montaža i demontaža mlazne
cijevi
7.5.1Montaža mlazne cijevi
► Izvući spojnicu (1).
7.4Montaža i demontaža pištolja
za prskanje
7.4.1Montiranje pištolja za prskanje
► Nastavak (2) gurnite u pištolj za prskanje (1).
Nastavak (2) se zvučno uglavljuje.
► Ako se nastavak (2) teško može gurnuti u
pištolj za prskanje (1): podmažite brtvilo na
nastavku (2) mazivom za armature.
7.4.2Demontaža pištolja za prskanje
► Mlaznu cijev (1) gurnuti u pištolj za prskanje
(2).
► Mlaznu cijev (1) zakretati tako dugo dok se ne
uglavi.
► Ako se mlazna cijev (1) teško može gurnuti u
pištolj za prskanje (2): podmazati brtvilo na
mlaznoj cijevi (1) mazivom za armature.
7.5.2Demontaža mlazne cijevi
► Spojiti mlaznu cijev (1) i pištolj za prskanje (2)
i okrenuti do graničnika.
► Odvojiti mlaznu cijev (1) i pištolj za prskanje
(2).
7.6Montaža i demontaža mlaznice
7.6.1Montaža mlaznice
► Pritisnite zapornu polugu (1) i držite je pritisnu‐
tom.
► Izvucite nastavak (2).
► Gurnite mlaznicu (1) u mlaznu cijev (2).
0458-664-0401-A13
► Zaokrećite mlaznicu (1) dok se ne uglavi.
► Ako se mlaznica (1) teško može gurnuti u
mlaznu cijev (2): podmažite brtvilo na mlaz‐
nici (1) mazivom za armature.
2
1
0000098882_001
2
3
0000-GXX-C121-A1
1
2
1
0000-GXX-4354-A2
2
1
0000-GXX-5087-A1
a
0000-GXX-5301-A1
hrvatski8 Priključivanje na izvor vode
7.6.2Demontaža mlaznice
► Spojite mlaznicu (1) i mlaznu cijev (2) i okre‐
nite do graničnika.
► Odvojite mlaznicu (1) i mlaznu cijev (2).
Spojnica (1) se zvučno uglavljuje.
► Potpuno otvorite slavinu za vodu.
► Ako je na pištolj za prskanje dograđena
mlazna cijev: demontirajte mlaznu cijev.
► Spojnicu (1) gurnite na nastavak (2).
8Priključivanje na izvor vode
8.1Priključivanje visokotlačnog
čistača na vodovodnu mrežu
Priključivanje filtra za vodu
Ako visokotlačni čistač upotrebljava vodu iz spre‐
mnika oborinskih voda ili cisterni koja sadrži pije‐
sak, na visokotlačni čistač mora se priključiti filtar
19.
Potrebno je koristiti odgovarajući komplet za usi‐
savanje poduzeća STIHL. Komplet za usisavanje
isporučuje se s crijevom za vodu sa specijalnom
spojnicom.
Odgovarajući komplet za usisavanje tvrtke
STIHL može se isporučivati uz visokotlačni čistač
ovisno o tržištu.
Priključivanje filtra za vodu
Ako visokotlačni čistač upotrebljava vodu iz spre‐
mnika oborinskih voda, cisterni, tekućica ili staja‐
ćica, a koja sadrži pijesak, između crijeva za
vodu i visokotlačnog čistača mora biti priključen
filtar za vodu.
Filtar za vodu može se isporučivati uz visokot‐
lačni čistač ovisno o tržištu.
► Isključite visokotlačni čistač.
► Montirajre pištolj za prskanje na visokotlačno
crijevo.
► Pritisnite polugu pištolja za prskanje i držite je
► Okretni prekidač (1) postaviti u položaj 0.
► Otvoriti zaklopku (2).
► Držač (3) zakrenuti prema dolje.
► Skinuti priključni vod (4).
► Odvrnite nastavak (1).
► Filtar vode (2) zakrenuti na nastavak (3) i
rukom čvrsto zategnuti.
Priključivanje crijeva za vodu
► Priključni vod (4) položiti u udubljenje.
► Zatvoriti zaklopku (2).
► Utikač priključnog voda (4) gurnuti u ispravno
instaliranu utičnicu.
10Uključivanje i isključivanje
visokotlačnog čistača
► Vodom napunite crijevo za vodu (1) tako da u
njemu više nema zraka.
► Zakrenite spojnicu (2) na priključni nastavak
filtra za vodu (3) i rukom je čvrsto zategnite.
► Napravu za odčepljivanje (4) objesite u izvor
vode tako da naprava (4) ne dodiruje podlogu.
► Ako je pištolj za prskanje montiran na visokot‐
lačno crijevo: demontirajte pištolj za prskanje.
► Visokotlačno crijevo držite prema dolje.
► Visokotlačni čistač držite uključenim sve dok
se iz visokotlačnog crijeva ne pojavi ravno‐
mjerni vodeni mlaz.
0458-664-0401-A15
10.1Uključivanje visokotlačnog
čistača
Kada se visokotlačni čistač uključi, u slučaju
nepovoljnih odnosa u mreži mogu nastati koleba‐
nja napona. Kolebanja napona mogu negativno
utjecati na ostale priključene potrošače.
0000-GXX-4357-A0
0000-GXX-4358-A0
0000098900_001
2
1
0000097568_002
2
1
0000097575_002
hrvatski11 Rad s visokotlačnim čistačem
11.2Pritiskanje i blokiranje poluge
pištolja za prskanje
Pritiskanje poluge pištolja za prskanje
► Okretni prekidač postaviti u položaj I.
10.2Isključivanje visokotlačnog
čistača
►
Razdjelnu polugu (1) gurnite u položaj
► Pritisnite polugu (2) i držite je pritisnutom.
Visokotlačna pumpa automatski se uključuje i
voda izlazi iz mlaznice.
Blokiranje poluge pištolja za prskanje
► Okretni prekidač postaviti u položaj 0.
.
11Rad s visokotlačnim čista‐
čem
11.1Držanje i vođenje pištolja za
prskanje
► Pištolj za prskanje čvrsto držite jednom rukom
za ručku tako da palac obuhvaća ručku.
► Mlaznu cijev drugom rukom držite čvrsto tako
da palac obuhvaća mlaznu cijev.
► Mlaznicu usmjerite prema tlu.
► Pustite polugu (2).
Visokotlačna pumpa automatski se isključuje i
voda više ne izlazi iz mlaznice. Visokotlačni
čistač i dalje je uključen.
►
Razdjelnu polugu (1) gurnite u položaj
.
11.3Čišćenje
Ovisno o primjeni može se raditi sa sljedećim
mlaznicama:
Mlaznica s ravnim mlazom: prikladna je za čiš‐
–
ćenje većih površina.
Rotorska mlaznica: prikladna je za uklanjanje
–
tvrdokorne nečistoće.
Ako je potrebno ukloniti tvrdokorne nečistoće,
može se raditi s manjim razmakom.
S većim razmakom može se raditi ako je
potrebno očistiti sljedeće površine:
lakirane površine
–
drvene površine
–
gumirane površine
–
160458-664-0401-A
0000-GXX-4628-A0
0000-GXX-5094-A0
2
1
0000097580_001
3
4
0000097581_002
12 Nakon radahrvatski
► Bocu (1) napunite s maksimalno 500 ml sred‐
stva za čišćenje.
► Mlaznicu za prskanje (2) zakrenite na bocu (1)
i rukom čvrsto zategnite.
Mlaznica s ravnim mlazom može se podesiti.
Ako se mlaznica s ravnim mlazom okrene u
smjeru +, radni tlak se povećava.
Ako se mlaznica s ravnim mlazom okrene u
smjeru –, radni tlak pada.
► Vodeni mlaz usmjeriti prije čišćenja na neu‐
padljivu površinu i provjeriti da ne dolazi do
oštećenja površine.
► Razmak mlaznice od površine koja se čisti
odabrati na način da ne dođe do oštećenja
površine koja se čisti.
► Namjestiti mlaznicu s ravnim mlazom tako da
ne dođe do oštećenja površine koja se čisti.
► Ako je na mlaznu cijev (3) montirana mlaznica:
demontirajte mlaznicu.
► Komplet za prskanje (4) montirajte na mlaznu
cijev (3).
► Jako prljave površine treba prije čišćenja
omekšati s vodom.
► Pritisnite polugu pištolja za prskanje i
poprskajte sredstvo za čišćenje na površinu
koja se čisti.
► Sredstvo za čišćenje nanosite odozdo prema
gore i nemojte dopustiti da se osuši.
► Demontirajte komplet za prskanje.
► Montirajte mlaznicu.
► Očistite površinu.
12Nakon rada
12.1Nakon rada
► Isključite visokotlačni čistač i mrežni utikač
► Uređaj za prskanje ravnomjerno pomicati
uzduž površine koja se čisti.
► Polagano i kontrolirano ići naprijed.
11.4Rad sa sredstvom za čišćenje
Sredstva za čišćenje mogu pojačati učinak čišće‐
nja vode. Potrebno je koristiti isporučeni komplet
za prskanje tvrtke STIHL.
► Sredstvo za čišćenje dozirajte i upotrebljavajte
kako je opisano u uputama za uporabu sred‐
stva za čišćenje.
0458-664-0401-A17
izvucite iz utičnice.
► Ako je visokotlačni čistač priključen na vodo‐
vodnu mrežu: zatvorite slavinu za vodu.
► Pritisnite polugu pištolja za prskanje.
Tlak vode pada.
► Blokirajte polugu pištolja za prskanje.
► Odvojite visokotlačni čistač od izvora vode.
► Demontirajte crijevo za vodu.
► Demontirajte visokotlačno crijevo i ostavite da
iz njega istekne preostala voda.
► Demontirajte i očistite mlaznicu i mlaznu cijev.
► Demontirajte pištolj za prskanje i ostavite da iz
njega istekne preostala voda.
► Očistite visokotlačni čistač.
4
2
0000-GXX-4631-A0
5
3
1
0000-GXX-7020-A0
6
0000-GXX-4367-A1
7
8
9
9
0000-GXX-4364-A1
9
9
9
hrvatski13 Transport
12.2Zaštita visokotlačnog čistača
sredstvom za zaštitu od smrza‐
vanja
Ako se visokotlačni čistač ne može transportirati
ili pohranjivati tako da je siguran od smrzavanja,
treba ga zaštititi sredstvom za zaštitu od smrza‐
vanja na bazi glikola. Sredstvo za zaštitu od
smrzavanja sprečava da se voda u visokotlač‐
► Držač (1) zakrenuti prema gore.
► Priključni vod (2) namotajte na držač (1).
► Pričvrstite priključni vod (2) s pomoću spaja‐
lice (3).
► Umetnuti mlaznicu s ravnim mlazom (4) ili
rotorsku mlaznicu (5).
nom čistaču smrzne i da ga time ošteti.
► Demontirati mlaznu cijev.
► Priključiti što kraće crijevo za vodu na visokot‐
lačni čistač.
Što je kraće crijevo za vodu, to je manje
potrebno sredstva za zaštitu od smrzavanja.
► Sredstvo za zaštitu od smrzavanja miješati
kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.
► Napuniti sredstvo za zaštitu od smrzavanja u
čisti spremnik.
► Uroniti crijevo za vodu u spremnik sa sred‐
stvom za zaštitu od smrzavanja.
► Pritisnuti polugu pištolja za prskanje i držati ju
pritisnutom.
► Uključiti visokotlačni čistač.
► Držati polugu pištolja za prskanje tako dugo
► Priključite komplet za prskanje (6).
pritisnutom dok ne počne izlaziti ravnomjerni
mlaz sa sredstvom za zaštitu od smrzavanja i
usmjeriti pištolj za prskanje u spremnik.
► Polugu pištolja za prskanje više puta pritisnuti i
ponovno pustiti.
► Isključiti visokotlačni čistač i mrežni utikač
izvući iz utičnice.
► Demontirati pištolj za prskanje, visokotlačno
crijevo i crijevo za vodu i ostaviti da sredstvo
za zaštitu od smrzavanja teče u spremnik.
► Sredstvo za zaštitu od smrzavanja pohraniti ili
► Namotajte visokotlačno crijevo (7) i objesite ga
na držač (8).
zbrinuti u skladu s propisima i na ekološki
način.
13Transport
13.1Transport visokotlačnog čistača
► Isključite visokotlačni čistač i mrežni utikač
izvucite iz utičnice.
► Ispraznite spremnik sredstva za čišćenje i osi‐
gurajte ga tako da se ne može prevrnuti, pasti
niti se pomicati.
► Uređaj za prskanje pohranite na držačima (9)
visokotlačnog čistača.
180458-664-0401-A
1
1
2
0000-GXX-4623-A0
0000098883_A1
0000-GXX-4370-A0
1
2
0000-GXX-4372-A0
14 Pohranjivanje/skladištenjehrvatski
Povlačenje ili nošenje visokotlačnog čistača
15.2Čišćenje mlaznice i mlazne
cijevi
► Povucite visokotlačni čistač za ručku (1).
► Nosite visokotlačni čistač za ručku (1) i tran‐
sportnu ručku (2).
Transport visokotlačnog čistača u vozilu
► Osigurajte visokotlačni čistač tako da se ne
može prevrnuti niti pomicati.
► Ako se visokotlačni čistač ne može transporti‐
rati tako da je siguran od zamrzavanja: zašti‐
tite visokotlačni čistač sredstvom za zaštitu od
zamrzavanja.
14Pohranjivanje/skladištenje
14.1Pohranjivanje visokotlačnog
čistača
► Isključiti visokotlačni čistač i mrežni utikač
izvući iz utičnice.
► Visokotlačni čistač pohraniti tako da budu
ispunjeni sljedeći uvjeti:
Visokotlačni čistač izvan je dohvata djece.
–
Visokotlačni čistač čist je i suh.
–
Visokotlačni čistač nalazi se u zatvorenoj
–
prostoriji.
Visokotlačni čistač u temperaturnom je
–
rasponu iznad 0 °C.
Ako se visokotlačni čistač ne može pohraniti
–
na mjestu sigurnom od smrzavanja: zaštititi
visokotlačni čistač sredstvom za zaštitu od
smrzavanja.
(430 l/h)
Minimalni protok vode (Q min): 6,3 l/min
–
(380 l/h)
Maksimalna usisna visina: 0,5 m
–
Maksimalna temperatura vode u tlačnom
–
načinu rada (t in max): 40 °C
Maksimalna temperatura vode u usisnom
–
načinu rada: 20 °C
Dimenzije
Duljina: 419 mm
–
Širina: 352 mm
–
Maksimalna visina: 900 mm
–
Minimalna visina: 625 mm
–
Duljina visokotlačnog crijeva: 7 m
–
220458-664-0401-A
20 Pričuvni dijelovi i priborhrvatski
Težina (m) s ugrađenim priborom: od
–
17,6 kg do 17,7 kg
Podaci ovisni o tlaku izmjereni su pri ulaznom
tlaku od 0,3 MPa (3 bara).
19.2Produžni vodovi
Ako se upotrebljava produžni vod, on mora imati
zaštitni vodič, a njegove žice ovisno o naponu i
duljini produžnog voda moraju imati najmanje
sljedeće poprečne presjeke:
Ako je nazivni napon na natpisnoj pločici 220 V
do 240 V:
Duljina voda do 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
–
Duljina voda 20 m do 50 m: AWG 13 /
–
2,5 mm²
Ako je nazivni napon na natpisnoj pločici 100 V
do 127 V:
Duljina voda do 10 m: AWG 14 / 2,0 mm²
–
Duljina voda od 10 m do 30 m: AWG 12 /
–
3,5 mm²
STIHL preporučuje uporabu originalnih zamjen‐
skih dijelova društva STIHL i originalnog pribora
društva STIHL.
Društvo STIHL unatoč stalnom promatranju trži‐
šta ne može procijeniti zamjenske dijelove i pri‐
bor drugih proizvođača u pogledu pouzdanosti,
sigurnosti i prikladnosti i STIHL se ne može zau‐
zeti za njihovu primjenu.
Originalni zamjenski dijelovi društva STIHL i ori‐
ginalan pribor društva STIHL dostupni su kod
stručnog trgovca društva STIHL.
21Zbrinjavanje
21.1Zbrinjavanje visokotlačnog
čistača
Obavijesti glede zbrinjavanja mogu se dobiti kod
stručnog trgovca tvrtke STIHL.
► Visokotlačni čistač, visokotlačno crijevo, mlaz‐
nice, pribor i ambalažu ekološki zbrinuti u
skladu s propisima.
19.3Vrijednosti buke i vibacija RE
110
K-vrijednost za razinu zvučnog tlaka iznosi
2 dB(A). K-vrijednost za razinu zvučnog tlaka
iznosi 2 dB(A). K-vrijednost za vibracijske vrijed‐
nosti iznosi 2 m/s².
Razina zvučnog tlaka LpA izmjerena prema
–
EN 60335-2-79: 73 dB(A)
Razina zvučnog tlaka LwA izmjerena prema
–
EN 60335-2-79: 85 dB(A)
Vrijednost vibracija ah izmjerena prema
–
EN 60335 2 79, mlaznica s ravnim mlazom:
≤ 2,5 m/s².
Informacije o usklađenosti s Direktivom o vibraci‐
jama 2002/44/EZ navedene su na stranici
www.stihl.com/vib.
19.4REACH
REACH označava EG-odredbu/propis za registri‐
ranje, procjenjivanje i dozvolu/dopuštenje pri‐
mjene kemikalija.
Informacije za ispunjenje REACH odredbe su
pod www.stihl.com/reach navedene.
20Pričuvni dijelovi i pribor
20.1Zamjenski dijelovi i pribor
Ovi simboli označavaju originalne
zamjenske dijelove društva STIHL i ori‐
ginalni pribor društva STIHL.
22EU-izjava o sukladnosti
22.1Visokotlačni čistač STIHL
RE 110
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću
da proizvod
vrsta konstrukcije: visokotlačni čistač
–
Tvornička oznaka: STIHL
–
Tip: RE 110
–
Serijska identifikacija: 4950
–
odgovara dotičnim odredbama
direktiva 2011/65/EU, 2006/42/EZ, 2014/30/EU,
2009/125/EZ te da je razvijan i izrađen uvijek u
skladu s inačicama sljedećih normi koje su važile
na datum proizvodnje: EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-11.
Radi određivanja izmjerene i zajamčene razine
zvučne snage postupano je prema Direktivi
2000/14/EZ, Prilog V., primjenom norme
ISO 3744.
mjerena razina zvučne snage: 85 dB(A)
–
garantirana razina zvučne snage: 87 dB(A)
–
0458-664-0401-A23
hrvatski23 Adrese
Tehnička dokumentacija pohranjena je u odjelu
za odobrenje proizvoda društva
ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Godina gradnje, zemlja proizvodnje i broj stroja
navedeni su na visokotlačnom čistaču.
Waiblingen, 18.1.2021.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, općinski sud Stuttgart
u. z.
Dr. Jürgen Hoffmann, Voditelj odjela proizvodne
dokumentacije, propisa i odobrenja
23Adrese
23.1STIHL – Glavna uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waiblingen