Stihl MSE 170 C, MSE 190 C, MSE 210 C, MSE 230 C Instruction Manual [tr]

MSE 170 C, 190 C, 210 C, 230 C
2 - 40
Kullanma talimati
türkçe
Içindekiler
1 Bu kullanma talimatıyla ilgili........................ 2
2 Emniyet kuralları......................................... 3
3 Reaksiyon güçleri........................................7
4 Çalışma tekniği........................................... 8
5 Teslimat kapsamı......................................15
6 Kesme tertibatı..........................................15
7 Kılvauz ve zincir montajı (yandan zincir
germe sistemi).......................................... 16
germe sistemi).......................................... 17
9 Zinciri germe (yandan zincir germe sistemi)
.................................................................. 19
10 Zinciri germe (çabuk zincir germe sistemi)
.................................................................. 19
11 Zincir gerginliğinin kontrolü ...................... 20
12 Zincir yağı................................................. 20
13 Zincir yağının doldurulması ......................20
14 Zincir yağlamasının kontrolü..................... 22
15 Müteakip çalışma freni.............................. 23
16 Zincir freni................................................. 23
17 Aletin elektrik şebekesine bağlanması......24
18 Aleti çalıştırma.......................................... 24
19 Aleti kapatma............................................ 24
20 Aşırı yük koruyucusu.................................25
21 İşletim bilgileri........................................... 25
22 Kılavuzun bakımı...................................... 26
23 Motor soğutması....................................... 26
24 Aletin muhafazası..................................... 26
25 Zincir dişlisinin kontrolü ve değiştirilmesi.. 26
26 Zincirin bakımı ve bilenmesi......................27
27 Muhafaza ve bakım bilgileri...................... 31
28 Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önle‐
mek........................................................... 32
29 Önemli parçalar.........................................33
30 Teknik bilgiler............................................ 33
31 Yedek parça tedariği................................. 35
32 Tamir bilgileri.............................................36
33 Çöpe atma................................................ 36
34 AB Uygunluk Deklarasyonu...................... 36
35 Adresler.....................................................37
36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri37 Sayın müşterimiz, STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih ettiğiniz
için teşekkür ederiz. Bu ürün, modern imalat metotları uygulanarak ve
kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek üretilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayi‐ nize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvu‐ runuz.
Saygılarımla
Dr. Nikolas Stihl
1 Bu kullanma talimatıyla
ilgili
Bu Kullanma Talimatında STIHL elektrikli zincir testeresi açıklanmıştır, bu kullanma talimatında aynı zamanda motorlu testere, motorlu alet veya alet terimleri de kullanılmıştır.

1.1 Resim sembolleri

Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kul‐ lanma talimatında açıklanmıştır.
Alete ve teçhizata bağlı olarak takibi resim sem‐ bolleri ile karşılaşabilirsiniz.
Zincir yağı deposu; zincir yağı
Zincirin dönme yönü
Zincirin gerilmesi
Aşırı yük koruması sıcaklığı
Resetleme
Kilitleme

1.2 Metin bölümlerinin belirtilmesi

İKAZ
Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.
ÖNERİ
Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gös‐ teren ikaz.

1.3 Yeni teknik gelişme

STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve
Orjinal kullanma talimatı
0000006533_013_TR
Klorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-756-4021-B. VA1.C22.
2 0458-756-4021-B

2 Emniyet kuralları türkçe

donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlı‐ dır.
Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgiler‐ den ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.
2 Emniyet kuralları
Motorlu testere ile çalışırken ek ola‐ rak emniyet tedbirleri almak gerekir, çünkü motorlu testere balta veya el testeresinden çok daha hızlı çalışır ayrıca testerenin dişleri çok keskindir.
Kullanma talimatının tamamını ilk defa çalışmaya başlamadan önce dik‐ katlice okuyup ilerde kullanmak üzere emin bir şekilde saklayın. Kullanma talimatına uymamakla hayatınızı tehli‐ keye atabilirsiniz.

2.1 Genel olarak uyulacak noktalar

Her ülkeye mahsus emniyet kurallarına dikkat edin, örneğin ilgili meslek kooperatiflerinin, sos‐ yal kuruluşların veya dairelerin vs. ön gördüğü iş emniyeti ile ilgili tedbirlere uyun.
Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı ülkeye veya yerel hükümlere göre zamansal bakımdan sınırlandırılabilir.
İlk defa motorlu aleti kullananlar için: Satıcıdan size aletin emniyetli nasıl kullanıldığını gösterme‐ sini isteyiniz – veya bir meslek kursuna katılınız.
Reşit olmayanlar, motorlu testere kullanmamalı‐ dırlar – eğitim gören ve yetişkin bir kişinin huzu‐ runda çalışan 16. yaşını doldurmuş gençler hariç.
Çocukları, hayvanları ve seyircileri uzak tutunuz. Kullanıcı, kazalardan ve başka şahıslara veya
onların mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorumludur.
Motorlu testereyi sadece aleti tanıyıp kullanma‐ sını bilen şahıslara ödünç veriniz – ve daima kul‐ lanma talimatnamesini de birlikte veriniz.
Fiziki, duyusal algılama veya zihinsel yönden engelli olduklarından dolayı aleti emin kullana‐ mayan şahıslar sadece gözetim altında veya sorumlu başka bir şahsın vereceği direktiflerle aleti kullanabilirler.
Motorlu testere ile çalışan bir insanın dinç, sağ‐ lıklı ve zinde olması gerekir. Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu testere ile çalışmanın mümkün olup olmadığını danışmalıdırlar.
İçki içtikten, reaksiyon gücünüzü azaltacak ilaç veya uyuşturucu madde kullandıktan sonra motorlu aleti kullanmayınız.
Kötü hava şartlarında (yağmur, kar, buz, rüzgar) çalışmanızı erteleyiniz – yüksek kaza ihtimali!

2.2 Amacına uygun kullanma

Motorlu testereyi sadece odun veya ahşaptan malzeme kesmek için kullanınız. Motorlu testere özellikle ev işlerinde yakacak odun kesme veya testere ile kesme çalışmalarında kullanım için uygundur.
Başka bir amaç için motorlu aleti kullanmayınız – kaza tehlikesi!
Alette bir değişiklik yapmayınız – böylece emni‐ yetinizi tehlikeye atabilirsiniz. Öngörülmeyen ek aletlerin kullanılmasından dolayı şahsa veya mala karşı meydana gelebilecek zararlar‐ dan STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.

2.3 Giysi ve donanım

Öngörülen elbise ve teçhizat kullanınız.
Giysiniz amaca uygun olmalı ve hare‐ ket serbestliğini engellememelidir. Üzerinize tam oturan ve kesimi önle‐ yen takviyeli iş tulumu giyiniz – manto giymeyiniz
Ağaçlara, çalılara veya aletin dönen parçalarına takılabilecek giyecek giymeyiniz. Ayrıca atkı, kra‐ vat veya takı takmayın. Uzun saçları toplayınız (örneğin bir baş örtüsü, bere, kask vs. ile).
Uygun ayakkabı giyin – ayakkabı kesilmez, tabanları profilli ve çelik burunlu olmalıdır.
İKAZ
Gözlerin yaralanma tehlikesine karşı EN 166 standardına uygun koruyucu gözlük takın. Koruyucu gözlüğün tam doğru oturmasına dikkat edin.
Yüz maskesi takın ve doğru oturmasına dikkat edin.
Günlük çalışma süresi 2,5 saati aştığında "kişi‐ sel" ses koruma donanımı kullanın.
Üstten düşebilecek nesnelere karşı koruyucu kask giyin.
Dayanıklı malzemeden imal edilmiş (örn. deriden) sağlam iş eldivenleri giyin.
0458-756-4021-B 3
türkçe 2 Emniyet kuralları
STIHL şahsi korunma teçhizatı olarak çok yönlü bir donanım sunar.
Bağlantı kablosu hasarlıysa hemen fişi pirizden çıkartınız – Hayati tehlike, elektrik çarpabilir!

2.4 Nakliyat

Kısa mesafeli de olsa testereyi başka bir yere taşımadan önce testereyi daima kapatın, fişini prizden çıkarın, el siperini ƒ pozisyonuna getirin ve zincir koruma kılıfını takın. Böylece motor istenmeden çalıştırılamaz.
Motorlu testereyi sadece sapından tutarak taşı‐ yın – taşıma esnasında kılavuz arka yönde olma‐ lıdır.
Motorlu testereyi araba içinde naklediyorsanız: Testereyi devrilmeyecek, hasar görmeyecek ve benzini veya motor yağı akmayacak ve şekilde emniyete alınız.

2.5 Temizleme

Plastik parçaları bir bezle temizleyin. Keskin deterjanlar plastik parçalara zarar verebilir.
Motoru tozdan ve kirden arındırınız – yağ çözü‐ cüsü maddeler kullanmayınız.
Havalandırma ızgaralarını gerekirse temizleyiniz. Motorlu testereyi temizlemek için yüksek basınç
temizleyicileri kullanmayınız. Alete tazyikli su sıkılması aletin bazı yerlerine hasar verebilir.
Alete su sıkmayınız.

2.6 Aksesuarlar

Sadece STIHL firmasının bu motorlu testere için öngördüğü aletleri, kılavuzları, zincirleri, zincir dişlilerini, aksesuarları /ilaveleri veya teknik bakımdan eş değerli olarak izin verdiği parçaları takınız. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltiniz. Sadece yüksek kaliteli aletler veya aksesuarlar/ekstralar kullanınız. Aksi taktirde kaza ihtimali veya testerede hasar ihtimali bulu‐ nur.
STIHL firması orijinal STIHL aletleri, kılavuzları, zincir dişlileri ve ilaveleri takmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.

2.7 Tahrik ünitesi

2.7.1 Elektrik bağlantısı Priz, hata akım şalteri ile donatılmış olmalıdır
veya bağlantı işleminde bu tür bir alet takılmalıdır – bakınız "Testerenin elektrik şebekesine bağlan‐ ması".
Elektrik çarpması tehlikesini önleme:
Şebekenin gerilimi ve frekansı aletinizin (lev‐
hasında belirtilen) gerilimi ve frekansı ile birbi‐ rine uymalıdır. Bağlantı kablolarını, prizi ve uzatma kablola‐
rını hasar açısından kontrol ediniz. Bağlantı kablosu, bağlantı parçaları veya prizler hasar‐ lıysa veya standartlara uygun değilse kullanıl‐ malarına izin verilmez. Elektrik bağlantısının fişini sadece öngörülmüş
şekilde monte edilmiş prize takınız. Bağlantı ve uzatma kablolarının yalıtımı ayrıca
fişin ve bağlantı parçalarının durumu kusursuz olsun. Fişi aletin kablosundan tutup çekerek değil eli‐
nizle tutarak prizden çıkartınız.
Bağlantı ve uzatma kablolarını uzmanca döşeyi‐ niz:
Uzatma bağlantı kablolarında her bağlantının
kablosunun azami kesiti göz önünde bulundu‐ rulmalıdır – "Aletin elektrik bağlantısı" bölü‐ müne bakın. Bağlantı kablolarını zarar verilemeyecek
şekilde ve kimseyi tehlikeye atmayacak şekilde döşeyin ve işaretleyin – Tökezleme tehlikesi! Uygun olmayan uzatma kablolarının kullanıl‐
ması tehlikeli olabilir. İlgili uygulama için yönet‐ meliklere uygun olan uzatma kabloları kulla‐ nın. Uzatma kablosunun prizi ve kuplaj bağlantısı
su geçirmez olmalıdır ve suyun içine yatırılma‐ malıdır. kabloları kenarlara, sivri burunlara veya keskin
eşyalara değip aşınacak şekilde döşemeyiniz Kapı veya pencere aralıklarından sıkıştırıp
geçirmeyiniz Dolaşmış kabloları – fişi prizden çıkardıktan
sonra çözünüz Fazla ısıdan yangın çıkmasını önlemek için
kablo tamburunu daima tamamen çözünüz­Yangın tehlikesi! kabloyu daima testerenin arkasında tutun (kul‐
lanıcının arkasında) Kesme işlemi esnasında kablonun dallara
takılmamasına dikkat edin Bağlantı kablosunu, hareket etmekte olan zin‐
cirli testere tarafından temas edilmesi mümkün olmayacak şekilde döşeyin.
4 0458-756-4021-B
9931BA042 KN
2 Emniyet kuralları türkçe
Kablonun üzerinden araba ile geçmeyin, ezme‐ yin, germeyin vs. hasar vermeyen, aşırı ısı, yağ ve keskin kenarlara karşı koruyun.

2.8 Çalışmadan önce

Aletin fişini prizden çıkarın
Kontrol, ayar ve temizleme çalışmaları
Kesim aparatı üzerinde yapılacak çalışmalar
Motorlu testereyi terk etme
Nakliyat
Muhafaza
Onarım ve bakım çalışmaları
Tehlike ve acil durumlarda
Aletin her türlü çalışma emniyetini kontrol ediniz – Kullanma talimatının uygun bölümünü okuyu‐ nuz:
Zincir freni iyi işlesin, ön el siperi bulunsun.
kılavuzu doğru monte edilmiş olsun
zincirin doğru gerilmiş olsun
Kumanda kolu ve bloke düğmesi kolay hareket
edebilmelidir – şalter bırakıldıktan sonra baş‐ langıç pozisyonuna geri dönebilmelidir Bloke düğmesine basılmadığında kumanda
kolu bloke olur Kullanma ve emniyet teçhizatındaki hiçbir şeyi
değiştirmeyiniz Kolların temiz ve kuru olmasına, yani yağlı
veya reçine bulunmamasına – böylece motorlu testereyi doğru yönetmeye dikkat ediniz! depoda yeterli miktarda yağ bulunmalıdır
Motorlu testereyi sadece işlemesi emniyetliyken kullanın, yoksa kaza meydana gelebilir!

2.9 Motorlu testereyi çalıştırın

Sadece düz zeminlerde. Sağlam ve emniyetli duruşa dikkat ediniz. Motorlu testereyi sağlam şekilde tutun, kesme aparatı hiçbir cisme ve zemine temas etmemelidir.
Motorlu testereyi sadece bir kişi kullanır. Motoru çalıştırırken dahi başka kişileri çalışma alanınıza sokmayın.
Motorlu testereyi, testerenin zinciri bir kesim yarı‐ ğında bulunuyorsa çalıştırmayın.
Motoru kullanma talimatında anlatıldığı şekilde çalıştırın.

2.10 Çalışırken

Daima yere sağlam ve emin basınız. Eğer ağa‐ cın kabuğu yaş ise dikkat ediniz – kayma tehli‐ kesi!
Motorlu testereyi daima iki elinizle sıkıca tutunuz: Sağ eliniz arka sapta olmalıdır – solak olsanız dahi. Testereyi emniyetli yönetmek için tutulacak sapı ve kolu baş parmağınızla sıkıca kavrayınız.
Tehlike durumunda veya acil durumda derhal morlu testereyi kapatın, el siperini ƒ konumuna getirin ve fişi prizden çıkarın.
Yağmurlu veya çok ıslak ortamda aletle çalışmayın – aletin motoru sudan korunmamıştır – Elektrik çarpma tehlikesi – kısa devre yapma tehlikesi!
Yağmur yağarken ve alet ıslak olduğu sürece aleti kullanmayın.
Dikkat kaygan şartlarda ıslak, karlı buzlu ve meyilli zeminlerde veya yeni soyulmuş ağaç kabuklarının bulunduğu yerlerde – Kayma tehli‐ kesi!
Ağaç kütüklerine, köklere ve çukurlara dikkat edi‐ niz – Tökezleme tehlikesi!
Yalnız çalışmayın – yakınınızda daima acil durumlarda size yardım edebilecek ve sesinizi duyabilecek, acil durumlarda yardım etme konu‐ sunda eğitilmiş bir kişi bulunmalıdır. Çalıştığınız yerde yardımcı şahıslar bulunuyorsa onların da koruyucu donanım (kask!) kullanması ve kesile‐ cek dalların altında bulunmamaları gerekir.
Kulaklıkla çalışıyorsanız pür dikkat ve itina gereklidir – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmadığı için.
Zamanında çalışma molaları veriniz, yorgunluğu‐ nuzu ve bitkinliğinizi gidermek için – aksi taktirde kaza tehlikesi!
Çalışırken meydana gelen toz (örneğin talaş toz) buhar ve duman sağlığınıza zarar verebilir. Toz meydana gelen durumlarda toz maskesi kullanın.
Testere zincirini düzenli olarak, sık sık ve her‐ hangibir değişiklik farkettiğinizde hemen kontrol ediniz:
0458-756-4021-B 5
türkçe
Motorlu testereyi kapatın, zincirin durmasını
bekleyin, fişi prizden çıkarın Durumunu ve iyi oturmasını kontrol ediniz
Aletin bileme durumunu kontrol ediniz
Motorlu testere çalışırken zincire dokunmayın. Zincir bir cisim tarafından bloke olduğunda der‐ hal motorlu testereyi kapatın ve fişi prizden çıka‐ rın – ancak ondan sonra cismi temizleyin – Yara‐ lanma tehlikesi!
Motorlu testereyi terk etmeden önce testereyi kapatın, el siperini ƒ konumuna ayarlayın ve yanlışlıkla tekrar çalıştırmayı önlemek için fişi prizden çıkarın.
Zinciri değiştirmek için motorlu testereyi kapatın, el siperini ƒ konumuna ayarlayın ve yanlışlıkla tekrar çalıştırmayı önlemek için fişi prizden çıka‐ rın. Kasıtsız olarak motorun çalışmasından dolayı – Yaralanma tehlikesi!
Motorlu testere zincirin hızlı bir şekilde durdurul‐ masını sağlayan bir sistem ile donatılmıştır – kumanda kolu bırakıldığında zincir hemen durur – bakınız "Müteakip çalışma freni"
Bu fonksiyonu düzenli olarak kısa aralıklarla kon‐ trol ediniz. Kumanda kolu bırakıldığında zincir dönmeye devam ettiğinde motorlu testereyi kul‐ lanmayın – bakınız "Müteakip çalışma freni" – Yaralanma tehlikesi! Bayiye baş vurunuz
Katiyen zincir yağı olmadan aleti çalıştırmayınız, durumu kontrol etmek için yağ deposundaki yağı kontrol ediniz Yağ deposundaki yağ miktarı çok azaldığında hemen çalışmanızı yarıda bırakıp zincir yağını doldurunuz – "Zincir yağının doldu‐ rulması" bölümüne bakınız.
Eğer motorlu aletin çalışması istenilmeyen bir durumdan dolayı (darbe veya düşmeden dolayı şiddetin etkisi) durdurulduysa, mutlaka çalıştır‐ madan önce emniyetli çalışıp çalışmadığını kon‐ trol ediniz – "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakınız. Özellikle emniyet donanımının fonksiyo‐ nunu kontrol ediniz. İşletilmesi güvenli olmayan motorlu testereyi sakın kullanmaya devam etme‐ yiniz. Şüpheli durumlarda uzman satıcıya başvu‐ runuz.

2.11 Çalışma sonrasında

Motorlu testereyi kapatın, el siperini ƒ konu‐ muna ayarlayın, fişi prizden çıkarın ve zincir kılı‐ fını takın.

2.12 Muhafaza

Alet artık kullanılmıyorsa kimseye zarar verme‐ yecek şekilde muhafaza ediniz. Basınçlı su
6 0458-756-4021-B
deposunu izinsiz şahısların kullanmasını önleye‐ cek şekilde bir yere kaldırınız.
Motorlu testere kuru bir yerde, el siperi ƒ konu‐ munda ve fiş prizden çıkarılmış durumda sakla‐ nacaktır.

2.13 Vibrasyonlar

Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak hastalığı").
Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden genel bir çalışma süresi belirlenemez.
Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uza‐ tılabilir:
Ellerin korunması (sıcak eldiven)
Mola verme
Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:
Kullanıcının kan dolaşımı rahatsızlığının
bulunması veya kan dolaşımının kötü olması (belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncala‐ nır) Düşük hava sıcaklığı
Kesme esnasında uygulanacak kuvvet (yük‐
sek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)
Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yuka‐ rıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örne‐ ğin parmakların karıncalanması) doktor muaye‐ nesinden geçmeniz tavsiye edilir.

2.14 Bakım ve tamir

Tüm bakım, onarım ve temizleme çalışmaların‐ dan önce daima motorlu testereyi kapatın, el siperini ƒ konumuna ayarlayın ve testerenin fişini prizden çıkarın. Kasıtzsız olarak motorlu zincirin çalışmasından dolayı – hayati tehlike!
Motorlu testerenin düzenli olarak bakımını yapın. Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve tamir işlerini yapınız. Diğer bütün işleri bayiye yaptırınız.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL bayisi tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL bayilere düzenli olarak kendilerini geliştirme kurs‐ ları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanınız. Aksi taktirde kaza ihtimali veya testerede hasar ihtimali bulunur. Bu konuyla ilgili soruları bayiye yöneltiniz.
Motorlu alette bir değişiklik yapmayın – böylece emniyetinizi tehlikeye atabilirsiniz – Kaza tehli‐ kesi!
2 Emniyet kuralları
001BA036 KN
001BA257 KN

3 Reaksiyon güçleri türkçe

Mevcut elektrik kontaktları, bağlantı kabloları ve fişlerin izolasyonunu ve eskimiş olup olmadığını (çatlaklık) kontrol edin.
Bağlantı kabloları gibi elektrikli parçalar sadece uzman elektrikçiler tarafında tamir edilmeli veya yenilenmelidir.
Zincir tutucusunu kontrol ediniz – hasarlı oldu‐ ğunda değiştiriniz.
Bileme talimatına riayet ediniz – Testerenin emniyetli ve doğru şekilde kullanılması için zincir ve kılavuzun daima mükemmel durumda olma‐ sını sağlayınız, zinciri doğru bileyiniz, geriniz ve daima iyi derecede yağlayınız.
Zincir, kılavuz ve zincir dişlisini zamanında değiş‐ tiriniz.
Yakıt ve zincir yağını daima yönetmeliklere uygun ve üzerinde malzeme adının yazılı olduğu kaplarda saklayınız. Muhafazayı kuru, serin, ışığa ve güneşe karşı korunan emniyetli bir yerde yapınız.
Zincir freni fonksiyonunda bir arıza meydana gel‐ diğinde motorlu testereyi derhal kapatın, el sipe‐ rini ƒ konumuna ayarlayın ve testerenin fişini prizden çıkarın – Yaralanma tehlikesi! Uzman satıcıya başvurunuz – Arıza giderilinceye kadar motorlu aleti kullanmayınız – "Zincir freni" bölü‐ müne bakınız.
3 Reaksiyon güçleri
En sık karşılaşılan reaksiyon kuvvetleri: Geri tepme, geri itme ve içeri çekme.

3.1 Geri tepme nedeniyle tehlike

Geri tepme, ölümcül yaralanmalara neden olabilir.
Bir geri tepmede (kickback) testere aniden ve kontrolsüzce kullanıcıya doğru fırlar.
3.2 Örneğin bir geri tepme olu‐ şursa:
Testere zinciri, ray ucunun üst çeyreği çevre‐
sindeki alanda istemeden ahşaba veya katı bir nesneye çarptı - örn. sınırlandırırken isteme‐ den başka bir dala dokunuyor kesim yaparken zincir kılavuzunun ray ucu
kısa bir süre sıkışırsa

3.3 QuickStop zincir freni:

Bu, belirli durumlarda yaralanma tehlikesini azal‐ tır; geri tepmenin kendisi önlenemez. Zincir freni tetiklendiğinde, testere zinciri bir saniyeden kısa bir süre içinde durur – Bu kullanım kılavuzundaki "Zincir freni" bölü‐ müne bakın.

3.4 Geri tepmenin önlenmesi

Bilinçli, doğru çalışmalar yürütün
Motorlu testereyi iki elinizle ve güvenli şekilde
tutamaktan iyice kavrayın Sadece tam gaz ile kesim yapın
Ray ucuna dikkat edin
Ray ucu ile kesim yapmayın
Küçük, sert dallara, alçak çalılıklara ve filizlere
dikkat edin - testere zinciri bunlara takılabilir asla birden fazla dalı tek seferde kesmeyin
çok fazla öne eğilerek çalışmayın
omuz hizasının üzerinde kesim yapmayın
Rayı son derece dikkatli bir şekilde başlanmış
bir kesime yerleştirin sadece "batırma" kesim tekniğini biliyorsanız
uygulayın Ağaç gövdesinin konumuna ve kesme boşlu‐
ğunu kapatabilecek ve testere zincirini sıkıştı‐ rabilecek kuvvetlere dikkat edin Sadece doğru bilenmiş ve ayarlanmış testere
zinciri ile çalışın – derinlik sınırlayıcısı mesa‐ fesi çok fazla olmamalıdır Geri tepmeyi azaltan testere zinciri ayrıca
küçük ray başı olan kılavuz rayı kullanın
0458-756-4021-B 7
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
001BA082 KN

türkçe 4 Çalışma tekniği

3.5 İçeri çekme (A)

imkansızdır. Vinç veya traktör gibi yardımcı araç kullanın.
Yolların, demir yollarının, elektrik hatlarının vb. yakınında kesim yaparken özellikle dikkatli çalı‐ şın. Gerekirse polise, elektrik kurumuna veya demir yollarına haber verin.
4 Çalışma tekniği
Sadece kâfi derecede ehilseniz veya bu işi öğrendiyseniz ağaç deviriniz, dal kesiniz veya bununla iligli tüm çalışmaları (batırma tekniği,
Kılavuz rayının alt tarafı ile kesim yaparken ­önden kesim - testere zinciri sıkışırsa veya ahşaptaki sert bir nesneye çarparsa, motorlu tes‐ tere aniden gövdeye doğru çekilebilir – bunu önlemek için mahmuz dayanağı her zaman güvenli bir şekilde takılmalıdır.

3.6 Geri tepme (B)

Kılavuz rayının üst tarafı ile kesim yaparken ­arkadan kesim - testere zinciri sıkışırsa veya ahşaptaki sert bir nesneye çarparsa motorlu tes‐ tere kullanıcı yönünde geri tepebilir – bunu önle‐ mek için:
Kılavuz rayının üst kısmını sıkıştırmayın
Kılavuz rayını kesimde döndürmeyin

3.7 Çok dikkatli olun

Meyilli alanlarda
Diğer ağaçların arasına elverişsiz şekilde
düşme nedeniyle gerilim altındaki kütüklerde Şiddetli rüzgardaki çalışmalarda
Bu gibi durumlarda motorlu testere ile çalışmayın – kablo makara aleti, çekme kablolu vinç veya traktör kullanın.
Serbest bulunan veya serbest kesilmiş kütükleri çekip çıkarın. Mümkünse boş yerlerde çalışmalar yapın.
Ölmüş ağaçlar (kurumuş, içi boş veya ölü ağaç‐ lar) değerlendirilmesi zor, önemli tehlikelerdir. Bu tehlikenin özelliğini tahmin etmek neredeyse
dalları budama vs.) yapınız. Motorlu testere ile tecrübeleriniz yoksa veya çalışma tekniğini bilmi‐ yorsanız adı geçen işleri yapmayınız – yüksek kaza ihtimali!
Benzin motorlu testereler ağaç ve dal kesmek için elektrikli testerelere kıyasla daha uygundur. Elektrik kablosu bu kesim işleri için gerekli hare‐ ket serbestliğini kısıtlar.
Elektrik motorlu testere rüzgar tarafından devril‐ miş ağaçları kesmek için uygun değildir ve bu çalışmalarda kullanılması yasaktır.
Elektrik motorlu testere ile buna rağmen bir ağaç kesilecek ve dalları temizlenecekse, mutlaka ağaç kesme ile ilgili ulusal yönetmelikler dikkate alınacaktır.

4.1 Kesim

Sakin ve öngörülü çalışın – sadece ortam yeterli derecede aydınlık ve görüş mesafesi iyi oldu‐ ğunda çalışın. Başkalarını tehlikeye atmayın; dik‐ katli çalışın.
İlk kullanıcılara tomrukları bir testere tezgahında kesme alıştırması yapmaları önerilir - bkz. "İnce ahşap kesme".
Mümkün olan kısa kılavuz rayını kullanın: Tes‐ tere zinciri, kılavuz rayı ve zincir dişlisi birbirine ve motorlu testereye uyumlu olmalıdır.
Testere zincirinin uzatılmış dönme alanından vücudunuzu uzak tutun.
8 0458-756-4021-B
001BA033 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
4 Çalışma tekniği türkçe
Motorlu testereyi sadece testere zinciri dönerken ahşaptan çıkarın.
Motorlu testereyi sadece kesim için kullanın; dal‐ ları veya ağaç köklerini kaldırmak veya yerinden sökmek için kullanmayın.
Sallanan dalları aşağıdan kesmeyin. Çalı ve genç ağaçları keserken dikkatli olun. İnce
ağaç filizleri testereye dolanabilir ve kullanıcıya doğru fırlatılabilir.
Çatlamış odunları keserken dikkat edin; taşınan odun parçaları nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Motorlu testerenin yabancı cisimle temas etme‐ sini engelleyin: Taş, çivi vs. savrulabilir ve testere zincirine hasar verebilir. Motorlu testere yukarı fırlayabilir – kaza tehlikesi!
Dönmekte olan zincir taşa veya sert bir cisme çarptığında kıvılcım çıkabilir; böylece kolay alev alabilen malzemeler nedeniyle yangın çıkabilir. Kuru bitkiler ve çalılıklar da özellikle sıcak ve kuru hava koşullarında kolaylıkla alev alabilir. Yangın tehlikesi olduğunda motorlu testereyi kolay alev alabilen madde, bitki veya çalılık yakı‐ nında kullanmayın. Yangın tehlikesinin bulunup bulunmadığını mutlaka yetkili orman müdürlü‐ ğüne başvurarak öğrenin.
Hiçbir zaman mahmuz dayanağını dayamadan çalışmayın, testere sizi ileri çekebilir. Mahmuz dayanaklarını daima emin bir şekilde dayayın.
Kesim bittiğinde motorlu testerenin kılavuzu artık dayanak değildir. Kullanıcı motorlu testerenin tüm ağırlığını taşıyabilmelidir – Kontrolü kay‐ betme tehlikesi!
İnce odunları keserken:
Stabil, dayanıklı gerdirme tertibatı kullanın –
Testere tezgahı Keseceğiniz odunu ayağınızla tutmayın
Başka kişiler, ne keseceğiniz odunu tutmalı ne
de diğer bir şekilde yardım etmelidirler
Budama:
geri tepme ihtimalini azaltan özel testere zinciri
kullanın Motorlu testereyi mümkünse destekleyin
Kütüğün üzerinde dururken dalları kesmeyin
Ray ucu ile kesim yapmayın
Gerilim altında bulunan dallara dikkat edin
asla birden fazla dalı tek seferde kesmeyin
Gerilim altında yatan veya duran odun: Daima kesim düzenine uyun (ilk önce baskı tara‐
fından (1), ardından çekme tarafından (2) kesimi yapın, aksi takdirde testerenin kesici tertibatı kıs‐ tırılabilir veya geri tepebilir – Yaralanma tehlikesi!
Meyilli arazide çalışırken daima ağacın, yerde yatsa bile üst veya yan tarafında durun. Yuvarla‐ nan kütüklere dikkat edin.
Yüksek yerlerde çalışmalarda:
daima kaldırma platformları kullanın
asla merdiven üzerinde veya ağaç üzerinde
durarak çalışmayın asla sabit olmayan zeminlerin üstünde çalış‐
mayın asla omuz hizasının üstünde çalışmayın
asla tek elle çalışmayın
Motorlu testereye tam gaz verip kesimi yapın ve mahmuz dayanaklarını sıkıca yerleştirin – ondan sonra kesin.
0458-756-4021-B 9
► Baskı tarafından (1) yardımcı kesim ► Çekme tarafından (2) ayırma kesimi yapın
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
001BA040 KN
B
B
türkçe 4 Çalışma tekniği
Rüzgarın yönü ve hızı – çok rüzgarlı havada
Ayırma kesiminde alttan üste (arka el tekniği) – Geri tepme tehlikesi!
ÖNERİ
Yatan odunun kesilen kısmı toprağa değmemeli‐ dir – yoksa testere zinciri hasar görür.
Uzunlamasına kesim:
Mahmuz dayanağı kullanılmayan kesim tekniği – içeri çekme tehlikesi – kılavuz rayını mümkün olduğu kadar dar bir açıda tutun – çok dikkatli çalışın – yüksek geri tepme tehlikesi!

4.2 Ağaç devirmesine hazırlık

Devirme alanında sadece devirme işi ile ilgili kişi‐ ler bulunmalıdır.
Kimsenin devrilen ağaçlar yüzünden zarar gör‐ memesini kontrol edin – Bağırmalar motorun gürültüsünden bazen duyulmaz.
Komşu çalışma alanına mesafe en az 2 1/2 ağaç boyu olmalıdır.
Devrilecek yönü ve geri çekilme yolunu tespit edin
Ağacın düşmesi için uygun bir boşluk seçin. Aşağıdaki hususlara dikkat edin:
ağacın doğal eğilimi
ağır dalların durumu, asimetrik büyümüş dallar
veya bozuk odun
ağaç devirmeyin Arazinin meyili
Komşu ağaçların durumu
Kar yükü
Ağacın sağlık durumuna dikkat edin – kütüğü
hasarlı veya kurumuşsa (kuru, kof odun veya ölmüş odun) özellikle dikkat edin
A Devrilecek yön B Geri çekilme yolu (analog kaçış yolu)
Her çalışan için yakl. 45° derecelik arka yan
tarafa doğru bir geri çekilme yolu hazır bulun‐ sun Geri çekilme yolunu temizleyin, engelleri orta‐
dan kaldırın Aletlerinizi ve cihazlarınızı yeterli derecede
uzak bir yere koyun – fakat geri çekilme yolu üzerine değil Daima ağacın arkasında değil, yan tarafında
bulunun, sadece yan çekilme yollarını kullana‐ rak arkaya doğru kaçın Meyilli arazilerde geri çekilme yolunu meyile
paralel düzenleyin Geri kaçarken düşen dallara ve ağacın üst
bölümüne dikkat edin
Kütüğün etrafındaki çalışma alanını hazırlayın
Ağacın kütüğünün etrafını önce rahatsız eden
dallardan ve çalılardan temizleyin – her çalı‐ şan için güvenli bir zemin hazırlansın Ağacın kökünü (örn. balta ile) temizleyin; her
türlü kum, taş ve diğer yabancı cisimler testere zincirini köreltir
10 0458-756-4021-B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA246 KN
001BA247 KN
001BA243 KN
4 Çalışma tekniği türkçe
metrenin sivri ucunu belirlenmiş olan devirme yönüne yöneltin
► Devirme hattını işaretlemek için metrenin her
iki ucunda kütüğü işaretleyin
Çentiğin oluşturulması
Ağacın geniş bir kökü varsa bu kökü önce
yukarıdan aşağıya sonra da yana keserek ayı‐ rın – sadece sağlıklı odunlarda

4.3 Çentik

Çentik hazırlığı
Çentik (C), devrilme yönünü belirler. Önemli:
Çentik devrilecek yöne dik açıda olsun
Mümkün olduğu kadar zemine yakın kesin
Çentiği, ağaç çapının 1/5 ila 1/3 kadar açın
Devirme yönünü kapağa ve fan gövdesindeki devirme çubuğu olmadan belirleyin
Motorlu testerede kapak ve fan gövdesinde devirme çubuğu bulunmuyorsa devrilme yönü metre ile belirlenebilir veya kontrol edilebilir:
Çentik hazırlanırken motorlu testereyi yerleştirir‐ ken devirme şeridi işaretinin ağacın devrilme yönüne dikey bir açıda olmasını sağlayız.
Taban kesimi (yatay kesim) ve çatı kesimi (eğik kesim) ile çentik oluşturma yöntemi için farklı sıralamalara izin verilir - Kesim tekniği ile ilgili ülkeye özgü talimatlara uyulmalıdır. ► Kılavuz her iki işarete erişinceye kadar taban
kesimini (yatay kesim) gerçekleştirin
► Taban kesimine yakl. 45°‑ ila 60°'lik bir çatı
kesimi (eğik kesim) yapın
Devirme yönünün kontrol edilmesi Taban kesimi ve çatı kesim devir hattı yayı
boyunca birbirine temas etmelidir.
► Metreyi devirme hattı yayının dönme nokta‐
sına dayayın – metrenin ucu belirlenmiş olan devirme yönünü göstermelidir – devirme hat‐ tında düzeltme kesimi yaparak gerek duyuldu‐ ğunda devir yönünü düzeltin
► Metreyi yarı uzunluğunda bükün ve eşkenar
bir üçgen yapın
► Metrenin her iki ucunu ön kütük bölümüne
(ağaç çapının 1/5 ile max. 1/3 boyu) dayayın –
0458-756-4021-B 11
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
türkçe 4 Çalışma tekniği

4.4 Yardımcı yan kesimler

Tutma kanadı (F) veya emniyet kanadı (G) ağaca destek olur ve ağacın arzu edildiğinden önce devrilmesini önler.
Kanadın genişliği: yakl. ağaç çapının 1/10 ila
1/5 arasında olmalıdır Kanadı asla kesim esnasında kesmeyin
Çürük kütüklerde daha geniş bir kanat kullanın
Batırma tekniği
belli bir boya kısaltmak için yapılan kesimlerde
işi kolaylaştırma için oymacılık işlerinde
Bu kesim, uzun dokulu ağaçlar devrilirken odu‐ nun çatlamasını önler – Kütüğün her iki tarafın‐ dan kesin; kesimler, kütüğün kalınlığına göre devirme kesimi hizasında yapılır. Kesim, ağaç çapının 1/10 kadar olmalıdır – daha kalın kütüklü ağaçlarda kılavuz rayı genişliğine kadar kesim yapın.
Hasarlı odunlarda yardımcı kesim yapılmaz.

4.5 Devirme kesimi hakkında temel bilgi

Birim ölçü
► Geri tepmeyi azaltan testere zinciri kullanın ve
çok dikkatli çalışın
1. Kılavuz rayının alt kısmını ucuna dayayın – üst kısmını değil –Geri tepme tehlikesi! Tam gazla kesim yapın, rayın iki misli genişliği ağacın içine girene kadar kesin
2. Yavaşça içeri sokma pozisyonunu alın – Geri tepme veya geri fırlama tehlikesi!
3. Dikkatlice batırın – Geri fırlama tehlikesi!
Çentik (C), devrilme yönünü belirler. Devirme kertiği (D), ağacın bir menteşe gibi dev‐
rilmesini sağlar.
Devirme kertiğinin genişliği: yakl. ağaç çapı‐
nın 1/10 Kesimde sakın devirme kertiğini kesmeyin-
aksi takdirde ağacın devrileceği yön değişir – Kaza tehlikesi! Çürük kütüklerde daha kalın bir devirme kertiği
bırakın
Devirme kesimi (E) ile ağaç devrilir.
muntazam yatay olmalıdır
Devirme kertiğinin (D) genişliğinin 1/10 (mini‐
mum 3 cm) olmalı ve kırılacak hattın (C) taba‐ nın üstünde olmalı
12 0458-756-4021-B
Mümkünse batırma kertiği kullanın. Batırma ker‐ tiği ile kılavuz rayının üst veya alt tarafı paralel olacaktır.
Batırma işleminde batırma kertiği, devirme kerti‐ ğinin paralel olmasını, yani her yerin aynı kalın‐ lıkta kesilmesine yardımcı olur. Bunu yaparken daldırma kertiğinin kırılacak hat ile paralel olma‐ sını sağlayın.
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
4 Çalışma tekniği türkçe
Devirme takozları Devirme takozunu mümkün olduğu kadar erken,
yani kesimi yönlendirmeye engel kalmadığı andan itibaren yerleştirin. Devirme takozunu kesimin içine uygun bir aletle çakın.
Sadece alüminyum veya plastik kama kullanın, çelik kama kullanmayın. Çelik kama testere zinci‐ rine ağır hasar verebilir ve tehlikeli geri tepme yaratabilir.
Uygun devirme takozlarını ağaç çapının genişli‐ ğine göre veya kesim oyuğunun (analog kesim (E)) genişliğine göre seçin.
Uygun devirme kaması seçerken (doğru uzun‐ luğu, genişliği ve yüksekliği) STIHL yetkili bayi‐ sine danışın.
Devirme kesimine başlamadan önce "Dikkat!" uyarı çağrısı yapın. ► Devirme kesimi (E) için testereyi batırınız – bu
esnada kılavuz rayını dibine kadar tamamen batırın
► Mahmuz dayanağını emniyet kanadının arka‐
sına batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak
4.6 Uygun devirme kesitinin seçil‐ mesi
Uygun kesimi seçerken aynen devirme yönünü ve geri çekilme yolunu tespit ederken göz önünde bulundurmanız gereken kriterlere bağlı‐ dır.
Bu kriterlerin farklı özellikleri mevcuttur. Kullanım
kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (1)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (2)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
kılavuzunda sadece en sık görülen iki özel durumdan bahsedilecektir:
► Devirme kamasını yerleştirin (3) Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
Sol: Normal ağaç – dikey duran, ağacın
başı düzgün bir şekle sahip
Sağ: Ağırlığından dolayı öne eğilmiş ağaç
– ağacın başı devrilecek yöne bakı‐ yor

4.7 Emniyet kayışı ile devirme kesimi (normal ağaç)

A) İnce dallar Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin
kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
rısı yapın. ► Emniyet kanadını dıştan, dikey şekilde
devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bük‐ meden, kollarınızı düz tutarak kesin
B) Kalın dallar Bu devirme kesimini ağacın çapı motorlu testere‐
nin boyundan daha büyükse uygulayın.
0458-756-4021-B 13
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
001BA266 KN
türkçe 4 Çalışma tekniği
► Emniyet kanadını dıştan, dikey şekilde
devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bük‐ meden, kollarınızı düz tutarak kesin

4.8 (Ağırlığından dolayı öne eğilmiş ağaçta) ağacı tutma kanadı ile devirme kesimi

A) İnce dallar Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin
Devirme kesimine başlamadan önce "Dikkat!" uyarı çağrısı yapın. ► Mahmuz dayanağını devirme kertiği ile aynı
hizaya batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Testere kılavuzunun ucu devirme kertiğinden
önce oduna batırılır (1) – motorlu testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş döndürerek kesin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (3)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı tarafın‐ dan uygulamaya devam edin.
İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı hizada olmasına dikkat edin. ► Devirme kesimini batırma ► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (4)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (5)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
► Devirme kesimine testerenin ucunu kütüğün
öbür tarafından dışarı çıkıncaya kadar batırın
► Devirme kesimini (E) devirme kertiğine kadar
kesin (1)
muntazam yatay olmalıdır
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (2)
muntazam yatay olmalıdır
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐ rısı yapın. ► Ağacı tutma kanadını dıştan, diyagonal yuka‐
rıya doğru uzattığınız elinizle kesin
► Devirme kamasını yerleştirin (6) Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
rısı yapın.
14 0458-756-4021-B
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a

5 Teslimat kapsamı türkçe

B) Kalın dallar
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin kesim uzunluğundan daha uzunsa uygulayın. ► Mahmuz dayanağını kanadın arkasına batırıp
bu noktayı dönme ekseni olarak kullanınız – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştiriniz
► Kılavuz rayının ucu devirme kertiğinden önce
oduna batırılır (1) – testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş dön‐ dürerek kesin
Tutma kanadını ve devirme kertiğini kesme‐
yin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (3)
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı tarafın‐ dan uygulamaya devam edin.
İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı hizada olmasına dikkat edin. ► Mahmuz dayanağını emniyet kanadının arka‐
sına batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Testere kılavuzunun ucu tutucu kayıştan önce
oduna batırılır (4) – motorlu testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş döndürerek kesin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (5)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (6)
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
0458-756-4021-B 15
rısı yapın. ► Ağacı tutma kanadını dıştan, diyagonal yuka‐
rıya doğru uzattığınız elinizle kesin
5 Teslimat kapsamı
Testereyi ambalajından çıkarın ve aşağıda açık‐ lanan parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin:
Elektrik motorlu testere
Kılavuz
Zincir
Zincir koruma kabı
Kullanım kılavuzu
Sadece hızlı zincir germe tertibatı bulunmayan modellerde
Kombi anahtar

6 Kesme tertibatı

Testere zinciri, kılavuz ve zincir dişlisi kesici terti‐ batı teşkil eder.
Temin ve teslim kapsamındaki kesici tertibat motorlu testereye mükemmel şekilde uyarlan‐ maıştır.
Testere zincirinin (1) zincir dişlisinin ve Rollo‐
matic kılavuzun ucundaki yıldızın piçleri (t) bir‐ birine uymalıdır Zincirin (1) mahmuzu (2) kalınlığı kılavuzun (3)
oluk genişliğine uymalıdır
001BA244 KN
9931BA034 KN
2
1
9931BA017 KN
9931BA015 KN
143BA003 KN

türkçe 7 Kılvauz ve zincir montajı (yandan zincir germe sistemi)

Birbirine uymayan çiftlerde çok kısa çalışma süresinden sonra kesici takım tamir edilemeye‐ cek derecede zarar görür.

6.1 Zincir koruma kabı

► Germe pimi (2) gövdenin sol taraftaki deliğine
yaslanıncaya kadar civatayı (1) sola döndürün

7.2 Zincir freninin açılması

Aleti sevkederken kesici tertibata uygun zincir koruyucusu içinde bulunur.
Aynı motorlu testereye iki değişik uzunlukta zincir kullanıyorsanız, daima kılavuzu tamamen örten ve zincire uygun zincir koruyucusu kullanılmalı‐ dır.
Zincir koruyucusunun yan tarafına hangi zincire ve hangi kılavuz uzunluğuna uygun olduğu içine işlenmiştir.
7 Kılvauz ve zincir montajı
► El siperini sap borusuna doğru, duyulur
şekilde tıklayıp yerine oturuncaya kadar çekin – zincir freni açıktır
(yandan zincir germe sis‐ temi)
İKAZ
Kablonun fişini daha prize takmayın

7.1 Zincir dişlisi kapağını sökün

7.3 Zinciri takma

İKAZ
Koruyucu eldiven giyin – keskin dişlilerden yara‐ lanabilirsiniz
► Zinciri kılvuz ucundan başlayarak takın
► Somunları sökün zincir dişlisinin kapağını
çıkartın
16 0458-756-4021-B
4
3
2
2
1
9931BA018 KN
5
9931BA026 KN
3
9931BA019 KN
1
9931BA025 KN
1
2310BA015 KN
2

8 Kılvauz ve zincir montajı (çabuk zincir germe sistemi) türkçe

8 Kılvauz ve zincir montajı
(çabuk zincir germe sis‐ temi)
İKAZ
Kablonun fişini daha prize takmayın

8.1 Zincir dişlisi kapağını sökün

► Kılavuzu, zincir sembol (1) ile örtüşünceye
kadar döndürün – ok işaretleri zincirin dönme yönünü gösterir
► Kılavuzu civatalar (2) ve sabitleme deliği (3)
üzerinden germe elemanı üzerine koyun – aynı zamanda zinciri zincir dişlisi (4) üzerine takın
► Sapı (1) açın (yerine oturuncaya kadar) ► Kelebek somunu (2) sola döndürün, zincir diş‐
lisinin kapağının (3) içinde bol şekilde salla‐ nana kadar.
► Zincir dişlisi kapağını (3) çıkarın

8.2 Germe pulunu takın

► vida (4) zincir kılavuzun alt tarafında birazcık
sarkana kadar sağa çevirin – ve transmisyon elemanlarının uçlarını kılavuz oluğuna sokun.
► Zincir dişlisi kapağını tekrar takın ve somunu
elden hafifçe sıkın – somunu ancak zincir gerildikten sonra sıkın
► "Zincirin gerilmesi" bölümüyle devam edin
► Germe pulunu (1) çıkartın ve tersine döndürün
0458-756-4021-B 17
► Civatayı (2) sökün
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
9931BA015 KN
1
181BA012 KN
2
3
181BA013 KN
türkçe 8 Kılvauz ve zincir montajı (çabuk zincir germe sistemi)

8.4 Zinciri takma

İKAZ
Koruyucu eldiven giyin – keskin dişlilerden yara‐ lanabilirsiniz
► Germe pulu (1) ve kılavuzu (3) üst üste getirin
► Vidayı (2) yerine oturtturun ve sıkın

8.3 Zincir freninin açılması

► Zinciri yerleştirin – zinciri kılvuz ucundan baş‐
layarak takın – germe levhasının ve kesici
kenarların durumuna dikkat edin ► Germe dişlisini (1) sonuna kadar sağa çevirin ► Kılvuzu öyle pozisyonlayın ki germe levhası
kullanıcıya baksın
► El siperini sap borusuna doğru, duyulur
şekilde tıklayıp yerine oturuncaya kadar çekin – zincir freni açıktır
► Zinciri, zincir dişlisinin (2) üstüne yerleştirin ► Kılavuzu yaka şeklindeki somunun (3) üzerin‐
den itin, arkadaki somunun başı uzunca deli‐
ğin içinden dışarı çıksın
18 0458-756-4021-B
9931BA020 KN
9931BA021 KN
4
9931BA022 KN
5
9931BA023 KN
1
9931BA024 KN
1
2

9 Zinciri germe (yandan zincir germe sistemi) türkçe

9 Zinciri germe (yandan zin‐
cir germe sistemi)
► Zincir ayağı, kılavuz oluğuna girsin (oka bakın)
ve germe levhasını sonuna kadar sola çevirin
İşletme esnasında germek için: ► Kablonun fişini prizden çıkarın ► Somunu çıkarın ► Kılavuzu ucundan kaldırın ► Zincir kılavuzun alt tarafına temas edinceye
kadar tornavida ile vidayı (1) sağa döndürün ► Kılavuzu kaldırmaya devam edin ve somunu
sıkıştırın ► Devamı için: bkz. "Zincir ayarının kontrolü"
► Zincir dişlisi kapağını yerleştirin, uçlarını motor
gövdesindeki deliklerin içine itin
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐ ğında daha sık gerilmelidir. ► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
10 Zinciri germe (çabuk zincir
germe sistemi)
Zincir dişlisi kapağını takarken germe dişlisinin dişleri ile germe levhası iç içe geçmelidir, gere‐ kirse ► germe dişlisini (4) biraz çevirin, dişli kapağı
tamamen motor kutusuna karşı itilebilsin. ► Sapı (5) açın (yerine oturuncaya kadar) ► Kelebek somunu takın ve hafifçe sıkın – kele‐
bek somununu ancak zinciri gerdikten sonra
elden sıkın ► "Zincirin gerilmesi" bölümüyle devam edin
İşletme esnasında germek için: ► Kablonun fişini prizden çıkarın ► Kelebek somununun kanatlarını açın ve
somunu çözün ► Germe dişlisini (1) sonuna kadar sağa çevirin ► Kelebek somunu (2) elle iyice sıkıştırın ► Kelebek somununun kanatlarını kapatın ► Devamı için: bkz. "Zincir ayarının kontrolü"
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐ ğında daha sık gerilmelidir. ► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
0458-756-4021-B 19
1
9931BA012 KN
9931BA039 KN
1
001BA236 KN

türkçe 11 Zincir gerginliğinin kontrolü

11 Zincir gerginliğinin kontrolü
► Kablonun fişini prizden çıkarın ► Koruyucu eldiven giyin ► Zincir frenini açın, bunun için el siperini (1) sap
borusuna doğru çekin ve tutun – bu pozis‐ yonda zincir freni ve müteakip çalışma freni açılmıştır
► Zincir, kılavuzun alt kısmına dayanmış olması
gerekir ve elle kılavuzun üstünden ileriye çeki‐ lebilmelidir
► Gerekirse zinciri gerin Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐
ğında daha sık gerilmelidir. ► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın

12 Zincir yağı

Zincir ve kılavuzun sürekli ve otomatik olarak yağlanması için sadece çevre dostu zincir yağı kullanın. Biyolojik olarak hızlı sürede parçalana‐ bilen STIHL BioPlus yağını tercih edin.
ÖNERİ
Biyolojik zincir yağı eskimeye karşı yeterli daya‐ nıklılığa sahip olmalıdır (örneğin STIHL BioPlus). Eskimeye karşı yeterli dayanıklılığa sahip olma‐ yan zincir yağları çok hızlı şekilde reçineleşir. Bunun sonucunda yağ katılaşır, özellikle zincir tahrik bölümü ve zincirde zor temizlenebilen artıklar oluşur ve hatta yağ pompası bloke olabi‐ lir.
İKAZ
Kullanılmış yağ kullanmayın! Kullanılmış yağ cilt ile uzun ve tekrarlanan defalarda temas ettiğinde cilt kanserine yol açabilir ve çevreye zarar verir!
ÖNERİ
Kullanılmış yağ, talep edilen yağlama özellikle‐ rine sahip olmadığından zincir yağlaması için uygun değildir.

13 Zincir yağının doldurulması

13.1 Aleti hazırlama

► Yağ deposunun içine kir kaçmasını önlemek
için deponun kapağını (1) ve etrafını iyice
temizleyin ► Aleti, depo kapağı yukarı bakacak şekilde
konumlandırın

13.2 Depo kapağını açın

Zincir ve kılavuzun kullanım ömrü önemli dere‐ cede yağın özelliğine bağlıdır, bu nedenle sadece özel zincir yağı kullanın.
► Kanadı açın
20 0458-756-4021-B
001BA251 KN
001BA252 KN
001BA237 KN
001BA252 KN
001BA253 KN
001BA254 KN
001BA235 KN
13 Zincir yağının doldurulması türkçe

13.4 Depo kapağını kapatın

► Depo kapağını çevirin (yakl. 1/4 tur)
Kapağın kanadı dikey durumda: ► Depo kapağını yerleştirin. Depo kapağındaki
ve yağ deposundaki işaretler örtüşmelidir ► Depo kapağını sonuna kadar aşağı bastırın
Depo kapağındaki ve yağ deposundaki işaretler örtüşmelidir
► Depo kapağını basılı tutun ve saat yönünde
yerine oturuncaya kadar çevirin
► Depo kapağını çıkarın

13.3 Zincir yağının doldurulması

Dolum yaparken zincir yağını dökmeyin ve depoyu ağzına kadar doldurmayın.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (özel akse‐ suar) tavsiye eder. ► Zincir yağının doldurulması
0458-756-4021-B 21
Bu durumda depo kapağındaki ve yağ deposun‐ daki işaretler örtüşecektir
001BA255 KN
1
001BA238 KN
001BA256 KN
9931BA040 KN
1
143BA024 KN

türkçe 14 Zincir yağlamasının kontrolü

► Kanadı kapatın
► Kapağı saat yönünün tersine çevirmeye
devam edin (yakl. 1/4 tur) – böylece kapağın
alt tarafı doğru pozisyona gelir ► Depo kapağını saat yönünde döndürerek kilit‐
leyiniz – "Kapatma" bölümüne bakınız.

13.6 Dolum seviyesini kontrol edin

Depo kapağı kilitlenmiştir

13.5 Depo kapağı yağ deposuna takılamıyorsa

Depo kapağının alt kısmı üst kısmının tersine doğru çevrilmiştir. ► Depo kapağını yakıt deposundan çıkarıp üst
tarafından bakarak inceleyiniz
► Kesme işlemi esnasında dolum seviyesini kon‐
trol edin
► En geç "min" seviyesine (1) erişildiğinde zincir
yağı doldurun – bakınız "Zincir yağını dol‐ durma"
Yağ deposundaki yağ azalmıyorsa, yağ nakliye‐ sinde bir arıza olabilir: Zincir yağlanmasını kon‐ trol edin, yağ kanallarını temizleyin, gerekirse bayiye başvurun. STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL bayileri tarafından yapılmasını tavsiye eder
14 Zincir yağlamasının kon‐
trolü
Solda: Depo kapağının alt kısmı çevrilmiştir
Sağda: Depo kapağının alt kısmı doğru
► Depo kapağını yerleştirin ve yağ deposunun
ağzındaki yerini kavrayıncaya kadar saat yönünün tersine döndürün
22 0458-756-4021-B
– içte bulunan işaret (1) dışta bulu‐ nan işaretle örtüşüyor
pozisyonda – içte bulunan işaret kanadın altında bulunur. İçte bulu‐ nan işaret, dışta bulunan işaretle örtüşmüyor
Testere zincirinden daima bir miktar yağ akmalı‐ dır.
9931BA002 KN
2
1
9931BA003 KN
9931BA015 KN

15 Müteakip çalışma freni türkçe

ÖNERİ
Zincir yağlama tertibatı olmadan asla çalışmayın! Testere zinciri kurursa, kesme tertibatı kısa sürede onarılamayacak şekilde tahrip olur. Çalış‐ madan önce her zaman zincir yağlama tertibatın‐ daki ve depodaki yağ seviyesini kontrol edin.
Her yeni testere zinciri için 2 ila 3 dakikalık alış‐ tırma süresi gerekir.
Alışma süresinden sonra zincir gerginliğini kon‐ trol edin ve gerekirse düzeltin, "Testere zinciri gerginliğinin kontrol edilmesi" bölümüne bakın.
15 Müteakip çalışma freni

16.2 Zincir freninin açılması

► El siperini sap borusuna doğru çekin (pozis‐
yon )
Yeterli kuvvetteki geri tepme durumunda zincir freni otomatikmak devreye girer – el siperinin kitle ataletinden dolayı: el siperi kılavuzun ucuna, öne doğru fırlar – sol el sap borusunun üstünde, el siperinin arkasında olmasa bile, örnk: devirme kesiminde olduğu gibi.
Zincir freni sadece, el siperinde herhangi bir değişiklik yapılmadığında çalışır.
16.3 Zincir freni fonksiyonunu kon‐ trol etme
Şalter tamamen bırakıldığında müteakip çalışma freni zinciri durdurur.
1 Müteakip çalışma freni aktif değil 2 Müteakip çalışma freni aktif

16 Zincir freni

16.1 Zinciri bloke etme

Çalışmaya başlamadan önce: ► El siperini – zincir freni açıldı pozisyo‐
nuna getiriniz
► Aleti çalıştırınız ► El siperini kılavuz ucuna doğru hareket ettirin
(Pozisyon ƒ)
Zincir anında durduğunda zincir freni doğr ayar‐ lanmıştır.
El siperi temiz ve kolayca hareket etmelidir.

16.4 Zincir freninin bakımı

Zincir freni (doğal nedenlerden dolayı) aşınır. Zincir freni devamlı çalışabilmesi için düzenli ola‐ rak uzman kişilerce bakımdan geçirilmelidir. STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. Aşağıda belirtilen düzenli aralıklarla bakım yaptırın:
Acil durumlarda
Ön el siperi sol el ile kılavuzun burnuna doğru iti‐ lirse (Pozisyon ƒ) – veya otomatik olarak zincir geri tepmesi olursa: zincirin hareketi bloke edilir ve durur.
Profesyonel tam günlük çalış‐ malarda: Yarı profesyonel çalışma‐ larda: Arada bir yapılan çalışma‐ larda:
üç ayda bir
altı ayda bir
Yıllık
0458-756-4021-B 23
9931BA015 KN
1
2
9931BA004 KN
1
2
9931BA033 KN

türkçe 17 Aletin elektrik şebekesine bağlanması

17 Aletin elektrik şebekesine
bağlanması
Şebekenin gerilimi ve frekansı aletinizin (Model levhasında belirtilen) gerilim ve frekansı ile birbi‐ rine uymalıdır.
Elektrik şebekesinin asgari sigorta amper değeri Teknik Veriler bölümünde açıklanan şartlara göre uygulanmalıdır – bkz. "Teknik Veriler".
Alet elektrik şebekesine fazla yükten koruyucu mekanizmalı şalter aracılığı ile bağlanmalıdır. Bu şalter iletme ceryanını toprağa 30 mA’den fazla olduğu an ceryan bağlantısını keser.
Şebekeye bağlantı IEC 60364-1 standartına ve ülkelerin şartlarına uygun olması gerekir.
Aleti çalıştırdığınızda voltaj değerinde oluşan düzensizlikler elektrik şebekesindeki olumsuz durumlarda (yüksek empedans) diğer kullanıcı‐ ları da olumsuz etkileyebilir. Şebeke empedans değerini yetkili enerji dağıtım şirketlerinden öğre‐ nebilirsiniz. Testereyi sadece uygun değerli elek‐ trik şebekesine bağlayarak çalıştırın – azami şebeke empedans için bakınız "Teknik Özellikler"

17.1 Uzatma kablosu

Uzatma kablosu, özelliği açısından en azından aletteki kablo ile aynı özelliklere sahip olmalıdır. Elektrik kablosundaki yapı türü (tip tanımı) işare‐ tini dikkate alınız.
Kablo telleri, şebeke gerilimi ve kablo uzunlu‐ ğuna bağlı olarak açıklanan asgari kesitlere uygun kalınlıkta olmalıdır.
Kablo uzunluğu Asgari kesit 220 V – 240 V: 20 m’ ye kadar
20 m’ den 50 m’ ye kadar 100 V – 127 V: 10 m’ye kadar
10 m dan 30 m’ye kadar
2
1,5 mm
2
2,5 mm
AWG 14 / 2,0 mm AWG 12 / 3,5 mm
2 2

17.2 Kablonun fişini prize takma

► Aletin fişini veya uzatma kablosunun fişini
öngörülen şekilde monte edilmiş prize takınız.
► el siperini sabitlendiği duyuluncaya kadar sap
borusuna doğru çekin ve el siperini – zincir freni açıldı pozisyonuna getiriniz
► Başparmağınız ile bloke düğmesini (1) basın ► İşaret parmağınız ile kumanda koluna (2)
basın
► Testereyi zincir döner durumdayken ağaç içine
daldırın
Motor ancak el siperi pozisyonunda oldu‐ ğunda ve bloke düğmesi (1) ve kumanda koluna (2) aynı anda basıldığında çalışır

19 Aleti kapatma

18 Aleti çalıştırma

► yere emin ve sağlam basın ► Testerenin dönme alanında başka kimselerin
bulunmadığından emin olun. ► Aleti iki elinizle tutun – Sapları sıkıca kavrayın ► zincirin daha kesmeye başlamamasına ve her‐
hangi bir cisme temas etmemesini sağlayın
24 0458-756-4021-B
► Başlangıç pozisyonuna geri dönebilmesi için
kumanda kolunu (2) bırakın – kumada kolu başlangıç pozisyonunda yeniden bloke düğ‐ mesi (1) tarafından bloke edilir
Müteakip çalışma freni testere zincirini durdurur.
9931BA003 KN
1
9931BA006 KN
1
9931BA035 KN

20 Aşırı yük koruyucusu türkçe

İKAZ
Müteakip çalışma freni ancak kumanda kolu tamamen bırakıldığında ani olarak devreye girer. Kumanda kolu yavaşca veya kısmen bırakıldı‐ pında zincir birkaç saniye dönmeye devam eder.
► Resetleme düğmesini (1) dayanağa kadar
bastırın – şaltere bastığınızda motor çalışma‐ dığında aşırı yük koruma şalteri daha yete‐ rince soğumamıştır – biraz daha bekleyin ve resetleme düğmesini tekrar dayanağa kadar bastırın
Motor tekrar çalışmaya başladıktan sonra: ► Motoru yaklaşık 15 saniye yük altında olmak‐
sızın çalıştırın – böylece motor soğutulur ve aşırı yük koruma şalterinin yeniden devreye girmesi kesin olarak geciktirilir

20.2 MSE 230 C

MSE 230 C modelinde motor sıcaklığı ve cere‐ yan sarfiyatını ölçen bir elektronik aşırı yük koru‐ ması bulunur.
El siperini ƒ pozisyonuna getirin – zincir bloke
olmuştur Uzun molalarda – fişi pirizden çıkartın. Alet artık kullanılmıyorsa kimseye zarar verme‐
yecek şekilde muhafaza edin. İzinsiz şahısların kullanmasını önleyecek şekilde
bir yere kaldırınız.
20 Aşırı yük koruyucusu
Aşırı yük koruması örneğin aşağıda açıklanan durumlar nedeniyle akım beslemesini keser
Çok büyük ilerletme kuveti
Motor devrinin "kesilmesi"
Zincirin kesim yarığı içinde sıkışması
Aşırı yük koruyucusu elektrik bağlantısını kesti‐ ğinde: ► Kılavuzu kesim yarığının içinden çıkarın ► Gerektiğinde zincire frenini açın, bakınız "Zin‐
cir freni"
20.1 MSE 170 C, MSE 190 C,
MSE 210 C
► Aşırı yük şalterinin soğumasını bekleyin
► Aşırı yük durumunda sinyal lambası (1) 2 sani‐
yeden uzun süre yandığında cereyan besle‐ mesi kesilir ve testere otomatik olarak kapanır – şalteri bırakın ve motoru yeniden çalıştırın
► Motor çalıştırıldıktan sonra testere düşük devir
ile çalışıyorsa motor aşırı ısınmıştır ve yaklaşık 10 saniye sonra otomatik olarak kapanır – şal‐ teri bırakın, motorun yaklaşık bir dakika soğu‐ masını bekleyin, sonra motoru yeniden çalıştı‐ rın. Motor çalıştırıldıktan sonra testere yine düşük devir ile çalışıyorsa motor yeterli dere‐ cede soğumamıştır – motor çalıştırıldıktan sonra düşük devir ile çalışmaya başlamayın‐ caya kadar motoru soğumaya bırakın
Sinyal lambası sadece şaltere basıldığı sürece yanar.
Motoru her çalıştırmada fonksiyon kontrolü için sinyal lambası kısaca yanıp söner.

21 İşletim bilgileri

0458-756-4021-B 25

21.1 Çalışırken

► Zincire yağı deposunun dolum seviyesini kon‐
trol edin
► En geç "min" seviyesine erişildiğinde zincir
yağı doldurun – bakınız "Zincir yağını dol‐ durma"
3
1
2
143BA026 KN
9931BA010 KN

türkçe 22 Kılavuzun bakımı

21.1.1 Zincir gerginliğini sık sık kontrol edin Yeni bir testere zinciri, uzun süredir kullanılan bir
zincire kıyasla daha sık olarak gerilmelidir.
21.1.2 Soğuk durumdayken Testere zinciri kılavuzun alt tarafına yanaşmış
durumda olmalıdır ancak elle çekilerek kılavuzun üzerinde hareket ettirilmesi mümkün olmalıdır. Eğer gerekirse testere zincirini gerin – Bkz. "Zin‐ cirin gerilmesi".
21.1.3 Çalışma sıcaklığında Zincir genişler ve sarkar. Kılavuzun alt kısmın‐
daki tahrik baklalarının yiv oluğundan çıkmama‐ ları gerekir – aksi taktirde zincir yerinden çıkabilir. Testere zincirini gerin – Bkz. "Zincirin gerilmesi".
ÖNERİ
Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilmeyen bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara hasar verebilir.
► Yağ giriş deliğini (1), yağ çıkış kanalını (2) ve
ray oluğunu (3) düzenli olarak temizleyin
► Parça aşınmasının en fazla olduğu bölgede,
eğeleme mastarı (özel aksesuar) üzerindeki ölçüm çubuğu ile oluk derinliğini ölçün
Zincir tipi Zincir bölmesi Minimum
oluk derin‐
liği Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Oluk deliği o kadar derin değilse: ► Kılavuz rayının yerleştirilmesi
Aksi halde tahrik baklaları oluk tabanında sürük‐ lenir - diş tabanı ve bağlantı elemanları ray hat‐ tına dayanmaz.

23 Motor soğutması

21.2 Çalışma sonrasında

► Kablonun fişini prizden çıkarın ► Testere zinciri eğer çalışırken çalışma sıcaklı‐
ğında gerilmişse testere zinciri gevşetilmelidir.
ÖNERİ
İş bittikten sonra testere zincirini mutlaka gevşe‐ tin! Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilme‐ yen bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara hasar verebilir.
21.2.1 Uzun süre kullanım dışı bırakıldığında Bkz. "Aletin muhafaza edilmesi"
22 Kılavuzun bakımı
► Havalandırma yarıklarını düzenli olarak kuru
bir fırça vb. malzeme ile temizleyin – bakınız "Bakım ve temizleme uyarıları"

24 Aletin muhafazası

Yakl. 30 günden fazla işletime ara verildiğinde ► Fişi çekin ► Testere zincirini ve kılavuzu çıkarın, temizleyin
ve koruyucu yağ ile yağlayın
► Cihazı iyice temizleyin, özellikle hava filtresini
temizleyin
► Biyolojik zincir yağı (örneğin STIHL BioPlus)
kullanıldığında yağ deposunu tam doldurun
► Cihazı kuru, temiz ve emniyetli bir yerde
muhafaza edin; yetkisiz kişilerin (örn. çocukla‐ rın) kullanmasını önleyin
25 Zincir dişlisinin kontrolü ve
► Özellikle yön değiştirme noktasında ve alt
tarafta tek taraflı bir aşınmayı önlemek için her zincir bileme ve her zincir değiştirme işlemin‐ den sonra kılavuz rayını çevirin
26 0458-756-4021-B
değiştirilmesi
► Kablonun fişini prizden çıkarın ► Zincir dişlisi kapağını, zinciri ve kılavuzu çıkar‐
tın
a
9931BA008 KN
a
1 2
9931BA016 KN
1
3
9931BA009 KN
1
2
3

26 Zincirin bakımı ve bilenmesi türkçe

25.1 Zincir dişlisinin değiştirilmesi

► Yaylı rondelayı (1) milden çıkarın
1 Zincir dişlisi, 7 dişli (MSE 210 C, MSE 230 C) 2 Zincir dişlisi, 6 dişli rondela ile (MSE 170 C,
MSE 190 C)
iki zincir kullandıktan sonra veya daha da önce
eğer aşınmalar (oklar) 0,5 mm’den fazlaysa,
daha önce değiştirin, aksi halde zincirin ömrü kısalır – denetlemek için kontrol aleti (Ekstra‐ lar) kullanın
İki zinciri değişmeli olarak bir dişli üzerinde kulla‐ nırsanız, zincir dişlisinin ömrü uzar
STIHL firması zincir freninin mükemmel çalış‐ ması için sadece STIHL orijinal zincir dişlilerinin kullanılmasını tavsiye eder
MSE 170 C ve MSE 190 C
► Yaylı rondelayı (1) milden çıkarın ► Zincir dişlisini entegre rondela (3) ile çıkarın ve
kontrol edin – aşınma izleri tespit edildiğinde değiştirin
► Yeni zincir dişlisini sökme işleminin tersi yönde
monte edin
MSE 210 C ve MSE 230 C
► Rondelayı (2) çıkarın ve kontrol edin – aşınma
izleri tespit edildiğinde değiştirin ► Zincir dişlisini (3) çıkarın ► Yeni zincir dişlisini sökme işleminin tersi yönde
monte edin
26 Zincirin bakımı ve bilen‐
mesi
26.1 Doğru bilenmiş zincir ile
kolayca kesme
Mükemmel şekilde bilenmiş bir zincir ile çok az bir kuvvet uygulanarak kolayca ağaç içine girilir.
Hasarlı veya körelmiş zincir ile çalışmayın – aksi taktirde aşırı kuvvet uygulayacak, yüksek titre‐ şime maruz kalacak, memnun edici olmayan kesim sonuçları elde edecek ve aşırı aşınma meydana gelecektir. ► Zinciri temizleme ► Zincir üzerinde çatlak ve hasarlı perçin olup
olmadığını kontrol edin ► Hasarlı veya aşınmış zincir bölümlerini yenile‐
yin ve bunları diğer elemanların şekil ve
aşınma derecesine uydurun – gerektiği şekilde
işlemden geçiriniz Üretiminde sert metal kullanılan zincirler (Duro)
çok az aşınırlar. Mükemmel bir bileme sonucu elde etmek için STIHL size STIHL uzman satıcı‐ sını tavsiye eder.
0458-756-4021-B 27
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
türkçe 26 Zincirin bakımı ve bilenmesi
İKAZ
Aşağıda açıklanan açı ve ölçü değerleri mutlaka yerine getirilmelidir. Yanlış şekilde bilenmiş zincir ve derinlik sınırlayıcısı motorlu testerenin geri tepme olasılığını yükseltir – yaralanma tehlikesi!

26.2 Zincir piçi

Zincir piçinin özelliği (a) her kesici dişin derinlik tırnağında gravürle yazılıdır
Özelliği (a) Zincir piçi İnç mm 7 1/4 P 6,35 1 veya 1/4 1/4 6,35 6, P veya PM 3/8 P 9,32 2 veya 325 0.325 8,25 3 veya 3/8 3/8 9,32 4 veya 404 0.404 10,26
Kullanılacak eğe tipleri zincir piç ölçüsüne göre seçilecektir – "Bileme aletleri" tablosuna bakınız.
Kesici diş açısı bileme işleminde aynı kalacaktır.

26.3 Bileme ve göğüs açısı

Öngörülen eğe tutucusunu ve eğe çapını uygu‐ larsanız kendiliğinden doğru göğüs açısı mey‐ dana gelir.
Diş geometrisi Açı (°) A B Micro = yarım keski dişi örk. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = tam keski dişi örk. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Uzunlamasına kesim testere zin‐ ciri örnk. 63 PMX, 36 RMX
Testere zincirinin tüm dişlerindeki açılar eşit olmak zorundadır. Eşit olmayan açılarda: Testere zinciri sert ve düzensiz çalışır, daha fazla aşınır ve hatta kopabilir.
30 75
30 60
10 75

26.4 Bileme kılavuzu

► Bileme kılavuzu kullanılmalıdır Testere zincirleri sadece bir bileme kılavuzu
(Özel aksesuar, bkz. Tablo "Bileme aletleri") yar‐ dımıyla bilenmelidir. Bileme kılavuzlarında, bileme açısı için işaretler bulunur.
Sadece spesyal zincir eğesi kullanın! Diğer eğe‐ ler form ve dişleri bakımından uygun değildir.

26.5 Açıların kontrolü için

A Bileme açısı
STIHL testere zincirleri 30° lik bir bileme açısıyla bilenirler. İstisnai durumlar uzunlamasına kesim yapılan zincirlerdir, bunlar 10° bileme açısıyla bilenirler. Uzunlamasına kesim yapan zincirlerin isminde bir X harfi mevcuttur.
B Göğüs açısı
28 0458-756-4021-B
STlHL Bileme Masdarı (Özel aksesuar, bkz. Tablo "Bileme aletleri") – bileme açısının ve radyal açının, derinlik tırnağı mesafesinin, diş uzunluğunun, yiv derinliğinin kontrolü ve yiv ve yağ giriş deliklerinin temizlenmesi için kullanılan bir üniversal alettir.
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
26 Zincirin bakımı ve bilenmesi türkçe

26.6 Doğru bileme

► Kablonun fişini prizden çıkarın ► Bileme aletlerini zincir piçine uygun olacak
şekilde seçin ► Kılavuzu gerekirse uygun bir yere sabitleyin ► Testere zincirini yürütmek için el siperini kola
doğru çekin: Zincir freni boşalır. El korumasını
bu pozisyonda tutun – Müteakip çalışma freni
açılmıştır ► Sık sık bileyin, az miktarda malzeme kaldırın –
basit bileme için eğe ile iki – üç kez eğelemek
çoğu zaman yeterlidir
tercihen elektrikli bileme cihazı olan uzman satıcınızın servisinde yaptırın

26.7 Derinlik tırnağı mesafesi

Derinlik tırnağı, ağacın içine girme derinliğini ve böylece yonga kalınlığını belirler.
a Derinlik tırnağı ile kesim kenarı arasındaki
nominal mesafe
Don periyodu dışında yumuşak ağaçların kesil‐ mesinde 0,2 mm’ye (0.008 inç) kadar daha büyük olan bir mesafe bırakılabilir.
Zincir piçi Derinlik tırnağı Mesafe (a) İnç (mm) mm (İnç) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)

26.8 Derinlik tırnağının eğelenmesi

► Eğenin tutulması: Eğe, belirtilen açılara uygun
şekilde – bileme kılavuzunun üzerindeki işaret‐
lere göre yatay konumda (kılavuzun yan yüze‐
yine dik açıda) tutulur. Bileme kılavuzunu diş
tepesinin ve derinlik tırnağının üzerine oturtun ► Sadece içerden dışarıya doğru eğeleyin ► Eğe yalnızca ileri giderken talaş kaldırır –
eğeyi geri çekerken kaldırın ► Bağlantı ve tahrik baklalarını eğelemeyin ► Tek taraflı aşınmayı önlemek için eğeyi
düzenli aralıklarla biraz döndürün ► Eğeleme talaşlarını sert ahşap parça ile çıka‐
rın ► Açıyı bileme masdarı ile kontrol edin
Tüm kesici dişlerin eşit uzunlukta olması şarttır. Eşit olmayan diş uzunluklarında diş yükseklikleri
de farklıdır ve testere zincirinin sert çalışmasına ve zincirin kopmasına yol açarlar. ► Tüm kesici dişlerini en kısa kesici dişin uzunlu‐
ğuna eşit olacak şekilde eğeleyin – bu işlemi
0458-756-4021-B 29
Derinlik tırnağı mesafesi kesici diş bilenirken azalır. ► Derinlik tırnağı mesafesi her bileme işlemin‐
den sonra kontrol edilmelidir
► Zincir piçine uygun bileme masdarını (1) tes‐
tere zincirinin üzerine oturtun ve kontrol edile‐ cek dişe bastırın – derinlik tırnağı bileme mas‐ darından dışarı taşıyorsa derinlik tırnağının eğelenmesi gerekir
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
türkçe 26 Zincirin bakımı ve bilenmesi
Tepeli tahrik baklası (2) bulunan zincirin – tepeli yüksek kısmı (servis işaretli kısım) aynı zamanda kesici bıçağın derinlik tırnağı ile birlikte düzeltilir.
İKAZ
Tepeli tahrik baklasının diğer kısmı eğelenme‐ melidir, aksi takdirde motorlu testerenin geri tepme eğilimi artabilir.
► Bileme masdarını testere zincirinin üzerine
oturtun – derinlik tırnağının en yüksek noktası bileme masdarı ile aynı hizada olmalıdır
► Bileme işleminden sonra testere zincirini iyice
temizleyin, eğeleme talaşlarını veya zımpara‐ lama tozunu temizleyin – testere zincirini iyice yağlayın
► Çalışmaya uzun süre ara verildiğinde testere
zinciri temizlenmelidir ve yağlanmış vaziyette muhafaza edilmelidir
► Derinlik tırnağını, bileme masdarı ile aynı
hizada olacak şekilde eğeleyin
► ardından derinlik tırnağının tepesini servis işa‐
retine (bkz. ok) paralel olarak eğik şekilde eğe‐
leyin – bunu yaparken derinlik tırnağının en
yüksek noktasını daha aşağıya indirmeyin
İKAZ
Derinlik tırnağının alçak olması, motorlu testere‐ nin geri tepme eğilimini arttırır.
30 0458-756-4021-B

27 Muhafaza ve bakım bilgileri türkçe

Bileme aletleri (Özel aksesuar) Zincir piçi Yuvarlak
eğe ^
İnç (mm) mm (İnç) Parça numa‐
1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771
Yuvarlak eğe Bileme kıla‐
vuzu Parça numa‐
rası
rası 5605 750
3206
4300
Bileme mas‐ darı Parça numa‐ rası 0000 893 4005
Yassı eğe
Parça numa‐ rası 0814 252 3356
Bileme seti
Parça numa‐ rası 5605 007 1000
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 40065605 750 43271110 893 40000814 252 33565605 007
1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772
4006
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772
4806
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772
5206
0.404 (10,26)5,5 (7/32) 5605 772
5506
1)
Yuvarlak eğe ile birlikte bileme kılavuzu, yassı eğe ve bileme masdarından oluşur
5605 750 4327 5605 750 4328 5605 750 4329 5605 750 4330
1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1106 893 4000
0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356
5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030
27 Muhafaza ve bakım bilgileri
Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması gerekmektedir.
Çalışmaya başlamadan önce
Komple makine Gözle kontrol (durum,
Çalışma sonunda veya her gün
X
sızıntı)
temizleyin X Şalter Fonksyon kontrolü X Zincir freni, müteakip çalışma freni Fonksyon kontrolü X
kontrol edin
1) 2)
Yağ deposu temizleyin X Zincir yağlaması kontrolü X Testere zinciri kontrol edin, keskinlik
X durumuna da dikkat edin
Zincir gerginliğini kon‐
X trol edin
bileyin X
Kılavuz rayı Kontrol edin (aşınma,
X hasar)
temizleyin ve döndü‐ rün
Çapaklarını temizleyin X değiştirin X X
Zincir dişlisi kontrolü X Soğutma yarıkları temizleyin X
Aylık
Haftalık
X X
Arıza durumunda
Hasar durumunda
1)
Gerektiğinde
X
0458-756-4021-B 31

türkçe 28 Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek

Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması gerekmektedir.
Çalışmaya başlamadan önce
Erişilebilen cıvata ve somunları sıkın X Zincir dişlisi kapağındaki zincir tutucu kontrolü X
Zincir dişlisi kapağını değiştirin
Elektrik kablosu kontrolü X
Yenileme
Emniyet etiketi değiştirin X
1)
STIHL size STIHL bayisini tavsiye eder.
2)
bakınız "Zincir freni"
28 Aşınmayı azamiye düşür‐
mek hasarları önlemek
Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyuldu‐ ğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.
Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kul‐ lanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapıl‐ malıdır.
Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine getirilmediği için meydana gelen her türlü hasar‐ dan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu durumlar için geçerlidir:
Üründe STIHL’in izin vermediği değişiklikler
yapılırsa O alete uygun olmayan veya düşük kaliteli
tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa Alet uygun görülmeyen bir iş için kullanılırsa
Alet spor amaçlı veya müsabakalarda kullanı‐
lırsa Alet hasarlı parçası olduğu halde kullanıldığın‐
dan doğan müteakip hasarlarda

28.1 Tamir edilirse

„Tamir ve bakım bilgileri“ bölümündeki bütün işle‐ rin düzenli şekilde uygulanması gerekir. Tamir işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak
1)
kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Bu işler yanlış veya hiç yapılmazsa doğabilecek zarardan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu durumlar için geçerlidir:
Zamanında yapılmayan veya yetersiz yapılan
bakımdan dolayı (örneğin: havalandırma kana‐ lının yetersiz temizlenmesi) elektrikli motorun hasarı Yanlış elektrik bağlantısından doğan hasar
(elektrik gerilimi, uzatma kablosunun yetersiz kesiti) Yanlış muhafazadan doğan paslanma veya
başka türlü hasarlar Düşük kalite yedek parça takılmasından dolayı
aletteki hasarlar

28.2 Aşınan parçalar

Aletin bazı parçaları öngörüldüğü şekilde kullanıl‐ dıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve kul‐ lanılma süresi ile cinsine göre zamanında yeni‐ lenmelidirler. Buna başka şeylerle birlikte şunlar dahildir:
Zincir, kılavuz, zincir dişlisi
Kömürler
Çalışma sonunda veya her gün
Haftalık
Aylık
Arıza durumunda
Gerektiğinde
Hasar durumunda
X
X
32 0458-756-4021-B
17
18
13
12
4
10
4
8
1
5
9931BA048 KN
9
15
19
2
7
16
6
3
14
11
#
1

29 Önemli parçalar türkçe

29 Önemli parçalar
19 Zincir dişli kapağı (hızlı zincir germe) # Makina numarası

30 Teknik bilgiler

30.1 Motor

30.1.1 MSE 170 C, model 230 V
Nominal gerilim: Frekans: 50 Hz Güç sarfiyatı: 1,7 kW Sigorta:
Z
*: 0,34 Ω
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
30.1.2 MSE 170 C, model 220 V
Nominal gerilim: Frekans: 60 Hz Güç sarfiyatı: 1,7 kW Sigorta:
Z
*: Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
1 Aşırı yük şalteri (MSE 170 C, 190 C, 210 C)
Elektronik aşırı yük koruması sinyal lambası
(MSE 230 C) 2 Zincir dişlisi 3 Zincir dişli kapağı talaşın iyi bir şekilde dışarı
atılmasını sağlar. 4 Zincir koruması 5
Yan zincir germe tertibatı
1)
6 Mahmuz 7 Kılavuz 8 Oilomatic zincir 9
Germe dişlisi1) (Çabuk zincir germe sistemi) 10
Kelebek somunun sapı
sistemi) 11 Ön el siperi 12 Ön sap (sap borusu) 13 Yağ deposu kapağı 14 Yaş seviyesi kontrol camı 15 Bloke düğmesi 16 Şalter 17 Arka sap 18 Arka el siperi
1)
Donanıma göre
1)
(Çabuk zincir germe
30.1.3 MSE 170 C, model 100 V
Nominal gerilim: 100 V Frekans:
Anma akımı: Z
*: Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
30.1.4 MSE 170 C, model 127 V
Nominal gerilim: Frekans:
Güç sarfiyatı: 1,7 kW Sigorta:
Z
*: Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
30.1.5 MSE 190 C Nominal gerilim:
Frekans: Güç sarfiyatı: 1,9 kW
Sigorta: 16 A Z
*: 0,34 Ω
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
30.1.6 MSE 210 C, model 230 V Nominal gerilim:
Frekans:
0458-756-4021-B 33
230 V
16 A
II, E
220 V
16 A
II, E
50-60 Hz 13,1 A
II, E
127 V 60 Hz
15 A
II, E
230 V 50 Hz
II, E
230 V 50 Hz
türkçe 30 Teknik bilgiler
Güç sarfiyatı: 2,1 kW Sigorta:
Z
*: 0,34 Ω
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
30.1.7 MSE 210 C, model 100 V Nominal gerilim: 100 V
Frekans: Anma akımı: 15 A
Z
*: Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
30.1.8 MSE 230 C, model 230 V Nominal gerilim:
Frekans: Güç sarfiyatı: 2,3 kW
Sigorta: 16 A Z
*: Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
30.1.9 MSE 230 C, model 230 V, İsviçre için Nominal gerilim:
Frekans: Anma akımı: 10 A
Sigorta: 10 A Z
*:
max
Koruyucu özelliği: IP 20 Koruyucu sınıfı:
16 A
II, E
50-60 Hz
II, E
230 V 50 Hz
II, E
230 V 50 Hz
Kısıtlama yok
II, E

30.2 Zincir yağlama

Devire bağlı tam otomatik pistonlu yağ pompası Yağ deposu kapasitesi
200 cm3 (0,2 lt.)

30.3 Ağırlığı

Kesim aparatı ile, kablosuz MSE 170 C: 4,2 kg MSE 170 C hızlı zincir germe tertibatı ile: MSE 190 C: 4,4 kg MSE 190 C hızlı zincir germe tertibatı ile: MSE 210 C: 4,6 kg MSE 230 C: 4,8 kg
4,3 kg
4,5 kg

30.4 Kesme aparatı MSE 170 C

Gerçek kesim uzunluğu belirtilen kesim uzunlu‐ ğundan daha az olabilir.
30.4.1 Rollomatic E Mini Light için kılavuzlar Kesim uzunlukları: 25, 30, 35 cm
Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Yiv genişliği: 1,1 mm Yönlendirici yıldız: 7- dişli
30.4.2 Rollomatic E Mini için kılavuzlar Kesim uzunlukları: 30, 35, 40 cm
Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Yiv genişliği: 1,1 mm Yönlendirici yıldız: 7- dişli
30.4.3 Zincir 3/8 inç Picco Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Model 3610
Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,1 mm
30.4.4 Rollomatic E Kılavuzları Kesim uzunlukları: 30, 35, 40 cm
Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Yiv genişliği: 1,3 mm Yönlendirici yıldız: 9 dişli
30.4.5 Zincir 3/8 inç Picco Picco Micro 3 (63 PM3) Model 3636
Picco Duro 3 (63 PD3) Model 3612 Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,3 mm
30.4.6 Carving kılavuzlar Kesim uzunlukları: 25, 30 cm
Piç: 1/4" (6,35 mm) Yiv genişliği: 1,3 mm
30.4.7 Zincirler 1/4 inç Rapid Micro Spesyal (13 RMS) Model 3661
Piç: 1/4" (6,35 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,3 mm
30.4.8 Zincir dişlisi 3/8 inç P için 6 dişli
1/4 inç için 8 dişli

30.5 Kesme aparatı MSE 190 C, MSE 210 C, MSE 230 C

Gerçek kesim uzunluğu belirtilen kesim uzunlu‐ ğundan daha az olabilir.
30.5.1 Rollomatic E Light ve Rollomatic E için
Kesim uzunlukları: 30, 35, 40 cm Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Yiv genişliği: 1,3 mm Yönlendirici yıldız: 9 dişli
30.5.2 Zincir 3/8 inç Picco
Picco Micro 3 (63 PM3) Model 3636 Picco Duro 3 (63 PD3) Model 3612 Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,3 mm
30.5.3 Rollomatic E Kılavuzları
Kesim uzunlukları: 45 cm
kılavuzlar
*
ev şebekesindeki azami empedans değeri
34 0458-756-4021-B

31 Yedek parça tedariği türkçe

Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Yiv genişliği: 1,3 mm Yönlendirici yıldız: 9 dişli
30.5.4 Zincir 3/8 inç Picco Picco Micro 3 (63 PM3) Model 3636
Piç: 3/8 inç P (9,32 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,3 mm
30.5.5 Carving kılavuzlar Kesim uzunlukları: 25, 30 cm
Piç: 1/4" (6,35 mm) Yiv genişliği: 1,3 mm
30.5.6 Zincirler 1/4 inç Rapid Micro Spesyal (13 RMS) Model 3661
Piç: 1/4" (6,35 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,3 mm
30.5.7 Zincir dişlisi
MSE 190 C 3/8 inç P için 6 dişli
1/4 inç için 8 dişli
MSE 210 C, MSE 230 C 7-dişli 3/8 inç P için
1/4 inç için 8 dişli

30.6 Ses ve titreşim değerleri

Gürültü değerlerinin tespit edilmesi için nominal azami devir değeri dikkate alınmıştır.
Titreşim değerlerinin tespit edilmesi için tam yük işletim değeri dikkate alınmıştır.
İşverenler yönetmeliği 2002/44/EG vibrasyon değerlerini yerine getirmek ile ilgili ayrıntılı bilgiler için www.stihl.com/vib/ `e bakınız.
30.6.1 EN 60745‑2‑13 uyarınca ses basınç
MSE 170 C: 92 dB(A) MSE 190 C: 92 dB(A) MSE 210 C: 93 dB(A) MSE 230 C: 93 dB(A)
30.6.2 EN 60745‑2‑13 uyarınca ses güç sevi‐
MSE 170 C: 103 dB(A) MSE 190 C: 103 dB(A) MSE 210 C: 104 dB(A) MSE 230 C: 104 dB(A)
30.6.3 EN 60745‑2‑13 uyarınca titreşim
Sapı sol
MSE 170 C: MSE 190 C:
seviyesi L
yesi L
w
değerleri a
p
hv
tarafta 2,9 m/s 2,9 m/s
Sapı sağ tarafta
2 2
3,4 m/s 3,4 m/s
2 2
Sapı sol
tarafta
MSE 210 C: MSE 230 C:
3,4 m/s 3,4 m/s
Sapı sağ tarafta
2 2
4,2 m/s 4,2 m/s
2 2
Ses basıncı seviyesi ve ses güç seviyesi için 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca düzeltme‑faktörü = 2,0 dB(A); 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca titreşim değeri için
düzeltme‑faktörü =2,0 m/s2. Adı geçen vibrasyon değerleri standardize bir
kontrol metoduna göre ölçülmüştür ve elektro aletlerin değerlendirilmesinde karşılaştırmalı kul‐ lanılabilirler.
Kullanım özelliklerine bağlı olarak gerçekten meydana gelen vibrasyon değerleri, yazılan değerlerden farklı olabilir.
Yazılan vibrasyon değerleri, titreşim yükünü gös‐ teren bir ön değerlendirme olarak nitelendirilebi‐ lirler.
Gerçek vibrasyon yükünü tahmin etmek gerek‐ mektedir. Tahmin için elektro aletin kapalı tutul‐ duğu zaman ve açık olduğu fakat yüklenmeden çalıştığı zaman da hesaba katılmalıdır.
Kullanıcıyı korumak için öngörülen vibrasyon yükünü azaltan önlemlere uyunuz, "Emniyet ted‐ birleri" bölümündeki "Vibrasyonlar" ve "Çalışma tekniği" ne bakınız.

30.7 REACH

REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değer‐ lendirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğini (AT) No. 1907/2006'yı yerine getirmek ile ilgili bilgiler için bkz.
www.stihl.com/reach
31 Yedek parça tedariği
Lütfen yedek parça siparişlerinde motorlu teste‐ renin ticari tanımını, makine numarasını ve kıla‐ vuz ile testere zincirinin numaralarını aşağıdaki tabloya yazınız. Bu şekilde yeni bir kesici setin satın alımı için kendinize kolaylık sağlamış olur‐ sunuz.
Kılavuz ve testere zinciri aşınan parçalardır. Par‐ çalar satın alınırken motorlu testerenin ticari tanı‐ mının, parça numarasının ve parçaların adının belirtilmesi yeterlidir.
Ticari tanım
Makine numarası
0458-756-4021-B 35
000BA073 KN

türkçe 32 Tamir bilgileri

Kılavuz numarası
Testere zinciri numarası
32 Tamir bilgileri
Bu aleti kullananlara sadece kullanma talima‐ tında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yap‐ maya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi tak‐ tirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐ manızı tavsiye eder.
STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını yedek parça numarasından ve yazısından
{ ve STIHL yedek parça armasından K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulu‐
nabilir) anlayabilirsiniz.

33 Çöpe atma

İmha etme ile ilgili bilgiler yerel yönetimden veya bir STIHL yetkili bayisinden edinilebilir.
Usulüne uygun olmayan şekilde imha edilmesi, sağlığa zarar verebilir ve çevreyi kirletebilir.
► STIHL ürünlerini, ambalajı ile birlikte, yerel
yönetmeliklere uygun olarak geri dönüşüm için uygun bir toplama noktasına teslim edin.
► Evsel atıklar ile birlikte imha etmeyin.

34 AB Uygunluk Deklarasyonu

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115
36 0458-756-4021-B
D-71336 Waiblingen Almanya Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki
ürünün Yapı tipi: Elektrik motorlu tes‐
Marka: STIHL Tip: MSE 170 C MSE 170 C-B MSE 190 C MSE 190 C-B MSE 210 C MSE 210 C-B MSE 230 C MSE 230 C-B Seri tanımı: 1209
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2014/30/AB ve 2000/14/AT sayılı yönetmeliklerin geçerli düzen‐ lemelerine uygun olduğunu ve üretim tarihinde aşağıdaki standartların güncel versiyonları ile uyumlu bir şekilde geliştirilip üretildiğini beyan eder:
EN 60745‑1, EN 60745‑2‑13, EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3, EN 61000‑3‑11
Ölçülen ses seviyesini araştırıp garanti edebil‐ mek için 2000/14/AT yönetmeliğine göre ek V’de gösterildiği gibi ve ISO 22868 standardı uygulan‐ mıştır.
Ölçülen ses gücü seviyesi tüm MSE 170 C: 105 dB(A)
tüm MSE 190 C: 105 dB(A) tüm MSE 210 C: 106 dB(A) tüm MSE 230 C: 106 dB(A)
Garanti edilen ses gücü seviyesi tüm MSE 170 C: 106 dB(A)
tüm MSE 190 C: 106 dB(A) tüm MSE 210 C: 107 dB(A) tüm MSE 230 C: 107 dB(A)
AT Tip İncelemesinin yapıldığı yer VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut (NB 0366)
Merianstrasse 28 D-63069 Offenbach
Sertifika No. tüm MSE 170 C: 40035918 tüm MSE 190 C: 40035918 tüm MSE 210 C: 40035918 tüm MSE 230 C: 40035918
Teknik belgelerin saklanması: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
tere

35 Adresler türkçe

Üretim yılı, üretildiği ülke ve makine seri nosu alet üzerinde belirtilmiştir.
Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG vek.
Dr. Jürgen Hoffmann Ürün Onay ve Düzenleme Başkanı
35 Adresler

35.1 STIHL İdari Merkezi

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen

35.2 STIHL Satış Şirketleri

ALMANYA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AVUSTURYA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
İSVİÇRE STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ÇEK CUMHURİYETİ Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

35.3 STIHL İthalatçıları

BOSNA HERSEK UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536
HIRVATİSTAN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569
TÜRKİYE SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Fax: +90 232 210 32 33
36 Elektrikli aletler için genel
emniyet bilgileri
Bu bölüm Avrupa’daki motorla işleyen elektrikli aletler hakkında önceden belirlenen genel emni‐ yet kuralları standartı olan EN 60745’ i gösterir. STIHL firması adı geçen standart metni kelimesi kelimesine basmak zorundadır.
"2) Elektrik Enerjisi Güvenlik Uyarıları" bölü‐ münde açıklanan ve cereyan çarpmasının önlen‐ mesine dair güvenlik uyarıları, akülü STIHL elek‐ trikli el aletleri için geçerli değildir.
İKAZ
Bütün kullanma talimatını ilk çalıştırmadan önce dikkatlice okuyunuz. Emniyet tedbirlerine ve veri‐ len önerilere uyulmadığı taktirde elektrik çarp‐ ması, yangın/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Bütün emniyet tedbirlerini ve önerilere ilerisi için muhafaza ediniz.
Emniyet tedbirlerinde anılan "elektro alet" ile elektrik kablosu üzerinden elektrik şebekesi cere‐ yanıyla çalışan (kablolu) veya akü ile çalışan (kablosuz) elektro aletleri kastediyoruz.

36.1 1) İş yeri emniyeti

a)
İş yeriniz temiz ve iyi aydınlatılmış olsun. Dağınıklık veya iyi aydınlatılmamış iş yerleri kazalara neden olabilir.
0458-756-4021-B 37
türkçe 36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri
b) Elektro aletler ile patlama tehlikesi mevcut,
yanar sıvıların bulunduğu, gaz veya toz olan yerlerde çalışmayın. Elektro aletlerden çıkan kıvılcımlardan dolayı toz veya buhar tutuşa‐ bilir.
c) Elektro aleti kullanırken çocukları ve diğer
şahısları uzak tutun. Sizin dikkatinizi dağıtır‐ larsa aleti yönetirken kontrolünüzden çıkabi‐ lir.

36.2 2) Elektrik emniyeti

a) Elektro aletin fişi prize uymalıdır. Fişi katiyen
değiştirmeyiniz. Topraklı fişi bulunan elektrikli aletlerde topraksız ek adapter fiş takmayınız. Değişiklik yapılmamış bir fiş ve ona uygun priz, elektirk çarpma tehlikesini azaltır.
b) Toprak iletimi sağlanmış örneğin borular,
kalorifer veya fırın, buzdolabı gibi yüzeylerle vücut temasını önleyiniz. Vücudunuzun top‐ rak iletimi sağlandığında elektrik çarpması tehlikesi daha yüksektir.
c) Elektro aletleri yağmurdan ve ıslak ortamdan
koruyunuz. Elektro alete su girdiğinde elek‐ trik çarpması riski artar.
d) Kabloyu, aleti taşımak, bir yere asmak veya
fişini prizden çekmek gibi öngörülmeyen şey‐ lerde kullanmayınız. Kabloyu sıcak nesneler‐ den, yağdan, keskin kenarlardan veya hare‐ ket eden parçalardan uzak tutunuz. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması ris‐ kini arttırır.
e) Elektrikli aletle dışarıda çalıştığınızda sadece
dışarıda çalışmaya uygun uzatma kabloları kullanınız. Dışarda çalışmaya uygun elektrik uzatma kablosu, elektrik çaprması riskini azaltır.
f) Elektrikli alet ile mecburen ıslak bir ortamda
çalışılacaksa, hatalı akımdan koruma meka‐ nizması olan şalter kullanınız. Hatalı akım‐ dan koruma mekanizması olan şalteri kullan‐ mak elektrik çarpması riskini azaltır.

36.3 3) Şahısların emniyeti

a)
Dikkatli olunuz, ne yaptığınızı iyice düşünü‐ nüz ve elektrikli aletle çalışırken akıllıca çalı‐ şınız. Yorgunken veya alkol, uyuşturucu maddeler veya ilaçların etkisi altında elektrikli aletle çalışmayınız. Elektrikli aletle çalışırken bir anlık bir dikkatsizlik bile ciddi yaralanma‐ lara yol açabilir.
b) Şahsi koruyucu donanımınızı ve daima koru‐
yucu gözlük kullanınız. Toz maskesi, kayma‐ yan tabanlı emniyet botları, koruyucu kask
veya kulak koruyucusu gibi elektro aletler ile çalışma alanına uygun şahsi koruyucu dona‐ nımınızı giyerseniz yaralanma tehlikesini azaltmış olursunuz.
c) Aletin kasıtsız çalışmasını önleyiniz. Elektrikli
aleti elektrik ağına bağlamadan önce ve/veya aküsünü çalıştırmadan önce veya aleti kaldı‐ rıp nakletmeden önce kapalı olmasına dikkat ediniz. Elektro aleti taşırken parmağınız şal‐ terdeyse veya aletin çalışma düğmesi açık‐ ken fişini prize takarsanız kazalara neden olabilir.
d) Elektro aleti çalıştırmadan önce ayar anah‐
tarlarını veya tornavidayı çıkartınız. Elektor aletin döner parçalarında halen mevcut bir ayar anahtarı veya alet, yaralanmalara neden olabilir.
e) Doğal olmayan vücut hareketleri yapmayınız.
Emin bir şekilde yere basınız ve daima den‐ genizi muhafaza ediniz. Böylece beklenme‐ yen durumlarda da elektro aletinizi daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbisesi giyiniz. Başka giyecek veya
ziynet giymeyiniz. Saçlarınızı, giyeceklerinizi ve eldivenlerinizi dönen parçalarda uzak tutunuz. Bol gelen giyecekler, ziynet veya uzun saçlar aletin dönen parçalarına girebilir.
g) Alete toz emen parçalar veya emilenleri top‐
layan torba takılacaksa, bunların doğru takıl‐ dığını ve uygun şekilde kullanıldığını kontrol ediniz.‑ Toz emicisi kullanırsanız, tozdan meydana gelecek tehlikeleri azaltmış olursu‐ nuz.

36.4 4) Elektro aletin kullanılması ve bakımı

a)
Alete aşırı yüklenmeyiniz. Yapacağınız işe uygun elektrikli aleti kullanınız. Uygun elek‐ trikli alet ile hem daha iyi hem de daha emin şekilde ön görülen performansta çalışırsınız.
b) Şalteri bozuk elektrikli alet kullanmayınız.
Açıp kapatılamayan elektrikli alet tehlikelidir, mutlaka tamir ettirilmesi gerekir.
c) Aletin ayarını yapmadan veya ilave parçaları
değiştirmeden veya kenara koymadan önce aletin fişini prizden çıkartınız ve/veya akü‐ sünü çıkartınız. Bu emniyet önlemi elektro aletin kasıtsız çalışmasını önler.
d) Kullanmadığınız elektrikli aletleri çocukların
erişemeyeceği bir yerde muhafaza ediniz. Aleti tanımayan veya kullanma talimatını okumayan şahıslara elektrikli aletinizi kullan‐
38 0458-756-4021-B
36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri türkçe
dırmayınız. Elektro aleti tecrübesiz şahısların kullanması tehlikelidir.
e) Elektrikli aletlere itina ile bakınız. Hareket
eden parçaların mükemmel çalışmasını, tutukluk yapmamasını, parçaların kırık veya hasarlı olmamasını aletin iyi çalışması açı‐ sından kontrol ediniz. Aletinizi kullanmadan önce hasarlı parçalarını tamir ettiriniz. Birçok kazanın sebebi iyi bakılmamış elektro aletle‐ ridir.
f) Aletinizin kesicileri keskin ve temiz olsun. İti‐
nayla bakılmış kesicilerin kenarları keskindir, daha nadir sıkışırlar ve daha kolay yönetilir‐ ler.
g) Bu talimata uygun elektro aleti, aksesuar,
ayar aleti vs. kullanın. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurun. Elektro aletleri öngörülmeyen işlerde kullanmak tehli‐ keli durumlar yaratabilir.

36.5 5) servis

a) Elektro aletinizi sadece kalifiye uzmanlar
tarafından ve sadece STIHL orjinal yedek parçaları taktırarak tamir ettirin. Böylece elektrikli aletin emniyetini garantiye almış olursunuz.

36.6 Zincirli testereler için geçerli güvenlik uyarıları

Zincirli testere çalışırken vücudunuzun bütün
bölümlerini zincirden uzak tutunuz. Zincirli tes‐ tereyi çalıştırmadan önce zincire temas edil‐ mediğini dikkate alın. Zincirli testere ile çalışır‐ ken bir anlık dikkatsizlik giysilerinizin veya vücudunuzun testereye kapılmasına yol açabi‐ lir. Zincirli testereyi daima sağ eliniz arka sapta ve
sol eliniz ön sapta olacak şekilde tutun. Zincirli testereyi tam ters şekilde tuttuğunuzda yara‐ lanma riski artar ve testerenin bu şekilde kulla‐ nılması yasaktır. Elektrikli aleti izolasyonlu sapından tutun,
çünkü kesici görünmeyen elektrik kablolarına veya kendi kablosuna temas edebilir. Kesici, içinden elektrik geçen kabloya temas ederse aletin metal parçalarına elektrik yüklenebilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir. Çalışma esnasında kulaklık ve iş gözlüğü
takın. Başınız, elleriniz, bacak ve ayaklarınızı koruyan donanımları kullanmanız da tavsiye edilir. Uygun boyda giyilen koruyucu giysi etrafa saçılan malzeme ve testereye yanlış‐ lıkla dokunmaktan kaynaklanan yaralanma tehlikesini azaltır.
Zincirli testere ile ağaç üzerine çıkarak çalış‐
mayın. Ağaç üzerine çıkarak yapacağınız kesimlerde yaralanma tehlikesi vardır. Daima sağlam durmaya dikkat edin ve teste‐
reyi ancak sağlam, düz ve güvenli bir zeminde durduğunuzda kullanın. Kaygan zeminlerde veya örneğin merdiven gibi sağlam olmayan bir araç üzerine çıkarak çalışma testere üze‐ rindeki kontrolünüzü kaybetmenize yol açar. Gerilim altında olan bir dalı keserken dalın
kesim sonrasında geri fırlayabileceğini dikkate alın. Ağaç elyafları içindeki gerilim boşaldı‐ ğında gergin olan dal kesim yapan kişiye çar‐ pabilir ve/veya testere üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize yol açar. Alt dalları ve genç ağaçları keserken çok dik‐
katli olun. İnce ağaç malzemesi zincire dolana‐ bilir ve size çarpabilir veya dengenizin bozul‐ masına yol açabilir. Testereyi kapanmış durumda ön sapından
tutarak ve zincir sizden uzak duracak şekilde taşıyın. Zincirli testereyi naklederken veya muhafaza ederken daima koruyucu kılıfını takınız. Zincirli testereyi dikkatli kullandığı‐ nızda dönmekte olan zincire yanlışlıkla temas etme olasılığı azalır. Yağlama, zincir gerginliği ve aksesuar değiş‐
tirme talimatlarına riayet edin Talimatlara aykırı yapılmış bir zincir yağlaması veya yanlış gerilmiş bir zincir kopabilir veya geriş tepme riskini yükseltebilir. Sapları kuru, temiz ve yağdan arındırılmış
şekilde tutun. Saplar yağlanmış olduğunda eli‐ niz kayabilir ve testere üzerindeki kontrolü kaybetmenize yola açar. Sadece ahşap malzeme kesin. Zincirli teste‐
reyi kullanım amacı dışındaki işlerde kullan‐ mayın. Örnek: Zincirli testereyi ahşap malze‐ meden üretilmemiş olan yapı malzemeleri, duvar veya plastiklerin kesilmesi için kullanma‐ yın. Zincirli testerenin kullanım amacı dışın‐ daki işlerde kullanılması tehlikeli durumların meydana gelmesine yol açar.
36.7 Geri tepme sebepleri ve önlen‐ mesi
Kılavuz ucu bir cisme çarptığında veya ağaç büküldüğünde ve testere bıçağı kesilen ağaç içinde sıkışıp kaldığında geri tepme meydana gelir.
Kılavuz ucu ile ağaca temas edildiğinde bazı durumlarda testere beklenmedik bir şekilde geriye doğru hareket eder ve kılavuz yukarıya kullanıcıya doğru fırlar.
0458-756-4021-B 39
türkçe 36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri
Zincirin kılavuz üst kenarında sıkışması kılavu‐ zun ani bir şekilde kullanıcıya doğru geri tepme‐ sine yol açabilir.
Bütün bu tepki hareketleri testere üzerindeki kon‐ trolü kaybetmenize ve muhtemelen ağır dere‐ cede yaralanmanıza sebep olabilir. Çalışma esnasında sadece zincirli testere üzerinde bağlı olan iş güvenliği tertibatlarına güvenmeyin. Zin‐ cirli testere kullanıcısı olarak iş kazalarını ve yaralanmaları önlemek için bazı tedbirler almanız gerekir.
Geri tepme hareketi elektrikli aletin yanlış kulla‐ nılmasından kaynaklanır. Geri tepme aşağıda açıklanan önlemler alınarak engellenebilir:
Testereyi iki elinizle tutun, başparmağınız ve
parmaklarınız testere sapını tam şekilde kav‐ ramalıdır. Vücudunuz ve kollarınızı geri tepme hareketine dayanacak bir pozisyonda tutunuz. Uygun önlemler alındığında kullanıcı geri tepme hareketine karşı koyabilir. Kesinlikle zincirli testereyi elinizden bırakmayın. Anormal vücut harektelerinden kaçının ve
omuz yüksekliğinden daha yüksekte kesim yapmayın. Böylece kılavuz ucuna yanlışlıkla temas etmekten kaçınırsınız ve beklenmedik durumlarda testere üzerinde daha iyi bir kon‐ trole sahip olursunuz. Sadece üretici firma tarafından öngörülen
yedek kılavuz ve zincir kullanın. Yanlış yedek kılavuz ve zincir zincirin kopmasına ve/veya geri tepmeye sebep olabilir. Üretici firmanın bileme ve testerenin bakımı ile
ilgili talimatlarına riayet ediniz. Derinlik sınırla‐ yıcısının çok düşük olarak ayarlanması geri tepme eğilimini artırır.
40 0458-756-4021-B
36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri türkçe
0458-756-4021-B 41
türkçe 36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri
42 0458-756-4021-B
36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri türkçe
0458-756-4021-B 43
www.stihl.com
*04587564021B*
0458-756-4021-B
*04587564021B*
0458-756-4021-B
Loading...