Stihl RA 110, RA90 Instruction Manual

Gebrauchsanleitung
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
Instruction Manual
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
5 - 7
Notice d’emploi
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
7 - 8
Manual de instrucciones
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
Uputa za uporabu
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
10 - 12
Skötselanvisning
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
12 - 13
Käyttöohje
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
13 - 15
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
15 - 16
Betjeningsvejledning
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
16 - 18
Bruksanvisning
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
18 - 19
Návod k použití
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
19 - 21
Használati utasítás
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
21 - 22
Instruções de serviço
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
22 - 24
Návod na obsluhu
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
24 - 26
Manual de instruções de serviços
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
26 - 27
Handleiding
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
27 - 29
Инструкция по эксплуатации
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
29 - 31
Lietošanas instrukcija
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
31 - 32
Інструкція з експлуатації
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
33 - 34
οδηγίες χρήσης
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
34 - 36
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
36 - 38
Kullanma talimati
36 - 38 38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
38 - 39
說明書
38 - 39 39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
39 - 40
操作说明书
39 - 40 40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
40 - 42
取扱説明書
40 - 42 42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
42 - 43
Instrukcja użytkowania
42 - 43 44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
44 - 45
Kasutusjuhend
44 - 45 45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
45 - 47
Eksploatavimo instrukcija
45 - 47 47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
47 - 49
Ръководство за употреба
47 - 49 49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
49 - 50
Instrucţiuni de utilizare
49 - 50 50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
50 - 52
Uputstvo za upotrebu
50 - 52 52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
52 - 53
Navodilo za uporabo
52 - 53 53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
53 - 55
Упатство за употреба
53 - 55
RE 80, 80 X, 88 RE 90, 90 PLUS RE 91, 98 RE 100, 100 PLUS CONTROL RE 105, RE 125, RE 145 (127V) RE 109, 119, 129 PLUS RE 110, 110 PLUS, 120, 120 PLUS RE 130 PLUS, 140 PLUS
RE 143, 143 PLUS, 163 PLUS RE 145 (220V, 220V bis 230V) RE 150, 150 PLUS, 170, 170 PLUS
1. 2.
90°
1.
5.
4.
2.
3.
1.
5.
4.
2.
3.
3
3
1
4
1
2
2
6
9
7
8
5
4
BA
RA 90 RA 110
C
D
0000098914_002
1.
2.
3.
6.
5.
4.
E
F
G
5.
2.
3.
4.
1.
90°
6.
90°
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem rotierenden Flächenreiniger bedeuten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, ver‐ stehen und aufbewahren.
Nicht unter den Flächenreiniger greifen.
Geltende Dokumente Es gelten die lokalen Sicherheitsvor‐ schriften. ► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung folgende Dokumente lesen, ver‐ stehen und aufbewahren:
Gebrauchsanleitung des verwen‐
deten STIHL Hochdruckreinigers Gebrauchsanleitung und Verpa‐
ckung des verwendeten Reini‐ gungsmittels
Videos
stihl.com/sxvr43
Benutzerinformation
Wichtige Bauteile
A
Rotierender Flächenreiniger
)
1
Überwurfmutter
2) Drehregler
3) Handgriff
4)
Bajonett Kupplung
5) Klick Kupplung
6) Schwarze Sprühdüse
7) Weiße Sprühdüse
8) Bügel
9)
Sicherheitshinweise
Der rotierende Flächenreiniger dient zum Reinigen von ebenen Oberflächen, einschließlich Einfahrten und Gehwe‐ gen, sowie zum Reinigen von vertikalen Flächen wie z.B. Fliesenwänden. Nur für den Einsatz mit STIHL Hoch‐ druckreinigern der Serie RE geeignet. Die Druckangabe (p
turangabe (t gers darf nicht höher sein, als die Druck‐
angabe und Temperaturangabe auf dem Zubehör.
max
) und Tempera‐
max
) des Hochdruckreini‐
WARNUNG
■ Der Wasserstrahl kann den Benutzer verletzen.
► Nicht unter den rotierenden
Flächenreiniger greifen.
► Rotierenden Flächenreiniger so hal‐
ten und führen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
WARNUNG
Falls während der Arbeit der rotie‐
■ rende Flächenreiniger auf einen frem‐ den Gegenstand trifft, kann dieser oder Teile davon mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann ent‐ stehen. ► Fremde Gegenstände aus dem
Arbeitsbereich entfernen.
4 0457-367-0059-A. VA1.A22.
► Sicherstellen, dass der Flächenrei‐
niger immer Kontakt mit der zu rei‐ nigenden Oberfläche hat.
► Falls sich kleine Steine oder Abla‐
gerungen unter der Spritzabde‐ ckung ansammeln: Rotierenden Flächenreiniger kurz bis zu 45° zur Seite neigen, bis die Steine oder Ablagerungen aus der Spritzabde‐ ckung gespült sind.
Zusammenbauen
Richtige Sprühdüse auswählen B.
► Rotierenden Flächenreiniger anbauen
C.
Arbeiten
► Druck des Wasserstrahls mit dem
Drehregler so einstellen, dass die zu reinigende Oberfläche nicht beschä‐ digt wird
► Rotierenden Flächenreiniger gleich‐
mäßig entlang der zu reinigenden Oberfläche bewegen
► Langsam und kontrolliert vorwärts
gehen.
► Falls vertikale Flächen gereinigt wer‐
den: Rotierenden Flächenreiniger wie abgebildet anbauen und so festhal‐ ten, dass der Daumen den Handgriff umschließt
D.
E.
F.
Aufbewahren
► Rotierenden Flächenreiniger so auf‐
bewahren, dass die Borsten nicht beschädigt werden.
Reinigung
Flächenreiniger reinigen ► Flächenreiniger mit einem feuchten
Tuch reinigen.
Düsen reinigen ► Düsen abbauen, unter fließendem
Wasser abspülen und mit einem Tuch trocknen
► Falls die Düsen verstopft sind: Düsen
mit der Reinigungsnadel des verwen‐ deten STIHL Hochdruckreinigers rei‐ nigen
Düsenhalter reinigen ► Düsenhalter unter fließendem Was‐
ser abspülen und mit einem Tuch trocknen
G.
G.
G.
Guide to Using this Manual
Warning Symbols
The warning symbols on the rotating surface cleaner mean the following:
Observe safety notices and take the necessary precautions.
Read, understand and keep the User Manual.
Do not reach under the surface cleaner.
Applicable Documents The local safety regulations apply. ► In addition to this User Manual, read,
understand and keep the following documents:
Instruction manual of STIHL pres‐
sure washer being used Instruction Manual and packaging
of the detergent used
Videos
stihl.com/sxvr43
0457-367-0059-A. VA1.A22. 5
User Information
Main Parts
A
Rotating surface cleaner
1) Union nut
2) Rotary control
3) Handle
4) Bayonet coupling
5) Click coupling
6) Black spray nozzle
7) White spray nozzle
8) Barrier bar
9)
Safety information
The rotating surface cleaner is used to clean flat surfaces, including driveways and walkways, as well as vertical surfa‐ ces such as tile walls. Only suitable for use with STIHL RE ser‐ ies pressure washers. The pressure specification (p
temperature specification (t pressure washer must not be higher
than the pressure specification and tem‐ perature specification on the accesso‐ ries.
max
max
) of the
) and
WARNING
The water jet can injure the user.
► Do not reach under the rotat‐
ing surface cleaner.
► Hold and guide the rotating surface
cleaner as described in these oper‐ ating instructions.
WARNING
If the rotating surface cleaner hits a
■ foreign object when working, the
blade or parts of it may be thrown up at high velocity. Persons may be injured or property damaged. ► Remove foreign objects from the
working area.
► Ensure that the surface cleaner is
always in contact with the surface to be cleaned.
► If small stones or deposits accumu‐
late under the spray cover: Tilt the rotating surface cleaner briefly to the side by up to 45° until the stones or deposits are flushed out of the spray cover.
Assembling
Select correct spray nozzle B.
Attach rotating surface cleaner
C.
Working
► Adjust the pressure of the water jet
with the rotary control so that the sur‐ face to be cleaned is not damaged D.
► Move rotating surface cleaner evenly
along the surface to be cleaned
► Move forward slowly in a controlled
manner.
► If vertical surfaces are being cleaned:
Attach rotating surface cleaner as shown and hold it so that the thumb encloses the handle
F.
E.
Storage
► Store the rotating surface cleaner so
that the bristles are not damaged.
Cleaning
Cleaning the surface cleaner ► Clean the surface cleaner with a
damp cloth.
Cleaning the nozzles ► Dismantle nozzles, rinse under run‐
ning water and dry with a cloth
G.
6 0457-367-0059-A. VA1.A22.
► If the nozzles are clogged: Clean noz‐
zles with the cleaning needle of the STIHL pressure washer used
Cleaning the nozzle holder ► Rinse nozzle holder under running
water and dry with a cloth
G.
G.
Informations concernant la présente Notice d'emploi
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement figurant sur le nettoyeur de surface rotatif signi‐ fient ce qui suit :
Respectez les consignes de sécurité et leurs mesures.
Lire, comprendre et conserver les instructions d'utilisation.
Ne passez pas la main sous le nettoyeur de surface.
Documents en vigueur Les règles de sécurité locales s'appli‐ quent. ► En plus de ce mode d'emploi, lisez,
comprenez et conservez les docu‐ ments suivants :
Mode d'emploi du nettoyeur haute
pression STIHL utilisé Mode d'emploi et emballage du
produit de nettoyage utilisé
Vidéos
stihl.com/sxvr43
Information pour l'utilisateur
Éléments importants
A
Nettoyeur de surface rotatif
1) Écrou de raccord
2) Bouton rotatif
3) Poignée
4) Accouplement à baïonnette
5) Accouplement à cliquet
6) Buse de pulvérisation noire
7) Buse de pulvérisation blanche
8) Étrier
9)
Consignes de sécurité
Le nettoyeur de surface rotatif est utilisé pour nettoyer les surfaces planes, y compris les allées et les trottoirs, et pour nettoyer les surfaces verticales telles que. Murs de carreaux. Convient uniquement aux nettoyeurs haute pression de la série RE de STIHL. Les spécifications de pression (p
de température (t haute pression ne doivent pas être
supérieures aux spécifications de pres‐ sion et de température des accessoires.
) du nettoyeur
max
max
) et
AVERTISSE‐
MENT
Le jet d'eau peut blesser l'utilisateur.
► Ne passez pas la main sous
le nettoyeur de surface rota‐ tif.
► Tenez et guidez le nettoyeur de
surface rotatif comme décrit dans ce mode d'emploi.
0457-367-0059-A. VA1.A22. 7
AVERTISSE‐
MENT
■ Si le nettoyeur de surface rotatif heurte un objet étranger pendant le travail, cet objet ou des parties de celui-ci peuvent être projetés à grande vitesse. Des personnes peu‐ vent être blessées et des dommages matériels peuvent survenir. ► Retirez les objets étrangers de la
zone de travail.
► Veillez à ce que le nettoyeur de sur‐
face soit toujours en contact avec la surface à nettoyer.
► Si de petits cailloux ou débris s'ac‐
cumulent sous le capot du pulvéri‐ sateur : Inclinez brièvement le net‐ toyeur de surface rotatif jusqu'à 45° sur le côté jusqu'à ce que les pier‐ res ou les débris soient expulsés du capot de pulvérisation.
Assembler
► Choisissez la bonne buse de pulvéri‐
sation B.
► Fixez le nettoyeur de surface rotatif
C.
Travailler
► Réglez la pression du jet d'eau à
l'aide du bouton de commande de manière à ne pas endommager la surface à nettoyer
► Déplacez le nettoyeur de surface
rotatif uniformément le long de la sur‐ face à nettoyer
► Avancez lentement et de manière
contrôlée.
► Si des surfaces verticales sont net‐
toyées : Fixez le nettoyeur de surface rotatif comme indiqué et tenez-le de manière à ce que le pouce entoure la poignée,
D.
E.
F.
Entreposer
► Entreposez le nettoyeur de surface
rotatif de manière à ne pas endom‐ mager les poils.
Nettoyage
Nettoyage du nettoyeur de surface ► Nettoyez le nettoyeur de surface avec
un chiffon humide.
Nettoyage des buses ► Démontez les buses, rincez-les à
l'eau courante et séchez-les avec un chiffon
► Si les buses sont bouchées : Net‐
Nettoyage du porte-buse ► Rincez le porte-buse à l'eau courante
G.
toyez les buses avec l'aiguille de net‐ toyage du nettoyeur haute pression STIHL utilisé
et séchez-le avec un chiffon G.
G.
Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia en el lim‐ piador de superficies rotativo significan lo siguiente:
Tener en cuenta las indicacio‐ nes de seguridad y sus medi‐ das.
Leer el manual de instruccio‐ nes, entenderlo y guardarlo.
No asir debajo del limpiador de superficies.
Documentación vigente Las normas de seguridad locales están en vigor.
8
0457-367-0059-A. VA1.A22.
► Además de este manual de instruc‐
ciones se deben leer, comprender y guardar los siguientes documentos:
Manual de instrucciones de la
hidrolimpiadora de alta presión STIHL utilizada Manual de instrucciones y emba‐
laje de la herramienta de limpieza empleada
Vídeos
stihl.com/sxvr43
Información para el usuario
Componentes importantes
A
Limpiador de superficies rotativo
1) Tuerca de racor
2) Regulador giratorio
3) Empuñadura
4) Acoplamiento de bayoneta
5) Acoplamiento de clic
6) Tobera pulverizadora negra
7) Tobera pulverizadora blanca
8) Estribo
9)
Indicaciones relativas a la seguridad
El limpiador de superficies rotativo se ha diseñado para limpiar superficies pla‐ nas, incluidas entradas para vehículos y aceras, así como para limpiar superfi‐ cies verticales, como por ejemplo, pare‐ des de azulejos. Apto únicamente para el uso con la hidrolimpiadora de alta presión de STIHL de la serie RE.
Las indicaciones de presión (p temperatura (t de alta presión no deberán ser superio‐
res a las indicaciones de presión y tem‐ peratura que figuran en el accesorio.
) de la hidrolimpiadora
max
max
) y
ADVERTENCIA
■ El chorro de agua puede lesionar al usuario.
► No asir debajo del limpiador
de superficies rotativo.
► Sujetar y guiar el limpiador de
superficies rotativo tal como se des‐ cribe en este manual de instruccio‐ nes.
ADVERTENCIA
■ Si durante el trabajo el limpiador de superficies rotativo choca contra un objeto extraño, dicho objeto o partes de él podrían ser lanzadas al aire a alta velocidad. Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materiales. ► Retirar cualquier objeto extraño de
la zona de trabajo.
► Asegurarse de que el limpiador de
superficies rotativo está en perma‐ nente contacto con la superficie a limpiar.
► Si se acumulan piedras pequeñas o
depositaciones debajo de la cubierta contra salpicaduras: incli‐ nar brevemente a un lado el limpia‐ dor de superficies rotativo hasta 45°, hasta que las piedras o las depositaciones salgan de la cubierta.
Ensamblar
► Seleccionar la tobera pulverizadora
correcta
B.
0457-367-0059-A. VA1.A22. 9
► Montar el limpiador de superficies
rotativo
C.
Trabajos
► Ajustar la presión del chorro de agua
con el regulador giratorio, de manera que no se dañe la superficie a limpiar
D.
► Mover uniformemente el limpiador de
superficies sobre la superficie a lim‐ piar
E.
► Caminar hacia delante de forma lenta
y controlada.
► En el caso de limpiar superficies ver‐
ticales: montar el limpiador como se muestra en la ilustración y sujetarlo, de manera que el pulgar abrace la empuñadura
F.
Almacenamiento
► Guardar el limpiador, de manera que
no se dañen las cerdas.
Limpieza
Limpiar el limpiador de superficies ► Limpiar el limpiador de superficies
con un paño húmedo.
Limpiar las toberas ► Desmontar las toberas, enjuagarlas
bajo agua corriente y secarlas con un paño
► Si las toberas están obstruidas: lim‐
Limpiar el portatoberas ► Enjuagar el portatoberas bajo agua
G.
piarlas con la aguja de la hidrolimpia‐ dora de alta presión STIHL utilizada
G.
corriente y secarlo con un paño
G.
Informacije uz ovu uputu za uporabu
Simboli upozorenja
Simboli upozorenja na rotirajućem čistaču površina znače sljedeće:
Slijedite upute za sigurnost u radu i njihove mjere.
S razumijevanjem pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ih.
Ne zahvaćati ispod čistača površina.
Važeći dokumenti Vrijede lokalni sigurnosni propisi. ► Uz ove upute za uporabu dodatno s
razumijevanjem pročitajte sljedeće dokumente i pohranite ih u svrhu kas‐ nije upotrebe:
Upute za uporabu korištenog viso‐
kotlačnoga čistača STIHL Upute za uporabu i pakiranje kori‐
štenog sredstva za čišćenje
Videozapisi
stihl.com/sxvr43
Informacije za korisnika/ poslužitelja
Važni ugradbeni dijelovi
A
10
0457-367-0059-A. VA1.A22.
Rotirajući čistač površina
1) Preturna matica
2) Okretni regulator
3) Zahvatna ručka
4) Spojka s bajunetom
5) Klik spojka
6) Crna mlaznica za prskanje
7) Bijela mlaznica za prskanje
8) Stremen
9)
Upute o sigurnosti u radu
Rotirajući čistač površina služi čišćenju ravnih površina, između ostaloga kolnih ulaza i pločnika, kao i za čišćenje okomi‐ tih površina kao npr. zidova s pločicama. Primjereno samo za primjenu s visokot‐ lačnim čistačem STIHL serije RE. Specifikacija tlaka (p
temperature (t ne smiju biti više od specifikacije tlaka i
specifikacije temperature na priboru.
max
) i specifikacija
max
) visokotlačnog čistača
UPOZORENJE
■ Vodeni mlaz može ozlijediti rukovate‐ lja.
► Ne zahvaćati ispod rotiraju‐
ćega čistača površina.
► Rotirajući čistač površna držati i
voditi kao što je opisano u ovim uputama za uporabu.
UPOZORENJE
Ako tijekom rada rotirajući čistač
■ površina naiđe na strani objekt, on ili neki njegovi dijelovi mogu biti odba‐ čeni uvis velikom brzinom. Može doći do ozljeda i materijalne štete. ► Iz područja rada odstranite strane
predmete.
► Pobrinite se da čistač površine uvi‐
jek bude u kontaktu s površinom koju treba čistiti.
► Ako se ispod poklopca za prskanje
nakupljaju kamenčići ili talozi: rotira‐ jući čistač površina naginjite u stranu gotovo do 45°, dok se kamenčići ili talozi ne isperu iz poklopca za prskanje.
Sastavljanje
► Odaberite ispravnu mlaznicu rasprši‐
vača B.
► Dogradite rotirajući čistač površina
C.
► Namjestiti mlaz vode okretnim regula‐
torom tako da ne dođe do oštećenja površine koja se čisti
► Rotirajući čistač površina ravno‐
mjerno pomicati uzduž površine koja se čisti
► Polagano se i kontrolirano krećite
naprijed.
► Ako se čiste okomite površine: rotira‐
jući čistač površina dogradite kao na slici i držite tako da palac obuhvaća ručku
E.
F.
D.
Skladištenje
► Rotirajući čistač površina tako pohra‐
nite da se čekinje ne oštete.
Čišćenje
Čišćenje čistača površina ► Čistač površina čistiti vlažnom krpom.
Čišćenje mlaznice ► Mlaznicu uklonite, isperite pod teku‐
ćom vodom i osušite krpom
► Ako je mlaznica začepljena: očistite je
iglom za čišćenje upotrijebljenog viso‐ kotlačnoga čistača STIHL
G.
G.
0457-367-0059-A. VA1.A22. 11
Čišćenje držača mlaznice ► Držač mlaznice isperite pod tekućom
vodom i osušite krpom
G.
Information bruksanvis‐ ningen
Varningssymboler
Varningssymbolerna på den roterande ytrengöraren innebär följande:
Följ säkerhetsföreskrifterna och vidta rätt åtgärder.
Läs bruksanvisningen, se till att du har förstått den och spara den.
Ta inte tag under ytrengöraren.
Aktuella dokument Följ de lokala säkerhetsföreskrifterna. ► Läs följande kompletterande doku‐
ment till den här bruksanvisningen, se till att du förstått dem och spara dem:
Bruksanvisning för aktuell STIHL-
högtryckstvätt Rengöringsmedlets bruksanvisning
och förpackning
Videor
stihl.com/sxvr43
Användarinformation
Viktiga komponenter
A
Roterande ytrengörare
)
1
Kopplingsmutter
2) Vridreglage
3)
Handtag
4) Bajonettkoppling
5) Klickkoppling
6) Svart sprutmunstycke
7) Vitt sprutmunstycke
8) Bygel
9)
Säkerhetsanvisningar
Den roterande ytrengöraren används för rengöring av jämna ytor, inklusive infar‐ ter och gångbanor, rengöring av verti‐ kala ytor, t.ex. kakelväggar. Den är endast lämplig för användning med STIHL-högtryckstvätt i serien RE. Högtryckstvättens tryckangivelse (p
och temperaturangivelse (t vara högre än tryckangivelsen och tem‐
peraturangivelsen på tillbehöret.
max
max
) får inte
VARNING
■ Vattenstrålen kan skada användaren.
► Ta inte tag under den rote‐
rande ytrengöraren.
► Håll och för den roterande ytrengö‐
raren enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
VARNING
Om den roterande ytrengöraren träf‐
■ far ett främmande föremål under arbetet kan det eller delar av det slungas iväg med hög hastighet. Detta kan orsaka personskador och sakskador. ► Ta bort främmande föremål från
arbetsområdet.
► Säkerställ att ytrengöraren alltid har
kontakt med den yta som ska ren‐ göras.
)
12 0457-367-0059-A. VA1.A22.
► Om det samlas småsten eller
avlagringar under stänkskyddet: Luta den roterande ytrengöraren 45° åt sidan en kort stund tills sten‐ arna eller avlagringarna har spolats bort från stänkskyddet.
Hopsättning
Välj rätt sprutmunstycke
► Montera den roterande ytrengöraren
C.
B.
Arbeta
► Ställ in vattenstrålens tryck med vri‐
dreglaget så att ytan som ska ren‐ göras inte skadas
► Flytta den roterande ytrengöraren
jämnt längs med den yta som ska
rengöras ► Gå framåt långsamt och kontrollerat. ► Vid rengöring av vertikala ytor: Mon‐
tera den roterande ytrengöraren
enligt bilden och håll fast så att tum‐
men omsluter handtaget
D.
E.
F.
Förvaring
► Förvara den roterande ytrengöraren
så att borsten inte skadas.
Rengöring
Rengöra ytrengöraren ► Rengör ytrengöraren med en fuktig
trasa. Rengöra munstycken
► Demontera munstyckena, skölj under
rinnande vatten och torka av med en
trasa ► Om munstyckena är igensatta: Ren‐
Rengöra munstyckeshållare ► Skölj munstyckeshållaren under rin‐
G.
gör munstyckena med STIHL-hög‐
tryckstvättens rengöringsnål
nande vatten och torka av med en
trasa
G.
G.
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Varoitusmerkit
Pyörivään pinnanpuhdistimeen sijoitettu‐ jen varoitusmerkkien merkitykset ovat seuraavat:
Noudata turvallisuusohjeita ja toimi niiden mukaisesti.
Lue, ymmärrä ja tallenna käyt‐ töohjeet myöhempää käyttöä varten.
Älä tartu pinnanpuhdistimeen alapuolelta.
Tuotetta koskevat asiakirjat Paikallisia turvallisuusohjeita on nouda‐ tettava. ► Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös
seuraavat oppaat varmistaen, että olet ymmärtänyt niiden sisällön, ja säilytä ne:
Käytettävän STIHL-korkeapaine‐
pesurin käyttöohje Puhdistusaineiden käyttöohje ja
pakkausohje
Videot
stihl.com/sxvr43
Tietoja käyttäjille
Tärkeät rakenneosat
A
0457-367-0059-A. VA1.A22.
13
Pyörivä pinnanpuhdistin
1)
Liitosmutteri
2)
Kiertonuppi
3)
Kahva
4)
Bajonettikytkin
5)
Napsautuskytkin
6)
Musta ruiskusuutin
7)
Valkoinen ruiskusuutin
8)
Kaari
9)
Turvallisuusohjeet
Pyörivä pinnanpuhdistin on tarkoitettu tasaisten pintojen puhdistamiseen, mukaan lukien ajotiet ja kulkuväylät, sekä pystysuorien pintojen, kuten laatta‐ seinien, puhdistamiseen. Yhteensopiva vain RE-sarjan STIHL­korkeapainepesureiden kanssa. Korkeapainepesurin paine- (p
lämpötilaerittely (t keampia kuin lisävarusteiden paine- ja
lämpötilaerittelyt.
) eivät saa olla kor‐
max
max
) ja
VAROITUS
■ Vesiruisku voi vahingoittaa käyttäjää.
► Älä tartu pyörivään pinnan‐
puhdistimeen alapuolelta.
► Pidä ja ohjaa pyörivää pinnanpuh‐
distinta tämän käyttöohjeen ohjei‐ den mukaan.
VAROITUS
Jos pyörivään pinnanpuhdistimeen
osuu työskentelyn aikana vierase‐
sine, esine tai sen osia voi sinkoutua
ympäriinsä korkealla nopeudella.
Seurauksena voi olla loukkaantumi‐
nen ja esinevahinkoja.
► Poista vierasesineet työskentely‐
alueelta.
► Varmista, että pinnanpuhdistin on
aina kosketuksissa pudistettavaan pintaan.
► Jos pieniä kiviä tai roskia kerääntyy
suihkusuojan alle: Kallista pyörivää pinnanpuhdistinta lyhyesti sivulle enintään 45°, kunnes kivet tai ros‐ kat ovat huuhtoutuneet ulos suihku‐ suojasta.
Kokoaminen
Valitse oikea ruiskusuutin B.
Kiinnitä pyörivä pinnanpuhdistin
C.
Työskentely
► Säädä vesiruiskun painetta säätönu‐
pin avulla siten, ettei puhdistettava pinta vaurioidu
► Siirrä pyörivää pinnanpuhdistinta
tasaisesti puhdistettavan pinnan
päällä ► Liiku hitaasti ja hallitusti eteenpäin. ► Jos puhdistetaan pystysuoria pintoja:
Kiinnitä pyörivä pinnanpuhdistin kuva‐
tulla tavalla ja pidä sitä niin, että peu‐
kalo on kahvan ympärillä
D.
E.
F.
Säilyttäminen
► Säilytä pyörivää pinnanpuhdistinta
niin, että sen harjakset eivät vahin‐
goitu.
Puhdistus
Pinnanpuhdistimen puhdistus ► Puhdista pinnanpuhdistin kostealla lii‐
nalla. Suuttimen puhdistus
► Irrota suutin, huuhtele se juoksevan
veden alla ja kuivaa liinalla ► Jos suuttimet ovat tukossa: Puhdista
suuttimet käytetyn STIHL-korkeapai‐
nepesurin puhdistusneulalla
G.
G.
14 0457-367-0059-A. VA1.A22.
Suuttimenpidikkeen puhdistus ► Huuhtele suuttimenpidike juoksevan
veden alla ja kuivaa liinalla
G.
Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sul pulitore per superfici rotanti significano quanto segue:
Rispettare le avvertenze di sicu‐ rezza e le rispettive misure.
Leggere le istruzioni per l'uso, comprenderle e conservarle.
Non mettere le mani sotto il getto del detergente per super‐ fici.
Documenti di riferimento Si applicano le norme per la sicurezza locali. ► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso,
leggere, comprendere e conservare i seguenti documenti:
Istruzioni per l'uso dell'idropulitrice
STIHL utilizzata Istruzioni per l’uso e imballaggio
del detergente usato
Video
stihl.com/sxvr43
Informazioni per l’utente
Componenti principali
A
Pulitore per superfici rotante
)
1
Dado a risvolto
2)
Regolatore girevole
3)
Impugnatura
4)
Accoppiamento a baionetta
5)
Accoppiamento del clic
6)
Ugello nero
7)
Ugello bianco
8)
Staffa
9)
Avvertenze di sicurezza
Il pulitore per superfici rotanti è usato per pulire le superfici piane, compresi i vialetti e le passerelle, così come le superfici verticali come le pareti di pia‐ strelle. Adatto solo per l’impiego con le idropuli‐ trici STIHL della serie RE. Le specifiche di pressione (p
temperatura (t devono essere superiori alle specifiche
di pressione e di temperatura degli accessori.
) dell'idropulitrice non
max
max
) e di
AVVERTENZA
■ Il getto d’acqua può ferire l’utente.
► Non toccare sotto il pulitore a
superficie rotante.
► Tenere e guidare il pulitore per
superfici rotanti come descritto in queste istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA
Se il pulitore per superfici rotanti col‐
pisce un oggetto estraneo durante il
lavoro, questo oggetto o parti di esso
possono essere lanciati ad alta velo‐
cità. Questo può causare lesioni per‐
sonali e danni materiali.
► Rimuovere eventuali oggetti estra‐
nei dalla zona di lavoro.
0457-367-0059-A. VA1.A22. 15
► Assicurarsi che il detergente per
superfici sia sempre in contatto con la superficie da pulire.
► Se piccole pietre o depositi si accu‐
mulano sotto il coperchio dello spruzzo: Inclinare brevemente il pulitore per superfici rotanti di lato fino a 45°, fino a quando le pietre o i depositi non vengono sciacquati fuori dal coperchio dello spruzzo.
Assemblare
► Selezionare l'ugello di spruzzo cor‐
retto B.
► Attaccare il pulitore di superfici rotanti
C.
Lavoro
► Regolare la pressione del getto d'ac‐
qua con il comando rotativo in modo da non danneggiare la superficie da pulire
► Muovere il pulitore rotante per super‐
► Procedere in avanti lentamente e in
► Se si stanno pulendo superfici verti‐
D.
fici in modo uniforme lungo la superfi‐ cie da pulire
modo controllato.
cali: Fissare il pulitore per superfici rotanti come mostrato e tenerlo in modo che il pollice racchiuda la mani‐ glia
E.
F.
Conservazione
► Conservare il pulitore per superfici
rotanti in modo che le setole non siano danneggiate.
Pulizia
Pulizia del pulitore di superfici ► Pulire il pulitore di superfici con un
panno umido.
Pulizia dell'ugello ► Smontare gli ugelli, sciacquare sotto
l'acqua corrente e asciugare con un
panno ► Se gli ugelli sono intasati: Pulire gli
Pulizia del porta-ugello ► Sciacquare il porta-ugello sotto l'ac‐
G.
ugelli con l'ago di pulizia dell'idropuli‐
trice STIHL usata
qua corrente e asciugare con un
panno
G.
G.
Oplysninger om denne brugsvejledning
Advarselssymboler
Advarselssymbolerne på den roterende overfladerenser har følgende betydning:
Følg sikkerhedsanvisningerne og de dertilhørende foranstalt‐ ninger.
Sørg for, at denne brugsvejled‐ ning læses, forstås og opbeva‐ res.
Før ikke hånden ind under over‐ fladerenseren.
Gældende dokumenter De lokale sikkerhedsforskrifter er gæl‐ dende. ► Ud over denne brugsvejledning skal
følgende dokumenter læses, forstås
og opbevares:
Brugsanvisningen til den anvendte
STIHL højtryksrenser Brugsvejledning og emballage til
det anvendte rengøringsmiddel
Videoer
16
0457-367-0059-A. VA1.A22.
stihl.com/sxvr43
Brugerinformation
Vigtige komponenter
A
Roterende overfladerenser
1) Omløbermøtrik
2) Drejeknap
3) Håndtag
4) Bajonetkobling
5) Klikkobling
6) Sort sprøjtedyse
7) Hvid sprøjtedyse
8) Bøjle
9)
Sikkerhedshenvisninger
Den roterende fladerenser er beregnet til at rengøre jævne overflader, herunder indkørsler og fortove samt rengøring af lodrette flader som f. eks. flisevægge. Kun egnet til anvendelse med STIHL­højtryksrenser fra RE-serien. Trykspecifikationen (p
turspecifikationen (t seren må ikke være højere end trykspe‐
cifikationen og temperaturspecifikatio‐ nen på tilbehøret.
) og tempera‐
max
) på højtryksren‐
max
ADVARSEL
Vandstrålen kan påføre brugeren
■ kvæstelser.
► Grib ikke ind under den rote‐
rende overfladerenser.
► Hold og før den roterende overfla‐
derenser på den måde, som beskri‐ ves i denne brugsvejledning.
ADVARSEL
■ Hvis den roterende overfladerenser rammer en fremmed genstand under arbejdet, kan denne eller dele af den blive slynget op i luften med høj hastighed. Personer kan pådrage sig kvæstelser, og der kan opstå materi‐ elle skader. ► Fjern fremmede genstande fra
arbejdsområdet.
► Sørg for, at overfladerenseren altid
er i kontakt med den overflade, der skal rengøres.
► Vip kort den roterende overflade‐
renser op til 45° til siden, indtil ste‐ nene eller aflejringerne er skyllet ud af sprøjtedækslet, hvis der samles små sten eller aflejringer under sprøjtedækslet.
Sæt sammen
Vælg den rigtige sprøjtedyse B.
► Montér den roterende overfladeren‐
ser
C.
Arbejd
► Indstil trykket på vandstrålen med
drejeknappen, således at den over‐ flade, der skal rengøres, ikke beska‐ diges.
► Bevæg den roterende overfladeren‐
► Arbejd langsomt og kontrolleret. ► Hvis lodrette overflader skal rengø‐
Opbevaring
► Opbevar den roterende overfladeren‐
D.
ser ensartet over den overflade, der skal rengøres
res: Montér den roterende overflade‐ renser som vist på billedet, og hold den, så tommelfingeren omslutter håndtaget
ser sådan, at børsten ikke bliver beskadiget.
E.
F.
0457-367-0059-A. VA1.A22. 17
Loading...
+ 39 hidden pages