Stihl RE 100 Instruction Manual [sk]

{
STIHL RE 100
Návod na obsluhu
Obsah
slovensky
1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu
2.1 Platné dokumenty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Označenie výstražných upozornení v texte
2.3 Symboly v texte 3 Prehľad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Vysokotlakový čistič
3.2 Ostrekovacie zariadenie
Preklad originálneho návodu na
obsluhu
3.3 Symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Bezpečnostné upozornenia
4.1 Výstražné symboly
4.2 Použitie v súlade s určením
4.3 Požiadavky na používateľa
4.4 Odev a vybavenie
4.5 Pracovná oblasť a okolie
4.6 Bezpečný stav
4.7 Práca
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Čistiace prostriedky
4.9 Pripojenie vody
4.10 Elektrické pripojenie
4.11 Preprava
4.12 Skladovanie
4.13 Čistenie, údržba a oprava
Vytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
recyklovateľný.
5 Bezpečnostné pokyny – príslušenstvo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Predĺženie ostrekovacej rúrky, dýza s plochým nástrekom, súprava na čistenie rúr, zahrnutá ostrekovacia rúrka a uhlová dýza
6 Príprava vysokotlakového čističa na použitie
6.1 Príprava vysokotlakového čističa na použitie
7 Montáž vysokotlakového čističa
7.1 Montáž vysokotlakového čističa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Montáž a demontáž vysokotlakovej hadice
7.3 Montáž a demontáž striekacej pištole
7.4 Montáž a demontáž ostrekovacej rúrky
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
7.5 Montáž a demontáž dýzy
2
8 Pripojenie na zdroj vody
2
8.1 Pripojenie vodného filtra
2
8.2 Pripojenie vysokotlakového čističa do vodnej
3 3
8.3 Pripojenie vysokotlakového čističa na iný zdroj 3 3
9 Elektrické pripojenie vysokotlakového čističa
4
9.1 Elektrické pripojenie vysokotlakového čističa 5
10 Zapnutie a vypnutie vysokotlakového čističa
5
10.1 Zapnutie vysokotlakového čističa 5
10.2 Vypnutie vysokotlakového čističa 6
11 Práca s vysokotlakovým čističom
6
11.1 Držanie a vedenie striekacej pištole 6
11.2 Stlačenie a zaistenie páky striekacej pištole 7
11.3 Čistenie 7
11.4 Práca s čistiacim prostriedkom 8
12 Po ukončení práce
11
12.1 Po ukončení práce
11
12.2 Ochrana vysokotlakového čističa ochranným
11 12 13
13 Preprava
13
13.1 Preprava vysokotlakového čističa
14
14 Skladovanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
siete
vody
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
prostriedkom proti mrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Uskladnenie vysokotlakového čističa
15 Čistenie
14
15.1 Čistenie vysokotlakového čističa a príslušenstva
15
15.2 Čistenie dýzy a ostrekovacej rúrky
15
15.3 Čistenie sitka na prívode vody
16
15.4 Čistenie vodného filtra
16
16 Údržba
17
16.1 Intervaly údržby
17
17 Oprava
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
18 19
19
19
20 21
21 21
21 21
22 22 22 23 23
24 24
25 25
25 26
26 26
26 26 26 27
27 27
27
{
0458-616-1421-A. VA0.E18.
0000007909_006_SK
0458-616-1421-A
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre­kladania a spracovania elektronickými systémami.
1
slovensky

1 Úvod

17.1 Oprava vysokotlakového čističa 18 Odstraňovanie porúch
18.1 Odstránenie porúch vysokotlakového čističa
18.2 Namazanie tesnení 19 Technické údaje
19.1 Vysokotlakový čistič STIHL RE100
19.2 Predlžovacie káble
19.3 Hodnoty hluku a vibrácií
19.4 REACH 20 Náhradné diely a príslušenstvo
20.1 Náhradné diely a príslušenstvo 21 Likvidácia
21.1 Likvidácia vysokotlakového čističa 22 EÚ vyhlásenie o zhode
22.1 Vysokotlakový čistič STIHL RE100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
27
vod
28 28
Milá zákazníčka, milý zákazník,
30
teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL.
30
Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa
30
požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s
30
vysokou spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní.
30
Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše
30
špecializované predajne zabezpečujú kompetentné
31
poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú
31
podporu.
31
Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s
31
výrobkom spoločnosti STIHL.
31 31
Dr. Nikolas Stihl
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE.
2 Informácie k tomuto návodu na
obsluhu

2.1 Platné dokumenty

Platia miestne bezpečnostné predpisy. ► Okrem tohto návodu na obsluhu si prečítajte tieto
dokumenty, porozumejte im a uschovajte ich: – Návod na použitie a obal použitého príslušenstva
– Návod na použitie a obal použitého čistiaceho
prostriedku
2
0458-616-1421-A

3 Prehľad

slovensky

2.2 Označenie výstražných upozornení v texte

NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá, ktoré vedú k ťažkým zraneniam alebo smrti.
► Uvedené opatrenia môžu ťažkým zraneniam alebo smrti
zabrániť.
VAROVANIE
Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá, ktoré môžu viesť k ťažkým zraneniam alebo smrti.
► Uvedené opatrenia môžu ťažkým zraneniam alebo smrti
zabrániť.
UPOZORNENIE
Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá, ktoré môžu viesť k vecným škodám.
► Uvedené opatrenia môžu vecným škodám zabrániť.

2.3 Symboly v texte

Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návode na obsluhu.
3Prehľad

3.1 Vysokotlakový čistič

1
2
7
3 6 5 4
0458-616-1421-A
15 14
13
12
9
10
8
11
#
0000-GXX-5290-A0
3
slovensky
6
1 3 4
5
2
10
7
8
13
0000-GXX-5291-A0
9
14
15
12
11
3 Prehľad
1 Rukoväť
Rukoväť slúži na prenášanie a manipuláciu s vysokotlakovým čističom.
2Držiak
Držiak slúži na uloženie striekacej pištole.
3Držiak
Držiak slúži na uloženie ostrekovacieho zariadenia.
4 Prepravná rukoväť
Prepravná rukoväť slúži na prenášanie vysokotlakového čističa.
5Hrdlo
Hrdlo slúži na pripojenie vodnej hadice.
6Hrdlo
Hrdlo slúži na pripojenie vysokotlakovej hadice.
7 Kolískový spínač
Kolískový spínač slúži na zapnutie a vypnutie vysokotlakového čističa.
8Držiak
Držiak slúži na uloženie prívodného kábla.
9 Prívodný kábel
Prívodný kábel spája vysokotlakový čistič so sieťovou zástrčkou.
10 Úchytka
Úchytka drží sieťovú zástrčku na navinutom prívodnom kábli,
11 Sieťová zástrčka
Sieťová zástrčka spája prívodný kábel so zásuvkou.
12 Úložné priehradky
Úložné priehradky slúžia na uloženie dodaných dýz.
13 Držiak
Držiak slúži na uloženie ostrekovacej súpravy.
14 Držiak
Držiak slúži na uloženie vysokotlakovej hadice.
15 Čistiaca ihla
Čistiaca ihla slúži na čistenie dýzy.
4
# Výkonový štítok s číslom stroja

3.2 Ostrekovacie zariadenie

1 Blokovanie
Blokovanie drží dýzu v ostrekovacej rúrke.
2 Ostrekovacia rúrka
Ostrekovacia rúrka spája striekaciu pištoľ s dýzou.
3 Striekacia pištoľ
Striekacia pištoľ slúži na držanie a vedenie ostrekovacieho zariadenia.
4 Aretačná páčka
Aretačná páčka odblokuje páku.
5Páka
Páka otvára a zatvára ventil na striekacej pištoli. Páka spúšťa a zastavuje prúd vody.
6 Blokovacia páčka
Blokovacia páčka drží hrdlo v striekacej pištoli.
7 Vysokotlaková hadica
Vysokotlaková hadica vedie vodu z vysokotlakového čerpadla do striekacej pištole.
8 Spojka
Spojka spája vysokotlakovú hadicu s vysokotlakovým čerpadlom.
0458-616-1421-A

4 Bezpečnostné upozornenia

A
slovensky
9Hrdlo
Hrdlo spája vysokotlakovú hadicu so striekacou pištoľou.
10 Čistiaca ihla
Čistiaca ihla slúži na čistenie dýz.
11 Ostrekovacia súprava
Ostrekovacia súprava slúži na čistenie s použitím čistiacich prostriedkov.
12 Fľaša
Fľaša obsahuje čistiaci prostriedok.
13 Ostrekovacia dýza
Ostrekovacia dýza primiešava čistiaci prostriedok do vody.
14 Rotorová dýza
Rotorová dýza vytvára tvrdý rotujúci prúd vody.
15 Dýza s plochým nástrekom
Dýza s plochým nástrekom vytvára plochý prúd vody.

3.3 Symboly

Symboly sa môžu nachádzať na vysokotlakovom čističi, ostrekovacom zariadení a ostrekovacej súprave a znamenajú nasledovné:
Aretačná páčka odblokuje v tejto polohe páku.
Tieto symboly označujú originálne náhradné diely STIHL a originálne príslušenstvo STIHL.
4 Bezpečnostné upozornenia

4.1 Výstražné symboly

Výstražné symboly na vysokotlakovom čističi majú nasledujúci význam:
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a ich opatrenia.
Návod na obsluhu si prečítajte, porozumejte mu a uschovajte ho.
Noste ochranné okuliare.
Nemierte prúdom vody na osoby a zvieratá.
Aretačná páčka zablokuje v tejto polohe páku.
Výrobok nelikvidujte spolu s domovým odpadom.
L
W
0458-616-1421-A
Pred prepravou vyprázdnite ostrekovaciu súpravu alebo ju zaistite tak, aby sa nemohla prevrátiť ani pohybovať.
Garantovaná hladina akustického výkonu podľa smernice 2000/14/ES v dB(A), aby sa dali porovnať emisie hluku výrobkov.
Nestriekajte prúd vody na elektrické zariadenia, elektrické prípojky, zásuvky a vedenia pod napätím.
Nemierte prúdom vody na elektrické náradie a vysokotlakový čistič.
5
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
Ak sú prívodný alebo predlžovací kábel poškodené: Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Vysokotlakový čistič nepripájajte priamo na vodovodnú sieť pitnej vody.
Vysokotlakový čistič vypnite počas prestávok v práci, prepravy, uskladnenia, údržby alebo opravy.
Vysokotlakový čistič nepoužívajte, neprepravujte a neskladujte pri teplote pod 0°C.

4.2 Použitie v súlade s určením

Vysokotlakový čistič STIHL RE100 slúži napr. na čistenie áut, prívesov, terás, chodníkov a fasád.
Vysokotlakový čistič nie je vhodný na komerčné použitie. Vysokotlakový čistič sa nesmie používať, keď prší.
VAROVANIE
■ Ak sa vysokotlakový čistič nepoužíva v súlade s určením,
môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám.
► Vysokotlakový čistič používajte tak, ako je to popísané
v tomto návode na obsluhu.

4.3 Požiadavky na používateľa

VAROVANIE
■ Používatelia bez poučenia nevedia rozpoznať a odhadnúť
nebezpečenstvá vyplývajúce z vysokotlakového čističa. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu používateľa alebo iných osôb.
► Návod na obsluhu si prečítajte, porozumejte
mu a uschovajte ho.
► Ak odovzdávate vysokotlakový čistič ďalším osobám:
Odovzdajte súčasne návod na obsluhu.
► Uistite sa, že používateľ spĺňa nasledujúce požiadavky:
– Používateľ je oddýchnutý.
– Používateľ je telesne, zmyslovo a
duševne schopný obsluhovať
vysokotlakový čistič a pracovať s ním. – Používateľ je plnoletý. – Používateľ bol poučený
špecializovaným predajcom STIHL
alebo odborne spôsobilou osobou, skôr
ako začal prvýkrát pracovať s
vysokotlakovým čističom.
– Používateľ nie je pod vplyvom alkoholu, liekov alebo
drog.
Vysokotlakový čistič STIHL RE 100 nie je určený na nasledujúce použitia:
– čistenie azbestového cementu a podobných povrchov – čistenie povrchov, ktoré sú natreté alebo lakované farbou
s obsahom olova
– čistenie povrchov, ktoré prichádzajú do kontaktu s
potravinami
– čistenie samotného vysokotlakového čističa
6
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.

4.4 Odev a vybavenie

VAROVANIE
■ Počas práce sa môžu vymršťovať predmety vysokou
rýchlosťou. Môže dôjsť k zraneniu používateľa.
0458-616-1421-A
4 Bezpečnostné upozornenia
slovensky
► Noste tesne priliehajúce ochranné okuliare.
Vhodné ochranné okuliare sú testované podľa normy EN 166 alebo podľa národných predpisov a spríslušným označením sú dostupné v predaji.
► Noste tesne priliehavú vrchnú časť odevu s dlhým
rukávom a dlhé nohavice.
■ Počas práce sa môžu tvoriť aerosóly. Vdýchnuté aerosóly
môžu poškodiť zdravie a vyvolať alergické reakcie. ► Vykonajte zhodnotenie rizika v závislosti od čistených
povrchov a ich okolia.
► Ak z hodnotenia rizika vyplýva, že sa môžu tvoriť
aerosóly: Noste ochrannú masku s triedou ochrany FFP2 alebo porovnateľnou triedou ochrany.
■ Ak nosí používateľ nevhodnú obuv, môže sa pošmyknúť.
Môže dôjsť k zraneniu používateľa. ► Noste pevnú uzatvorenú obuv s drsnou podrážkou.

4.5 Pracovná oblasť a okolie

VAROVANIE
■ Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá nevedia rozpoznať a
odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce z vysokotlakového čističa a vymršťovaných predmetov. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu nezúčastnených osôb, detí a zvierat a môžu vzniknúť vecné škody.
►Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá
nepúšťajte do pracovnej oblasti.
►Nenechávajte vysokotlakový čistič bez
dozoru.
►Zabezpečte, aby sa deti nemohli hrať s
vysokotlakovým čističom.
■ Ak sa pracuje vdaždi alebo vo vlhkom prostredí, môže
dôjsť kzásahu elektrickým prúdom. Môže dôjsť k ťažkému poraneniu alebo usmrteniu používateľa a poškodeniu vysokotlakového čističa.
► Nepracujte v daždi. ► Vysokotlakový čistič postavte tak, aby naň nekvapkala
voda.
► Vysokotlakový čistič postavte mimo vlhkej pracovnej
oblasti.
■ Elektrické konštrukčné diely vysokotlakového čističa
môžu vytvárať iskry. Iskry môžu vo veľmi horľavom prostredí alebo výbušnom prostredí vyvolať požiar a výbuch. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám.
► Nepracujte vo veľmi horľavom a výbušnom prostredí.

4.6 Bezpečný stav

Vysokotlakový čistič je v bezpečnom stave, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
– Vysokotlakový čistič je nepoškodený. – Vysokotlaková hadica, spojky a ostrekovacie zariadenie
sú nepoškodené.
– Vysokotlaková hadica, spojky a ostrekovacie zariadenie
sú správne namontované.
– Prívodný kábel, predlžovací kábel a ich sieťové zástrčky
sú nepoškodené. – Vysokotlakový čistič je čistý a suchý. – Ostrekovacie zariadenie je čisté. – Ovládacie prvky fungujú a neboli na nich vykonané
zmeny. – Je namontované len originálne príslušenstvo STIHL
určené pre tento vysokotlakový čistič. – Príslušenstvo je namontované správne.
0458-616-1421-A
7
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
■ V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu konštrukčné
diely správne fungovať a bezpečnostné zariadenia môžu byť vyradené z prevádzky. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb.
► Pracujte s nepoškodeným vysokotlakovým čističom. ► Pracujte s nepoškodeným vysokotlakovým čističom,
nepoškodenými spojkami a nepoškodeným ostrekovacím zariadením.
► Vysokotlakový čistič, spojky a ostrekovacie zariadenie
namontujte tak, ako je to uvedené v tomto návode na obsluhu.
► Pracujte s nepoškodeným prívodným káblom,
predlžovacím káblom a nepoškodenými sieťovými zástrčkami.
► Ak je vysokotlakový čistič znečistený alebo mokrý:
Vysokotlakový čistič vyčistite a nechajte vyschnúť.
► Ak je ostrekovacie zariadenie znečistené: Ostrekovacie
zariadenie vyčistite. ► Nevykonávajte zmeny na vysokotlakovom čističi. ► Ak ovládacie prvky nie sú funkčné: Nepracujte s
vysokotlakovým čističom. ► Namontujte iba originálne príslušenstvo STIHL určené
pre tento vysokotlakový čistič. ► Príslušenstvo montujte tak, ako je to uvedené v tomto
návode na obsluhu alebo v návode na obsluhu
príslušenstva. ► Do otvorov vysokotlakového čističa nestrkajte
predmety. ► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.

4.7 Práca

VAROVANIE
■ Používateľ v určitých situáciách už nedokáže
koncentrovane pracovať. Používateľ sa môže potknúť, spadnúť a ťažko sa zraniť.
► Pracujte pokojne a premyslene. ► Ak sú svetelné a rozhľadové pomery zlé: Nepracujte s
vysokotlakovým čističom. ► Vysokotlakový čistič obsluhujte sami. ► Dávajte pozor na prekážky. ► Pracujte stojac na zemi a udržujte stabilitu. Ak sa musí
pracovať vo výške: Použite zdvíhaciu pracovnú plošinu
alebo bezpečné lešenie. ► Ak sa objavia známky únavy: Urobte si prestávku.
■ Ak sa vysokotlakový čistič počas práce správa inak alebo
nezvyčajne, môže byť vysokotlakový čistič v stave nevyhovujúcom bezpečnosti. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám.
► Ukončite prácu, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky
a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL. ► Vysokotlakový čistič prevádzkujte v stojatej polohe. ► Vysokotlakový čistič nezakrývajte, aby bola
zabezpečená dostatočná výmena chladiaceho
vzduchu.
■ Keď sa pustí páka striekacej pištole, automaticky sa
vypne vysokotlakové čerpadlo a z dýzy prestane prúdiť voda. Vysokotlakový čistič je v stand-by režime a zostáva naďalej zapnutý. Keď sa stlačí páka striekacej pištole,
8
0458-616-1421-A
4 Bezpečnostné upozornenia
slovensky
vysokotlakové čerpadlo sa automaticky znova zapne a z dýzy prúdi voda. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám.
► Keď sa s čističom nepracuje: Zaistite pákustriekacej
pištole.
► Vypnite vysokotlakový čistič.
► Sieťovú zástrčku vysokotlakového čističa vytiahnite zo
zásuvky.
■ Pri teplote pod 0 °C môže voda na čistených povrchoch a
v konštrukčných dieloch vysokotlakového čističa zamŕzať. Používateľ sa môže pošmyknúť, spadnúť a ťažko sa zraniť. Môžu vzniknúť vecné škody.
► Vysokotlakový čistič nepoužívajte pri teplote pod 0°C.
■ V prípade potiahnutia za vysokotlakovú hadicu, vodnú
hadicu alebo prívodný kábel sa môže vysokotlakový čistič pohnúť a spadnúť. Môžu vzniknúť vecné škody.
► Neťahajte za vysokotlakovú hadicu, vodnú hadicu ani
prívodný kábel.
■ Ak stojí vysokotlakový čistič na šikmom, nerovnom alebo
nepevnom podklade, môže sa pohnúť a spadnúť. Môžu vzniknúť vecné škody.
► Vysokotlakový čistič postavte na vodorovnú, rovnú a
spevnenú plochu.
■ Ak sa pracuje vo výškach, môže vysokotlakový čistič
alebo ostrekovacie zariadenie spadnúť. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám.
► Použite zdvíhaciu pracovnú plošinu alebo bezpečné
lešenie.
► Vysokotlakový čistič neumiestňujte na zdvíhaciu
pracovnú plošinu ani na lešenie.
► Ak nie je dosah vysokotlakového čističa dostatočný:
Vysokotlakovú hadicu predĺžte pomocou predĺženia vysokotlakovej hadice.
► Ostrekovacie zariadenie zaistite proti pádu.
■ Prúd vody môže z povrchov uvoľniť azbestové vlákna.
Azbestové vlákna sa môžu po vyschnutí rozptýliť do ovzdušia a môžu byť vdýchnuté. Vdýchnuté azbestové vlákna môžu spôsobiť poškodenie zdravia.
► Nečistite povrchy s obsahom azbestu.
■ Prúd vody môže uvoľniť olej z automobilov alebo strojov.
Zabráňte vsiaknutiu vody s obsahom oleja do pôdy, vôd a kanalizácie. Predstavuje to ohrozenie životného prostredia.
► Automobily alebo stroje čistite iba na miestach s
odlučovačom oleja v odtoku vody.
■ Prúd vody môže spolu s farbami s obsahom olova tvoriť
aerosóly a vodu s obsahom olova. Aerosóly a voda s obsahom olova sa môžu dostať do pôdy, vôd a kanalizácie. Vdýchnuté aerosóly môžu poškodiť zdravie a vyvolať alergické reakcie. Predstavuje to ohrozenie životného prostredia.
► Nečistite povrchy, ktoré sú natreté alebo lakované
farbou s obsahom olova.
■ Prúd vody môže poškodiť citlivé povrchy. Môžu vzniknúť
vecné škody. ► Citlivé povrchy nečistite rotorovou dýzou.
► Citlivé povrchy z gumy, textílie, dreva a podobných
materiálov čistite s nízkym tlakom a väčším odstupom.
■ Ak sa rotorová dýza počas práce ponorí alebo
prevádzkuje v znečistenej vode, môže dôjsť k jej poškodeniu.
► Rotorovú dýzu neprevádzkujte v znečistenej vode. ► Pri čistení nádoby: Nádobu vyprázdnite a vodu nechajte
počas čistenia odtekať.
0458-616-1421-A
9
Loading...
+ 25 hidden pages