Stihl MSE 170 C, MSE 190 C, MSE 210 C, MSE 230 C Instruction Manual [sr]

Page 1
MSE 170 C, 190 C, 210 C, 230 C
2 - 39
Uputstvo za upotrebu
Page 2
Srpski
Sadržaj
1 Uz ovo uputstvo za upotrebu...................... 2
2 Sigurnosne napomene................................3
3 Sile reakcije.................................................7
4 Radna tehnika.............................................8
5 Obim isporuke...........................................15
6 Rezna garnitura........................................ 15
7 Montaža vodilice i lanca testere (bočno
8 Montaža vodilice i lanca testere (brzo zate‐
9 Zatezanje lanca testere (bočno zatezanje
10 Zatezanje lanca testere (brzo zatezanje
11 Provera zategnutosti lanca testere........... 19
12 Ulje za podmazivanje lanca...................... 19
13 Sipanje ulja za podmazivanje lanca..........20
14 Provera podmazivanja lanca.....................22
15 Kočnica naknadnog hoda......................... 22
16 Kočnica lanca............................................23
17 Električno priključivanje uređaja................23
18 Uključivanje uređaja..................................24
19 Isključivanje uređaja..................................24
20 Zaštita od preopterećenja......................... 24
21 Radne napomene..................................... 25
22 Održavanje vodilice...................................26
23 Hlađenje motora........................................26
24 Čuvanje uređaja........................................26
25 Provera i zamena lančanika......................26
26 Oštrenje i održavanje lanca testere.......... 27
27 Napomene za održavanje i negu.............. 31
28 Svesti habanje na minimum i izbeći ošteće‐
29 Važni sastavni delovi................................ 32
30 Tehnički podaci......................................... 33
31 Nabavka rezervnih delova........................ 35
32 Napomene za popravke............................35
33 Uklanjanje................................................. 35
34 EU izjava o usaglašenosti.........................36
35 Opšte sigurnosne napomene za električne
Poštovani korisniče, hvala Vam što ste se odlučili za kvalitetni proiz‐
vod firme STIHL. Ovaj proizvod je izrađen savremenim tehnolo‐
škim postupkom, uz primenu opsežnih mera za obezbeđivanje kvaliteta. Mi se trudimo da uči‐ nimo sve da bi ste bili zadovoljni ovim uređajem i da bi ste se njime služili bez problema.
Ukoliko imate pitanja u vezi Vašeg uređaja, molimo Vas da se obratite Vašem prodavcu ili direktno našem distributeru.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1 Uz ovo uputstvo za upo‐
trebu
Ovo uputstvo za upotrebu se odnosi na elek‐ tričnu motornu testeru STIHL, koja se u ovom uputstvu za upotrebu takođe naziva motorna testera, motorni uređaj ili uređaj.

1.1 Piktogrami

Piktogrami koji se nalaze na uređaju objašnjeni su u ovom uputstvu za upotrebu.
Sledeći piktogrami se mogu naći na uređaju, u zavisnosti od uređaja i opremljenosti.
Rezervoar ulja za podmazivanje lanca; ulje za podmazivanje lanca
Smer kretanja lanca
Zatezanje lanca testere
Temperatura zaštite od preoptereće‐ nja
Odbravljivanje
Zabravljivanje

1.2 Oznake pojedinih delova teksta

UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nezgoda i povreda za osobe kao i na teške materijalne štete.
UPUTSTVO
Upozorenje na oštećenje uređaja ili pojedinačnih delova.

1.3 Tehničko usavršavanje

STIHL neprestano radi na usavršavanju svih mašina i uređaja; stoga zadržavamo pravo na
Originalno uputstvo za upotrebu
0000006380_020_SRB
Odštampano na papiru beljenom bez hlora.
Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-756-5621-B. VA1.C22.
2 0458-756-5621-B
Page 3

2 Sigurnosne napomene Srpski

izmene obima isporuke u formi, tehnici i oprem‐ ljenosti.
Iz podataka i slika ovog uputstva za upotrebu se stoga ne mogu izvesti nikakvi zahtevi.
2 Sigurnosne napomene
Pri radu s motornom testerom neop‐ hodne su posebne bezbednosne mere, jer se radi uz vrlo veliku brzinu lanca sa veoma oštrim reznim zup‐ cima.
Pre prvog puštanja u rad, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom za kasniju upotrebu. Nepridržavanje uputstava za upotrebu može biti opasno po život.

2.1 Opšte napomene

Obavezno se pridržavajte sigurnosnih propisa za dotičnu zemlju, na primer, od strukovnih udruže‐ nja, socijalnih kasa, ustanova za zaštitu na radu i drugih.
Upotreba motornih testera koje stvaraju buku može biti vremenski ograničena kako državnim, tako i lokalnim propisima.
Ko prvi put radi s motornom testerom: neka mu prodavac ili neko drugo stručno lice objasni kako se sigurno rukuje – ili neka učestvuje na nekom stručnom kursu.
Maloletne osobe ne smeju raditi s motornom testerom – izuzev mladih preko 16 godina, koji se obučavaju pod nadzorom.
Udaljite decu, životinje i posmatrače. Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti
koje nastaju po druge osobe ili njihovu svojinu. Motornu testeru možete dati ili pozajmiti samo
osobama koje su upućene u način upotrebe – uvek im dajte i uputstvo za upotrebu.
Osobe koje usled ograničenih fizičkih, perceptiv‐ nih ili mentalnih sposobnosti nisu u stanju da sigurno opslužuju uređaj, smeju da rade samo pod nadzorom ili prema uputstvima odgovorne osobe.
Ko radi s motornom testerom, mora biti odmoran, zdrav i u dobrom duševnom stanju. Ko ne sme da se napreže iz zdravstvenih razloga, treba da se posavetuje sa lekarom, da li je moguć rad s motornom testerom.
Nakon konzumiranja alkohola, uzimanja lekova koji utiču na sposobnost reakcije ili droga, ne sme se raditi s motornom testerom.
Kod lošeg vremena (kiša, sneg, led, vetar) odlo‐ žite rad – povećana opasnost od nezgoda!

2.2 Namenska upotreba

Motorna testera služi samo za testerisanje drveta i drvenih predmeta. Motorna testera je posebno podesna za testerisanje ogrevnog drveta ili za testerisanje u blizini kuće.
Motorna testera se ne sme koristiti u druge svrhe – opasnost od nezgoda!
Nemojte vršiti nikakve promene na motornoj testeri – time može biti ugrožena sigurnost. Za lične i materijalne štete koje nastaju pri upotrebi dogradnih uređaja koji nisu dozvoljeni, firma STIHL isključuje svaku odgovornost.

2.3 Odeća i oprema

Nosite propisnu odeću i opremu.
Odeća mora biti svrsishodna i ne sme ometati pri radu. Nosite pripijenu odeću sa postavom protiv posekotina – ne radni mantil.
Nemojte nositi odeću koja može da se zakači o drveće, grmlje ili pokretne delove motorne testere. Takođe nemojte nositi šal, kravatu i nakit. Dugu kosu uvežite i osigurajte (maramom, kapom, kacigom itd.).
Nosite odgovarajuću obuću – sa zaštitom protiv posekotina, hrapavim đonom i čeličnom kapom.
UPOZORENJE
Da biste smanjili opasnost od povreda očiju, nosite pripijene zaštitne naočare prema standardu EN 166. Pazite na ispravan položaj
zaštitnih naočara. Nosite zaštitu za lice, pazite na ispravan položaj. Preporučuje se „lična“ zaštita od buke ako je
dnevno radno vreme duže od 2,5 sata. Nosite zaštitnu kacigu u slučaju opasnosti od
predmeta koji padaju.
Nosite robusne radne rukavice od
otpornog materijala (na primer od
kože).
STIHL nudi obiman program lične zaštitne opreme.
0458-756-5621-B 3
Page 4
Srpski 2 Sigurnosne napomene
proverite moguća oštećenja priključnog kabla,

2.4 Transportovanje

Pre transportovanja – takođe i na malim udalje‐ nostima – uvek isključite motornu testeru, mrežni utikač izvucite iz utičnice, štitnik za ruku name‐ stite na ƒ i postavite štitnik za lanac. Time se sprečava nenamerno pokretanje motora.
Motornu testeru nosite samo za prihvatnu cev – vodilica je okrenuta prema nazad.
U vozilima: Motornu testeru osigurajte od prevrt‐ anja, oštećenja i isticanja ulja za lanac.

2.5 Čišćenje

Plastične delove brišite krpom. Agresivna sred‐ stva za čišćenje mogu da oštete plastiku.
Očistite motornu testeru od prašine i prljavštine – ne koristite sredstva za rastvaranje masnoće.
Po potrebi očistite proreze vazdušnog hlađenja. Nemojte koristiti čistače visokim pritiskom za čiš‐
ćenje motorne testere. Vodeni mlaz pod priti‐ skom može da ošteti delove motorne testere.
Motornu testeru ne prskajte vodom.

2.6 Pribor

Ugrađujte samo alate, vodilice, lance testere, lančanike, pribore ili delove sa istim tehničkim karakteristikama koje je firma STIHL dopustila za ovu motornu testeru. Kod pitanja o tome obratite se specijalizovanom prodavcu. Koristite samo alate i pribor visokog kvaliteta. U suprotnom postoji opasnost od nezgoda ili oštećenja na motornoj testeri.
STIHL preporučuje upotrebu originalnih alata, vodilica, lanaca testere, lančanika i pribora STIHL. Njihove osobine su optimalno prilago‐ đene uređaju i zahtevima korisnika.

2.7 Pogon

2.7.1 Električni priključak Utičnica mora biti opremljena zaštitnom sklop‐
kom protiv struje greške, odn. zaštitna sklopka mora biti umetnuta kod priključivanja – pogle‐ dajte "Električno priključenje uređaja".
Kod oštećenja ili presecanja priključ‐ nog kabla odmah izvucite mrežni uti‐ kač – opasnost po život od strujnog udara!
Smanjite opasnost od strujnog udara:
napon i frekvencija uređaja (pogledajte
nazivnu pločicu) moraju se podudarati sa naponom i frekvencijom mreže
mrežnog utikača, produžnog kabla i sigurnos‐ nih mehanizama. Oštećeni vodovi, utičnice i utikači ili priključni kablovi koji ne odgovaraju propisima, ne smeju se koristiti električni priključak stavljajte samo u propisno
instaliranu utičnicu izolacija priključnog i produžnog kabla, utikača
i utičnice u besprekornom stanju nemojte izvlačiti mrežni utikač iz utičnice
povlačenjem za priključni kabl – uhvatite i povucite mrežni utikač!
Priključni i produžni kabl moraju biti postavljeni propisno:
obratite pažnju na minimalne poprečne pre‐
seke pojedinačnih vodova – pogledajte "Elek‐ trično priključenje uređaja" priključni kabl treba namestiti i označiti tako da
ne bude oštećen i da niko ne bude ugrožen njime – opasnost od saplitanja! upotreba nepodesnih produžnih kablova može
da bude opasna. Koristite samo produžne kablove koji odgovaraju propisima za dati slu‐ čaj primene utikač i utičnica produžnog kabla moraju biti
nepropusni za vodu i ne smeju se nalaziti u vodi ne sme se dozvoliti trenje o ivice, zašiljene ili
oštre predmete ne sme se dozvoliti gnječenje odškrinutim vra‐
tima ili prozorima kod zapetljanih kablova – izvucite mrežni uti‐
kač i otpetljajte kabl kabl sa kotura odmotajte uvek do kraja, da bi
se izbeglo pregrejavanje – opasnosti od požara! priključni kabl sprovedite od pozadi (iza opslu‐
žioca) pazite da vas u toku testerisanja ne pogode
grane priključni kabl namestite tako da ne dođe u
dodir sa lancem testere u pokretu.
Ne oštećujte priključni kabl vožnjom preko njega, gnječenjem, povlačenjem itd, i držite ga dalje od toplote, ulja i oštrih ivica.

2.8 Pre rada

mrežni utikač izvucite iz utičnice prilikom:
radova na proveri, podešavanju, čišćenju
radova na reznoj garnituri
udaljavanja od motorne testere
transportovanja
čuvanja
radova na popravkama i održavanju
4 0458-756-5621-B
Page 5
9931BA042 KN
2 Sigurnosne napomene Srpski
opasnosti ili u hitnom slučaju
Proverite da li je motorna testera bezbedna za rad – obratite pažnju na odgovarajuća poglavlja u uputstvu za upotrebu:
ispravna kočnica lanca, prednji štitnik za ruku
ispravno montirana vodilica
ispravno zategnut lanac testere
poluga prekidača i dugme za blokiranje moraju
biti lako pokretni – posle otpuštanja, prekidači moraju da se vrate u polazni položaj dejstvom opruge poluga prekidača blokirana kod nepritisnutog
dugmeta za blokiranje nemojte vršiti nikakve promene na mehaniz‐
mima za upravljanje i na sigurnosnim meha‐ nizmima rukohvati moraju biti čisti i suvi, bez tragova
ulja i prljavštine – radi sigurnog vođenja motorne testere dovoljno ulja za podmazivanje lanca u rezer‐
voaru
Motornu testeru puštajte u pogon samo ako je bezbedna za rad – opasnost od nezgoda!

2.9 Uključivanje motorne testere

Samo na ravnoj podlozi. Obezbedite čvrst i stabi‐ lan oslonac. Motornu testeru držite sigurno – rezna garnitura ne sme dodirivati nikakve pred‐ mete niti tlo.
Motornu testeru opslužuje samo jedna osoba. Nemojte dozvoliti prisustvo nijedne druge osobe u radnoj oblasti – čak ni pri uključivanju.
Ne uključujte motornu testeru dok se lanac testere nalazi u rezu.
Uključivanje prema opisu u uputstvu za upo‐ trebu.

2.10 Za vreme rada

Uvek se pobrinite za čvrst i siguran položaj. Opreznost kod vlažne kore drveta – opasnost od klizanja!
Motornu testeru uvek čvrsto držati obema rukama: desna ruka na zadnjem rukohvatu – takođe i kod levorukih. Radi sigurnog vođenja, komandnu ručicu i rukohvat čvrsto obuhvatite palčevima.
U slučaju opasnosti odn. u hitnom slučaju odmah isključite motornu testeru, štitnik za ruku name‐ stite na ƒ i mrežni utikač izvucite iz utičnice.
Nemojte raditi s uređajem na kiši ili u
mokroj ili vrlo vlažnoj okolini – pogon‐
ski motor nije vodootporan.
Ne ostavljajte uređaj da stoji na kiši i ne koristite ga dok se ne osuši.
Oprez na klizavim i mokrim terenima, na snegu i poledici, na padinama, neravnim terenima, kod sveže oljuštenog drveta ili kore – opasnost od kli‐ zanja!
Oprez kod panjeva, korenja i rovova – opasnost od saplitanja!
Ne radite sami – uvek držite takvo rastojanje do drugih osoba obučenih za pružanje prve pomoći, da ih u slučaju nevolje možete pozvati u pomoć. Ukoliko se na mestu izvođenja radova nalazi pomoćni personal, isti mora da nosi zaštitnu odeću (kacige!) i ne sme da se zadržava direktno ispod grana koje se seku.
Kod postavljene zaštite sluha, neophodna je povišena pažnja i oprez – percepcija šumova koji najavljuju opasnost (vrisci, signalni tonovi i dr.) je ograničena.
Pravovremeno pravite radne pauze kako biste sprečili umor i iscrpljenost – opasnost od nezgoda!
Prašina (na pr. prašina od drveta), isparenja i dim, koji nastaju u toku testerisanja, mogu biti opasni po zdravlje. Kod pojave prašine nosite masku za zaštitu od prašine.
Proveravajte lanac testere redovno i u kratkim intervalima, a kod osetnih promena odmah:
isključite motornu testeru, sačekajte da se
lanac testere zaustavi, izvucite mrežni utikač iz utičnice proverite stanje i čvrsto naleganje
obratite pažnju na naoštrenost
Ne dodirujte lanac testere kod uključene motorne testere. Ako neki predmet blokira lanac testere, odmah isključite motornu testeru i izvucite mrežni utikač iz utičnice – tek tada uklonite predmet – opasnost od povreda!
0458-756-5621-B 5
Page 6
Srpski 2 Sigurnosne napomene
Pre nego što napustite motornu testeru, isključite motornu testeru, namestite štitnik za ruku na ƒ i izvucite mrežni utikač iz utičnice kako biste spre‐ čili nenamerno uključivanje.
Kod zamene lanca, motornu testeru isključite, štitnik za ruku namestite na ƒ i mrežni utikač izvucite iz utičnice. Kroz nenamerno pokretanje motora – opasnost od povreda!
Motorna testera je opremljena sistemom za brzo zaustavljanje lanca testere – lanac testere se zaustavlja neposredno posle otpuštanja poluge prekidača – pogledajte "Kočnica naknadnog hoda".
Ovu funkciju proveravajte redovno i u kratkim intervalima. Nemojte koristi motornu testeru ako se lanac testere kreće kod otpuštene poluge pre‐ kidača – pogledajte "Kočnica naknadnog hoda" – opasnost od povreda! Potražite pomoć specijali‐ zovanog prodavca.
Nikada nemojte raditi bez podmazivanja lanca; pazite na količinu ulja u rezervoaru za ulje. Ako u rezervoaru ima premalo ulja, odmah prekinite s radom i dopunite ulje za podmazivanje lanca – pogledajte takođe i "Dopuna ulja za podmaziva‐ nje lanca" i "Provera podmazivanja lanca".
Ukoliko je motorna testera bila izložena nena‐ menskom naprezanju (npr. delovanje sile udarca ili pada), pre daljeg rada obavezno proverite da li je bezbedna za rad – pogledajte takođe i "Pre rada". Posebno proverite funkcionalnost sigur‐ nosnih mehanizama. Motornu testeru koja nije bezbedna za rad ni u kom slučaju nemojte kori‐ stiti dalje. U slučaju nedoumice, potražite pomoć specijalizovanog prodavca.

2.11 Posle rada

Motornu testeru isključite, štitnik za ruku name‐ stite na ƒ, mrežni utikač izvucite iz utičnice i postavite štitnik za lanac.

2.12 Čuvanje

Ako se motorna testera ne koristi, treba biti odlo‐ žena tako da niko ne bude ugrožen. Motornu testeru obezbedite od neovlašćenog pristupa.
Čuvajte motornu testeru na suvom mestu, sa štit‐ nikom za ruku nameštenim na ƒ i samo sa mrežnim utikačem koji je izvučen iz utičnice.

2.13 Vibracije

Duža upotreba uređaja može dovesti do smetnji u cirkulaciji krvi u rukama, prouzrokovanih vibra‐ cijama ("bolest belih prstiju").
6 0458-756-5621-B
Ne može se utvrditi opštevažeće vreme korišće‐ nja, jer ono zavisi od više faktora koji na to utiču.
Vreme upotrebe se može produžiti na sledeći način:
zaštitom za ruke (tople rukavice)
pauzama
Vreme upotrebe se skraćuje kroz:
posebnu ličnu sklonost ka lošoj cirkulaciji
(simptomi: često hladni prsti, trnci) niske spoljne temperature
snage pritiskanja držača (čvrsto držanje spre‐
čava cirkulaciju krvi)
Kod redovne, duže upotrebe uređaja i kod ponovljene pojave karakterističnih simptoma (na pr. trnjenje u prstima), preporučuje se medi‐ cinsko ispitivanje.

2.14 Održavanje i popravke

Pre svih radova na popravljanju, čišćenju i održa‐ vanju kao i kod svih radova na reznoj garnituri, uvek isključite motornu testeru, namestite štitnik za ruku na ƒ i izvucite mrežni utikač motorne testere iz utičnice. Usled nenamernog pokretanja lanca testere – opasnost od povreda!
Redovno održavajte motornu testeru. Obavljajte samo radove na održavanju i popravke koji su opisani u uputstvu za upotrebu. Sve ostale radove prepustite specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu firme STIHL. Specijalizovanim prodav‐ cima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Koristite samo rezervne delove visokog kvaliteta. U suprotnom postoji opasnost od nezgoda ili oštećenja na motornoj testeri. Kod pitanja o tome obratite se specijalizovanom prodavcu.
Nemojte vršiti nikakve promene na motornoj testeri – time može biti ugrožena sigurnost – opasnost od nezgoda!
Postojeće električne kontakte, priključne kablove i mrežni utikač proverite u pogledu besprekorne izolacije i starenja (krtosti).
Električne delove, npr. priključni kabl smeju popravljati odn. menjati samo stručni električari.
Proverite hvatač lanca – ako je oštećen, zame‐ nite ga.
Pridržavajte se uputstava za oštrenje – radi sigurnog i ispravnog rukovanja, lanac testere i vodilicu održavajte uvek u besprekornom stanju,
Page 7
001BA036 KN
001BA257 KN
001BA037 KN
A

3 Sile reakcije

lanac testere ispravno naoštren, zategnut i dobro podmazan.
Lanac testere, vodilicu i lančanik pravovremeno zamenite.
Ulje za podmazivanje lanca skladištiti samo u dozvoljenim i besprekorno označenim posu‐ dama. Skladištenje na suvom, hladnom i sigur‐ nom mestu, zaštićeno od svetla i sunca.
Kod smetnji u radu kočnice lanca, odmah isklju‐ čite motornu testeru, štitnik za ruku namestite na ƒ i izvucite mrežni utikač iz utičnice – opasnost od poveda! Potražite pomoć specijalizovanog prodavca – nemojte koristiti motornu testeru dok se smetnja ne otkloni; pogledajte "Kočnica lanca".
3 Sile reakcije
Sile reakcije koje se najčešće javljaju jesu: povratni udarac, odbijanje i uvlačenje.

3.1 Opasnost od povratnog udarca

Povratni udarac može dovesti do smrtonosnih posekotina.
Kod povratnog udarca (Kickback) testera odjed‐ nom i nekontrolisano biva odbačena prema kori‐ sniku.

3.2 Povratni udarac nastaje kada na pr.

Srpski
lanac testere nenamerno naleti na drvo ili tvrdi
predmet gornjom četvrtinom vrha vodilice – na pr. kada kod potkresivanja nenamerno dodirne drugu granu lanac testere se kratko zaglavi u rezu vrhom
vodilice

3.3 QuickStop-kočnica lanca:

Njome se u određenim situacijama smanjuje opasnost od povreda – sam povratni udarac ne može biti sprečen. Kod aktiviranja kočnice lanca, lanac testere se zaustavlja u deliću sekunde – vidite u poglavlju "Kočnica lanca" u ovom uput‐ stvu za upotrebu.
3.4 Smanjite opasnost od povrat‐ nog udarca
promišljenim, ispravnim radom
Držanjem motorne testere obema rukama i
sigurnim zahvatom rezanjem samo pod punim gasom
posmatranjem vrha vodilice
nemojte rezati vrhom vodilice
Oprez kod malih, žilavih grana, niskog šiblja i
mladica – lanac testere može da se zaglavi nikada ne secite više grana odjednom
ne radite u previše nagnutom položaju
ne secite iznad visine ramena
uvodite vodilicu u započeti rez samo uz naj‐
veći oprez "ubadati" samo ako ste upoznati sa ovom rad‐
nom tehnikom pazite na položaj stabla i na sile koje mogu da
zatvore rez i da zaglave lanac testere radite samo sa ispravno naoštrenim i zategnu‐
tim lancem testere – odstojanje dubinskog gra‐ ničnika ne sme biti preveliko koristite lanac testere koji smanjuje povrtni
udarac, kao i vodilicu sa malom glavom šine

3.5 Uvlačenje (A)

Ako pri rezanju donjom stranom vodilice – rez prednjom rukom – lanac testere zaglavi ili naleti na tvrdi predmet u drvetu, motorna testera može
0458-756-5621-B 7
Page 8
001BA038 KN
B
001BA082 KN

Srpski 4 Radna tehnika

biti naglo povučena prema stablu – da bi se to sprečilo, kandžasti odstojnik mora biti sigurno naslonjen.

3.6 Odbijanje (B)

Ako pri rezanju gornjom stranom vodilice – rez zadnjom rukom – lanac testere zaglavi ili naleti na tvrdi predmet u drvetu, motorna testera može biti odbačena u pravcu korisnika – da bi se to sprečilo:
Nemojte dozvoliti da se zaglavi gornja strane
vodilice Ne okrećite vodilicu u rezu

3.7 Najveći oprez je potreban

kod nagiba
kod stabala koja su nezgodno pala između
drugog drveća i koja se nalaze u napregnutom položaju kod radova sa stablima koje je oborio ili slomio
vetar
U ovim slučajevima nemojte koristiti motornu testeru – koristite dizalicu, čekrk ili vučno vozilo.
Izvucite napolje odsečena i oslobođena stabla. Dorada po mogućstvu na slobodnim mestima.
Mrtvo drvo (suvo, trulo ili izumrlo drvo) predstav‐ lja značajnu, teško procenljivu opasnost. Prepo‐ znavanje opasnosti je vrlo teško ili skoro nemo‐ guće. Koristite pomoćna sredstva kao čekrk ili vučno vozilo.
Kod obaranja u blizini ulica, pruga, strujnih vodova itd. radite posebno oprezno. Ako je potrebno, informišite policiju, elektro-distribuciju ili železnicu.
4 Radna tehnika
Radove na testerisanju i obaranju, kao i sve ostale povezane radove (ubadanje, potkresiva‐ nje) sme izvoditi samo posebno obučena i školo‐ vana osoba. Ko nema iskustva sa motornom testerom i nije upućen u radne tehnike, ne treba
da obavlja nijedan od navedenih radova – povi‐ šena opasnost od nezgoda!
Benzinske motorne testere su podesnije za oba‐ ranje i potkresivanje nego električne motorne testere. Sloboda pokreta koja je neophodna kod ovih radova ograničena je zbog priključnog kabla.
Električna motorna testera nije podesna za teste‐ risanje drveća koje je oborio ili slomio vetar i za takve radove se ne sme koristiti.
Ako bi ipak trebalo oboriti i potkresati drvo elek‐ tričnom motornom testerom, obavezno se pri‐ državajte propisa za tehniku obaranja specifičnih za dotičnu zemlju.

4.1 Testerisanje

Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrim svetlosnim uslovima i dobroj vidljivosti. Ne ugro‐ žavajte druge – radite obzirno.
Za početnike je preporučljivo da vežbaju rezanje okruglog drveta na postolju za testerisanje – pogledajte "Testerisanje tankog drveta".
Po mogućstvu koristite kraću vodilicu: lanac testere, vodilica i lančanik moraju odgovarati međusobno i motornoj testeri.
Nijedan deo tela se ne sme nalaziti u produženoj oblasti okretanja lanca testere.
Motornu testeru izvlačite iz reza samo kada je lanac testere u pokretu.
Motorna testera služi samo za testerisanje – ne za podizanje sistemom poluge ili za guranje grana ili gomilica korenja kao lopatom.
Nemojte presecati odozdo grane koje vise slo‐ bodno.
Budite oprezni kada sečete šiblje i mlado drveće. Lanac testere može da zahvati tanke izdanke i da ih odbaci u pravcu korisnika.
8 0458-756-5621-B
Page 9
001BA033 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
4 Radna tehnika Srpski
Oprez kod rezanja rascepljenog drveta – opas‐ nost od povreda zbog zahvaćenih komada drveta!
Ne dopustite da na motornu testeru dospu strana tela: kamenje, ekseri itd. mogu biti zakovitlani i oštetiti lanac testere. Motorna testera se može odbiti uvis – opasnost od nezgoda!
Ukoliko rotirajući lanac testere dodirne kamen ili drugi tvrdi predmet, moguća je pojava iskrenja koje pod izvesnim okolnostima može da zapali lako zapaljive materijale. Lako zapaljivo je takođe i suvo bilje i šiblje, posebno u vrućim i suvim vremenskim uslovima. Ukoliko postoji opasnost od požara, nemojte koristiti motornu testeru u blizini lako zapaljivih materijala, suvog bilja ili grmlja. Obavezno se raspitajte kod šumar‐ ske službe da li postoji opasnost od požara.
Na nagibu uvek stanite iznad ili bočno od stabla ili drveta koje leži. Pazite na stabla koja se kotr‐ ljaju.
Kod radova na visini:
uvek koristite podižuću radnu platformu
nikada nemojte raditi na merdevinama ili dok
stojite na drvetu nikada nemojte raditi na nestabilnim mestima
nikada nemojte raditi iznad visine ramena
nikada nemojte raditi jednom rukomnikada
nemojte raditi jednom rukom
Uvucite motornu testeru u rez pod punim gasom i sa čvrsto oslonjenim kandžastim odstojnikom – tek tada započnite sa testerisanjem.
Nikada nemojte raditi bez kandžastog odstojnika, motorna testera može da povuče opslužioca prema napred. Kandžasti odstojnik namestite uvek sigurno.
Na kraju reza motorna testera se više ne oslanja na rez preko rezne garniture. Korisnik mora pri‐ hvatiti silu težine motorne testere – opasnost od gubitka kontrole!
Testerisanje tankog drveta:
koristite stabilan, čvrsto postavljeni mehani‐
zam za zatezanje – postolje za testerisanje nemojte držati drvo nogom
druge osobe ne smeju niti držati drvo, niti
pomagati na drugi način
Potkresivanje:
koristite lanac testere sa malim povratnim
udarcem ako je moguće, poduprite motornu testeru
nemojte potkresivati dok stojite na stablu
nemojte rezati vrhom vodilice
pazite na grane koje se nalaze u napregnutom
položaju nikada ne secite više grana odjednom
Stabla koja leže ili stoje u napregnutom položaju: Obavezno se pridržavajte redosleda u pravljenju
rezova (zasecite prvo stranu pod pritiskom (1), zatim stranu koja vuče (2)), u suprotnom, rezna garnitura može da se zaglavi u rezu ili da bude odbačena unazad – opasnost od povreda!
► Napravite rez za rasterećenje na strani pod
pritiskom (1)
► Napravite razdvojni rez na strani koja vuče (2) Kod razdvojnog reza odozdo na gore (rez zad‐
njom rukom) – opasnost od odbijanja!
0458-756-5621-B 9
Page 10
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
001BA040 KN
B
B
001BA146 KN
Srpski 4 Radna tehnika
pravac i brzina vetra – ne obarajte drveće na
UPUTSTVO
Stablo koje leži ne sme dodirivati tlo na mestu reza – u suprotnom dolazi do oštećenja lanca testere.
Uzdužni rez:
jakom vetru pravac nagiba
susedno drveće
snežni teret
zdravstveno stanje drveta – poseban oprez
kod oštećenih stabala i mrtvog drveća (suvo, trulo ili izumrlo drvo)
Tehnika testerisanja bez kandžastog odstojnika – opasnost od uvlačenja – prislonite vodilicu pod što je moguće manjim uglom – radite posebno pažljivo – povećana opasnost od povratnog udarca!

4.2 Priprema za obaranje

U oblasti obaranja smeju da se nalaze samo osobe koje su zaposlene na obaranju.
Pazite da niko ne bude ugrožen drvetom koje pada – buka motora može da nadglasa povike.
Odstojanje do sledećeg radnog mesta mora iznositi najmanje 2 1/2 dužine stabla.
Određivanje pravca obaranja i mesta za sklanja‐ nje
Izaberite slobodan prostor među drvećem, u koji može biti oboreno stablo.
Pritom pazite na:
prirodni nagib drveta
neobično jake grane, asimetričan rast, ošteće‐
nja drveta
A pravac obaranja B mesto za sklanjanje (analogno stazi za beg)
utvrdite mesto za sklanjanje za svakog zapo‐
slenog – otprilike 45° ukoso i suprotno pravcu pada očistite mesto za sklanjanje, uklonite prepreke
alate i uređaje odložite na sigurnom odstojanju
– ali ne na mestu za sklanjanje kod obaranja stojte samo bočno od stabla koje
pada i idite nazad na mesto za sklanjanje samo postrance mesto za sklanjanje na strmom nagibu utvrdite
tako, da bude paralelno sa nagibom hodajući unazad pazite na grane koje padaju i
posmatrajte krošnju drveta
Priprema radne oblasti uz stablo
radnu oblast uz stablo očistite od grana, šiblja
i prepreka koje smetaju – siguran položaj za sve zaposlene temeljno očistite podnožje stabla (na primer,
sekirom) – pesak, kamenje i druga strana tela otupljuju lanac testere
10 0458-756-5621-B
Page 11
001BA271 KN
C
C
001BA246 KN
001BA247 KN
001BA243 KN
4 Radna tehnika Srpski
zasecite veliko korenje: prvo najveći koren –
zasecite prvo vertikalno, zatim vodoravno –
Zasecanje ureza za obaranje
samo kod zdravog drveta

4.3 Urez za obaranje

Priprema ureza za obaranje
Kod zasecanja ureza za obaranje, motornu testeru usmerite tako da urez za obaranje leži pod pravim uglom u odnosu na pravac obaranja.
Urez za obaranje (C) određuje pravac obaranja. Važno:
urez za obaranje zasecite pod pravim uglom u
odnosu na pravac obaranja režite što je moguće bliže tlu
zasecite otprilike 1/5 do maks. 1/3 prečnika
stabla
Određivanje pravca obaranja – bez kontrolne trake na haubi i kućištu ventilatora
Ukoliko motorna testera nije opremljena kontrol‐ nom trakom na haubi i na kućištu ventilatora, pravac obaranja može biti određen, odnosno kontrolisan pomoću drvenog metra:
Kod zasecanja ureza za obaranje putem donjeg (vodoravnog) i gornjeg (kosog) reza, dozvoljeni su različiti redosledi radnih koraka – pridržavajte se propisa za tehniku obaranja specifičnih za dotičnu zemlju. ► Zasecite donji (vodoravni) rez – tako da vodi‐
lica stigne do obe oznake
► gornji (kosi) rez zasecite otprilike 45°‑ 60° u
odnosu na donji rez
Provera pravca obaranja Donji i gornji rez moraju se sresti tokom pravog
dna ureza za obaranje.
► Namestite drveni metar na obe ključne tačke
dna ureza za obaranje – vrh drvenog metra
► Drveni metar savijte na pola tako da dobijete
jednokraki trougaodrveni metar savijte na pola tako da dobijete jednokraki trougao
mora da pokaže željeni pravac obaranja – ako je potrebno, korigujte pravac obaranja odgova‐ rajućim doterivanjem ureza za obaranje
► oba kraja drvenog metra postavite na prednji
deo stabla (1/5 do maks. 1/3 prečnika stabla) – usmerite vrh drvenog metra u određeni pra‐ vac obaranja
► Označite stablo na oba kraja drvenog metra
radi ograničenja ureza za obaranje
0458-756-5621-B 11
Page 12
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
Srpski

4.4 Rascepni rezovi

Rascepni rezovi kod drveća dugih vlakana spre‐ čavaju cepanje prilikom obaranja stabla – na obe strane stabla, na visini ureza za obaranje, zase‐ cite otprilike 1/10 prečnika stabla – kod debljih stabala najviše do širine vodilice.
Nemojte praviti rascepne rezove kod bolesnog drveta.

4.5 Rez za obaranje – osnovna tehnika

Referentne mere
4 Radna tehnika
ni u kom slučaju nemojte zasecati traku dok
pravite rez za obaranje kod trulih stabala ostavite širu traku
Ubadanje
kao rez za rasterećenje kod skraćivanja
kod rezbarenja
► koristite lanac testere sa malim povratnim
udarcem i radite posebno oprezno
1. Prislonite vodilicu donjom stranom vrha – ne gornjom stranom – opasnost od povratnog udarca! Zasecite pod punim gasom, sve dok vodilica ne uđe u stablo duplom širinom
2. Polako zaokrenite u tački ubadanja – opas‐ nost od povratnog udarca i odbijanja!
3. Ubodite pažljivo – opasnost od odbijanja!
Urez za obaranje (C) određuje pravac obaranja. Traka za prelom (D) vodi drvo ka tlu ciljano, kao
po šarkama.
Širina trake za prelom: otprilike 1/10 prečnika
stabla ni u kom slučaju nemojte zasecati traku za
prelom dok pravite rez za obaranje – inače dolazi do odstupanja od predviđenog pravca obaranja – opasnost od nezgoda! kod trulih stabala ostavite širu traku za prelom
Drvo obara rez za obaranje (E).
tačno horizontalno
1/10 (najmanje 3 cm) od širine trake za pre‐
lom (D) iznad ureza za obaranje (C)
Potporna traka (F) ili sigurnosna traka (G) podu‐ piru drvo i obezbeđuju ga od preranog pada.
širina trake: otprilike 1/10 do 1/5 prečnika sta‐
bla
12 0458-756-5621-B
Ako je moguće, koristite probodnu traku. Pro‐ bodna traka je paralelna sa gornjom i donjom stranom vodilice.
Probodna traka pomaže da prilikom ubadanja dobijete paralelni, dakle na svakom mestu pod‐ jednako debeli rez. Da biste to uradili, probodnu traku vodite paralelno u odnosu na dno ureza za obaranje.
Klinovi za obaranje Klin za obaranje postavite po mogućstvu što
ranije, tj. kada ne očekujete prepreke pri rezanju. Postavite klin za obaranje u rez za obaranje i zabijte ga odgovarajućim alatom.
Koristite samo klinove od aluminijuma ili od pla‐ stike – nemojte koristiti čelične klinove. Čelični
Page 13
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
4 Radna tehnika Srpski
klinovi mogu da oštete lanac testere i da izazovu opasnost od povratnog udarca.
Izbor odgovarajućih klinova za obaranje zavisi od prečnika stabla i od širine zaseka (analogno rezu za obaranje (E)).
Radi izbora klinova za obaranje (odgovarajućih dužina, širina i visina) obratite se specijalizova‐ nom prodavcu firme STIHL.

4.6 Izbor odgovarajućeg reza za obaranje

Izbor odgovarajućeg reza za obaranje zavisi od istih onih karakteristika, na koje treba obratiti pažnju prilikom određivanja pravca obaranja i mesta za sklanjanje.
Ove karakteristike se razlikuju u ispoljavanju više različitih osobina. Ovo uputstvo za upotrebu daje opis dveju osobina koje se najčešće sreću:
levo: normalno drvo – drvo stoji vertikalno,
pravilna krošnja
desno: nagnuto drvo – krošnja pokazuje u
pravcu obaranja
Pre početka reza za obaranje uputite povik upo‐ zorenja "Pažnja!" ► ubodite rez za obaranje (E) – pritom u potpu‐
nosti ubodite vodilicom
► kandžasti odstojnik postavite iza trake za pre‐
lom i koristite kao tačku okretanja – motornu testeru pomerajte što je moguće manje za novi rez
► rez za obaranje izvedite (1) do trake za prelom
nemojte zasecati traku za prelom
► rez za obaranje izvedite (2) do sigurnosne
trake
nemojte zasecati sigurnosnu traku
► postavite klin za obaranje (3) Neposredno pre obaranja drveta uputite drugi
povik upozorenja "Pažnja"! ► sigurnosnu traku presecite od spolja, ispruže‐
nih ruku sa strane, horizontalno u ravni reza za obaranje
B) Debela stabla Ovaj rez za obaranje izvedite kada je prečnik
stabla veći od rezne dužine motorne testere.
4.7 Rez za obaranje sa sigurnos‐ nom trakom (normalno drvo)
A) Tanka stabla Ovaj rez za obaranje izvedite kada je prečnik
stabla manji od rezne dužine motorne testere.
Pre početka reza za obaranje uputite povik upo‐ zorenja "Pažnja!"
0458-756-5621-B 13
► kandžasti odstojnik postavite u visini reza za
obaranje i koristite kao tačku okretanja – motornu testeru pomerajte što je moguće manje za novi rez
► vrh vodilice ulazi u drvo (1) ispred trake za
prelom – motornu testeru vodite apsolutno vodoravno i zaokrenite što je moguće više
► rez za obaranje izvedite (2) do trake za prelom
Page 14
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Srpski 4 Radna tehnika
nemojte zasecati traku za prelom
► rez za obaranje izvedite (3) do sigurnosne
trake
nemojte zasecati sigurnosnu traku
Rez za obaranje se nastavlja na suprotnoj strani
nemojte zasecati traku za prelom
► rez za obaranje izvedite (2) sve do potporne
trake
tačno horizontalno
nemojte zasecati potpornu traku
stabla. Pazite na to da drugi rez bude u istoj ravni kao
prvi rez. ► ubodite rez za obaranje ► rez za obaranje izvedite (4) do trake za prelom
nemojte zasecati traku za prelom
► rez za obaranje izvedite (5) do sigurnosne
trake
nemojte zasecati sigurnosnu traku
Neposredno pre obaranja drveta uputite drugi povik upozorenja "Pažnja"! ► potpornu traku presecite ispruženih ruku sa
strane, koso odozgo
B) Debela stabla
► postavite klin za obaranje (6) Neposredno pre obaranja drveta uputite drugi
povik upozorenja "Pažnja"! ► sigurnosnu traku presecite od spolja, ispruže‐
nih ruku sa strane, horizontalno u ravni reza za obaranje

4.8 Rez za obaranje sa potpornom trakom (nagnuto drvo)

A) Tanka stabla Ovaj rez za obaranje izvedite kada je prečnik
stabla manji od rezne dužine motorne testere.
Ovaj rez za obaranje izvedite kada je prečnik stabla veći od rezne dužine motorne testere. ► Kandžasti odstojnik postavite iza potporne
trake i koristite kao tačku okretanja – motornu testeru pomerajte što je moguće manje za novi rez
► vrh vodilice ulazi u drvo (1) ispred trake za
prelom – motornu testeru vodite apsolutno vodoravno i zaokrenite što je moguće više
nemojte zasecati potpornu traku i traku za
prelom
► rez za obaranje izvedite (2) do trake za prelom
nemojte zasecati traku za prelom
► rez za obaranje izvedite (3) do potporne trake
nemojte zasecati potpornu traku
► vodilicom ubodite stablo do izlaza na drugoj
strani
► rez za obaranje (E) izvedite (1) sve do trake
za prelom
tačno horizontalno
Rez za obaranje se nastavlja na suprotnoj strani stabla.
Pazite na to da drugi rez bude u istoj ravni kao prvi rez.
14 0458-756-5621-B
Page 15
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN

5 Obim isporuke Srpski

► kandžasti odstojnik postavite iza trake za pre‐
lom i koristite kao tačku okretanja – motornu testeru pomerajte što je moguće manje za novi rez
► vrh vodilice ulazi u drvo (4) ispred potporne
trake – motornu testeru vodite apsolutno vodo‐ ravno i zaokrenite što je moguće više
► rez za obaranje izvedite (5) do trake za prelom
nemojte zasecati traku za prelom
► rez za obaranje izvedite (6) do potporne trake
nemojte zasecati potpornu traku
podela (t) lanca testere (1), lančanika i skretne
zvezde vodilica Rollomatic moraju se poduda‐ rati debljina pogonskih karika (2) lanca testere (1)
mora odgovarati širini žleba vodilice (3)
Kombinacija delova koji međusobno ne odgova‐ raju može nepopravljivo uništiti reznu garnituru već posle kratke upotrebe.

6.1 Štitnik lanca

Neposredno pre obaranja drveta uputite drugi povik upozorenja "Pažnja"! ► potpornu traku presecite ispruženih ruku sa
strane, koso odozgo
5 Obim isporuke
Uređaj izvadite iz ambalaže i proverite da li su dostupni sledeći delovi:
Električna motorna testera
Vodilica
Lanac testere
Štitnik lanca
Uputstvo za upotrebu
samo kod uređaja bez brzog zatezanja lanca
Kombinovani ključ

6 Rezna garnitura

Rezna garnitura se sastoji od lanca testere, vodi‐ lice i lančanika.
Rezna garnitura koja se nalazi u obimu isporuke je optimalno prilagođena motornoj testeri.
U isporučenom kompletu nalazi se štitnik za lanac koji odgovara reznoj garnituri.
Ukoliko se na motornoj testeri koriste vodilice različitih dužina, mora se koristiti odgovarajući štitnik lanca koji pokriva celu vodilicu.
Na bočnoj strani štitnika lanca naveden je pod‐ atak o vodilicama odgovarajuće dužine.
0458-756-5621-B 15
Page 16
9931BA034 KN
2
1
9931BA017 KN
9931BA015 KN
143BA003 KN
4
3
2
2
1
9931BA018 KN
5
9931BA026 KN

Srpski 7 Montaža vodilice i lanca testere (bočno zatezanje lanca)

7 Montaža vodilice i lanca
testere (bočno zatezanje lanca)
UPOZORENJE
Još uvek ne priključujte mrežni utikač na utič‐ nicu.

7.3 Nameštanje lanca testere

UPOZORENJE
Navucite zaštitne rukavice – opasnost od povreda zbog oštrih reznih zubaca

7.1 Demontaža poklopca lančanika

► namestite lanac testere počevši od vrha vodi‐
lice
► odvijte navrtku i skinite poklopac lančanika
► vodilicu okrenite tako da se položaj lanca
testere poklapa sa piktogramom (1) – strelice pokazuju smer okretanje lanca testere
► zavrtanj za zatezanje (1) okrećite na levo sve
dok stezni klizač (2) levo ne nalegne na otvor u kućištu
► vodilicu položite preko zavrtnja (2) i otvor za
pozicioniranje (3) namestite preko steznog kli‐ zača – istovremeno namestite lanac testere na lančanik (4)

7.2 Otpuštanje kočnice lanca

► povucite štitnik za ruku prema prihvatnoj cevi
tako da se čujno uklopi – kočnica lanca je otpuštena
► zavrtanj za zatezanje (5) okrećite na desno,
sve dok lanac testere dole ne visi samo malo – i dok se jezičci pogonskih karika ne nameste u žleb vodilice
16 0458-756-5621-B
Page 17
3
9931BA019 KN
1
9931BA025 KN
1
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
9931BA015 KN

8 Montaža vodilice i lanca testere (brzo zatezanje lanca) Srpski

► ponovo namestite poklopac lančanika i lako
zategnite navrtke rukom – navrtke zategnite čvrsto tek posle zatezanja lanca testere
► dalje sa poglavljem "Zatezanje lanca testere"
8 Montaža vodilice i lanca
testere (brzo zatezanje lanca)
UPOZORENJE
Još uvek ne priključujte mrežni utikač na utič‐ nicu.

8.1 Demontaža poklopca lančanika

► rasklopite ručicu (1) (tako da se zabravi) ► leptir-navrtku (2) okrenite na levo, tako da visi
labavo u poklopcu lančanika (3)
► skinite poklopac lančanika (3)

8.2 Montaža zateznog diska

► zavrtanj (2) odvijte
► zatezni disk (1) i vodilicu (3) uzajamno pozicio‐
nirajte
► zavrtanj (2) namestite i zategnite

8.3 Otpuštanje kočnice lanca

► zatezni disk (1) izvadite i okrenite
0458-756-5621-B 17
► povucite štitnik za ruku prema prihvatnoj cevi
tako da se čujno uklopi – kočnica lanca je otpuštena
Page 18
1
181BA012 KN
2
3
181BA013 KN
9931BA020 KN
9931BA021 KN
4
9931BA022 KN
5
Srpski 8 Montaža vodilice i lanca testere (brzo zatezanje lanca)

8.4 Nameštanje lanca testere

UPOZORENJE
Navucite zaštitne rukavice – opasnost od povreda zbog oštrih reznih zubaca
► uvedite pogonsku kariku u žleb šine (strelica) i
okrenite zatezni disk na levo do graničnika
► postavite poklopac lančanika, gurnuvši pritom
vođice u otvore na kućištu držača
► namestite lanac testere – počnite od vrha vodi‐
lice – pazite na položaj zateznog diska i rezne ivice
► zatezni disk (1) okrenite na desno do granič‐
nika
► vodilicu okrenite tako da zatezni disk pokazuje
prema korisniku
Pri postavljanju poklopca lančanika zubi zatez‐ nog točka i zateznog diska moraju u datom slu‐ čaju zahvatati jedni u druge. ► okrenite malo zatezni točak (4), da bi poklopac
lančanika mogao sasvim da se uklopi u kući‐
šte držača ► rasklopite ručicu (5) (tako da se zabravi) ► namestite leptir-navrtku i lako je zategnite –
leptir-navrtku zategnite čvrsto rukom tek posle
► namestite lanac testere na lančanik (2) ► gurnite vodilicu preko obodnog zavrtnja (3),
glava zadnjeg obodnog zavrtnja mora da se uklopi u uzdužnu rupu
zatezanja lanca testere ► dalje sa poglavljem "Zatezanje lanca testere"
18 0458-756-5621-B
Page 19
9931BA023 KN
1
9931BA024 KN
1
2
1
9931BA012 KN

9 Zatezanje lanca testere (bočno zatezanje lanca) Srpski

9 Zatezanje lanca testere
(bočno zatezanje lanca)
Za naknadno zatezanje u toku rada: ► izvucite mrežni utikač ► olabavite navrtku ► podignite vrh vodilice ► okrenite zavrtanj (1) odvijačem na desno, tako
da lanac testere nalegne na donju stranu vodi‐
lice ► podignite vodilicu još više i zategnite navrtku ► dalje: pogledajte "Provera zategnutosti lanca
testere" Novi lanac testere mora biti dotezan češće nego
lanac koji se koristi već duže vremena! ► češće kontrolišite zategnutost lanca – pogle‐
dajte "Radne napomene"
10 Zatezanje lanca testere
(brzo zatezanje lanca)
Novi lanac testere se mora češće dotezati nego lanac koji se koristi duže vremena! ► češće kontrolišite zategnutost lanca – vidite
poglavlje "Radne napomene"
11 Provera zategnutosti lanca
testere
► izvucite mrežni utikač ► navucite zaštitne rukavice ► otpustite kočnicu lanca povlačenjem i drža‐
njem štitnika za ruku (1) uz prihvatnu cev – u ovom položaju, kočnica lanca i kočnica naknadnog hoda su otpuštene
► lanac testere mora da naleže na donju stranu
vodilice i mora biti moguće povlačenje lanca rukom preko vodilice
► ako je potrebno, dotegnite lanac testere Novi lanac testere se mora češće dotezati nego
lanac koji se koristi duže vremena. ► češće kontrolišite zategnutost lanca – pogle‐
dajte "Radne napomene"

12 Ulje za podmazivanje lanca

Za automatsko, stalno podmazivanje lanca testere i vodilice, koristite samo ekološko ulje za podmazivanje visokog kvaliteta – po mogućnosti biološki brzo razloživo ulje STIHL BioPlus.
UPUTSTVO
Bio-ulja za podmazivanje lanca moraju biti
Radi dotezanja u toku rada: ► Izvucite mrežni utikač ► Rasklopite ručicu leptir-navrtke i olabavite lep‐
tir-navrtku ► Zatezni točak (1) okrenite na desno do granič‐
nika ► Leptir-navrtku (2) zategnite čvrsto rukom ► Sklopite ručicu leptir-navrtke ► dalje: vidite poglavlje "Provera zategnutosti
lanca testere"
dovoljno otporna na starenje (na pr. STIHL Bio‐ Plus). Ulje sa nedovoljnom otpornošću na stare‐ nje se brzo pretvara u smolu. Posledica toga su čvrste naslage koje se teško otklanjaju, posebno u oblasti pogona lanca i na lancu testere, pa sve do blokiranja pumpe za ulje.
Radni vek lanca testere i vodilice u velikoj meri zavisi od kvaliteta ulja za podmazivanje – zato koristite samo specijalno ulje za podmazivanje lanca.
0458-756-5621-B 19
Page 20
9931BA039 KN
1
001BA236 KN
001BA251 KN
001BA252 KN
001BA237 KN

Srpski 13 Sipanje ulja za podmazivanje lanca

UPOZORENJE
Nemojte koristiti staro ulje! Duži i češći kontakt starog ulja i kože može izazvati rak kože; a pored toga, staro ulje je štetno za okolinu!
UPUTSTVO
Staro ulje nema potrebne osobine za podmaziva‐ nje i ono nije podesno za podmazivanje lanca.
► Okrenite čep rezervoara (oko 1/4 obrtaja)
13 Sipanje ulja za podmaziva‐
nje lanca

13.1 Priprema uređaja

Oznake na čepu rezervoara i na rezervoaru za ulje moraju se poklapati
► čep rezervoara (1) i okolinu očistite temljito,
tako da prljavština ne pada u rezervoar za ulje ► Uređaj namestite tako da čep rezervoara bude
okrenut prema gore

13.2 Otvaranje čepa rezervoara

► Skinite čep rezervoara

13.3 Sipanje ulja za podmazivanje lanca

Nemojte prosipati ulje za podmazivanje lanca i ne punite rezervoar do vrha.
STIHL preporučuje Sistem za sipanje ulja za podmazivanje lanca STIHL (posebni pribor). ► Sipanje ulja za podmazivanje lanca
► Rasklopite krilce
20 0458-756-5621-B
Page 21
001BA252 KN
001BA253 KN
001BA254 KN
001BA235 KN
001BA255 KN
1
001BA238 KN
13 Sipanje ulja za podmazivanje lanca Srpski

13.4 Zatvaranje čepa rezervoara

► Zaklopite krilce
Krilce stoji vertikalno: ► postavite čep rezervoara – oznake na čepu
rezervoara i na rezervoaru za ulje moraju se poklapati
► čep rezervoara pritisnite prema dole do nale‐
ganja
Čep rezervoara je zabravljen

13.5 Kad čep rezervoara ne može da zabravi rezervoar za ulje

Donji deo čepa rezervoara je preokrenut u
► čep rezervoara držite pritisnutim i okrenite ga
na desno tako da se zabravi
odnosu na gornji deo. ► skinite čep rezervoara sa rezervoara za ulje i
pogledajte sa gornje strane
Tada se oznake na čepu rezervoara i na rezer‐ voaru za ulje poklapaju
levo: Donji deo čepa rezervoara je preo‐
krenut – unutrašnja oznaka (1) se poklapa sa spoljašnjom oznakom
desno: Donji deo čepa rezervoara je u
ispravnom položaju – unutrašnja oznaka se nalazi ispod krilca. Ona se ne poklapa sa spoljašnjom ozna‐ kom
0458-756-5621-B 21
Page 22
001BA256 KN
9931BA040 KN
1
143BA024 KN
9931BA002 KN
2
1

Srpski 14 Provera podmazivanja lanca

14 Provera podmazivanja
lanca
► Namestite čep rezervoara i okrećite ga na levo
tako da zahvati u ležište naglavka za sipanje
► Okrećite čep rezervoara dalje na levo
(oko 1/4 obrtaja) – time se donji deo čepa rezervoara okreće u ispravan položaj
► okrenite čep rezervoara na desno i zatvorite –
pogledajte u poglavlju "Zatvorite čep rezer‐ voara"

13.6 Provera nivoa napunjenosti

Lanac testere uvek mora da baca pomalo ulja.
UPUTSTVO
Nikada nemojte raditi bez podmazivanja lanca! Ako se lanac testere okreće na suvo, rezna gar‐ nitura biva nepopravljivo uništena već posle krat‐ kog vremena. Pre početka rada uvek proverite podmazanost lanca testere i količinu ulja u rezer‐ voaru.
Svakom novom lancu testere treba vreme razra‐ đivanja od 2 do 3 minuta.
Posle razrađivanja proverite zategnutost lanca i ako je neophodno, korigujte – pogledajte pod "Provera zategnutosti lanca testere".

15 Kočnica naknadnog hoda

► kontrolišite nivo punjenja u toku rada ► Dopuna ulja za podmazivanje lanca najkasnije
kod dostizanja oznake "min" (1)
Ako se količina ulja u rezervoaru za ulje ne sma‐ njuje, moguće je da postoji smetnja u dotoku ulja za podmazivanje: proverite podmazivanje lanca, očistite kanale za dotok ulja, eventualno, potra‐ žite pomoć specijalizovanog prodavca. STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravke prepustite samo specijalizovanom prodavcu firme STIHL
22 0458-756-5621-B
Kočnica naknadnog hoda zaustavlja kretanje lanca testere kada se potpuno otpusti poluga prekidača.
1 Kočnica naknadnog hoda neaktivna 2 Kočnica naknadnog hoda aktivna
Page 23
9931BA003 KN
9931BA015 KN

16 Kočnica lanca Srpski

16 Kočnica lanca

16.1 Blokirajte lanac testere

u hitnom slučaju
Štitnik za ruku gurnite prema vrhu vodilice levom rukom (položaj ƒ) – ili automatski, u slučaju povratnog udarca: lanac testere biva blokiran i miruje.

16.2 Otpuštanje kočnice lanca

► povucite štitnik za ruku prema prihvatnoj cevi
(položaj )
Kočnica lanca se aktivira automatski kod dovoljno jakog povratnog udarca lanca – po prin‐ cipu inercije štitnika za ruku: Štitnik za ruku momentalno biva pokrenut napred ka vrhu vodi‐ lice – takođe i kada se leva ruka ne nalazi na pri‐ hvatnoj cevi iza štitnika za ruku, na pr. kod vodo‐ ravnog reza.
Kočnica lanca funkcioniše samo ako se na štit‐ niku za ruku ne prave nikakve izmene.

16.3 Kontrola rada kočnice lanca

Svaki put pre početka rada: ►
štitnik za ruku namestite na položaj – koč‐
nica lanca je otpuštena ► uključite uređaj ► štitnik za ruku pokrenite prema vrhu vodilice
(položaj ƒ) Kočnica lanca je ispravna ako se lanac testere
zaustavlja u deliću sekunde.
Štitnik za ruku mora biti čist i lako pokretan.

16.4 Održavanje kočnice lanca

Kočnica lanca podleže trošenju zbog trenja (pri‐ rodno trošenje). Da bi ispunila svoju funkciju, mora je redovno održavati i negovati obučeno osoblje. STIHL preporučuje da radove na održa‐ vanju i popravkama prepustite samo specijalizo‐ vanom prodavcu firme STIHL. Sledeći intervali se moraju održati:
Upotreba tokom punog rad‐ nog vremena: Upotreba tokom pola radnog vremena: Povremena upotreba: godišnje
svakih tri meseci
svakih šest meseci
17 Električno priključivanje
uređaja
Napon i frekvencija uređaja (vidi tipsku pločicu) moraju se podudarati sa naponom i frekvencijom mrežnog priključka.
Minimalno električno obezbeđenje mrežnog pri‐ ključka mora biti izvedeno u saglasnosti sa odredbom u tehničkim podacima – pogledajte "Tehnički podaci".
Uređaj mora biti priključen na mrežno napajanje preko zaštitne sklopke sa strujom greške koja prekida struju kada diferencijalna struja prema uzemljenju prekorači 30 mA.
Mrežni priključak mora odgovarati IEC 60364-1 kao i propisima koji se odnose na dotičnu zemlju.
Kod promena u naponu pri nepovoljnim uslovima u električnoj mreži (visoka impendansa mreže), uključivanje uređaja može uticati na ostale pri‐ ključene potrošače. U vezi sa impendansom mreže informišite se kod nadležnog snabdevača strujom. Uređaj priključite samo na odgovarajuću mrežu – u vezi sa maksimalno dozvoljenom impendansom mreže pogledajte "Tehnički pod‐ aci".

17.1 Produžni kabl

Tip produžnog kabla mora imati minium iste karakteristike kao priključni kabl na uređaju. Obratite pažnju na oznaku tipa (tipska oznaka) na priključnom kablu.
Provodnici u kablu moraju imati navedeni mini‐ malni poprečni presek, u zavisnosti od mrežnog napona i dužine kabla.
Dužina kabla Minimalni poprečni pre‐
220 V – 240 V:
sek
0458-756-5621-B 23
Page 24
9931BA015 KN
1
2
9931BA004 KN
1
2
9931BA033 KN
9931BA003 KN
Srpski

18 Uključivanje uređaja

do 20 m 20 m do 50 m 100 V – 127 V:
do 10 m 10 m do 30 m
2
1,5 mm
2
2,5 mm
AWG 14 / 2,0 mm AWG 12 / 3,5 mm
2 2
17.2 Priključivanje na mrežnu utič‐
nicu
► mrežni utikač uređaja ili mrežni utikač produž‐
nog kabla priključite na propisno instaliranu
mrežnu utičnicu
18 Uključivanje uređaja
► stanite čvrsto i sigurno ► proverite da se u oblasti iskretanja uređaja ne
nalazi ni jedna druga osoba ► uređaj držite obema rukama – rukohvate
obuhvatite čvrsto ► pazite da lanac testere još uvek nije postavljen
za rezanje i da ne dodiruje nikakve predmete

19 Isključivanje uređaja

► otpustite polugu prekidača (2) da bi mogla da
se vrati u početni položaj sistemom opruge – u početnom položaju polugu prekidača ponovo blokira dugme za blokiranje (1)
Kočnica naknadnog hoda zaustavlja kretanje lanca testere.
UPOZORENJE
Kočnica naknadnog hoda se aktivira odmah samo kod potpuno otpuštene poluge prekidača. U slučaju sporog ili delimičnog otpuštanja poluge prekidača, lanac testere se kreće dalje još neko‐ liko sekundi.
► povucite štitnik za ruku prema prihvatnoj cevi
tako da se čujno uklopi i da stoji na položaju
– kočnica lanca je otpuštena
štitnik za ruku namestite na položaj ƒ – lanac
testere je blokiran Kod dužih pauza – izvucite mrežni utikač. Motorni uređaj koji se više ne koristi treba odložiti
tako da niko ne bude ugrožen.
► dugme za blokiranje (1) pritisnite palcem ► polugu prekidača (2) pritisnite kažiprstom ► uređaj se uvodi u rez kada je lanac testere u
pokretu
Motor radi samo kada je štitnik za ruku na polo‐ žaju i kod istovremenog aktiviranja dugmeta za blokiranje (1) i poluge prekidača (2).
24 0458-756-5621-B
Osigurajte uređaj od neovlašćenog pristupa.

20 Zaštita od preopterećenja

Zaštita od preopterećenja prekida napajanje stru‐ jom kod mehaničkog preopterećenja, na pr.
kod prevelike sile pomaka
kod "gušenja" broja obrtaja
kod zaglavljenog lanca testere u rezu
Kada zaštita od preopterećenja prekine napaja‐ nje strujom:
Page 25
1
9931BA006 KN
1
9931BA035 KN

21 Radne napomene Srpski

► izvucite vodilicu iz reza ► ako je potrebno, otpustite kočnicu lanca,
pogledajte "Kočnica lanca"

20.1 MSE 170 C, MSE 190 C, MSE 210 C

► sačekajte da se ohladi prekidač zaštite od pre‐
opterećenja
10 sekundi – otpustite polugu prekidača i sačekajte uređaj da se ohladi oko minut vre‐ mena, zatim ponovo uključite uređaj. Ako ure‐ đaj iznova proradi uz smanjeni broj obrtaja, onda uređaj nije dovoljno ohlađen – ostavite uređaj da se ohladi toliko, da posle uključiva‐ nja ne radi uz smanjeni broj obrtaja
Signalna lampica svetli samo kada se poluga prekidača drži pritisnutom.
Kod svakog uključivanja motora, signalna lam‐ pica kratko zasvetli zbog kontrole rada.
21 Radne napomene

21.1 Za vreme rada

► kontrolišite napunjenost rezervoara sa uljem
za podmazivanje lanca
► dopuna ulja za podmazivanje lanca najkasnije
► dugme za resetovanje (1) pritisnite do granič‐
nika – ako posle uključivanja motor ne proradi, onda je prekidač zaštite od preopterećenja nedovoljno ohlađen – sačekajte još malo i ponovo pritisnite dugme za resetovanje do graničnika
Kada motor opet proradi: ► pustite motor da radi oko 15 sekundi bez opte‐
rećenja – motor se tako hladi, a ponovno akti‐ viranje prekidača zaštite od preopterećivanja se značajno odlaže

20.2 MSE 230 C

Model MSE 230 C je opremljen elektronskom zaštitom od preopterećenja koja meri tempera‐ turu motora i potrošnju struje.
kod dostizanja oznake "min" – pogledajte u poglavlju "Sipanje ulja za podmazivanje lanca"
21.1.1 Češće kontrolišite zategnutost lanca Novi lanac testere se mora češće dotezati nego
lanac koji se koristi duže vremena.
21.1.2 U hladnom stanju Lanac testere mora da naleže na donju stranu
vodilice, ali još uvek mora biti moguće povlače‐ nje lanca rukom preko vodilice. Ako je potrebno, dotegnite lanac testere – pogledajte u poglavlju "Zatezanje lanca testere".
21.1.3 Na radnoj temperaturi Lanac testere se širi i počinje da visi. Pogonske
karike na donjoj strani vodilice ne smeju istupati iz žleba – u suprotnom, lanac testere može da iskoči. Dotegnite lanac testere – pogledajte u poglavlju "Zatezanje lanca testere"
UPUTSTVO
Lanac testere se pri hlađenju skuplja. Neotpu‐ šteni lanac može da ošteti prenosno vratilo i leži‐ šte.

21.2 Posle rada

► ako signalna lampica (1) kod preopterećenja
svetli duže od 2 sekunde, napajanje strujom se prekida i uređaj se automatski isključuje – otpustite polugu prekidača, zatim ponovo uključite uređaj
► ako posle uključivanja uređaj proradi uz sma‐
njeni broj obrtaja, onda je uređaj pregrejan i biće isključen automatski otprilike posle
0458-756-5621-B 25
► izvucite mrežni utikač ► otpustite lanac ako je u toku rada bio zatezan
pri radnoj temperaturi
Page 26
3
1
2
143BA026 KN
9931BA010 KN
a
9931BA008 KN
a
1 2

Srpski 22 Održavanje vodilice

UPUTSTVO
Posle rada obavezno otpustite lanac testere! Lanac testere se pri hlađenju skuplja. Neotpu‐ šteni lanac može da ošteti prenosno vratilo i leži‐ šte.
21.2.1 Kod dužeg mirovanja
pogledajte u poglavlju "Čuvanje uređaja"
22 Održavanje vodilice
► preokrenite vodilicu – posle svakog oštrenja
lanca i posle svake zamene lanca – radi izbe‐ gavanja jednostranog trošenja, posebno na okretnici i na donjoj strani
► Redovno čistite otvor za dotok ulja (1), kanal
za odliv ulja (2) i žleb vodilice (3)
► Izmerite dubinu žleba – palicom za merenje na
šablonu za turpiju (poseban pribor) – u oblasti gde je istrošenost putanje najveća
Tip lanca Podela lanca Minimalna
dubina
žleba Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Ako žleb nije najmanje toliko dubok: ► Zamenite vodilicu
U suprotnom, pogonske karike stružu dno žleba – podnožje zubaca i spojne karike ne leže na putanji vodilice.

23 Hlađenje motora

► redovno čistite otvore vazdušnog hlađenja
suvom četkom ili sl. – pogledajte "Napomene za održavanje i negu"

24 Čuvanje uređaja

Kod radnih pauza dužih od oko 30 dana ► Izvucite mrežni utikač ► Skinite lanac testere i vodilicu, očistite ih i ispr‐
skajte zaštitnim uljem
► Temeljno očistite uređaj, posebno proreze
vazdušnog hlađenja
► kod upotrebe biološkog ulja za podmazivanje
lanca (na pr. STIHL BioPlus) sasvim napunite rezervoar ulja za podmazivanje
► Uređaj čuvajte na suvom i sigurnom mestu –
zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe (na primer, deca)
25 Provera i zamena lanča‐
nika
► izvucite mrežni utikač ► skinite poklopac lančanika, lanac testere i
vodilicu

25.1 Zamena starog lančanika novim

26 0458-756-5621-B
1 Lančanik 7-zubni (MSE 210 C, MSE 230 C) 2 Lančanik 6-zubni sa podloškom (MSE 170 C,
MSE 190 C)
Page 27
9931BA016 KN
1
3
9931BA009 KN
1
2
3
689BA027 KN
a

26 Oštrenje i održavanje lanca testere Srpski

kada se istroše dva lanca testere ili ranije
ako su tragovi urezivanja (a) dublji od 0,5 mm
– u suprotnom, skraćuje se radni vek lanca testere – radi provere koristite šablon za pro‐ veru (poseban pribor)
Lančanik se štedi kada se naizmenično koriste dva lanca testere.
STIHL preporučuje upotrebu originalnih lanča‐ nika STIHL, da bi se postiglo optimalno funkcio‐ nisanje kočnice lanca.
MSE 170 C i MSE 190 C
► sigurnosnu podlošku (1) istisnite sa vratila ► skinite i proverite lančanik sa integrisanom
podloškom (3) – kod vidljivih tragova istroše‐ nosti, zamenite
► novi lančanik ugradite po obrnutom redosledu MSE 210 C i MSE 230 C
26 Oštrenje i održavanje lanca
testere

26.1 Testerisanje bez napora sa ispravno naoštrenim lancem testere

Besprekorno naoštreni lanac testere lako uranja u drvo već kod male sile pritiska.
Nemojte raditi sa tupim ili oštećenim lancem testere – ovo vodi ka jakom telesnom napreza‐ nju, opterećenju od vibracija, nezadovoljavaju‐ ćem rezultatu rezanja i velikom habanju. ► očistite lanac testere ► proverite lanac testere u smislu mogućih napr‐
slina ili oštećenih nitni
► zamenite oštećene ili istrošene delove lanca i
prilagodite nove delove starim, prema obliku i stepenu istrošenosti – adekvatno ih obradite
Lanci za testere od tvrdog metala (Duro) posebno su otporni na habanje. Za optimalnu naoštrenost lanca, STIHL preporučuje specijali‐ zovanog prodavca STIHL.
UPOZORENJE
Obavezno se pridržavajte uglova i mera navede‐ nih u nastavku. Pogrešno naoštreni lanac testere – a posebno previše nizak dubinski graničnik – može povećati sklonost motorne testere ka povratnom udarcu – opasnost od povreda!

26.2 Podela lanca

► sigurnosnu podlošku (1) istisnite sa vratila ► skinite i proverite podlošku (2) – kod vidljivih
tragova istrošenosti, zamenite ► skinite lančanik (3) ► novi lančanik ugradite po obrnutom redosledu
0458-756-5621-B 27
Oznaka (a) za podelu lanca utisnuta je na sva‐ kom reznom zupcu u oblasti dubinskog granič‐ nika.
Oznaka (a) Podela lanca cola mm 7 1/4 P 6,35 1 ili 1/4 1/4 6,35 6, P ili PM 3/8 P 9,32 2 ili 325 0.325 8,25 3 ili 3/8 3/8 9,32
Page 28
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
Srpski 26 Oštrenje i održavanje lanca testere
4 ili 404 0.404 10,26 Prečnik turpije se određuje prema podeli lanca –
pogledajte tabelu "Alati za oštrenje". Uglovi reznih zubaca moraju ostati isti posle
oštrenja.

26.4 Držač za turpije

26.3 Ugao oštrenja i ugao bočne
ploče
► Koristite držač za turpije Ručno oštrenje lanca testere samo pomoću
držača za turpije (poseban pribor, pogledajte tabelu "Alati za oštrenje"). Držači turpija imaju oznake za uglove oštrenja.
Koristite samo specijalne turpije za oštrenje lanca testere! Druge turpije nisu podesne zbog
A Ugao oštrenja
Ugao oštrenja za lance za testere STIHL iznosi 30°. Izuzetak su lanci testere za uzdužni rez sa uglom oštrenja od 10°. Lanci testere za uzdužni rez imaju "X" u oznaci.
B Ugao bočne ploče
oblika i strukture.

26.5 Za kontrolu ugla

Upotrebom propisanih držača za turpiju i turpija sa propisanim prečnikom, ispravan ugao bočne ploče dobija se automatski.
Forme zubaca Ugao (°) A B Micro = poludletasti zubac, na pr. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = dletasti zubac, na pr. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Lanac testere za uzdužni rez, na pr. 63 PMX, 36 RMX
Uglovi moraju biti isti kod svih zubaca lanca testere. Kod različnih uglova: grubo i neravno‐ merno kretanje lanca, pojačano habanje, pa sve do kidanja lanca.
28 0458-756-5621-B
30 75
30 60
10 75
Šablon za turpiju STIHL (poseban pribor, pogle‐ dajte tabelu "Alati za oštrenje") – univerzalni alat za kontrolu ugla oštrenja i ugla bočne ploče, za odstojanje dubinskog graničnika, za dužinu zubaca, za dubinu žleba i za čišćenje žleba i otvora za dotok ulja.

26.6 Ispravno oštrenje

► izvucite mrežni utikač ► izbor alata za oštrenje prema podeli lanca ► ako je potrebno, zategnite vodilicu ► za dalje povlačenje lanca testere, povucite štit‐
nik za ruku ka prihvatnoj cevi: kočnica lanca je otpuštena. Štitnik za ruku držite u ovom polo‐ žaju – kočnica naknadnog hoda je otpuštena
► oštrite često, skidajte malo – za jednostavno
dooštravanje najčešće je dovoljno izvesti dva do tri poteza turpijom
Page 29
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
26 Oštrenje i održavanje lanca testere Srpski
26.7 Odstojanje dubinskog granič‐ nika
Dubinski graničnik određuje dubinu prodiranja u drvo, a time i debljinu opiljka.
a potrebno odstojanje između dubinskog gra‐
ničnika i rezne ivice
Kod rezanja mekog drveta van perioda mrazeva, odstojanje može biti veće do 0,2 mm (0,008").
► vođenje turpije: vodoravno (pod pravim uglom
u odnosu na bok vodilice) i odgovarajuće zadatim uglovima – prema oznakama na držaču turpije – namestite držač turpije na krov
zuba i na dubinski graničnik ► vodite turpiju samo od unutra ka spolja ► turpija zahvata samo pri kretanju napred –
podignite turpiju kod vraćanja nazad ► ne turpijajte spojne i pogonske karike lanca ► zakrenite turpiju pomalo na ravnomernim
odstojanjima, da bi se sprečilo jednostrano
habanje ► uklonite strugotine komadom tvrdog drveta ► proverite ugao šablonom za turpije
Svi rezni zupci moraju biti iste dužine. Kod različitih dužina zubaca, različite su i visine
zubaca, što dovodi do grubog kretanja lanca testere i do naprslina na lancu. ► turpijanjem prilagodite dužine svih reznih
zubaca dužini najkraćeg reznog zupca – naj‐
bolje je da to uradi specijalizovani prodavac,
električnim uređajem za oštrenje
Podela lanca Dubinski graničnik Odstojanje (a) cola (mm) mm (cola) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)

26.8 Naknadno turpijanje dubinskog graničnika

Odstojanje dubinskog graničnika se smanjuje pri‐ likom oštrenja reznog zupca. ► proverite odstojanje dubinskog graničnika
posle svakog oštrenja
► na lanac testere namestite šablon za tur‐
piju (1) koji odgovara podeli lanca i pritisnite ga uz rezni zubac koji treba proveriti – ako
0458-756-5621-B 29
visina dubinskog graničnika prevazilazi šablon za turpiju, obradite dubinski graničnik naknadno
Page 30
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
Srpski 26 Oštrenje i održavanje lanca testere
Lanci testere sa pogonskim karikama sa ispup‐ čenjem (2) – gornji deo pogonske karike sa ispupčenjem (2) (sa servisnom oznakom) isto‐ vremeno biva obrađen sa dubinskim graničnikom reznog zupca.
UPOZORENJE
Ostali deo pogonske karike sa ispupčenjem ne sme se obrađivati, u suprotnom, povećanje sklo‐ nosti motorne testere ka povratnom udarcu.
► obradite dubinski graničnik tako da bude u
istoj liniji sa šablonom za turpije
UPOZORENJE
Previše niski dubinski graničnici povećavaju sklo‐ nost motorne testere ka povratnom udarcu.
► postavite šablon za turpiju na lanac testere –
najviša tačka dubinskog graničnika mora da bude u istoj liniji sa šablonom za turpije
► posle oštrenja temeljno očistite lanac testere,
uklonite zalepljene strugotine i prah od turpija‐ nja – dobro podmažite lanac testere
► kod dužih prekida rada, očistite lanac testere i
čuvajte ga podmazanim
► konačno, obradite dubinski graničnik turpijom
iskosa i paralelno sa servisnom oznakom (vidi strelicu) – pritom ne smanjujte dalje najvišu tačku dubinskog graničnika
Alat za oštrenje (poseban pribor) Podela lanca Okrugla tur‐
pija ^
Okrugla turpija Držač za tur‐
pije
Šablon za tur‐ pijanje
Pljosnata tur‐ pija
Komplet za oštrenje
1)
cola (mm) mm (cola) Broj dela Broj dela Broj dela Broj dela Broj dela 1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771
3206
5605 750 4300
0000 893 4005
0814 252 3356
5605 007 1000
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 40065605 750 43271110 893 40000814 252 33565605 007
1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772
4006
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772
5206
0.404 (10,26)5,5 (7/32) 5605 772 5506
5605 750 4327 5605 750 4328 5605 750 4329 5605 750 4330
1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1106 893 4000
0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356
5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030
30 0458-756-5621-B
Page 31

27 Napomene za održavanje i negu Srpski

Alat za oštrenje (poseban pribor)
1)
sastoji se od držača za turpije sa okruglom turpijom, od pljosnate turpije i šablona za turpije
27 Napomene za održavanje i negu
Sledeći radovi se odnose na normalne uslove primene. Kod otežanih uslova (puno prašine, drveće sa puno smole, trop‐ sko drveće itd.) i dužih svakodnevnih radnih vremena, odgo‐ varajuće skratite navedene intervale.
pre početka rada
nedeljno
mesečno
kod smetnji
kod oštećenja
po potrebi
Kompletna mašina vizuelna provera (sta‐
X
nje, zaptivenost) čišćenje X
posle kraja rada odn. svakodnevno
Prekidač provera funkcionalno‐
sti
Kočnica lanca, Kočnica naknadnog hoda
provera funkcionalno‐ sti
1) 2)
provera
X
X
Rezervoar ulja za podmazivanje čišćenje X Podmazivanje lanca provera X Lanac testere provera, pazite i na
X
naoštrenost Provera zategnutosti
X
lanca oštrenje X
Vodilica provera (istrošenost,
X
oštećenja) čišćenje i promena
X X
strane odstranjivanje prošire‐
X
nja
zamena X X Lančanik provera X Prorezi vazdušnog hlađenja čišćenje X Dostupni zavrtnji i navrtke dotezanje X Hvatač lanca na poklopcu lančanika provera X
Zamena poklopca lan‐
X
čanika Priključni kabl provera X
zamena
1)
X
Sigurnosna nalepnica zamena X
1)
STIHL preporučuje specijalizovanog prodavca STIHL
2)
Vidi kočnica lanca
X
0458-756-5621-B 31
Page 32
17
18
13
12
4
10
4
8
1
5
9931BA048 KN
9
15
19
2
7
16
6
3
14
11
#
1
Srpski

28 Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja

28 Svesti habanje na mini‐
mum i izbeći oštećenja
Pridržavanje navodima ovog uputstva za upo‐ trebu sprečava prekomerno habanje i oštećenja uređaja.
načinu i trajanju korišćenja pravovremeno zame‐ niti. Između ostalog, tu spadaju:
lanac testere, vodilica, lančanik
ugljene četkice

29 Važni sastavni delovi

Upotreba, održavanje i skladištenje uređaja moraju se sprovoditi tako brižno, kao što je opi‐ sano u ovom uputstvu za upotrebu.
Za sva oštećenja, koja su prouzrokovana nepridržavanjem sigurnosnim, kao i napome‐ nama za opsluživanje i održavanje, odgovoran je sam korisnik. Ovo posebno važi za:
promene na proizvodu koje nije odobrio STIHL
upotrebu alata ili pribora, koji nisu dopušteni
za uređaj, nisu pogodni ili su lošeg kvaliteta nenamensku upotrebu uređaja
upotrebu uređaja kod sportskih ili takmičarskih
priredbi posledične štete kao posledica daljeg korišće‐
nja uređaja sa neispravnim sastavnim delo‐ vima

28.1 Radovi na održavanju

Svi radovi navedeni u poglavlju "Napomene za održavanje i negu" moraju se redovno sprovoditi. Ukoliko sam korisnik ne može sprovesti ove radove na održavanju, treba ih naložiti specijali‐ zovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Ako se ovi radovi propuste ili nestručno izvedu, mogu nastati oštećenja, za koje je odgovoran sam korisnik. Tu spadaju između ostalog:
oštećenja na elektromotoru kao posledica
nepravovremeno ili nedovoljno izvršenog odr‐ žavanja (npr. nedovoljno čišćenje kanala za hladni vazduh) oštećenja zbog pogrešnog električnog pri‐
ključka (napon, nedovoljno dimenzionirani dovodni vodovi) oštećenja od korozije i druge posledične štete
kao posledica neprikladnog skladištenja oštećenja na uređaju kao posledica upotrebe
rezervnih delova lošeg kvaliteta

28.2 Potrošni delovi

Neki delovi uređaja podležu normalnom habanju i pored namenske upotrebe i moraju se prema
32 0458-756-5621-B
1 Prekidač zaštite od preopterećenja
(MSE 170 C, 190 C, 210 C) Signalna lampica elektronske zaštite od preo‐
pterećenja (MSE 230 C) 2 Lančanik 3 Poklopac lančanika 4 Hvatač lanca 5
Mehanizam za bočno zatezanje lanca 6 Kandžasti odstojnik 7 Vodilica 8 Lanac testere Oilomatic 9
Zatezni točak1) (brzo zatezanje lanca) 10
Ručica leptir-navrtke1) (brzo zatezanje lanca) 11 Prednji štitnik za ruku 12 Prednji rukohvat (prihvatna cev) 13 Čep rezervoara za ulje 14 Indikator nivoa ulja 15 Dugme za blokiranje 16 Prekidač 17 Zadnji rukohvat
1)
Page 33

30 Tehnički podaci Srpski

18 Zadnji štitnik za ruku 19 Poklopac lančanika (brzo zatezanje lanca) # Broj mašine
30 Tehnički podaci

30.1 Motor

30.1.1 MSE 170 C, izvedba 230 V Nazivni napon:
Frekvencija: 50 Hz Snaga: 1,7 kW Osigurač:
Z
*: 0,34 Ω
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
30.1.2 MSE 170 C, izvedba 220 V Nazivni napon:
Frekvencija: 60 Hz Snaga: 1,7 kW Osigurač:
Z
*: bez ograničenja
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
30.1.3 MSE 170 C, izvedba 100 V Nazivni napon:
Frekvencija: Nazivna struja: Z
*: bez ograničenja
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
30.1.4 MSE 170 C, izvedba 127 V Nazivni napon:
Frekvencija: Snaga: 1,7 kW
Osigurač: Z
*: bez ograničenja
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
30.1.5 MSE 190 C Nazivni napon:
Frekvencija: Snaga: 1,9 kW
Osigurač: 16 A Z
*: 0,34 Ω
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
230 V
16 A
II, E
220 V
16 A
II, E
100 V 50-60 Hz 13,1 A
II, E
127 V 60 Hz
15 A
II, E
230 V 50 Hz
II, E
30.1.6 MSE 210 C, izvedba 230 V Nazivni napon:
Frekvencija:
230 V
50 Hz Snaga: 2,1 kW Osigurač:
Z
*: 0,34 Ω
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
16 A
II, E
30.1.7 MSE 210 C, izvedba 100 V Nazivni napon: 100 V
Frekvencija:
50-60 Hz Nazivna struja: 15 A Z
*: bez ograničenja
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
II, E
30.1.8 MSE 230 C, izvedba 230 V Nazivni napon:
Frekvencija:
230 V
50 Hz Snaga: 2,3 kW Osigurač: 16 A Z
*: bez ograničenja
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
II, E
30.1.9 MSE 230 C, izvedba 230 V za Švaj‐
carsku
Nazivni napon: Frekvencija:
230 V
50 Hz Nazivna struja: 10 A Osigurač: 10 A
Z
*:
max
Vrsta zaštite: IP 20 Zaštitna klasa:
bez ograničenja
II, E

30.2 Podmazivanje lanca

Potpuno automatska pumpa za ulje sa potisnim klipom, zavisna od broja obrtaja
Zapremina rezervoara za ulje:
200 cm3 (0,2 l)

30.3 Težina

sa reznom garniturom, bez kabla MSE 170 C: 4,2 kg MSE 170 C sa brzim zatezanjem lanca: MSE 190 C: 4,4 kg MSE 190 C sa brzim zatezanjem lanca: MSE 210 C: 4,6 kg MSE 230 C: 4,8 kg
4,3 kg
4,5 kg
1)
Zavisno od opremljenosti
*
maksimalno dozvoljena impendansa mreže na kućnom priključku
0458-756-5621-B 33
Page 34
Srpski 30 Tehnički podaci

30.4 Rezna garnitura MSE 170 C

Faktička dužina reza može biti manja od nave‐ dene dužine reza.
30.4.1 Vodilice Rollomatic E Mini Light Dužine reza: 25, 30, 35 cm
Podela: 3/8"P (9,32 mm) Širina žleba: 1,1 mm Skretna zvezda: 7-zubna
30.4.2 Vodilice Rollomatic E Mini Dužine reza: 30, 35, 40 cm
Podela: 3/8"P (9,32 mm) Širina žleba: 1,1 mm Skretna zvezda: 7-zubna
30.4.3 Lanac za testeru 3/8"Picco Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Typ 3610
Podela: 3/8"P (9,32 mm) Debljina pogonske karike: 1,1 mm
30.4.4 Vodilice Rollomatic E Dužine reza: 30, 35, 40 cm
Podela: 3/8"P (9,32 mm) Širina žleba: 1,3 mm Skretna zvezda: 9-zubna
30.4.5 Lanac za testeru 3/8"Picco Picco Micro 3 (63 PM3) Typ 3636
Picco Duro 3 (63 PD3) Typ 3612 Podela: 3/8"P (9,32 mm) Debljina pogonske karike: 1,3 mm
30.4.6 Vodilice Carving Dužine reza: 25, 30 cm
Podela: 1/4" (6,35 mm) Širina žleba: 1,3 mm
30.4.7 Lanci testere 1/4" Rapid Micro Spezial (13 RMS) Typ 3661
Podela: 1/4" (6,35 mm) Debljina pogonske karike: 1,3 mm
30.4.8 Lančanik 6-zubni za podelu 3/8"P
8-zubni za 1/4"

30.5 Rezna garnitura MSE 190 C, MSE 210 C, MSE 230 C

Faktička dužina reza može biti manja od nave‐ dene dužine reza.
30.5.1 Vodilice Rollomatic E Light i Rolloma‐
tic E
Dužine reza: 30, 35, 40 cm Podela: 3/8"P (9,32 mm) Širina žleba: 1,3 mm Skretna zvezda: 9-zubna
30.5.2 Lanac za testeru 3/8"Picco Picco Micro 3 (63 PM3) Typ 3636
Picco Duro 3 (63 PD3) Typ 3612 Podela: 3/8"P (9,32 mm) Debljina pogonske karike: 1,3 mm
30.5.3 Vodilice Rollomatic E Dužine reza: 45 cm
Podela: 3/8"P (9,32 mm) Širina žleba: 1,3 mm Skretna zvezda: 9-zubna
30.5.4 Lanac za testeru 3/8"Picco Picco Micro 3 (63 PM3) Typ 3636
Podela: 3/8"P (9,32 mm) Debljina pogonske karike: 1,3 mm
30.5.5 Vodilice Carving Dužine reza: 25, 30 cm
Podela: 1/4" (6,35 mm) Širina žleba: 1,3 mm
30.5.6 Lanci testere 1/4" Rapid Micro Spezial (13 RMS) Typ 3661
Podela: 1/4" (6,35 mm) Debljina pogonske karike: 1,3 mm
30.5.7 Lančanik
MSE 190 C 6-zubni za podelu 3/8"P
8-zubni za 1/4"
MSE 210 C, MSE 230 C 7-zubni za podelu 3/8"P
8-zubni za 1/4"

30.6 Vrednosti zvuka i vibracija

Za utvrđivanje vrednosti zvuka u obzir se uzima radno stanje najvišeg nominalnog broja obrtaja.
Za utvrđivanje vrednosti vibracija u obzir se uzima radno stanje punog opterećenja.
Za više podataka o ispunjavanju smernice za poslodavce Vibracije 2002/44/EG, vidite na www.stihl.com/vib
30.6.1 Nivo pritiska zvuka Lp prema EN 60745‑2‑13
MSE 170 C: 92 dB(A) MSE 190 C: 92 dB(A) MSE 210 C: 93 dB(A) MSE 230 C: 93 dB(A)
30.6.2 Nivo snage zvuka Lw prema EN 60745‑2‑13
MSE 170 C: 103 dB(A) MSE 190 C: 103 dB(A) MSE 210 C: 104 dB(A)
34 0458-756-5621-B
Page 35
000BA073 KN

31 Nabavka rezervnih delova Srpski

MSE 230 C: 104 dB(A)
30.6.3 Vibraciona vrednost ahv prema EN 60745‑2‑13
Rukohvat
levo
MSE 170 C: MSE 190 C: MSE 210 C: MSE 230 C:
2,9 m/s 2,9 m/s 3,4 m/s 3,4 m/s
Rukoh‐ vat desno
2 2 2 2
3,4 m/s 3,4 m/s 4,2 m/s 4,2 m/s
2 2 2 2
Za nivo pritiska zvuka i nivo snage zvuka, K‑vrednost prema smernici 2006/42/EG = 2,0 dB(A); za vibracionu vrednost, K‑vrednost
prema smernici 2006/42/EG = 2,0 m/s2. Navedene vrednosti za vibracije su izmerene
prema normiranom kontrolnom postupku i mogu biti upotrebljene za uporedbu električnih uređaja.
U zavisnosti od načina rada, vrednosti faktičkih vibracija koje se javljaju mogu da otstupaju od vrednosti navedenih ovde.
Navedene vrednosti vibracija mogu biti upotreb‐ ljene za početnu procenu vibracionog optereće‐ nja.
Faktičko vibraciono opterećenje koje se javlja mora biti uzeto u obzir. Pritom se u obzir može uzeti i vreme u kome je električni alat isključen i vreme u kome je isti uključen, ali radi bez optere‐ ćenja.
Pridržavajte se mera za smanjivanje vibracionog opterećenja i za zaštitu opslužioca; pročitajte deo "Vibracije" u poglavlju "Sigurnosne napomene i radna tehnika".

30.7 REACH

REACH je oznaka za propis EU u vezi registra‐ cije, procene i dozvole za upotrebu hemikalija.
Informacije u vezi sa ispunjavanjem propisa REACH (EG) br. 1907/2006 pogledajte na
www.stihl.com/reach
Prodajna oznaka
Broj mašine
Broj vodilice
Broj lanca testere

32 Napomene za popravke

Korisnici ovog uređaja smeju obavljati samo radove na održavanju i nezi uređaja opisane u ovom uputstvu za upotrebu. Dalje popravke smeju obavljati samo specijalizovani prodavci.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Kod izvođenja popravki koristite samo rezervne delove koji su dopušteni za ovaj uređaj od strane firme STIHL ili delove sa istim tehničkim karakte‐ ristikama. Koristite samo rezervne delove viso‐ kog kvaliteta. U suprotnom može nastati opas‐ nost od nezgoda ili oštećenja na uređaju.
STIHL preporučuje korišćenje originalnih delova STIHL.
Originalni rezervni delovi STIHL se prepoznaju prema broju rezervnog dela, prema natpisu { i u datim slučajevima prema oznaci za rezervne delove K (na manjim delovima može da stoji i samo ta oznaka).

33 Uklanjanje

Informacije u vezi sa zbrinjavanjem možete dobiti kod lokalne uprave ili kod specijalizovanog pro‐ davca STIHL.
Nepropisno zbrinjavanje može da bude štetno po zdravlje i da zagađuje životnu sredinu.
31 Nabavka rezervnih delova
Kod porudžbine rezervnih delova, molimo Vas da u donju tabelu unesete prodajnu oznaku motorne testere, broj mašine i brojeve vodilice i lanca testere. Kupovina nove rezne garniture je time pojednostavljena.
Vodilica i lanac testere spadaju u potrošne delove. Kod kupovine novih delova je dovoljno da navedete prodajnu oznaku motorne testere, kao i brojeve i nazive delova.
0458-756-5621-B 35
Page 36

Srpski 34 EU izjava o usaglašenosti

► Pošaljite STIHL proizvode, uključujući amba‐
lažu, na odgovarajuće sabirno mesto za reci‐ klažu u skladu sa lokalnim propisima.
► Ne bacajte u kućno smeće.
34 EU izjava o usaglašenosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemačka izjavljuje pod punom odgovornošću, da Vrsta konstrukcije: Električna motorna
testera Fabrička marka: STIHL Tip: MSE 170 C MSE 170 C-B MSE 190 C MSE 190 C-B MSE 210 C MSE 210 C-B MSE 230 C MSE 230 C-B Identifikacija serije: 1209
odgovara merodavnim odredbama u smerni‐ cama 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i 2000/14/EG, i da je proizvod razvijen i proizve‐ den u saglasnosti sa sledećim normama koje su važeće prema datumu proizvodnje:
EN 60745‑1, EN 60745‑2‑13, EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3, EN 61000‑3‑11
Prilikom utvrđivanja izmerenog i garantovanog nivoa snage zvuka postupano je prema smernici 2000/14/EG, dodatak V, uz primenu standarda ISO 22868.
Izmereni nivo snage zvuka sve MSE 170 C: 105 dB(A)
sve MSE 190 C: 105 dB(A) sve MSE 210 C: 106 dB(A) sve MSE 230 C 106 dB(A)
Garantovani nivo snage zvuka sve MSE 170 C: 106 dB(A)
sve MSE 190 C: 106 dB(A) sve MSE 210 C: 107 dB(A) sve MSE 230 C 107 dB(A)
EZ ispitivanje prototipa je sprovedeno kod VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut (NB 0366)
Merianstrasse 28 D-63069 Offenbach
Brojevi sertifikata sve MSE 170 C: 40035918 sve MSE 190 C: 40035918 sve MSE 210 C: 40035918
36 0458-756-5621-B
Brojevi sertifikata sve MSE 230 C 40035918
Čuvanje tehničke dokumentacije: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Godina proizvodnje, zemlja proizvodnje i broj
mašine navedeni su na uređaju. Waiblingen, 3.2.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG po ovlašćenju
Dr. Jürgen Hoffmann Šef odeljenja za odobravanje i regulaciju proiz‐
voda
35 Opšte sigurnosne napo‐
mene za električne alate
U ovom poglavlju su navedene opšte sigurnosne napomene prema formulaciji standarda EN 60745 za ručno vođene električne alate sa motorom. STIHL se obavezao da odštampa tekst sigurnosnih normi od reči do reči.
Sigurnosne napomene navedene pod "2) Elek‐ trična sigurnost" za sprečavanje strujnog udara ne odnose se na STIHL-ove električne alate sa aku-baterijama.
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne napomene i uputstva. Propusti u pridržavanju sigurnosnih napomena i uputstava mogu dovesti do strujnog udara, požara i/ili teških povreda.
Sve sigurnosne napomene i uputstva treba saču‐ vati za ubuduće.
U sigurnosnim napomenama se koristi izraz "električni alat", koji se odnosi na električne alate sa mrežnim napajanjem (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa aku-baterijama (bez mrež‐ nog kabla).
Page 37
35 Opšte sigurnosne napomene za električne alate Srpski

35.1 1) Sigurnost na radnom mestu

a) Radna oblast treba da bude čista i dobro
osvetljena. Nered ili loša osvetljenost radne oblasti može dovesti do nezgoda.
b) Nemojte koristiti električne alate u okolini gde
postoji opasnost od eksplozije, gde se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prahovi. Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapa‐ liti prah ili isparenja.
c) U toku upotrebe električnih alata držite pod‐
alje decu i ostale osobe. Skretanje pažnje može dovesti do gubitka kontrole nad uređa‐ jem.

35.2 2) Sigurnost pri radu sa strujom

a) Utikač električnog alata mora odgovarati utič‐
nici. Utikač se ne sme menjati na nijedan način. Nemojte koristiti utikač sa adapterom zajedno sa uzemljenim električnim alatima. Neizmenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od strujnog udara.
b) Izbegavajte dodire tela sa uzemljenim površi‐
nama kao što su cevi, peći, šporeti i frižideri. Uzemljenje vašeg tela dovodi do povećane opasnosti od strujnog udara.
c) Električne alate držite dalje od kiše i vlage.
Prodiranje vode u električni alat dovodi do povećane opasnost od strujnog odara.
d) Ne zloupotrebljavajte kabl za nošenje ili
zakačinjanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Kabl držite dalje od toplote, ulja, oštrih ivica i od pokretnih delova uređaja. Oštećeni ili umršeni kabl povećava opasnost od strujnog udara.
e) Kod upotrebe električnog alata na otvore‐
nom, koristite samo produžne kable koji su predviđeni za upotrebu na otvorenom. Upo‐ treba produžnih kablova koji su predviđeni za upotrebu na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
f) Ako upotreba električnog alata u vlažnoj oko‐
lini ne može biti izbegnuta, koristite zaštitnu sklopku za struju greške. Upotreba zaštitne sklopke za struju greške smanjuje opasnost od strujnog udara.

35.3 3) Sigurnost osoba

a)
Električnim alatom radite pažljivo, promiš‐ ljeno i obazrivo. Nemojte koristiti električne alate kada ste umorni ili pod dejstvom droge, alkohola ili lekova. Trenutak nepažnje kod upotrebe električnih alata može dovesti do ozbiljnih povreda.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne
naočare. Nošenjem lične zaštitne opreme, recimo maske protiv prašine, sigurnosnih cipela otpornih na klizanje, zaštitne kacige ili zaštite sluha, a u zavisnosti od načina pri‐ mene električnog alata, smanjuje se opas‐ nost od povreda.
c) Izbegnite nenamerno uključivanje uređaja.
Proverite da li je električni alat isključen, pre nego što priključite napajanje struje ili aku­bateriju, i pre nego što uzmete ili ponesete alat. Do nezgoda može doći ako vam se pri nošenju električnog alata prst nalazi na pre‐ kidaču ili ako uključeni uređaj priključite na napajanje strujom.
d) Pre nego što uključite uređaj, odstranite alate
za podešavanje i ključeve za zavrtnje. Alat ili ključ na pokretnom delu uređaja može dove‐ sti do povreda.
e) Izbegnite neuobičajene položaje tela. Pobr‐
inite se za siguran položaj i zadržite ravno‐ težu u svakom trenutku. Tako je moguća bolja kontrola električnog alata u neočekiva‐ nim situacijama.
f) Nosite odgovarajuću odeću. Nemojte nositi
široku odeću ili nakit. Kosu, odeću i rukavice držite dalje od pokretnih delova. Labava odeća, nakit ili dugačka kosa mogu biti zahvaćeni pokretnim delovima.
g) Ukoliko je moguća ugradnja usisivača ili
‑sistema za prikupljanje, proverite da li su delovi priključeni i da li se ispravno koriste. Upotreba usisivača smanjuje opasnosti od prašine.
35.4 4) Upotreba i čuvanje električ‐ nog alata
a)
Ne preopterećujte uređaj. Za rad koristite odgovarajući električni alat. Odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u datom slučaju primene.
b) Nemojte koristiti električni alat sa pokvarenim
prekidačem. Električni alat koji se ne može uključiti ili isključiti je opasan i mora da bude popravljen.
c) Pre podešavanja uređaja, zamene delova ili
odlaganja uređaja, izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite aku-bateriju. Ova mera pred‐ ostrožnosti sprečava nenamerno startovanje električnog alata.
d) Električne alate koji se ne koriste čuvajte
dalje od domašaja dece. Nemojte dozvoliti da uređaj koriste osobe koja nisu upućene u
0458-756-5621-B 37
Page 38
Srpski 35 Opšte sigurnosne napomene za električne alate
rad sa ovim alatom, ili koje nisu pročitale ova uputstva za upotrebu. Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe.
e) Brižljivo održavajte električne alate. Kontroli‐
šite da li pokretni delovi rade besprekorno i bez zaglavljivanja, da li su delovi slomljeni ili oštećeni tako da utiču na funkcionalnost električnog alata. Oštećene delove dajte na popravku pre dalje upotrebe uređaja. Uzrok mnogih nezgoda je u lošem održavanju elek‐ tričnog alata.
f) Rezne alate držite u naoštrenom i čistom
stanju. Brižljivo održavani rezni alati sa oštrim sečivima zaglavljuju se ređe i njima se lakše radi.
g) Električni alat, pribor, dopunski alat itd. kori‐
stite uvek prema ovim uputstvima. Pritom vodite računa o radnim uslovima i o poslu koji treba izvesti. Upotreba električnih alata za namene različite od predviđenih može dovesti do opasnih situacija.

35.5 5) Servisiranje

a) Električni alat dajte na popravku samo kvalifi‐
kovanim i stručnim osobama koja će koristiti samo originalne rezervne delove. Na taj način će električni alat biti održavan u stanju koje je sigurno za rad.
35.6 Sigurnosne napomene za lan‐ čane testere
Kod uključene testere držite sve delove tela
dalje od lanca testere. Pre startovanja testere uverite se da lanac testere ništa ne dodiruje. Trenutak nepažnje kod radova sa lančanim testerama može dovesti do toga da odeća ili delovi tela budu zahvaćeni lancem testere. Lančanu testeru držite uvek desnom rukom na
zadnjem držaču i levom rukom na prednjem držaču. Držanje lančane testere obrnutim ras‐ poredom ruku povećava opasnost od povreda i zato se ne sme primenjivati. Električni alat držite za izolovane prihvatne
površine, zato što lanac testere može da dođe u dodir sa skrivenim strujnim vodovima ili sa sopstvenim mrežnim kablom. Kontakt lanca testere i vodova pod naponom može da dovede pod napon metalne delove uređaja i da izazove strujni udar. Nosite zaštitne naočare i zaštitu za sluh. Pre‐
poručljiva je upotreba i druge zaštitne opreme za glavu, ruke, noge i stopala. Odgovarajuća zaštitna odeća smanjuje opasnost od povreda
usled odbačenih opiljaka ili slučajnog dodira lanca testere. Nemojte raditi s lančanom testerom popeti na
drvetu. Kod rada na drvetu postoji opasnost od povreda. Uvek se pobrinite za siguran položaj i koristite
lančanu testeru samo kada stojite na čvrstoj, sigurnoj i ravnoj podlozi. Klizava podloga ili nestabilne površine za stajanje kao npr. mer‐ devine mogu da izazovu gubitak kontrole nad lančanom testerom. Kod rezanja grana koje se nalaze u napregnu‐
tom položaju računajte da se iste mogu pokre‐ nuti principom opruge. Kad se napregnuće u drvetu oslobodi, javlja se opasnost da oslobo‐ đena grana pogodi opslužioca i/ili da stavi lan‐ čanu testeru van kontrole. Budite posebno pažljivi kada režete mladice i
mlado drveće. Tanak materijal može da se zaglavi u lancu testere i da vas udari ili izbaci iz ravnoteže. Lančanu testeru nosite držeći je za prednji
držač, uvek isključenu i sa lancem okrenutim dalje od tela. Kod prevoženja ili skladištenja lančane testere uvek navucite zaštitnu navlaku. Pažljivim radom s lančanom testerom smanjuje se verovatnoća slučujanog dodira sa lancem testere u pokretu. Pridržavajte se uputstava za podmazivanje, za
zategnutost lanca i za zamenu pribora. Nepro‐ pisno zategnuti ili podmazani lanac može da pukne ili da poveća opasnost od povratnog udarca. Držači moraju biti suvi, čisti i bez tragova ulja i
masnoće. Masni, nauljeni držači su klizavi i izazivaju gubitak kontrole. Testerišite samo drvo. Nemojte koristiti lan‐
čanu testeru za radove za koje nije predvi‐ đena. Primer: Nemojte koristiti lančanu testeru za testerisanje plastike i zidnih ili građevinskih materijala koji nisu od drveta. Nenamenska upotreba lančane testere može dovesti do opasnih situacija.

35.7 Uzroci i izbegavanje povratnog udarca

Povratni udarac može da se javi kada vrh vodi‐ lice dodirne neki predmet ili kada se drvo savije i zaglavi lanac testere u rezu.
U nekim slučajevima dodir sa vrhom vodilce može da dovede do neočekivane reakcione sile usmerene prema nazad, koja odbacuje vodilicu na gore i u pravcu opslužioca.
38 0458-756-5621-B
Page 39
35 Opšte sigurnosne napomene za električne alate Srpski
Zaglavljivanje lanca testere na gornjoj ivici vodi‐ lice u jednom trenutku može da odbaci vodilicu u pravcu korisnika.
Svaka od ovih sila reakcije može dovesti do gubitka kontrole nad testerom i do teških povreda. Nemojte se oslanjati isključivo na sigur‐ nosne mehanizme kojim je opremljena ova lan‐ čana testera. Kao korisnik lančane testere tre‐ bate preduzeti razne mere da biste radili bez nezgoda i povreda.
Povratni udarac je posledica pogrešne ili nepo‐ desne primene električnog alata. On se može sprečiti odgovarajućim merama predostrožnosti na sledeći način:
Držite testeru obema rukama čvrsto, pritom
obuhvativši držače lančane testere palcem i prstima. Telo i ruke držite u položaju u kome možete prihvatiti sile povratnog udarca. Ako preduzme odgovarajuće mere, korisnik može da savlada sile povratnog udarca. Nikad ne ispuštajte lančanu testeru. Izbegavajte nenormalne položaje tela i ne
testerišite iznad visine ramena. Tako se spre‐ čava nenamerni dodir sa vrhom vodilice i, u iznenadnim situacijama, postiže se bolja kon‐ trola lančane testere. Uvek koristite rezervne vodilice i lance koje je
propisao proizvođač. Pogrešne rezervne vodi‐ lice i lanci mogu dovesti do pucanja lanca i/ili do povratnog udarca. Kod oštrenja i održavanja lanca testere, pri‐
državajte se uputstava proizvođača. Previše niski dubinski graničnici povećavaju sklonost ka povratnom udarcu.
0458-756-5621-B 39
Page 40
www.stihl.com
*04587565621B*
0458-756-5621-B
*04587565621B*
0458-756-5621-B
Loading...