Stihl RB 302, RB 402 Instruction Manual

{
STIHL RB 302, 402
Instruction Manual Notice d’emploi Инструкция по эксплуатации Instrucţiuni de utilizare
G Instruction Manual
F Notice d’emploi
27 - 53
R Инструкция по
эксплуатации
55 - 82
W Instrucţiuni de utilizare
83 - 108
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2009
0458-677-9921-A. M0-2.M09.DDS.
0000000846_001_GB
RB 302, RB 402 PLUS
English
1
{
Contents
Dear Customer, Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product. This machine has been built using
modern production techniques and comprehensive quality assurance. Every effort has been mad e to ensure your satisfaction and trouble free use of the machine.
Please contact your dealer or our sales company if you have any queries concerning your machine.
Your
Hans Peter Stihl
Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working
Techniques 2 Fitting, removing spra y lan ce 6 Fitting, removing high-pressure
hose 6 Connecting the water supply 7 Connecting to a pressurel ess water
supply 8 Switching On 8 Working 9 Adding detergent 10 Switching Off 1 1 Storing the Machine 11 Transporting the Unit 11 Maintenance and Care 13 Maintenance 14 Checking the oil level 15 Oil change 15 Minimize Wear and Avoid Damage 16 Main Parts 18 Specifications 20 Special Accessories 21 Troubleshooting 23 Maintenan c e and Repairs 25 EC Declaration of Conformity 25 Quality Certification 26
RB 302, RB 402 PLUS
English
2
Pictograms
All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual.
Symbols in text
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. For this reason we m ay modify the design, engineering and appearance of our products periodically.
Therefore, some chang es, modifications and improvements may not be covered in this manual.
Observe the national safety regulations issued, for example, by the employers' liability insurance association, social security institutions , occupationa l safety and health authorities or other organizations.
When not using the ma chine , it m ust be put down in such a way that it does not endanger anyone. Ensure that the unit cannot be used without authoriz ati on.
The user is responsibl e fo r acc id ents or risks involving third parties or their property.
Anyone using a high-pressure cleaner for the first time: Have your STIHL dealer or another expert show you how to use it safely.
Minors should never be allowed to use the machine – except for yo ung trainees over the age of 16when working under supervision.
Do not use the machine if anyone not wearing protective clothing is in the working a rea.
The machine should only be provided or loaned to people familiar wit h this mod el and its operation. The instruction manual should always be handed over with the machine.
In some countries, operation of machines that emit noise may be restricted by municipal regulations. Observe national regulations.
Always check that the machine is in good working order before starting work. Particular attention must be devoted to the high-pressure hose, the spray attachment and the safety parts.
Never operate the machine with a defective high-pressure hose – ensure that it is replaced immediately.
The high-pressure hose must not be driven over, pulled, buckled or twisted.
Never pull the high-pressure hose in order to move the machine.
The high-pressure hose must be approved for the permissible excess pressure of the machine.
The permissible excess pressure, the maximum permitted temperature and the date of manufacture are stated on the cladding of the high-pressure hose. The permissible pressure and date of manufacture are specifi ed on the fittings.
Accessories and spare parts
High-pressure hoses, fittings and couplings are important for machine safety. Only high-pressure hoses, fittings, couplings and other accessories
Guide to Using this Manual
Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property.
Caution where there is a risk of damaging the machine or its individual components.
Safety Precautions and Working Techniques
The high water pressure generated is a particular source of danger.
It is important that you carefully read the entire Instruction Manual befo re using the machi ne fo r the first time and keep it in a safe place for future ref­erence. Non-compliance with the Instruction Man­ual may cause se rio u s o r even fatal injury.
RB 302, RB 402 PLUS
English
3
which have been approved by STIHL for this machine or technically equivalent parts may be mounted on the machine. Contact a dealer if in doubt. Use only high-quality accessories, in order to avoid the risk of accid ents or dam age to the machine.
STIHL recommends the use of genuine STIHL parts and accessories. These have been opti mized for the product a nd the user's requirements.
Never modify the machine in any way, as this could be extremely dangerous. STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using unauthorized attachments.
Physical suitability
The machine may only be operated by people who are fit, in good physical health and in good mental condition. If you have any condition tha t might be aggravated by strenuous work, check with your doctor before operating a machine.
Anyone who has consumed alcohol, medicines affecting their ability to react or drugs must not operate the machine.
If you have a pacemaker: The ignition system of your machine produces an electromagnetic field of very low intensity. An effect on individual pacemaker types cannot be excluded entirely. STIHL recommends that you consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker in order to avoid health hazards.
Applications
The high-pressure cleaner can be used to clean motor vehicles, machines, tanks, facades or s tables and to re move rust without dust or sparks.
Other uses are not permitted and may lead to accidents or damage to the machine.
Clothing and equipment
Wear shoes with non-slip soles.
Clothing which c ould becom e trapped i n moving parts of the machine should not be worn. Do not wear a scarf, tie or jewelry when operating the machine. Long hair must be tied up and covered (headscarf, cap, helmet, etc.).
Transporting the machine
Always switch off the engine. Do not touch any hot parts of the
machine, in particular the muffle r surface or the gear housing – risk of
burns!
So that the mac hin e ca n b e tran sported safely on or in a vehicle, it must be secured with stra ps so that it canno t slip or tip over and to protec t it from d amage and prevent fuel spills.
Antifreeze is recommended if the machine and accessories are to be transported at temperatures near or below 0° C (32 °F) – see “Storage”.
Refueling
Switch off the engine before refueling. Never refu el the machine while the
engine is still ho t – the fuel may spi ll over – risk of fire!
Open the fuel filler cap carefully so that any excess pressure is relieved gradually and fuel does not splash out.
The machine may only be ref ueled in a well ventilated pl ace. Clean the machin e immediately if fuel is spilled. Change your clothes immediately if they are contaminated with fuel.
Close the filler cap as tightly as possib le after refueling.
This helps reduce the risk of unit vibrations causing an incorrectly tightened filler cap to loosen or come off and spill quantities of fuel.
Check for leaks. Do not st art th e engin e if there is a fuel leak – serious or fatal
burns could result.
Wear goggles and pro­tective clothing. STIHL recommends that a boilersuit be worn in order to reduce the risk of injury due to accidental exposure to the high­pressure jet.
Gasoline is an extremely flammable fuel – keep clear of
naked flames and fire – do not spill any fuel – no smoking.
RB 302, RB 402 PLUS
English
4
Detergent
Unsuitable detergents can cause damage to health, as well as to the machine and the object to be cleaned. Contact a dealer if in doubt.
STIHL recommends the use of genuine STIHL detergents. Follow the instructions for use.
Chemical detergents may contain physiologically harmful (toxic, caustic, irritant), flammable or explosive substances. Note the manufacturer's
safety data sheets!
Detergents should alwa ys be used in the proportions specified by the manufacturer.
Before starting work
Only connect the hi gh -pres su re c le ane r to the drinking wa ter main in conju nction with a backflow prev enter – see "Special accessories".
Do not use the machine with dirty w ater. If there is a risk that dirty wate r will occur
(e. g., flowing sand), an appropriate water filter must be used.
Check that the high-pressure cleaner is in full working order. Pay particular attention to the high-pressu re hos e, the spray attachment, the safety parts and the fuel system. Note the relevant chapter of the instruction manual:
Inspecting the high-pressure cleaner
The high-pressure cleaner should only be used if it is in ful l working order – risk
of accident! – It must be possible to move the
switch to the 0 position easily
Check that the spark plug boot is
secure. A loose boot can lead to flying sparks which may ignite the escaping fuel/air mixture – risk of
fire!
Inspect the high-pressure hose,
spray attachment and safety mechanis ms for damage
High-pressure hose and spray
attachment in good condition (clean, moving easi ly) and corr ectly assembled
For good control of the machine, the
handles should be clean and dry with no oil or dirt on them
Check the oil level Never attempt to modify the controls
or safety devices
Starting the engine
Start the engine as described in the engine manual.
Move at least 3 meters away from the place at which the machine was refueled and never start the ma chine in e nclosed spaces.
Place the machine on a flat surface and ensure a firm and safe footing.
The machi ne is operated by only one person. There should not be any other person within the work ing area, not even when starting the machine.
Check that the speed drops: the engine must idle when the operator releases the trigger on the spray gun.
During work
Ensure you always have a firm and safe footing.
Beware of slipping on ice , wate r, snow or uneven ground!
Keep the high-pressure cleaner as far away as possible from the object being cleaned. Keep the ma ch ine at least 1 m away from buildings while working.
Switch off the engine imme diately in th e event of imminent danger or in an emergency.
Do not connect the high­pressure cleaner directly to the drinking water main.
Never direct the high­pressure jet or water hose against electrical appliances and equip­ment – danger of short-
circuiting!
Never direct the high­pressure jet or water hose against electrical equipment, connections and power c ables – dan-
ger of short-circuiting!
Never direct the high­pressure jet against your­self or other people, not even to clean clothing or shoes – risk of injury!
RB 302, RB 402 PLUS
English
5
Do not direct the high-pressure jet against animals.
Do not direct the high-pressure jet onto places you cannot see.
Children, animals and bystanders must remain at a distance.
Hazardous substances (e. g ., asbestos or oil) must not be allowed to escape into the environment unchecked when working with the machine. The applicable environmental regulations must be observed without fail.
Surfaces of asbestos cement must never be cleaned with a high-pressu re jet. Hazardous, breathable asbestos fibers may be relea sed in addition to the dirt. The danger is greatest when the washed surface has dried.
Never draw in fluids containin g solvents or undiluted acids and solvents (e. g., gasoline, heating oi l, paint thinne r or acetone). These substan ces damage the materials used in the machine. The spray is highly combustible, explosive and poisonous.
Delicate parts made of rubber, fabric or sim ilar material s must not be cle aned with a pencil jet, e. g., from the rotary nozzle. Maintain a sufficient distance between the high-pres sure hose and the surface when cleaning to avoid any damage to the surface being cleaned.
The trigger on the spray gun mu st move easily and automatically return to its starting position when released.
Always hold the spra y attachm ent firmly with both hands on th e handles in orde r safely to withstand the kickback force
and additional torque produced when using spray attachments with an angle d spray lance.
Ensure that the high-pressure hose is not damaged by being driven over, squashed or pulled; protect it against heat and oil.
The machine must not be covered. Ensure that the engine is cooled sufficiently.
Ensure proper ventil ation w hen wo rking in trenches, hollows or other confined locations – risk of serious or fatal
injury from breathing toxic fumes!
If you feel si ck, if you have a he ada ch e, vision problems (e.g., your field of vis ion gets smaller), hearing problems, dizziness or inability to concentrate, stop work immediately. Such symptoms may be caused by an excessively high concentration of exhaust emissions –
risk of accident!
No smoking when working with or near the machine - risk of fire! The f uel ta nk may give off inflammable vapors.
Safety equipment
When the safety equipmen t is activated, excessive pressure is returned to the intake side of the pump via a safety valve. This safety feature has been set by the manufacturer and must not be adjusted.
After finishing work
If the machine is sub jec te d to u nus ua lly high loads for which it w as not de signed (e. g., heavy impact or a fall), always check that it is in good condition before continuing work - refer also to the chapter "Before starting work".
In particular, make certain that the safety mechanisms are worki ng prop erl y. Never use the ma chine if it is not in good condition. Consul t a servicing dealer if i n doubt. STIHL recommends STIHL servicing dealers.
Before leaving the machine: – Switch off machine Disconnect water intake hose
between machine and water supply
Maintenance and repairs
The machine must be serviced regularly. Do not attempt any maintenance or repair work not described in the Instruction Manual. All o ther work should be carried out by a servicing dealer.
STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers. STIHL dealers receive regular training and are supplied with technical information.
Y our po wer tool produ ces toxic exhaust fumes as soon as the engine is running. These gases may be colorless and odorless and may c ontain unburnt hydrocarbons and benzene. Never run the engine indoors or in poorly ventilated areas, even if your model is equipped with a catalytic converter.
RB 302, RB 402 PLUS
English
6
Use only high-quality replacement parts, in order to avoid the risk of accide nts or damage to the machine. Contact a dealer if in doubt.
STIHL recommends the use of genuine STIHL spare parts. Such parts have been optimized fo r the ma ch ine an d the user's requirements.
Before starting any maintenance or repair work and before cleaning the machine, always stop the engine – risk
of injury!
Do not service or store your unit near any fire or flame.
Check fuel cap regularly fo r tightness. Inspect ignition lead (insulation in good
condition, secure conn ect ion ). Check that the muffler is in perfect
working condition. Do not use the machine if the muffler is
damaged or missing – risk of fire!
Hearing damage! Never touch a hot muffler – risk of
burns!
Stop the engine before remedying malfunctions.
N Pull back and hold the coupling (1) N Push the spray lance (2) into the
mount on the spray gun, or pull it out to remove the spray gun, respectively
N Release the coupling (1)
RB 302
Connecting the high-pressure hose
N Push high-pressure hose (1) onto
the connector
N Attach union nut (2) and screw it on
and tighten by hand
Disconnect the high-pressure hose
N Unscrew the union nut (2) N Pull high-pressure hose (1) off of
connector
RB 402 PLUS
The high-pressure hose is already connected.
Fitting, removing spray lance
647BA021 KN
1
2
Fitting, removing high­pressure hose
677BA001 KN
RB 302, RB 402 PLUS
English
7
Disconnect the high-pressure hose
N Release the hose reel brake To release the hose reel brake, pull the
handle (1) downward. To lock the brake, press the handle (1)
firmly upward until the hose reel is locked.
N Unroll the high-pressure hose(2) N Unscrew the union nut (3) N Open the hose guide (4) N Pull high-press ure hose (2) off of
connector
Connecting the high-pressure hose
N Push the high-pressure hose (2)
onto the connector of the hose reel
N Attach union nut (3) and s crew it on
and tighten by hand
N Push the high-pressure hose into
the hose guide (4) and close the hose guide.
N Release the brake (1) on the hose
reel and wind up the high-pressure hose
High-pressure hose and spray gun
Connection
N Push the high-pressure hose (1)
onto the connector (2)
N Attach union nut (3) and screw it on
and tighten by hand
Disconnection
N Push the coupling (4) in the
direction of the arrow and hold it
N Loosen the union nut (3) and
unscrew it from the conn ector in the direction of the arrow
High-pressure hose extension
As a rule, always use only one high­pressure hose ext ens ion – s ee "Spe cial accessories"
Briefly r inse out the water hose before connecting it to the machine to prevent sand and other particles from entering the machine.
N Connect hose (3/4" diameter, length
at least 10 m to absorb pressure surges)
N Mesh the jaws of the hose
connector (1) and coupling (2) with each other and turn right as far as
possible N Turn on water supply In suction operation, the machine can
also be connected to rivers, lakes, cisterns and tanks, etc. – see "Connecting to a pressureless water supply".
677BA023 KN
1
2
3
647BA022 KN
647BA023 KN
3
4
Connecting the water supply
677BA004 KN
RB 302
RB 402 PLUS
RB 302, RB 402 PLUS
English
8
Connection to the drinking water main
When hooking up to the drinking water main, a backflow prev ent er (Ty pe BA in accordance with EN1717) must be installed between the water tap and the hose.
Follow the rules laid down by the local water supply company to prevent water flowing b ack from the high-pressure cleaner into the drinking water main.
N Connect the machine to the
pressurized water suppl y and start it up briefly in accordance with the Instruction Manual
N Switch off machine N Disconnect the high-pressure hose N Replace water intake hose with
suction ho se (special acce ssory)
Always use t he connecting element supplied with the int ake hose t o connect the hose. The standard connecting elements are waterti ght only when used with a pressurized water supply and for this reason are not suitable for suction operation.
N Fill the suction hose with water and
immerse the suction cup of the suction hose in the wate r tank – do
not use dirty water
N Switch on the machine N Wait until a steady jet exits the high-
pressure hose connection
N Switch off machine N Connect high-pressure hose N Switch on the machine with the
spray gun open
N Actuate the spray gun several time s
briefly in order to bleed the air out of the machine as quickly as possible
N Turn on water supply
N Completely unroll the high-pressure
hose N Start the engine as described in the
engine manual. N Point the spray gun at the object to
be cleaned – neve r at persons!
003BA004 KN
Connecting to a pressureless water supply
As a rule, it is advisable to use a water filter.
Switching On
The machine may only be switched on when the water int ake hose is connected and the water supply has been turned on. Otherwise the machine may be damaged due to lack of water.
RB 302, RB 402 PLUS
English
9
Actuate the spray gun
N Direct the spray attachment toward s
the object to be cleaned
N Point the rotary nozzle downwards
when starting (if fitted)
N Press the safety latch (1) in the
direction of the arrow – th e lever (2)
is unlatched N Squeeze the lever (2) The engine runs at reduced speed in
standby mode to reduce energy consumption and noise levels.
The engine switches from operating speed to idling speed when the spray gun is not actuated.
Standby mode
Pressure/quantity control on the machine
Working pressure and water flow rate can be set on the high-pressure pump for long-term adjustment in line with the cleaning job concerne d.
N Turn the knob (3) to set the working
pressure and water flow rate
The pressure in th e high-pressure pum p is indicated by a pressure gauge (4).
Pressure control at the nozzle
The operating pressu re ca n be infin itely adjusted at the nozzle.
N Turn the nozzle sleeve – the
quantity of water delivered remains unchanged
High-pressure hose
Storing accessories
Roll up the high-pressure hose. Store the spray attachment directly on the machine.
Working
The machine must not be operated in standby mode for more than 5 minutes. If work is interrupted for more than 5 min., during breaks or if the machine is left unattended, switch off the engine – as described in the engine manual.
1
647BA024 KN
4
677BA005 KN
RB 302
RB 402 PLUS
3
3
4
Do not buckle or loop the high­pressure hose.
Do not place any heavy obje cts on the high-pressure hose, and do not drive any vehicles over it.
647BA025 KN
RB 302, RB 402 PLUS
English
10
RE 302
RE 402 PLUS
With the intake hose, detergent can be drawn in and added from a separate container.
N Fill the separate detergent container
with STIHL detergent diluted as specified
N Slide the pickup body of the intake
hose as far as possible into the detergent container
If high-pressure hose extensions are connected, it is impossible to draw in detergent from the detergent container.
Detergent can only be drawn into the machine in low-pressure operation.
N Turn sleeve as far as possible in the
direction of the arrow (low-pressure operation)
N When applying detergent, start at
the bottom and work upwards
Detergent must not be allow ed to d ry on the object to be cleaned.
If detergent is no longer to be added: N Immerse the pickup body in clear
water
N Let the high-pressure cleaner
continue to run with the spray gun open until no more deterge nt comes out of the nozzle
N see “Switching off the machine”
677BA018 KN
677BA019 KN
Adding detergent
631BA008 KN
647BA028 KN
RB 302, RB 402 PLUS
English
11
N Switch off engine as described in
the engine instruction manual
supplied
N Turn off water supply N Actuate the spray gun until water
merely drips from the spray head –
the machine is now depressurized
N Release trigger
N Press the safety latch (1) in the
direction of the arrow – the spray
gun is locked to preven t inadvertent
operation N Disconnect water intake hose from
machine and water supply
After use
N Roll the high-pressure hose up on
the brackets provided for this
purpose – see "Main parts of the
machine"
Store the machine in a dry room where it is protected from frost.
If protection from frost cannot be guaranteed, draw glycol-based antifreeze – like that used in motor vehicles – into the pump:
N Disconnect water intake hose N Remove spray lance – see "Fitting,
removing spray lance"
N Switch on the machine, switch it off
again after a maximum of 1 minute
N Connect suction hose (special
accessory) to the water intake of the machine and immerse it in th e container with antifreeze
N Insert spray gun without spray lance
in the same container
N Starting the engine N Actuate the spray gun until a
uniform jet emerges
N Remove suction hose from the
container with antifreeze
N Actuate the spray gun to pump out
the rest of the antifreeze
N Switch off the engine N Keep leftover antifreeze in a sealed
container
Removing the pushbar
The pushbar can be removed to si mplify transport in vehicles:
N Undo both star handles (1) N Lift off the pushbar (2)
Switching Off
1
647BA029 KN
Storing the Machine Transporting the Unit
2
677BA017 KN
1
1
RB 302, RB 402 PLUS
English
12
Attaching the pushbar
N Push both ends of the pushbar (2)
between the retaining bushes (3)
and the tubes of the chassis over
the screw N Tighten both star handles (1) by
hand – the pushbar is secured
1
3
3
677BA022 KN
2
1
RB 302, RB 402 PLUS
English
13
Maintenance and Care
The following maintenance intervals apply in normal operating conditions. The spec­ified intervals must be shortened accordingly for longer daily working hours. If the machine is only used occasionally, the intervals can be extended accordingly.
before starting work
at the end of work and/or
daily
weekly or every 40 hours of
operation
monthly
quarterly or every 200 hours
of operation
every six months or every
500 hours of operation
if faulty
if damaged
as required
Complete machine
Visual inspection (condition, leaks) X
clean XX Oil level of the high-pressure pump check X Oil of the high-pressure pump change
1) 2)
X
Gearbox oil (RB 402 PLUS only)
check X
change
1)
X
Connectors on high-pressure hose
clean XX
grease X Plug-type coupling of the spray lance and
the coupling sleeve of the spray gun
clean XX
Water intake strainer in the high-pressure inlet
clean XX
replace X
High pressure nozzle
clean X
replace X Ventilation openings clean X Injector clean X
Rubber buffers
check X
replace X Engine maintain as described in the enclosed engine instruction manual
1)
for the first time after 50 hours of operation
2)
for RB 302, additional oil changes every six months or after every 200 hours of operation
RB 302, RB 402 PLUS
English
14
Always switch off the engine before servicing or cleaning the machine.
In order to ensure tr ouble free operation , we recommend carrying out the following steps when ever the machine is used:
N Rinse the water hose, high-
pressure hose, spray lance and accessories with wa ter before fitting them
N Remove all sand and dust from the
plug-type coupling of the spray lance and the cou pling sleeve o f the spray gun
Cleaning the high-pressure nozzle
Since the pump pressure increases if the nozzle is clo gged, it must be cle aned immediately.
N Switch off the engine N Actuate the spray gun until water
merely drips from the spray head – the machine is now depressurized
N Remo ve spray lance N Clean nozzle with a suitable needle
N Rinse spray lance with water from
the nozzle end
Cleaning the water intake screen
The water intake screen must be cleaned every week or more often if necessary.
N Disconnect hose (1) N Carefully release the screen (2) with
pliers and rinse it
N Before refitting the screen, ensure
that it is undamaged and replace if necessary
Clean ventilation openings
The machine must be kept clean so that cooling air can flow freely through the openings in the engine.
Cleaning the injector
The injector mu st be c le aned whenever detergent has been used.
N Immerse the pickup body in clear
water
N Actuate the spray gun for
approx. 5 seconds
Lubricate connections
Lubricate the connections on the high­pressure hose as needed
Servicing the engine
The engine must be serviced as described in the engine instruction manual supplied.
Check the rubber buffers
The front rubber buffers must be replaced if damaged or worn, to ensure the stabil ity of the machine.
Maintenance
647BA031 KN
Always remove the spray lance before cleaning the nozzle.
1
677BA013 KN
2
631BA008 KN
RB 302, RB 402 PLUS
English
15
High-pressure pump
The oil level in the high-pressure pump and the gearbox (RB 402 PLUS only) must be checked at monthly intervals.
N Place the machine on a flat
horizontal surface
N Check that the oil is level with the
center of the oil sight glass
N If necessary, add oil (SAE 15 W 40)
Engine
Check the engine oil level as described in the engine instruction manual supplied.
N Let the machine warm up – this will
simplify the oil change
Waste oil must be disposed of in accordance with the statutory regulations.
High-pressure pump
N Remove shroud
RB 302
First oil change after 50 hours of operation, then every six months or every 200 hours of operation.
N U nscrew oil filler cap (1) N Place a suitable container (1 liter)
under the pump
N Unscrew the oil sight glass (2) and
tilt the machine to drain it
N Drain oil into container N Screw in and tighten the oil sight
glass (2)
N Ad d oil (180 ml, SAE 15 W 40) N Check the oil level N Refit and tighten oil filler cap N Refit the shroud
RB 402 PLUS
First oil change after 50 hours of operation, then every six months or every 500 hours of operation.
N Unscrew oil filler cap (1) N Place a suitable container (1 liter)
under the pump
N Unscrew the oil dra in plug (3) N Drain oil into container N Refit and tighten oil drain plug N Add oil (560 ml, SAE 15 W 40) N Chec k the oil level N Refit and tighten oil filler cap N Refit the shroud
Engine
The engine oil must be changed as described in the engine instruction manual supplied.
Checking the oil level
The engine stops automatically if the oil level is too lo w. The en gin e cannot be started without the correct oil level.
677BA012 KN
Oil change
677BA009 KN
1
2
1
3
677BA010 KN
RB 302, RB 402 PLUS
English
16
Gearbox (RB 402 PLUS)
First oil change after 50 hours of operation, then every six months or every 500 hours of operation.
N Unscrew oil filler cap (1) N Place a suitable container (1 lite r)
under the pump
N Unscrew the oil drain plug (3) N Drain oil into container N Refit and tighten oil drain plug N Add oil (275 ml, SAE 15 W 40) N Check the oil level N Refit and tighten oil filler cap
Compliance with the specifications of this Instruction Manual will avoid excessive wear and damage to the machine.
The machine must be used , main tained and stored as carefully as desc ribed in this Instruction Manual and th e enclosed engine instruction manua l.
The user is responsible for all damage caused by failure to comply with the safety, operating and maintenance instructions. This applies in particular for:
product modifications not
authorized by STIHL
use of accessories that are not
approved for the machine, unsuitable or of inferior quality
use of the machine in a manne r not
in keeping with the intended use
Use of the machine in sporting
events or competitions
Consequential damages due to
continued use of a machine with defective components
Damage due to freezing Damage due to improper power
supply voltage
Damage due to poor water supply
(e. g., cross-section of the intake hose too small)
Maintenance work
All of the tasks listed under "Maintenance and Repairs" and in the enclosed engine instruction manual must be carried out periodically. If the user does not carry out these maintenance tasks hi m- o r he rse lf, th ey should be delegated to a dealer.
STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers. STIHL dealers receive regular training and are supplied with technical information.
If these tasks are not performed or are performed improperly, this ma y result in damage for which the user is responsible. Among other things, this includes:
Damage to machine components
due to delayed or insufficient performance of maintenance
Corrosion da mage and other
consequential damages due to improper storage
Damage to the machine as a result
of using replacement parts of inferior quality
Parts Subject to Wear a nd Tear
Some parts of the machine ar e subject to normal wear and tear even when the machine is used in conformity with its intended use. These parts must be replaced in due time, depending on the nature and duration of use. These include, among others:
3
1
677BA011 KN
Minimize Wear and Avoid Damage
RB 302, RB 402 PLUS
English
17
High-pressure nozzles High-pressure hoses
RB 302, RB 402 PLUS
English
18
RB 302 1 Spray gun
2 Coupling for spray lance 3 Safety catch 4 Lever 5 Safety latch for high-pressure hose 6 Union nut for high-pressure hose 7 Nozzle 8 Selector sleeve for the working
pressure
9 High-pressure hose 10 Pressure gauge 11 Pressure/quantity control knob 12 Oil filler cap 13 Connector high-pressure hose 14 Water inlet with screen 15 Suction hose for detergent 16 Push bar 17 Star knob 18 Holder for high-pressure hose 19 Holder for spray attachment 20 Oil viewgl ass (oil drain plug) 21 Engine switch # Model plate
Refer to the engine instruction manual for the main engine components.
Main Parts
17
18
17
18
11
12
15
10
13
21
20
19
#
19
677BA020 KN
2
8
5
6
1
3
7
9
16
RB 302, RB 402 PLUS
English
19
RB 402 PLUS 1 Spray gun
2 Coupling for spray lance 3 Safety catch 4 Lever 5 Safety latch for high-pressure hose 6 Union nut for high-pressure hose 7 Nozzle 8 Selector sleeve for the working
pressure
9 Rotary nozzle 10 High-pressure hose 11 Oil filler cap for hig h-p res sur e pu mp 12 Oil filler cap for gearbox 13 Oil drain plug for high-pressure
pump
14 Pressure/quantity control knob 15 Pressure gauge 16 Water inlet with screen 17 Suction hose for detergent 18 Push bar 19 Star knob
20
22
29
23
25
14
12
11
23
13
17
677BA021 KN
2
8
5
6
1
3
7
10
9
18
19
19
RB 302, RB 402 PLUS
English
20
20 Guide for high-pressure hose 21 Connect or high-pressure hose 22 Hose reel 23 Holder for spray attachment 24 Hose reel brake 25 Crank for hose reel 26 Engine switch 27 Oil drain screw for gearbox 28 Oil viewglass gear box 29 Oil viewglass high-pressure pump # Model plate
Refer to the engine instruction manual for the main engine components .
Engine
Single cylinder four-stroke engine
RB 302
See engine instruction manual for additional specifications
RB 402 PLUS
See engine instruction manual for additional specifications
Hydraulic specifications
RB 302
RB 402 PLUS
Specifications
Displacement: 163 cm
3
Power output: 4 kW (5.5 HP) at
3600 rpm Oil specification: SAE 15W-40 Oil capacity: 600 ml Fuel: Gasoline Fuel tank capacity: 3.6 l
Displacement: 389 cm
3
Power output: 9.6 kW
(13.2 HP) at
3600 rpm Oil specification: SAE 15W-40 Oil capacity: 1100 ml Fuel: Gasoline Fuel tank capacity: 6.5 l
Working pressure: 10 - 140 bar Max. permissible
pressure: 250 bar Max. water feed
pressure: 10 bar Max. water throughput: 840 l/h Water throughput as per
EN 60335-2-79: 750 l/h Max. suction lift: 1.0 m Max. water feed temperature With pressurized water
supply: 60 °C Suction operation: 50 °C Max. kickback force: 34 N Oil grade, high-pressure
pump: SAE 15W-40 Oil quantity, high-pres-
sure pump 180 ml
Working pressure: 10 - 230 bar Max. permissible
pressure: 250 bar Max. water feed
pressure: 10 bar Max. water throughput: 1146 l/h Water throughput as per
EN 60335-2-79: 1098 l/h
RB 302, RB 402 PLUS
English
21
Dimensions
Weight
With spray attachment and high­pressure hose:
High-pressure hose
Sound and vibration levels
Sound pressure level L
p
to ISO 3744
(at a distance of 1 m)
Sound power level Lw to ISO 3744
Vibration level a
hv
at the handle
according to ISO 5349
For the sound pressure level and the sound power level, the K-factor in accordance with Di rective 2006/42/EG =
1.0 dB(A); for the vibration level, the K-factor in accordance with Directive 2006/42/EG = 2.0 m/s
2
.
REACH
REACH is an EC regulation and stands for the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemical substances.
For information on compliance with the REACH regulation (EC) No. 1907/2006 see www.stihl.com/reach.
Pipe cleaning kit
in lengths 10 or 20 m
There is a mark (arrow) at t he end of the cleaning hose:
N Push the hose into the pipe to be
cleaned until this mark is rea ched – then switch on the machine
When this mark appears as the hose is pulled out of the pipe:
N Switch off machine N Actuate the spray gun until the
machine has been depressurized
N Pull the hose out of the pipe
completely
The hose must never be pulled out of the pipe when the machine is switched on.
Other special accessories
Rotary washing brush – exchan geable
brush insert. Wash brush – for mounting on s traight
or angled spray lances.
Max. suction lift: 2.5 m Max. water feed temperature With pressurized water
supply: 70 °C Suction operation: 60 °C Max. kickback force: 58 N Oil grade, high-pressure
pump: SAE 15W-40 Oil quantity, high-pres-
sure pump 560 ml Oil grade, gearbox: SAE 15W-40 Oil quantity, gearbox: 275 ml
Length approx.: 800 mm Width approx.: 590 mm Height approx.: 1015 mm
RB 302: approx. 38.5 kg RB 402 PLUS: approx. 80 kg
RE 302: 10 m, DN 08, steel
braided
RB 402 PLUS: 20 m, DN 08, steel
braided
RB 302: 90.4 dB(A) RB 402 PLUS: 90.2 dB(A)
RB 302: 103.8 dB(A) RB 402PLUS: 103.6 dB(A)
RB 302: < 2.5 m/s
2
RB 402 PLUS: < 2.5 m/s
2
Special Acce ss or ies
669BA010 KN
RB 302, RB 402 PLUS
English
22
Spray lance, straight – in lengths 350,
500, 1070, 1800 or 2500 mm. Spray lance, angled – in length
1070 mm; spray lance, angled – do not direct around blin d corners behind which other people may be concealed.
Pencil-jet nozzle – 0°-jet angle for extremely hard, narrow jet.
High-pressure nozzle – 15°, 30° or 60° jet angle.
Rotary nozzle with spray lance – in length 950 mm; for large areas and very stubborn dirt. (supplied as standard with PLUS models)
High-pressure hose extension – DN 08, connection M27x1.5; steel braided, reinforced, in lengths 10, 15 or 20 m. Connect between high-pressure hose extension and spray gun. Always use only one high-pressure hose extension.
High-pressure hose adapter – connection M27x1.5; for connection of high-pressure hose and high-pressure hose extension.
Adapter – for connection of acc essories with screw coupling and spray guns with push-in coupling.
Sand and wet-blasting unit w ith spray lance – for sand-blast ing, e. g., stone or
metal. Water filter – for filtering water from the
water main, as well as for use in pressureless suction ope ratio n.
Backflow preventer – Type BA in accordance with EN1717, for connection of the hig h-pressur e cleaner to the drinking water supply.
Suction set – professional version, 3/4", length 3 m.
Ask your STIHL dealer for current informati on on this and other special accessories.
RB 302, RB 402 PLUS
English
23
Troubleshooting
Before starting any work on t he ma chine, s witch off t he engine , turn off t he wate r supply and actu ate the s pray gun until the pres­sure has been relieved.
Fault Cause Remedy
Engine does not start w hen switched onNo fuel in tank Open the fuel cock
Refuel
1)
Shortage of oil in engine Add oil
1)
Pump has frozen Thaw out machine Pump is blocked Have the machine checked by a servicing
dealer
2)
Pressure fluctuates or drops Speed control on engine or spray gun not se t
correctly
Adjust speed control
Shortage of water Open water tap completely
Comply with permi ssible suction lift ( suction mode only)
check diameter and length of intake hose
Engine speed too low Have the machine checked by a servicing
dealer
2)
Water intake strainer in pump inflow clogged Clean water intake screen – see
"Maintenance"
Air in system Vent system by actuating the spray gun
several tim es at short inte rvals
High-pressure nozzle clogged / defective Clean nozzle – see "Maintenance"
replace nozzle
1)
See engine instruction manual
2)
STIHL recommends STIHL servicing dealers
RB 302, RB 402 PLUS
English
24
Before starting any work on t he ma chine, s witch off t he engine , turn off t he wate r supply and actu ate the s pray gun until the pres­sure has been relieved.
Fault Cause Remedy
Pressure fluctuates or drops Pump partly frozen Thaw out machine
Pump draws in air (suction mode only) Check air-tightness of suction set, vent sys-
tem by actuating the spray gun several times at short intervals
High-pressure pump is leaky, valves are defective
Have the machine checked by a servicing dealer
2)
Water temperature too high Permissible water temperature – see
“Specifications”
Pressure is too high Engine speed control not set correctly or
defective
Have the machine checked by a servicing dealer
2)
Engine stops Shortage of oil in engine Add oil
1)
No supply of detergents Detergent tank is empty Fill detergent tank
Detergent intake is clogged Eliminate clog Injector is soiled or suction hose is clogged Clean injector – see “Maintenance”, remove
blockage in suction hose
Sleeve on spray lance not set to low-pressure operation
Turn sleeve co unterclockwi se as far a s pos­sible – see “Adding detergent”
1)
See engine instruction manual
2)
STIHL recommends STIHL servicing dealers
RB 302, RB 402 PLUS
English
25
Users of this machine may only carry out the maintenance and service work described in this user manual. All other repairs must be carried out by a servicing dealer.
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly given the opport unity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information.
When repairing the machine, only use replacement parts which have been approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use high­quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine.
STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts.
Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo and the STIHL parts symbol K (the symbol may ap pea r alo ne o n sm al l parts).
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
hereby confirms that
conforms to the specifications of Directives 98/37/EC (until 12/2 8/0 9), 2006/42/EC (starting 12/29/09), 2004/108/EC and 2000/14/EC and has been developed an d bui lt in comp lia nce with the following standards:
EN ISO12100-1, EN ISO 12100-2, EN 5501 2, EN60335-2-79, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
The measured and guaranteed equivalent sound power level has been determined in ac cordance with D irective 2000/14/EC, Annex V, and standard ISO 3744.
Measured sound power level
Guaranteed sound power level
The technical documentation has been retained by:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
The year of construction and the serial number are shown on the machine.
Waiblingen, 15.09.2009 ANDREAS STIHL AG & Co. KG pp.
Elsner Head of Product Group Management
Maintenance and Repairs EC De cl ara tion of
Conformity
Model: High-pressure
cleaner Make: STIHL Type: RB 302 Serial identification
number: 4772 Displacement: 163 cm
3
Type: RB 402 PLUS Serial identification
number: 4773 Displacement: 389 cm
3
RB 302: 103.8 dB(A) RB 402PLUS: 103.6 dB(A)
RB 302: 105 dB(A) RB 402 PLUS: 105 dB(A)
RB 302, RB 402 PLUS
English
26
All STIHL products comply with the highest quality standards.
An independent organization has certified that all products manufactured by STIHL meet the st rict requirements o f the ISO 9001 standard for quality management systems in terms of product development, materials purchasing, production, assembly, documentation and customer service.
Quality Certification
000BA025 LÄ
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des hu iles végétales, l e papier est
recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2009
0458-677-9921-A. M0-2.M09.DDS.
0000000846_001_F
RB 302, RB 402 PLUS
français
27
{
Table des matières
Chère cliente, cher client, nous vous félicitons d'avo ir choisi un
produit de qualité de la société STIHL.
Ce produit a été fabriqué avec les procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus évoluées. Nous me ttons tout en œuvre pour que ce dispositif vous assure les meilleurs service s, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfa it.
Pour toute demande de renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à l'importateur de votre pays.
Hans Peter Stihl
Indications concernant la présente Notice d'emploi 28
Prescriptions de sécurité et techniques de travail 28
Démontage, montage de la lance 33 Montage, démontage du flexible
haute pression 33 Établissement de l'alimentation en
eau 34 Établissement d'une alimentation
en eau hors pression 35 Mise en marche du dispositif 35 Utilisation 36 Apport de détergent 37 Arrêt du dispositif 38 Rangement du dispositif 38 Transport de l'appareil 38 Instructions pour la maintenan ce et
l'entretien 40 Maintenance 41 Contrôler le niveau d'huile 42 Vidange de l'huile 42 Conseils à suivre pour réduire
l'usure et éviter les avaries 43 Principales pièces 45 Caractéristiques techniques 47 Accessoires optionnels 49 Dépannage 50 Instructions pour les réparations 52 Déclaration de conformité CE 52 Certificat de qualité 53
RB 302, RB 402 PLUS
français
28
Pictogrammes
Tous les pictogramm es appliq ués sur l e dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi.
Repérage des différents types de textes
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développem ent continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons nous réserver tout droit de modification de nos produits, en ce qui concerne la forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se prévaloir des indications et illustrations de la présente Notice d'emploi à l'appui de revendications quelconques.
Respecter les co nsi gn e s de séc uri té nationales spéc ifiques, par exemple des caisses de prévoyance des acc ide nts , des caisses d’assurance maladie, des autorités chargées de la protection du travail, etc.
Arrêter l'appareil lorsqu’il n’est pas utilisé afin que person ne ne s oit ex posé à des risques inutiles. L'appareil doit être inaccessible aux personnes non autorisées.
L’utilisateur est responsable des accidents ou des risques que pourraien t subir d’autres perso nnes ou leurs biens.
Toute personne qui utilise pour la première fois l'appareil doit se faire expliquer par le ve ndeur ou par un au tre spécialiste comment utiliser celui-ci en toute sécurité.
L’utilisation du nettoyeur à haute pression par des mineurs est interdite, sauf par des jeunes de plus de 16 ans qui sont formés sous surveillance.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque des personnes ne portan t pas de vête ments de protection se trouvent sur la surfac e de travail.
L'appareil ne doit être remis ou prêté qu’à des personnes qui sont familiarisées avec ce modèle et sa manipulation et toujours accompagné du mode d’emploi.
Dans certains pay s, l'util isation d'engin s motorisés émettant du bruit peut être restreinte par des dispositi ons loca les . Respecter les consignes nationales spécifiques.
Avant toute utilisation, vérifier si l’appareil est en bon état de fonctionnement et conforme aux règles de sécurité. Il faut être particulièrement attentif au flexible haute pression, au dispositif de projection et aux dispositifs de sécurité.
Ne jamais travailler avec un flexible haute pression endommagé - le remplacer immé diatement.
Il ne faut pas rouler sur le fle xi ble haut e pression, ni l'étirer, le plier ou le vriller.
Ne pas déplacer l'appareil en tira nt sur le flexible haute pression.
Le flexible haute pression doi t être homologué pour la pression de ser vic e maximale admissible du nettoyeur.
La pression de service maxim al e admissible, la température maximale admissible et la d ate de fabric ation s ont indiquées sur la gaine du flexible haute pression. La pression admissible et la date de fabrication sont indiquées sur les éléments de robinetterie.
Indications concernant la présente Notice d'emploi
Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matér i els.
Avertissemen t contre un ri sque de détérioration du dispositif ou de certains composants.
Prescriptions de sécurité et techniques de travail
La pression d'eau élevée produite expose à des sources de danger spécifiques.
Lire attentivement l’inté­gralité du mode d’emploi avant la première mise en service et le conser ver en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieure­ment. Le non-respect du mode d'emploi peut entraîner un danger de mort.
Loading...
+ 82 hidden pages