Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a multiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
1
Page 4
română
1 Prefaţă
18.1 Motoferăstrău STIHL MSE 141 C
18.2 Cabluri prelungitoare
18.3 Roţi de lanţ şi viteze ale lanţului
18.4 Adâncimea minimă a canelurii şinei portlanţ
18.5 Nivelurile de zgomot şi vibraţii
18.6 REACH
19 Combinaţii ale şinei portlanţ şi lanţului de
ferăstrău
19.1 Motoferăstrău STIHL MSE 141 C
20 Piese de schimb şi accesorii
20.1 Piese de schimb şi accesorii
21 Eliminare
21.1 Eliminarea motoferăstrăului
22 Declaraţie de conformitate EU
22.1 Motoferăstrău STIHL MSE 141 C
23 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru
electrounelte
23.1 Introducere
23.2 Siguranţa la locul de muncă
23.3 Siguranţa electrică
23.4 Siguranţa persoanelor
23.5 Manipularea şi utilizarea uneltei electrice
23.6 Service
23.7 Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraiele cu
lanţ
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi executăm
34
produsele noastre în calitate de vârf, conform nevoilor
clienţilor noştri. În felul acesta iau naştere produse de mare
fiabilitate chiar şi în condiţii de solicitare extremă.
35
35
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul de service.
Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere şi
36
instrucţiuni competente, ca şi o îngrijire tehnică
36
cuprinzătoare.
36
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă bucurie cu
36
produsul STIHL pe care îl deţineţi.
36
36
36
36
37
Dr. Nikolas Stihl
37
37
38
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ŞI
38
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
38
39
2Informaţii referitoare la acest Manual
de instrucţiuni
2.1Identificarea Notelor de avertizare din text
AVERTISMENT
Această notă poate indica pericolele care au ca rezultat
răniri grave sau decese.
► Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau
decesele.
2
0458-729-5521-A
Page 5
3 Cuprins
12
15
16
0000-GXX-2128-A0
10
9
5
1
6
3
13
14
8
7
11
2
#
4
17
19
20
18
română
INDICAŢIE
Această notă indică pericolele care pot avea ca rezultat
avarierea bunurilor.
► Măsurile specificate pot împiedica avarierea bunurilor.
2.2Simboluri în text
Acest simbol se referă la un capitol din aceste
instrucţiuni de folosire.
3Cuprins
3.1Motofierăstrău
0458-729-5521-A
1 Apărătoare posterioară de mână
Apărătoarea posterioară de mână protejează mâna
dreaptă la contactul cu un lanţ de ferăstrău căzut sau
rupt.
2 Capacul roţii de lanţ
Capacul roţii de lanţ acoperă roata de lanţ şi fixează şina
portlanţ pe motofierăstrău.
3
Page 6
română
A
3 Cuprins
3 Reţinător de lanţ
Reţinătorul de lanţ prinde un lanţ de ferăstrău căzut sau
rupt.
4 Piuliţă
Piuliţa fluture fixează capacul roţii de lanţ pe
motoferăstrău.
5 Roata de lanţ
Roata de lanţ acţionează lanţul de ferăstrău.
6 Şurub de tensionare
Şurubul de tensionare serveşte la tensionarea lanţului.
7 Buton de resetare
Butonul de resetare serveşte la resetarea protecţiei
declanşate la suprasarcină.
8 Apărătoarea frontală de mână
Apărătoarea anterioară de mână protejează mâna
stângă de contactul cu lanţul de ferăstrău, serveşte la
cuplarea frânei de lanţ şi acţionează automat frâna de
lanţ în cazul unui recul.
9 Opritor-gheară
În timpul lucrului, opritorul-gheară sprijină
motofierăstrăul pe lemn.
10 Şină port-lanţ
Şina portlanţ ghidează lanţul de ferăstrău.
11 Lanţul fierăstrăului
Lanţul ferăstrăului taie lemnul.
12 Mâner tubular
Mânerul tubular este utilizat pentru prinderea, dirijarea şi
transportarea motofierăstrăului.
13 Capacul rezervorului de ulei
Capacul rezervorului de ulei închide rezervorul de ulei.
14 Buton de blocare
Butonul de blocare blochează maneta de acţionare (de
cuplare).
15 Pârghie de comutaţie
Maneta de acţionare porneşte şi opreşte motoferăstrăul.
16 Mâner de comandă
Mânerul de comandă serveşte la funcţionarea,
susţinerea şi ghidarea motofierăstrăului.
17 Geam de observare
Pe geamul de observare se poate verifica cantitatea
existentă de ulei adeziv pentru lanţul de ferăstrău.
18 Cablu de racord
Cablul de racord conectează motoferăstrăul cu ştecherul
de reţea.
19 Ştecher de reţea
Ştecherul conectează cablul electric la o priză de perete.
20 Apărătoare de lanţ
Apărătoarea de lanţ protejează de contactul cu lanţul de
ferăstrău.
# Plăcuţă de identificare cu seria maşinii
3.2Simboluri
Simbolurile se pot afla pe motofierăstrău şi semnifică
următoarele:
Acest simbol indică sensul de rotaţie a lanţului
de ferăstrău.
În această direcţie, frâna de lanţ este pusă.
În această poziţie, apărătoarea de mână eliberează
frâna de lanţ.
În această poziţie, apărătoarea de mână trage frâna
de lanţ.
Lungimea unei şine portlanţ ce poate fi folosită.
Nivelul calculat de putere acustică conform
L
W
Directivei 2000/14/CE în dB(A), pentru a se
putea compara nivelul emisiilor de zgomot a
produselor electronice.
4
0458-729-5521-A
Page 7
4 Instrucţiuni de siguranţă
română
Nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer.
4Instrucţiuni de siguranţă
4.1Simboluri de avertizare
Simbolurile de avertizare de pe motoferăstrău semnifică
următoarele:
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi măsurile
în legătură cu acestea.
Citiţi, respectaţi şi păstraţi Manualul de
instrucţiuni.
Purtaţi ochelari şi cască de protecţie.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă referitoare
la recul şi măsurile în legătură cu acesta.
În cazul în care cablul de racord sau cablul
prelungitor se deteriorează: scoateţi ştecherul
din priza de perete.
Protejaţi motoferăstrăul împotriva ploii şi
umezelii.
Este interzisă folosirea motoferăstrăului pe timp ploios.
Aceste motoferăstraie pot fi folosite doar limitat pentru
tăierea crengilor, deoarece libertatea de mişcare este mult
limitată de cablul de reţea şi de prelungitor.
AVERTISMENT
■ Dacă motofierăstrăul nu este folosit conform destinaţiei,
persoanele pot suferi grave leziuni corporale, chiar letale,
şi se pot produce daune materiale.
► Folosiţi motoferăstraiele doar cu un cablu prelungitor.
► Utilizaţi motofierăstrăul conform celor prezentate în
aceste instrucţiuni de utilizare.
4.3Cerinţe pentru utilizator
AVERTISMENT
■ Utilizatorii neavizaţi nu îşi pot da seama de pericolele pe
care le comportă motofierăstrăul şi nici nu le pot aprecia.
Risc de răniri grave sau deces pentru utilizator sau alte
persoane.
► Citiţi, respectaţi şi păstraţi Manualul de
instrucţiuni.
► În cazul în care motofierăstrăul este predat altei
persoane: daţi şi manualul de instrucţiuni.
► Asiguraţi-vă că utilizatorul îndeplineşte următoarele
cerinţe:
– Utilizatorul este odihnit.
– Din punct de vedere fizic, senzorial şi mental,
utilizatorul este capabil să folosească şi să lucreze cu
motofierăstrăul. Utilizatorilor cu abilităţi fizice,
4.2Utilizare conform destinaţiei
Motoferăstrăul STIHL MSE 141 serveşte la tăierea lemnelor
de foc şi pentru tăiere în zona casei.
0458-729-5521-A
5
Page 8
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
senzoriale sau mentale reduse trebuie să li se
permită lucrul doar sub supraveghere sau conform
instrucţiunilor unei persoane responsabile.
– Utilizatorul este major sau utilizatorul este instruit sub
utilizatorul a beneficiat de instrucţiuni din partea unui
distribuitor sau profesionist STIHL.
– Utilizatorul nu se află sub influenţa alcoolului,
medicamentelor sau drogurilor.
► Dacă utilizatorul lucrează pentru prima dată cu un
motofierăstrău: Se exersează tăierea unui lemn rotund
pe o capră sau pe un suport.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
4.4Îmbrăcăminte şi echipament
AVERTISMENT
■ În timpul lucrului, părul lung poate fi tras în motofierăstrău.
Utilizatorul poate fi rănit grav.
► Prindeţi-vă şi legaţi-vă părul lung, astfel încât să evitaţi
tragerea acestuia în motofierăstrău.
■ În timpul lucrului, obiectele pot fi proiectate cu viteze mari.
Pericol de rănire.
► Purtaţi ochelari de protecţie strâmţi.
Ochelari de protecţie adecvaţi, verificaţi
conform normei EN 166 sau conform
prevederilor naţionale, se pot găsi în comerţ
cu identificarea corespunzătoare.
► STIHL recomandă purtarea unei protecţii pentru faţă.
► Purtaţi o haină de lucru strânsă pe corp şi cu mâneci
lungi.
■ În timpul lucrului se produce zgomot. Zgomotul poate
afecta auzul.
► Purtaţi mijloc de protecţie auditivă.
■ Corpurile ce cad pot provoca leziuni la cap.
► În cazul în care în timpul lucrului pot cădea
obiecte: Purtaţi o cască de protecţie.
■ În timpul lucrului praful poate fi răscolit şi se pot forma
vapori. Praful sau vaporii inspiraţi pot dăuna sănătăţii şi
pot cauza reacţii alergice.
► Purtaţi o mască pentru praf.
■ Îmbrăcămintea neadecvată se poate prinde în copaci,
arbuşti şi în motofierăstrău. Utilizatorii care nu folosesc
îmbrăcăminte adecvată se pot răni grav.
► Purtaţi haine strânse pe corp.
► Scoateţi-vă eşarfele şi bijuteriile.
■ În timpul lucrului, utilizatorul poate intra în contact cu
lanţul de ferăstrău rotativ. Utilizatorul poate fi rănit grav.
► Purtaţi pantaloni lungi cu protecţie la tăiere.
■ În timpul lucrului, utilizatorul se poate tăia de lemn. În
timpul curăţării sau întreţinerii, utilizatorul poate intra în
contact cu lanţul de ferăstrău. Pericol de rănire.
► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la
uzură.
■ În cazul în care utilizatorul poartă încălţăminte
necorespunzătoare, acesta poate aluneca. În cazul în
care utilizatorul intră în contact cu lanţul de ferăstrău
rotativ, acesta se poate tăia. Pericol de rănire.
► Purtaţi cizme de cauciuc pentru lucrul cu
motofierăstrăul, care oferă protecţie la tăiere.
6
0458-729-5521-A
Page 9
4 Instrucţiuni de siguranţă
română
4.5Spaţiu de lucru şi mediu
AVERTISMENT
■ Persoanele neautorizate, copiii şi animalele nu pot
recunoaşte şi evalua pericolele pe care le reprezintă
motofierăstrăul şi obiectele proiectate. Persoanele
neautorizate, copiii şi animalele pot fi rănite grav, iar
bunurile pot fi avariate.
► Ţineţi la distanţă de zona de lucru persoanele
neimplicate, copiii şi animalele.
► Motofierăstrăul nu se va lăsa nesupravegheat.
► Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor
cu motofierăstrăul.
■ Motoferăstrăul nu este protejat împotriva apei. În timpul
lucrului pe vreme ploioasă sau într-un mediu umed, există
pericol de electrocutare. Utilizatorul poate fi rănit grav sau
chiar omorât, iar motoferăstrăul se poate deteriora.
► Nu lucraţi niciodată pe vreme ploioasă şi
nici într-un mediu umed.
■ Componentele electrice ale motoferăstrăului pot produce
scântei. Scânteile pot declanşa incendii şi explozii într-un
mediu foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire gravă
a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
► Nu lucraţi niciodată într-un mediu foarte inflamabil sau
exploziv.
4.6Starea sigură în exploatare
4.6.1Motofierăstrău
Motofierăstrăul este în stare de siguranţă relevantă în cazul
în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
– Motofierăstrăul nu prezintă deteriorări.
– Cablul de racord, cablul prelungitor şi ştecherul acestuia
nu sunt deteriorate.
– Motofierăstrăul este curat şi uscat.
– Reţinătorul de lanţ nu este deteriorat.
– Frâna lanţului funcţionează.
– Elementele de comandă funcţionează şi nu sunt
modificate.
– Lubrifierea lanţului funcţionează.
– Semnele de uzură de la roata de lanţ nu sunt mai adânci
de 0,5 mm.
– Este montată o combinaţie a şinei portlanţ şi lanţului de
ferăstrău, amintită în acest Manual de instrucţiuni.
– Şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău sunt montate corect.
– Lanţul de ferăstrău este tensionat corect.
– Au fost montate numai accesorii originale STIHL pentru
acest motofierăstrău.
– Accesoriile au fost montate corect.
– Capacul rezervorului de ulei este închis.
AVERTISMENT
■ Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea
fi dezactivate. Aceasta poate duce la leziuni corporale
grave, chiar letale.
► Lucraţi cu un motofierăstrău nedeteriorat.
► Lucraţi doar în cazul în care cablul de racord, cablul
prelungitor şi ştecherul nu sunt deteriorate.
► Dacă motoferăstrăul este murdar sau umed: Curăţaţi
motoferăstrăul şi lăsaţi-l să se usuce.
► Lucraţi cu un reţinător de lanţ nedeteriorat.
► Nu modificaţi motofierăstrăul. Excepţie: Montarea unei
combinaţii a şinei portlanţ şi lanţului de ferăstrău
enumerată în acest Manual de instrucţiuni.
► Dacă elementele de comandă nu funcţionează: Nu
lucraţi cu motofierăstrăul.
► Montaţi doar accesoriile originale STIHL pentru acest
motofierăstrău.
► Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău conform
descrierii din Manualul de instrucţiuni.
0458-729-5521-A
7
Page 10
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
► Montaţi accesoriul aşa cum este prezentat în manualul
de instrucţiuni sau în manualul accesoriului.
► Nu introduceţi obiecte în orificiile motofierăstrăului.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
4.6.2Şină port-lanţ
Şina portlanţ este în stare de siguranţă relevantă în cazul în
care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
– Şina portlanţ nu prezintă deteriorări.
– Şina portlanţ nu este deformată.
– Canelura este la fel de adâncă ca sau mai adâncă decât
adâncimea minimă a canelurii, @ 18.4.
– Crestăturile canelurii nu prezintă bavuri.
– Canelura nu este redusă sau extinsă.
AVERTISMENT
■ Într-o stare nesigură, şina portlanţ nu mai poate direcţiona
corect lanţul de ferăstrău. Lanţul de ferăstrău rotativ poate
sări de pe şina portlanţ. Aceasta poate duce la leziuni
corporale grave, chiar letale.
► Lucraţi cu o şină portlanţ nedeteriorată.
► În cazul în care adâncimea canelurii este mai mică
decât adâncimea minimă a canelurii: înlocuiţi şina
portlanţ.
► Debavura?i ?ina de lan? săptămânal.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui
distribuitor STIHL.
4.6.3Lanţul fierăstrăului
Lanţul de ferăstrău este în stare de siguranţă relevantă în
cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
– Lanţul de ferăstrău nu prezintă deteriorări.
– Lanţul de ferăstrău este ascuţit corect.
– Sunt vizibile marcajele de uzură de pe dinţii de tăiere.
AVERTISMENT
■ Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea
fi dezactivate. Aceasta poate duce la leziuni corporale
grave, chiar letale.
► Lucraţi cu un lanţ de ferăstrău nedeteriorat.
► Ascuţiţi lanţul de ferăstrău corect.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
4.7Operaţii
4.7.1Debitarea
AVERTISMENT
■ Dacă nu există persoane în rază auditivă, în afara zonei
de lucru, atunci nu se poate acorda ajutorul în caz de
urgenţă.
► Se asigură faptul că persoanele din afara zonei de lucru
se află în raza auditivă.
■ În anumite situaţii, utilizatorul nu poate lucra în mod
concentrat. Utilizatorul poate pierde controlul asupra
motofierăstrăului, se poate împiedica, cădea şi poate fi
rănit grav.
► Lucraţi calm şi metodic.
► Atunci când iluminatul şi vizibilitatea sunt reduse: Nu
lucraţi cu motofierăstrăul.
► Operaţi motofierăstrăul singur.
► Nu lucraţi peste înălţimea umărului.
► Aveţi grijă la obstacole.
► Lucraţi stând în picioare, menţinându-vă echilibrul.
Dacă trebuie să lucraţi la înălţime: Folosiţi o platformă
pentru activităţi de ridicare sau o schelă sigură.
► Dacă apar semne de oboseală: Faceţi o pauză de lucru.
8
0458-729-5521-A
Page 11
4 Instrucţiuni de siguranţă
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
română
■ Lanţul de ferăstrău rotativ îl poate răni pe utilizator.
Utilizatorul poate fi rănit grav.
► Nu atingeţi lanţul de ferăstrău circulant.
► Dacă lanţul fierăstrăului este blocat de un obiect:
Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete. Doar
apoi puteţi îndepărta obiectul.
■ Lanţul rotativ al fierăstrăului se încălzeşte şi se dilată. În
cazul în care lanţul de ferăstrău nu este uns suficient şi
tensionat din nou, acesta poate sări de pe şina portlanţ
sau se poate rupe. Risc de rănire gravă a persoanelor şi
de avariere a bunurilor.
► Folosiţi ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău.
► În timpul lucrului verificaţi cu regularitate tensiunea
lanţului de ferăstrău. În cazul în care tensiunea lanţului
de ferăstrău este prea mică: tensionaţi lanţul
fierăstrăului.
■ Dacă motofierăstrăul se modifică pe durata lucrului sau
dacă se comportă într-un mod nedorit, atunci acesta se
poate afla într-o stare nesigură din punct de vedere tehnic.
Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a
bunurilor.
► Încetaţi lucrul, scoateţi ştecărul de reţea din priză şi
contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
■ În timpul lucrului, este posibil ca motofierăstrăul să
producă vibraţii.
► Purtaţi mănuşi.
► Faceţi pauze.
► Dacă apar semne ale unei tulburări a irigaţiei sangvine:
Consultaţi un medic.
■ În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect
dur, pot apărea scântei. Scânteile pot declanşa incendii
într-un mediu uşor inflamabil. Risc de rănire gravă a
persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
► Nu lucraţi într-un mediu uşor inflamabil.
■ În cazul în care maneta de acţionare este eliberată, lanţul
de ferăstrău continuă să se rotească pentru o perioadă
scurtă de timp. Lanţul fierăstrăului aflat în mişcare poate
tăia persoane. Se pot produce grave leziuni corporale.
► Aşteptaţi până când lanţul de ferăstrău nu se mai
roteşte.
AVERTISMENT
■ În cazul în care se taie un lemn aflat în tensiune, şina
portlanţ se poate prinde. Utilizatorul poate pierde controlul
asupra motofierăstrăului şi poate fi rănit grav.
► Mai întâi tăiaţi o tăietură de eliberare pe partea de
presiune (1) şi apoi tăiaţi o tăietură de separare pe
partea de tensionare (2).
0458-729-5521-A
9
Page 12
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
4.7.2Tăierea crengilor
AVERTISMENT
■ În cazul în care la copacul doborât crengile sunt tăiate în
partea de jos, copacul nu poate fi susţinut la sol de ramuri.
În timpul lucrului, copacul se poate mişca. Aceasta poate
duce la leziuni corporale grave, chiar letale.
► Tăiaţi ramurile mai mari de la partea de jos doar atunci
când copacul este tăiat la lungime.
► Nu lucraţi, şezând pe trunchi.
■ În timpul emondării, o ramură tăiată poate cădea.
Utilizatorul se poate împiedica, poate cădea şi se poate
răni grav.
► Tăiaţi crengile copacului de la baza trunchiului spre
coronament.
4.7.3Doborârea
AVERTISMENT
■ Persoanele fără experienţă nu pot evalua pericolele
apărute la doborâre. Risc de rănire gravă a persoanelor
sau de deces şi de avariere a bunurilor.
► Dacă aveţi neclarităţi, nu efectuaţi doborârea de unul
singur.
■ În timpul doborârii, un copac şi ramuri pot cădea peste
oameni sau obiecte. Risc de rănire gravă a persoanelor
sau de deces şi de avariere a bunurilor.
► Stabiliţi direcţia de doborâre, astfel încât zona unde
copacul cade, să fie liberă.
► Nu permiteţi accesul persoanelor neautorizate, al
copiilor şi animalelor pe o rază de 2,5 m în jurul zonei
de lucru.
► Înainte de doborârea copacilor, îndepărtaţi crengile
rupte sau uscate din coronament.
► În cazul în care crengile rupte sau uscate nu pot fi
îndepărtate din coronamentul copacului: nu doborâţi
copacul.
► Observaţi coronamentul şi coronamentele copacilor
vecini şi feriţi-vă de ramurile care cad.
■ Când copacul cade, trunchiul se poate rupe sau poate
ricoşa pe direcţia utilizatorului. Risc de rănire gravă sau
deces.
► Elaboraţi o rută de evacuare, pe lateral, în spatele
copacului.
► Mergeţi înapoi pe ruta de evacuare şi observaţi copacul
care cade.
► Nu mergeţi înapoi, ci în jos pe pantă.
■ Obstacolele din zona de lucru şi de pe ruta de evacuare îl
pot împiedica pe utilizator. Utilizatorul se poate împiedica
şi cădea. Risc de rănire gravă sau deces.
► Îndepărtaţi obstacolele din zona de lucru şi de pe ruta
de evacuare.
■ Dacă porţiunea de rupere, chinga de siguranţă sau
cureaua de fixare sunt tăiate sau retezate prea devreme,
direcţia de doborâre nu mai poate fi respectată sau
copacul poate cădea prea devreme. Risc de rănire gravă
a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
► Nu tăiaţi sau retezaţi porţiunea de rupere.
► Retezaţi chinga de siguranţă sau cureaua de fixare
ultimele.
► În cazul în care arborele începe să cadă prea devreme:
abandonaţi tăietura de doborâre şi retrageţi-vă pe ruta
de evacuare.
■ În cazul în care în zona din jurul sfertului superior al şinei
portlanţ lanţul de ferăstrău rotativ loveşte o pană de
doborâre dură şi frânează rapid, poate avea loc un recul.
În caz contrar, persoanele pot fi rănite grav, sau chiar
omorâte.
► Utilizaţi pene de doborâre din aluminiu sau plastic.
■ În cazul în care un copac nu cade complet la pământ sau
rămâne agăţat într-un alt copac, utilizatorul nu mai poate
termina doborârea în mod controlat.
► Anulaţi doborârea şi trageţi copacul la pământ cu un
troliu de cablu sau cu un vehicul adecvat.
10
0458-729-5521-A
Page 13
4 Instrucţiuni de siguranţă
0000-GXX-2129-A0
0000-GXX-2107-A0
0000-GXX-1348-A0
română
4.8Forţe de reacţie
4.8.1Recul
Un recul poate fi cauzat de următoarele:
– În zona din jurul sfertului superior al şinei portlanţ lanţul de
ferăstrău rotativ loveşte un obiect dur şi frânează rapid.
– Lanţul de ferăstrău rotativ este prins în sfertul superior al
şinei portlanţ.
Frâna de lanţ nu poate împiedica reculul.
AVERTISMENT
■
■ În cazul de recul, motofierăstrăul poate fi proiectat spre
utilizator. Utilizatorul poate pierde controlul asupra
motofierăstrăului şi poate fi rănit grav sau poate fi ucis.
► Ţineţi ferm motofierăstrăul cu ambele mâini.
► Păstraţi o distanţă suficientă dintre corp şi zona de
acţiune mărită a motofierăstrăului.
► Lucraţi conform descrierii din manualul de instrucţiuni.
► Nu lucraţi cu zona din jurul sfertului superior al şinei
portlanţ.
► Lucraţi cu un lanţ de ferăstrău ascuţit în mod
corespunzător şi tensionat corect.
► Utilizaţi un lanţ de ferăstrău cu grad redus de recul.
► Utilizaţi o şină portlanţ cu cap de şină mic.
► Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
4.8.2Prindere
0458-729-5521-A
Atunci când se lucrează cu partea inferioară a şinei portlanţ,
motoferăstrăul este tras departe de utilizator.
AVERTISMENT
■ În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect
dur şi frânează rapid, motoferăstrăul poate fi tras brusc,
cu putere, la distanţă de utilizator. Utilizatorul poate pierde
controlul asupra motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau
poate fi ucis.
► Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini.
► Lucraţi conform descrierii din Manualul de instrucţiuni.
11
Page 14
română
0000-GXX-1349-A0
4 Instrucţiuni de siguranţă
► Direcţionaţi şina portlanţ drept în tăietură.
► Aşezaţi gheara opritoare în mod corespunzător.
► Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
4.8.3Ricoşeu
Atunci când se lucrează cu partea superioară a şinei
portlanţ, motoferăstrăul este împins pe direcţia utilizatorului.
AVERTISMENT
■ În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect
dur şi frânează rapid, motoferăstrăul poate fi împins
brusc, cu putere, către utilizator. Utilizatorul poate pierde
controlul asupra motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau
poate fi ucis.
► Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini.
► Lucraţi conform descrierii din Manualul de instrucţiuni.
► Direcţionaţi şina portlanţ drept în tăietură.
► Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
PERICOL
■ Contactul cu componentele sub tensiune poate avea ca
rezultat şocul electric. Risc de rănire gravă sau deces.
► Asiguraţi-vă că nu sunt avariate cablul electric şi
ştecherul.
În cazul în care cablul de racord sau cablul
prelungitor este deteriorat:
► Nu atingeţi zona deteriorată.
► Scoateţi ştecherul de reţea din priză.
► Cablul de racord, cablul prelungitor şi ştecărul de reţea
se atinge cu mâinile uscate.
► Ştecărul de reţea al cablului de racord sau al cablului
prelungitor se introduce într-o priză cu contact de
protecţie instalată corect şi asigurată.
► Motoferăstrăul se conectează cu ajutorul unui
întrerupător de protecţie la curent rezidual (30 mA,
30 ms).
■ Un cablu prelungitor deteriorat sau nepotrivit poate duce
la electrocutare. Aceasta poate duce la leziuni corporale
grave, chiar letale.
► Folosiţi un cablu prelungitor cu o secţiune a cablului
corespunzătoare, @ 18.2.
► Utilizaţi un cablu prelungitor cu protecţie contra stropilor
de apă şi aprobat pentru utilizarea în exterior.
► Utilizaţi un cablu prelungitor care are aceleaşi
proprietăţi ca şi cablul de racord al motoferăstrăului,
@ 18.2.
4.9Racordarea electrică
Contactul cu componentele sub tensiune poate avea
următoarele cauze:
– Cablul de racord sau cablul prelungitor sunt deteriorate.
– Ştecherul cablului de racord sau al cablului prelungitor
sunt deteriorate.
– Priza de perete nu este corect instalată.
12
0458-729-5521-A
Page 15
4 Instrucţiuni de siguranţă
română
AVERTISMENT
■ În timpul lucrului, tensiunea de reţea sau frecvenţa de
reţea necorespunzătoare pot provoca supratensiune la
motoferăstraie. Motofierăstrăul se poate deteriora.
► Asiguraţi-vă că tensiunea la priză şi frecvenţa la priză
corespund cu datele de pe plăcuţa de identificare a
motoferăstrăului.
■ Dacă sunt conectate mai multe aparate electrice la
aceeaşi priză multiplă de perete, componentele electrice
se pot supraîncărca în timpul lucrului. Componentele
electrice se pot încălzi şi pot produce un incendiu. Risc de
rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de avariere a
bunurilor.
► Conectaţi fiecare motoferăstrău la o priză de perete
individuală.
► Nu conectaţi motoferăstrăul la o priză multiplă.
■ În cazul în care cablul de racord şi cablul prelungitor nu
sunt pozate corespunzător, ele se pot deteriora, sau
persoanele se pot împiedica de ele. Persoanele se pot
răni, iar cablul de racord sau cablul prelungitor se pot
deteriora.
► Trageţi cablul de racord şi cablul prelungitor în aşa mod,
încât ele să nu poată atinge lanţul care se roteşte.
► Cablul de racord şi cablul prelungitor se pozează şi se
marchează astfel încât să nu fie posibilă împiedicarea
persoanelor.
► Pozaţi cablul de racord şi cablul prelungitor în aşa mod,
încât să nu se tensioneze sau răsucească.
► Pozaţi cablul de racord şi cablul prelungitor în aşa mod,
încât să nu se deterioreze, îndoaie, strivească sau
frece.
► Protejaţi cablul de racord şi cablul prelungitor contra
căldurii, a uleiului şi a substanţelor chimice.
► Trageţi cablul de racord şi cablul prelungitor pe o
suprafaţă uscată.
■ În timpul lucrului, cablul prelungitor se poate încălzi. În
cazul în care căldura nu poate fi disipată, se poate
declanşa un incendiu.
► Dacă se utilizează un tambur pentru cabluri:
Desfăşuraţi complet tamburul pentru cabluri.
4.10 Transportul
AVERTISMENT
■ În timpul transportului, motofierăstrăul poate cădea sau se
poate deplasa. Risc de rănire a persoanelor şi de avariere
a bunurilor.
► Scoateţi cablul de racord şi cablul prelungitor din priza
de perete.
► Scoateţi priza motoferăstrăului din cablul prelungitor.
► Introduceţi frâna lanţului.
► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ, astfel
încât să acopere toată şina portlanţ.
► Asiguraţi motofierăstrăul cu centuri de fixare, curele sau
cu o plasă astfel încât aceasta să nu poată cădea şi să
nu se poată deplasa.
4.11 Păstrarea
AVERTISMENT
■ Copiii nu pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le
constituie motofierăstrăul. Copii pot suferi leziuni grave.
► Scoateţi priza motoferăstrăului din cablul prelungitor.
► Scoateţi cablul de racord şi cablul prelungitor din priza
de perete.
► Introduceţi frâna lanţului.
► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ, astfel
încât să acopere toată şina portlanţ.
► Depozitaţi motofierăstrăul într-un loc care nu este la
îndemâna copiilor.
0458-729-5521-A
13
Page 16
română
5 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrăului
■ Contactele electrice de la motofierăstrău şi componentele
metalice pot coroda din cauza umezelii. Motofierăstrăul se
poate deteriora.
► Depozitaţi motofierăstrăul într-un loc curat şi uscat.
4.12 Curăţarea, întreţinerea şi repararea
AVERTISMENT
■ Dacă în timpul curăţării, întreţinerii sau reparării ştecherul
este introdus în priza de perete, motoferăstrăul se poate
cupla în mod accidental. Risc de rănire gravă a
persoanelor şi de avariere a bunurilor.
► Scoateţi cablul de racord şi cablul prelungitor din priza
de perete.
► Scoateţi priza motoferăstrăului din cablul prelungitor.
► Introduceţi frâna lanţului.
■ Agenţii de curăţare ascuţiţi, curăţarea cu un jet de apă sau
obiectele ascuţite pot deteriora motofierăstrăul, şina
portlanţ şi lanţul fierăstrăului. În cazul în care
motofierăstrăul, şina portlanţ sau lanţul fierăstrăului nu
sunt curăţate corespunzător, componentele s-ar putea să
nu mai funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă
să fie scoase din funcţiune. Se pot produce grave leziuni
corporale.
► Curăţaţi motofierăstrăul, şina portlanţ şi lanţul de
ferăstrău aşa cum se descrie în acest manual de
instrucţiuni.
■ În cazul în care motoferăstrăul, şina port-lanţ sau lanţul
fierăstrăului nu sunt întreţinute sau reparate
corespunzător, componentele s-ar putea să nu mai
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă să fie
scoase din funcţiune. Aceasta poate duce la leziuni
corporale grave, chiar letale.
► Nu întreţineţi sau reparaţi singur motofierăstraiele.
► În cazul în care cablul de racord este defect sau
deteriorat: solicitaţi înlocuirea lui de către un
distribuitor STIHL.
► Dacă motofierăstrăul trebuie întreţinut sau reparat:
Adresaţi-vă unui distribuitor STIHL.
► Întreţineţi sau reparaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău
în modul descris în aceste Manual de instrucţiuni.
■ În timpul curăţării sau întreţinerii lanţului de ferăstrău,
utilizatorul se poate tăia în dinţii de tăiere ascuţiţi. Pericol
de rănire.
► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la
uzură.
5Pregătirea pentru utilizare a
motoferăstrăului
5.1Pregătirea pentru utilizare a motofierăstrăului
Anterior oricăror lucrări, trebuie parcurşi următorii paşi:
► Asiguraţi-vă că următoarele componente sunt într-o stare
sigură:
– Motoferăstrău şi cablu de racord, @ 4.6.1.
– Şina port-lanţ, @ 4.6.2.
– Lanţul fierăstrăului, @ 4.6.3.
► Curăţaţi motofierăstrăul, @ 14.1.
► Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău, @ 6.1.1.
► Tensionaţi lanţul fierăstrăului, @ 6.2.
► Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău, @ 6.3.
► Conectaţi ştecherul de reţea al motoferăstrăului cu un
cablu prelungitor şi introduceţi ştecherul cablului
prelungitor într-o priză de perete accesibilă uşor.
► Verificaţi frâna de lanţ, @ 9.4.
► Verificarea elementelor de comandă, @ 9.5.
► Verificaţi lubrifierea lanţului, @ 9.6.
► Dacă etapele nu pot fi efectuate: Nu folosiţi
motofierăstrăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă
tehnică STIHL.
14
0458-729-5521-A
Page 17
6 Asamblarea motoferăstrăului
0000-GXX-2108-A0
1
0000-GXX-2111-A0
4
3
0000-GXX-2130-A0
0000-GXX-2109-A0
8
5
6
7
română
6Asamblarea motoferăstrăului
6.1Montarea şi demontarea şinei portlanţ şi a
lanţului de ferăstrău
6.1.1Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău
Combinaţiile de şină portlanţ şi lanţ de ferăstrău, care se
potrivesc cu şi sunt montate pe roata de lanţ, sunt indicate
în datele tehnice, @ 19.
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Rotiţi şurubul de tensionare (3) în sens invers mersului
acelor de ceasornic, până când dispozitivul de tensionare
(4) din partea stângă se lipeşte de carcasă.
► Aşezaţi lanţul de ferăstrău în canelura şinei portlanţ astfel
încât săgeţile de pe articulaţia lanţul de ferăstrău indică
partea superioară, în direcţia de rotaţie.
0458-729-5521-A
► Aşezaţi şina portlanţ cu şaiba de tensionare şi lanţul de
ferăstrău în motoferăstrău de aşa natură încât să se
respecte următoarele condiţii:
– Zalele de antrenare ale lanţului de ferăstrău stau în
dinţii roţii de lanţ (2).
– Capul şurubului (3) stă în gaura longitudinală a şinei
portlanţ (6).
– Ştiftul dispozitivului de tensionare (4) stă în orificiul (7)
şinei portlanţ (8).
Orientarea şinei portlanţ (6) nu are nicio importanţă.
Inscripţia de pe şina portlanţ poate sta şi pe cap.
15
Page 18
română
0000-GXX-2112-A0
3
► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Rotiţi şurubul de tensionare (3) în sensul mersului acelor
de ceasornic, până când lanţul de ferăstrău stă pe şina
portlanţ. În acest sens dirijaţi zalele de antrenare a lanţului
de ferăstrău în canelura şinei portlanţ.
Şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău se sprijină pe
motoferăstrău.
► Rezemaţi capacul roţii de lanţ (2) de motoferăstrău astfel
încât acesta să fie la acelaşi nivel cu motoferăstrăul.
► Înşurubaţi piuliţa (1) şi strângeţi-o.
6.1.2Demontarea şinei portlanţ şi a lanţului de ferăstrău
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Deşurubaţi piuliţa.
► Scoateţi capacul roţii de lanţ.
► Rotiţi şurubul de tensionare în sens invers mersului acelor
de ceasornic, până la opritor.
Lanţul de ferăstrău este tensionat.
► Scoateţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
6 Asamblarea motoferăstrăului
1
2
a
0000-GXX-2113-A1
► Slăbiţi piuliţa (1).
► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Ridicaţi şina portlanţ de la vârf şi rotiţi şurubul de
tensionare (2) în sens orar, până când se întrunesc
următoarele condiţii:
– Distanţa a din mijlocul şinei portlanţ este 1 mm până la
2 mm.
– Lanţul de ferăstrău poate fi tras pe şina portlanţ chiar şi
cu două degete şi cu efort minim.
► Dacă se utilizează o şină portlanţ Carving: Rotiţi şurubul
de tensionare (2) în sens orar până când zalele de
antrenare ale lanţului de ferăstrău sunt încă pe jumătate
vizibile pe partea inferioară a şinei portlanţ.
► Şina portlanţ se ridică în continuare de vârf, iar piuliţele (1)
se strâng.
► Dacă distanţa a din mijlocul şinei portlanţ nu este 1 mm
până la 2 mm: Tensionaţi din nou lanţul de ferăstrău.
► În cazul în care, la utilizarea unei şine portlanţ tip Carving,
zalele de antrenare ale lanţului de ferăstrău sunt pe
jumătate vizibile pe partea inferioară a şinei portlanţ:
Tensionaţi din nou lanţul de ferăstrău.
6.2Tensionarea lanţului de fierăstrău
În timpul lucrului, lanţul de ferăstrău se extinde sau se
adună. Tensiunea din lanţul de ferăstrău se modifică. În
timpul lucrului, tensiunea din lanţul de ferăstrău trebuie
verificată cu regularitate şi se face of retensionare.
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
16
6.3Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de
ferăstrău
Lubrifiaţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău şi răciţi
lanţul de ferăstrău rotativ.
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
0458-729-5521-A
Page 19
7 Punerea şi slăbirea frânei de lanţ
0000-GXX-2115-A0
0000-GXX-2131-A0
0000-GXX-2110-A0
0000-GXX-2118-A0
română
► Aşezaţi motoferăstrăul pe o suprafaţă dreaptă, astfel încât
capacul rezervorului de ulei să fie orientat în sus.
► Curăţaţi zona din jurul capacului rezervorului de ulei cu o
lavetă umedă.
► Rotiţi capacului rezervorului de ulei în sens invers acelor
de ceasornic până când capacului rezervorului de ulei
poate fi scos.
► Scoateţi capacul rezervorului de ulei.
► Adăugaţi ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău astfel încât
niciun pic de ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău să nu
se scurgă şi nu umpleţi rezervorul de ulei până la refuz.
7Punerea şi slăbirea frânei de lanţ
7.1Punerea frânei de lanţ
Motoferăstrăul este echipat cu o frână de lanţ.
Frâna de lanţ este aplicată automat la un recul suficient de
puternic de inerţia apărătorii de mână sau poate fi aplicată
de către utilizator.
► Apăsaţi apărătoarea de mână, luând mâna stângă de pe
mânerul tubular.
Apărătoarea de mână se blochează cu un zgomot. Pe
apărătoarea de mână se găseşte simbolul . Frâna de
lanţ este trasă.
► Aşezaţi capacul rezervorului de ulei pe rezervorul de ulei.
► Rotiţi capacul rezervorului de ulei în sens orar şi strângeţi-
l manual ferm.
Rezervorul de ulei este închis.
0458-729-5521-A
7.2Eliberarea frânei de lanţ
17
Page 20
română
1
2
0000-GXX-2121-A0
0000-GXX-1226-A0
a
8 Pornirea şi oprirea motoferăstrăului
► Trageţi apărătoarea de mână cu mâna stângă în direcţia
utilizatorului.
Apărătoarea de mână se blochează cu un zgomot. Pe
apărătoarea de mână se găseşte simbolul . Frâna de
lanţ este slăbită.
8Pornirea şi oprirea motoferăstrăului
8.1Pornirea motoferăstrăului
► Ţineţi motoferăstrăul cu o mână pe mânerul de comandă,
aşa încât degetul mare să cuprindă mânerul de comandă.
► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Ţineţi motoferăstrăul cu mâna stânga pe mânerul tubular,
astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul tubular.
► Dacă lanţul de ferăstrău funcţionează în continuare:
trageţi frâna de mână, scoateţi din priză ştecherul cablului
prelungitor şi apelaţi la un distribuitor STIHL.
Motoferăstrăul este defect.
9Verificarea motoferăstrăului
9.1Verificarea roţii lanţului
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Demontaţi capacul roţii de lanţ
► Demontaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
► Apăsaţi butonul de blocare (1) cu degetul mare şi ţineţi-l
apăsat.
► Apăsaţi maneta de acţionare (2) cu degetul arătător şi
menţineţi-o apăsată.
Motoferăstrăul accelerează şi lanţul de ferăstrău se
mişcă.
8.2Oprirea motoferăstrăului
► Eliberaţi maneta de acţionare şi butonul blocator.
Lanţul tăietor nu funcţionează.
18
► Verificaţi dacă roata de lanţ prezintă semne de uzură,
folosind un calibru de verificare STIHL.
► În cazul în care semnele de uzură sunt mai adânci decât
a = 0,5 mm: adresaţi-vă unui distribuitor STIHL.
Roata de lanţ trebuie înlocuită.
9.2Verificarea şinei portlanţ
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Demontaţi lanţul de ferăstrău şi şina portlanţ.
0458-729-5521-A
Page 21
9 Verificarea motoferăstrăului
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
► Măsuraţi adâncimea canelurii şinei portlanţ cu joja de
măsurare de la un calibru de rectificare STIHL.
► Înlocuiţi şina de lanţ, dacă una din următoarele condiţii
este îndeplinită:
– Şina portlanţ este deteriorată.
– Adâncimea canelurii măsurate este mai mică decât
adâncimea minimă a canelurii şinei portlanţ, @ 18.4.
– Canelura şinei portlanţ este redusă sau extinsă.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui
distribuitor STIHL.
9.3Verificarea lanţului de ferăstrău
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
română
► Măsuraţi înălţimea limitatorului de adâncime (1) cu un
calibru de rectificare STIHL (2). Calibrul de rectificare
STIHL trebuie să se potrivească cu pasul lanţului de
ferăstrău.
► În cazul în care limitatorul de adâncime (1) depăşeşte
calibrul de rectificare (2): piliţi ulterior limitatorul de
adâncime (1), @ 15.3.
► Verificaţi dacă marcajele de uzură (1 până la 4) sunt
vizibile pe dinţii de tăiere.
► În cazul în care niciuna din marcajele de uzură nu este
vizibilă pe dinţii de tăiere: Nu folosiţi lanţul fierăstrăului şi
contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
► Cu ajutorul unui calibru de rectificare STIHL verificaţi dacă
se respectă unghiul de ascuţire al dinţilor de tăiere de 30°.
Calibrul de rectificare STIHL trebuie să se potrivească cu
pasul lanţului de ferăstrău.
► Dacă nu se respectă unghiul de ascuţire de 30°: Se ascute
lanţul de ferăstrău.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
0458-729-5521-A
9.4Verificarea frânei de lanţ
► Trageţi frâna de lanţ şi scoateţi ştecherul cablului
prelungitor din priza de perete.
19
Page 22
română
0000-GXX-2116-A0
1
AVERTISMENT
Dinţii de tăiere ai lanţului de ferăstrău sunt ascuţiţi.
Utilizatorul se poate tăia.
► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la
uzură.
► Încercaţi să trageţi lanţul de ferăstrău cu mâna peste şina
portlanţ.
În cazul în care lanţul de ferăstrău nu poate fi tras cu mâna
peste şina portlanţ, atunci frâna de lanţ funcţionează.
► În cazul în care lanţul de ferăstrău poate fi tras cu mâna
peste şina portlanţ: Nu folosiţi motofierăstrăul şi contactaţi
un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
Frâna lanţului este defectă.
9.5Verificarea comenzilor
Buton de blocare şi manetă de acţionare (de cuplare)
► Trageţi frâna de lanţ şi scoateţi ştecherul cablului
prelungitor din priza de perete.
► Încercaţi să apăsaţi maneta de acţionare fără să apăsaţi
butonul de blocare.
► În cazul în care maneta de acţionare poate fi apăsată: Nu
folosiţi motofierăstrăul şi contactaţi un serviciu de
asistenţă tehnică STIHL.
Butonul de blocare este defect.
► Apăsaţi butonul de blocare şi menţineţi-l apăsat.
► Apăsaţi maneta de acţionare şi eliberaţi-o din nou.
► Dacă pârghia de comutaţie este greu de acţionat sau nu
sare în poziţia iniţială: Nu folosiţi motofierăstrăul şi
contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
Maneta de cuplare este defectă.
Pornirea motoferăstrăului
► Introduceţi ştecherul cablului prelungitor într-o priză.
► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Apăsaţi butonul de blocare şi menţineţi-l apăsat.
9 Verificarea motoferăstrăului
► Apăsaţi maneta de acţionare (cuplare) şi menţineţi-o
apăsată.
Lanţul de ferăstrău funcţionează.
► Eliberaţi pârghia de comutaţie.
Lanţul tăietor nu funcţionează.
► Dacă lanţul fierăstrăului rulează în continuare: Trageţi
frâna de mână, scoateţi ştecărul de reţea din priză şi
contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
Motofierăstrăul este defect.
9.6Verificaţi lubrifierea lanţului
► Prin geamul de observare, verificaţi cantitatea existentă
de ulei adeziv pentru lanţul de ferăstrău.
► În cazul în care cantitatea este sub marcajul "OIL min" (1):
alimentaţi cu ulei adeziv pentru lanţul de ferăstrău.
În rezervor este prea puţin ulei adeziv pentru lanţul de
ferăstrău.
► Introduceţi ştecherul cablului prelungitor într-o priză.
► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Direcţionaţi şina portlanţ pe o suprafaţă deschisă la
culoare.
► Porniţi motoferăstrăul.
Uleiul adeziv pentru lanţuri de ferăstrău este proiectat şi
poate fi văzut pe suprafaţa deschisă la culoare.
Lubrifierea lanţului funcţionează.
În cazul în care uleiul adeziv pentru lanţuri de ferăstrău
proiectat nu este văzut:
20
0458-729-5521-A
Page 23
10 Lucrul cu motoferăstrăul
0000-GXX-2107-A0
0000-GXX-2117-A0
000SY129
► Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău
► Verificaţi din nou lubrifierea lanţului.
► În cazul în care uleiul adeziv pentru lanţuri de ferăstrău
continuă să nu poată fi văzut pe suprafaţa deschisă la
culoare: adresaţi-vă unui distribuitor STIHL. Lubrifierea
lanţului este defectă.
10 Lucrul cu motoferăstrăul
română
10.1 Ţinerea şi ghidarea motoferăstrăului
► Ţineţi şi ghidaţi motoferăstrăul cu mâna stânga pe
mânerul tubular şi mâna dreaptă pe mânerul de operare,
astfel încât degetul mare de la mâna stângă să cuprindă
mânerul tubular, iar degetul mare de la mâna dreaptă să
cuprindă mânerul de operare.
10.2 Debitarea
AVERTISMENT
În cazul de recul, motoferăstrăul poate fi proiectat spre
utilizator. Risc de rănire gravă sau deces.
► Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
► Nu tăiaţi cu zona din jurul sfertului superior al şinei
portlanţ.
► Aşezaţi gheara opritoare şi folosiţi-o drept punct de sprijin.
► Ghidaţi şina portlanţ complet prin lemn astfel încât gheara
opritoare să fie întotdeauna repoziţionată.
► La capătul tăieturii, prindeţi greutatea motoferăstrăului.
10.3 Tăierea crengilor
► Sprijiniţi motoferăstrăul pe trunchi.
► Cu o mişcare a manetei contra ramurii, apăsaţi şina
portlanţ cu viteză maximă.
► Tăiaţi ramura cu partea de sus a şinei portlanţ.
► Dirijaţi şina portlanţ cu viteză maximă în tăietură astfel
încât şina portlanţ să nu se încline.
0458-729-5521-A
21
Page 24
română
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
B
B
0000-GXX-1246-A0
0000-GXX-1247-A0
► Dacă ramura stă în tensiune: Tăiaţi tăietura de
eliberare (1) pe partea de presiune şi apoi tăiaţi pe partea
de tensionare cu o tăietură de separare (2).
10 Lucrul cu motoferăstrăul
10.4.2 Pregătirea zonei de lucru din jurul trunchiului
► Îndepărtaţi obstacolele din zona de lucru la trunchi.
► Îndepărtaţi vegetaţia naturală de pe trunchi.
10.4 Doborârea
10.4.1 Stabiliţi direcţia de doborâre şi plaja acesteia
► Stabiliţi direcţia de doborâre, astfel încât zona unde
copacul cade, să fie liberă.
► Stabiliţi plaja de doborâre (b) aşa încât să se respecte
următoarele condiţii:
– Plaja de doborâre (B) este la un unghi de 45 ° faţă de
direcţia de doborâre (A).
– În plaja de doborâre (B) nu sunt obstacole.
– Coronamentul copacului poate fi observat.
– În cazul în care plaja de doborâre (B) este în pantă,
plaja de doborâre (B) trebuie să fie paralelă cu panta.
22
► În cazul în care trunchiul are rădăcini mari şi sănătoase:
mai întâi tăiaţi rădăcinile pe verticală, pe urmă pe
orizontală şi apoi daţi-le la o parte.
10.4.3 Tăierea crestăturii
Crestătura determină direcţia în care cade copacul.
Cerinţele specifice fiecărei ţări cu privire la locul crestăturii
trebuie respectate.
0000-GXX-1249-A0
► Aliniaţi motoferăstrăul astfel încât crestătura să fie în
unghi drept faţă de direcţia de doborâre, iar
motoferăstrăul să fie la nivelul solului.
► Tăiaţi tăietura la nivelul solului pe orizontală.
► Tăiaţi tăietura la înălţime la un unghi de 45 ° faţă de
tăietura pe orizontală făcută la nivelul solului.
0458-729-5521-A
Page 25
10 Lucrul cu motoferăstrăul
0000-GXX-1250-A1
D
1/10
0000-GXX-1251-A0
C
C
E
G
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
română
E Tăietura de doborâre
Trunchiul este tăiat prin tăietura de doborâre.
F Chinga de siguranţă
Chinga de siguranţă sprijină copacul şi îl asigură
împotriva căderii prea curând. Chinga de siguranţă are o
lăţime de 1/10 până la 1/5 din diametrul trunchiului.
G Cureaua de fixare
Cureaua de fixare sprijină copacul şi îl asigură împotriva
căderii prea curând. Cureaua de fixare are o lăţime de
1/10 până la 1/5 din diametrul trunchiului.
► În cazul în care lemnul este sănătos şi are fibre lungi: tăiaţi
tăietura în alburn aşa încât să se respecte următoarele
condiţii:
– Tăieturile în alburn sunt egale pe ambele părţi.
– Tăieturile în alburn sunt făcute la nivelul crestăturii.
– Tăieturile în alburn au o lăţime de 1/10 din diametrul
trunchiului.
Trunchiul nu se rupe atunci când copacul cade.
10.4.4 Bazele tăieturii de doborâre
C Crestătura
Crestătura determină direcţia de cădere.
D Porţiunea de rupere
Porţiunea de rupere se comportă ca o articulaţie care
conduce copacul la sol. Porţiunea de rupere are o lăţime
0458-729-5521-A
de 1/10 din diametrul trunchiului.
10.4.5 Împungerea
Împungerea este o tehnică de lucru necesară la doborâri.
► Aşezaţi şina portlanţ cu partea inferioară a vârfului şi la
viteză maximă.
► Debitaţi până când şina pătrunde la o lăţime dublă în
trunchi
► Basculaţi încet în poziţia de împungere.
► Împungeţi şina portlanţ.
10.4.6 Alegerea tăieturii de doborâre corespunzătoare
Alegerea tăieturii de doborâre corespunzătoare depinde de
următoarele condiţii:
– înclinaţia naturală a copacului
– modul de creştere al ramurilor copacului
– daunele la nivelul copacului
23
Page 26
română
0000-GXX-1253-A0
1
2
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
0000-GXX-1255-A0
3.
– starea de sănătate a copacului
– în cazul în care pe copac se află zăpadă: încărcarea din
zăpadă
– direcţia pantei
– direcţia vântului şi viteza vântului
– copacii existenţă în jur
Se face diferenţa între diferitele aspecte ale acestor condiţii.
În acest Manual de instrucţiuni sunt prezentate
doar 2 aspecte.
10 Lucrul cu motoferăstrăul
► Împungeţi şina portlanţ în tăietura de doborâre până când
aceasta devine din nou vizibilă pe cealaltă parte a
trunchiului, @ 10.4.5.
► Aşezaţi gheara opritoare în spatele porţiunii de rupere şi
folosiţi-o drept punct de sprijin.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia porţiunii de
rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia chingii de
siguranţă
1 Copac obişnuit
Un copac obişnuit stă pe verticală şi are un coronament
uniform.
2 Copac înclinat
Un copac înclinat stă înclinat şi are un coronament care
indică direcţia de coborâre.
10.4.7 Doborârea copacului obişnuit cu diametru mic al
trunchiului
Un copac obişnuit va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu
chingă de siguranţă. Această tăietură de doborâre trebuie
efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mic
decât lungimea de tăiere efectivă a motoferăstrăului.
► Lansaţi semnalul de alarmă.
24
► Aşezaţi pana de doborâre. Pana de doborâre trebuie să
se potrivească cu diametrul trunchiului şi lăţimea tăieturii
de doborâre.
► Lansaţi semnalul de alarmă.
► Tăiaţi chinga de siguranţă cu braţele întinse din afară şi
orizontal în planul tăieturii de doborâre.
Copacul cade.
0458-729-5521-A
Page 27
10 Lucrul cu motoferăstrăul
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0000-GXX-1257-A0
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
10.4.8 Doborârea copacului obişnuit cu diametru mare al
trunchiului
Un copac obişnuit va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu
chingă de siguranţă. Această tăietură de doborâre trebuie
efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mare
decât lungimea de tăiere efectivă a motoferăstrăului.
► Lansaţi semnalul de alarmă.
română
► Aşezaţi pana de doborâre. Pana de doborâre trebuie să
se potrivească cu diametrul trunchiului şi lăţimea tăieturii
de doborâre.
► Lansaţi semnalul de alarmă.
► Tăiaţi chinga de siguranţă cu braţele întinse din afară şi
orizontal în planul tăieturii de doborâre.
Copacul cade.
► Aşezaţi gheara opritoare la înălţimea tăieturii de doborâre
şi folosiţi-o drept punct de sprijin.
► Duceţi motoferăstrăul orizontal în tăietura de doborâre şi
basculaţi-l cât de mult puteţi.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia porţiunii de
rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia chingii de
siguranţă
► Treceţi pe partea opusă a trunchiului.
► Împungeţi şina portlanţ în acelaşi plan cu tăietura de
doborâre.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia porţiunii de
rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia chingii de
siguranţă
0458-729-5521-A
10.4.9 Doborârea copacului înclinat cu diametru mic al
trunchiului
Un copac înclinat va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu
curea de fixare. Această tăietură de doborâre trebuie
efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mic
decât lungimea de tăiere efectivă a motoferăstrăului.
► Lansaţi semnalul de alarmă.
25
Page 28
română
0000-GXX-1259-A0
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
► Împungeţi şina portlanţ în tăietura de doborâre până când
aceasta devine din nou vizibilă pe cealaltă parte a
trunchiului, @ 10.4.5.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia porţiunii de
rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia curelei de
fixare.
► Lansaţi semnalul de alarmă.
► Tăiaţi cureaua de fixare cu bra?ele întinse din afară şi
oblic în sus.
Copacul cade.
10.4.10Doborârea copacului înclinat cu diametru mare al
trunchiului
Un copac înclinat va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu
chingă de siguranţă. Această tăietură de doborâre trebuie
efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mare
decât lungimea de tăiere efectivă a motoferăstrăului.
► Lansaţi semnalul de alarmă.
10 Lucrul cu motoferăstrăul
► Aşezaţi gheara opritoare la înălţimea tăieturii de doborâre,
în spatele curelei de fixare şi folosiţi-o drept punct de
sprijin.
► Duceţi motoferăstrăul orizontal în tăietura de doborâre şi
basculaţi-l cât de mult puteţi.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia porţiunii de
rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia curelei de
fixare.
► Treceţi pe partea opusă a trunchiului.
► Aşezaţi gheara opritoare la înălţimea tăieturii de doborâre,
în spatele porţiunii de rupere şi folosiţi-o drept punct de
sprijin.
► Duceţi motoferăstrăul orizontal în tăietura de doborâre şi
basculaţi-l cât de mult puteţi.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia porţiunii de
rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia curelei de
fixare.
26
0458-729-5521-A
Page 29
11 După lucru
0000-GXX-1261-A0
1
0000-GXX-1899-A0
► Lansaţi semnalul de alarmă.
► Tăiaţi cureaua de fixare cu bra?ele întinse din afară şi
oblic în sus.
Copacul cade.
10.5 Resetaţi protecţia la suprasarcină
Motoferăstrăul este echipat cu o protecţie la suprasarcină.
Dacă motoferăstrăul este supus la solicitări mecanice
exagerate, protecţia la suprasarcină întrerupe circuitul de
curent. În acest mod, protecţia la suprasarcină împiedică
deteriorarea motoferăstrăului.
► extrageţi şina port-lanţ din tăietură
► Aşteptaţi câteva minute.
Motoferăstrăul trebuie să se răcească.
română
► Dacă butonul de resetare (1) nu se blochează: aşteptaţi
câteva minute şi apoi apăsaţi din nou butonul de
resetare (1).
Motoferăstrăul încă nu este răcit suficient.
► Porniţi motoferăstrăul şi aprox. 15 secunde operaţi-l cu
viteză maximă.
Motorul se va răci şi declanşarea din nou a protecţiei la
suprasarcină va fi întârziată considerabil.
11 După lucru
11.1 După lucru
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Scoateţi priza motoferăstrăului din cablul prelungitor.
► Curăţaţi motofierăstrăul.
► Curăţaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
► Desfaceţi piuliţa de pe capacul roţii de lanţ.
► Rotiţi roata de tensionare 2 rotaţii în sens invers acelor de
ceasornic.
Lanţul de ferăstrău este tensionat.
► Strângeţi piuliţa.
► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ, astfel încât
să acopere toată şina portlanţ.
► Apăsaţi butonul de resetare (1).
Butonul de resetare (1) se blochează. Circuitul de curent
nu mai este întrerupt.
0458-729-5521-A
12 Transportarea
12.1 Transportul motofierăstrăului
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Scoateţi priza motoferăstrăului din cablul prelungitor.
► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ, astfel încât
să acopere toată şina portlanţ.
► Transportaţi motofierăstrăul cu mâna dreaptă pe mânerul
tubular astfel încât şina portlanţ să fie îndreptată spre
spate.
27
Page 30
română
2
0000-GXX-2124-A0
3
3
1
13 Stocarea
► Dacă motofierăstrăul este transportat într-un autovehicul:
Asiguraţi motofierăstrăul, aşa încât acesta să nu poată
cădea şi să nu se poată deplasa.
13 Stocarea
13.1 Depozitarea motofierăstrăului
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Scoateţi priza motoferăstrăului din cablul prelungitor.
► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ, astfel încât
să acopere toată şina portlanţ.
► Depozitaţi motofierăstrăul aşa încât să se respecte
următoarele condiţii:
– Motofierăstrăul este depozitat într-un loc care nu se află
la îndemâna copiilor.
– Motofierăstrăul este curat şi uscat.
► Dacă motofierăstrăul se depozitează mai mult de 3 luni:
Demontaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
14 Curăţare
14.1 Curăţarea motofierăstrăului
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Curăţaţi motofierăstrăul cu o lavetă umedă sau cu soluţie
STIHL pentru îndepărtarea răşinilor.
► Demontaţi capacul roţii de lanţ.
► Curăţaţi zona din jurul roţii de lanţ cu o lavetă umedă sau
cu soluţie STIHL pentru îndepărtarea răşinilor.
► Montaţi capacul roţii de lanţ.
14.2 Curăţarea şinei portlanţ şi a lanţului de ferăstrău
► Decuplaţi motoferăstrăul, trageţi frâna de lanţ şi scoateţi
ştecherul cablului prelungitor din priza de perete.
► Demontaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
► Curăţaţi canalul de evacuare a uleiului (1), orificiul de
admisie ulei (2) şi canelura (3) cu o pensulă, o perie
moale sau soluţie STIHL pentru îndepărtarea răşinilor.
► Curăţaţi lanţul de ferăstrău cu o pensulă, o perie moale
sau soluţie STIHL pentru îndepărtarea răşinilor.
► Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
15 Întreţinere
15.1 Intervale de întreţinere
Intervalele de întreţinere se vor stabili în funcţie de condiţiile
de mediu şi condiţiile de lucru. STIHL vă recomandă
următoarele intervale de întreţinere:
Frâna lanţului
► La următoarele intervale de timp frâna de lanţ trebuie
întreţinută şi reparată la un distribuitor STIHL:
– Utilizarea full-time: trimestrial
– Utilizarea parţială: o dată la şase luni
– Utilizare ocazională: anual
săptămânal:
► Verificarea roţii lanţului
► Verificarea şi debavurarea şinei portlanţ.
► Verificarea şi ascuţirea lanţului de ferăstrău.
28
0458-729-5521-A
Page 31
15 Întreţinere
0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1
lunar:
► Solicitarea curăţării rezervorului de ulei de către un
distribuitor STIHL.
15.2 Debavurarea ?inei portlan?
Pe marginea exterioară a şinei portlanţ se pot forma bavuri.
► Îndepărtaţi bavurile cu o pilă plată sau o sculă pentru
debavurarea şinei portlanţ STIHL.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui
distribuitor STIHL.
15.3 Ascuţirea lanţului de ferăstrău
Este nevoie de multă practică pentru ascuţi un lanţ de
ferăstrău în mod corespunzător.
Pilele STIHL, accesoriile de pile STIHL, instrumentele de
ascuţit STIHL şi broşura "Ascuţirea lanţurilor de
ferăstrău STIHL" vă sunt de ajutor la ascuţirea în mod
corespunzător a lanţului de ferăstrău. Broşura este
disponibilă la www.stihl.com/sharpening-brochure .
STIHL recomandă ca lanţurile de ferăstrău să fie ascuţite de
un distribuitor STIHL.
română
► Piliţi fiecare dinte de tăiere cu o pilă rotundă aşa încât să
se respecte următoarele condiţii:
– Pila rotundă se potriveşte cu pasul lanţului de ferăstrău.
– Pila rotundă este mânuită din interior spre exterior.
– Pila rotundă este deplasată în unghi drept faţă de şina
portlanţ.
– Se respectă unghiul de ascuţire de 30°.
AVERTISMENT
Dinţii de tăiere ai lanţului de ferăstrău sunt ascuţiţi.
Utilizatorul se poate tăia.
► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la
uzură.
0458-729-5521-A
► Piliţi limitatorul de adâncime cu o pilă plană astfel încât
acesta să fie în contact cu calibrul de rectificare STIHL şi
paralel cu marcajul de uzură. Calibrul de rectificare
STIHL trebuie să se potrivească cu pasul lanţului de
ferăstrău.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
29
Page 32
română
16 Reparare
16.1 Repararea motofierăstrăului, a şinei de ghidare
şi a lanţului de fierăstrău
Utilizatorul nu poate repara singur motofierăstrăul, şina
portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
► Dacă motofierăstrăul, şina portlanţ sau lanţul fierăstrăului
sunt deteriorate: Nu folosiţi motofierăstrăul, şina de ghidaj
sau lanţul fierăstrăului şi contactaţi un serviciu de
asistenţă tehnică STIHL.
16 Reparare
30
0458-729-5521-A
Page 33
17 Depanare
17 Depanare
17.1 Remedierea defecţiunilor la motofierăstrău
DefecţiuneCauzăRemediere
La punerea în funcţiune,
motoferăstrăul nu
porneşte.
În timpul funcţionării,
motoferăstrăul se opreşte.
Ştecherul cablului de racord sau al cablului
prelungitor nu este introdus în priză.
S-a declanşat întrerupătorul de putere
(siguranţa) sau comutatorul de protecţie FI.
Circuitul electric este suprasolicitat electric sau
este defect.
Priza are o siguranţă prea slabă.► Introduceţi ştecărul cablului de racord într-o
Cablul prelungitor are o secţiune transversală
greşită.
Cablul prelungitor este prea lung.► Folosiţi un cablu prelungitor cu o lungime
Frâna de lanţ este trasă.► Eliberaţi frâna de lanţ.
Lanţul de ferăstrău este tensionat prea tare.► Tensionaţi corespunzător lanţul de ferăstrău.
Roata dinţată a şinei portlanţ este blocată.► Curăţaţi roata dinţată a şinei portlanţ cu
Ştecherul cablului de racord sau al cablului
prelungitor a fost scos din priză.
S-a declanşat întrerupătorul de putere
(siguranţa) sau comutatorul de protecţie FI.
Circuitul electric este suprasolicitat electric sau
este defect.
Priza are o siguranţă prea slabă.► Introduceţi ştecărul cablului de racord într-o
Protecţia la suprasarcină s-a declanşat.► Curăţaţi motofierăstrăul.
► Introduceţi în priză ştecherul cablului de
racord sau al cablului prelungitor.
► Se caută cauza declanşării şi se remediază.
Se introduce întrerupătorul de putere
(siguranţa) sau comutatorul de protecţie FI.
► Se opresc restul de consumatori electrici
conectaţi la acelaşi circuit electric.
priză corect asigurată. @ 18.1.
► Folosiţi un cablu prelungitor cu o secţiune a
cablului suficientă, @ 18.2
corectă, @ 18.2
soluţie STIHL pentru îndepărtare a răşinilor.
► Introduceţi în priză ştecherul cablului de
racord sau al cablului prelungitor.
► Se caută cauza declanşării şi se remediază.
Se introduce întrerupătorul de putere
(siguranţa) sau comutatorul de protecţie FI.
► Se opresc restul de consumatori electrici
conectaţi la acelaşi circuit electric.
priză corect asigurată. @ 18.1.
► Tensionaţi corespunzător lanţul de ferăstrău.
► Resetaţi protecţia la suprasarcină.
română
0458-729-5521-A
31
Page 34
română
DefecţiuneCauzăRemediere
În timpul lucrului iese fum
Lanţul de ferăstrău este ascuţit corect.► Ascuţiţi lanţul de ferăstrău corect.
sau miroase a ars.
Sistemul de lubrifiere a lanţului alimentează
prea puţin ulei adeziv pentru lanţul de ferăstrău.
► Nu folosiţi motoferăstrăul şi solicitaţi
verificarea sistemului de lubrifiere a lanţului
de către un distribuitor STIHL.
Motofierăstrăul nu este folosit corespunzător.► Citiţi instrucţiunile de utilizare şi exersaţi.
17 Depanare
32
0458-729-5521-A
Page 35
18 Date tehnice
română
18 Date tehnice
18.1 Motoferăstrău STIHL MSE 141 C
– Tensiune de reţea: vezi plăcuţa de identificare
– Frecvenţă: vezi plăcuţa de identificare
– Siguranţă: 16 A
– Puterea consumată: 1400 W
– Greutate fără şină portlanţ şi lanţ de ferăstrău: 4,1 kg
– Capacitatea maximă a rezervorului de ulei: 215 cm³
(0,215 l)
– clasa de protecţie electrică: II
– tip de protecţie electrică: IP20 (protecţie contra atingerii
cu degetele; protecţie contra corpurilor străine cu un
diametru > 12 mm)
18.2 Cabluri prelungitoare
Când se foloseşte un cablu prelungitor, acesta trebuie să
aibă un conductor de protecţie şi firele sale trebuie să aibă
minim următoarele secţiuni transversale, în funcţie de
tensiune şi de lungimea cablului:
220 V până la 240 V
– Lungimea cablului până la 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
– Lungimea cablului 20 m până la 50 m: AWG 13 / 2,5 mm²
100 V până la 127 V
– Lungimea cablului până la 10 m: AWG 14 / 2,0 mm²
– Lungimea cablului 10 m până la 30 m: AWG 12 / 3,5 mm²
18.3 Roţi de lanţ şi viteze ale lanţului
Pot fi utilizate următoarele roţi de lanţ:
– 7 dinţi pentru 3/8” P
– Viteză maximă lanţ conform ISO 11681: 14,6 m/s
– 8 dinţi pentru 1/4” P
– Viteză maximă lanţ conform ISO 11681: 11,1 m/s
18.4 Adâncimea minimă a canelurii şinei portlanţ
Adâncimea minimă a canelurii depinde de pasul şinei
portlanţ.
– 1/4" P: 4 mm
– 3/8" P: 5 mm
18.5 Nivelurile de zgomot şi vibraţii
Valoarea K pentru nivelul presiunii sunetului este 2 dB(A).
Valoarea K pentru nivelul de putere sonoră este 2 dB(A).
Valoarea K pentru valorile de vibraţie este de 2 m/s².
STIHL recomandă purtarea unei protecţii pentru auz.
– Nivel presiune acustică L
EN 60745-2- 13: 90 dB(A).
– Nivel putere sunet L
101 dB(A).
– Valoarea vibraţiilor a
– Mâner de comandă: < 4,2 m/s². Valoarea K pentru
nivelul vibraţiei este de 2 m/s².
– Mâner tubular: < 3,3 m/s².
Nivelurile specificate ale vibraţiilor au fost măsurate conform
unei metode de testare standardizate şi pot fi folosite pentru
compararea dispozitivelor electrice. Valorile reale ale
vibraţiilor pot să difere de valorile indicate, în funcţie de
modul de utilizare. Valorile indicate ale vibraţiilor se pot
întrebuinţa pentru o primă estimare a solicitării din punct de
vedere al vibraţiilor. Solicitarea reală prin vibraţii trebuie
estimată. Pot fi astfel luaţi în considerare timpii în care
electroutilajul este deconectat şi aceia în care a funcţionat
însă fără a fi solicitat.
Informaţii referitoare la conformitatea cu Directiva pentru
vibraţii 2002/44/CE sunt disponibile la www.stihl.com/vib .
wA
măsurat conform
pA
măsurat conform EN 60745-2-13:
măsurată conform EN 60745- 2-13:
hv
0458-729-5521-A
33
Page 36
română
18.6 REACH
REACH este Regulamentul european referitor la
înregistrarea, evaluarea şi autorizarea substanţelor chimice.
Informaţii referitoare la conformarea
Regulamentului REACH sunt date la www.stihl.com/reach .
18 Date tehnice
34
0458-729-5521-A
Page 37
19 Combinaţii ale şinei portlanţ şi lanţului de ferăstrău
română
19 Combinaţii ale şinei portlanţ şi lanţului de ferăstrău
19.1 Motoferăstrău STIHL MSE 141 C
PasulGrosime za de
antrenare/lăţime
canelură
1/4" P1,1 mm
3/8" P1,1 mm
Lungimea de tăiere a unei şine portlanţ depinde de motofierăstrăul utilizat şi de lanţul fierăstrăului. Lungimea de tăiere
propriu-zisă a unei şine portlanţ poate fi mai mică decât lungimea specificată.
LungimeŞină port-lanţNumăr de dinţi
la roata dinţată
25 cm
Rollomatic E Mini8
35 cm72
30 cm
Rollomatic E Mini7
40 cm55
Număr de zale
de antrenare
Lanţul fierăstrăului
56
71 PM3 (Tip 3670)30 cm64
44
61 PMM3 (tip 3610)35 cm50
0458-729-5521-A
35
Page 38
română
20 Piese de schimb şi accesorii
20 Piese de schimb şi accesorii
20.1 Piese de schimb şi accesorii
Aceste simboluri identifică piesele de schimb
originale STIHL şi accesoriile originale STIHL.
STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb
originale STIHL şi a accesoriilor originale STIHL.
Piesele de schimb originale STIHL şi accesoriile
originale STIHL se pot procura de la un distribuitor STIHL.
21 Eliminare
21.1 Eliminarea motoferăstrăului
Informaţiile referitoare la eliminare sunt disponibile de la un
distribuitor STIHL.
► Eliminaţi motoferăstrăul, şina portlanţ, lanţul de ferăstrău,
acumulatorul, încărcătorul, accesoriile şi ambalajul în
conformitate cu reglementările relevante şi într-un mod
care nu afectează mediul.
22 Declaraţie de conformitate EU
– Identificator de serie: 1208
este conformă cu cerinţele Directivelor relevante
2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE şi 2000/14/CE şi a
fost creat şi produs în conformitate cu versiunile diverselor
standarde aplicabile la respectivele date de producţie:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745- 1 şi EN 60745-2- 13.
Examinarea CE de tip conform Directivei 2006/42/CE
Art. 12.3(b) a fost efectuată la: VDE Institutul de verificare şi
certificare (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach,
Germania
– Număr de certificare: 40044665
Nivelurile măsurate şi garantate ale puterii sunetului au fost
stabilit pe baza Directivei 2000/14/CE, Anexa V.
– Nivelul de putere sonoră măsurat: 103 dB(A)
– Nivelul de putere sonoră garantat: 105 dB(A)
Documentele tehnice sunt păstrate de Departamentul de
"Produktzulassung" al ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Anul producţiei, ţara producătoare şi codul utilajului sunt
indicate pe motoferăstrău.
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
reprezentat de
22.1 Motoferăstrău STIHL MSE 141 C
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germania
declară cu toată responsabilitatea următoarele:
– Model constructiv: Electro-motofierăstrău
– Marca de fabricaţie: STIHL
–Tip: MSE141C
36
Thomas Elsner, Şef Gestionare Produse şi Servicii
23 Instrucţiuni generale de siguranţă
pentru electrounelte
23.1 Introducere
Acest capitol redă indicaţiile de siguranţă generale
formulate în standardul EN/IEC 60745 (numai pentru China:
GB 3883.1) pentru electrouneltele acţionate prin motor.
0458-729-5521-A
Page 39
23 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
română
STIHL trebuie să reproducă aceste texte.
AVERTISMENT
Citiţi toate indicaţiile de siguranţă, instrucţiunile, imaginile şi
datele tehnice, cu care este prevăzută această
electrounealtă. Nerespectarea următoarelor instrucţiuni
poate cauza electrocutare, incendii şi/sau grave răniri.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi indicaţiile pentru
a fi folosite ulterior.
Termenul întrebuinţat în cadrul instrucţiunilor de siguranţă
"Electrounealtă" se referă la electrouneltele utilizate în reţea
(cu cablu de reţea) şi electrouneltele acţionate prin
acumulator (fără cablu de reţea).
23.2 Siguranţa la locul de muncă
a)Menţineţi curăţenia la locul de muncă, precum şi bunele
condiţii de luminozitate. Zonele de lucru aflate în
dezordine sau fără luminozitate pot duce la accidente.
b)Nu întrebuinţaţi unealta electrică în zone cu potenţial
exploziv, în spaţii în care se găsesc lichide inflamabile,
gaze sau praf. Uneltele electrice produc scântei care la
rândul lor ar putea aprinde praful sau aburii.
c) În timpul utilizării uneltei electrice ţineţi la distanţă copiii şi
alte persoane. În cazul distragerii atenţiei aţi putea pierde
controlul asupra aparatului.
23.3 Siguranţa electrică
a)Ştecherul uneltei electrice trebuie să corespundă prizei
electrice. Nu se vor aduce modificări ştecherului. Nu
întrebuinţaţi adaptoare la ştecher împreună cu
electrouneltele cu împământare. Ştecherele nemodificare
şi prizele electrice corespunzătoare reduc riscul unei
eventuale electrocutări.
b)Evitaţi contactul unor părţi ale corpului cu suprafeţele
conducătoare, cum ar fi cele ale ţevilor, instalaţiilor de
încălzire, cuptoarelor şi frigiderelor. Apare un risc crescut
de electrocutare atunci când corpul dumneavoastră
devine conducător electric.
c) Protejaţi electrouneltele de ploaie şi umezeală.
Pătrunderea apei într-o unealtă electrică sporeşte riscul
electrocutării.
d)Nu utilizaţi cablul de alimentare în alte scopuri decât cel
corect, pentru a transporta, agăţa unealta electrică sau
pentru a scoate ştecherul din priză. Protejaţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau piesele mobile ale
aparatului. Cablurile avariate sau încurcate cresc riscul
electrocutării.
e)Când întrebuinţaţi o unealtă electrică în aer liber, utilizaţi
numai cabluri prelungitoare destinate şi pentru exterior.
Utilizarea unui cablu prelungitor destinat spaţiilor din
exterior reduce riscul electrocutării.
f) Atunci când utilizarea unei unelte electrice în mediu umed
este inevitabilă, întrebuinţaţi un întrerupător cu protecţie
la curenţi paraziţi. Utilizarea întrerupătorului cu protecţie
la curenţi paraziţi reduce riscul electrocutării.
23.4 Siguranţa persoanelor
a)Fiţi vigilent, acordaţi atenţie la ceea ce faceţi şi acţionaţi
prevăzător atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu
folosi?i nicio sculă electrică dacă sunteţi obosit sau dacă
sunteţi sub influen?a drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
întrebuinţării uneltei electrice poate duce la grave răniri.
b)Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeauna
ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului personal
de protecţie, precum mască antipraf, cizme de protecţie
stabile la alunecare, cască de protecţie sau cască
antifonică, în funcţie de tipul şi modul de utilizare a uneltei
electrice, micşorează riscul apariţiei rănirilor.
c) Evitaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că
electrounealta este oprită înainte de a o conecta la sursa
de curent electric şi/sau acumulator, de a o prinde sau de
a o transporta. Dacă la transportarea uneltei electrice
ţineţi degetul pe comutator sau dacă aparatul este pornit
în momentul conectării la sursa de curent electric, pot
apărea accidente.
0458-729-5521-A
37
Page 40
română
23 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
d)Înainte de a porni electrounealta îndepărtaţi uneltele de
reglaj sau şurubelniţele. Prezenţa unei unelte sau chei la
o componentă mobilă a aparatului, poate conduce la
răniri.
e)Adoptaţi întotdeauna o poziţie corectă a corpului.
Asiguraţi o poziţie sigură şi păstraţi-vă permanent
echilibrul corporal. Astfel veţi putea avea un mai bun
control asupra uneltei electrice în situaţii imprevizibile.
f) Purtaţi îmbrăcăminte corespunzătoare. Nu purtaţi
îmbrăcăminte lejeră sau bijuterii. Asiguraţi distanţa
corespunzătoare faţă de piesele mobile ale părului,
îmbrăcămintei şi mănuşilor. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung s-ar putea prinde de
componentele mobile.
g)În cazul în care sunt montate echipamente de scoatere şi
de colectare a prafului, acestea trebuie conectate şi
folosite în mod corespunzător. Utilizarea unui aspirator
poate reduce pericolele provocate de praf.
h)Nu vă lăsaţi ghidaţi de un fals sentiment de securitate şi
nu ignoraţi regulile de siguranţă referitoare la uneltele
electrice, chiar dacă sunteţi familiarizaţi cu unealta
electrică, în urma unei utilizări frecvente. Acţionarea cu
neglijenţă poate duce la răniri grave în decurs de câteva
secunde.
pentru activitatea dumneavoastră. Cu ajutorul sculei
electrice potrivite lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul
de performanţă indicat.
b)Nu folosiţi electrounelte care au comutatorul defect. O
unealtă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită,
prezintă pericol şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul înainte de a efectua reglaje la aparat, de a
schimba piesele accesorii sau de a scoate din funcţiune
aparatul. Aceste măsuri de precauţie împiedică pornirea
accidentală a uneltei electrice.
d)Nu păstraţi electrouneltele neutilizate la îndemâna
copiilor. Nu permiteţi exploatarea utilajului de către
persoane care nu deţin experienţă în utilizare sau care nu
au citit aceste instrucţiuni. Uneltele electrice prezintă
pericol dacă sunt întrebuinţate de persoane
neexperimentate.
e)Uneltele electrice necesită îngrijire. Controlaţi dacă
piesele mobile funcţionează ireproşabil şi nu se prind,
dacă piesele nu sunt sparte sau avariate astfel încât să
influenţeze funcţionarea electrouneltei. Piesele avariate
se vor repara înainte de utilizarea aparatului. Multe
accidente provin de la unelte electrice întreţinute
necorespunzător.
f) Menţineţi uneltele tăietoare ascuţite şi curate. Uneltele
tăietoare cu muchii tăietoare ascuţite întreţinute cu atenţie
se prind mai puţin şi sunt mai uşor de ghidat.
g)Utilizaţi electrouneltele, unealta de intervenţie, uneltele de
intervenţie etc. corespunzător instrucţiunilor acestora.
Luaţi în considerare condiţiile de lucru şi activitatea care
trebuie efectuată. Întrebuinţarea uneltelor electrice în alte
scopuri decât cele special prevăzute poate duce la situaţii
periculoase.
h)Păstraţi mânerele şi suprafeţele de prindere uscate,
curate şi lipsite de ulei şi grăsimi. Mânerele şi suprafeţele
de prindere alunecoase nu permit o operare şi un control
al uneltei electrice în condiţii de siguranţă în caz de situaţii
neprevăzute.
23.6 Service
a)Pentru repararea uneltei electrice adresaţi-vă numai
personalului calificat de specialitate şi numai cu piese
originale de schimb. Astfel se garantează păstrarea
siguranţei uneltei electrice.
23.7 Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraiele cu
lanţ
– Nu apropiaţi lanţul ferăstrăului de corp atunci când
fierăstrăul funcţionează. Înaintea pornirii fierăstrăului
asiguraţi-vă că lanţul nu atinge nimic. În timpul funcţionării
38
0458-729-5521-A
Page 41
23 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
română
lanţului de ferăstrău este suficient un singur moment de
neatenţie, ca îmbrăcămintea sau părţi ale corpului să fie
prinse de lanţ.
– Fierăstrăul cu lanţ se va ţine întotdeauna cu mâna dreaptă
de mânerul posterior iar cu mâna stângă de mânerul
frontal. Ţinerea ferăstrăului în poziţie de lucru inversă
creşte riscul de accidentări şi nu trebuie utilizată.
– Ţineţi electrounealta apucând-o de suprafeţele izolate ale
mânerului, deoarece lanţul fierăstrăului poate ajunge în
contact cu cablurile electrice ascunse sau cu propriul
cablu de reţea. Contactul lanţului fierăstrău cu un cablu
străbătut de curent electric poate pune părţile metalice ale
utilajului sub tensiune şi duce la electrocutare.
– Purtaţi ochelari de protecţie şi o protecţie la auz. Se
recomandă echipament de protecţie pentru cap, mâini,
picioare şi membrele inferioare. Îmbrăcămintea de
protecţie adecvată reduce pericolul de accidentare
datorat materialelor aruncate şi atingerii accidentale a
lanţului ferăstrăului.
– Nu lucraţi cu fierăstrăul cu lanţ atunci când vă aflaţi într-
un copac. La lucrul într-un copac există pericol de
accidentare.
– Asiguraţi permanent o poziţie stabilă şi întrebuinţaţi
fierăstrăul cu lanţ numai atunci când vă aflaţi pe un teren
rezistent, sigur şi uniform. Suprafeţele de sprijin
alunecoase sau instabile, cum ar fi scara, ar putea duce la
pierderea controlului sau controlului asupra ferăstrăului cu
lanţ.
– la tăierea unei ramuri aflate sub tensiune, ţineţi cont că
aceasta revine pe traiectorie arcuită. Atunci când
tensiunea din fibrele de lemn este eliberată, ramura
tensionată poate îl lovi pe utilizator şi/sau ferăstrăul ar
scăpa de sub control.
– Acordaţi o atenţie deosebită tăierii lemnului în partea
inferioară şi arbuştilor. Materialul subţire poate fi prins în
lanţul ferăstrăului şi vă poate lovi sau vă poate face să vă
pierdeţi echilibrul.
– Transportaţi ferăstrăul cu lanţ ţinându-l de mânerul
frontal, în stare dezactivată, şi cu lanţul de ferăstrău
îndepărtat de corpul dumneavoastră. La transportarea
sau depozitarea fierăstrăului cu lanţ întrebuinţaţi
permanent husa de protecţie. Manipularea atentă a
ferăstrăului cu lanţ reduce posibilitatea contactului
întâmplător cu lanţul aflat în mişcare.
– Respectaţi instrucţiunile de lubrifiere, tensiune a lanţului
şi înlocuirea accesoriilor. Un lanţ tensionat sau lubrifiat
necorespunzător se poate rupe sau poate creşte riscul de
recul.
– Menţineţi mânerele uscate, curate şi fără urme de
unsoare. Mânerele unsuroase, uleioase sunt alunecoase
şi duc la pierderea controlului.
– Debitaţi numai material lemnos. Nu folosiţi ferăstrăul cu
lanţ pentru lucrări diferite de cele pentru care acesta este
destinat. Exemplu: Nu folosiţi ferăstrăul cu lanţ pentru
tăiere de material plastic, zidărie sau materiale de
construcţii, folosiţi-l numai pentru tăiere de lemn.
Întrebuinţarea ferăstrăului cu lanţ pentru lucrări
necorespunzătoare poate duce la situaţii periculoase.
23.8 Cauzele şi evitarea unui recul
Reculul poate să apară atunci când vârful şinei portlanţ
atinge un obiect sau când lemnul se îndoaie şi lanţul
ferăstrăului se prinde în tăietură.
Atingerea vârfului şinei poate duce în unele cazuri la o
reacţie neaşteptată şi direcţionată în spate, la care şina
portlanţ este orientată în sus şi spre utilizator.
Prinderea lanţului de ferăstrău de marginea superioară a
şinei portlanţ va avea ca impact orientarea rapidă a şinei în
direcţia utilizatorului.
Fiecare dintre aceste reacţii poate duce la pierderea
controlului asupra ferăstrăului şi posibile răniri grave. Nu vă
bazaţi exclusiv pe dispozitivele de siguranţă montate în
ferăstrăului cu lanţ. Ca utilizator al ferăstrăului cu lanţ
trebuie să luaţi diverse măsuri pentru a putea lucra fără
accidente şi răniri.
Reculul este urmarea unei utilizări necorespunzătoare sau
greşite a electrouneltei. Prin măsurile de precauţie
adecvate, acesta poate fi evitat după cum urmează:
– Ţineţi ferm ferăstrăul cu ambele mâini, astfel încât degetul
mare şi celelalte degete să cuprindă mânerele ferăstrăului
cu lanţ. Poziţionaţi corpul şi braţele în aşa fel încât să
0458-729-5521-A
39
Page 42
română
puteţi preîntâmpina forţele de recul. Dacă au fost luate
măsurile corespunzătoare, utilizatorul va putea stăpâni
forţele de recul. Nu abandonaţi niciodată ferăstrăul cu
lanţ.
– Evitaţi poziţia anormală a corpului şi nu debitaţi deasupra
înălţimii umărului. Astfel se va evita atingerea accidentală
cu vârful şinei şi se va permite un mai bun control al
ferăstrăului cu lanţ în situaţii neaşteptate.
– Întrebuinţaţi permanent şinele şi lanţurile de schimb
prescrise de către fabricant. Şinele de schimb şi lanţurile
necorespunzătoare pot duce la ruperea lanţului şi/sau
fenomenul de recul.
– Respectaţi indicaţiile fabricantului cu privire la ascuţirea şi
întreţinerea lanţului de ferăstrău. Limitatoarele de
adâncime prea scunde sporesc tendinţa de recul.
23 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
40
0458-729-5521-A
Page 43
Page 44
0458-729-5521-A
rumänisch
W
www.stihl.com
*04587295521A*
0458-729-5521-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.