Stihl MSE 141 C Instruction Manual

Page 1
{
STIHL MSE 141 C
Instrukcja użytkowania
Page 2
Page 3
Spis treści
polski
1 Przedmowa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informacje o instrukcji użytkowania
2.1 Ostrzeżenia w treści instrukcji
2.2 Symbole w tekście 3 Przegląd
3.1 Pilarka
3.2 Symbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
Przekład oryginalnej instrukcji
użytkowania
4.1 Symbole ostrzegawcze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
4.3 Wymagania wobec użytkownika
4.4 Odzież i wyposażenie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Stanowisko pracy i otoczenie
4.6 Bezpieczny stan
4.7 Praca
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Siły reakcji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Podłączenie do zasilania elektrycznego
4.10 Transport
4.11 Przechowywanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 Czyszczenie, konserwacja i naprawy 5 Przygotowanie pilarki do pracy
5.1 Przygotowanie pilarki do pracy 6 Składanie pilarki
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega
recyrkulacji.
6.1 Montaż i demontaż prowadnicy i piły łańcuchowej
6.2 Napinanie łańcucha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Wlewanie oleju do smarowania łańcucha 7 Zakładanie i luzowanie hamulca piły łańcuchowej
7.1 Zaciąganie hamulca łańcucha
7.2 Zwalnianie hamulca łańcucha 8 Włączanie i wyłączanie pilarki
8.1 Włączanie pilarki
8.2 Wyłączanie pilarki 9 Sprawdzanie pilarki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . .
. . .
9.1 Sprawdzanie koła napędowego łańcucha
2
9.2 Sprawdzanie prowadnicy
2
9.3 Kontrola łańcucha
2
9.4 Sprawdzenie hamulca łańcucha
3
9.5 Kontrola elementów obsługowych
9.6 Kontrola układu smarowania łańcucha
3 3
10 Praca z pilarką
4
10.1 Trzymanie i prowadzenie pilarki
10.2 Piłowanie
5
10.3 Okrzesywanie
5
10.4 Obalanie
5
10.5 Resetowanie zabezpieczenia przed
5 6 7 7
8 11 12 13 13 14
14 14
14 14 16 16
17 17 17
18 18 18
18
przeciążeniem
11 Po zakończeniu pracy
11.1 Po pracy 12 Transport
12.1 Transportowanie pilarki 13 Przechowywanie
13.1 Przechowywanie pilarki 14 Czyszczenie
14.1 Czyszczenie pilarki
14.2 Czyszczenie prowadnicy i łańcucha 15 Konserwacja
15.1 Interwały konserwacyjne
15.2 Gratowanie prowadnicy
15.3 Ostrzenie piły łańcuchowej 16 Naprawa
16.1 Naprawa piły łańcuchowej, szyny prowadzącej i łańcucha tnącego
17 Rozwiązywanie problemów
17.1 Usuwanie usterek w pilarce
18 Dane techniczne
18.1 Pilarka STIHL MSE 141 C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
18 18 19 19 20 20
21 21 21 21 22
26 27
27 27
27 27
27 27
27 28
28 28 28 28
29
29 30
30 32
32
{
0458-729-5121-A. VA3.K18.
0000007637_008_PL
0458-729-5121-A
Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze­trwarzania danych.
1
Page 4
polski

1 Przedmowa

18.2 Przedłużacze
18.3 Koła napędowe i prędkość łańcucha
18.4 Minimalna głębokość rowka prowadnic
18.5 Poziom hałasu i drgań
18.6 REACH 19 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej
19.1 Pilarka STIHL MSE 141 C 20 Części zamienne i akcesoria
20.1 Części zamienne i akcesoria 21 Utylizacja
21.1 Utylizacja pilarki 22 Deklaracja zgodności UE
22.1 Pilarka STIHL MSE 141 C 23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym
23.1 Wprowadzenie
23.2 Bezpieczeństwo pracy
23.3 Bezpieczeństwo elektryczne
23.4 Bezpieczeństwo ludzi
23.5 Stosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
23.6 Serwis
23.7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy pilarek łańcuchowych
23.8 Przyczyny oraz sposób uniknięcia odrzucenia wstecznego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
1Przedmowa
32 32 32
Drodzy Klienci!
33
Dziękujemy za zakup urządzenia marki STIHL. Nasze
34
produkty projektujemy i produkujemy z zachowaniem wysokiej jakości i z uwzględnieniem potrzeb naszych
34
klientów. W ten sposób powstają produkty o wyjątkowej
35
niezawodności także w ekstremalnych warunkach.
35
STIHL wyróżnia się też wysoką jakością pod względem
35
obsługi serwisowej. Sieć naszych autoryzowanych dealerów
35
gwarantuje kompetentne doradztwo i szkolenia oraz kompleksową obsługę techniczną.
35 35
Dziękujemy za okazane zaufanie i życzymy zadowolenia z nabytego produktu STIHL.
36 36 36 36 37
Dr Nikolas Stihl
37 38
WAŻNE! ZAPOZNAĆ SIĘ PRZED UŻYCIEM I ZACHOWAĆ
38

2 Informacje o instrukcji użytkowania

39

2.1 Ostrzeżenia w treści instrukcji

OSTRZEŻENIE
Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
► Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub
śmiertelnemu wypadkowi.
2
0458-729-5121-A
Page 5

3 Przegląd

12
15
16
0000-GXX-2128-A0
10
9
5
1
6
3
13
14
8
7
11
2
#
4
17
19
20
18
polski
WSKAZÓWKA
Ten piktogram oznacza potencjalne zagrożenie szkodami w mieniu.
► Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu.

2.2 Symbole w tekście

Ten symbol odsyła do rozdziału niniejszej instrukcji obsługi.
3Przegląd

3.1 Pilarka

0458-729-5121-A
1 Tylna osłona dłoni
Tylna osłona dłoni chroni prawą dłoń przed kontaktem z odrzuconym lub zerwanym łańcuchem.
2 Pokrywa koła napędowego
Pokrywa koła napędowego przykrywa koło napędowe i przymocowuje prowadnicę do pilarki.
3
Page 6
polski
3 Przegląd
3 Wychwytnik łańcucha
Wychwytnik łańcucha wychwytuje odrzucony lub zerwany łańcuch.
4Nakrętka
Nakrętka skrzydełkowa przymocowuje pokrywę koła napędowego do pilarki.
5 Koło napędowe
Koło napędowe napędza łańcuch.
6 Śruba napinająca
Śruba napinająca służy do regulacji naprężenia łańcucha.
7 Pokrętło resetujące
Pokrętło resetujące resetuje aktywowaną ochronę przed przeciążeniem.
8 Przednia osłona dłoni
Przednia osłona dłoni chroni lewą rękę przed kontaktem z łańcuchem pilarki, służy do wkładania hamulca łańcucha i automatycznie aktywuje hamulec łańcucha w przypadku odbicia.
9 Zderzak oporowy zębaty
Zderzak oporowy zębaty podczas pacy podpiera pilarki na drewnie.
10 Prowadnica
Prowadnica prowadzi łańcuch.
11 Łańcuch piły
Łańcuch tnie drewno.
12 Przedni uchwyt
Rura uchwytu służy do trzymania, prowadzenia i noszenia pilarki.
13 Korek zbiornika oleju
Korek zbiornika oleju zamyka zbiornik oleju.
14 Przycisk blokady
Przycisk blokady blokuje dźwignię przełącznika.
15 Dźwignia przełącznika
Dźwignia przełącznika służy do włączania i wyłączania pilarki.
16 Rękojeść manipulacyjna
Uchwyt manipulacyjny służy do obsługi, trzymania i prowadzenia pilarki.
17 Okienko wziernikowe
Na okienku wziernikowym można odczytać aktualną ilość oleju o dużej przyczepności służącego do smarowania łańcucha.
18 Przewód zasilający
Przewód zasilający łączy pilarkę z wtyczką zasilania sieciowego.
19 Wtyczka
Wtyczka zasilania sieciowego łączy kabel zasilania z gniazdkiem zasilania sieciowego.
20 Osłona łańcucha
Osłona łańcucha chroni przed kontaktem z łańcuchem pilarki.
# Tabliczka z określeniem mocy urządzenia z numerem
seryjnym

3.2 Symbole

Symbole, które mogą być na pilarce oznaczają poniższe:
Ten symbol wskazuje na kierunek biegu łańcucha.
Hamulec łańcucha jest nakładany w tym kierunku.
W tej pozycji osłona dłoni uruchamia hamulec łańcucha.
W tej pozycji osłona dłoni włącza hamulec łańcucha.
Długość prowadnicy, której można używać.
4
0458-729-5121-A
Page 7

4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

A
polski
Określony poziom mocy akustycznej według
L
W
dyrektywy 2000/14/WE w dB(A), aby porównać emisję dźwięku produktów elektrycznych.
Produktu nie wolno utylizować z odpadami komunalnymi.
4 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy

4.1 Symbole ostrzegawcze

Symbole ostrzegawcze na pilarce mają następujące znaczenie:
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i środków ostrożności.
Przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, przestrzegać jej i zachować ją do przyszłego użycia.
Nosić okulary ochronne, ochronę słuchu i kask ochronny.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących odrzucenia.

4.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Pilarka silnikowa STIHL MSE 141 służy do piłowania drewna opałowego oraz prac związanych z piłowaniem przy domu.
Pilarki nie wolno używać w deszczu. Tej pilarki można używać do okrzesywania lub ścinania
drzew wyłącznie w ograniczonym zakresie, ponieważ przewód zasilający i przedłużacz mocno ograniczają zakres pracy urządzenia.
OSTRZEŻENIE
■ Użytkowanie pilarki niezgodnie z jej przeznaczeniem
może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci osób oraz do strat materialnych.
► Używać pilarki z przedłużaczem. ► Używać pilarki w sposób opisany w niniejszej instrukcji
użytkowania.

4.3 Wymagania wobec użytkownika

OSTRZEŻENIE
■ Użytkownicy, którzy nie przejdą przeszkolenia, nie mogą
rozpoznawać lub oszacować zagrożeń stwarzanych przez pilarkę. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku z udziałem użytkownika lub osób postronnych.
► Przeczytać instrukcję użytkowania,
przestrzegać jej i zachować ją na przyszłość.
0458-729-5121-A
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub przedłużacza wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Chronić kabel ładowania przed deszczem i wilgocią.
► W razie przekazania pilarki innej osobie: Przekazać
również instrukcję użytkowania.
► Użytkownik urządzenia powinien spełniać poniższe
wymagania: – Użytkownik powinien być wypoczęty. – Użytkownik jest pod kątem stanu fizycznego i
umysłowego zdolny do obsługi pilarki i do pracy z nią. Jeżeli stan fizyczny lub umysłowy ogranicza
5
Page 8
polski
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
zdolności użytkownika, to powinien on wykonywać pracę jedynie pod nadzorem lub po poinstruowaniu przez odpowiedzialną osobę.
– Użytkownik jest pełnoletni lub odbywa pod nadzorem
naukę zawodu zgodnie z przepisami krajowymi.
– Użytkownik, który nie pracował wcześniej z pilarką,
powinien nauczyć się jej użytkowania od autoryzowanego dealera marki STIHL lub osoby wykwalifikowanej.
– Użytkownik nie znajduje się pod wpływem alkoholu,
leków lub narkotyków.
► Jeśli użytkownik używa pilarki po raz pierwszy: W celu
nabrania wprawy poćwiczyć cięcie na okrąglakach ułożonych na stojaku.
► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem
marki STIHL.

4.4 Odzież i wyposażenie

OSTRZEŻENIE
■ Włączona pilarka może wciągnąć długie włosy
użytkownika. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku. ► W przypadku długich włosów należy je upiąć lub
schować pod nakryciem głowy, aby pilarka nie wciągnęła ich do środka.
■ Podczas pracy urządzenie może wyrzucać z dużą
prędkością różne przedmioty. Niebezpieczeństwo zranienia.
► Nosić okulary ochronne przylegające ściśle
do twarzy. Odpowiednie okulary ochronne są sprawdzone zgodnie z normą EN 166 lub z przepisami krajowymi i są dostępne w handlu z odpowiednim oznaczeniem.
► Firma STIHL zaleca noszenie odpowiedniej ochrony
twarzy.
► Nosić mocno przylegającą górną odzież z długimi
rękawami.
■ W trakcie pracy powstaje hałas. Hałas może uszkadzać
słuch.
► Nosić ochronniki słuchu.
■ Spadające przedmioty mogą prowadzić do obrażeń
głowy.
► Jeśli podczas pracy z góry mogą spadać
przedmioty: Nosić kask ochronny.
■ Podczas pracy może wzbijać się kurz i powstawać mgła
olejowa. Wdychanie pyłu i mgły olejowej grozi uszkodzeniem układu oddechowego i może powodować reakcje alergiczne.
► Nosić maskę przeciwpyłową.
■ Nieodpowiednie ubranie może zaczepić się o drewno,
zarośla lub pilarkę. Praca w nieodpowiedniej odzieży grozi poważnym wypadkiem.
► Noś ściśle dopasowaną odzież. ► Nie noś szalików, chustek, biżuterii itp. podczas pracy.
■ Podczas pracy użytkownik może mieć kontakt z
obracającym się łańcuchem. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku.
► Nosić długie spodnie z ochroną przed przecięciem.
■ Podczas pracy użytkownik może zranić się o drewno.
Podczas czyszczenia lub konserwacji użytkownik może wejść w kontakt z łańcuchem. Niebezpieczeństwo zranienia.
► Pracować w rękawicach roboczych wykonanych z
wytrzymałych materiałów.
■ Nieodpowiednie obuwie grozi poślizgnięciem się. Gdy
użytkownik wejdzie w kontakt z obracającym się łańcuchem, może się zranić. Niebezpieczeństwo zranienia.
► Nosić buty z cholewkami do piłowania pilarką spalinową
z ochroną przed przecięciem.
6
0458-729-5121-A
Page 9
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
polski

4.5 Stanowisko pracy i otoczenie

OSTRZEŻENIE
■ Osoby nieupoważnione do pracy z pilarką, małe dzieci i
zwierzęta nie potrafią rozpoznać, ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń powodowanych przez pracę pilarki i wyrzucane przez nią przedmioty. Możliwe są poważne obrażenia tych osób, dzieci i zwierząt oraz znaczne straty materialne.
► Osoby postronne, dzieci i zwierzęta należy trzymać z
dala od obszaru pracy. ► Nie pozostawiać pilarki bez nadzoru. ► Nie pozwolić dzieciom na zabawę pilarką.
■ Pilarka nie jest zabezpieczona przed wodą. W przypadku
pracy w deszczu lub w wilgotnym otoczeniu może dojść do porażenia prądem elektrycznym. Użytkownik może odnieść obrażenia lub zostać zabity oraz może dojść do uszkodzenia pilarki.
► Nie wolno pracować podczas deszczu ani w
miejscach mokrych.
■ Elementy elektryczne pilarki mogą wytwarzać iskry. Iskry
grożą zaprószeniem ognia lub wybuchem w pobliżu substancji skrajnie łatwopalnych lub wybuchowych. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne.
► Nie wolno pracować z urządzeniem w miejscach
skrajnie zagrożonych pożarem lub wybuchem.

4.6 Bezpieczny stan

4.6.1 Pilarka Stan pilarki jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące

warunki: – Pilarka nie jest uszkodzona. – Przewód zasilający, przedłużacz i ich wtyczki są
nieuszkodzone.
– Pilarka jest czysta i sucha.
– Wychwytnik łańcucha nie jest uszkodzony. – Hamulec łańcucha funkcjonuje prawidłowo. – Elementy obsługowe funkcjonują i są niezmienione. – Układ smarowania łańcucha funkcjonuje prawidłowo. – Ślady wejścia na kole napędowym nie są głębsze niż
0,5 mm.
– Zamontowana jest jedna z kombinacji prowadnicy i
łańcucha wymienionych w niniejszej instrukcji. – Prowadnica i łańcuch są prawidłowo zamontowane. – Łańcuch jest prawidłowo naciągnięty. – Pilarkę wyposażono wyłącznie w oryginalne akcesoria
marki STIHL. – Akcesoria są prawidłowo zamontowane. – Korek zbiornika oleju jest zamknięty.
OSTRZEŻENIE
■ W stanie niespełniającym wymogów bezpieczeństwa
komponenty mogą przestać działać prawidłowo, a
zabezpieczenia mogą być niesprawne. Skutkiem mogą
być poważne obrażenia lub śmierć osób.
► Pilarki można używać, jeżeli nie jest uszkodzona.
► Pracować wyłącznie z nieuszkodzonym przewodem
zasilającym, przedłużaczem i wtyczką zasilania sieciowego.
► Jeśli pilarka jest zabrudzona lub mokra: Wyczyścić
pilarkę i poczekać do jej wyschnięcia.
► Można używać wychwytnik łańcucha, jeżeli nie jest
uszkodzony.
► Pilarki nie wolno modyfikować. Wyjątek: Montaż
zestawu prowadnicy i łańcucha podanych w niniejszej instrukcji.
► Jeśli elementy obsługowe nie działają: Nie używać
pilarki.
► Montować wyłącznie oryginalne akcesoria marki
STIHL przeznaczone do tej pilarki.
0458-729-5121-A
7
Page 10
polski
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
► Prowadnica i łańcuch powinny być zamontowane
zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji użytkowania
► Elementy wyposażenia dodatkowego można montować
wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania lub w instrukcji użytkowania wyposażenia dodatkowego.
► Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów w
pilarce.
► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem
marki STIHL.

4.6.2 Prowadnica

Stan prowadnicy jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące warunki:
– Prowadnica nie jest uszkodzona. – Prowadnica nie jest zdeformowana. – Rowek ma minimalną zalecaną głębokość lub jest
głębszy, @ 18.4. – Na grzbietach rowka nie utworzył się grat. – Rowek nie jest zwężony ani rozwarty.
OSTRZEŻENIE
■ Gdy stan prowadnicy nie jest bezpieczny, prowadnica nie
będzie mogła w prawidłowy sposób kierować łańcuchem.
Obracający się łańcuch może wyskoczyć z prowadnicy.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.
► Prowadnicę można używać, jeżeli nie jest uszkodzona.
► Gdy głębokość rowka jest mniejsza niż minimalna
zalecana głębokość: wymienić prowadnicę. ► Raz w tygodniu ogratować prowadnicę. ► W przypadku wątpliwości: skontaktować się
z autoryzowanym dealerem STIHL.

4.6.3 Łańcuch piły

Stan łańcucha jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące warunki:
– Łańcuch nie jest uszkodzony. – Łańcuch jest prawidłowo naostrzony. – Na zębach są widoczne znaczniki zużycia.
OSTRZEŻENIE
■ W stanie niespełniającym wymogów bezpieczeństwa
komponenty mogą przestać działać prawidłowo, a zabezpieczenia mogą być niesprawne. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.
► Łańcucha można używać, jeżeli nie jest uszkodzony. ► Prawidłowo naostrzyć łańcuch. ► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem
marki STIHL.

4.7 Praca

4.7.1 Piłowanie

OSTRZEŻENIE
■ Jeżeli poza stanowiskiem pracy nie ma żadnych osób w
zasięgu głosu, w sytuacjach zagrożenia nie będzie nikogo, kto udzieli pomocy.
► Osoby poza stanowiskiem pracy muszą znajdować się
w zasięgu głosu.
■ W niektórych warunkach użytkownik nie jest w stanie
pracować dłużej w skupieniu. Użytkownik może stracić kontrolę nad pilarką, potknąć się, przewrócić i doznać poważnych obrażeń.
► Pracuj w spokoju i metodycznie. ► Nie pracuj przy słabym świetle i kiepskiej widoczności.
Nie używać pilarki. ► Pilarkę może obsługiwać na raz tylko jedna osoba. ► Nie wolno pracować z urządzeniem powyżej barków. ► Uważaj na przeszkody.
8
0458-729-5121-A
Page 11
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
polski
► Pracuj poruszając się po ziemi i dbaj o równowagę
ciała. W razie pracy na wysokości: Używać podestu roboczego lub bezpiecznego rusztowania.
► W razie wystąpienia oznak zmęczenia: Zrobić przerwę
w pracy.
■ Obracający się łańcuch może zranić użytkownika.
Niebezpieczeństwo poważnego wypadku. ► Nie dotykać obracającego się łańcucha.
► Jeśli łańcuch piły jest zablokowany przez przedmiot:
Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. Dopiero wtedy można usunąć przedmiot.
■ Obracający się łańcuch piły nagrzewa się i rozszerza.
Jeśli łańcuch nie będzie odpowiednio smarowany i naprężony, może zeskoczyć z prowadnicy lub zerwać się. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu.
► Korzystać z oleju o dużej przyczepności do łańcuchów. ► Podczas pracy regularnie kontrolować naprężenie
łańcucha. Jeśli naprężenie jest zbyt małe: Naprężyć łańcuch.
■ Jeśli pilarka zacznie działać podczas pracy w sposób
zmieniony lub nietypowy, może znajdować się w niebezpiecznym stanie. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu.
► Zakończyć pracę, wyjąć wtyczkę przedłużacza z
gniazdka i skontaktować się z dealerem STIHL.
■ Pracująca pilarka może generować drgania.
► Nosić rękawice. ► Rób przerwy podczas pracy. ► W przypadku wystąpienia objawów zaburzenia
krążenia: Udać się do lekarza.
■ Jeśli obracający się łańcuch trafi na twardy przedmiot,
mogą powstać iskry. Iskry mogą wywołać pożar w przypadku łatwopalnych materiałów w otoczeniu. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne.
► Nie wolno pracować w otoczeniu z łatwopalnymi
materiałami.
■ Gdy dźwignia przełącznika zostanie zwolniona, łańcuch
przez krótki czas dalej obraca się. Poruszający się łańcuch piły może spowodować skaleczenia. Skutkiem mogą być poważne obrażenia.
► Należy odczekać do momentu, kiedy łańcuch
przestanie się obracać.
OSTRZEŻENIE
■ Podczas piłowania drewna w stanie naprężenia
prowadnica może się zakleszczyć. Użytkownik może stracić kontrolę nad pilarką i doznać poważnych obrażeń.
► Należy najpierw wykonać rzaz odciążający po stronie
ściskania (1), a następnie po stronie rozciągania (2)
rzaz poprzeczny.
0458-729-5121-A
9
Page 12
polski
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

4.7.2 Okrzesywanie

OSTRZEŻENIE
■ Jeśli obalone drzewo będzie najpierw okrzesane na dolnej
stronie, drzewa nie będzie można oprzeć o gałęzie na ziemi. Podczas pracy drzewo może się przemieszczać. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.
► Należy najpierw odpiłować duże gałęzie na dolnej
stronie, gdy drzewo jest przycięte na długość.
► Nie okrzesywać stojąc na pniu.
■ Podczas okrzesywania mogą spadać odcinane gałęzie.
Może potknąć się, przewrócić i poważnie zranić. ► Drzewo okrzesywać od podstawy w kierunku korony.

4.7.3 Obalanie

OSTRZEŻENIE
■ Niedoświadczone osoby nie potrafią ocenić zagrożeń
podczas obalania. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne.
► W przypadku wątpliwości: nie obalać drzewa
samodzielnie.
■ Podczas obalania drzewo i gałęzie mogą spaść na osoby
i przedmioty. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne.
► Ustalać kierunek obalania w taki sposób, aby obszar, na
który spada drzewo, był wolny.
► Osoby nieupoważnione, małe dzieci i zwierzęta nie
powinny przebywać w promieniu 2,5 długości drzewa wokół obszaru roboczego.
► Przed rozpoczęciem wykonania rzazu obalającego
należy usunąć z korony drzewa połamane lub uschnięte gałęzie.
► Jeśli nie uda się usunąć z korony drzewa połamanych
lub uschniętych gałęzi: nie wykonywać rzazu obalającego drzewo.
► Należy obserwować koronę drzewa i korony pobliskich
drzew oraz uważać na spadające gałęzie.
■ Gdy drzewo upada, może dojść do złamania pienia lub
odbicia w kierunku użytkownika. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku.
► Drogę ucieczki ustalić z boku za drzewem. ► Podczas wycofywania się na drogę ucieczki należy
obserwować spadające gałęzie. ► Nie należy wycofywać się stokiem w dół.
■ Przeszkody w miejscu pracy i na drodze ucieczki mogą
utrudnić ucieczkę użytkownikowi. Użytkownik może się potknąć i upaść. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku.
► Należy usunąć przeszkody w miejscu pracy i na drodze
ucieczki.
■ Jeśli zawiasa, taśma zabezpieczająca lub taśma
mocująca zostaną nadpiłowane lub zbyt wcześnie przepiłowane, kierunek obalania może nie zostać zachowany lub drzewo może zbyt wcześnie upaść. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne.
► Nie nadpiłowywać ani przepiłowywać zawiasy. ► Taśmę zabezpieczającą lub taśmę mocującą
przepiłować jako ostatnie. ► Gdy drzewo zbyt wcześnie zacznie upadać: przerwać
rzaz obalający i wycofać się na drogę ucieczki.
■ Jeśli obracająca się piła łańcuchowa obszarem wokół
górnej ćwiartki wierzchołka prowadnicy trafi na twardy karb kierunkowy i zostanie nagle zatrzymana, może dojść do odrzucenia wstecznego. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.
► Korzystać z karbów kierunkowych z aluminium lub
tworzywa sztucznego.
■ Gdy drzewo nie upadnie całkowicie na ziemię lub
zawiśnie, użytkownik nie może już kontrolować obalenia. ► Należy przerwać obalenie i sprowadzić drzewo na
ziemię za pomocą wciągarki linowej lub odpowiedniego
pojazdu.
10
0458-729-5121-A
Page 13
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
0000-GXX-2129-A0
0000-GXX-2107-A0
0000-GXX-1348-A0
polski

4.8 Siły reakcji

4.8.1 Odrzucenie

Odrzucenie powstaje, gdy: – Obracający się łańcuch trafi obszarem wokół górnej
ćwiartki wierzchołka prowadnicy na twardy przedmiot i zostanie nagle zatrzymany.
– Obracający się łańcuch zakleszczy się w wierzchołku
prowadnicy.
Hamulec łańcucha nie może zupełnie wyeliminować odrzucenia wstecznego.
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli powstanie odrzucenie, pilarkę może odrzucić w
kierunku użytkownika. Użytkownik może stracić kontrolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub zabity.
► Pilarkę trzymać zawsze oburącz. ► Wszystkie części ciała obsługującego będą się
znajdowały z dala przedłużenia linii wychylania się
pilarki. ► Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji użytkowania. ► Nie pracować obszarem wokół górnej ćwiartki
wierzchołka prowadnicy. ► Pracować za pomocą dobrze naostrzonego i napiętego
łańcucha. ► Używać łańcuchów o niskiej tendencji do odrzucania. ► Używać prowadnic o małej głowicy szyny. ► Piłować na pełnych obrotach.

4.8.2 Szarpnięcie do przodu

0458-729-5121-A
Gdy piłowanie odbywa się dolną stroną prowadnicy, pilarka zostanie odrzucona od użytkownika.
11
Page 14
polski
0000-GXX-1349-A0
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy przedmiot i
zostanie szybko zatrzymany, pilarka może zostać nagle mocno odrzucona od użytkownika. Użytkownik może stracić kontrolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub zabity.
► Pilarkę trzymać zawsze oburącz. ► Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji użytkowania. ► Nie skręcać prowadnicy w rzazie. ► Prawidłowo nakładać zderzak oporowy zębaty. ► Piłować na pełnych obrotach.

4.8.3 Odbicie wsteczne

Gdy piłowanie odbywa się górną stroną prowadnicy, pilarka może zostać odrzucona w kierunku użytkownika.
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy przedmiot i
zostanie szybko zatrzymany, pilarka może zostać nagle mocno odrzucona do tyłu w kierunku użytkownika. Użytkownik może stracić kontrolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub zabity.
► Pilarkę trzymać zawsze oburącz. ► Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji użytkowania.
► Nie skręcać prowadnicy w rzazie. ► Piłować na pełnych obrotach.

4.9 Podłączenie do zasilania elektrycznego

Niebezpieczeństwo dotknięcia obwodów pod napięciem elektrycznym występuje gdy:
– Przewód zasilający lub przedłużacz są uszkodzone. – Wtyczka przewodu zasilającego lub przedłużacza jest
uszkodzona.
– Gniazdko nie jest prawidłowo zainstalowane.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
■ Dotknięcie obwodu pod napięciem grozi porażeniem
prądem elektrycznym. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku.
► Sprawdzić, czy przewód zasilający i wtyczka zasilania
sieciowego nie są uszkodzone.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub przedłużacza:
► Nie dotykać uszkodzonego miejsca. ► Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
► Przewodu zasilającego, przedłużacza i wtyczek dotykać
suchymi rękami.
► Wtyczkę przewodu zasilającego lub przedłużacza
podłączyć do zainstalowanego i zabezpieczonego prawidłowo gniazdka ze stykiem ochronnym.
► Podłączyć pilarkę przez wyłącznik różnicowo-prądowy
(30 mA, 30 ms).
■ Uszkodzony lub nieodpowiedni przedłużacz może
prowadzić do porażenia prądem. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.
► Używać przedłużacza o prawidłowym przekroju
przewodu, @ 18.2.
► Używać przedłużacza wodoszczelnego i
dopuszczonego do użytku na zewnątrz.
12
0458-729-5121-A
Page 15
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
polski
► Używać przedłużacza o takich samych właściwościach,
co przewód zasilający pilarki, @ 18.2.
OSTRZEŻENIE
■ Nieprawidłowe napięcie sieciowe lub nieprawidłowa
częstotliwość sieciowa mogą prowadzić do przepięcia w pilarce. Pilarka może ulec uszkodzeniu.
► Sprawdzić, czy wartość napięcia i częstotliwości
zasilania z sieci elektrycznej odpowiadają danym
znamionowym podanym na tabliczce.
■ Jeżeli do jednego gniazdka podłączono kilka urządzeń
naraz, może dojść do przeciążenia elementów elektrycznych podczas pracy. Elementy elektryczne mogą się nagrzać i spowodować pożar. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne.
► Pilarkę podłączać osobno do gniazdka elektrycznego. ► Nie podłączać pilarki do gniazdek zespolonych,
np. podwójnych.
■ Nieprawidłowo ułożony przewód zasilający i przedłużacz
mogą ulec uszkodzeniu oraz grożą potknięciem. Może dojść do obrażeń u ludzi oraz uszkodzenia przewodu zasilającego lub przedłużacza.
► Przewód zasilający lub przedłużacz należy układać w
taki sposób, aby obracający się łańcuch nie mógł go
dotykać. ► Przewód zasilający i zasilacz ułożyć i oznakować w taki
sposób, aby nie powodowały ryzyka potknięcia. ► Przewód zasilający i przedłużacz układać w taki
sposób, aby nie były naprężone lub splątane. ► Przewód zasilający i przedłużacz układać w taki
sposób, aby nie doszło do ich uszkodzenia, zagięcia,
przygniecenia lub ocierania. ► Przewód zasilający i przedłużacz chronić przed wysoką
temperaturą, olejem i chemikaliami. ► Przewód zasilający i przedłużacz układać na suchym
podłożu.
■ Przedłużacz nagrzewa się w trakcie pracy. W przypadku
braku możliwości odprowadzenia ciepła może ono prowadzić do pożaru.
► W razie używania bębna kablowego: Całkowicie
odwinąć bęben.

4.10 Transport

OSTRZEŻENIE
■ Pilarka może przewrócić się lub przesuwać podczas
przewozu pojazdem. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń oraz strat w mieniu.
► Wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Wyciągnąć wtyczkę pilarki z przedłużacza. ► Włączyć hamulec łańcucha. ► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób,
aby przykryła całą prowadnicę.
► Pilarkę zabezpieczyć pasami mocującymi lub siatką w
taki sposób, aby nie mogła się przewrócić ani przesunąć.

4.11 Przechowywanie

OSTRZEŻENIE
■ Dzieci nie potrafią rozpoznawać ani tym bardziej ocenić
zagrożeń powodowanych przez pilarkę. Skutkiem mogą być poważne obrażenia.
► Wyciągnąć wtyczkę pilarki z przedłużacza. ► Wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Włączyć hamulec łańcucha. ► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób,
aby przykryła całą prowadnicę.
► Przechowywać pilarkę z dala od dzieci.
■ Styki elektryczne pilarki oraz podzespoły z metalu mogą
zardzewieć od wilgoci. Pilarka może ulec uszkodzeniu. ► Przechowywać pilarkę w suchym i czystym miejscu.
0458-729-5121-A
13
Page 16
polski

5 Przygotowanie pilarki do pracy

4.12 Czyszczenie, konserwacja i naprawy

OSTRZEŻENIE
■ Jeżeli podczas naprawy, konserwacji lub naprawy
wtyczka będzie włożona do gniazdka, może nastąpić nieoczekiwane włączenie pilarki. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu.
► Wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Wyciągnąć wtyczkę pilarki z przedłużacza. ► Włączyć hamulec łańcucha.
■ Czyszczenie agresywnymi środkami, strumieniem wody
lub ostrymi przedmiotami może spowodować zniszczenie pilarki, prowadnicy i łańcucha piły. Pilarkę, prowadnicę i łańcuch piły należy czyścić w odpowiedni sposób. W przeciwnym razie elementy mogą przestać działać prawidłowo, a ich zabezpieczenia mogą stać się niesprawne. Skutkiem mogą być poważne obrażenia.
► Czyścić pilarkę, prowadnicę i łańcuch wyłącznie
w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania.
■ Pilarkę, prowadnicę i łańcuch piły należy konserwować i
naprawiać w odpowiedni sposób. W przeciwnym razie elementy mogą przestać działać prawidłowo, a zabezpieczenia mogą stać się niesprawne. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.
► Nie wolno samodzielnie poddawać pilarki konserwacji
lub naprawom. ► W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego:
Zlecić wymianę przewodu zasilającego
dealerowi STIHL. ► Jeśli pilarka wymaga przeglądu lub naprawy: Skontaktuj
się z dealerem marki STIHL. ► Prowadnica i łańcuch powinny być konserwowane i
naprawiane zgodnie z opisem w instrukcji użytkowania.
■ Podczas czyszczenia lub konserwacji łańcucha
użytkownik może skaleczyć się o ostre zęby tnące. Niebezpieczeństwo zranienia.
► Pracować w rękawicach roboczych wykonanych z
wytrzymałych materiałów.
5 Przygotowanie pilarki do pracy

5.1 Przygotowanie pilarki do pracy

Przed każdym rozpoczęciem pracy wykonać poniższe czynności:
► Sprawdzić, czy następujące urządzenia gwarantują
bezpieczną pracę: – Pilarka i przewód zasilający, @ 4.6.1.
– Prowadnica, @ 4.6.2.
– Łańcuch piły, @ 4.6.3. ► Wyczyścić pilarkę, @ 14.1. ► Zamontować prowadnicę i łańcuch, @ 6.1.1. ► Naprężyć łańcuch, @ 6.2. ► Wlać olej do smarowania łańcucha, @ 6.3. ► Połączyć wtyczkę pilarki z przedłużaczem, a wtyczkę
przedłużacza podłączyć do dostępnego wygodnie
gniazdka. ► Sprawdzić hamulec łańcucha, @ 9.4. ► Sprawdzić elementy obsługowe, @ 9.5. ► Sprawdzić smarowanie łańcucha, @ 9.6. ► Jeśli nie można wykonać opisanych czynności: Nie
używać pilarki i skontaktować się z autoryzowanym
dealerem STIHL.

6 Składanie pilarki

6.1 Montaż i demontaż prowadnicy i piły
łańcuchowej

6.1.1 Montaż prowadnicy i łańcucha Kombinacje prowadnicy i łańcucha, które pasują do koła

napędowego i mogą być założone, podane są w danych technicznych, @ 19.
14
0458-729-5121-A
Page 17
6 Składanie pilarki
0000-GXX-2108-A0
1
0000-GXX-2111-A0
4
3
0000-GXX-2130-A0
0000-GXX-2109-A0
8
5
6
7
► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka.
► Odkręcić nakrętkę (1). ► Zdjąć pokrywę koła napędu łańcucha (2)
polski
► Włożyć łańcuch do rowka prowadnicy w taki sposób, aby
strzałka na ogniwach łańcucha na górnej stronie była
skierowana w kierunku obrotu.
► Obracać śrubę napinającą (3) w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara do momentu, kiedy przesuwny element napinający (4) będzie przylegał po lewej stronie do obudowy.
0458-729-5121-A
► Nałożyć prowadnicę i łańcuch na pilarkę w taki sposób,
aby spełnione były następujące warunki:
– Ogniwa napędowe łańcucha znajdują się w zębach koła
napędowego (5).
– Głowica śruby (6) znajduje się w podłużnym otworze
prowadnicy (8).
– Czop przesuwnego elementu napinającego (4) znajduje
się w otworze (7) prowadnicy (8).
Pozycja prowadnicy (8) nie ma znaczenia. Nadruk na prowadnicy (8) może również być do góry nogami.
► Zwolnić hamulec łańcucha.
15
Page 18
polski
0000-GXX-2112-A0
3
► Obracać śrubę napinającą (3) w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara do momentu, kiedy łańcuch będzie przylegał do prowadnicy. Ogniwa napędowe łańcucha wprowadzić przy tym do rowka prowadnicy. Prowadnica (8) i łańcuch przylegają do pilarki.
► Pokrywę koła napędowego (2) przyłożyć do pilarki w taki,
aby ściśle przylegała do pilarki.
► Nakręcić nakrętkę (1) i dokręcić ją.

6.1.2 Demontaż prowadnicy i łańcucha

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Odkręcić nakrętkę. ► Zdjąć pokrywę koła napędowego łańcucha. ► Obrócić śrubę napinającą do oporu w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Łańcuch jest poluzowany. ► Zdjąć prowadnicę i łańcuch.

6.2 Napinanie łańcucha

Podczas pracy łańcuch rozciąga się lub napina. Naprężenie łańcucha ulega zmianie. Podczas pracy należy regularnie sprawdzać i korygować naprężenie łańcucha.
► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka.
16
6 Składanie pilarki
1
2
a
0000-GXX-2113-A1
► Odkręcić nakrętkę (1). ► Zwolnić hamulec łańcucha. ► Unieść do góry czubek prowadnicy i obracać śrubę
napinającą (2) w prawo do momentu spełnienia następujących warunków:
– Odstęp a pośrodku prowadnicy wynosi od 1 mm do
2 mm.
– Łańcuch można dwoma palcami z użyciem niewielkiej
siły przeciągnąć przez prowadnicę.
► W przypadku stosowania prowadnicy Carving: Śrubę
napinającą (2) obracać w prawo do momentu, kiedy ogniwa napędowe łańcucha na dole prowadnicy będą jeszcze w połowie widoczne.
► Unieść do góry czubek prowadnicy i dokręcić
nakrętkę (1).
► Odstęp a pośrodku prowadnicy nie wynosi od 1 mm do
2 mm: Naprężyć łańcuch.
► Jeśli używana jest prowadnica Carving i ogniwa
napędowe łańcucha na dole prowadnicy są widoczne mniej niż do połowy: Naprężyć łańcuch.

6.3 Wlewanie oleju do smarowania łańcucha

Olej o wysokiej przyczepności do łańcuchów służy jako smar i schładza obracający się łańcuch.
► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka.
► Położyć pilarkę na równej powierzchni w taki sposób, aby
korek zbiornika oleju wskazywał do góry.
0458-729-5121-A
Page 19

7 Zakładanie i luzowanie hamulca piły łańcuchowej

0000-GXX-2115-A0
0000-GXX-2131-A0
0000-GXX-2110-A0
0000-GXX-2118-A0
polski
► Obszar wokół korka zbiornika oleju wyczyścić za pomocą
wilgotnej szmatki.
► Obracać korek zbiornika olej w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara do momentu, kiedy będzie mógł
zostać zdjęty. ► Zdjąć korek zbiornika oleju. ► Napełnić olej o wysokiej przyczepności do łańcuchów w
taki sposób, aby go nie rozlać, a zbiornik oleju nie był
wypełniony po brzegi.
7 Zakładanie i luzowanie hamulca piły
łańcuchowej

7.1 Zaciąganie hamulca łańcucha

Pilarka wyposażona jest w hamulec łańcucha. Hamulec łańcucha w przypadku wystarczająco mocnego
odbicia jest automatycznie zaciągany siłą bezwładności osłony dłoni lub też może być zaciągnięty przez użytkownika.
► Osłonę dłoni odciągnąć od rury uchwytu za pomocą lewej
ręki. Osłona dłoni zatrzaskuje się w słyszalny sposób. Osłona dłoni wskazuje na symbol . Hamulec łańcucha jest zaciągnięty.
► Korek zbiornika oleju nałożyć na zbiornik. ► Korek zbiornika oleju przekręcić w prawo i dokręcić ręką.
Zbiornik oleju jest zamknięty
0458-729-5121-A

7.2 Zwalnianie hamulca łańcucha

17
Page 20
polski
1
2
0000-GXX-2121-A0
0000-GXX-1226-A0
a

8 Włączanie i wyłączanie pilarki

► Pociągnąć osłonę dłoni lewą rękę w kierunku
użytkownika.
Osłona dłoni zatrzaskuje się w słyszalny sposób. Osłona
dłoni wskazuje na symbol . Hamulec łańcucha jest
zwolniony.
8 Włączanie i wyłączanie pilarki

8.1 Włączanie pilarki

► Chwycić pilarkę prawą ręką za uchwyt manipulacyjny w
tak sposób, aby obejmował go kciuk. ► Zwolnić hamulec łańcucha. ► Chwycić pilarkę lewą ręką za rurę uchwytu w taki sposób,
aby obejmował ją kciuk.
► Nacisnąć i przytrzymać kciukiem przycisk blokady (1). ► Nacisnąć i przytrzymać palcem wskazującym dźwignię
przełącznika (2).
Pilarka przyspiesza i łańcuch obraca się.

8.2 Wyłączanie pilarki

► Puścić dźwignię przełącznika i przycisk blokady.
Łańcuch nie obraca się. ► Jeżeli łańcuch obraca się dalej: zaciągnąć hamulec
łańcucha, wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka i
skontaktować się z dealerem marki STIHL.
Pilarka jest uszkodzona.

9 Sprawdzanie pilarki

9.1 Sprawdzanie koła napędowego łańcucha

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Zwolnić hamulec łańcucha. ► Zdemontować pokrywę koła napędowego. ► Zdemontować prowadnicę i łańcuch
► Sprawdzić ślady wejścia na kole napędowym za pomocą
przymiaru kontrolnego STIHL. ► Jeśli ślady wejścia są głębsze niż a = 0,5 mm: nie używać
pilarki i skontaktować się z autoryzowanym
dealerem STIHL.
Koło napędowe musi zostać wymienione.

9.2 Sprawdzanie prowadnicy

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Zdemontować łańcuch i prowadnicę.
18
0458-729-5121-A
Page 21
9 Sprawdzanie pilarki
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
► Zmierzyć głębokość rowka prowadnicy za pomocą miary
przymiaru do ostrzenia STIHL.
► Wymienić prowadnicę, jeśli spełnione są następujące
warunki: – Prowadnica jest uszkodzona.
– Zmierzona głębokość rowka jest mniejsza niż
minimalna głębokość rowka prowadnicy, @ 18.4.
– Rowek prowadnicy jest zwężony lub rozwarty.
► W przypadku wątpliwości: skontaktować się
z autoryzowanym dealerem STIHL.

9.3 Kontrola łańcucha

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka.
polski
► Jeśli ogranicznik zagłębiania (1) wystaje poza przymiar
do ostrzenia (2): Zeszlifować ogranicznik głębokości (1)
pilnikiem, @ 15.3.
► Sprawdzić, czy są widoczne oznaczniki zużycia (1 do 4)
na zębach tnących. ► Gdy jeden z oznaczników zużycia na zębie tnącym nie jest
widoczny: Nie używać łańcucha i skontaktować się z
autoryzowanym dealerem STIHL. ► Sprawdzić przymiarem do ostrzenia STIHL, czy
zachowany jest kąt ostrzenia zębów tnących 30°.
Przymiar do ostrzenia STIHL musi pasować do podziałki
łańcucha. ► Jeśli kąt ostrzenia nie wynosi 30°: Naostrzyć łańcuch piły. ► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem
marki STIHL.
► Zmierzyć ogranicznik zagłębiania (1) za pomocą
przymiaru do ostrzenia STIHL (2). Przymiar do ostrzenia STIHL musi pasować do podziałki łańcucha.
0458-729-5121-A

9.4 Sprawdzenie hamulca łańcucha

► Zaciągnąć hamulec łańcucha i wyciągnąć wtyczkę
przedłużacza z gniazdka.
OSTRZEŻENIE
Zęby tnące łańcucha są naostrzone. Użytkownik może się przeciąć.
► Pracować w rękawicach roboczych wykonanych z
wytrzymałych materiałów.
19
Page 22
polski
0000-GXX-2116-A0
1
9 Sprawdzanie pilarki
► Spróbować przeciągnąć łańcuch za pomocą ręki przez
prowadnicę. Jeśli łańcucha nie można przeciągnąć przez prowadnicę za pomocą ręki, oznacza to, że hamulec łańcucha działa.
► Jeśli łańcuch można przeciągnąć przez prowadnicę za
pomocą ręki: nie używać pilarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL. Hamulec piły łańcuchowej jest uszkodzony.

9.5 Kontrola elementów obsługowych

Przycisk blokady i dźwignia przełącznika ► Zaciągnąć hamulec łańcucha i wyciągnąć wtyczkę
przedłużacza z gniazdka.
► Spróbować nacisnąć dźwignię przełącznika bez
naciskania przycisku blokującego.
► Jeżeli nie można pchnąć dźwigni przełącznika: nie
używać pilarki i skontaktować się z dealerem STIHL.
Przycisk blokady jest uszkodzony. ► Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady. ► Pchnąć i puścić dźwignię przełącznika. ► Jeżeli dźwignia przełącznika porusza się z oporem lub nie
powraca do pozycji wyjściowej: nie używać pilarki i
skontaktować się z dealerem STIHL.
Dźwignia przełącznika jest uszkodzona.
Włączanie pilarki ► Włożyć wtyczkę przedłużacza do gniazdka.
► Zwolnić hamulec łańcucha. ► Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady. ► Nacisnąć i przytrzymać dźwignię przełącznika.
Łańcuch obraca się. ► Zwolnić dźwignię przełącznika.
Łańcuch nie obraca się. ► Jeżeli łańcuch obraca się dalej: zaciągnąć hamulec
łańcucha, wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka i
skontaktować się z dealerem STIHL.
Pilarka jest uszkodzona.

9.6 Kontrola układu smarowania łańcucha

► Przez okienko wziernikowe sprawdzić aktualną ilość oleju
o wysokiej przyczepności do łańcuchów.
► Dolać oleju, jeżeli jego ilość znajduje się poniżej
oznaczenia "OIL min" (1). W zbiorniku oleju jest za mało oleju o wysokiej
przyczepności do łańcuchów. ► Włożyć wtyczkę przedłużacza do gniazdka. ► Zwolnić hamulec łańcucha. ► Ustawić prowadnicę na jasnej powierzchni. ► Włączyć pilarkę.
Olej o wysokiej przyczepności do łańcuchów tryska i jest
widoczny na jasnej powierzchni. Układ smarowania
łańcucha funkcjonuje prawidłowo.
Jeśli nie widać oleju o wysokiej przyczepności do łańcuchów:
► Uzupełnić poziom oleju o wysokiej przyczepności do
łańcuchów. ► Ponownie sprawdzić układ smarowania łańcucha. ► Jeśli w dalszym ciągu nie widać oleju do smarowania
łańcuchów na jasnej powierzchni: skontaktować się z
autoryzowanym dealerem STIHL. Układ smarowania
łańcucha jest uszkodzony.
20
0458-729-5121-A
Page 23

10 Praca z pilarką

0000-GXX-2107-A0
0000-GXX-2117-A0
000SY129
10 Praca z pilarką

10.1 Trzymanie i prowadzenie pilarki

► Pilarkę prowadzić i trzymać lewą ręką za rurę uchwytu i
prawą ręką za uchwyt manipulacyjny w taki sposób, aby kciuk lewej ręki obejmował rurę uchwytu, a kciuk prawej ręki obejmował uchwyt manipulacyjny.

10.2 Piłowanie

polski
► Nałożyć zderzak oporowy zębaty i użyć go jako punkt
obrotu.
► Prowadzić prowadnicę do końca przez drewno w taki
sposób, aby zderzak oporowy zębaty był wciąż na nowo przykładany.
► Przy zakończeniu rzazu amortyzować wagę pilarki.

10.3 Okrzesywanie

OSTRZEŻENIE
Jeśli powstanie odrzucenie, pilarka może zostać odrzucona w kierunku użytkownika. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku.
► Piłować na pełnych obrotach. ► Nie piłować obszarem wokół górnej ćwiartki wierzchołka
prowadnicy.
► Prowadnicę na pełnych obrotach wprowadzić w rzaz w
taki sposób, aby prowadnica nie przekrzywiła się.
0458-729-5121-A
► Pilarkę należy podeprzeć na pniu. ► Prowadnicę docisnąć ruchem dźwigni i na pełnych
obrotach do gałęzi.
► Piłować gałąź górną stroną prowadnicy.
21
Page 24
polski
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
B
B
0000-GXX-1246-A0
0000-GXX-1247-A0
► Jeśli gałąź jest naprężona: wykonać rzaz odciążający (1)
po stronie ściskania, a następnie po stronie rozciągania rzaz poprzeczny (2).

10.4 Obalanie

10 Praca z pilarką
– Jeśli droga ucieczki (B) jest na zboczu, musi ona być
biec równolegle do zbocza.

10.4.2 Przygotowanie stanowiska pracy wokół pnia

► Usunąć przeszkody ze stanowiska pracy wokół pnia. ► Usunąć pokrywę roślinną z pnia.

10.4.1 Ustalanie kierunku obalania oraz wyznaczanie drogi ucieczki

► Ustalać kierunek obalania w taki sposób, aby obszar, na
który spada drzewo, był wolny.
► Drogę ucieczki (B) ustalić tak, aby były spełnione
następujące warunki: – Droga ucieczki (B) jest pod kątem 45° w stosunku do
kierunku obalania (A).
– Na drodze ucieczki (B) nie znajdują się żadne
przeszkody.
– Można obserwować koronę drzewa.
22
► Jeśli pień ma duże, zdrowe korzenie należy najpierw
piłować pionowo, później poziomo, a następnie je usunąć.

10.4.3 Piłowanie karbu kierunkowego

Karb kierunkowy określa kierunek, w który upada drzewo. Należy przestrzegać wytycznych obowiązujących w danym kraju dotyczących ułożenia karbu kierunkowego.
0000-GXX-1249-A0
► Skierować pilarkę spalinową w taki sposób, aby karb
kierunkowy był pod prawidłowym kątem do kierunku obalania, a pilarka spalinowa była przy ziemi.
► Wykonać poziomy, dolny rzaz.
0458-729-5121-A
Page 25
10 Praca z pilarką
0000-GXX-1250-A1
D
1/10
0000-GXX-1251-A0
C
C
E
G
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
polski
► Wykonać górny rzaz pod kątem 45° do poziomego rzazu
dolnego.
► Jeśli drewno jest zdrowe i ma długie włókna: wykonać
rzaz w drewnie bielastym tak, aby spełnione zostały następujące warunki:
– Rzazy w drewnie bielastym są po obu stronach
jednakowe.
– Rzazy w drewnie bielastym są na wysokości dna karbu
kierunkowego.
– Rzazy w drewnie bielastym są szerokie na
1/10 średnicy pnia.
Pień nie pęka, gdy drzewo upada.

10.4.4 Podstawowe informacje dot. rzazu obalającego

D Zawiasa
Zawiasa prowadzi obalany pień jak zawias w kierunku podłoża. Zawiasa jest szeroka na 1/10 średnicy pnia.
E Rzaz obalający
Za pomocą rzazu obalającego pień jest przecinany.
F Taśma zabezpieczająca
Taśma zabezpieczająca chroni drzewa i zabezpiecza je przed przedwczesnym przewróceniem się. Taśma zabezpieczająca jest szeroka na 1/10 do 1/5 średnicy pnia.
G Taśma mocująca
Taśma mocująca chroni drzewa i zabezpiecza je przed przedwczesnym przewróceniem się. Taśma mocująca jest szeroka na 1/10 do 1/5 średnicy pnia.

10.4.5 Rzaz wcinania

Rzaz wcinania to technika pracy, która jest wymagana do obalenia.
C Karb kierunkowy
Karb kierunkowy określa kierunek obalania.
0458-729-5121-A
► Przyłożyć prowadnicę dolną stroną wierzchołka na
pełnych obrotach.
► Wykonać wcięcie, aż prowadnica wsunie się do pnia na
głębokość równą swojej podwójnej szerokości. ► Odchylić do pozycji wcięcia. ► Zagłębić prowadnicę.
23
Page 26
polski
0000-GXX-1253-A0
1
2
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
0000-GXX-1255-A0
3.
10 Praca z pilarką

10.4.6 Wybór odpowiedniego rzazu obalającego

Wybór odpowiedniego rzazu obalającego zależy od następujących warunków:
– naturalnego nachylania drzewa – formy gałęzi drzewa – uszkodzeń drzewa – stanu zdrowia drzewa – w przypadku śniegu: obciążenia śniegiem – kierunku pochylenia zbocza – kierunku i prędkości wiatru – pobliskich drzew
Rozróżnia się kilka różnych czynników w ramach tych warunków. W niniejszej instrukcji opisano tylko dwa najczęściej występujące czynniki:

10.4.7 Obalanie zwykłego drzewa o małej średnicy pnia

Zwykłe drzewo jest obalane rzazem obalającym za pomocą taśmy zabezpieczającej. Ten rzaz obalający należy wykonać, jeśli średnica pnia jest mniejsza niż rzeczywista długość cięcia pilarki.
► Wydać krzyk ostrzegawczy.
► Zagłębić prowadnicę w rzaz obalający, aż będzie
widoczna po drugiej stronie pnia, @ 10.4.5. ► Nałożyć zderzak oporowy zębaty za zawiasą i użyć go
jako punkt obrotu. ► Uformować rzaz obalający w kierunku zawiasy. ► Uformować rzaz obalający w kierunku taśmy
zabezpieczającej.
1 Zwykłe drzewo
Zwykłe drzewo ustawione pionowo z równomierną koroną.
2 Drzewo zwisające
Drzewo zwisające jest pochyłe i jego korona skierowana jest w kierunku obalania.
24
► Wykonać karb kierunkowy. Karb kierunkowy musi
pasować do średnicy pnia i szerokości rzazu obalającego. ► Wydać krzyk ostrzegawczy.
0458-729-5121-A
Page 27
10 Praca z pilarką
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0000-GXX-1257-A0
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
► Rozłączyć taśmę zabezpieczającą od zewnątrz, poziomo
na płaszczyźnie rzazu obalającego z wyprostowanymi ramionami. Drzewo upada.

10.4.8 Obalanie zwykłego drzewa o dużej średnicy pnia

Zwykłe drzewo jest obalane rzazem obalającym za pomocą taśmy zabezpieczającej. Ten rzaz obalający należy wykonać, jeśli średnica pnia jest większa niż rzeczywista długość cięcia pilarki.
► Wydać krzyk ostrzegawczy.
► Założyć zderzak oporowy zębaty na wysokości rzazu
obalającego i użyć go jako punkt obrotu. ► Pilarkę prowadzić poziomo i jak najdalej odchylić. ► Uformować rzaz obalający w kierunku zawiasy. ► Uformować rzaz obalający w kierunku taśmy
zabezpieczającej. ► Kontynuować na przeciwległej stronie pnia. ► Zagłębić prowadnicę w rzaz obalający na tej samej
płaszczyźnie co po drugiej stronie. ► Uformować rzaz obalający w kierunku zawiasy. ► Uformować rzaz obalający w kierunku taśmy
zabezpieczającej.
polski
► Wykonać karb kierunkowy. Karb kierunkowy musi
pasować do średnicy pnia i szerokości rzazu obalającego. ► Wydać krzyk ostrzegawczy. ► Rozłączyć taśmę zabezpieczającą od zewnątrz, poziomo
na płaszczyźnie rzazu obalającego z wyprostowanymi
ramionami.
Drzewo upada.

10.4.9 Obalanie drzewa zwisającego o małej średnicy

Drzewo zwisające obalane jest rzazem obalającym za pomocą taśmy mocującej.
► Wydać krzyk ostrzegawczy.
► Zagłębić prowadnicę w rzaz obalający, aż będzie
widoczna po drugiej stronie pnia, @ 10.4.5. ► Uformować rzaz obalający w kierunku zawiasy. ► Uformować rzaz obalający w kierunku taśmy mocującej.
0458-729-5121-A
25
Page 28
polski
0000-GXX-1259-A0
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
0000-GXX-1261-A0
► Wydać krzyk ostrzegawczy. ► Rozłączyć taśmę mocującą od zewnątrz, skośnie od góry
z rozpostartymi ramionami. Drzewo upada.

10.4.10Obalanie drzewa zwisającego o dużej średnicy

Zwisające drzewo jest obalane rzazem obalającym za pomocą taśmy zabezpieczającej. Ten rzaz obalający należy wykonać, jeśli średnica pnia jest większa niż rzeczywista długość cięcia pilarki.
► Wydać krzyk ostrzegawczy.
10 Praca z pilarką
► Kontynuować na przeciwległej stronie pnia. ► Założyć zderzak oporowy zębaty na wysokości rzazu
obalającego za zawiasą i użyć go jako punkt obrotu. ► Pilarkę prowadzić poziomo i jak najdalej odchylić. ► Uformować rzaz obalający w kierunku zawiasy. ► Uformować rzaz obalający w kierunku taśmy mocującej.
► Wydać krzyk ostrzegawczy. ► Rozłączyć taśmę mocującą od zewnątrz, skośnie od góry
z rozpostartymi ramionami.
Drzewo upada.
► Założyć zderzak oporowy zębaty na wysokości rzazu
obalającego za taśmą mocującą i użyć go jako punkt
obrotu. ► Pilarkę prowadzić poziomo i jak najdalej odchylić. ► Uformować rzaz obalający w kierunku zawiasy. ► Uformować rzaz obalający w kierunku taśmy mocującej.
26

10.5 Resetowanie zabezpieczenia przed przeciążeniem

Pilarka wyposażona jest w zabezpieczenie przed przeciążeniem. W przypadku wystawienia pilarki na zbyt wysokie obciążenie mechaniczne następuje przerwanie obwodu prądowego przez zabezpieczenie przed przeciążeniem. W ten sposób zabezpieczenie przed przeciążeniem zapobiega uszkodzeniom w pilarce.
► Wyjąć prowadnicę z rzazu. ► Poczekać kilka minut.
Pilarka musi się schłodzić.
0458-729-5121-A
Page 29

11 Po zakończeniu pracy

1
0000-GXX-1899-A0
► Nacisnąć pokrętło resetujące (1).
Pokrętło resetujące (1) zatrzaskuje się. Obwód prądowy nie jest już przerwany.
► Jeżeli pokrętło resetujące (1) nie zatrzaskuje się:
Odczekać kilka minut i następnie ponownie nacisnąć pokrętło resetujące (1). Pilarka nie jest jeszcze wystarczająco schłodzona.
► Włączyć pilarkę i przez ok. 15 sekund utrzymywać ją na
pełnym gazie. Silnik jest schładzany i następuje wyraźne opóźnienie w ponownym aktywowaniu zabezpieczenia przed przeciążeniem.
11 Po zakończeniu pracy

11.1 Po pracy

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Wyciągnąć wtyczkę pilarki z przedłużacza. ► Wyczyścić pilarkę. ► Wyczyść prowadnice i łańcuch. ► Odkręcić nakrętkę na pokrywie koła napędowego. ► Śrubę naprężającą odkręcić w lewo o 2 obroty.
Łańcuch jest poluzowany. ► Dokręcić nakrętkę. ► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób,
aby przykryła całą prowadnicę.
polski

12 Transport

12.1 Transportowanie pilarki

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Wyciągnąć wtyczkę pilarki z przedłużacza. ► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób,
aby przykryła całą prowadnicę. ► Pilarkę trzymać prawą ręką za rurę uchwytu w taki
sposób, aby prowadnica była skierowana do tyłu. ► Jeśli pilarka jest transportowana samochodem:
Zabezpieczyć pilarkę przed przewróceniem i
przesuwaniem.

13 Przechowywanie

13.1 Przechowywanie pilarki

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Wyciągnąć wtyczkę pilarki z przedłużacza. ► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób,
aby przykryła całą prowadnicę. ► Pilarkę przechowywać w poniższy sposób:
– Pilarkę przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
– Pilarka jest czysta i sucha. ► Jeśli pilarka jest nieużywana przez okres dłuższy niż 3
miesiące: Zdemontować prowadnicę i łańcuch.

14 Czyszczenie

14.1 Czyszczenie pilarki

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka.
0458-729-5121-A
27
Page 30
polski
2
0000-GXX-2124-A0
3
3
1

15 Konserwacja

► Pilarkę czyścić za pomocą wilgotnej szmatki lub środka do
usuwania żywicy. ► Zdemontować pokrywę koła napędowego łańcucha. ► Obszar wokół koła napędowego czyścić za pomocą
wilgotnej szmatki lub środkiem do usuwania
żywicy STIHL. ► Zamontować pokrywę koła napędowego łańcucha.

14.2 Czyszczenie prowadnicy i łańcucha

► Wyłączyć pilarkę, zaciągnąć hamulec łańcucha i
wyciągnąć wtyczkę przedłużacza z gniazdka. ► Zdemontować prowadnicę i łańcuch
► Kanał wypływu oleju (1), otwór wypływu oleju (2) i
rowek (3) przeczyścić pędzelkiem, miękką szczotką lub
środkiem do usuwania żywicy STIHL. ► Łańcuch przeczyść pędzelkiem, miękką szczotką lub
środkiem do usuwania żywicy STIHL. ► Zamontować prowadnicę i łańcuch.
15 Konserwacja

15.1 Interwały konserwacyjne

Interwały konserwacyjne są zależne od warunków otoczenia oraz warunków roboczych. Firma STIHL zaleca następujące interwały konserwacyjne:
Hamulec łańcucha ► Hamulec łańcucha należy oddawać do autoryzowanych
dealerów marki STIHL w celu przeprowadzanie prac konserwacyjnych w następujących odstępach czasowych:
– Zastosowanie pełnowymiarowe: co kwartał – Zastosowanie niepełnowymiarowe: co pół roku – Zastosowanie okazjonalne: co rok
Co tydzień ► Kontrola koła napędowego.
► Kontrola i okrawanie prowadnicy. ► Kontrola i ostrzenie łańcucha.
Co miesiąc ► Zlecenie dealerowi STIHL czyszczenia zbiornika oleju.

15.2 Gratowanie prowadnicy

Na zewnętrznej krawędzi prowadnicy może tworzyć się grat. ► Grat należy usuwać za pomocą płaskiego pilnika lub
przyrządu do gratowania prowadnicy marki STIHL.
► W przypadku wątpliwości: skontaktować się
z autoryzowanym dealerem STIHL.

15.3 Ostrzenie piły łańcuchowej

Prawidłowe ostrzenie łańcucha wymaga dużego doświadczenia.
Pomocne w prawidłowym ostrzeniu są: pilniki marki STIHL, pomoce do piłowania marki STIHL, ostrzarki marki STIHL i broszura "Ostrzenie łańcuchów marki STIHL". Broszura jest dostępna pod adresem: www.stihl.com/sharpening­brochure .
Firma STIHL zaleca, aby zlecać ostrzenie łańcuchów autoryzowanym dealerom marki STIHL.
28
0458-729-5121-A
Page 31

16 Naprawa

0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1
OSTRZEŻENIE
Zęby tnące łańcucha są naostrzone. Użytkownik może się przeciąć.
► Pracować w rękawicach roboczych wykonanych z
wytrzymałych materiałów.
► Każdy ząb tnący piłować za pomocą okrągłego pilnika w
taki sposób, aby spełnione były następujące warunki:
– Okrągły pilnik pasuje do podziałki łańcucha.
– Okrągły pilnik jest prowadzony od wewnątrz na
zewnątrz.
– Okrągły pilnik jest prowadzony pod dobrym kątem w
stosunku do prowadnicy.
– Kąt ostrzenia musi wynosić 30°.
polski
► Ogranicznik zagłębiania ostrzyć za pomocą płaskiego
pilnika w taki sposób, aby przylegał do przymiaru do ostrzenia marki STIHL i był ustawiony równolegle do śladów zużycia. Przymiar do ostrzenia STIHL musi pasować do podziałki łańcucha.
► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem
marki STIHL.
16 Naprawa

16.1 Naprawa piły łańcuchowej, szyny prowadzącej i łańcucha tnącego

Użytkownik nie może samodzielnie naprawiać piły łańcuchowej, szyny prowadzącej i łańcucha tnącego.
► Jeżeli pilarka, prowadnica lub łańcuch piły są uszkodzone:
nie używać pilarki, prowadnicy ani łańcucha i skontaktować się z dealerem firmy STIHL.
0458-729-5121-A
29
Page 32
polski

17 Rozwiązywanie problemów

17.1 Usuwanie usterek w pilarce

Usterka Przyczyna Pomoc Pilarka nie uruchamia się
przy włączeniu.
Pilarka wyłącza się podczas pracy.
Nie jest włożona wtyczka przewodu zasilającego lub przedłużacza.
Zadziałał wyłącznik nadprądowy (bezpiecznik) lub wyłącznik różnicowo-prądowy. Obwód elektryczny jest przeciążony elektrycznie lub uszkodzony.
Gniazdko nie jest wystarczająco zabezpieczone.
Przedłużacz ma nieprawidłowy przekrój. ► Użyć przedłużacza o prawidłowym przekroju,
Przedłużacz jest zbyt długi. ► Użyć przedłużacza o prawidłowej długości,
Hamulec łańcucha jest zaciągnięty. ► Zwolnić hamulec łańcucha. Łańcuch jest naciągnięty za mocno. ► Prawidłowo naciągnąć łańcuch. Jest zablokowane kółko gwiazdowe zmiany
kierunku ruchu prowadnicy. Wtyczka przewodu zasilającego lub
przedłużacza została wyciągnięta z gniazdka. Zadziałał wyłącznik nadprądowy (bezpiecznik)
lub wyłącznik różnicowo-prądowy. Obwód elektryczny jest przeciążony elektrycznie lub uszkodzony.
Gniazdko nie jest wystarczająco zabezpieczone.
Zadziałała ochrona przed przeciążeniem. ► Wyczyścić pilarkę.
► Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego lub
przedłużacza.
► Znaleźć i usunąć przyczynę zadziałania.
Włożyć wyłącznik nadprądowy (bezpiecznik) lub wyłącznik różnicowo-prądowy.
► Wyłączyć inne urządzenia podłączone do
tego samego obwodu elektrycznego.
► Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego
do zabezpieczonego odpowiednio gniazdka elektrycznego, @ 18.1.
@ 18.2
@ 18.2
► Przeczyścić kółko gwiazdowe prowadnicy
środkiem do usuwania żywicy STIHL.
► Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego lub
przedłużacza.
► Znaleźć i usunąć przyczynę zadziałania.
Włożyć wyłącznik nadprądowy (bezpiecznik) lub wyłącznik różnicowo-prądowy.
► Wyłączyć inne urządzenia podłączone do
tego samego obwodu elektrycznego.
► Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego
do zabezpieczonego odpowiednio gniazdka elektrycznego, @ 18.1.
► Prawidłowo naciągnąć łańcuch. ► Zresetować ochronę przed przeciążeniem.
17 Rozwiązywanie problemów
30
0458-729-5121-A
Page 33
17 Rozwiązywanie problemów
Usterka Przyczyna Pomoc W trakcie pracy unosi się
Łańcuch jest nieprawidłowo naostrzony. ► Prawidłowo naostrzyć łańcuch. dym lub pachnie spalenizną.
Układ smarowania łańcucha tłoczy za małą
ilość oleju o wysokiej przyczepności do
► Nie używać pilarki i zlecić dealerowi STIHL
sprawdzenie układu smarującego łańcucha.
łańcuchów.
Pilarka nie jest używana w prawidłowy sposób. ► Zapoznać się z prawidłowym użyciem i
przećwiczyć je.
polski
0458-729-5121-A
31
Page 34
polski

18 Dane techniczne

18 Dane techniczne

18.1 Pilarka STIHL MSE 141 C

– Napięcie sieciowe: patrz tabliczka znamionowa – Częstotliwość: patrz tabliczka znamionowa – Zabezpieczenie: 16 A – Pobór mocy: 1400 W – Masa bez prowadnicy i łańcucha: 4,1 kg – Maksymalna pojemność zbiornika oleju: 215 cm³ (0,215 l) – Klasa ochronności: II – Stopień ochrony: IP20 (ochrona przed dotknięciem
palcami, ochrona przed ciałami obcymi o średnicy > 12 mm)

18.2 Przedłużacze

W przypadku używania przedłużacza musi on mieć przewód ochronny. W zależności od napięcia i długości przedłużacza jego żyły muszą mieć następujący przekrój:
220 V do 240 V – Długość kabla do 20 m: AWG 15 / 1,5 mm² – Długość kabla 20 m do 50 m: AWG 13 / 2,5 mm²
100 V do 127 V – Długość kabla do 10 m: AWG 14 / 2,0 mm² – Długość kabla 10 m do 30 m: AWG 12 / 3,5 mm²

18.3 Koła napędowe i prędkość łańcucha

Można stosować następujące koła napędowe: – 7-zębowe do 3/8" P
– Maksymalna prędkość łańcucha zgodnie z normą
ISO 11681: 14,6 m/s
– 8-zębowe do 1/4" P
– Maksymalna prędkość łańcucha zgodnie z normą
ISO 11681: 11,1 m/s

18.4 Minimalna głębokość rowka prowadnic

Minimalna głębokość rowka zależy od podziałki prowadnicy. – 1/4" P: 4 mm – 3/8" P: 5 mm

18.5 Poziom hałasu i drgań

Wartość korekcji ciśnienia akustycznego wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji mocy akustycznej wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji drgań wynosi 2 m/s².
STIHL zaleca noszenie ochronników słuchu. – Poziom ciśnienia akustycznego L
EN 60745-2- 13: 90 dB(A).
– Poziom mocy akustycznej L
EN 60745-2- 13: 101 dB(A).
– Poziom drgań a
– Uchwyt manipulacyjny: < 4,2 m/s². Wartość K wartości
wibracji wynosi 2 m/s².
– Przedni uchwyt: < 3,3 m/s².
Podane poziomy drgań zmierzono znormalizowaną metodą badawczą i można je przyjąć do porównania drgań różnych urządzeń elektrycznych. Rzeczywiste wartości drgań mogą różnić się od wartości podanych w zależności od rodzaju zastosowania urządzenia. Podane wartości drgań mogą służyć do wstępnej oceny obciążenia drganiami. Rzeczywiste obciążenie drganiami musi zostać ustalone w drodze oceny. Należy przy tym uwzględnić okresy czasu, w których urządzenie elektryczne pozostawało wyłączone, a także takie, w których urządzenie było włączone jednakże poruszało się bez obciążenia.
Informacje o zgodności z dyrektywą 2002/44/WE w sprawie poziomu drgań można znaleźć na stronie patrz www.stihl.com/vib .
zmierzony wg EN 60745-2- 13:
hv
wA
mierzonego wg
pA
mierzonej wg
32
0458-729-5121-A
Page 35
18 Dane techniczne

18.6 REACH

Rozporządzenie REACH jest unijnym rozporządzeniem w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów.
Informacje dotyczące zgodności z rozporządzeniem REACH znajdują się pod adresem: www.stihl.com/reach .
polski
0458-729-5121-A
33
Page 36
polski

19 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej

19 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej

19.1 Pilarka STIHL MSE 141 C

Podziałka Grubość ogniwa
napędowego/Sz erokość rowka
1/4" P 1,1 mm
3/8" P 1,1 mm
Długość cięcia prowadnicy zależy od używanej pilarki i łańcucha piły. Rzeczywista długość rzazu prowadnicy może być mniejsza niż podana długość.
Długość Prowadnica Liczba zębów
kółka gwiazdkowego
25 cm
Rollomatic E Mini 8 35 cm 72 30 cm 35 cm 50 40 cm 55
Rollomatic E Mini 7
Liczba ogniw napędowych
56
44
Łańcuch piły
71 PM3 (Typ 3670)30 cm 64
61 PMM3
(Typ 3610)
34
0458-729-5121-A
Page 37

20 Części zamienne i akcesoria

polski
20 Części zamienne i akcesoria

20.1 Części zamienne i akcesoria

Symbole te oznaczają oryginalne części zamienne i akcesoria marki STIHL.
Firma STIHL zaleca używać oryginalnych części zamiennych i akcesoriów marki STIHL.
Oryginalne części zamienne i akcesoria marki STIHL można nabyć u dealerów marki STIHL.

21 Utylizacja

21.1 Utylizacja pilarki

Informacje o utylizacji produktów można uzyskać od dealera marki STIHL.
► Pilarkę, prowadnicę, łańcuch, akcesoria i opakowanie
należy oddawać do utylizacji zgodnie z przepisami i zasadami ochrony środowiska.

22 Deklaracja zgodności UE

– Identyfikacja serii: 1208
spełnia obowiązujące postanowienia dyrektyw 2011/65/EU, 2006/42/WE, 2014/30/UE oraz 2000/14/WE i zostało opracowane oraz wykonane zgodnie z wydaniami następujących norm obowiązującymi w dniu produkcji: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745- 1 i EN 60745-2- 13.
Badanie wzoru budowlanego WE zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE artykuł 12.3(b) zostało wykonane przez: VDE Instytut certyfikacji (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Niemcy
– Numer certyfikacji: 40044665
Zmierzone i gwarantowane poziomy mocy akustycznej wyznaczono zgodnie z aneksem V dyrektywy 2000/14/WE.
– Zmierzony poziom mocy akustycznej: 103 dB(A) – Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 105 dB(A)
Dokumentacja techniczna znajduje się w Dziale Atestów Produktów firmy ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Rok i kraj produkcji oraz numer seryjny podano na obudowie pilarki.
Waiblingen, 01.03.2017 r. ANDREAS STIHL AG & Co. KG z up.

22.1 Pilarka STIHL MSE 141 C

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Niemcy
oświadcza na własną odpowiedzialność, że – Wykonanie: Mechaniczna pilarka łańcuchowa z napędem
elektrycznym – Oznaczenie fabryczne: STIHL – Typ: MSE 141 C
0458-729-5121-A
Thomas Elsner, Dyrektor Działu Zarządzania Produktami i Usługami
35
Page 38
polski
23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z
23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym

23.1 Wprowadzenie

Niniejszy rozdział zawiera ogólne wskazówki bezpieczeństwa sformułowane w normie EN/IEC 60745 (tylko na rynek Chin: GB 3883.1) dla narzędzi ręcznych o napędzie elektrycznym.
Firma STIHL jest zobowiązana do przedrukowania tych tekstów.
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i dane techniczne dołączone do tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, wybuch pożaru i/lub ciężkie obrażenia ciała. Wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechować w celu ewentualnego posłużenia się nimi w przyszłości.
Pojęcie "elektronarzędzie" zastosowane w niniejszych wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa odnosi się do elektronarzędzi, których napęd stanowi napięcie sieciowe (z przewodem zasilania sieciowego) oraz tych, do których napędu użyto akumulatora (bez przewodu zasilania sieciowego).

23.2 Bezpieczeństwo pracy

a)Stanowisko pracy należy utrzymywać w stanie czystości
oraz musi być ono dobrze oświetlone. Nieporządek lub
nienależycie oświetlone obszary stanowiska pracy mogą
prowadzić do zaistnienia wypadków. b)Nie należy pracować elektronarzędziem w otoczeniu, w
którym występuje zagrożenie eksplozją, w którym
znajdują się łatwopalne ciecze, gazy i pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub par.
c) Podczas posługiwania się elektronarzędziem nie należy
tolerować na stanowisku pracy dzieci lub innych osób. W razie odwrócenia uwagi można łatwo utracić kontrolę nad urządzeniem.

23.3 Bezpieczeństwo elektryczne

a)Wtyczka przyłączeniowa elektronarzędzia musi pasować
do gniazda zasilania sieciowego. Nie wolno w żadnym zakresie zmieniać konstrukcji wtyczki przewodu zasilania energią elektryczną. Nie wolno stosować wtyczek­adapterów z przewodem ochronnym razem z elektronarzędziami. Wtyczki, przy których nie dokonano zmian konstrukcyjnych i odpowiednie sieciowe gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b)Należy unikać kontaktu ciała z uziemionymi
powierzchniami jak np. rurami, elementami ogrzewania, piecami i chłodziarkami. Jeżeli ciało użytkownika będzie uziemione, występować będzie podwyższone ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Należy chronić elektronarzędzia przed deszczem lub
wilgocią. Jeżeli woda przeniknie do wnętrza elektronarzędzia następuje zwiększenie ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
d)Nie używać przewodu zasilającego w sposób niezgodny z
zastosowaniem do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia lub wyjmowania wtyczki z gniazdka. Przewód zasilający chronić przed wysokimi temperaturami, kontaktem z olejami, ostrymi krawędziami lub ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone lub poskręcane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e)Jeżeli praca elektronarzędziem będzie wykonywana na
otwartej przestrzeni, należy stosować tylko takie przedłużenia przewodu zasilającego, które są atestowane do stosowania w takich warunkach. Stosowanie przewodu zasilającego atestowanego do stosowania na otwartej przestrzeni zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
36
0458-729-5121-A
Page 39
23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z
polski
f) Jeżeli nie można uniknąć eksploatacji elektronarzędzia w
wilgotnym otoczeniu, to należy w takiej sytuacji stosować
przewód zasilający wyposażony w wyłącznik ochronny
(różnicowo-prądowy). Zastosowanie przewodu zasilania
sieciowego wyposażonego w wyłącznik różnicowo-
prądowy zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.

23.4 Bezpieczeństwo ludzi

a)Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność i zdrowy rozsądek. Nie używaj elektronarzędzi
w stanie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub leków. Moment nieuwagi podczas pracy
elektronarzędziem może prowadzić do odniesienia
poważnych obrażeń. b)Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne oraz
zawsze pracować w okularach ochronnych. Stosowanie
osobistego wyposażenia ochronnego takiego, jak maska
chroniąca drogi oddechowe przed pyłem, obuwie
ochronne wyposażone w podeszwy zabezpieczające
przed poślizgnięciem, hełm ochronny lub ochronniki
słuchu, dostosowanych w każdym przypadku do
warunków pracy elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko
odniesienia obrażeń. c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed
podłączeniem elektronarzędzia do sieci oraz/lub do
akumulatora, a także przed przenoszeniem należy się
upewnić, czy jest ono wyłączone. Noszenie
elektronarzędzia z palcem na włączniku lub podłączanie
do zasilania włączonego urządzenie może prowadzić do
wypadków. d)Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć ze
stanowiska pracy wszystkie narzędzia regulacyjne lub
klucze do śrub. Narzędzie lub klucz znajdujący się w
obracającym się podzespole urządzenia może
spowodować obrażenia. e)Należy unikać pracy w nienormalnej pozycji ciała. Przyjąć
prawidłową postawę ciała i ustawić stabilnie stopy. Dzięki
temu będzie można w nieoczekiwanej sytuacji lepiej
kontrolować elektronarzędzie.
f) Należy nosić odpowiednią odzież roboczą. Nie nosić zbyt
luźnej odzieży lub biżuterii. Włosy i odzież muszą pozostawać z dala od części znajdujących się w ruchu. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez podzespoły urządzenia znajdujące się w ruchu.
g)Jeśli można zamontować urządzenia wciągające kurz,
należy je włączać i stosować zgodnie z przeznaczeniem. Zastosowanie odkurzacza zmniejsza zagrożenia, jakie może wywoływać pył.
h)Nie wolno nabierać fałszywego poczucia bezpieczeństwa
i nie zwracać uwagi na zasady bezpieczeństwa, nawet kiedy po wielokrotnym użyciu użytkownik jest zaznajomiony z elektronarzędziem. Nieuważne działanie może w ciągu ułamków sekund spowodować ciężkie obrażenia.

23.5 Stosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem

a)Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy należy
używać odpowiedniego elektronarzędzia. Dobór odpowiedniego elektronarzędzia zwiększa wygodę i bezpieczeństwo pracy.
b)Nie używać elektronarzędzia z uszkodzonym
włącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać natychmiast naprawione.
c) Przed dokonaniem ustawień w urządzeniu, wymianą
elementów wyposażenia lub odstawieniem elektronarzędzia w celu jego przechowania należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego oraz/lub wyjąć akumulator. Uniemożliwi to niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia.
d)Jeżeli elektronarzędzie nie będzie użytkowane, to należy
odłożyć je w miejscu, które znajduje się poza zasięgiem dzieci. Nie wolno pozwolić na używanie urządzenia osobom, które nie znają urządzenia lub nie przeczytały niniejszych wskazówek. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeżeli będą użytkowane przez osoby niedysponujące odpowiednim doświadczeniem.
0458-729-5121-A
37
Page 40
polski
23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z
e)Dbać odpowiednio o elektronarzędzia i narzędzia. Należy
sprawdzać, czy ruchome elementy urządzenia działają prawidłowo i się nie zacinają oraz czy nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób mający wpływ na działanie elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem pracy należy zlecić naprawę uszkodzonych podzespołów. Przyczyną wielu wypadków przy pracy są nieprawidłowo wykonane czynności obsługi technicznej elektronarzędzi.
f) Narzędzia tnące należy przechowywać w stanie
naostrzonym i czystym. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z naostrzonymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g)Używać elektronarzędzi, wyposażenia i narzędzi zgodnie
z niniejszymi wskazówkami. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy oraz wykonywane zadanie. Użytkowanie elektronarzędzi do innych celów może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h)Uchwyty i powierzchnie uchwytów muszą być suche,
czyste i niezabrudzone olejem i smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów nie pozwalają na bezpieczną obsługę i zachowanie kontroli nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

23.6 Serwis

a)Naprawy urządzenia elektrycznego należy zlecać
wyłącznie wykwalifikowanym elektrotechnikom oraz tylko z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. W ten sposób można stwierdzić, że urządzenie elektryczne jest bezpieczne.

23.7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy pilarek łańcuchowych

– Podczas pracy pilarki wszystkie części ciała powinny
pozostawać z dala od łańcucha. Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, czy łańcuch niczego nie
dotyka. Podczas pracy pilarką łańcuchową wystarczy krótki moment nieuwagi, aby element odzieży lub część ciała zostały przychwycone przez łańcuch.
– Pilarkę łańcuchową należy zawsze uchwycić prawą ręką
za uchwyt tylny, a lewą za uchwyt przedni. Trzymanie pilarki łańcuchowej w odwrotnej pozycji pracy zwiększa ryzyko odniesienia obrażeń i nie powinno być praktykowane.
– Ze uwagi na to, że łańcuch może natrafić na niewidoczne
przewody znajdujące się pod napięciem lub na własny przewód zasilania energią elektryczną, narzędzie elektryczne należy trzymać za izolowane powierzchnie uchwytów. Kontakt pomiędzy łańcuchem i przewodami znajdującymi się pod napięciem może spowodować, że metalowe podzespoły urządzenia znajdą się również pod napięciem, co z kolei może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
– Należy nosić ochronę oczu oraz narządu słuchu. Zaleca
się także stosowanie dalszych elementów wyposażenia ochronnego głowy, rąk, nóg i stóp. Odpowiednio dopasowana odzież ochronna zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń z powodu odskakujących wiórów i przypadkowego dotknięcia łańcucha.
– Nie pracować pilarką łańcuchową na drzewie. Praca na
drzewie wiąże się z ryzykiem odniesienia obrażeń.
– Należy zwrócić uwagę na to, żeby praca pilarką
łańcuchową była wykonywana zawsze na stabilnym, bezpiecznym i równym stanowisku pracy. Niestabilne lub niebezpieczne stanowisko pracy, na przykład na drabinie, może spowodować utratę równowagi lub kontroli nad pilarką łańcuchową.
– Podczas cięcia konarów znajdujących się w stanie
naprężenia należy zawsze liczyć się z tym, że mogą one odskoczyć do tyłu. Jeżeli nastąpi odprężenie napięcia znajdującego się we włóknach drewna, to gałąź, która znajdowała się pod naprężeniem, może odskoczyć i trafić osobę obsługującą maszynę lub spowodować utratę kontroli nad maszyną.
38
0458-729-5121-A
Page 41
23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z
polski
– Podczas cięcia podszycia lub młodych drzew należy
zachować szczególną ostrożność. Cienki materiał może się wplątać w pilarkę łańcuchową i uderzyć w osobę obsługującą maszynę lub pozbawić ją równowagi.
– Pilarkę łańcuchową należy przenosić, trzymając ją za
przedni uchwyt, w stanie wyłączonym oraz odwróconą od ciała osoby obsługującej. Podczas transportu lub przechowywania pilarki łańcuchowej należy zawsze zakładać osłonę. Staranne obchodzenie się z mechaniczną pilarką łańcuchową zmniejsza prawdopodobieństwo niezamierzonego kontaktu z obracającym się łańcuchem.
– Należy stosować się do wskazówek dotyczących
smarowania, naprężenia łańcucha oraz wymiany wyposażenia. Łańcuch, który nie został prawidłowo naprężony lub nie jest niewystarczająco smarowany, może ulec zerwaniu lub zwiększyć ryzyko odrzucenia.
– Uchwyty maszyny muszą być suche i czyste oraz wolne
od oleju i smaru. Pokryte smarem i zaolejone uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
– Należy ciąć wyłącznie drewno. Nie używać pilarki
łańcuchowej w pracach, do których nie została ona przewidziana. Przykład: nie używać pilarki łańcuchowej do cięcia plastiku, muru lub niedrewnianych materiałów budowlanych. Stosowanie pilarki łańcuchowej do robót, do których nie została przewidziana, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

23.8 Przyczyny oraz sposób uniknięcia odrzucenia wstecznego

Odrzucenie wsteczne może nastąpić wtedy, gdy wierzchołek prowadnicy dotknie twardego przedmiotu lub, jeżeli drewno się ugnie i nastąpi przychwycenie piły łańcuchowej w rzazie.
Takie dotknięcie wierzchołkiem prowadnicy może prowadzić w wielu przypadkach do nieoczekiwanej reakcji skierowanej do tyłu, przy której prowadnica zostanie odrzucona w kierunku do góry w stronę osoby obsługującej maszynę.
Zaciśnięcie piły łańcuchowej w rzazie górną krawędzią prowadnicy może raptownie odrzucić prowadnicę w stronę osoby obsługującej maszynę.
Każda z tych reakcji może prowadzić do tego, że nastąpi utrata kontroli nad maszyną i w następstwie tego osoba obsługująca maszynę odniesie ciężkie obrażenia. Nie należy polegać wyłącznie na zabezpieczeniach zastosowanych w pile łańcuchowej. W celu wykonywania pracy w sposób bezwypadkowy i wolny od obrażeń użytkownik pilarki łańcuchowej jest zobowiązany do stosowania wszelkich przedsięwzięć mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa.
Odrzucenie wsteczne jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego użytkowania narzędzia elektrycznego. Można mu zapobiec poprzez stosowanie niżej opisanych przedsięwzięć zabezpieczających:
– Należy mocno trzymać maszynę obydwiema rękami, przy
czym kciuki i palce muszą mocno obejmować uchwyty. Użytkownik powinien ustawić swój korpus oraz ramiona w pozycji, w której będzie mógł amortyzować uderzenia wsteczne. Jeżeli zostaną zastosowane odpowiednie przedsięwzięcia, osoba obsługująca maszynę będzie mogła opanować siły odrzucenia wstecznego. Nie należy nigdy opuszczać pilarki łańcuchowej.
– Nie należy nigdy pracować w nienormalnej pozycji ciała
oraz powyżej wysokości barków. Pozwala to uniknąć przypadkowego kontaktu z wierzchołkiem prowadnicy oraz umożliwia lepszą kontrolę pilarki łańcuchowej w nieoczekiwanych sytuacjach.
– Należy stosować zamienne prowadnice i piły łańcuchowe
zalecane przez producenta. Nieprawidłowe zamienne prowadnice i piły łańcuchowe mogą prowadzić do zerwania piły oraz / lub do odrzucenia wstecznego.
– Należy stosować się do wskazówek producenta
dotyczących ostrzenia oraz obsługi technicznej piły łańcuchowej. Zbyt niski ogranicznik zagłębiania zwiększa skłonność do odrzucania wstecznego.
0458-729-5121-A
39
Page 42
polski
23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z
40
0458-729-5121-A
Page 43
Page 44
0458-729-5121-A
polnisch
p
www.stihl.com
*04587295121A*
0458-729-5121-A
Loading...