36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri37
Sayın müşterimiz,
STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih ettiğiniz
için teşekkür ederiz.
Bu ürün, modern imalat metotları uygulanarak ve
kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek
üretilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve
onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden
geleni yapmaya çalışıyoruz.
Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayi‐
nize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvu‐
runuz.
Saygılarımla
Dr. Nikolas Stihl
1Bu kullanma talimatıyla
ilgili
Bu Kullanma Talimatında STIHL elektrikli zincir
testeresi açıklanmıştır, bu kullanma talimatında
aynı zamanda motorlu testere, motorlu alet veya
alet terimleri de kullanılmıştır.
1.1Resim sembolleri
Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kul‐
lanma talimatında açıklanmıştır.
Alete ve teçhizata bağlı olarak takibi resim sem‐
bolleri ile karşılaşabilirsiniz.
Zincir yağı deposu; zincir yağı
Zincirin dönme yönü
Zincirin gerilmesi
Aşırı yük koruması sıcaklığı
Resetleme
Kilitleme
1.2Metin bölümlerinin belirtilmesi
İKAZ
Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve
yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.
ÖNERİ
Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gös‐
teren ikaz.
1.3Yeni teknik gelişme
STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin
gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen
siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve
Orjinal kullanma talimatı
0000006533_013_TR
Klorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlı‐
dır.
Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgiler‐
den ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.
2Emniyet kuralları
Motorlu testere ile çalışırken ek ola‐
rak emniyet tedbirleri almak gerekir,
çünkü motorlu testere balta veya el
testeresinden çok daha hızlı çalışır
ayrıca testerenin dişleri çok keskindir.
Kullanma talimatının tamamını ilk
defa çalışmaya başlamadan önce dik‐
katlice okuyup ilerde kullanmak üzere
emin bir şekilde saklayın. Kullanma
talimatına uymamakla hayatınızı tehli‐
keye atabilirsiniz.
2.1Genel olarak uyulacak noktalar
Her ülkeye mahsus emniyet kurallarına dikkat
edin, örneğin ilgili meslek kooperatiflerinin, sos‐
yal kuruluşların veya dairelerin vs. ön gördüğü iş
emniyeti ile ilgili tedbirlere uyun.
Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı
ülkeye veya yerel hükümlere göre zamansal
bakımdan sınırlandırılabilir.
İlk defa motorlu aleti kullananlar için: Satıcıdan
size aletin emniyetli nasıl kullanıldığını gösterme‐
sini isteyiniz – veya bir meslek kursuna katılınız.
Reşit olmayanlar, motorlu testere kullanmamalı‐
dırlar – eğitim gören ve yetişkin bir kişinin huzu‐
runda çalışan 16. yaşını doldurmuş gençler
hariç.
Çocukları, hayvanları ve seyircileri uzak tutunuz.
Kullanıcı, kazalardan ve başka şahıslara veya
onların mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden
sorumludur.
Motorlu testereyi sadece aleti tanıyıp kullanma‐
sını bilen şahıslara ödünç veriniz – ve daima kul‐
lanma talimatnamesini de birlikte veriniz.
Fiziki, duyusal algılama veya zihinsel yönden
engelli olduklarından dolayı aleti emin kullana‐
mayan şahıslar sadece gözetim altında veya
sorumlu başka bir şahsın vereceği direktiflerle
aleti kullanabilirler.
Motorlu testere ile çalışan bir insanın dinç, sağ‐
lıklı ve zinde olması gerekir. Sağlık bakımından
yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu
testere ile çalışmanın mümkün olup olmadığını
danışmalıdırlar.
İçki içtikten, reaksiyon gücünüzü azaltacak ilaç
veya uyuşturucu madde kullandıktan sonra
motorlu aleti kullanmayınız.
Kötü hava şartlarında (yağmur, kar, buz, rüzgar)
çalışmanızı erteleyiniz – yüksek kaza ihtimali!
2.2Amacına uygun kullanma
Motorlu testereyi sadece odun veya ahşaptan
malzeme kesmek için kullanınız. Motorlu testere
özellikle ev işlerinde yakacak odun kesme veya
testere ile kesme çalışmalarında kullanım için
uygundur.
Başka bir amaç için motorlu aleti kullanmayınız –
kaza tehlikesi!
Alette bir değişiklik yapmayınız – böylece emni‐
yetinizi tehlikeye atabilirsiniz. Öngörülmeyen ek
aletlerin kullanılmasından dolayı şahsa veya
mala karşı meydana gelebilecek zararlar‐
dan STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.
2.3Giysi ve donanım
Öngörülen elbise ve teçhizat kullanınız.
Giysiniz amaca uygun olmalı ve hare‐
ket serbestliğini engellememelidir.
Üzerinize tam oturan ve kesimi önle‐
yen takviyeli iş tulumu giyiniz – manto
giymeyiniz
Ağaçlara, çalılara veya aletin dönen parçalarına
takılabilecek giyecek giymeyiniz. Ayrıca atkı, kra‐
vat veya takı takmayın. Uzun saçları toplayınız
(örneğin bir baş örtüsü, bere, kask vs. ile).
Uygun ayakkabı giyin – ayakkabı
kesilmez, tabanları profilli ve çelik
burunlu olmalıdır.
İKAZ
Gözlerin yaralanma tehlikesine karşı
EN 166 standardına uygun koruyucu
gözlük takın. Koruyucu gözlüğün tam
doğru oturmasına dikkat edin.
Yüz maskesi takın ve doğru oturmasına dikkat
edin.
Günlük çalışma süresi 2,5 saati aştığında "kişi‐
sel" ses koruma donanımı kullanın.
Üstten düşebilecek nesnelere karşı koruyucu
kask giyin.
Dayanıklı malzemeden imal edilmiş
(örn. deriden) sağlam iş eldivenleri
giyin.
0458-756-4021-B3
türkçe2 Emniyet kuralları
STIHL şahsi korunma teçhizatı olarak çok yönlü
bir donanım sunar.
Bağlantı kablosu hasarlıysa hemen
fişi pirizden çıkartınız – Hayati tehlike,
elektrik çarpabilir!
2.4Nakliyat
Kısa mesafeli de olsa testereyi başka bir yere
taşımadan önce testereyi daima kapatın, fişini
prizden çıkarın, el siperini ƒ pozisyonuna getirin
ve zincir koruma kılıfını takın. Böylece motor
istenmeden çalıştırılamaz.
Motorlu testereyi sadece sapından tutarak taşı‐
yın – taşıma esnasında kılavuz arka yönde olma‐
lıdır.
Motorlu testereyi araba içinde naklediyorsanız:
Testereyi devrilmeyecek, hasar görmeyecek ve
benzini veya motor yağı akmayacak ve şekilde
emniyete alınız.
2.5Temizleme
Plastik parçaları bir bezle temizleyin. Keskin
deterjanlar plastik parçalara zarar verebilir.
Motoru tozdan ve kirden arındırınız – yağ çözü‐
cüsü maddeler kullanmayınız.
Havalandırma ızgaralarını gerekirse temizleyiniz.
Motorlu testereyi temizlemek için yüksek basınç
temizleyicileri kullanmayınız. Alete tazyikli su
sıkılması aletin bazı yerlerine hasar verebilir.
Alete su sıkmayınız.
2.6Aksesuarlar
Sadece STIHL firmasının bu motorlu testere için
öngördüğü aletleri, kılavuzları, zincirleri, zincir
dişlilerini, aksesuarları /ilaveleri veya teknik
bakımdan eş değerli olarak izin verdiği parçaları
takınız. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya
yöneltiniz. Sadece yüksek kaliteli aletler veya
aksesuarlar/ekstralar kullanınız. Aksi taktirde
kaza ihtimali veya testerede hasar ihtimali bulu‐
nur.
STIHL firması orijinal STIHL aletleri, kılavuzları,
zincir dişlileri ve ilaveleri takmanızı tavsiye eder.
Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve
kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.
2.7Tahrik ünitesi
2.7.1Elektrik bağlantısı
Priz, hata akım şalteri ile donatılmış olmalıdır
veya bağlantı işleminde bu tür bir alet takılmalıdır
– bakınız "Testerenin elektrik şebekesine bağlan‐
ması".
Elektrik çarpması tehlikesini önleme:
Şebekenin gerilimi ve frekansı aletinizin (lev‐
–
hasında belirtilen) gerilimi ve frekansı ile birbi‐
rine uymalıdır.
Bağlantı kablolarını, prizi ve uzatma kablola‐
–
rını hasar açısından kontrol ediniz. Bağlantı
kablosu, bağlantı parçaları veya prizler hasar‐
lıysa veya standartlara uygun değilse kullanıl‐
malarına izin verilmez.
Elektrik bağlantısının fişini sadece öngörülmüş
–
şekilde monte edilmiş prize takınız.
Bağlantı ve uzatma kablolarının yalıtımı ayrıca
–
fişin ve bağlantı parçalarının durumu kusursuz
olsun.
Fişi aletin kablosundan tutup çekerek değil eli‐
–
nizle tutarak prizden çıkartınız.
Bağlantı ve uzatma kablolarını uzmanca döşeyi‐
niz:
Uzatma bağlantı kablolarında her bağlantının
–
kablosunun azami kesiti göz önünde bulundu‐
rulmalıdır – "Aletin elektrik bağlantısı" bölü‐
müne bakın.
Bağlantı kablolarını zarar verilemeyecek
–
şekilde ve kimseyi tehlikeye atmayacak
şekilde döşeyin ve işaretleyin – Tökezleme
tehlikesi!
Uygun olmayan uzatma kablolarının kullanıl‐
–
ması tehlikeli olabilir. İlgili uygulama için yönet‐
meliklere uygun olan uzatma kabloları kulla‐
nın.
Uzatma kablosunun prizi ve kuplaj bağlantısı
–
su geçirmez olmalıdır ve suyun içine yatırılma‐
malıdır.
kabloları kenarlara, sivri burunlara veya keskin
–
eşyalara değip aşınacak şekilde döşemeyiniz
Kapı veya pencere aralıklarından sıkıştırıp
sonra çözünüz
Fazla ısıdan yangın çıkmasını önlemek için
–
kablo tamburunu daima tamamen çözünüzYangın tehlikesi!
kabloyu daima testerenin arkasında tutun (kul‐
–
lanıcının arkasında)
Kesme işlemi esnasında kablonun dallara
–
takılmamasına dikkat edin
Bağlantı kablosunu, hareket etmekte olan zin‐
–
cirli testere tarafından temas edilmesi mümkün
olmayacak şekilde döşeyin.
40458-756-4021-B
9931BA042 KN
2 Emniyet kurallarıtürkçe
Kablonun üzerinden araba ile geçmeyin, ezme‐
yin, germeyin vs. hasar vermeyen, aşırı ısı, yağ
ve keskin kenarlara karşı koruyun.
2.8Çalışmadan önce
Aletin fişini prizden çıkarın
Kontrol, ayar ve temizleme çalışmaları
–
Kesim aparatı üzerinde yapılacak çalışmalar
–
Motorlu testereyi terk etme
–
Nakliyat
–
Muhafaza
–
Onarım ve bakım çalışmaları
–
Tehlike ve acil durumlarda
–
Aletin her türlü çalışma emniyetini kontrol ediniz
– Kullanma talimatının uygun bölümünü okuyu‐
nuz:
Zincir freni iyi işlesin, ön el siperi bulunsun.
–
kılavuzu doğru monte edilmiş olsun
–
zincirin doğru gerilmiş olsun
–
Kumanda kolu ve bloke düğmesi kolay hareket
–
edebilmelidir – şalter bırakıldıktan sonra baş‐
langıç pozisyonuna geri dönebilmelidir
Bloke düğmesine basılmadığında kumanda
–
kolu bloke olur
Kullanma ve emniyet teçhizatındaki hiçbir şeyi
–
değiştirmeyiniz
Kolların temiz ve kuru olmasına, yani yağlı
–
veya reçine bulunmamasına – böylece motorlu
testereyi doğru yönetmeye dikkat ediniz!
depoda yeterli miktarda yağ bulunmalıdır
–
Motorlu testereyi sadece işlemesi emniyetliyken
kullanın, yoksa kaza meydana gelebilir!
2.9Motorlu testereyi çalıştırın
Sadece düz zeminlerde. Sağlam ve emniyetli
duruşa dikkat ediniz. Motorlu testereyi sağlam
şekilde tutun, kesme aparatı hiçbir cisme ve
zemine temas etmemelidir.
Motorlu testereyi sadece bir kişi kullanır. Motoru
çalıştırırken dahi başka kişileri çalışma alanınıza
sokmayın.
Motorlu testereyi, testerenin zinciri bir kesim yarı‐
ğında bulunuyorsa çalıştırmayın.
Motoru kullanma talimatında anlatıldığı şekilde
çalıştırın.
2.10Çalışırken
Daima yere sağlam ve emin basınız. Eğer ağa‐
cın kabuğu yaş ise dikkat ediniz – kayma tehli‐
kesi!
Motorlu testereyi daima iki elinizle sıkıca tutunuz:
Sağ eliniz arka sapta olmalıdır – solak olsanız
dahi. Testereyi emniyetli yönetmek için tutulacak
sapı ve kolu baş parmağınızla sıkıca kavrayınız.
Tehlike durumunda veya acil durumda derhal
morlu testereyi kapatın, el siperini ƒ konumuna
getirin ve fişi prizden çıkarın.
Yağmurlu veya çok ıslak ortamda
aletle çalışmayın – aletin motoru
sudan korunmamıştır – Elektrik
çarpma tehlikesi – kısa devre yapma
tehlikesi!
Yağmur yağarken ve alet ıslak olduğu sürece
aleti kullanmayın.
Dikkat kaygan şartlarda ıslak, karlı buzlu ve
meyilli zeminlerde veya yeni soyulmuş ağaç
kabuklarının bulunduğu yerlerde – Kayma tehli‐
kesi!
Ağaç kütüklerine, köklere ve çukurlara dikkat edi‐
niz – Tökezleme tehlikesi!
Yalnız çalışmayın – yakınınızda daima acil
durumlarda size yardım edebilecek ve sesinizi
duyabilecek, acil durumlarda yardım etme konu‐
sunda eğitilmiş bir kişi bulunmalıdır. Çalıştığınız
yerde yardımcı şahıslar bulunuyorsa onların da
koruyucu donanım (kask!) kullanması ve kesile‐
cek dalların altında bulunmamaları gerekir.
Kulaklıkla çalışıyorsanız pür dikkat ve itina
gereklidir – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar,
sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmadığı için.
Zamanında çalışma molaları veriniz, yorgunluğu‐
nuzu ve bitkinliğinizi gidermek için – aksi taktirde
kaza tehlikesi!
Çalışırken meydana gelen toz (örneğin talaş toz)
buhar ve duman sağlığınıza zarar verebilir. Toz
meydana gelen durumlarda toz maskesi kullanın.
Testere zincirini düzenli olarak, sık sık ve her‐
hangibir değişiklik farkettiğinizde hemen kontrol
ediniz:
0458-756-4021-B5
türkçe
Motorlu testereyi kapatın, zincirin durmasını
–
bekleyin, fişi prizden çıkarın
Durumunu ve iyi oturmasını kontrol ediniz
–
Aletin bileme durumunu kontrol ediniz
–
Motorlu testere çalışırken zincire dokunmayın.
Zincir bir cisim tarafından bloke olduğunda der‐
hal motorlu testereyi kapatın ve fişi prizden çıka‐
rın – ancak ondan sonra cismi temizleyin – Yara‐
lanma tehlikesi!
Motorlu testereyi terk etmeden önce testereyi
kapatın, el siperini ƒ konumuna ayarlayın ve
yanlışlıkla tekrar çalıştırmayı önlemek için fişi
prizden çıkarın.
Zinciri değiştirmek için motorlu testereyi kapatın,
el siperini ƒ konumuna ayarlayın ve yanlışlıkla
tekrar çalıştırmayı önlemek için fişi prizden çıka‐
rın. Kasıtsız olarak motorun çalışmasından
dolayı – Yaralanma tehlikesi!
Motorlu testere zincirin hızlı bir şekilde durdurul‐
masını sağlayan bir sistem ile donatılmıştır –
kumanda kolu bırakıldığında zincir hemen durur
– bakınız "Müteakip çalışma freni"
Bu fonksiyonu düzenli olarak kısa aralıklarla kon‐
trol ediniz. Kumanda kolu bırakıldığında zincir
dönmeye devam ettiğinde motorlu testereyi kul‐
lanmayın – bakınız "Müteakip çalışma freni" –
Yaralanma tehlikesi! Bayiye baş vurunuz
Katiyen zincir yağı olmadan aleti çalıştırmayınız,
durumu kontrol etmek için yağ deposundaki yağı
kontrol ediniz Yağ deposundaki yağ miktarı çok
azaldığında hemen çalışmanızı yarıda bırakıp
zincir yağını doldurunuz – "Zincir yağının doldu‐
rulması" bölümüne bakınız.
Eğer motorlu aletin çalışması istenilmeyen bir
durumdan dolayı (darbe veya düşmeden dolayı
şiddetin etkisi) durdurulduysa, mutlaka çalıştır‐
madan önce emniyetli çalışıp çalışmadığını kon‐
trol ediniz – "Çalıştırmadan önce" bölümüne
bakınız. Özellikle emniyet donanımının fonksiyo‐
nunu kontrol ediniz. İşletilmesi güvenli olmayan
motorlu testereyi sakın kullanmaya devam etme‐
yiniz. Şüpheli durumlarda uzman satıcıya başvu‐
runuz.
2.11Çalışma sonrasında
Motorlu testereyi kapatın, el siperini ƒ konu‐
muna ayarlayın, fişi prizden çıkarın ve zincir kılı‐
fını takın.
2.12Muhafaza
Alet artık kullanılmıyorsa kimseye zarar verme‐
yecek şekilde muhafaza ediniz. Basınçlı su
60458-756-4021-B
deposunu izinsiz şahısların kullanmasını önleye‐
cek şekilde bir yere kaldırınız.
Motorlu testere kuru bir yerde, el siperi ƒ konu‐
munda ve fiş prizden çıkarılmış durumda sakla‐
nacaktır.
2.13Vibrasyonlar
Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde
motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı
bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak
hastalığı").
Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden
genel bir çalışma süresi belirlenemez.
Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uza‐
tılabilir:
Ellerin korunması (sıcak eldiven)
–
Mola verme
–
Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:
Kullanıcının kan dolaşımı rahatsızlığının
–
bulunması veya kan dolaşımının kötü olması
(belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncala‐
nır)
Düşük hava sıcaklığı
–
Kesme esnasında uygulanacak kuvvet (yük‐
–
sek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)
Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yuka‐
rıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örne‐
ğin parmakların karıncalanması) doktor muaye‐
nesinden geçmeniz tavsiye edilir.
2.14Bakım ve tamir
Tüm bakım, onarım ve temizleme çalışmaların‐
dan önce daima motorlu testereyi kapatın, el
siperini ƒ konumuna ayarlayın ve testerenin
fişini prizden çıkarın. Kasıtzsız olarak motorlu
zincirin çalışmasından dolayı – hayati tehlike!
Motorlu testerenin düzenli olarak bakımını yapın.
Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve
tamir işlerini yapınız. Diğer bütün işleri bayiye
yaptırınız.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
bayisi tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL
bayilere düzenli olarak kendilerini geliştirme kurs‐
ları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanınız.
Aksi taktirde kaza ihtimali veya testerede hasar
ihtimali bulunur. Bu konuyla ilgili soruları bayiye
yöneltiniz.
Motorlu alette bir değişiklik yapmayın – böylece
emniyetinizi tehlikeye atabilirsiniz – Kaza tehli‐
kesi!
2 Emniyet kuralları
001BA036 KN
001BA257 KN
3 Reaksiyon güçleritürkçe
Mevcut elektrik kontaktları, bağlantı kabloları ve
fişlerin izolasyonunu ve eskimiş olup olmadığını
(çatlaklık) kontrol edin.
Bağlantı kabloları gibi elektrikli parçalar sadece
uzman elektrikçiler tarafında tamir edilmeli veya
yenilenmelidir.
Zincir tutucusunu kontrol ediniz – hasarlı oldu‐
ğunda değiştiriniz.
Bileme talimatına riayet ediniz – Testerenin
emniyetli ve doğru şekilde kullanılması için zincir
ve kılavuzun daima mükemmel durumda olma‐
sını sağlayınız, zinciri doğru bileyiniz, geriniz ve
daima iyi derecede yağlayınız.
Zincir, kılavuz ve zincir dişlisini zamanında değiş‐
tiriniz.
Yakıt ve zincir yağını daima yönetmeliklere
uygun ve üzerinde malzeme adının yazılı olduğu
kaplarda saklayınız. Muhafazayı kuru, serin,
ışığa ve güneşe karşı korunan emniyetli bir yerde
yapınız.
Zincir freni fonksiyonunda bir arıza meydana gel‐
diğinde motorlu testereyi derhal kapatın, el sipe‐
rini ƒ konumuna ayarlayın ve testerenin fişini
prizden çıkarın – Yaralanma tehlikesi! Uzman
satıcıya başvurunuz – Arıza giderilinceye kadar
motorlu aleti kullanmayınız – "Zincir freni" bölü‐
müne bakınız.
3Reaksiyon güçleri
En sık karşılaşılan reaksiyon kuvvetleri: Geri
tepme, geri itme ve içeri çekme.
3.1Geri tepme nedeniyle tehlike
Geri tepme, ölümcül yaralanmalara
neden olabilir.
Bir geri tepmede (kickback) testere aniden ve
kontrolsüzce kullanıcıya doğru fırlar.
3.2Örneğin bir geri tepme olu‐
şursa:
Testere zinciri, ray ucunun üst çeyreği çevre‐
–
sindeki alanda istemeden ahşaba veya katı bir
nesneye çarptı - örn. sınırlandırırken isteme‐
den başka bir dala dokunuyor
kesim yaparken zincir kılavuzunun ray ucu
–
kısa bir süre sıkışırsa
3.3QuickStop zincir freni:
Bu, belirli durumlarda yaralanma tehlikesini azal‐
tır; geri tepmenin kendisi önlenemez. Zincir freni
tetiklendiğinde, testere zinciri bir saniyeden kısa
bir süre içinde durur –
Bu kullanım kılavuzundaki "Zincir freni" bölü‐
müne bakın.
3.4Geri tepmenin önlenmesi
Bilinçli, doğru çalışmalar yürütün
–
Motorlu testereyi iki elinizle ve güvenli şekilde
–
tutamaktan iyice kavrayın
Sadece tam gaz ile kesim yapın
–
Ray ucuna dikkat edin
–
Ray ucu ile kesim yapmayın
–
Küçük, sert dallara, alçak çalılıklara ve filizlere
–
dikkat edin - testere zinciri bunlara takılabilir
asla birden fazla dalı tek seferde kesmeyin
–
çok fazla öne eğilerek çalışmayın
–
omuz hizasının üzerinde kesim yapmayın
–
Rayı son derece dikkatli bir şekilde başlanmış
–
bir kesime yerleştirin
sadece "batırma" kesim tekniğini biliyorsanız
–
uygulayın
Ağaç gövdesinin konumuna ve kesme boşlu‐
–
ğunu kapatabilecek ve testere zincirini sıkıştı‐
rabilecek kuvvetlere dikkat edin
Sadece doğru bilenmiş ve ayarlanmış testere
–
zinciri ile çalışın – derinlik sınırlayıcısı mesa‐
fesi çok fazla olmamalıdır
Geri tepmeyi azaltan testere zinciri ayrıca
–
küçük ray başı olan kılavuz rayı kullanın
0458-756-4021-B7
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
001BA082 KN
türkçe4 Çalışma tekniği
3.5İçeri çekme (A)
imkansızdır. Vinç veya traktör gibi yardımcı araç
kullanın.
Yolların, demir yollarının, elektrik hatlarının vb.
yakınında kesim yaparken özellikle dikkatli çalı‐
şın. Gerekirse polise, elektrik kurumuna veya
demir yollarına haber verin.
4Çalışma tekniği
Sadece kâfi derecede ehilseniz veya bu işi
öğrendiyseniz ağaç deviriniz, dal kesiniz veya
bununla iligli tüm çalışmaları (batırma tekniği,
Kılavuz rayının alt tarafı ile kesim yaparken önden kesim - testere zinciri sıkışırsa veya
ahşaptaki sert bir nesneye çarparsa, motorlu tes‐
tere aniden gövdeye doğru çekilebilir – bunu
önlemek için mahmuz dayanağı her zaman
güvenli bir şekilde takılmalıdır.
3.6Geri tepme (B)
Kılavuz rayının üst tarafı ile kesim yaparken arkadan kesim - testere zinciri sıkışırsa veya
ahşaptaki sert bir nesneye çarparsa motorlu tes‐
tere kullanıcı yönünde geri tepebilir – bunu önle‐
mek için:
Kılavuz rayının üst kısmını sıkıştırmayın
–
Kılavuz rayını kesimde döndürmeyin
–
3.7Çok dikkatli olun
Meyilli alanlarda
–
Diğer ağaçların arasına elverişsiz şekilde
–
düşme nedeniyle gerilim altındaki kütüklerde
Şiddetli rüzgardaki çalışmalarda
–
Bu gibi durumlarda motorlu testere ile çalışmayın
– kablo makara aleti, çekme kablolu vinç veya
traktör kullanın.
Serbest bulunan veya serbest kesilmiş kütükleri
çekip çıkarın. Mümkünse boş yerlerde çalışmalar
yapın.
Ölmüş ağaçlar (kurumuş, içi boş veya ölü ağaç‐
lar) değerlendirilmesi zor, önemli tehlikelerdir. Bu
tehlikenin özelliğini tahmin etmek neredeyse
dalları budama vs.) yapınız. Motorlu testere ile
tecrübeleriniz yoksa veya çalışma tekniğini bilmi‐
yorsanız adı geçen işleri yapmayınız – yüksek
kaza ihtimali!
Benzin motorlu testereler ağaç ve dal kesmek
için elektrikli testerelere kıyasla daha uygundur.
Elektrik kablosu bu kesim işleri için gerekli hare‐
ket serbestliğini kısıtlar.
Elektrik motorlu testere rüzgar tarafından devril‐
miş ağaçları kesmek için uygun değildir ve bu
çalışmalarda kullanılması yasaktır.
Elektrik motorlu testere ile buna rağmen bir ağaç
kesilecek ve dalları temizlenecekse, mutlaka
ağaç kesme ile ilgili ulusal yönetmelikler dikkate
alınacaktır.
4.1Kesim
Sakin ve öngörülü çalışın – sadece ortam yeterli
derecede aydınlık ve görüş mesafesi iyi oldu‐
ğunda çalışın. Başkalarını tehlikeye atmayın; dik‐
katli çalışın.
İlk kullanıcılara tomrukları bir testere tezgahında
kesme alıştırması yapmaları önerilir - bkz. "İnce
ahşap kesme".
Mümkün olan kısa kılavuz rayını kullanın: Tes‐
tere zinciri, kılavuz rayı ve zincir dişlisi birbirine
ve motorlu testereye uyumlu olmalıdır.
Testere zincirinin uzatılmış dönme alanından
vücudunuzu uzak tutun.
80458-756-4021-B
001BA033 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
4 Çalışma tekniğitürkçe
Motorlu testereyi sadece testere zinciri dönerken
ahşaptan çıkarın.
Motorlu testereyi sadece kesim için kullanın; dal‐
ları veya ağaç köklerini kaldırmak veya yerinden
sökmek için kullanmayın.
Sallanan dalları aşağıdan kesmeyin.
Çalı ve genç ağaçları keserken dikkatli olun. İnce
ağaç filizleri testereye dolanabilir ve kullanıcıya
doğru fırlatılabilir.
Çatlamış odunları keserken dikkat edin; taşınan
odun parçaları nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Motorlu testerenin yabancı cisimle temas etme‐
sini engelleyin: Taş, çivi vs. savrulabilir ve testere
zincirine hasar verebilir. Motorlu testere yukarı
fırlayabilir – kaza tehlikesi!
Dönmekte olan zincir taşa veya sert bir cisme
çarptığında kıvılcım çıkabilir; böylece kolay alev
alabilen malzemeler nedeniyle yangın çıkabilir.
Kuru bitkiler ve çalılıklar da özellikle sıcak ve
kuru hava koşullarında kolaylıkla alev alabilir.
Yangın tehlikesi olduğunda motorlu testereyi
kolay alev alabilen madde, bitki veya çalılık yakı‐
nında kullanmayın. Yangın tehlikesinin bulunup
bulunmadığını mutlaka yetkili orman müdürlü‐
ğüne başvurarak öğrenin.
Hiçbir zaman mahmuz dayanağını dayamadan
çalışmayın, testere sizi ileri çekebilir. Mahmuz
dayanaklarını daima emin bir şekilde dayayın.
Kesim bittiğinde motorlu testerenin kılavuzu artık
dayanak değildir. Kullanıcı motorlu testerenin
tüm ağırlığını taşıyabilmelidir – Kontrolü kay‐
betme tehlikesi!
geri tepme ihtimalini azaltan özel testere zinciri
–
kullanın
Motorlu testereyi mümkünse destekleyin
–
Kütüğün üzerinde dururken dalları kesmeyin
–
Ray ucu ile kesim yapmayın
–
Gerilim altında bulunan dallara dikkat edin
–
asla birden fazla dalı tek seferde kesmeyin
–
Gerilim altında yatan veya duran odun:
Daima kesim düzenine uyun (ilk önce baskı tara‐
fından (1), ardından çekme tarafından (2) kesimi
yapın, aksi takdirde testerenin kesici tertibatı kıs‐
tırılabilir veya geri tepebilir – Yaralanma tehlikesi!
Meyilli arazide çalışırken daima ağacın, yerde
yatsa bile üst veya yan tarafında durun. Yuvarla‐
nan kütüklere dikkat edin.
Yüksek yerlerde çalışmalarda:
daima kaldırma platformları kullanın
–
asla merdiven üzerinde veya ağaç üzerinde
–
durarak çalışmayın
asla sabit olmayan zeminlerin üstünde çalış‐
–
mayın
asla omuz hizasının üstünde çalışmayın
–
asla tek elle çalışmayın
–
Motorlu testereye tam gaz verip kesimi yapın ve
mahmuz dayanaklarını sıkıca yerleştirin – ondan
sonra kesin.
0458-756-4021-B9
► Baskı tarafından (1) yardımcı kesim
► Çekme tarafından (2) ayırma kesimi yapın
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
001BA040 KN
B
B
türkçe4 Çalışma tekniği
Rüzgarın yönü ve hızı – çok rüzgarlı havada
Ayırma kesiminde alttan üste (arka el tekniği) –
Geri tepme tehlikesi!
ÖNERİ
Yatan odunun kesilen kısmı toprağa değmemeli‐
dir – yoksa testere zinciri hasar görür.
Uzunlamasına kesim:
Mahmuz dayanağı kullanılmayan kesim tekniği –
içeri çekme tehlikesi – kılavuz rayını mümkün
olduğu kadar dar bir açıda tutun – çok dikkatli
çalışın – yüksek geri tepme tehlikesi!
4.2Ağaç devirmesine hazırlık
Devirme alanında sadece devirme işi ile ilgili kişi‐
ler bulunmalıdır.
Kimsenin devrilen ağaçlar yüzünden zarar gör‐
memesini kontrol edin – Bağırmalar motorun
gürültüsünden bazen duyulmaz.
Komşu çalışma alanına mesafe en az 2 1/2 ağaç
boyu olmalıdır.
Devrilecek yönü ve geri çekilme yolunu tespit
edin
Ağacın düşmesi için uygun bir boşluk seçin.
Aşağıdaki hususlara dikkat edin:
ağacın doğal eğilimi
–
ağır dalların durumu, asimetrik büyümüş dallar
–
veya bozuk odun
–
ağaç devirmeyin
Arazinin meyili
–
Komşu ağaçların durumu
–
Kar yükü
–
Ağacın sağlık durumuna dikkat edin – kütüğü
–
hasarlı veya kurumuşsa (kuru, kof odun veya
ölmüş odun) özellikle dikkat edin
A Devrilecek yön
B Geri çekilme yolu (analog kaçış yolu)
Her çalışan için yakl. 45° derecelik arka yan
–
tarafa doğru bir geri çekilme yolu hazır bulun‐
sun
Geri çekilme yolunu temizleyin, engelleri orta‐
–
dan kaldırın
Aletlerinizi ve cihazlarınızı yeterli derecede
–
uzak bir yere koyun – fakat geri çekilme yolu
üzerine değil
Daima ağacın arkasında değil, yan tarafında
–
bulunun, sadece yan çekilme yollarını kullana‐
rak arkaya doğru kaçın
Meyilli arazilerde geri çekilme yolunu meyile
–
paralel düzenleyin
Geri kaçarken düşen dallara ve ağacın üst
–
bölümüne dikkat edin
Kütüğün etrafındaki çalışma alanını hazırlayın
Ağacın kütüğünün etrafını önce rahatsız eden
–
dallardan ve çalılardan temizleyin – her çalı‐
şan için güvenli bir zemin hazırlansın
Ağacın kökünü (örn. balta ile) temizleyin; her
–
türlü kum, taş ve diğer yabancı cisimler testere
zincirini köreltir
100458-756-4021-B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA246 KN
001BA247 KN
001BA243 KN
4 Çalışma tekniğitürkçe
metrenin sivri ucunu belirlenmiş olan devirme
yönüne yöneltin
► Devirme hattını işaretlemek için metrenin her
iki ucunda kütüğü işaretleyin
Çentiğin oluşturulması
Ağacın geniş bir kökü varsa bu kökü önce
–
yukarıdan aşağıya sonra da yana keserek ayı‐
rın – sadece sağlıklı odunlarda
4.3Çentik
Çentik hazırlığı
Çentik (C), devrilme yönünü belirler.
Önemli:
Çentik devrilecek yöne dik açıda olsun
–
Mümkün olduğu kadar zemine yakın kesin
–
Çentiği, ağaç çapının 1/5 ila 1/3 kadar açın
–
Devirme yönünü kapağa ve fan gövdesindeki
devirme çubuğu olmadan belirleyin
Motorlu testerede kapak ve fan gövdesinde
devirme çubuğu bulunmuyorsa devrilme yönü
metre ile belirlenebilir veya kontrol edilebilir:
Çentik hazırlanırken motorlu testereyi yerleştirir‐
ken devirme şeridi işaretinin ağacın devrilme
yönüne dikey bir açıda olmasını sağlayız.
Taban kesimi (yatay kesim) ve çatı kesimi (eğik
kesim) ile çentik oluşturma yöntemi için farklı
sıralamalara izin verilir - Kesim tekniği ile ilgili
ülkeye özgü talimatlara uyulmalıdır.
► Kılavuz her iki işarete erişinceye kadar taban
kesimini (yatay kesim) gerçekleştirin
► Taban kesimine yakl. 45°‑ ila 60°'lik bir çatı
kesimi (eğik kesim) yapın
Devirme yönünün kontrol edilmesi
Taban kesimi ve çatı kesim devir hattı yayı
boyunca birbirine temas etmelidir.
► Metreyi devirme hattı yayının dönme nokta‐
sına dayayın – metrenin ucu belirlenmiş olan
devirme yönünü göstermelidir – devirme hat‐
tında düzeltme kesimi yaparak gerek duyuldu‐
ğunda devir yönünü düzeltin
► Metreyi yarı uzunluğunda bükün ve eşkenar
bir üçgen yapın
► Metrenin her iki ucunu ön kütük bölümüne
(ağaç çapının 1/5 ile max. 1/3 boyu) dayayın –
0458-756-4021-B11
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
türkçe4 Çalışma tekniği
4.4Yardımcı yan kesimler
Tutma kanadı (F) veya emniyet kanadı (G)
ağaca destek olur ve ağacın arzu edildiğinden
önce devrilmesini önler.
Kanadın genişliği: yakl. ağaç çapının 1/10 ila
–
1/5 arasında olmalıdır
Kanadı asla kesim esnasında kesmeyin
–
Çürük kütüklerde daha geniş bir kanat kullanın
–
Batırma tekniği
belli bir boya kısaltmak için yapılan kesimlerde
–
işi kolaylaştırma için
oymacılık işlerinde
–
Bu kesim, uzun dokulu ağaçlar devrilirken odu‐
nun çatlamasını önler – Kütüğün her iki tarafın‐
dan kesin; kesimler, kütüğün kalınlığına göre
devirme kesimi hizasında yapılır. Kesim, ağaç
çapının 1/10 kadar olmalıdır – daha kalın kütüklü
ağaçlarda kılavuz rayı genişliğine kadar kesim
yapın.
Hasarlı odunlarda yardımcı kesim yapılmaz.
4.5Devirme kesimi hakkında temel
bilgi
Birim ölçü
► Geri tepmeyi azaltan testere zinciri kullanın ve
çok dikkatli çalışın
1. Kılavuz rayının alt kısmını ucuna dayayın –
üst kısmını değil –Geri tepme tehlikesi! Tam
gazla kesim yapın, rayın iki misli genişliği
ağacın içine girene kadar kesin
2. Yavaşça içeri sokma pozisyonunu alın – Geri
tepme veya geri fırlama tehlikesi!
3. Dikkatlice batırın – Geri fırlama tehlikesi!
Çentik (C), devrilme yönünü belirler.
Devirme kertiği (D), ağacın bir menteşe gibi dev‐
rilmesini sağlar.
Devirme kertiğinin genişliği: yakl. ağaç çapı‐
–
nın 1/10
Kesimde sakın devirme kertiğini kesmeyin-
–
aksi takdirde ağacın devrileceği yön değişir –
Kaza tehlikesi!
Çürük kütüklerde daha kalın bir devirme kertiği
–
bırakın
Devirme kesimi (E) ile ağaç devrilir.
muntazam yatay olmalıdır
–
Devirme kertiğinin (D) genişliğinin 1/10 (mini‐
–
mum 3 cm) olmalı ve kırılacak hattın (C) taba‐
nın üstünde olmalı
120458-756-4021-B
Mümkünse batırma kertiği kullanın. Batırma ker‐
tiği ile kılavuz rayının üst veya alt tarafı paralel
olacaktır.
Batırma işleminde batırma kertiği, devirme kerti‐
ğinin paralel olmasını, yani her yerin aynı kalın‐
lıkta kesilmesine yardımcı olur. Bunu yaparken
daldırma kertiğinin kırılacak hat ile paralel olma‐
sını sağlayın.
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
4 Çalışma tekniğitürkçe
Devirme takozları
Devirme takozunu mümkün olduğu kadar erken,
yani kesimi yönlendirmeye engel kalmadığı
andan itibaren yerleştirin. Devirme takozunu
kesimin içine uygun bir aletle çakın.
Sadece alüminyum veya plastik kama kullanın,
çelik kama kullanmayın. Çelik kama testere zinci‐
rine ağır hasar verebilir ve tehlikeli geri tepme
yaratabilir.
Uygun devirme takozlarını ağaç çapının genişli‐
ğine göre veya kesim oyuğunun (analog
kesim (E)) genişliğine göre seçin.
Uygun devirme kaması seçerken (doğru uzun‐
luğu, genişliği ve yüksekliği) STIHL yetkili bayi‐
sine danışın.
Devirme kesimine başlamadan önce "Dikkat!"
uyarı çağrısı yapın.
► Devirme kesimi (E) için testereyi batırınız – bu
esnada kılavuz rayını dibine kadar tamamen
batırın
► Mahmuz dayanağını emniyet kanadının arka‐
sına batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak
4.6Uygun devirme kesitinin seçil‐
mesi
Uygun kesimi seçerken aynen devirme yönünü
ve geri çekilme yolunu tespit ederken göz
önünde bulundurmanız gereken kriterlere bağlı‐
dır.
Bu kriterlerin farklı özellikleri mevcuttur. Kullanım
kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu
mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (1)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
–
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (2)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
–
kılavuzunda sadece en sık görülen iki özel
durumdan bahsedilecektir:
► Devirme kamasını yerleştirin (3)
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
Sol:Normal ağaç – dikey duran, ağacın
başı düzgün bir şekle sahip
Sağ:Ağırlığından dolayı öne eğilmiş ağaç
– ağacın başı devrilecek yöne bakı‐
yor
4.7Emniyet kayışı ile devirme
kesimi (normal ağaç)
A) İnce dallar
Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin
kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
rısı yapın.
► Emniyet kanadını dıştan, dikey şekilde
devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bük‐
meden, kollarınızı düz tutarak kesin
B) Kalın dallar
Bu devirme kesimini ağacın çapı motorlu testere‐
nin boyundan daha büyükse uygulayın.
0458-756-4021-B13
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
001BA266 KN
türkçe4 Çalışma tekniği
► Emniyet kanadını dıştan, dikey şekilde
devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bük‐
meden, kollarınızı düz tutarak kesin
4.8(Ağırlığından dolayı öne eğilmiş
ağaçta) ağacı tutma kanadı ile
devirme kesimi
A) İnce dallar
Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin
Devirme kesimine başlamadan önce "Dikkat!"
uyarı çağrısı yapın.
► Mahmuz dayanağını devirme kertiği ile aynı
hizaya batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak
kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu
mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Testere kılavuzunun ucu devirme kertiğinden
önce oduna batırılır (1) – motorlu testereyi
tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu
kadar geniş döndürerek kesin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
–
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (3)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
–
Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı tarafın‐
dan uygulamaya devam edin.
İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı hizada
olmasına dikkat edin.
► Devirme kesimini batırma
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (4)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
–
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (5)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
–
kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
► Devirme kesimine testerenin ucunu kütüğün
öbür tarafından dışarı çıkıncaya kadar batırın
► Devirme kesimini (E) devirme kertiğine kadar
kesin (1)
muntazam yatay olmalıdır
–
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
–
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (2)
muntazam yatay olmalıdır
–
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
–
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
rısı yapın.
► Ağacı tutma kanadını dıştan, diyagonal yuka‐
rıya doğru uzattığınız elinizle kesin
► Devirme kamasını yerleştirin (6)
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
rısı yapın.
140458-756-4021-B
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
5 Teslimat kapsamıtürkçe
B) Kalın dallar
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin
kesim uzunluğundan daha uzunsa uygulayın.
► Mahmuz dayanağını kanadın arkasına batırıp
bu noktayı dönme ekseni olarak kullanınız –
motorlu testerenin pozisyonunu mümkün
olduğu kadar az değiştiriniz
► Kılavuz rayının ucu devirme kertiğinden önce
oduna batırılır (1) – testereyi tamamen yatay
kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş dön‐
dürerek kesin
Tutma kanadını ve devirme kertiğini kesme‐
–
yin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
–
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (3)
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
–
Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı tarafın‐
dan uygulamaya devam edin.
İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı hizada
olmasına dikkat edin.
► Mahmuz dayanağını emniyet kanadının arka‐
sına batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak
kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu
mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Testere kılavuzunun ucu tutucu kayıştan önce
oduna batırılır (4) – motorlu testereyi tamamen
yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş
döndürerek kesin
türkçe7 Kılvauz ve zincir montajı (yandan zincir germe sistemi)
Birbirine uymayan çiftlerde çok kısa çalışma
süresinden sonra kesici takım tamir edilemeye‐
cek derecede zarar görür.
6.1Zincir koruma kabı
► Germe pimi (2) gövdenin sol taraftaki deliğine
yaslanıncaya kadar civatayı (1) sola döndürün
7.2Zincir freninin açılması
Aleti sevkederken kesici tertibata uygun zincir
koruyucusu içinde bulunur.
Aynı motorlu testereye iki değişik uzunlukta zincir
kullanıyorsanız, daima kılavuzu tamamen örten
ve zincire uygun zincir koruyucusu kullanılmalı‐
dır.
Zincir koruyucusunun yan tarafına hangi zincire
ve hangi kılavuz uzunluğuna uygun olduğu içine
işlenmiştir.
7Kılvauz ve zincir montajı
► El siperini sap borusuna doğru, duyulur
şekilde tıklayıp yerine oturuncaya kadar çekin
– zincir freni açıktır
(yandan zincir germe sis‐
temi)
İKAZ
Kablonun fişini daha prize takmayın
7.1Zincir dişlisi kapağını sökün
7.3Zinciri takma
İKAZ
Koruyucu eldiven giyin – keskin dişlilerden yara‐
lanabilirsiniz
► Zinciri kılvuz ucundan başlayarak takın
► Somunları sökün zincir dişlisinin kapağını
çıkartın
160458-756-4021-B
4
3
2
2
1
9931BA018 KN
5
9931BA026 KN
3
9931BA019 KN
1
9931BA025 KN
1
2310BA015 KN
2
8 Kılvauz ve zincir montajı (çabuk zincir germe sistemi)türkçe
8Kılvauz ve zincir montajı
(çabuk zincir germe sis‐
temi)
İKAZ
Kablonun fişini daha prize takmayın
8.1Zincir dişlisi kapağını sökün
► Kılavuzu, zincir sembol (1) ile örtüşünceye
kadar döndürün – ok işaretleri zincirin dönme
yönünü gösterir
► Kılavuzu civatalar (2) ve sabitleme deliği (3)
üzerinden germe elemanı üzerine koyun –
aynı zamanda zinciri zincir dişlisi (4) üzerine
takın
► Zincir dişlisi kapağını yerleştirin, uçlarını motor
gövdesindeki deliklerin içine itin
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐
ğında daha sık gerilmelidir.
► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
10Zinciri germe (çabuk zincir
germe sistemi)
Zincir dişlisi kapağını takarken germe dişlisinin
dişleri ile germe levhası iç içe geçmelidir, gere‐
kirse
► germe dişlisini (4) biraz çevirin, dişli kapağı
tamamen motor kutusuna karşı itilebilsin.
► Sapı (5) açın (yerine oturuncaya kadar)
► Kelebek somunu takın ve hafifçe sıkın – kele‐
bek somununu ancak zinciri gerdikten sonra
elden sıkın
► "Zincirin gerilmesi" bölümüyle devam edin
İşletme esnasında germek için:
► Kablonun fişini prizden çıkarın
► Kelebek somununun kanatlarını açın ve
somunu çözün
► Germe dişlisini (1) sonuna kadar sağa çevirin
► Kelebek somunu (2) elle iyice sıkıştırın
► Kelebek somununun kanatlarını kapatın
► Devamı için: bkz. "Zincir ayarının kontrolü"
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐
ğında daha sık gerilmelidir.
► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
0458-756-4021-B19
1
9931BA012 KN
9931BA039 KN
1
001BA236 KN
türkçe11 Zincir gerginliğinin kontrolü
11Zincir gerginliğinin kontrolü
► Kablonun fişini prizden çıkarın
► Koruyucu eldiven giyin
► Zincir frenini açın, bunun için el siperini (1) sap
borusuna doğru çekin ve tutun – bu pozis‐
yonda zincir freni ve müteakip çalışma freni
açılmıştır
► Zincir, kılavuzun alt kısmına dayanmış olması
gerekir ve elle kılavuzun üstünden ileriye çeki‐
lebilmelidir
► Gerekirse zinciri gerin
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐
ğında daha sık gerilmelidir.
► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
12Zincir yağı
Zincir ve kılavuzun sürekli ve otomatik olarak
yağlanması için sadece çevre dostu zincir yağı
kullanın. Biyolojik olarak hızlı sürede parçalana‐
bilen STIHL BioPlus yağını tercih edin.
ÖNERİ
Biyolojik zincir yağı eskimeye karşı yeterli daya‐
nıklılığa sahip olmalıdır (örneğin STIHL BioPlus).
Eskimeye karşı yeterli dayanıklılığa sahip olma‐
yan zincir yağları çok hızlı şekilde reçineleşir.
Bunun sonucunda yağ katılaşır, özellikle zincir
tahrik bölümü ve zincirde zor temizlenebilen
artıklar oluşur ve hatta yağ pompası bloke olabi‐
lir.
İKAZ
Kullanılmış yağ kullanmayın! Kullanılmış yağ cilt
ile uzun ve tekrarlanan defalarda temas ettiğinde
cilt kanserine yol açabilir ve çevreye zarar verir!
ÖNERİ
Kullanılmış yağ, talep edilen yağlama özellikle‐
rine sahip olmadığından zincir yağlaması için
uygun değildir.
13Zincir yağının doldurulması
13.1Aleti hazırlama
► Yağ deposunun içine kir kaçmasını önlemek
için deponun kapağını (1) ve etrafını iyice
temizleyin
► Aleti, depo kapağı yukarı bakacak şekilde
konumlandırın
13.2Depo kapağını açın
Zincir ve kılavuzun kullanım ömrü önemli dere‐
cede yağın özelliğine bağlıdır, bu nedenle
sadece özel zincir yağı kullanın.
ve yağ deposundaki işaretler örtüşmelidir
► Depo kapağını sonuna kadar aşağı bastırın
Depo kapağındaki ve yağ deposundaki işaretler
örtüşmelidir
► Depo kapağını basılı tutun ve saat yönünde
yerine oturuncaya kadar çevirin
► Depo kapağını çıkarın
13.3Zincir yağının doldurulması
Dolum yaparken zincir yağını dökmeyin ve
depoyu ağzına kadar doldurmayın.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (özel akse‐
suar) tavsiye eder.
► Zincir yağının doldurulması
0458-756-4021-B21
Bu durumda depo kapağındaki ve yağ deposun‐
daki işaretler örtüşecektir
001BA255 KN
1
001BA238 KN
001BA256 KN
9931BA040 KN
1
143BA024 KN
türkçe14 Zincir yağlamasının kontrolü
► Kanadı kapatın
► Kapağı saat yönünün tersine çevirmeye
devam edin (yakl. 1/4 tur) – böylece kapağın
alt tarafı doğru pozisyona gelir
► Depo kapağını saat yönünde döndürerek kilit‐
leyiniz – "Kapatma" bölümüne bakınız.
13.6Dolum seviyesini kontrol edin
Depo kapağı kilitlenmiştir
13.5Depo kapağı yağ deposuna
takılamıyorsa
Depo kapağının alt kısmı üst kısmının tersine
doğru çevrilmiştir.
► Depo kapağını yakıt deposundan çıkarıp üst
tarafından bakarak inceleyiniz
► Kesme işlemi esnasında dolum seviyesini kon‐
trol edin
► En geç "min" seviyesine (1) erişildiğinde zincir
yağı doldurun – bakınız "Zincir yağını dol‐
durma"
Yağ deposundaki yağ azalmıyorsa, yağ nakliye‐
sinde bir arıza olabilir: Zincir yağlanmasını kon‐
trol edin, yağ kanallarını temizleyin, gerekirse
bayiye başvurun. STIHL bakım ve tamir işlerinin
sadece STIHL bayileri tarafından yapılmasını
tavsiye eder
14Zincir yağlamasının kon‐
trolü
Solda:Depo kapağının alt kısmı çevrilmiştir
Sağda:Depo kapağının alt kısmı doğru
► Depo kapağını yerleştirin ve yağ deposunun
ağzındaki yerini kavrayıncaya kadar saat
yönünün tersine döndürün
220458-756-4021-B
– içte bulunan işaret (1) dışta bulu‐
nan işaretle örtüşüyor
pozisyonda – içte bulunan işaret
kanadın altında bulunur. İçte bulu‐
nan işaret, dışta bulunan işaretle
örtüşmüyor
Testere zincirinden daima bir miktar yağ akmalı‐
dır.
9931BA002 KN
2
1
9931BA003 KN
9931BA015 KN
15 Müteakip çalışma frenitürkçe
ÖNERİ
Zincir yağlama tertibatı olmadan asla çalışmayın!
Testere zinciri kurursa, kesme tertibatı kısa
sürede onarılamayacak şekilde tahrip olur. Çalış‐
madan önce her zaman zincir yağlama tertibatın‐
daki ve depodaki yağ seviyesini kontrol edin.
Her yeni testere zinciri için 2 ila 3 dakikalık alış‐
tırma süresi gerekir.
Alışma süresinden sonra zincir gerginliğini kon‐
trol edin ve gerekirse düzeltin, "Testere zinciri
gerginliğinin kontrol edilmesi" bölümüne bakın.
15Müteakip çalışma freni
16.2Zincir freninin açılması
► El siperini sap borusuna doğru çekin (pozis‐
yon ‚)
Yeterli kuvvetteki geri tepme durumunda zincir
freni otomatikmak devreye girer – el siperinin
kitle ataletinden dolayı: el siperi kılavuzun ucuna,
öne doğru fırlar – sol el sap borusunun üstünde,
el siperinin arkasında olmasa bile, örnk: devirme
kesiminde olduğu gibi.
Zincir freni sadece, el siperinde herhangi bir
değişiklik yapılmadığında çalışır.
16.3Zincir freni fonksiyonunu kon‐
trol etme
Şalter tamamen bırakıldığında müteakip çalışma
freni zinciri durdurur.
1 Müteakip çalışma freni aktif değil
2 Müteakip çalışma freni aktif
16Zincir freni
16.1Zinciri bloke etme
Çalışmaya başlamadan önce:
► El siperini – zincir freni açıldı pozisyo‐
nuna ‚ getiriniz
► Aleti çalıştırınız
► El siperini kılavuz ucuna doğru hareket ettirin
Zincir freni (doğal nedenlerden dolayı) aşınır.
Zincir freni devamlı çalışabilmesi için düzenli ola‐
rak uzman kişilerce bakımdan geçirilmelidir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
eder. Aşağıda belirtilen düzenli aralıklarla bakım
yaptırın:
Acil durumlarda
–
Ön el siperi sol el ile kılavuzun burnuna doğru iti‐
lirse (Pozisyon ƒ) – veya otomatik olarak zincir
geri tepmesi olursa: zincirin hareketi bloke edilir
ve durur.
Profesyonel tam günlük çalış‐
malarda:
Yarı profesyonel çalışma‐
larda:
Arada bir yapılan çalışma‐
larda:
üç ayda bir
altı ayda bir
Yıllık
0458-756-4021-B23
9931BA015 KN
1
2
9931BA004 KN
1
2
9931BA033 KN
türkçe17 Aletin elektrik şebekesine bağlanması
17Aletin elektrik şebekesine
bağlanması
Şebekenin gerilimi ve frekansı aletinizin (Model
levhasında belirtilen) gerilim ve frekansı ile birbi‐
rine uymalıdır.
Elektrik şebekesinin asgari sigorta amper değeri
Teknik Veriler bölümünde açıklanan şartlara göre
uygulanmalıdır – bkz. "Teknik Veriler".
Alet elektrik şebekesine fazla yükten koruyucu
mekanizmalı şalter aracılığı ile bağlanmalıdır. Bu
şalter iletme ceryanını toprağa 30 mA’den fazla
olduğu an ceryan bağlantısını keser.
Şebekeye bağlantı IEC 60364-1 standartına ve
ülkelerin şartlarına uygun olması gerekir.
Aleti çalıştırdığınızda voltaj değerinde oluşan
düzensizlikler elektrik şebekesindeki olumsuz
durumlarda (yüksek empedans) diğer kullanıcı‐
ları da olumsuz etkileyebilir. Şebeke empedans
değerini yetkili enerji dağıtım şirketlerinden öğre‐
nebilirsiniz. Testereyi sadece uygun değerli elek‐
trik şebekesine bağlayarak çalıştırın – azami
şebeke empedans için bakınız "Teknik Özellikler"
17.1Uzatma kablosu
Uzatma kablosu, özelliği açısından en azından
aletteki kablo ile aynı özelliklere sahip olmalıdır.
Elektrik kablosundaki yapı türü (tip tanımı) işare‐
tini dikkate alınız.
Kablo telleri, şebeke gerilimi ve kablo uzunlu‐
ğuna bağlı olarak açıklanan asgari kesitlere
uygun kalınlıkta olmalıdır.
Kablo uzunluğuAsgari kesit
220 V – 240 V:
20 m’ ye kadar
20 m’ den 50 m’ ye
kadar
100 V – 127 V:
10 m’ye kadar
10 m dan 30 m’ye kadar
2
1,5 mm
2
2,5 mm
AWG 14 / 2,0 mm
AWG 12 / 3,5 mm
2
2
17.2Kablonun fişini prize takma
► Aletin fişini veya uzatma kablosunun fişini
öngörülen şekilde monte edilmiş prize takınız.
► el siperini sabitlendiği duyuluncaya kadar sap
borusuna doğru çekin ve el siperini – zincir
freni açıldı ‚ pozisyonuna getiriniz
► Başparmağınız ile bloke düğmesini (1) basın
► İşaret parmağınız ile kumanda koluna (2)
basın
► Testereyi zincir döner durumdayken ağaç içine
daldırın
Motor ancak el siperi ‚ pozisyonunda oldu‐
ğunda ve bloke düğmesi (1) ve kumanda
koluna (2) aynı anda basıldığında çalışır
19Aleti kapatma
18Aleti çalıştırma
► yere emin ve sağlam basın
► Testerenin dönme alanında başka kimselerin
bulunmadığından emin olun.
► Aleti iki elinizle tutun – Sapları sıkıca kavrayın
► zincirin daha kesmeye başlamamasına ve her‐
hangi bir cisme temas etmemesini sağlayın
240458-756-4021-B
► Başlangıç pozisyonuna geri dönebilmesi için
kumanda kolunu (2) bırakın – kumada kolu
başlangıç pozisyonunda yeniden bloke düğ‐
mesi (1) tarafından bloke edilir
Müteakip çalışma freni testere zincirini durdurur.
9931BA003 KN
1
9931BA006 KN
1
9931BA035 KN
20 Aşırı yük koruyucusutürkçe
İKAZ
Müteakip çalışma freni ancak kumanda kolu
tamamen bırakıldığında ani olarak devreye girer.
Kumanda kolu yavaşca veya kısmen bırakıldı‐
pında zincir birkaç saniye dönmeye devam eder.
► Resetleme düğmesini (1) dayanağa kadar
bastırın – şaltere bastığınızda motor çalışma‐
dığında aşırı yük koruma şalteri daha yete‐
rince soğumamıştır – biraz daha bekleyin ve
resetleme düğmesini tekrar dayanağa kadar
bastırın
Motor tekrar çalışmaya başladıktan sonra:
► Motoru yaklaşık 15 saniye yük altında olmak‐
sızın çalıştırın – böylece motor soğutulur ve
aşırı yük koruma şalterinin yeniden devreye
girmesi kesin olarak geciktirilir
20.2MSE 230 C
MSE 230 C modelinde motor sıcaklığı ve cere‐
yan sarfiyatını ölçen bir elektronik aşırı yük koru‐
ması bulunur.
►
El siperini ƒ pozisyonuna getirin – zincir bloke
olmuştur
Uzun molalarda – fişi pirizden çıkartın.
Alet artık kullanılmıyorsa kimseye zarar verme‐
yecek şekilde muhafaza edin.
İzinsiz şahısların kullanmasını önleyecek şekilde
bir yere kaldırınız.
20Aşırı yük koruyucusu
Aşırı yük koruması örneğin aşağıda açıklanan
durumlar nedeniyle akım beslemesini keser
Çok büyük ilerletme kuveti
–
Motor devrinin "kesilmesi"
–
Zincirin kesim yarığı içinde sıkışması
–
Aşırı yük koruyucusu elektrik bağlantısını kesti‐
ğinde:
► Kılavuzu kesim yarığının içinden çıkarın
► Gerektiğinde zincire frenini açın, bakınız "Zin‐
cir freni"
20.1MSE 170 C, MSE 190 C,
MSE 210 C
► Aşırı yük şalterinin soğumasını bekleyin
► Aşırı yük durumunda sinyal lambası (1) 2 sani‐
yeden uzun süre yandığında cereyan besle‐
mesi kesilir ve testere otomatik olarak kapanır
– şalteri bırakın ve motoru yeniden çalıştırın
► Motor çalıştırıldıktan sonra testere düşük devir
ile çalışıyorsa motor aşırı ısınmıştır ve yaklaşık
10 saniye sonra otomatik olarak kapanır – şal‐
teri bırakın, motorun yaklaşık bir dakika soğu‐
masını bekleyin, sonra motoru yeniden çalıştı‐
rın. Motor çalıştırıldıktan sonra testere yine
düşük devir ile çalışıyorsa motor yeterli dere‐
cede soğumamıştır – motor çalıştırıldıktan
sonra düşük devir ile çalışmaya başlamayın‐
caya kadar motoru soğumaya bırakın
Sinyal lambası sadece şaltere basıldığı sürece
yanar.
Motoru her çalıştırmada fonksiyon kontrolü için
sinyal lambası kısaca yanıp söner.
21İşletim bilgileri
0458-756-4021-B25
21.1Çalışırken
► Zincire yağı deposunun dolum seviyesini kon‐
trol edin
► En geç "min" seviyesine erişildiğinde zincir
yağı doldurun – bakınız "Zincir yağını dol‐
durma"
3
1
2
143BA026 KN
9931BA010 KN
türkçe22 Kılavuzun bakımı
21.1.1Zincir gerginliğini sık sık kontrol edin
Yeni bir testere zinciri, uzun süredir kullanılan bir
zincire kıyasla daha sık olarak gerilmelidir.
21.1.2Soğuk durumdayken
Testere zinciri kılavuzun alt tarafına yanaşmış
durumda olmalıdır ancak elle çekilerek kılavuzun
üzerinde hareket ettirilmesi mümkün olmalıdır.
Eğer gerekirse testere zincirini gerin – Bkz. "Zin‐
cirin gerilmesi".
21.1.3Çalışma sıcaklığında
Zincir genişler ve sarkar. Kılavuzun alt kısmın‐
Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilmeyen
bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara hasar
verebilir.
► Yağ giriş deliğini (1), yağ çıkış kanalını (2) ve
ray oluğunu (3) düzenli olarak temizleyin
► Parça aşınmasının en fazla olduğu bölgede,
eğeleme mastarı (özel aksesuar) üzerindeki
ölçüm çubuğu ile oluk derinliğini ölçün
Zincir tipiZincir bölmesiMinimum
oluk derin‐
liği
Picco1/4“ P4,0 mm
Rapid1/4“4,0 mm
Picco3/8“ P5,0 mm
Rapid3/8“; 0.325“6,0 mm
Rapid0.404“7,0 mm
Oluk deliği o kadar derin değilse:
► Kılavuz rayının yerleştirilmesi
Aksi halde tahrik baklaları oluk tabanında sürük‐
lenir - diş tabanı ve bağlantı elemanları ray hat‐
tına dayanmaz.
23Motor soğutması
21.2Çalışma sonrasında
► Kablonun fişini prizden çıkarın
► Testere zinciri eğer çalışırken çalışma sıcaklı‐
ğında gerilmişse testere zinciri gevşetilmelidir.
ÖNERİ
İş bittikten sonra testere zincirini mutlaka gevşe‐
tin! Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilme‐
yen bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara
hasar verebilir.
21.2.1Uzun süre kullanım dışı bırakıldığında
Bkz. "Aletin muhafaza edilmesi"
22Kılavuzun bakımı
► Havalandırma yarıklarını düzenli olarak kuru
bir fırça vb. malzeme ile temizleyin – bakınız
"Bakım ve temizleme uyarıları"
24Aletin muhafazası
Yakl. 30 günden fazla işletime ara verildiğinde
► Fişi çekin
► Testere zincirini ve kılavuzu çıkarın, temizleyin
ve koruyucu yağ ile yağlayın
► Cihazı iyice temizleyin, özellikle hava filtresini
temizleyin
► Biyolojik zincir yağı (örneğin STIHL BioPlus)
kullanıldığında yağ deposunu tam doldurun
► Cihazı kuru, temiz ve emniyetli bir yerde
muhafaza edin; yetkisiz kişilerin (örn. çocukla‐
rın) kullanmasını önleyin
25Zincir dişlisinin kontrolü ve
► Özellikle yön değiştirme noktasında ve alt
tarafta tek taraflı bir aşınmayı önlemek için her
zincir bileme ve her zincir değiştirme işlemin‐
den sonra kılavuz rayını çevirin
daha önce değiştirin, aksi halde zincirin ömrü
kısalır – denetlemek için kontrol aleti (Ekstra‐
lar) kullanın
İki zinciri değişmeli olarak bir dişli üzerinde kulla‐
nırsanız, zincir dişlisinin ömrü uzar
STIHL firması zincir freninin mükemmel çalış‐
ması için sadece STIHL orijinal zincir dişlilerinin
kullanılmasını tavsiye eder
MSE 170 C ve MSE 190 C
► Yaylı rondelayı (1) milden çıkarın
► Zincir dişlisini entegre rondela (3) ile çıkarın ve
kontrol edin – aşınma izleri tespit edildiğinde
değiştirin
► Yeni zincir dişlisini sökme işleminin tersi yönde
monte edin
MSE 210 C ve MSE 230 C
► Rondelayı (2) çıkarın ve kontrol edin – aşınma
izleri tespit edildiğinde değiştirin
► Zincir dişlisini (3) çıkarın
► Yeni zincir dişlisini sökme işleminin tersi yönde
monte edin
26Zincirin bakımı ve bilen‐
mesi
26.1Doğru bilenmiş zincir ile
kolayca kesme
Mükemmel şekilde bilenmiş bir zincir ile çok az
bir kuvvet uygulanarak kolayca ağaç içine girilir.
Hasarlı veya körelmiş zincir ile çalışmayın – aksi
taktirde aşırı kuvvet uygulayacak, yüksek titre‐
şime maruz kalacak, memnun edici olmayan
kesim sonuçları elde edecek ve aşırı aşınma
meydana gelecektir.
► Zinciri temizleme
► Zincir üzerinde çatlak ve hasarlı perçin olup
olmadığını kontrol edin
► Hasarlı veya aşınmış zincir bölümlerini yenile‐
yin ve bunları diğer elemanların şekil ve
aşınma derecesine uydurun – gerektiği şekilde
işlemden geçiriniz
Üretiminde sert metal kullanılan zincirler (Duro)
çok az aşınırlar. Mükemmel bir bileme sonucu
elde etmek için STIHL size STIHL uzman satıcı‐
sını tavsiye eder.
0458-756-4021-B27
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
türkçe26 Zincirin bakımı ve bilenmesi
İKAZ
Aşağıda açıklanan açı ve ölçü değerleri mutlaka
yerine getirilmelidir. Yanlış şekilde bilenmiş zincir
ve derinlik sınırlayıcısı motorlu testerenin geri
tepme olasılığını yükseltir – yaralanma tehlikesi!
26.2Zincir piçi
Zincir piçinin özelliği (a) her kesici dişin derinlik
tırnağında gravürle yazılıdır
Özelliği (a)Zincir piçi
İnçmm
71/4 P6,35
1 veya 1/41/46,35
6, P veya PM3/8 P9,32
2 veya 3250.3258,25
3 veya 3/83/89,32
4 veya 4040.40410,26
Kesici diş açısı bileme işleminde aynı kalacaktır.
26.3Bileme ve göğüs açısı
Öngörülen eğe tutucusunu ve eğe çapını uygu‐
larsanız kendiliğinden doğru göğüs açısı mey‐
dana gelir.
Diş geometrisiAçı (°)
AB
Micro = yarım keski dişi örk.
63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = tam keski dişi örk.
63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Uzunlamasına kesim testere zin‐
ciri örnk. 63 PMX, 36 RMX
Testere zincirinin tüm dişlerindeki açılar eşit
olmak zorundadır. Eşit olmayan açılarda: Testere
zinciri sert ve düzensiz çalışır, daha fazla aşınır
ve hatta kopabilir.
3075
3060
1075
26.4Bileme kılavuzu
► Bileme kılavuzu kullanılmalıdır
Testere zincirleri sadece bir bileme kılavuzu
(Özel aksesuar, bkz. Tablo "Bileme aletleri") yar‐
dımıyla bilenmelidir. Bileme kılavuzlarında,
bileme açısı için işaretler bulunur.
Sadece spesyal zincir eğesi kullanın! Diğer eğe‐
ler form ve dişleri bakımından uygun değildir.
26.5Açıların kontrolü için
A Bileme açısı
STIHL testere zincirleri 30° lik bir bileme açısıyla
bilenirler. İstisnai durumlar uzunlamasına kesim
yapılan zincirlerdir, bunlar 10° bileme açısıyla
bilenirler. Uzunlamasına kesim yapan zincirlerin
isminde bir X harfi mevcuttur.
B Göğüs açısı
280458-756-4021-B
STlHL Bileme Masdarı (Özel aksesuar,
bkz. Tablo "Bileme aletleri") – bileme açısının ve
radyal açının, derinlik tırnağı mesafesinin, diş
uzunluğunun, yiv derinliğinin kontrolü ve yiv ve
yağ giriş deliklerinin temizlenmesi için kullanılan
bir üniversal alettir.
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
26 Zincirin bakımı ve bilenmesitürkçe
26.6Doğru bileme
► Kablonun fişini prizden çıkarın
► Bileme aletlerini zincir piçine uygun olacak
şekilde seçin
► Kılavuzu gerekirse uygun bir yere sabitleyin
► Testere zincirini yürütmek için el siperini kola
doğru çekin: Zincir freni boşalır. El korumasını
bu pozisyonda tutun – Müteakip çalışma freni
açılmıştır
► Sık sık bileyin, az miktarda malzeme kaldırın –
basit bileme için eğe ile iki – üç kez eğelemek
çoğu zaman yeterlidir
tercihen elektrikli bileme cihazı olan uzman
satıcınızın servisinde yaptırın
26.7Derinlik tırnağı mesafesi
Derinlik tırnağı, ağacın içine girme derinliğini ve
böylece yonga kalınlığını belirler.
a Derinlik tırnağı ile kesim kenarı arasındaki
nominal mesafe
Don periyodu dışında yumuşak ağaçların kesil‐
mesinde 0,2 mm’ye (0.008 inç) kadar daha
büyük olan bir mesafe bırakılabilir.
tere zincirinin üzerine oturtun ve kontrol edile‐
cek dişe bastırın – derinlik tırnağı bileme mas‐
darından dışarı taşıyorsa derinlik tırnağının
eğelenmesi gerekir
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
türkçe26 Zincirin bakımı ve bilenmesi
Tepeli tahrik baklası (2) bulunan zincirin – tepeli
yüksek kısmı (servis işaretli kısım) aynı zamanda
kesici bıçağın derinlik tırnağı ile birlikte düzeltilir.
İKAZ
Tepeli tahrik baklasının diğer kısmı eğelenme‐
melidir, aksi takdirde motorlu testerenin geri
tepme eğilimi artabilir.
► Bileme masdarını testere zincirinin üzerine
oturtun – derinlik tırnağının en yüksek noktası
bileme masdarı ile aynı hizada olmalıdır
► Bileme işleminden sonra testere zincirini iyice
temizleyin, eğeleme talaşlarını veya zımpara‐
lama tozunu temizleyin – testere zincirini iyice
yağlayın
► Çalışmaya uzun süre ara verildiğinde testere
zinciri temizlenmelidir ve yağlanmış vaziyette
muhafaza edilmelidir
► Derinlik tırnağını, bileme masdarı ile aynı
hizada olacak şekilde eğeleyin
► ardından derinlik tırnağının tepesini servis işa‐
retine (bkz. ok) paralel olarak eğik şekilde eğe‐
leyin – bunu yaparken derinlik tırnağının en
yüksek noktasını daha aşağıya indirmeyin
İKAZ
Derinlik tırnağının alçak olması, motorlu testere‐
nin geri tepme eğilimini arttırır.
Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel
alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek
reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma
saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması
gerekmektedir.
Çalışmaya başlamadan önce
Komple makineGözle kontrol (durum,
Çalışma sonunda veya her gün
X
sızıntı)
temizleyinX
ŞalterFonksyon kontrolüX
Zincir freni, müteakip çalışma freniFonksyon kontrolüX
kontrol edin
1) 2)
Yağ deposutemizleyinX
Zincir yağlamasıkontrolüX
Testere zincirikontrol edin, keskinlik
Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel
alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek
reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma
saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması
gerekmektedir.
Çalışmaya başlamadan önce
Erişilebilen cıvata ve somunlarısıkınX
Zincir dişlisi kapağındaki zincir tutucu kontrolüX
Zincir dişlisi kapağını
değiştirin
Elektrik kablosukontrolüX
Yenileme
Emniyet etiketideğiştirinX
1)
STIHL size STIHL bayisini tavsiye eder.
2)
bakınız "Zincir freni"
28Aşınmayı azamiye düşür‐
mek hasarları önlemek
Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyuldu‐
ğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.
Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kul‐
lanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapıl‐
malıdır.
Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine
getirilmediği için meydana gelen her türlü hasar‐
dan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu
durumlar için geçerlidir:
Üründe STIHL’in izin vermediği değişiklikler
–
yapılırsa
O alete uygun olmayan veya düşük kaliteli
–
tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa
Alet uygun görülmeyen bir iş için kullanılırsa
–
Alet spor amaçlı veya müsabakalarda kullanı‐
–
lırsa
Alet hasarlı parçası olduğu halde kullanıldığın‐
–
dan doğan müteakip hasarlarda
28.1Tamir edilirse
„Tamir ve bakım bilgileri“ bölümündeki bütün işle‐
rin düzenli şekilde uygulanması gerekir. Tamir
işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir
uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak
1)
kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler
hakkında bilgiler sunulur.
Bu işler yanlış veya hiç yapılmazsa doğabilecek
zarardan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle
şu durumlar için geçerlidir:
Zamanında yapılmayan veya yetersiz yapılan
–
bakımdan dolayı (örneğin: havalandırma kana‐
lının yetersiz temizlenmesi) elektrikli motorun
hasarı
Yanlış elektrik bağlantısından doğan hasar
–
(elektrik gerilimi, uzatma kablosunun yetersiz
kesiti)
Yanlış muhafazadan doğan paslanma veya
–
başka türlü hasarlar
Düşük kalite yedek parça takılmasından dolayı
–
aletteki hasarlar
28.2Aşınan parçalar
Aletin bazı parçaları öngörüldüğü şekilde kullanıl‐
dıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve kul‐
lanılma süresi ile cinsine göre zamanında yeni‐
lenmelidirler. Buna başka şeylerle birlikte şunlar
dahildir:
Zincir, kılavuz, zincir dişlisi
–
Kömürler
–
Çalışma sonunda veya her gün
Haftalık
Aylık
Arıza durumunda
Gerektiğinde
Hasar durumunda
X
X
320458-756-4021-B
17
18
13
12
4
10
4
8
1
5
9931BA048 KN
9
15
19
2
7
16
6
3
14
11
#
1
29 Önemli parçalartürkçe
29Önemli parçalar
19 Zincir dişli kapağı (hızlı zincir germe)
# Makina numarası
30Teknik bilgiler
30.1Motor
30.1.1MSE 170 C, model 230 V
Nominal gerilim:
Frekans:50 Hz
Güç sarfiyatı:1,7 kW
Sigorta:
Z
*:0,34 Ω
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
30.1.2MSE 170 C, model 220 V
Nominal gerilim:
Frekans:60 Hz
Güç sarfiyatı:1,7 kW
Sigorta:
Z
*:Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
1 Aşırı yük şalteri (MSE 170 C, 190 C, 210 C)
Elektronik aşırı yük koruması sinyal lambası
(MSE 230 C)
2 Zincir dişlisi
3 Zincir dişli kapağı talaşın iyi bir şekilde dışarı
atılmasını sağlar.
4 Zincir koruması
5
Yan zincir germe tertibatı
1)
6 Mahmuz
7 Kılavuz
8 Oilomatic zincir
9
Germe dişlisi1) (Çabuk zincir germe sistemi)
10
Kelebek somunun sapı
sistemi)
11 Ön el siperi
12 Ön sap (sap borusu)
13 Yağ deposu kapağı
14 Yaş seviyesi kontrol camı
15 Bloke düğmesi
16 Şalter
17 Arka sap
18 Arka el siperi
1)
Donanıma göre
1)
(Çabuk zincir germe
30.1.3MSE 170 C, model 100 V
Nominal gerilim:100 V
Frekans:
Anma akımı:
Z
*:Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
30.1.4MSE 170 C, model 127 V
Nominal gerilim:
Frekans:
Güç sarfiyatı:1,7 kW
Sigorta:
Z
*:Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
30.1.5MSE 190 C
Nominal gerilim:
Frekans:
Güç sarfiyatı:1,9 kW
Sigorta:16 A
Z
*:0,34 Ω
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
30.1.6MSE 210 C, model 230 V
Nominal gerilim:
Frekans:
0458-756-4021-B33
230 V
16 A
II, E
220 V
16 A
II, E
50-60 Hz
13,1 A
II, E
127 V
60 Hz
15 A
II, E
230 V
50 Hz
II, E
230 V
50 Hz
türkçe30 Teknik bilgiler
Güç sarfiyatı:2,1 kW
Sigorta:
Z
*:0,34 Ω
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
30.1.7MSE 210 C, model 100 V
Nominal gerilim:100 V
Frekans:
Anma akımı:15 A
Z
*:Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
30.1.8MSE 230 C, model 230 V
Nominal gerilim:
Frekans:
Güç sarfiyatı:2,3 kW
Sigorta:16 A
Z
*:Kısıtlama yok
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
30.1.9MSE 230 C, model 230 V, İsviçre için
Nominal gerilim:
Frekans:
Anma akımı:10 A
Sigorta:10 A
Z
*:
max
Koruyucu özelliği:IP 20
Koruyucu sınıfı:
16 A
II, E
50-60 Hz
II, E
230 V
50 Hz
II, E
230 V
50 Hz
Kısıtlama yok
II, E
30.2Zincir yağlama
Devire bağlı tam otomatik pistonlu yağ pompası
Yağ deposu kapasitesi
200 cm3 (0,2 lt.)
30.3Ağırlığı
Kesim aparatı ile, kablosuz
MSE 170 C:4,2 kg
MSE 170 C hızlı zincir germe
tertibatı ile:
MSE 190 C:4,4 kg
MSE 190 C hızlı zincir germe
tertibatı ile:
MSE 210 C:4,6 kg
MSE 230 C:4,8 kg
4,3 kg
4,5 kg
30.4Kesme aparatı MSE 170 C
Gerçek kesim uzunluğu belirtilen kesim uzunlu‐
ğundan daha az olabilir.
30.4.1Rollomatic E Mini Light için kılavuzlar
Kesim uzunlukları:25, 30, 35 cm
Piç:3/8 inç P (9,32 mm)
Yiv genişliği:1,1 mm
Yönlendirici yıldız:7- dişli
30.4.2Rollomatic E Mini için kılavuzlar
Kesim uzunlukları:30, 35, 40 cm
Piç:3/8 inç P (9,32 mm)
Yiv genişliği:1,1 mm
Yönlendirici yıldız:7- dişli
30.4.3Zincir 3/8 inç Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Model 3610
Piç:3/8 inç P (9,32 mm)
Tahrik baklası kalınlığı:1,1 mm
30.4.4Rollomatic E Kılavuzları
Kesim uzunlukları:30, 35, 40 cm
Piç:3/8 inç P (9,32 mm)
Yiv genişliği:1,3 mm
Yönlendirici yıldız:9 dişli
Ses basıncı seviyesi ve ses güç seviyesi için
2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca
düzeltme‑faktörü = 2,0 dB(A); 2006/42/AT sayılı
yönetmelik uyarınca titreşim değeri için
düzeltme‑faktörü =2,0 m/s2.
Adı geçen vibrasyon değerleri standardize bir
kontrol metoduna göre ölçülmüştür ve elektro
aletlerin değerlendirilmesinde karşılaştırmalı kul‐
lanılabilirler.
Kullanım özelliklerine bağlı olarak gerçekten
meydana gelen vibrasyon değerleri, yazılan
değerlerden farklı olabilir.
Yazılan vibrasyon değerleri, titreşim yükünü gös‐
teren bir ön değerlendirme olarak nitelendirilebi‐
lirler.
Gerçek vibrasyon yükünü tahmin etmek gerek‐
mektedir. Tahmin için elektro aletin kapalı tutul‐
duğu zaman ve açık olduğu fakat yüklenmeden
çalıştığı zaman da hesaba katılmalıdır.
Kullanıcıyı korumak için öngörülen vibrasyon
yükünü azaltan önlemlere uyunuz, "Emniyet ted‐
birleri" bölümündeki "Vibrasyonlar" ve "Çalışma
tekniği" ne bakınız.
30.7REACH
REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değer‐
lendirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğini (AT) No. 1907/2006'yı
yerine getirmek ile ilgili bilgiler için bkz.
www.stihl.com/reach
31Yedek parça tedariği
Lütfen yedek parça siparişlerinde motorlu teste‐
renin ticari tanımını, makine numarasını ve kıla‐
vuz ile testere zincirinin numaralarını aşağıdaki
tabloya yazınız. Bu şekilde yeni bir kesici setin
satın alımı için kendinize kolaylık sağlamış olur‐
sunuz.
Kılavuz ve testere zinciri aşınan parçalardır. Par‐
çalar satın alınırken motorlu testerenin ticari tanı‐
mının, parça numarasının ve parçaların adının
belirtilmesi yeterlidir.
Ticari tanım
Makine numarası
0458-756-4021-B35
000BA073 KN
türkçe32 Tamir bilgileri
Kılavuz numarası
Testere zinciri numarası
32Tamir bilgileri
Bu aleti kullananlara sadece kullanma talima‐
tında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yap‐
maya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece
uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak
kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler
hakkında bilgiler sunulur.
Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o
motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya
teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece
yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi tak‐
tirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐
manızı tavsiye eder.
STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını
yedek parça numarasından ve yazısından
{ ve STIHL yedek parça armasından
K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulu‐
nabilir) anlayabilirsiniz.
33Çöpe atma
İmha etme ile ilgili bilgiler yerel yönetimden veya
bir STIHL yetkili bayisinden edinilebilir.
Usulüne uygun olmayan şekilde imha edilmesi,
sağlığa zarar verebilir ve çevreyi kirletebilir.
► STIHL ürünlerini, ambalajı ile birlikte, yerel
yönetmeliklere uygun olarak geri dönüşüm için
uygun bir toplama noktasına teslim edin.
► Evsel atıklar ile birlikte imha etmeyin.
34AB Uygunluk Deklarasyonu
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
360458-756-4021-B
D-71336 Waiblingen
Almanya
Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki
ürünün
Yapı tipi:Elektrik motorlu tes‐
Marka:STIHL
Tip:MSE 170 C
MSE 170 C-B
MSE 190 C
MSE 190 C-B
MSE 210 C
MSE 210 C-B
MSE 230 C
MSE 230 C-B
Seri tanımı:1209
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2014/30/AB ve
2000/14/AT sayılı yönetmeliklerin geçerli düzen‐
lemelerine uygun olduğunu ve üretim tarihinde
aşağıdaki standartların güncel versiyonları ile
uyumlu bir şekilde geliştirilip üretildiğini beyan
eder:
EN 60745‑1, EN 60745‑2‑13, EN 55014‑1,
EN 55014‑2, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3,
EN 61000‑3‑11
Ölçülen ses seviyesini araştırıp garanti edebil‐
mek için 2000/14/AT yönetmeliğine göre ek V’de
gösterildiği gibi ve ISO 22868 standardı uygulan‐
mıştır.
Ölçülen ses gücü seviyesi
tüm MSE 170 C:105 dB(A)
tüm MSE 190 C:105 dB(A)
tüm MSE 210 C:106 dB(A)
tüm MSE 230 C:106 dB(A)
Garanti edilen ses gücü seviyesi
tüm MSE 170 C:106 dB(A)
tüm MSE 190 C:106 dB(A)
tüm MSE 210 C:107 dB(A)
tüm MSE 230 C:107 dB(A)
AT Tip İncelemesinin yapıldığı yer
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut (NB 0366)
Merianstrasse 28
D-63069 Offenbach
Sertifika No.
tüm MSE 170 C:40035918
tüm MSE 190 C:40035918
tüm MSE 210 C:40035918
tüm MSE 230 C:40035918
Teknik belgelerin saklanması:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
tere
35 Adreslertürkçe
Üretim yılı, üretildiği ülke ve makine seri nosu
alet üzerinde belirtilmiştir.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
vek.
Dr. Jürgen Hoffmann
Ürün Onay ve Düzenleme Başkanı
35Adresler
35.1STIHL İdari Merkezi
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410
Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKİYE
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1
35473 Menderes, İzmir
Telefon: +90 232 210 32 32
Fax: +90 232 210 32 33
36Elektrikli aletler için genel
emniyet bilgileri
Bu bölüm Avrupa’daki motorla işleyen elektrikli
aletler hakkında önceden belirlenen genel emni‐
yet kuralları standartı olan EN 60745’ i gösterir.
STIHL firması adı geçen standart metni kelimesi
kelimesine basmak zorundadır.
"2) Elektrik Enerjisi Güvenlik Uyarıları" bölü‐
münde açıklanan ve cereyan çarpmasının önlen‐
mesine dair güvenlik uyarıları, akülü STIHL elek‐
trikli el aletleri için geçerli değildir.
İKAZ
Bütün kullanma talimatını ilk çalıştırmadan önce
dikkatlice okuyunuz. Emniyet tedbirlerine ve veri‐
len önerilere uyulmadığı taktirde elektrik çarp‐
ması, yangın/veya ağır yaralanmalar meydana
gelebilir.
Bütün emniyet tedbirlerini ve önerilere ilerisi için
muhafaza ediniz.
Emniyet tedbirlerinde anılan "elektro alet" ile
elektrik kablosu üzerinden elektrik şebekesi cere‐
yanıyla çalışan (kablolu) veya akü ile çalışan
(kablosuz) elektro aletleri kastediyoruz.
36.11) İş yeri emniyeti
a)
İş yeriniz temiz ve iyi aydınlatılmış olsun.
Dağınıklık veya iyi aydınlatılmamış iş yerleri
kazalara neden olabilir.
0458-756-4021-B37
türkçe36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri
b) Elektro aletler ile patlama tehlikesi mevcut,
yanar sıvıların bulunduğu, gaz veya toz olan
yerlerde çalışmayın. Elektro aletlerden çıkan
kıvılcımlardan dolayı toz veya buhar tutuşa‐
bilir.
c) Elektro aleti kullanırken çocukları ve diğer
şahısları uzak tutun. Sizin dikkatinizi dağıtır‐
larsa aleti yönetirken kontrolünüzden çıkabi‐
lir.
36.22) Elektrik emniyeti
a) Elektro aletin fişi prize uymalıdır. Fişi katiyen
değiştirmeyiniz. Topraklı fişi bulunan elektrikli
aletlerde topraksız ek adapter fiş takmayınız.
Değişiklik yapılmamış bir fiş ve ona uygun
priz, elektirk çarpma tehlikesini azaltır.
b) Toprak iletimi sağlanmış örneğin borular,
kalorifer veya fırın, buzdolabı gibi yüzeylerle
vücut temasını önleyiniz. Vücudunuzun top‐
rak iletimi sağlandığında elektrik çarpması
tehlikesi daha yüksektir.
c) Elektro aletleri yağmurdan ve ıslak ortamdan
koruyunuz. Elektro alete su girdiğinde elek‐
trik çarpması riski artar.
d) Kabloyu, aleti taşımak, bir yere asmak veya
fişini prizden çekmek gibi öngörülmeyen şey‐
lerde kullanmayınız. Kabloyu sıcak nesneler‐
den, yağdan, keskin kenarlardan veya hare‐
ket eden parçalardan uzak tutunuz. Hasarlı
veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması ris‐
kini arttırır.
e) Elektrikli aletle dışarıda çalıştığınızda sadece
dışarıda çalışmaya uygun uzatma kabloları
kullanınız. Dışarda çalışmaya uygun elektrik
uzatma kablosu, elektrik çaprması riskini
azaltır.
f) Elektrikli alet ile mecburen ıslak bir ortamda
çalışılacaksa, hatalı akımdan koruma meka‐
nizması olan şalter kullanınız. Hatalı akım‐
dan koruma mekanizması olan şalteri kullan‐
mak elektrik çarpması riskini azaltır.
36.33) Şahısların emniyeti
a)
Dikkatli olunuz, ne yaptığınızı iyice düşünü‐
nüz ve elektrikli aletle çalışırken akıllıca çalı‐
şınız. Yorgunken veya alkol, uyuşturucu
maddeler veya ilaçların etkisi altında elektrikli
aletle çalışmayınız. Elektrikli aletle çalışırken
bir anlık bir dikkatsizlik bile ciddi yaralanma‐
lara yol açabilir.
veya kulak koruyucusu gibi elektro aletler ile
çalışma alanına uygun şahsi koruyucu dona‐
nımınızı giyerseniz yaralanma tehlikesini
azaltmış olursunuz.
c) Aletin kasıtsız çalışmasını önleyiniz. Elektrikli
aleti elektrik ağına bağlamadan önce ve/veya
aküsünü çalıştırmadan önce veya aleti kaldı‐
rıp nakletmeden önce kapalı olmasına dikkat
ediniz. Elektro aleti taşırken parmağınız şal‐
terdeyse veya aletin çalışma düğmesi açık‐
ken fişini prize takarsanız kazalara neden
olabilir.
d) Elektro aleti çalıştırmadan önce ayar anah‐
tarlarını veya tornavidayı çıkartınız. Elektor
aletin döner parçalarında halen mevcut bir
ayar anahtarı veya alet, yaralanmalara
neden olabilir.
e) Doğal olmayan vücut hareketleri yapmayınız.
Emin bir şekilde yere basınız ve daima den‐
genizi muhafaza ediniz. Böylece beklenme‐
yen durumlarda da elektro aletinizi daha iyi
kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbisesi giyiniz. Başka giyecek veya
ziynet giymeyiniz. Saçlarınızı, giyeceklerinizi
ve eldivenlerinizi dönen parçalarda uzak
tutunuz. Bol gelen giyecekler, ziynet veya
uzun saçlar aletin dönen parçalarına girebilir.
g) Alete toz emen parçalar veya emilenleri top‐
layan torba takılacaksa, bunların doğru takıl‐
dığını ve uygun şekilde kullanıldığını kontrol
ediniz.‑ Toz emicisi kullanırsanız, tozdan
meydana gelecek tehlikeleri azaltmış olursu‐
nuz.
36.44) Elektro aletin kullanılması ve
bakımı
a)
Alete aşırı yüklenmeyiniz. Yapacağınız işe
uygun elektrikli aleti kullanınız. Uygun elek‐
trikli alet ile hem daha iyi hem de daha emin
şekilde ön görülen performansta çalışırsınız.
b) Şalteri bozuk elektrikli alet kullanmayınız.
Açıp kapatılamayan elektrikli alet tehlikelidir,
mutlaka tamir ettirilmesi gerekir.
c) Aletin ayarını yapmadan veya ilave parçaları
değiştirmeden veya kenara koymadan önce
aletin fişini prizden çıkartınız ve/veya akü‐
sünü çıkartınız. Bu emniyet önlemi elektro
aletin kasıtsız çalışmasını önler.
d) Kullanmadığınız elektrikli aletleri çocukların
erişemeyeceği bir yerde muhafaza ediniz.
Aleti tanımayan veya kullanma talimatını
okumayan şahıslara elektrikli aletinizi kullan‐
380458-756-4021-B
36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileritürkçe
eden parçaların mükemmel çalışmasını,
tutukluk yapmamasını, parçaların kırık veya
hasarlı olmamasını aletin iyi çalışması açı‐
sından kontrol ediniz. Aletinizi kullanmadan
önce hasarlı parçalarını tamir ettiriniz. Birçok
kazanın sebebi iyi bakılmamış elektro aletle‐
ridir.
f) Aletinizin kesicileri keskin ve temiz olsun. İti‐
nayla bakılmış kesicilerin kenarları keskindir,
daha nadir sıkışırlar ve daha kolay yönetilir‐
ler.
g) Bu talimata uygun elektro aleti, aksesuar,
ayar aleti vs. kullanın. Çalışma şartlarını ve
yapılacak işi göz önünde bulundurun. Elektro
aletleri öngörülmeyen işlerde kullanmak tehli‐
keli durumlar yaratabilir.
36.55) servis
a) Elektro aletinizi sadece kalifiye uzmanlar
tarafından ve sadece STIHL orjinal yedek
parçaları taktırarak tamir ettirin. Böylece
elektrikli aletin emniyetini garantiye almış
olursunuz.
36.6Zincirli testereler için geçerli
güvenlik uyarıları
Zincirli testere çalışırken vücudunuzun bütün
–
bölümlerini zincirden uzak tutunuz. Zincirli tes‐
tereyi çalıştırmadan önce zincire temas edil‐
mediğini dikkate alın. Zincirli testere ile çalışır‐
ken bir anlık dikkatsizlik giysilerinizin veya
vücudunuzun testereye kapılmasına yol açabi‐
lir.
Zincirli testereyi daima sağ eliniz arka sapta ve
–
sol eliniz ön sapta olacak şekilde tutun. Zincirli
testereyi tam ters şekilde tuttuğunuzda yara‐
lanma riski artar ve testerenin bu şekilde kulla‐
nılması yasaktır.
Elektrikli aleti izolasyonlu sapından tutun,
–
çünkü kesici görünmeyen elektrik kablolarına
veya kendi kablosuna temas edebilir. Kesici,
içinden elektrik geçen kabloya temas ederse
aletin metal parçalarına elektrik yüklenebilir ve
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Çalışma esnasında kulaklık ve iş gözlüğü
–
takın. Başınız, elleriniz, bacak ve ayaklarınızı
koruyan donanımları kullanmanız da tavsiye
edilir. Uygun boyda giyilen koruyucu giysi
etrafa saçılan malzeme ve testereye yanlış‐
lıkla dokunmaktan kaynaklanan yaralanma
tehlikesini azaltır.
Zincirli testere ile ağaç üzerine çıkarak çalış‐
–
mayın. Ağaç üzerine çıkarak yapacağınız
kesimlerde yaralanma tehlikesi vardır.
Daima sağlam durmaya dikkat edin ve teste‐
–
reyi ancak sağlam, düz ve güvenli bir zeminde
durduğunuzda kullanın. Kaygan zeminlerde
veya örneğin merdiven gibi sağlam olmayan
bir araç üzerine çıkarak çalışma testere üze‐
rindeki kontrolünüzü kaybetmenize yol açar.
Gerilim altında olan bir dalı keserken dalın
–
kesim sonrasında geri fırlayabileceğini dikkate
alın. Ağaç elyafları içindeki gerilim boşaldı‐
ğında gergin olan dal kesim yapan kişiye çar‐
pabilir ve/veya testere üzerindeki kontrolünüzü
kaybetmenize yol açar.
Alt dalları ve genç ağaçları keserken çok dik‐
–
katli olun. İnce ağaç malzemesi zincire dolana‐
bilir ve size çarpabilir veya dengenizin bozul‐
masına yol açabilir.
Testereyi kapanmış durumda ön sapından
–
tutarak ve zincir sizden uzak duracak şekilde
taşıyın. Zincirli testereyi naklederken veya
muhafaza ederken daima koruyucu kılıfını
takınız. Zincirli testereyi dikkatli kullandığı‐
nızda dönmekte olan zincire yanlışlıkla temas
etme olasılığı azalır.
Yağlama, zincir gerginliği ve aksesuar değiş‐
–
tirme talimatlarına riayet edin Talimatlara
aykırı yapılmış bir zincir yağlaması veya yanlış
gerilmiş bir zincir kopabilir veya geriş tepme
riskini yükseltebilir.
Sapları kuru, temiz ve yağdan arındırılmış
–
şekilde tutun. Saplar yağlanmış olduğunda eli‐
niz kayabilir ve testere üzerindeki kontrolü
kaybetmenize yola açar.
Sadece ahşap malzeme kesin. Zincirli teste‐
–
reyi kullanım amacı dışındaki işlerde kullan‐
mayın. Örnek: Zincirli testereyi ahşap malze‐
meden üretilmemiş olan yapı malzemeleri,
duvar veya plastiklerin kesilmesi için kullanma‐
yın. Zincirli testerenin kullanım amacı dışın‐
daki işlerde kullanılması tehlikeli durumların
meydana gelmesine yol açar.
36.7Geri tepme sebepleri ve önlen‐
mesi
Kılavuz ucu bir cisme çarptığında veya ağaç
büküldüğünde ve testere bıçağı kesilen ağaç
içinde sıkışıp kaldığında geri tepme meydana
gelir.
Kılavuz ucu ile ağaca temas edildiğinde bazı
durumlarda testere beklenmedik bir şekilde
geriye doğru hareket eder ve kılavuz yukarıya
kullanıcıya doğru fırlar.
0458-756-4021-B39
türkçe36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri
Zincirin kılavuz üst kenarında sıkışması kılavu‐
zun ani bir şekilde kullanıcıya doğru geri tepme‐
sine yol açabilir.
Bütün bu tepki hareketleri testere üzerindeki kon‐
trolü kaybetmenize ve muhtemelen ağır dere‐
cede yaralanmanıza sebep olabilir. Çalışma
esnasında sadece zincirli testere üzerinde bağlı
olan iş güvenliği tertibatlarına güvenmeyin. Zin‐
cirli testere kullanıcısı olarak iş kazalarını ve
yaralanmaları önlemek için bazı tedbirler almanız
gerekir.
Geri tepme hareketi elektrikli aletin yanlış kulla‐
nılmasından kaynaklanır. Geri tepme aşağıda
açıklanan önlemler alınarak engellenebilir:
Testereyi iki elinizle tutun, başparmağınız ve
–
parmaklarınız testere sapını tam şekilde kav‐
ramalıdır. Vücudunuz ve kollarınızı geri tepme
hareketine dayanacak bir pozisyonda tutunuz.
Uygun önlemler alındığında kullanıcı geri
tepme hareketine karşı koyabilir. Kesinlikle
zincirli testereyi elinizden bırakmayın.
Anormal vücut harektelerinden kaçının ve
–
omuz yüksekliğinden daha yüksekte kesim
yapmayın. Böylece kılavuz ucuna yanlışlıkla
temas etmekten kaçınırsınız ve beklenmedik
durumlarda testere üzerinde daha iyi bir kon‐
trole sahip olursunuz.
Sadece üretici firma tarafından öngörülen
–
yedek kılavuz ve zincir kullanın. Yanlış yedek
kılavuz ve zincir zincirin kopmasına ve/veya
geri tepmeye sebep olabilir.
Üretici firmanın bileme ve testerenin bakımı ile
–
ilgili talimatlarına riayet ediniz. Derinlik sınırla‐
yıcısının çok düşük olarak ayarlanması geri
tepme eğilimini artırır.
400458-756-4021-B
36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileritürkçe
0458-756-4021-B41
türkçe36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri
420458-756-4021-B
36 Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileritürkçe
0458-756-4021-B43
www.stihl.com
*04587564021B*
0458-756-4021-B
*04587564021B*
0458-756-4021-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.