Stihl PC 70, PC 75 Instruction Manual [fr]

{
STIHL PC 70, 75
Notice d’emploi
Table des matières
français
Indications concernant la présente Notice d'emploi 2
Prescriptions de sécurité et techniques de travail 2
Utilisation 10 Assemblage 14 Réglage du câble de commande
des gaz 16 Carburant 17
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
Ravitaillement en carburant 18 Ajustage du tube télescopique 19 Mise en route / arrêt du moteur 19 Instructions de service 21 Nettoyage du filtre à air 22 Réglage du carburateur 23 Bougie 25 Graissage du réducteur 26 Lanceur 26 Rangement 26 Affûtage de l'outil de coupe 27 Contrôle et maintenance par le
revendeur spécialisé 30
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
Instructions pour la maintenance et l'entretien 31
Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries 33
Principales pièces 34 Caractéristiques techniques 35 Instructions pour les réparations 36 Mise au rebut 36
Chère cliente, cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi un
produit de qualité de la société STIHL. Ce produit a été fabriqué avec les
procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus avancées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette machine, veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à l'importateur de votre pays.
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015
0458-754-0221-D. VA0.H14.
PC 70, PC 75
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra­duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
1
français
Indications concernant la présente Notice d'emploi
Pictogrammes
Les pictogrammes appliqués sur la machine sont expliqués dans la présente Notice d'emploi.
Suivant la machine et son équipement spécifique, les pictogrammes suivants peuvent y être appliqués.
Réservoir à carburant ; mélange d'essence et d'huile moteur
Actionner la pompe d'amorçage manuelle
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de détérioration de la machine ou de certains composants.
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous réserver tout droit de modification de nos produits, en ce qui concerne la forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se prévaloir des indications et illustrations de la présente Notice d'emploi à l'appui de revendications quelconques.
Prescriptions de sécurité et techniques de travail
En travaillant avec cette machine, il faut respecter des prescriptions de sécurité particulières, parce que l'outil de coupe est très acéré.
Avant la première mise en service, lire attentive­ment et intégralement la présente Notice d'emploi. La conserver précieusement pour pou­voir la relire lors d'une utilisation ultérieure. Un utilisateur qui ne respecte pas les instructions de la Notice d'emploi risque de causer un accident grave, voire même mortel.
Domaine d'utilisation
Utiliser le sécateur à palmier exclusivement pour couper les palmes et pour récolter les grappes de fruits.
Ne pas l'utiliser pour d'autres variétés de palmiers (par ex. pour des palmiers décoratifs).
L'utilisation de cette machine pour d'autres travaux est interdite et pourrait provoquer des accidents et endommager la machine. N'apporter aucune modification à ce produit – cela aussi pourrait causer des accidents ou des dégâts matériels.
2
PC 70, PC 75
français
D'une manière générale, respecter les instructions suivantes :
Respecter les prescriptions de sécurité nationales spécifiques publiées par ex. par les caisses professionnelles d'assurances mutuelles, caisses de sécurité sociale, services pour la protection du travail et autres organismes compétents.
L'utilisation de dispositifs à moteur bruyants peut être soumise à des prescriptions nationales ou locales précisant les créneaux horaires à respecter.
Avant de travailler pour la première fois avec la machine : demandez au vendeur ou à une autre personne compétente de vous montrer comment utiliser cette machine en toute sécurité.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas autorisés à travailler avec cette machine – une seule exception est permise pour des apprentis de plus de 16 ans travaillant sous surveillance.
Veiller à ce que des spectateurs éventuels, en particulier des enfants, ou des animaux restent à une distance suffisante.
L'utilisateur est responsable des blessures qui pourraient être infligées à d'autres personnes, de même que des dégâts matériels causés.
Ne confier la machine qu'à des personnes familiarisées avec ce modèle et sa manipulation – toujours y joindre la Notice d'emploi.
L'utilisateur de la machine doit être reposé, en bonne santé et en bonne condition physique.
Une personne à laquelle il est interdit d'effectuer des travaux fatigants – pour des questions de santé – devrait consulter son médecin et lui demander si elle peut travailler avec un dispositif à moteur.
Uniquement pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque : le système d'allumage de cette machine engendre un champ électromagnétique de très faible intensité. Une influence sur certains types de stimulateurs cardiaques ne peut pas être totalement exclue. Afin d'écarter tout risque pour la santé, STIHL recommande aux personnes portant un stimulateur cardiaque de consulter leur médecin traitant et le fabricant du stimulateur cardiaque.
Il est interdit de travailler avec la machine après avoir consommé de l'alcool ou de la drogue ou bien après avoir pris des médicaments qui risquent de limiter la capacité de réaction.
Vêtements et équipement Porter des vêtements et équipements de
protection réglementaires.
Les vêtements doivent être fonctionnels et garantir une liberté de mouvement totale. Por­ter un pantalon long.
Ne pas porter des vêtements qui risqueraient de se prendre dans les broussailles ou les pièces en mouvement de la machine. Ne porter ni écharpe ou cravate, ni bijoux. Les personnes aux cheveux longs doivent les nouer et les assurer (foulard, casquette, etc.).
AVERTISSEMENT
Étant donné le risque de blessure des yeux, il faut impérativement porter des lunettes de protec­tion couvrant étroitement les yeux, conformément à la norme EN 166. Veiller à ce que les lunettes soient parfaite­ment ajustées.
Porter un dispositif antibruit « individuel » – par ex. des capsules protège-oreilles.
Pour se protéger la tête, porter un casque – chaque fois qu'un risque de chute d'objets se présente.
Porter des chaussures robustes avec semelle crantée antidérapante.
Porter des gants de tra­vail robustes (par ex. en cuir).
STIHL propose une gamme complète d'équipements pour la protection individuelle.
Machine
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher aux pièces très chaudes de la machine, en particulier au silencieux ou au carter de réducteur – risque de brûlure !
PC 70, PC 75
3
français
0810BA001 KN
N'apporter aucune modification à cette machine – cela risquerait d'en compromettre la sécurité. STIHL décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégâts matériels occasionnés en cas d'utilisation d'équipements rapportés non autorisés.
Transport
Toujours arrêter le moteur. Attendre que l'outil de coupe soit arrêté.
Monter le protecteur de transport, même pour le transport sur de courtes distances.
AVERTISSEMENT
Utiliser exclusivement un protecteur de transport qui ne présente aucun endommagement – risque de blessures ! – également pour la protection de l'outil de coupe.
Porter la machine seulement par le tube, de telle sorte qu'elle soit bien équilibrée – avec l'outil de coupe orienté vers l'arrière.
Pour le transport dans un véhicule : assurer la machine de telle sorte qu'elle ne risque pas de se renverser, d'être endommagée ou de perdre du carburant.
Nettoyage de la machine Enlever la poussière et les saletés
déposées sur la machine – ne pas employer de produits dissolvant la graisse.
Nettoyer les pièces en matière synthétique avec un chiffon. Des détergents agressifs risqueraient d'endommager les pièces en matière synthétique.
Après le nettoyage méticuleux, enduire la surface des outils de coupe métalliques avec un produit anticorrosion.
Ne pas nettoyer la machine au jet d'eau et ne pas la plonger dans l'eau.
Pour le nettoyage de cette machine, ne pas utiliser un nettoyeur haute pression. Le puissant jet d'eau risquerait d'endommager certaines pièces de la machine.
Rangement Lorsque la machine n'est pas utilisée, il
faut la ranger en veillant à ce qu'elle ne présente aucun risque pour d'autres personnes. Assurer la machine de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation.
Accessoires et pièces de rechange Monter exclusivement des outils de
coupe ou accessoires autorisés par STIHL pour cette machine. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé. Utiliser exclusivement des outils ou accessoires de haute qualité. En ne respectant pas ces prescriptions, on risquerait de causer un accident ou d'endommager la machine.
STIHL recommande d'utiliser des outils et accessoires d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur.
Ravitaillement
L'essence est un carbu­rant extrêmement inflammable – rester à une distance suffisante de toute flamme ou source d'inflammation – ne pas renverser du car­burant – ne pas fumer.
Arrêter le moteur avant de refaire le plein.
AVERTISSEMENT
Ne pas refaire le plein tant que le moteur est très chaud – du carburant peut déborder – risque d'incendie !
Ouvrir prudemment le bouchon du réservoir à carburant, afin que la surpression interne s'échappe lentement et que du carburant ne soit pas éjecté.
Faire le plein exclusivement à un endroit bien aéré. Si l'on a renversé du carburant, essuyer immédiatement la machine. Ne pas se renverser du carburant sur les vêtements – le cas échéant, se changer immédiatement.
Après le ravitaillement, le bouchon de réservoir à visser doit être serré le plus fermement possible.
4
PC 70, PC 75
français
Cela réduit le risque de desserrage du bouchon du réservoir sous l'effet des vibrations du moteur, et de fuite de carburant.
AVERTISSEMENT
S'assurer qu'il n'y a pas de fuites ! Si l'on constate une fuite de carburant, ne pas mettre le moteur en marche – danger de mort par suite de brûlures !
Utilisation
Avant d'entreprendre le travail S'assurer que la machine se trouve en
parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants de la Notice d'emploi :
contrôler l'étanchéité du système
d'alimentation en carburant, en examinant tout particulièrement les pièces visibles telles que le bouchon du réservoir, les raccords de flexibles, la pompe d'amorçage manuelle (seulement sur les machines munies d'une pompe d'amorçage manuelle). Ne pas démarrer le moteur en cas de manque d'étanchéité ou d'endommagement – risque d'incendie ! Avant de remettre la machine en service, la faire contrôler par le revendeur spécialisé ;
le curseur combiné / commutateur
d'arrêt doit pouvoir être amené facilement sur la position STOP ou 0 ;
le blocage de gâchette
d'accélérateur et la gâchette d'accélérateur doivent fonctionner facilement – la gâchette d'accélérateur doit revenir automatiquement en position de ralenti, sous l'effet de son ressort ;
contrôler le serrage du contact de
câble d'allumage sur la bougie – un contact desserré peut provoquer un jaillissement d'étincelles risquant d'enflammer le mélange carburé qui aurait pu s'échapper – risque d'incendie !
s'assurer que l'outil de coupe est
monté correctement, bien serré et dans un état impeccable (propre, sans corrosion, correctement affûté et sans bavures) ;
contrôler si l'outil de coupe ne
présente pas d'endommagement quelconque (par ex. entailles ou fissures dans la zone de coupe). Respecter les limites d'usure indiquées sur l'emballage de l'outil de coupe – un outil de coupe endommagé ou usé doit être immédiatement remplacé ;
n'apporter aucune modification aux
dispositifs de commande et de sécurité ;
les poignées doivent être propres et
sèches, sans huile ni autres salissures – un point très important pour que l'on puisse manier la machine en toute sécurité ;
s'assurer que la machine n'est pas
endommagée et que des pièces ne sont pas usées. Remplacer les pièces endommagées.
AVERTISSEMENT
Il est interdit d'utiliser la machine si elle ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident !
Mise en route du moteur Aller au moins à 3 mètres du lieu où l'on
a fait le plein et ne pas lancer le moteur dans un local fermé.
Pour lancer le moteur, il faut impérativement se tenir bien d'aplomb, sur une aire stable et plane – l'outil de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque, car il peut déjà être entraîné au démarrage du moteur.
La machine doit être maniée par une seule personne – ne pas tolérer la présence d'autres personnes dans la zone de travail – pas même à la mise en route du moteur.
Mettre le moteur en marche comme décrit dans la Notice d'emploi.
Au cours du travail Toujours se tenir dans une position
stable et sûre. En cas d'urgence ou de danger
imminent, arrêter immédiatement le moteur – placer le curseur combiné / commutateur d'arrêt sur la position STOP ou 0.
La machine doit être maniée par une seule personne – ne pas tolérer la présence d'autres personnes dans la zone de travail. Veiller tout particulièrement à ce que des enfants, ou des animaux, ne s'approchent pas de la zone de travail.
PC 70, PC 75
5
français
15m (50ft)
15m (50ft)
AVERTISSEMENT
Cette machine n'est pas isolée. Respecter une distance d'au moins 15 m par rapport à toute ligne électrique sous tension – danger de mort par électrocution !
À part l'utilisateur, personne ne doit se trouver dans un rayon de 15 m de la machine en marche – risque de blessure par les palmes et les grappes de fruits qui tombent ! Respecter également cette distance par rapport à des véhicules garés, vitres etc. – pour éviter de causer des dégâts matériels !
Respecter une distance d'au moins 15 m entre la pointe de l'outil de coupe et toute ligne électrique sous tension. En cas de lignes haute tension, l'électricité peut aussi sauter d'un point à l'autre en parcourant une assez grande distance dans l'air sous forme d'arc électrique. Avant d'entreprendre des travaux dans le voisinage de lignes électriques, il faut impérativement s'assurer que le courant a été coupé.
Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance.
Lorsqu'on relâche la gâchette d'accélérateur, l'outil de coupe fonctionne encore pendant quelques instants – par inertie !
Veiller à ce que le ralenti soit correctement réglé – de telle sorte qu'après le relâchement de la gâchette d'accélérateur l'outil de coupe ne soit plus entraîné et s'arrête. Si l'outil de coupe est entraîné, malgré un réglage correct, faire réparer la machine par le revendeur spécialisé. Contrôler régulièrement le réglage du ralenti et le rectifier si nécessaire.
Ne pas travailler avec la commande d'accélérateur en position de démarrage – dans cette position de la gâchette d'accélérateur, il n'est pas possible de régler le régime du moteur.
AVERTISSEMENT
Faire particulièrement attention sur un sol mouillé – de même qu'en travaillant à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc. – risque de dérapage !
AVERTISSEMENT
Faire attention aux obstacles : souches d'arbres, racines, tout particulièrement en reculant – pour ne pas risquer de trébucher !
Veiller à ce que l'aire de travail soit toujours bien dégagée – enlever les palmes et les grappes de fruits qui tombent, au fur et à mesure.
AVERTISSEMENT
Les palmes peuvent avoir des épines pointues – porter des gants de protection – risque de blessure !
Pour travailler en hauteur : – toujours utiliser une nacelle
élévatrice ;
ne jamais travailler en se tenant sur
une échelle ou dans un arbre ;
ne jamais travailler à des endroits
présentant un manque de stabilité ;
ne jamais travailler d'une seule
main.
Ne pas travailler seul – toujours rester à portée de voix d'autres personnes, pour pouvoir appeler quelqu'un au secours si nécessaire.
En travaillant avec des protège-oreilles, il faut faire tout particulièrement attention – parce que des bruits signalant un danger (cris, signaux sonores etc.) sont moins bien perceptibles.
AVERTISSEMENT
Faire des pauses à temps pour ne pas risquer d'atteindre un état de fatigue ou d'épuisement qui pourrait entraîner un accident !
Travailler calmement, de manière bien réfléchie – seulement dans de bonnes conditions de visibilité et d'éclairage. Prendre les précautions utiles pour exclure le risque de blesser d'autres personnes.
6
PC 70, PC 75
français
AVERTISSEMENT
Écarter toute matière aisément inflammable (par ex. herbe sèche, carburant) du flux des gaz d'échappement et de la surface du silencieux très chaude – risque d'incendie !
Dès que le moteur est en marche, il dégage des gaz d'échappement toxiques. Ces gaz peu­vent être inodores et invisibles, et renfermer des hydrocarbures imbrûlés et du benzène. Ne jamais travailler avec cette machine dans des locaux fermés ou mal aérés – pas non plus si le moteur est équipé d'un catalyseur.
AVERTISSEMENT
En travaillant dans des fossés, des dépressions de terrain ou des espaces restreints, toujours veiller à ce qu'une ventilation suffisante soit assurée – danger de mort par intoxication !
AVERTISSEMENT
En cas de nausée, de maux de tête, de troubles de la vue (par ex. rétrécissement du champ de vision) ou de l'ouïe, de vertige ou de manque de concentration croissant, arrêter immédiatement le travail – ces symptômes peuvent, entre autres, provenir d'une trop forte concentration de gaz d'échappement dans l'air ambiant – risque d'accident !
Les poussières (par ex. la poussière de bois), les vapeurs et les fumées dégagées au cours du travail peuvent nuire à la santé. En cas de dégagement de poussière, porter un masque antipoussière.
Éviter les émissions de bruits et de gaz d'échappement inutiles. Ne pas laisser le moteur en marche lorsque la machine n'est pas utilisée – accélérer seulement pour travailler.
AVERTISSEMENT
Ne pas fumer en travaillant ou à proximité de la machine – risque d'incendie ! Des vapeurs d'essence inflammables peuvent s'échapper du système d'alimentation en carburant.
Si la machine a été soumise à des sollicitations sortant du cadre de l'utilisation normale (par ex. si elle a été soumise à des efforts violents, en cas de choc ou de chute), avant de la remettre en marche, il faut impérativement s'assurer qu'elle se trouve en parfait état de fonctionnement – voir également « Avant le travail ». Contrôler en particulier la fiabilité des dispositifs de sécurité. Il ne faut en aucun cas continuer d'utiliser la machine si la sécurité de son fonctionnement n'est pas garantie. En cas de doute, consulter le revendeur spécialisé.
AVERTISSEMENT
À l'utilisation, le réducteur devient très chaud. Ne pas toucher au carter du réducteur – risque de brûlure !
AVERTISSEMENT
Ne jamais modifier le silencieux de quelque manière que ce soit. Toute modification peut entraîner une élévation de la chaleur dégagée, un jaillissement d'étincelles ou une augmentation du niveau sonore et par conséquent un risque d'incendie, de brûlure ou de lésion de l'ouïe. Elle risquerait aussi de causer l'endommagement durable du moteur. Faire effectuer la maintenance et la remise en état du silencieux exclusivement par le revendeur spécialisé. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL.
AVERTISSEMENT
Toujours enlever les brindilles, copeaux, feuilles etc. déposés sur le moteur et le silencieux – risque d'incendie !
Ne pas laisser la machine en plein air par temps de pluie.
Avant de commencer la coupe : prévoir un chemin de repli bien dégagé pour pouvoir s'écarter sans risquer de trébucher.
AVERTISSEMENT
Éviter tout contact avec l'outil de coupe – risque de blessure !
Vérifier l'outil de coupe à de courts intervalles réguliers – et immédiatement si le comportement de l'outil change :
arrêter le moteur ; attendre que l'outil de coupe soit
arrêté ;
PC 70, PC 75
7
français
0810BA022 KN
contrôler l'état (propre, sans
corrosion, correctement affûté et sans bavures) et la bonne fixation de l'outil de coupe, et s'assurer qu'il ne présente aucun début de fissuration ;
vérifier l'affûtage et les limites
d'usure.
Pour le contrôle et l'affûtage de l'outil de coupe, suivre les instructions d'affûtage et respecter les limites d'usure indiquées sur l'emballage de l'outil de coupe – conserver précieusement l'emballage de l'outil de coupe !
AVERTISSEMENT
Ne pas continuer d'utiliser un outil de coupe endommagé, déformé, usé ou présentant un début de fissuration – mais le remplacer immédiatement. Ne pas réparer, souder ou redresser l'outil de coupe – il risquerait de casser !
Après un contact avec des corps étrangers, vérifier si l'outil de coupe n'a pas été endommagé.
Si l'on accélère avec l'outil de coupe bloqué, la charge augmente et par conséquent le régime du moteur baisse. L'embrayage patine alors continuellement, ce qui entraîne une surchauffe et une détérioration d'éléments fonctionnels importants (par ex. embrayage, pièces en matière synthétique du carter) – des dommages subséquents, par ex. le fait que l'outil de coupe soit entraîné au ralenti, présentent un risque de blessure !
AVERTISSEMENT
Pour remplacer l'outil de coupe, arrêter le moteur – risque de blessure !
Après le travail
Avant de quitter la machine – arrêter le moteur.
Prise en main et utilisation
Pour pouvoir manier la machine en toute sécurité, toujours la tenir fermement à deux mains – la poignée de commande de la main droite, le tube de la main gauche – ceci est également valable pour les gauchers. Entourer fermement la poignée de commande et le tube avec les pouces.
Sortir le tube télescopique (suivant la version) seulement de la longueur nécessaire pour atteindre la hauteur de travail.
Vibrations
Le fonctionnement de cette récolteuse engendre des vibrations. Une partie de ces vibra­tions est transmise aux poignées. La durée d'utili­sation quotidienne admissible pour une per­sonne est par conséquent limitée.
Recommandation : au cours de la journée de travail, plusieurs personnes devraient utiliser la machine à tour de rôle.
Il n'est pas possible de fixer une durée d'utilisation valable d'une manière générale, car l'effet des vibrations dépend de plusieurs facteurs.
Les précautions suivantes permettent de prolonger la durée d'utilisation :
garder les mains au chaud (porter
des gants chauds) ; – faire des pauses. Les facteurs suivants raccourcissent la
durée d'utilisation : – tendance personnelle à souffrir
d'une mauvaise irrigation sanguine
(symptômes : doigts souvent froids,
fourmillements) ; – utilisation à de basses températures
ambiantes ; – effort exercé sur les poignées (une
prise très ferme gêne l'irrigation
sanguine).
8
PC 70, PC 75
français
Un examen médical est vivement recommandé si l'on constate par ex. les symptômes suivants :
doigts blancs (tout spécialement par
temps froid) ;
fourmillements ou engourdissement
des doigts (après l'utilisation de la machine) ;
douleurs durables dans les muscles
ou les articulations ;
difficultés à saisir ou tenir de petits
objets tels que des vis, des clous etc.
Les utilisateurs qui constatent de tels symptômes ne devraient plus utiliser la machine, jusqu'à nouvel ordre.
Une méthode de calcul de l'exposition journalière aux vibrations est proposée sur Internet, à l'adresse www.stihl.com/vib. Cette information sur la durée quotidienne de travail admissible ainsi que l'exposition journalière aux vibrations peut être également fournie par le revendeur spécialisé. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL.
Maintenance et réparations
La machine doit faire l'objet d'une maintenance régulière. Effectuer exclusivement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la Notice d'emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par un revendeur spécialisé.
STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le
revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent régulièrement à des stages de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requises.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange de haute qualité. En ne respectant pas ces prescriptions, on risquerait de causer un accident ou d'endommager la machine. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé.
STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour cette machine, et pour répondre aux exigences de l'utilisateur.
Pour la réparation, la maintenance et le nettoyage, toujours arrêter le moteur – risque de blessure ! – Exception : réglage du carburateur et du ralenti.
Lorsque le contact du câble d'allumage est débranché de la bougie ou que la bougie est dévissée, ne jamais faire tourner le moteur avec le lanceur sans avoir préalablement placé le curseur combiné / le commutateur d'arrêt en position STOP ou 0 – risque d'incendie par suite d'un jaillissement d'étincelles d'allumage à l'extérieur du cylindre.
Ne pas procéder à la maintenance de la machine à proximité d'un feu et ne pas non plus ranger la machine à proximité d'un feu – le carburant présente un risque d'incendie !
Contrôler régulièrement l'étanchéité du bouchon du réservoir à carburant.
Utiliser exclusivement une bougie autorisée par STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et dans un état impeccable.
Vérifier le câble d'allumage (isolement dans un état impeccable, bon serrage du raccord).
S'assurer que le silencieux est dans un état impeccable.
Ne pas travailler avec un silencieux endommagé ou sans silencieux – risque d'incendie ! – lésions de l'ouïe !
Ne pas toucher au silencieux très chaud – risque de brûlure !
Arrêter le moteur
avant de contrôler l'outil de coupe ; avant d'affûter l'outil de coupe ; avant de remplacer l'outil de coupe ; avant toute intervention pour
éliminer un dérangement
quelconque. Respecter les instructions d'affûtage et
les limites d'usure correctement la machine, sans encourir de risques, toujours veiller à ce que l'outil de coupe se trouve dans un état impeccable (propre, sans corrosion, correctement affûté et sans bavures) et s'assurer qu'il est fermement fixé et ne présente aucun début de fissuration.
Remplacer l'outil de coupe à temps. Conserver le carburant exclusivement
dans des récipients réglementaires correctement étiquetés. Éviter tout contact direct de l'essence avec la peau et ne pas inhaler les vapeurs d'essence – danger pour la santé !
– pour pouvoir utiliser
PC 70, PC 75
9
français
0810BA026 KN
Utilisation
Utilisation conforme à la destination
Utiliser le sécateur à palmier exclusivement pour couper les palmes et pour récolter les grappes de fruits.
Le sécateur à palmier muni d'un
ciseau convient pour les palmiers avec une hauteur de récolte de 1,80 m au maximum.
Le sécateur à palmier muni d'un
croissant convient pour les palmiers avec une hauteur de récolte de 5,00 m au maximum.
AVIS
Endommagement de la machine en cas d'utilisation incorrecte.. Il n'est permis d'utiliser le modèle PC 75 avec un ciseau que si le tube télescopique est intégralement rentré.
AVERTISSEMENT
La machine ne doit être utilisée qu'avec un outil de coupe dans un état impeccable, correctement affûté et sans aucun endommagement. En cas d'utilisation avec un outil de coupe endommagé ou fissuré (présentant par ex. des fissures dans la zone du tranchant) l'outil de coupe risquerait de casser – risque d'accident !
AVIS
Au fonctionnement, l'outil de coupe décrit des mouvements alternatifs à une cadence rapide – prendre soin de ne pas endommager les palmes, grappes de fruits ou troncs de palmiers avec l'outil de coupe !
Préparatifs
N Porter des vêtements de sécurité
adéquats, respecter les
prescriptions de sécurité ; N ajuster le tube télescopique à la
longueur souhaitée ;
il n'est permis d'utiliser le modèle
PC 75 avec un ciseau que si le tube
télescopique est intégralement
rentré ; N mettre le moteur en marche.
Ordre chronologique de coupe
Pour faciliter la chute des palmes et des grappes de fruits coupées, il convient de couper d'abord les palmes et les grappes de fruits inférieures.
AVERTISSEMENT
Ne jamais se tenir sous la palme ou la grappe de fruits à couper – prévoir l'espace requis pour les palmes et les grappes de fruits qui tombent ! – Les palmes et les grappes de fruits qui tombent sur le sol peuvent rebondir – risque de blessure !
Ramasser les palmes et les grappes de fruits tombées, pour qu'elles ne gênent pas le passage.
10
PC 70, PC 75
Loading...
+ 28 hidden pages