Indications concernant la présente
Notice d'emploi2
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail2
Utilisation10
Assemblage14
Réglage du câble de commande
des gaz16
Carburant17
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
Ravitaillement en carburant18
Ajustage du tube télescopique19
Mise en route / arrêt du moteur19
Instructions de service21
Nettoyage du filtre à air22
Réglage du carburateur23
Bougie25
Graissage du réducteur26
Lanceur26
Rangement26
Affûtage de l'outil de coupe27
Contrôle et maintenance par le
revendeur spécialisé30
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
Instructions pour la maintenance et
l'entretien31
Conseils à suivre pour réduire
l'usure et éviter les avaries33
Principales pièces34
Caractéristiques techniques35
Instructions pour les réparations36
Mise au rebut36
Chère cliente, cher client,
nous vous félicitons d'avoir choisi un
produit de qualité de la société STIHL.
Ce produit a été fabriqué avec les
procédés les plus modernes et les
méthodes de surveillance de qualité les
plus avancées. Nous mettons tout en
œuvre pour que cette machine vous
assure les meilleurs services, de telle
sorte que vous puissiez en être
parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette
machine, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou directement à
l'importateur de votre pays.
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de traduction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
1
français
Indications concernant la
présente Notice d'emploi
Pictogrammes
Les pictogrammes appliqués sur la
machine sont expliqués dans la
présente Notice d'emploi.
Suivant la machine et son équipement
spécifique, les pictogrammes suivants
peuvent y être appliqués.
Réservoir à carburant ;
mélange d'essence et
d'huile moteur
Actionner la pompe
d'amorçage manuelle
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque
d'accident et de blessure ainsi que de
graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de
détérioration de la machine ou de
certains composants.
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à
poursuivre le développement continu de
toutes ses machines et de tous ses
dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous réserver tout droit de modification
de nos produits, en ce qui concerne la
forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se
prévaloir des indications et illustrations
de la présente Notice d'emploi à l'appui
de revendications quelconques.
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail
En travaillant avec cette
machine, il faut respecter
des prescriptions de
sécurité particulières,
parce que l'outil de coupe
est très acéré.
Avant la première mise
en service, lire attentivement et intégralement la
présente Notice d'emploi.
La conserver
précieusement pour pouvoir la relire lors d'une
utilisation ultérieure. Un
utilisateur qui ne respecte
pas les instructions de la
Notice d'emploi risque de
causer un accident
grave, voire même
mortel.
Domaine d'utilisation
Utiliser le sécateur à palmier
exclusivement pour couper les palmes
et pour récolter les grappes de fruits.
Ne pas l'utiliser pour d'autres variétés de
palmiers (par ex. pour des palmiers
décoratifs).
L'utilisation de cette machine pour
d'autres travaux est interdite et pourrait
provoquer des accidents et
endommager la machine. N'apporter
aucune modification à ce produit – cela
aussi pourrait causer des accidents ou
des dégâts matériels.
2
PC 70, PC 75
français
D'une manière générale, respecter les
instructions suivantes :
Respecter les prescriptions de sécurité
nationales spécifiques publiées par ex.
par les caisses professionnelles
d'assurances mutuelles, caisses de
sécurité sociale, services pour la
protection du travail et autres
organismes compétents.
L'utilisation de dispositifs à moteur
bruyants peut être soumise à des
prescriptions nationales ou locales
précisant les créneaux horaires à
respecter.
Avant de travailler pour la première fois
avec la machine : demandez au vendeur
ou à une autre personne compétente de
vous montrer comment utiliser cette
machine en toute sécurité.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas
autorisés à travailler avec cette machine
– une seule exception est permise pour
des apprentis de plus de 16 ans
travaillant sous surveillance.
Veiller à ce que des spectateurs
éventuels, en particulier des enfants, ou
des animaux restent à une distance
suffisante.
L'utilisateur est responsable des
blessures qui pourraient être infligées à
d'autres personnes, de même que des
dégâts matériels causés.
Ne confier la machine qu'à des
personnes familiarisées avec ce modèle
et sa manipulation – toujours y joindre la
Notice d'emploi.
L'utilisateur de la machine doit être
reposé, en bonne santé et en bonne
condition physique.
Une personne à laquelle il est interdit
d'effectuer des travaux fatigants – pour
des questions de santé – devrait
consulter son médecin et lui demander
si elle peut travailler avec un dispositif à
moteur.
Uniquement pour les personnes qui
portent un stimulateur cardiaque : le
système d'allumage de cette machine
engendre un champ électromagnétique
de très faible intensité. Une influence sur
certains types de stimulateurs
cardiaques ne peut pas être totalement
exclue. Afin d'écarter tout risque pour la
santé, STIHL recommande aux
personnes portant un stimulateur
cardiaque de consulter leur médecin
traitant et le fabricant du stimulateur
cardiaque.
Il est interdit de travailler avec la
machine après avoir consommé de
l'alcool ou de la drogue ou bien après
avoir pris des médicaments qui risquent
de limiter la capacité de réaction.
Vêtements et équipement
Porter des vêtements et équipements de
protection réglementaires.
Les vêtements doivent
être fonctionnels et
garantir une liberté de
mouvement totale. Porter un pantalon long.
Ne pas porter des vêtements qui
risqueraient de se prendre dans les
broussailles ou les pièces en
mouvement de la machine. Ne porter ni
écharpe ou cravate, ni bijoux. Les
personnes aux cheveux longs doivent
les nouer et les assurer (foulard,
casquette, etc.).
AVERTISSEMENT
Étant donné le risque de
blessure des yeux, il faut
impérativement porter
des lunettes de protection couvrant étroitement
les yeux, conformément
à la norme EN 166.
Veiller à ce que les
lunettes soient parfaitement ajustées.
Porter un dispositif antibruit
« individuel » – par ex. des capsules
protège-oreilles.
Pour se protéger la tête, porter un
casque – chaque fois qu'un risque de
chute d'objets se présente.
Porter des chaussures
robustes avec semelle
crantée antidérapante.
Porter des gants de travail robustes (par ex. en
cuir).
STIHL propose une gamme complète
d'équipements pour la protection
individuelle.
Machine
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher aux pièces très chaudes
de la machine, en particulier au
silencieux ou au carter de réducteur –
risque de brûlure !
PC 70, PC 75
3
français
0810BA001 KN
N'apporter aucune modification à cette
machine – cela risquerait d'en
compromettre la sécurité. STIHL décline
toute responsabilité pour des blessures
ou des dégâts matériels occasionnés en
cas d'utilisation d'équipements
rapportés non autorisés.
Transport
Toujours arrêter le moteur.
Attendre que l'outil de coupe soit arrêté.
Monter le protecteur de transport, même
pour le transport sur de courtes
distances.
AVERTISSEMENT
Utiliser exclusivement un protecteur de
transport qui ne présente aucun
endommagement – risque de
blessures ! – également pour la
protection de l'outil de coupe.
Porter la machine seulement par le tube,
de telle sorte qu'elle soit bien équilibrée
– avec l'outil de coupe orienté vers
l'arrière.
Pour le transport dans un véhicule :
assurer la machine de telle sorte qu'elle
ne risque pas de se renverser, d'être
endommagée ou de perdre du
carburant.
Nettoyage de la machine
Enlever la poussière et les saletés
déposées sur la machine – ne pas
employer de produits dissolvant la
graisse.
Nettoyer les pièces en matière
synthétique avec un chiffon. Des
détergents agressifs risqueraient
d'endommager les pièces en matière
synthétique.
Après le nettoyage méticuleux, enduire
la surface des outils de coupe
métalliques avec un produit
anticorrosion.
Ne pas nettoyer la machine au jet d'eau
et ne pas la plonger dans l'eau.
Pour le nettoyage de cette machine, ne
pas utiliser un nettoyeur haute pression.
Le puissant jet d'eau risquerait
d'endommager certaines pièces de la
machine.
Rangement
Lorsque la machine n'est pas utilisée, il
faut la ranger en veillant à ce qu'elle ne
présente aucun risque pour d'autres
personnes. Assurer la machine de telle
sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée
sans autorisation.
Accessoires et pièces de rechange
Monter exclusivement des outils de
coupe ou accessoires autorisés par
STIHL pour cette machine. Pour toute
question à ce sujet, s'adresser à un
revendeur spécialisé. Utiliser
exclusivement des outils ou accessoires
de haute qualité. En ne respectant pas
ces prescriptions, on risquerait de
causer un accident ou d'endommager la
machine.
STIHL recommande d'utiliser des outils
et accessoires d'origine STIHL. Leurs
caractéristiques sont optimisées tout
spécialement pour ce produit, et pour
satisfaire aux exigences de l'utilisateur.
Ravitaillement
L'essence est un carburant extrêmement
inflammable – rester à
une distance suffisante
de toute flamme ou
source d'inflammation –
ne pas renverser du carburant – ne pas fumer.
Arrêter le moteur avant de refaire le
plein.
AVERTISSEMENT
Ne pas refaire le plein tant que le moteur
est très chaud – du carburant peut
déborder – risque d'incendie !
Ouvrir prudemment le bouchon du
réservoir à carburant, afin que la
surpression interne s'échappe
lentement et que du carburant ne soit
pas éjecté.
Faire le plein exclusivement à un endroit
bien aéré. Si l'on a renversé du
carburant, essuyer immédiatement la
machine. Ne pas se renverser du
carburant sur les vêtements – le cas
échéant, se changer immédiatement.
Après le ravitaillement, le
bouchon de réservoir à
visser doit être serré le
plus fermement possible.
4
PC 70, PC 75
français
Cela réduit le risque de desserrage du
bouchon du réservoir sous l'effet des
vibrations du moteur, et de fuite de
carburant.
AVERTISSEMENT
S'assurer qu'il n'y a pas
de fuites ! Si l'on constate
une fuite de carburant, ne
pas mettre le moteur en
marche – danger de mort
par suite de brûlures !
Utilisation
Avant d'entreprendre le travail
S'assurer que la machine se trouve en
parfait état pour un fonctionnement en
toute sécurité – conformément aux
indications des chapitres
correspondants de la Notice d'emploi :
–contrôler l'étanchéité du système
d'alimentation en carburant, en
examinant tout particulièrement les
pièces visibles telles que le
bouchon du réservoir, les raccords
de flexibles, la pompe d'amorçage
manuelle (seulement sur les
machines munies d'une pompe
d'amorçage manuelle). Ne pas
démarrer le moteur en cas de
manque d'étanchéité ou
d'endommagement – risque
d'incendie ! Avant de remettre la
machine en service, la faire
contrôler par le revendeur
spécialisé ;
–le curseur combiné / commutateur
d'arrêt doit pouvoir être amené
facilement sur la position STOP
ou 0 ;
–le blocage de gâchette
d'accélérateur et la gâchette
d'accélérateur doivent fonctionner
facilement – la gâchette
d'accélérateur doit revenir
automatiquement en position de
ralenti, sous l'effet de son ressort ;
–contrôler le serrage du contact de
câble d'allumage sur la bougie – un
contact desserré peut provoquer un
jaillissement d'étincelles risquant
d'enflammer le mélange carburé qui
aurait pu s'échapper – risque
d'incendie !
–s'assurer que l'outil de coupe est
monté correctement, bien serré et
dans un état impeccable (propre,
sans corrosion, correctement affûté
et sans bavures) ;
–contrôler si l'outil de coupe ne
présente pas d'endommagement
quelconque (par ex. entailles ou
fissures dans la zone de coupe).
Respecter les limites d'usure
indiquées sur l'emballage de l'outil
de coupe – un outil de coupe
endommagé ou usé doit être
immédiatement remplacé ;
–n'apporter aucune modification aux
dispositifs de commande et de
sécurité ;
–les poignées doivent être propres et
sèches, sans huile ni autres
salissures – un point très important
pour que l'on puisse manier la
machine en toute sécurité ;
–s'assurer que la machine n'est pas
endommagée et que des pièces ne
sont pas usées. Remplacer les
pièces endommagées.
AVERTISSEMENT
Il est interdit d'utiliser la machine si elle
ne se trouve pas en parfait état de
fonctionnement – risque d'accident !
Mise en route du moteur
Aller au moins à 3 mètres du lieu où l'on
a fait le plein et ne pas lancer le moteur
dans un local fermé.
Pour lancer le moteur, il faut
impérativement se tenir bien d'aplomb,
sur une aire stable et plane – l'outil de
coupe ne doit entrer en contact ni avec
le sol, ni avec un objet quelconque, car il
peut déjà être entraîné au démarrage du
moteur.
La machine doit être maniée par une
seule personne – ne pas tolérer la
présence d'autres personnes dans la
zone de travail – pas même à la mise en
route du moteur.
Mettre le moteur en marche comme
décrit dans la Notice d'emploi.
Au cours du travail
Toujours se tenir dans une position
stable et sûre.
En cas d'urgence ou de danger
imminent, arrêter immédiatement le
moteur – placer le curseur combiné /
commutateur d'arrêt sur la position
STOP ou 0.
La machine doit être maniée par une
seule personne – ne pas tolérer la
présence d'autres personnes dans la
zone de travail. Veiller tout
particulièrement à ce que des enfants,
ou des animaux, ne s'approchent pas de
la zone de travail.
PC 70, PC 75
5
français
15m (50ft)
15m (50ft)
AVERTISSEMENT
Cette machine n'est pas
isolée. Respecter une
distance d'au moins 15 m
par rapport à toute ligne
électrique sous tension –
danger de mort par
électrocution !
À part l'utilisateur, personne ne doit se
trouver dans un rayon de 15 m de la
machine en marche – risque de blessure
par les palmes et les grappes de fruits
qui tombent ! Respecter également
cette distance par rapport à des
véhicules garés, vitres etc. – pour éviter
de causer des dégâts matériels !
Respecter une distance d'au moins
15 m entre la pointe de l'outil de coupe
et toute ligne électrique sous tension. En
cas de lignes haute tension, l'électricité
peut aussi sauter d'un point à l'autre en
parcourant une assez grande distance
dans l'air sous forme d'arc électrique.
Avant d'entreprendre des travaux dans
le voisinage de lignes électriques, il faut
impérativement s'assurer que le courant
a été coupé.
Ne jamais laisser la machine en marche
sans surveillance.
Lorsqu'on relâche la gâchette
d'accélérateur, l'outil de coupe
fonctionne encore pendant quelques
instants – par inertie !
Veiller à ce que le ralenti soit
correctement réglé – de telle sorte
qu'après le relâchement de la gâchette
d'accélérateur l'outil de coupe ne soit
plus entraîné et s'arrête. Si l'outil de
coupe est entraîné, malgré un réglage
correct, faire réparer la machine par le
revendeur spécialisé. Contrôler
régulièrement le réglage du ralenti et le
rectifier si nécessaire.
Ne pas travailler avec la commande
d'accélérateur en position de démarrage
– dans cette position de la gâchette
d'accélérateur, il n'est pas possible de
régler le régime du moteur.
AVERTISSEMENT
Faire particulièrement attention sur un
sol mouillé – de même qu'en travaillant à
flanc de coteau ou sur un sol inégal etc.
– risque de dérapage !
AVERTISSEMENT
Faire attention aux obstacles : souches
d'arbres, racines, tout particulièrement
en reculant – pour ne pas risquer de
trébucher !
Veiller à ce que l'aire de travail soit
toujours bien dégagée – enlever les
palmes et les grappes de fruits qui
tombent, au fur et à mesure.
AVERTISSEMENT
Les palmes peuvent avoir des épines
pointues – porter des gants de
protection – risque de blessure !
Pour travailler en hauteur :
–toujours utiliser une nacelle
élévatrice ;
–ne jamais travailler en se tenant sur
une échelle ou dans un arbre ;
–ne jamais travailler à des endroits
présentant un manque de stabilité ;
–ne jamais travailler d'une seule
main.
Ne pas travailler seul – toujours rester à
portée de voix d'autres personnes, pour
pouvoir appeler quelqu'un au secours si
nécessaire.
En travaillant avec des protège-oreilles,
il faut faire tout particulièrement
attention – parce que des bruits
signalant un danger (cris, signaux
sonores etc.) sont moins bien
perceptibles.
AVERTISSEMENT
Faire des pauses à temps pour ne pas
risquer d'atteindre un état de fatigue ou
d'épuisement qui pourrait entraîner un
accident !
Travailler calmement, de manière bien
réfléchie – seulement dans de bonnes
conditions de visibilité et d'éclairage.
Prendre les précautions utiles pour
exclure le risque de blesser d'autres
personnes.
6
PC 70, PC 75
français
AVERTISSEMENT
Écarter toute matière aisément
inflammable (par ex. herbe sèche,
carburant) du flux des gaz
d'échappement et de la surface du
silencieux très chaude – risque
d'incendie !
Dès que le moteur est en
marche, il dégage des
gaz d'échappement
toxiques. Ces gaz peuvent être inodores et
invisibles, et renfermer
des hydrocarbures
imbrûlés et du benzène.
Ne jamais travailler avec
cette machine dans des
locaux fermés ou mal
aérés – pas non plus si le
moteur est équipé d'un
catalyseur.
AVERTISSEMENT
En travaillant dans des fossés, des
dépressions de terrain ou des espaces
restreints, toujours veiller à ce qu'une
ventilation suffisante soit assurée –
danger de mort par intoxication !
AVERTISSEMENT
En cas de nausée, de maux de tête, de
troubles de la vue (par ex.
rétrécissement du champ de vision) ou
de l'ouïe, de vertige ou de manque de
concentration croissant, arrêter
immédiatement le travail – ces
symptômes peuvent, entre autres,
provenir d'une trop forte concentration
de gaz d'échappement dans l'air
ambiant – risque d'accident !
Les poussières (par ex. la poussière de
bois), les vapeurs et les fumées
dégagées au cours du travail peuvent
nuire à la santé. En cas de dégagement
de poussière, porter un masque
antipoussière.
Éviter les émissions de bruits et de gaz
d'échappement inutiles. Ne pas laisser
le moteur en marche lorsque la machine
n'est pas utilisée – accélérer seulement
pour travailler.
AVERTISSEMENT
Ne pas fumer en travaillant ou à
proximité de la machine – risque
d'incendie ! Des vapeurs d'essence
inflammables peuvent s'échapper du
système d'alimentation en carburant.
Si la machine a été soumise à des
sollicitations sortant du cadre de
l'utilisation normale (par ex. si elle a été
soumise à des efforts violents, en cas de
choc ou de chute), avant de la remettre
en marche, il faut impérativement
s'assurer qu'elle se trouve en parfait état
de fonctionnement – voir également
« Avant le travail ». Contrôler en
particulier la fiabilité des dispositifs de
sécurité. Il ne faut en aucun cas
continuer d'utiliser la machine si la
sécurité de son fonctionnement n'est
pas garantie. En cas de doute, consulter
le revendeur spécialisé.
AVERTISSEMENT
À l'utilisation, le réducteur devient très
chaud. Ne pas toucher au carter du
réducteur – risque de brûlure !
AVERTISSEMENT
Ne jamais modifier le silencieux de
quelque manière que ce soit. Toute
modification peut entraîner une
élévation de la chaleur dégagée, un
jaillissement d'étincelles ou une
augmentation du niveau sonore et par
conséquent un risque d'incendie, de
brûlure ou de lésion de l'ouïe. Elle
risquerait aussi de causer
l'endommagement durable du moteur.
Faire effectuer la maintenance et la
remise en état du silencieux
exclusivement par le revendeur
spécialisé. STIHL recommande de
s'adresser au revendeur spécialisé
STIHL.
AVERTISSEMENT
Toujours enlever les brindilles, copeaux,
feuilles etc. déposés sur le moteur et le
silencieux – risque d'incendie !
Ne pas laisser la machine en plein air
par temps de pluie.
Avant de commencer la coupe : prévoir
un chemin de repli bien dégagé pour
pouvoir s'écarter sans risquer de
trébucher.
AVERTISSEMENT
Éviter tout contact avec l'outil de coupe
– risque de blessure !
Vérifier l'outil de coupe à de courts
intervalles réguliers – et immédiatement
si le comportement de l'outil change :
–arrêter le moteur ;
–attendre que l'outil de coupe soit
arrêté ;
PC 70, PC 75
7
français
0810BA022 KN
–contrôler l'état (propre, sans
corrosion, correctement affûté et
sans bavures) et la bonne fixation
de l'outil de coupe, et s'assurer qu'il
ne présente aucun début de
fissuration ;
–vérifier l'affûtage et les limites
d'usure.
Pour le contrôle et l'affûtage de l'outil de
coupe, suivre les instructions d'affûtage
et respecter les limites d'usure
indiquées sur l'emballage de l'outil de
coupe – conserver précieusement
l'emballage de l'outil de coupe !
AVERTISSEMENT
Ne pas continuer d'utiliser un outil de
coupe endommagé, déformé, usé ou
présentant un début de fissuration –
mais le remplacer immédiatement. Ne
pas réparer, souder ou redresser l'outil
de coupe – il risquerait de casser !
Après un contact avec des corps
étrangers, vérifier si l'outil de coupe n'a
pas été endommagé.
Si l'on accélère avec l'outil de coupe
bloqué, la charge augmente et par
conséquent le régime du moteur baisse.
L'embrayage patine alors
continuellement, ce qui entraîne une
surchauffe et une détérioration
d'éléments fonctionnels importants
(par ex. embrayage, pièces en matière
synthétique du carter) – des dommages
subséquents, par ex. le fait que l'outil de
coupe soit entraîné au ralenti,
présentent un risque de blessure !
AVERTISSEMENT
Pour remplacer l'outil de coupe, arrêter
le moteur – risque de blessure !
Après le travail
Avant de quitter la machine – arrêter le
moteur.
Prise en main et utilisation
Pour pouvoir manier la machine en toute
sécurité, toujours la tenir fermement à
deux mains – la poignée de commande
de la main droite, le tube de la main
gauche – ceci est également valable
pour les gauchers. Entourer fermement
la poignée de commande et le tube avec
les pouces.
Sortir le tube télescopique (suivant la
version) seulement de la longueur
nécessaire pour atteindre la hauteur de
travail.
Vibrations
Le fonctionnement de
cette récolteuse
engendre des vibrations.
Une partie de ces vibrations est transmise aux
poignées. La durée d'utilisation quotidienne
admissible pour une personne est par
conséquent limitée.
Recommandation : au cours de la
journée de travail, plusieurs personnes
devraient utiliser la machine à tour de
rôle.
Il n'est pas possible de fixer une durée
d'utilisation valable d'une manière
générale, car l'effet des vibrations
dépend de plusieurs facteurs.
Les précautions suivantes permettent
de prolonger la durée d'utilisation :
–garder les mains au chaud (porter
des gants chauds) ;
–faire des pauses.
Les facteurs suivants raccourcissent la
durée d'utilisation :
–tendance personnelle à souffrir
d'une mauvaise irrigation sanguine
(symptômes : doigts souvent froids,
fourmillements) ;
–utilisation à de basses températures
ambiantes ;
–effort exercé sur les poignées (une
prise très ferme gêne l'irrigation
sanguine).
8
PC 70, PC 75
français
Un examen médical est vivement
recommandé si l'on constate par ex. les
symptômes suivants :
–doigts blancs (tout spécialement par
temps froid) ;
–fourmillements ou engourdissement
des doigts (après l'utilisation de la
machine) ;
–douleurs durables dans les muscles
ou les articulations ;
–difficultés à saisir ou tenir de petits
objets tels que des vis, des clous
etc.
Les utilisateurs qui constatent de tels
symptômes ne devraient plus utiliser la
machine, jusqu'à nouvel ordre.
Une méthode de calcul de l'exposition
journalière aux vibrations est proposée
sur Internet, à l'adresse
www.stihl.com/vib. Cette information sur
la durée quotidienne de travail
admissible ainsi que l'exposition
journalière aux vibrations peut être
également fournie par le revendeur
spécialisé. STIHL recommande de
s'adresser au revendeur spécialisé
STIHL.
Maintenance et réparations
La machine doit faire l'objet d'une
maintenance régulière. Effectuer
exclusivement les opérations de
maintenance et les réparations décrites
dans la Notice d'emploi. Faire exécuter
toutes les autres opérations par un
revendeur spécialisé.
STIHL recommande de faire effectuer
les opérations de maintenance et les
réparations exclusivement chez le
revendeur spécialisé STIHL. Les
revendeurs spécialisés STIHL
participent régulièrement à des stages
de perfectionnement et ont à leur
disposition les informations techniques
requises.
Utiliser exclusivement des pièces de
rechange de haute qualité. En ne
respectant pas ces prescriptions, on
risquerait de causer un accident ou
d'endommager la machine. Pour toute
question à ce sujet, s'adresser à un
revendeur spécialisé.
STIHL recommande d'utiliser des pièces
de rechange d'origine STIHL. Leurs
caractéristiques sont optimisées tout
spécialement pour cette machine, et
pour répondre aux exigences de
l'utilisateur.
Pour la réparation, la maintenance et le
nettoyage, toujours arrêter le moteur –
risque de blessure ! – Exception :
réglage du carburateur et du ralenti.
Lorsque le contact du câble d'allumage
est débranché de la bougie ou que la
bougie est dévissée, ne jamais faire
tourner le moteur avec le lanceur sans
avoir préalablement placé le curseur
combiné / le commutateur d'arrêt en
position STOP ou 0 – risque d'incendie
par suite d'un jaillissement d'étincelles
d'allumage à l'extérieur du cylindre.
Ne pas procéder à la maintenance de la
machine à proximité d'un feu et ne pas
non plus ranger la machine à proximité
d'un feu – le carburant présente un
risque d'incendie !
Contrôler régulièrement l'étanchéité du
bouchon du réservoir à carburant.
Utiliser exclusivement une bougie
autorisée par STIHL – voir
« Caractéristiques techniques » – et
dans un état impeccable.
Vérifier le câble d'allumage (isolement
dans un état impeccable, bon serrage
du raccord).
S'assurer que le silencieux est dans un
état impeccable.
Ne pas travailler avec un silencieux
endommagé ou sans silencieux – risque
d'incendie ! – lésions de l'ouïe !
Ne pas toucher au silencieux très chaud
– risque de brûlure !
Arrêter le moteur
–avant de contrôler l'outil de coupe ;
–avant d'affûter l'outil de coupe ;
–avant de remplacer l'outil de coupe ;
–avant toute intervention pour
éliminer un dérangement
quelconque.
Respecter les instructions d'affûtage et
les limites d'usure
correctement la machine, sans encourir
de risques, toujours veiller à ce que
l'outil de coupe se trouve dans un état
impeccable (propre, sans corrosion,
correctement affûté et sans bavures) et
s'assurer qu'il est fermement fixé et ne
présente aucun début de fissuration.
Remplacer l'outil de coupe à temps.
Conserver le carburant exclusivement
dans des récipients réglementaires
correctement étiquetés. Éviter tout
contact direct de l'essence avec la peau
et ne pas inhaler les vapeurs d'essence
– danger pour la santé !
– pour pouvoir utiliser
PC 70, PC 75
9
français
0810BA026 KN
Utilisation
Utilisation conforme à la destination
Utiliser le sécateur à palmier
exclusivement pour couper les palmes
et pour récolter les grappes de fruits.
–Le sécateur à palmier muni d'un
ciseau convient pour les palmiers
avec une hauteur de récolte de
1,80 m au maximum.
–Le sécateur à palmier muni d'un
croissant convient pour les palmiers
avec une hauteur de récolte de
5,00 m au maximum.
AVIS
Endommagement de la machine en cas
d'utilisation incorrecte.. Il n'est permis
d'utiliser le modèle PC 75 avec un
ciseau que si le tube télescopique est
intégralement rentré.
AVERTISSEMENT
La machine ne doit être utilisée qu'avec
un outil de coupe dans un état
impeccable, correctement affûté et sans
aucun endommagement. En cas
d'utilisation avec un outil de coupe
endommagé ou fissuré (présentant
par ex. des fissures dans la zone du
tranchant) l'outil de coupe risquerait de
casser – risque d'accident !
AVIS
Au fonctionnement, l'outil de coupe
décrit des mouvements alternatifs à une
cadence rapide – prendre soin de ne pas
endommager les palmes, grappes de
fruits ou troncs de palmiers avec l'outil
de coupe !
Préparatifs
NPorter des vêtements de sécurité
adéquats, respecter les
prescriptions de sécurité ;
Najuster le tube télescopique à la
longueur souhaitée ;
il n'est permis d'utiliser le modèle
PC 75 avec un ciseau que si le tube
télescopique est intégralement
rentré ;
Nmettre le moteur en marche.
Ordre chronologique de coupe
Pour faciliter la chute des palmes et des
grappes de fruits coupées, il convient de
couper d'abord les palmes et les
grappes de fruits inférieures.
AVERTISSEMENT
Ne jamais se tenir sous la palme ou la
grappe de fruits à couper – prévoir
l'espace requis pour les palmes et les
grappes de fruits qui tombent ! – Les
palmes et les grappes de fruits qui
tombent sur le sol peuvent rebondir –
risque de blessure !
Ramasser les palmes et les grappes de
fruits tombées, pour qu'elles ne gênent
pas le passage.
10
PC 70, PC 75
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.