Stihl RE 110, RE 120 Instruction Manual [bg]

{
STIHL RE 110, 120
Ръководство за употреба
Съдържание
български
1 Предговор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Информация относно настоящото
Ръководството за употреба
2.1 Действащи документи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Обозначение на предупредителни указания, които се срещат в текста
2.3 Символи в текста
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Преглед на съдържанието
3.1 Апарат за почистване с високо налягане
Превод на оригинала на
Ръководството за употреба
3.2 Пръскащо устройство
3.3 Символи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Указания за безопасност
4.1 Предупредителни символи
4.2 Употреба по предназначение
4.3 Изисквания към ползвателя
4.4 Облекло и екипировка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Работен участък и неговата околност
4.6 Състояние, съответстващо на изискванията за безопасност
4.7 Процес на работа
4.8 Препарати за почистване
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Присъединяване към водопроводната мрежа
4.10 Свързване към електрическата мрежа
4.11 Транспортиране
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е
годна за вторична употреба.
4.12 Съхранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.13 Почистване, техническо обслужване и ремонт
5 Указания за безопасност – принадлежности
5.1 Удължител на струйната тръба, уред за почистване на гладки повърхности, комплект за почистване на тръби, извита надолу струйна тръба и ъглова дюза
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Подготовка на апарата за почистване под
високо налягане за работа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Подготовка на апарата за почистване с високо налягане за работа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . .
7 Сглобяване на апарата за почистване под
3
3 3
3 3
4 4 5 6
6 6 7 7 8 8
високо налягане
7.1 Монтаж на апарата за почистване с високо налягане
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Изтегляне и преместване на дръжката
7.3 Монтиране и демонтиране на високонапорния маркуч
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Монтиране и демонтиране на пистолета за разпръскване
7.5 Монтиране и демонтиране на струйната тръба
7.6 Монтиране и демонтиране на дюзата
8 Свързване с източника на вода
8.1 Свързване на филтъра за вода
8.2 Свързване на уреда за почистване с високо налягане към водоснабдителната мрежа
8.3 Свързване на апарата за почистване с високо налягане към друг източник на вода
9 Свързване на апарата за почистване под
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
високо налягане към електрическата мрежа
9
9.1 Електрическо свързване на апарата за
9 13 13 14 15 15 16
17
почистване с високо налягане
10 Включване и изключване на апарата за
почистване под високо налягане
10.1 Включване на апарата за почистване с високо налягане
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Изключване на апарата за почистване с високо налягане
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Работа с апарата за почистване под високо
налягане
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Държане и водене на пистолета за разпръскване
11.2 Натискане на лоста на пистолета за
17
разпръскване и блокиране
11.3 Почистване
18
11.4 Работа със средствата за почистване
18
12 След работа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
19
19 20
20
21 22 22
23 23
23
24
25
25
26
26
26
26
26
27 27 28
29
{
0458-620-5421-A. VA0.F18.
0000007923_007_BG
0458-620-5421-A
Това ръководство за работа и употреба е със защитени авторски права. Всички права остават запазени, особено правото за правене на копия /размножаване, за превеждане и за преработка посредством електронни системи.
1
български
12.1 След работа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Защита на апарата за почистване под високо налягане с антифриз
13 Транспортиране
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Транспортиране на апарата за почистване с високо налягане
14 Съхранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Съхраняване на апарата за почистване под високо налягане
15 Почистване
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Почистване на апарата за почистване под високо налягане и принадлежностите
15.2 Почистване на дюзата и струйната тръба
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
15.3 Почистване на цедката във входния отвор за водата
15.4 Почистване на филтъра за вода
16 Поддръжка /обслужване
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.1 Интервали за техническо обслужване и поддръжка
17 Ремонт
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 Ремонт на апарата за почистване под високо налягане
18 Отстраняване на неизправности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.1 Отстраняване на неизправностите на апарата за почистване с високо налягане
18.2 Смазване на уплътненията
19 Технически данни
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.1 Апарат за почистване с високо налягане STIHL RE 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.2 Апарат за почистване с високо налягане STIHL RE 120
19.3 Удължителни проводници
19.4 Акустични и вибрационни стойности RE 110
19.5 Акустични и вибрационни стойности RE 120
19.6 REACH
20 Резервни части и принадлежности
20.1 Резервни части и принадлежности
21 Отстраняване /изхвърляне
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
21.1 Отстраняване на стари ап ар ат и з а по чи ст ва не под високо налягане
30
22 Декларация на ЕС (EU) за съответствие
31
22.1 Апарат за почистване с високо налягане STIHL RE 110, 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 31
31 32
32 32
32 33
33
33 33
33 34
34 37
37
37
39 40 40 41 41
41 41
41
. . . . . . . . .
41 41
41
2
0458-620-5421-A

1 Предговор

български
1 Предговор
Скъпи купувачи, Ние се радваме, че сте избрали изделие на
фирмата STIHL. Ние разработваме и произвеждаме продукти с най-високо качество в съответствие с изискванията на нашите клиенти. По този начин продуктите ни се отличават с висока надеждност дори при приложението им в най-тежки условия на експлоатация.
STIHL също така държи на най-високото качество в обслужването. Сътрудниците в специализираните ни търговски обекти са готови да Ви дадат компетентна консултация и съвети, както и да поемат комплексното техническо обслужване на закупените от Вас апарати.
Благодарим Ви за доверието и Ви пожелаваме удоволствие при ползването на изделието от фирмата STIHL.
Д-р Nikolas Stihl
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА – И СЪХРАНЯВАЙТЕ.
– Ръководство за употреба и опаковка на
използваните принадлежности
– Ръководство за употреба и опаковка на използвания
почистващ препарат

2.2 Обозначение на предупредителни указания, които се срещат в текста

ОПАСНОСТ
Това указание предупреждава за опасностите, които могат да доведат до тежки наранявания или до смърт.
► Посочените мерки ще помогнат за предотвратяването
на тежки наранявания или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Това указание предупреждава за опасностите, които могат да доведат до тежки наранявания или до смърт.
► Посочените мерки ще помогнат за предотвратяването
на тежки наранявания или смърт.
УКАЗАНИЕ
Това указание предупреждава за опасности, които могат да доведат до материални щети.
► Посочените мерки ще помогнат за предотвратяването
на материални щети.
2 Информация относно настоящото
Ръководството за употреба

2.1 Действащи документи

Валидни са местните предписания за безопасност. ► Допълнително към настоящото ръководство за
употреба да се прочетат, разберат и съхраняват следните документи:
0458-620-5421-A

2.3 Символи в текста

Този символ насочва към глава от настоящото ръководството за употреба.
3
български

3 Преглед на съдържанието

3 Преглед на съдържанието

3.1 Апарат за почистване с високо налягане

9
8 7 6 5
4 3
2
1
18
17
#
10
11
12 10 13
14
15
16
1Отделения
Отделенията служат за съхраняване на доставените дюзи.
2Държач
Държачът служи за съхранение на почистващата игла.
3Отделение
Отделението служи за съхранение на допълнителни дюзи от принадлежностите за апарата за почистване с високо налягане.
4 Захранващ кабел
Захранващият кабел свързва апарата за почистване с високо налягане с щепсела за свързване с електрическата мрежа.
5 Щепсел /контакт за свързване с електрическата
мрежа
Щепселът свързва захранващия кабел с контакта.
6Скоба
Скобата държи щепсела за свързване с електрическата мрежа към навития захранващ кабел.
7Държач
Държачът служи за сваляне и съхраняване на захранващия кабел и може да се върти.
8Клапа
Клапата покрива дюзите, захранващия кабел и почистващата игла.
9Държач
Държачът служи за съхранение на пистолета за разпръскване.
10 Държач
Държачът служи за съхранение на пръскащото устройство.
11 Въртящ се комутатор
Въртящият се комутатор служи за включване и изключване на апарата за почистване с високо налягане.
0000-GXX-4338-A0
4
0458-620-5421-A
3 Преглед на съдържанието
български
12 Щуцер
Щуцерът служи за свързване на високонапорния маркуч.
13 Щуцер
Щуцерът служи за свързване на маркуча за вода.
14 Транспортна дръжка
Транспортната дръжка служи за носене на апарата за почистване с високо налягане.
15 Държач
Държачът служи за съхранение на високонапорния маркуч.
16 Държач
Държачът служи за съхранение на комплекта за разпръскване.
17 Блокиращо копче
Блокиращото копче блокира регулирането на дръжката.
18 Дръжка
Дръжката служи за носене и преместване на апарата за почистване с високо налягане.
# Табелка, указваща мощността с машинен номер

3.2 Пръскащо устройство

1 3 4
2
5
14
7
16
9
13
11
12
15
10
8
6
0000-GXX-4339-A0
1Блокировка
Блокировката държи дюзата в струйната тръба за пръскане.
2 Струйна тръба за пръскане
Струйната тръба за пръскане свързва пистолета за разпръскване с дюзата.
3 Пистолет за разпръскване
Пистолетът за разпръскване служи за задържане и водене на пръскащото устройство.
4 Фиксаторен лост
Фиксаторният лост деблокира лоста.
5Лост
Лостът отваря и затваря вентила в пистолета за разпръскване. Лостът пуска и спира водната струя.
6 Блокиращ лост
Блокиращият лост държи щуцера в пистолета за разпръскване.
7 Високонапорен маркуч
Високонапорният маркуч отвежда водата от помпата за високо налягане към пистолета за разпръскване.
8Съединител
Съединителят свързва високонапорния маркуч с помпата за високо налягане.
9Щуцер
Щуцерът свързва високонапорния маркуч с пистолета за разпръскване.
10 Почистваща игла
Почистващата игла служи за почистване на дюзите.
11 Комплект за разпръскване
Комплектът за разпръскване служи за почистване със средства за почистване.
12 Бутилка
Бутилката съдържа средството за почистване.
13 Регулиращ пръстен (само RE 120)
Регулиращият пръстен дозира средството за почистване.
0458-620-5421-A
5
български
A

4 Указания за безопасност

14 Разпръсквателна дюза
Разпръсквателната дюза смесва водата със средството за почистване.
15 Ротационна дюза
Ротационната дюза произвежда устойчива, въртяща се струя вода.
16 Дюза с плоска струя
Дюзата с плоска струя произвежда плоска водна струя.

3.3 Символи

Върху апарата за почистване под високо налягане, пръскащото устройство и комплекта за разпръскване на почистващи препарати могат да се намират символи, които имат следното значение:
Фиксаторният лост отключва лоста в тази позиция.
Фиксаторният лост заключва лоста в тази позиция.
Изпразнете комплекта за разпръскване на почистващи препарати преди транспортирането или го обезопасете така, че да не може да се преобърне или да се измести.
Изделието да не се отстранява /изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Гарантирано максимално ниво на
L
W
акустичното налягане (ниво на звуковата мощност) в съответствие с директивата 2000/ 14/EG в децибели /dB(A), за да се направят сравними звуковите емисии на изделията.
С тези символи се обозначават оригинални резервни части на STIHL и оригинални принадлежности на STIHL.
4 Указания за безопасност

4.1 Предупредителни символи

Предупредителните символи на апарата за почистване под високо налягане означават следното:
Да се спазват указанията за безопасност и мерките, свързани с тях.
Да се прочете, разбере и съхранява настоящото Ръководство за употреба.
Носете предпазни очила.
Не насочвайте водната струя към хора и животни.
Не насочвайте водната струя към електрическите устройства, електрическите съединения, контакти и токопроводящи проводници.
Не насочвайте водната струя към електрическите уреди и към апарата за почистване под високо налягане.
В случай, че е повреден захранващият или удължителният кабел: да се извади щепселът от контакта.
6
0458-620-5421-A
4 Указания за безопасност
български
Апаратът за почистване под високо налягане не бива да се свързва директно към водопроводната мрежа за питейна вода.
Изключвайте апарата за почистване под високо налягане при прекъсване на работа, при транспортиране, съхраняване, по време на дейностите по поддръжката или ремонта.
Не използвайте, не транспортирайте и не съхранявайте апарата за почистване под високо налягане при температура по-ниска от 0°C.

4.2 Употреба по предназначение

Апаратът за почистване с високо налягане STIHL RE 110 или RE 120 служи за почистване например на превозни средства, ремаркета, тераси, пътища и фасади.
Апаратът за почистване с високо налягане не е предназначен за търговска употреба.
Апаратът за почистване с високо налягане не трябва да се използва, когато вали дъжд.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ При използване на апарата за почистване с високо
налягане не по предназначение може да се стигне до тежки наранявания или смърт на хора и материални щети.
► Апаратът за почистване с високо налягане да се
използва така, както е описано в това ръководство за употреба.
Апаратът за почистване с високо налягане STIHL RE 110 или RE 120 не е предназначен за следните приложения:
– Почистване на азбестов цимент и подобни
повърхности
– Почистване на повърхности, които са боядисани или
лакирани с боя, съдържаща олово
– Почистване на повърхности, които влизат в контакт с
хранителни продукти
– Почистване на самия апарат за почистване с високо
налягане

4.3 Изисквания към ползвателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Ползвателите, които не са инструктирани
предварително, не са в състояние да разпознаят или преценят опасностите, свързани с апарата за почистване под високо налягане. Ползвателят или други хора могат да бъдат тежко или дори смъртно ранени.
► Да се прочете, разбере и съхранява
настоящото Ръководство за употреба.
► Когато апаратът за почистване под високо налягане
се дава на друг ползвател: да му се предаде също и ръководството за употреба.
► Убедете се, че ползвателят удовлетворява
следните изисквания: – Ползвателят е отпочинал.
– Ползвателят физически,
емоционално и умствено е способен да обслужва апарата за почистване под високо налягане и да работи с него.
– Ползвателят трябва да бъде
пълнолетно лице.
– Ползвателят трябва да е получил
инструкции от сътрудник в специализиран търговски обект на фирма STIHL или от друго
0458-620-5421-A
7
български
4 Указания за безопасност
компетентно лице, преди да пристъпи към работа с апарата за почистване под високо налягане за първи път.
– Ползвателят не бива да работи с апарата, когато
се намира под въздействие на алкохол, медикаменти или наркотици.
► При съмнения и въпроси обърнете се към сътрудник
в специализиран търговски обект на фирма STIHL.

4.4 Облекло и екипировка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ По време на работа могат да се изхвърчават нагоре
предмети с висока скорост. Ползвателят може да получи нараняване.
► Носете плътно прилягащи защитни
очила. Подходящи защитни очила са тези, които са минали проверка по стандарт EN 166 или по националните нормативи и със съответна маркировка се предлагат в търговската мрежа.
► Трябва да се носи плътно прилягаща риза с дълги
ръкави и дълъг панталон.
■ По време на работа могат да се образуват аерозоли.
Вдишаните аерозоли могат да увредят здравето и да предизвикат алергични реакции.
► Необходимо да се извърши оценка на риска в
зависимост от почистваната повърхност и обкръжението й.
► Ако оценката на риска покаже, че се образуват
аерозоли: носете респираторна маска с клас на защита FFP2 или сравним клас.
■ Ако ползвателят носи неподходящи обувки, той може
да се подхлъзне. Ползвателят може да получи нараняване.
► Да се носят здрави затворени обувки с предпазващи
от хлъзгане подметки с грайфери.

4.5 Работен участък и неговата околност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Външни хора, деца и животни не могат да разпознават
и оценяват опасности, свързани с работа на апарата за почистване с високо налягане и опасностите от евентуално изхвърчащи предмети. Външни хора, деца и животни могат да получат тежки наранявания и да бъдат причинени материални щети.
► Външни лица, деца и животни да не се
допускат в работната зона.
►Не оставяйте апарата за почистване с
високо налягане без наблюдение.
►Уверете се, че деца не могат да играят
с апарата за почистване с високо налягане.
■ Ако се работи по време на дъжд или във влажна
среда, може да се получи електрически удар. Той може да причини тежко нараняване на ползвателя или дори смъртен изход, както и повреждане на апарата за почистване с високо налягане.
► Не работете в дъждовно време. ► Монтирайте апарата за почистване с високо
налягане така, че да не се мокри от капещата вода.
► Монтирайте апарата за почистване с високо
налягане ивън мокър работен участък.
■ Електрическите компоненти на апарата за почистване
с високо налягане могат да произвеждат искри. В лесно възпламенима или експлозивна среда искрите могат да предизвикат пожар или експлозия. Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до материални щети.
► Да не се работи в лесно възпламенима или
експлозивна среда.
8
0458-620-5421-A
4 Указания за безопасност
български

4.6 Състояние, съответстващо на изискванията за безопасност

Апаратът за почистване под високо налягане се намира в състояние, съответстващо на изискванията за техническа безопасност, когато са изпълнени следните условия:
– Апаратът за почистване под високо налягане не е
повреден.
– Високонапорният маркуч, съединителите и
пръскащото устройство не са повредени.
– Високонапорният маркуч, съединителите и
пръскащото устройство са правилно монтирани.
– Захранващият съединителен проводник,
удължителният кабел и мрежовият им щепсел не са повредени.
– Апаратът за почистване под високо налягане е чист и
сух. – Пръскащото устройство е чисто. – Елементите за управление функционират нормално и
не са променени. – Монтирани са само оригинални принадлежности
на STIHL за този апарат за почистване под високо
налягане. – Принадлежностите са правилно свързани към
апарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ При състояние на апарата, не отговарящо на
изискванията за техническа безопасност, частите му
не могат да функционират нормално и предпазните
устройства престават да действат. Може да се стигне
до сериозни наранявания на хора или смърт.
► Да се работи само с изправен апарат за почистване
под високо налягане.
► Да се работи само с неповреден високонапорен
маркуч, неповредени съединители и неповредено пръскащото устройство.
► Високонапорният маркуч, съединителите и
пръскащото устройство се монтират така, както е описано в това Ръководство за употреба.
► Да се работи само с изправни захранващ
съединителен проводник, удължителен кабел и мрежов щепсел.
► Ако апаратът за почистване под високо налягане е
замърсен или мокър: той трябва да се почисти и да се подсуши.
► Ако пръскащото устройство е замърсено: да се
почисти пръскащото устройство.
► Да не се правят промени в апарата за почистване
под високо налягане.
► Ако елементите за управление не функционират: да
не се ползва апарата за почистване под високо налягане.
► Монтирайте само оригинални принадлежности на
STIHL за този апарат за почистване под високо налягане.
► Принадлежностите да се монтират така, както е
описано в това ръководство за употреба или както е описано в ръководството за употреба на принадлежностите.
► Да не се вкарват никакви предмети в отворите на
апарата за почистване под високо налягане.
► При съмнения и въпроси обърнете се към сътрудник
в специализиран търговски обект на фирма STIHL.

4.7 Процес на работа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ В някои ситуации ползвателят не може да работи
концентрирано. Тогава ползвателят може да се спъне, падне и тежко да се нарани.
► Необходимо е да се работи спокойно и
съсредоточено.
► Ако условията на видимост или осветление са лоши:
да не се работи с апарата за почистване под високо налягане.
0458-620-5421-A
9
български
4 Указания за безопасност
► Апаратът за почистване под високо налягане се
обслужва от един човек. ► Да се внимава за срещани препятствия. ► При работа ползвателят трябва да застане твърдо
върху земята и да пази равновесие. Ако се налага да
се работи на високо: използвайте повдигателна
работна платформа или устойчиви скелета. ► Ако се появят признаци на умора: направете
почивка по време на работата.
■ Ако апаратът за почистване под високо налягане
промени поведението си по време на работа или се държи необичайно, това може да означава, че състоянието му не съответства на изискванията за техническа безопасност. В резултат от това може да се стигне до тежки наранявания на хора и възникване на материални щети.
► В този случай трябва да прекъснете работата, да
извадите мрежовия щепсел от контакта и да
потърсите помощ от специализирания търговец
на STIHL. ► С апарата за почистване под високо се работи в
изправено състояние. ► Не покривайте с нищо апарата за почистване под
високо налягане, за да се осигури достатъчен обмен
на охлаждащия въздух.
■ Ако се отпусне лоста на пистолета за разпръскване,
помпата за високо налягане автоматично се изключва и водата престава да излиза от дюзата. Апаратът за почистване под високо налягане е в режим на готовност (стендбай) и остава включен. Ако се натисне лоста на пистолета за разпръскване, помпата за високо налягане отново автоматично се включва и
водата започва да излиза от дюзата. Това може да доведе до тежко нараняване на хора и до повреждане на предмети.
► Когато не се работи: да се блокира лоста на
пистолета за разпръскване.
► Изключете апарата за почистване под
високо налягане.
► Изкарайте щепсела на апарата за почистване под
високо налягане от електрически контакт.
10
0458-620-5421-A
4 Указания за безопасност
български
■ При температури под 0°C може да замръзне вода
върху почистваната повърхност и в частите на апарата за почистване под високо налягане. Тогава ползвателят може да се спъне, падне и тежко да се нарани. Могат да възникнат материални щети.
► Не бива да се използва апаратът за почистване под
високо налягане при температури под 0°C.
■ Ако се тегли за високонапорния маркуч, маркуча за
вода или захранващия съединителен проводник, Апаратът за почистване под високо налягане може да се измести и да се преобърне. Могат да възникнат материални щети.
► Не бива да теглите за високонапорния маркуч, за
маркуча за вода или захранващия съединителен
проводник.
■ Ако апаратът за почистване под високо налягане е
поставен върху наклонена, неравна или не твърда повърхност, той може да се измести и да се преобърне. Могат да възникнат материални щети.
► Апаратът за почистване под високо налягане се
поставя върху хоризонтална, равна и твърда
повърхност.
■ Ако се работи на височина, има опасност апаратът за
почистване под високо налягане или пръскащото устройство да паднат надолу. Това може да доведе до тежко нараняване на хора и до повреждане на предмети.
► При работа на височина трябва да се използва
повдигателна работна платформа или стабилно
скеле. ► Апаратът за почистване под високо налягане не
бива да се поставя върху повдигателна работна
платформа или скеле. ► Ако обсегът на високонапорния маркуч не е
достатъчен: той да се удължи посредством
удължителя на високонапорния маркуч. ► Обезопасете пръскащото устройство срещу падане.
■ Водната струя е способна да отдели азбестови влака
от третираната повърхност. Азбестовите влакна след изсъхване могат да се разпръснат във въздуха и да се погълнат при вдишване. Вдишаните азбестови влака могат да причинят вред на здравето.
► Не бива да се почистват повърхности, съдържащи
азбест.
■ Водната струя може да отдели масло от автомобили
или машини. Вода, съдържаща масло, може да попадне в почвата, в откритите водоеми или в канализацията. Това замърсява околната среда.
► Автомобилите или машините следва да се
почистват само в места, обзаведени с маслен сепаратор с оттичане на мръсна вода.
■ Водната струя заедно с оловосъдържаща боя може да
образува оловосъдържащи аерозоли и оловосъдържаща вода. Оловосъдържащите аерозоли и оловосъдържащата вода могат да проникнат в почвата, в откритите водоеми или в канализацията. Вдишаните аерозоли могат да увредят здравето и да предизвикат алергични реакции. Това замърсява околната среда.
► Не бива да се почистват повърхности, боядисани
или лакирани с оловосъдържаща боя.
■ Водната струя може да повреди чувствителните
повърхности. Могат да възникнат материални щети. ► Не бива да се почистват чувствителните
повърхности с роторна дюза.
► Чувствителните повърхности от гума, плат, дърво
или други подобни материали се почистват с намалено работно налягане и от по-голямо разстояние.
■ Ако роторна дюза при работа се потапя в замърсена
вода, тя може да се повреди. ► Роторната дюза не бива да се пуска в действие в
замърсена вода.
► При почистване на съда: изпразнете съда и по
време на почистването оставете водата да изтече.
0458-620-5421-A
11
български
4 Указания за безопасност
■ Всмуканите лесно възпламеняеми и експлозивни
течности могат да предизвикат пожари и експлозии. Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до материални щети на предмети.
► Не бива да се всмукват или разпръскват лесно
възпламеняеми или експлозивни течности.
■ Всмуканите дразнещи, разяждащи и отровни течности
могат да представляват опасност за здравето и да повредят частите на апарата за почистване под високо налягане. Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до материални щети на предмети.
► Не бива да се всмукват или разпръскват дразнещи,
разяждащи и отровни течности.
■ Мощната водна струя може тежко да нарани хората и
животни и да причини материални щети.
► Не насочвайте водната струя към хора и
животни.
► Не бива да се насочва водната струя върху лошо
видими места. ► Не бива да се почиства облекло, когато човекът е
облечен в него. ► Не се почистват обувки, докато са обути.
■ Ако електрически инсталации, електрически
съединения, контакти и токопроводящи проводници влязат в контакт с вода, може да се случи електрически удар. Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до материални щети на предмети.
► Не насочвайте водната струя към
електрическите устройства, електрическите съединения, контакти и токопроводящи проводници.
► Не бива да се насочва водната струя към
съединителни или удължителни проводници.
■ Ако електрическите уреди или апаратът за почистване
под високо налягане влязат в контакт с вода, може да се случи електрически удар. Ползвателят може да получи тежка дори смъртна травма, и може да бъде причинена материална щета.
► Не бива да се насочва водната струя към
електрически уреди или към апарата за почистване под високо налягане.
► Дръжте електрическите уреди и апарата за
почистване под високо налягане на известно разстояние от почистваната повърхност.
■ Неправилното прокаран високонапорен маркуч може
да се повреди. В случай на повреждането му водата под високо налягане може неконтролирано да излезе навън. Това може да доведе до тежко нараняване на хора и до повреждане на предмети.
► Не бива да се насочва водната струя върху
високонапорния маркуч.
► Високонапорният маркуч се прокарва така, че да не
бъде опънат или усукан.
► Прокарвайте високонапорния маркуч по такъв
начин, че да не се повреди, прегъне, смачка или протрие.
► Пазете високонапорния маркуч от горещина, масло
и химикали.
■ Неправилно прокараният маркуч за вода може да се
повреди, а хората ще се спъват в него. Това може да стане причина за травми на хора и за повреждане на маркуча за вода.
► Не бива да се насочва водната струя върху маркуча
за вода.
► Прокарвайте и маркирайте маркуча за вода така, че
хората да не се спъват в него.
► Прокарвайте маркуча за вода така, че да не бъде
опънат или усукан.
► Прокарвайте маркуча за вода по такъв начин, че да
не се повреди, прегъне, смачка или протрие.
12
0458-620-5421-A
4 Указания за безопасност
български
► Пазете маркуча за вода от горещина, масло и
химикали.
■ Мощната водна струя предизвика противодействащи
сили. От възникване на противодействащите сили ползвателят може да изгуби контрол над пръскащото устройство. Това може да причини тежка травма на ползвателя и материални щети.
► Дръжте пистолета за разпръскване здраво с две
ръце. ► Работете така, както е описано в това ръководство
за употреба.

4.8 Препарати за почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Ако почистващите препарати влезат в допир с кожата
или очите, те могат да предизвикат дразнене на кожата и очите.
► Спазвайте ръководството за употреба на
съответния почистващ препарат. ► Не допускайте контакт с почистващите препарати. ► При контакт с кожата: засегнатите участъци на
кожата да се измият с много вода и сапун. ► При контакт с очите: очите да се изплакнат с много
вода в продължение на най-малко 15 минути и да се
потърси лекар.
■ Неподходящите почистващи препарати могат да
повредят апарата за почистване под високо налягане или повърхността на почиствания обект, както и да замърсят околната среда.
► Използвайте само такива почистващи препарати,
които са разрешени за използване при апарати за
почистване под високо налягане. ► Спазвайте ръководството за употреба на
съответния почистващ препарат. ► При съмнения и въпроси обърнете се към сътрудник
в специализиран търговски обект на фирма STIHL.

4.9 Присъединяване към водопроводната мрежа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ При отпускане на лоста на пистолета за разпръскване
във маркуча за вода възниква обратен удар. При обратния удар замърсената вода може да бъде изтласкана обратно във водопроводната мрежа за питейна вода. Питейната вода ще се замърси от попадналата замърсена вода.
► Апаратът за почистване под високо
налягане не бива да се свързва директно към водопроводната мрежа за питейна вода.
► Свързвайте апарата за почистване под високо
налягане към водопроводната мрежа за питейна вода в комбинация с одобрено устройство, предотвратяващо обратното оттичане. Ако питейната вода е преминала през устройството за предотвратяване на обратното оттичане, тя вече не се счита за питейна вода.
■ Замърсената вода или вода, съдържаща пясък, може
да повреди конструктивните части на апарата за почистване под високо налягане.
► Използвайте чиста вода за работа с апарата. ► При използване на замърсена или съдържаща пясък
вода: работете с апарата за почистване под високо налягане заедно с водния филтър.
■ А ко къ м апа рат а за п очист ван е под висо ко на ляга не с е
подава твърде малко количество вода, конструктивните му части могат да се повредят.
► Отворете кранчето за вода до край. ► Убедете се, че към апарата за почистване под
високо налягане се подава достатъчно количество вода, @ 19.
0458-620-5421-A
13
Loading...
+ 33 hidden pages