Stihl MS 311, MS 391 Instruction Manual [lt, lv]

STIHL MS 311, 391
{
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 48
L Lietošanas instrukcija
49 - 96
Turinys
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją 2 Saugumo nurodymai 3 Inercinės jėgos 8 Darbo technika 10 Pjovimo įranga 18 Pjovimo juostos ir grandinės
montavimas 19 Pjovimo grandinės įtempimas 20
Pjovimo grandinės įtempimo patikrinimas 20
Degalai 21 Degalų užpylimas 22 Grandinių tepimo alyva 24 Grandinių tepimo alyvos užpylimas 24 Grandinės tepimo patikrinimas 25 Pjovimo grandinės stabdys 25 Dirbant žiemą 26 Variklio užvedimas/išjungimas 27 Nurodymai darbui 31 Alyvos grandinei tepti kiekio
reguliavimas 32 Pjovimo juostos priežiūra 32
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Oro filtro valymas 33 Karbiuratoriaus reguliavimas 34 Uždegimo žvakė 35 Įrenginio saugojimas 36 Varančiosios žvaigždutės tikrinimas
ir keitimas 36 Pjovimo grandinės priežiūra ir
aštrinimas 37 Techninė priežiūra ir remontas 42
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų 44
Svarbiausios dalys 45 Techniniai daviniai 46 Atsarginių dalių įsigijimas 47 Pastabos dėl remonto darbų 47 Antrinis panaudojimas 48 ES-atitikties deklaracija 48
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
0458-542-7921-B. VA1.L16.
0000006484_006_LT
MS 311, MS 391
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek­troninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją
Ši naudojimo instrukcija skirta STIHL motoriniam pjūklui, jis šioje instrukcijoje taip patvadinamas motoriniu įrenginiu.
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Priklausomai nuo įrenginio ir komplektacijos, ant įrenginio gali būti pavaizduoti sekantys simboliai.
Degalų rezervuaras; kuro mišinys iš benzino ir vari­klinės alyvos
Rezervuaras grandinių tepimo alyvai; grandinių tepimo alyva
Grandinės stabdžio blo­kavimas ir paleidimas
Grandinės stabdys
Siurbimo angos: Žiemos režimas
Įsiurbimo angos: Vasa­ros režimas
Šildomos rankenos
Dekompresinį vožtuvą paspausti
Rankinį degalų siurbliuką paspausti
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
PRANESIMAS Pjovimo grandinės judė­jimo kryptis
Ematic;grandinės tepimo alyvos kiekio reguliavimas
Pjovimo grandinės įtempimas
2
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
MS 311, MS 391
lietuviškai
Saugumo nurodymai
Dirbant su motoriniu pjū­klu, reikia imtis ypatingų saugumo priemonių, nes pjovimo grandinės greitis dirbant yra labai didelis, o pjovimo dantukai labai aštrūs.
Naudojimo instrukciją ati­džiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudo­jimą ir saugoti ją vėlesniam panaudojimui. Naudojimo instrukcijos nurodymų nesilaikymas gali būti pavojingas gyvybei.
Bendra pastaba
Laikytis atitinkamų šalies institucijų saugumo nurodymų, pvz. profesinių sąjungų, socialinių kasų, darbo apsaugos ir kt.
Garsą skleidžiančių motorinių pjūklų naudojimas gali būti ribojamas šalies ar vietinių institucijų nurodymais.
Pirmą kartą dirbantiems su motoriniu pjūklu: pasikonsultuoti su pardavėju ar kitu specialistu, kaip juo saugiai naudotis arba išklausyti mokymo kursą.
Nepilnamečiams draudžiama dirbti su motoriniu pjūklu – išskyrus vyresnius negu 16 metų jaunuolius, kurie apmokomi prižiūrint suaugusiems darbuotojams.
Vaikai, gyvūnai ir pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
Naudotojas yra atsakingas dėl nelaimingų atsitikimų ir pavojų, gresiančių pašaliniams asmenims arba jų nuosavybei.
Motorinį pjūklą galima perduoti ar išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su jo konstrukcija ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti ir naudojimo instrukciją.
Dirbantysis su motoriniu pjūklu turi būti pailsėjęs, sveikas ir geros fizinės būklės. Kas dėl sveikatos būklės negali dirbti sunkaus darbo, turi pasiteirauti pas gydytoją, ar jis gali dirbti su šiuo pjūklu.
Draudžiama dirbti su motoriniu pjūklu, išgėrus alkoholio ar vartojant vaistus, galinčius sutrikdyti reakciją bei orientaciją.
Esant nepalankioms oro sąlygoms (lietus, sniegas, ledas, vėjas) nedirbti – padidintas nelaimingo atsitikimo pavojus!
Tik nešiojantiems širdies stimuliatorių: šio motorinio pjūklo uždegimo sistema sukuria labai mažą elektromagnetinį lauką. Todėl gali atsirasti neigiamas poveikis kai kurių tipų širdies stimuliatoriams. Norint išvengti sveikatos sutrikimo rizikos, STIHL rekomenduoja pasitarti su gydančiu gydytoju ar širdies stimuliatoriaus gamintoju.
Numatytoji paskirtis
Motorinis pjūklas, skirtas tik medienos ir medinių daiktų pjovimui.
Draudžiama naudoti motorinį pjūklą kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Nedaryti jokių pakeitimų motoriniame pjūkle – dėl to gali nukentėti Jūsų saugumas. Asmenims, turintiems materialinių nuostolių, naudojant nestandartinę įrangą, firma STIHL nesuteikia jokių garantijų.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti atitinkamus drabužius ir naudoti reikalingą įrangą.
Drabužiai turi būti tin­kami ir netrukdyti dirbti. Prigludęs rūbas su neperpjaunamu sluoks­niu –jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali įsipainioti tarp medžių, krūmų arba besisukančių motorinio pjūklo dalių. Taip pat jokių šalikų, kaklaraiščių ir papuošalų. Ilgus plaukus reikia surišti ir apsaugoti (skarele, kepure, šalmu ar pan.).
Tinkamą avalynę avėti – su apsauga nuo įpjovimo, grublėtais padais ir plieni­niais antgaliais
ISPEJIMAS
Kad sumažinti akių sužei­dimo pavojų dėvėti prigludusius apsauginius akinius atitinkančius normą EN 166. Atkreipti dėmesį į teisingą akinių padėtį.
Naudoti apsaugą veidui ir sekti, kad ji būtų teisingai uždėta. Apsauga veidui nėra pakankama apsauga akims.
MS 311, MS 391
3
lietuviškai
001BA115 KN
Naudoti "asmenines" klausos apsaugos priemones – pvz. apsauginius kamštelius.
Apsauginį šalmą dėvėti, esant pavojui dėl žemyn krentančių daiktų.
Mūvėti darbines pirštines iš patvarios medžiagos (pvz. odines).
STIHL siūlo plačią asmeninių apsauginių priemonių programą.
Transportuojant
Prieš pervežant – taip pat ir trumpais atstumais – motorinį pjūklą visada išjungti, grandinės stabdį įjungti ir uždėti pjovimo grandinės apsaugą. Taip išvengsite nenumatyto variklio įsijungimo.
Motorinį pjūklą nešti tik už vamzdinės rankenos – įkaitusį duslintuvą nukreipti priešinga kryptimi nuo kūno,pjovimo įranga atsukta atgal. Neliesti įkaitusių įrenginio dalių, ypač duslintuvo paviršiaus – pavojus apsideginti!
Autotransporto priemonėse: motorinį pjūklą pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų pažeistas ir neišbėgtų degalai.
Valymas
Plastikines dalis valyti su skudurėliu. Aštrios valymo priemonės gali pažeisti plastikines dalis.
Nuvalyti nuo motorinio pjūklo dulkes ir purvą – nenaudoti nuriebalinimo priemonių.
Aušinimo angas, reikalui esant išvalyti. Motorinio pjūklo valymui nenaudoti
aukšto slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens srovė gali pažeisti motorinio pjūklo dalis.
Įranga
Darbui naudoti tik tą pjovimo įrangą ir priedus, kuriuos gamina ir tiekia firma STIHL arba jie rekomenduojami šiam motoriniam pjūklui, arba techniškai tas pačias dalis. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją. Naudoti tik kokybiškus darbo įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai motoriniame pjūkle.
STIHL rekomenduoja naudoti originalius STIHL įrankius, pjovimo juostas, pjovimo grandines, varančiąsias žvaigždutes ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Degalų užpylimas
Benzinas užsidega labai greitai – laikytis saugaus atstumo nuo atviros ugnies – nepalieti degalų – nerūkyti.
Prieš pilant degalus variklį išjungti. Neužpildinėti degalų, kol variklis yra
įkaitęs – degalai gali ištekėti – gaisro pavojus!
Degalų rezervuaro kamštį atidaryti atsargiai, lėtai sumažinant susikaupusį vidinį slėgį, kad neišsipiltų degalai.
Degalus pilti tik gerai vėdinamoje patalpoje. Jeigu degalai pasiliejo, motorinį pjūklą tuojau pat nuvalyti. Nesutepti rūbų degalais, priešingu atveju tuojau pat pakeisti.
Motoriniai pjūklai gali būti su skirtingų modifikacijų degalų rezervuaro kamščiais.
Degalų rezervuaro kamštis su sulenkiama rankenėle (Bajonet)
Degalų rezervuaro kamštį su atlenkiama rankenėle (Bajonet užraktas) teisin­gai uždėti, pasukti iki galo ir atlenkti rankenėlę.
Taip sumažinamas rizikos laipsnis, kad varikliui dirbant, kamštis dėl variklio vibracijos atsisuks ir degalai ištekės.
Atkreipti dėmesį į nesan­darumus! Jeigu degalai pasiliejo, variklio nejungti – pavojus gyvybei dėl nudegimų!
4
MS 311, MS 391
lietuviškai
001BA087 LÄ
Prieš pradedant darbą
Patikrinti motorinio pjūklo nepriekaištingą būklę – naudojimo instrukcijos atitinkamas skyrius:
Patikrinti kuro sistemos sandarumą,
ypač matomų dalių, kaip pvz.kuro bako kamštis, žarnelių sujungimai, kuro siurbliukas (tik motoriniams pjūklams su rankiniu kuro siurbliuku). Esant nesandarumui arba pažeidimams, variklio nejungti – gaisro pavojus! Prieš naudojant motorinį pjūklą duoti suremontuoti prekybos atstovui.
ar funkcionuoja pjovimo grandinės
stabdys, automatinis grandinės stabdys
ar teisingai sumontuota pjovimo
juosta
ar teisingai įtempta pjovimo
grandinė
akceleratorius ir apsauginis jo
klavišas turi judėti laisvai – jungikliai, paleidus turi grįžti į pradinę padėtį
"kombi" svertas turi būti lengvai
pastatomas į padėtį STOP, 0 ar
Patikrinti uždegimo laidų jungimo
vietas – jei jie laisvi, gali atsirasti kibirkštys, kurios gali uždegti ištekantį degalų-oro mišinį – gaisro pavojus!
nekeisti jokių valdymo ir saugumą
užtikrinančių įrenginių
rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu – svarbu saugiam motorinio įrenginio valdymui
bakuose turi būti pakankamas
kiekis degalų ir grandinių tepimo alyvos
Įrenginys gali būti eksploatuojamas tik nepriekaištingos būklės – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Motorinio pjūklo užvedimas
Tik ant lygaus pagrindo Užsitikrinti tvirtą ir saugų pagrindą. Motorinį pjūklą laikyti tvirtai – pjovimo įranga neturi liesti jokių daiktų ir paviršiaus – nelaimingo atsitikimo pavojus dėl besisukančios pjovimo grandinės.
Motorinis pjūklas valdomas tik vieno asmens. Darbo vietoje neturi būti pašalinių asmenų –taip pat ir užvedimo metu.
Neužvedinėti variklio, jei pjovimo juosta su grandine yra pjūvyje.
Variklį užvesti atviroje vietovėje mažiausiai 3 m nuo degalų užpylimo vietos, jokiu būdu ne uždaroje patalpoje.
Prieš užvedant variklį, įjungti pjovimo grandinės stabdį – į judančią pjovimo grandinę galite susižaloti!
Variklio neužvedinėti už starterio virvutės – užvedinėti taip, kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje.
Darbo metu
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena. Atsargiai, jei medžio žievė drėgna – pavojus paslysti!
Dirbant motorinį pjūklą visada tvirtai laikyti abiejomis rankomis: dešine ranka suspausti rėmo rankeną – taip pat ir kairiarankiams. Norint saugiai valdyti įrenginį, vamzdinę ir rėmo rankenas laikyti tvirtai suspaudus.
Gresiant pavojui arba nelaimingo atsitikimo atveju, variklį tuoj pat išjungti – išjungiklis paspaudžiamas kryptimi STOP, 0 ar .
Niekada nepalikti veikiančio variklio be priežiūros.
Atsargiai esant plikledžiui, drėgmei, sniegui, ledui, skardžiuose, nelygiam paviršiui ar ant šviežiai nupjautos medienos (žievės) – galite paslysti!
Atsargiai prie medžių kelmų, šaknų, duobių – pavojus suklupti!
Nedirbti pavieniui – būtina dirbti su kitu asmeniu tokiame nuotolyje, kad pavojaus atveju galima būtų prisišaukti pagalbos. Jeigu darbo vietoje yra padedančių asmenų, jie taip pat turi dėvėti reikiamus apsauginius rūbus (šalmą!) ir privalo nestovėti po pjaunamomis šakomis.
MS 311, MS 391
5
lietuviškai
Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint klausos apsaugos priemones, turite būti ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų ar kt.), pranešančių apie pavojų.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Darbo metu susidariusios dulkės (pvz. medžio dulkės), tvaikas, dūmai gali pakenkti sveikatai, esant ore daug dulkių, reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugą.
Kai variklis dirba: pjovimo grandinė kurį laiką juda, po to kai akceleratoriaus rankenėlė paleista – įsibėgėjimo efektas.
Nerūkyti, dirbant motoriniu įrenginiu ir netoli jo – gaisro pavojus! Maitinimo sistemoje gali būti lengvai užsidegantis benzino garų nuotėkis.
Reguliariai tikrinti pjovimo įrangos būklę, trumpais intervalais, o esant juntamiems pakitimams, tuojau pat:
variklį išjungti, palaukti, kol pjovimo
grandinė sustos
patikrinti būklę ir tvirtą padėtį Atkreipti dėmesį į aštrumą
Veikiant varikliui, neliesti pjovimo grandinės. Jeigu pjovimo grandinė buvo prispausta kažkokiu daiktu, tuojau pat išjungti variklį – tik tada pašalinti daiktą – pavojus susižeisti!
Paliekant motorinį pjūklą be priežiūros: variklį išjungti.
Keičiant pjovimo grandinę, variklį išjungti. Dėl netikėtai įsijungusio variklio – pavojus susižeisti!
Lengvai užsiliepsnojančias medžiagas (pvz. medžio skiedras, žievę, sausą žolę, degalus) laikyti toliau nuo išmetamų dujų srauto ir įkaitusio duslintuvo paviršiaus – gaisro pavojus! Duslintuvas su katalizatoriumi gali labai įkaisti.
Niekada nedirbti, kai pjovimo grandinė netepama, todėl sekti tepimo alyvos kiekį bakelyje. Darbą tuojau pat nutraukti, kai alyvos kiekis bakelyje per mažas ir papildyti grandinių tepimo alyvos – žiūrėti taip pat "Grandinių tepimo alyvos užpylimas" ir "Grandinės tepimo tikrinimas".
Jeigu motorinis pjūklas buvo neteisingai naudojamas (pvz. prispaustas, paveiktas smūgio ar kt.), prieš tęsiant darbą, užtikrinti jo nepriekaištingą būklę – žiūrėti "Prieš darbą".
Atkreipti ypatingą dėmesį į kuro padavimo sistemos sandarumą ir saugos įrangos funkcionavimą. Jokiu būdu netęsti darbo, nesant užtikrintam motorinio pjūklo saugumu. Suabejojus kreiptis į specialistą.
Atkreipti dėmesį į nepriekaištingą laisvą eigą, kad atleidus akceleratoriaus klavišą, grandinė daugiau nebesisuktų. Reguliariai tikrinti laisvos eigos darbą, jei reikia pakoreguoti. Jeigu pjovimo grandinė vis tiek juda, kreiptis į specialistą.
Motorinis pjūklas, esant įjungtam varikliui, išmeta nuodingas dujas. Šios dujos yra bekvapės ir nematomos ir savo sudė­tyje turi nesudegusių angliavandenilių bei ben­zolo. Niekuomet nedirbti su įrenginiu uždarose ar blogai vėdinamose patal­pose – tai liečia ir įrenginius su katalizatoriumi.
Dirbant grioviuose, šachtose arba siaurose vietose, pasirūpinti pakankama oro ventiliacija – pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo!
Esant negerumui, galvos skausmams, regėjimo sutrikimams (pvz. mažesnis regėjimo laukas), klausos sutrikimams, pykinimui, sumažėjus sugebėjimui susikaupti, tuojau pat nutraukti darbą – šiuos simptomus gali sąlygoti ir per didelės išmetamų dujų koncentracijos – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Po darbo
Variklį išjungti, grandinės stabdį įjungti ir uždėti pjovimo grandinės apsaugą.
Saugojimas
Jeigu motorinis pjūklas nenaudojamas, jį pastatyti taip, kad jis niekam nekliudytų. Motorinį pjūklą psaugoti nuo neteisėto panaudojimo.
Motorinį pjūklą laikyti sausoje, šiltoje patalpoje.
6
MS 311, MS 391
lietuviškai
Vibracija
Ilgalaikis darbas motoriniu įrenginiu gali iššaukti vibracijos sukeliamus kraujo apytakos rankose sutrikimus ("Baltų pirštų liga").
Nustatyti visiems vienodai trunkančią darbo trukmę negalima, nes tai priklauso nuo daugelio faktorių.
Darbo laiką prailgina:
apsauga rankoms (šiltos pirštinės) pertraukos
Darbo laiką sutrumpina: – bloga asmeninė dirbančiojo kraujo
apytaka (simptomai: dažnai šalti pirštai, tirpimas)
žema oro temperatūra didelė rankenų suėmimo jėga
(stiprus suspaudimas taip pat sutrikdo kraujo apytaką)
Ilgai naudojant motorinį įrenginį ir pasikartojus atitinkamiems požymiams (pirštų tirpimui), reikėtų kreiptis į gydytoją dėl medicininės apžiūros.
Techninė priežiūra ir remontas
Prieš pradedant visus remonto, valymo ir priežiūros darbus taip pat darbus prie pjovimo įrangos, variklį visada išjungti. Dėl netikėtai pradėjusios judėti pjovimo grandinės – pavojus susižeisti!
Išimtis: karbiuratoriaus ir laisvos eigos reguliavimas.
Motorinį pjūklą reguliariai prižiūrėti. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti naudojimo instrukcijoje. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai motoriniame pjūkle. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
Nedaryti jokių pakeitimų motoriniame pjūkle – dėl to gali nukentėti Jūsų saugumas – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Variklį, esant nuimtam uždegimo laidui ar išsuktai uždegimo žvakei, užvedinėti su užvedimo virvute tik tada, kai oro ir degalų padavimo rankenėlė padėtyje STOP, 0 ar. – gaisro pavojus dėl kibirkščių susidarymo išorinėje cilindro pusėje!
Motorinio įrenginio netaisyti ir nelaikyti arti atviros ugnies – dėl degalų galimas gaisro pavojus!
Reguliariai tikrinti degalų rezervuaro kamščio sandarumą.
Naudoti tik nepriekaištingos būklės STIHL rekomenduojamas uždegimo žvakes – žiūrėti "Techniniai daviniai".
Patikrinti uždegimo laidą (nepriekaištinga izoliacija, tvirtas pajungimas).
Patikrinti nepriekaištingą duslintuvo būklę.
Niekada nedirbti su pažeistu duslintuvu arba be jo – gaisro pavojus!klausos pažeidimai!
Neliesti karšto duslintuvo – nudegimo pavojus!
Antivibracinių elementų būklė įtakoja vibraciją – reguliariai tikrinti antivibracinius elementus.
Grandinės gaudytuvą patikrinti – jei pažeistas, pakeisti.
Išjungti variklį – tikrinant pjovimo grandinės
įtempimą
patempiant pjovimo grandinę keičiant pjovimo grandinę šalinant gedimus
Laikytis grandinės aštrinimo instrukcijos reikalavimų – saugiam ir teisingam darbui reikia visada laikyti pjovimo grandinę ir juostą nepriekaištingos būklės, pjovimo grandinė turi būti teisingai išaštrinta, įtempta ir gerai sutepta.
Pjovimo grandinę, pjovimo juostą ir varančiąją žvaigždutę keisti laiku.
Reguliariai tikrinti sankabos būgnelio nepriekaištingą būklę.
Degalai ir grandinių tepimo alyva turi būti laikoma tik atitinkančiose reikalavimus ir nepriekaištingos būklės talpose. Laikyti sausoje, vėsioje ir saugioje vietoje, apsaugotoje nuo šviesos ir saulės.
Esant pjovimo grandinės stabdžio gedimams, tuojau pat išjungti motorinį įrenginį – pavojus susižeisti! Kreiptis į
MS 311, MS 391
7
lietuviškai
001BA036 KN
001BA257 KN
specializuotą prekybos atstovą – nedirbti su įrenginiu, kol nebus pašalintas gedimas, žiūrėti "Pjovimo grandinės stabdys".
Inercinės jėgos
Dažniausiai atsirandančios inercinės jėgos yra atatranka, atgalinis smūgis ir judėjimas pirmyn.
Pavojus esant atatrankai
Esant atatrankai, galima pavojingai susižaloti.
Atatranka atsiranda, kai pvz.
pjovimo grandinė viršutiniame
pjovimo juostos smaigalio ketvirtyje netyčia paliečia medieną ar kitą kietą daiktą – pvz. genint šakas netyčia paliečiama kita šaka
pjovimo grandinė viršutinėje juostos
dalyje trumpam užstringa pjūvyje
Pjovimo grandinės stabdys QuickStop
Jo pagalba tam tikrose situacijose sužeidimų pavojus gali sumažėti, bet įvykus atatrankai vis tiek nepavyksta. Suveikus stabdžiui, pjovimo grandinė per sekundės dalis sustoja – aprašyta šios instrukcijos skyriuje "Pjovimo grandinės stabdys".
Atatrankos sumažinimui
dirbti ramiai ir apgalvotai
Esant atatrankai (smūgis atgal ir aukštyn), pjūklas pjovėjui gali išsprūsti ir tapti nekontroliuojamas.
motorinį pjūklą laikyti tvirtai
abiejomis rankomis
pjauti tik esant maksimaliems
alkūninio veleno sūkiams
pastoviai stebėti pjovimo juostos
galą
nepjauti pjovimo juostos galu
8
MS 311, MS 391
lietuviškai
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
saugotis mažų, kietų šakų, pomiškio
ir atžalų – grandinė jose gali užstrigti
niekuomet vienu metu nepjauti
keletos šakų
dirbant nereikia pernelyg pasilenkti niekuomet nepjauti aukščiau pečių
lygio
pjovimo juostą taikyti į jau pradėtą
įpjovą
"durti" tik tada, kai esate gerai
susipažinę su šia darbo technika
atkreipti dėmesį į kamieno padėties
pasikeitimą, kad išvengti grandinės užspaudimo
dirbti tik su gerai išgaląsta ir įtempta
pjovimo grandine – gylio ribotuvas turi būti ne per aukštas
darbui naudoti mažą atmetimą
turinčią pjovimo juostą su maža "galva"
Judėjimas pirmyn (A)
Jeigu pjaunama pjovimo juostos apatine dalimi, pjovimo grandinei užstrigus arba atsimušus į kietą daiktą medienoje, motorinis pjūklas gali būti traukiamas link kamieno – todėl visuomet pjaunant reikia priglausti pjūklo karterį prie kamieno.
Atatranka (B)
Jeigu pjaunama pjovimo juostos viršutine dalimi, pjovimo grandinei užstrigus arba atsimušus į kietą daiktą medienoje, motorinis pjūklas gali judėti atgal dirbančiojo link – Kad to išvengti:
neužspausti pjovimo juostos
viršutinės dalies
pjovimo juostą nepersukti pjūvyje
Būkite ypač atsargūs
įkibusių medžių atveju medžių, turinčių kamieno įtempimą
– įstrigusių tarp dviejų medžių atveju – dirbant vėjolaužose Šiais atvejais dirbti ne su pjūklu, o su
svirtele, suktuvu arba vilkiku. Ištraukti supjaustytas kamieno dalis.
Dirbti kiek galima laisvesnėse vietose. Pjaunant negyvą (išdžiūvusią,
sutrūnijusią ar apmirusią medieną) kyla didelis, sunkiai įvertinamas pavojus. Pavojaus atpažinimas yra apsunkintas ir beveik neįmanomas. Naudoti pagalbines priemones kaip suktuką ar vilkiką.
Pjaunant medžius prie kelių, geležinkelio linijų, elektros linijų ir t.t.dirbti ypač dėmesingai. esant reikalui, pranešti policijai, energetikos įmonei ar geležinkelio vadovybei.
MS 311, MS 391
9
lietuviškai
001BA082 KN
001BA033 KN
Darbo technika
Pjovimo ir retinimo darbus, taip pat su tuo susijusius darbus (įpjovų darymas, šakų genėjimas) turi teisę atlikti tik specialius mokymus išklausę ir atestaciją praėję asmenys. Kas neturi darbo su motoriniu pjūklu arba darbo atlikimo technika patirties, šių darbų neturėtų atlikinėti – padidintas nelaimingo atsitikimo pavojus!
Kertant medžius, reikia laikytis specifinių šalies medžių kirtimo technikos reikalavimų.
Pjovimas
Nepjauti, kai uždegimo ir oro sklendės valdymo rankenėlė užvedimo padėtyje. Variklio sūkių šioje akceleratoriaus rankenėlės padėtyje negalima reguliuoti.
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Nesukelti pavojaus kitiems – dirbti apdairiai.
Pradedantiems naudotojams rekomenduojame pasimokyti pjauti medžio kamieną ant "ožio" – žiūrėti "Plonų medžių pjovimas".
Darbui naudoti kiek įmanoma trumpesnę pjovimo juostą: pjovimo grandinės, juostos ir varančiosios žvaigždutės žingsnis turi sutapti ir tikti šio modelio pjūklui.
Nė viena kūno dalis negali būti tame pačiame lygmenyje su besisukančia pjovimo grandine.
Motorinį pjūklą iš medžio ištraukti tik su besisukančia pjovimo grandine.
Motorinį pjūklą naudoti tik švarios medienos pjovimui – bet ne šaknų pjaustymui ar pakėlimui.
pasvirusių šakų nepjaustyti iš apačios. Atsargiai, pjaunant krūmus ar jaunus
medelius. Pjovimo grandinė gali sugriebti plonus ūglius ir nusviesti link dirbančiojo.
Atsargiai pjaustyti supleišėjusią, įskilusią medieną – pavojus susižeisti į atplyšusias dalis!
Stebėti, kad pjovimo metu grandinė neliestų jokių pašalinių daiktų: akmenys, vinys ir pan. gali pažeisti pjovimo grandinę. Motorinis pjūklas gali pašokti aukštyn – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Jei besisukanti pjovimo grandinė pasieks akmenį ar kitą kietą daiktą, gali pradėti kibirkščiuoti ir taip uždegti tam tikromis aplinkybėmis lengvai užsidegančias medžiagas. Sausi augalai ir krūmynai lengvai dega, ypač karšto ir sauso oro sąlygomis. Jei kyla gaisro pavojus, nenaudoti motorinio pjūklo arti lengvai užsidegančių medžiagų, sausų augalų ir krūmynų.
Būtina paklausti kompetentingos girininkų tarnybos, ar galimas gaisro pavojus.
Dirbant šlaite, stovėti visada aukščiau arba šone kamieno. Saugotis riedančių kamienų.
Dirbant didesniame aukštyje:
visuomet naudoti pastolius niekada nedirbti stovint ant kopėčių
arba medyje
nedirbti nestabiliose vietose nedirbti virš pečių lygio nepjauti viena ranka
Pilnai gazuojant, pjovimo grandinės dantelių aštriąsias briaunas įstatyti į įpjovos vietą, prispausti atraminius dantukus – tik po to pradėti pjauti.
Niekuomet nedirbti neatrėmus pjūklo atraminių dantukų. Atraminius dantukus saugiai prispausti prie medžio.
10
MS 311, MS 391
lietuviškai
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
Baigiant pjūvį, motorinio pjūklo pjovimo įranga nebetenka atramos pjūvyje. Naudotojas turi perimti įrenginio svorio jėgą – kyla pavojus prarasti įrenginio kontrolę!
Pjaustant mažo skersmens medieną: – naudoti stabiliu, tvirtus padėklus
medienai – "ožius"
negalima prilaikyti medienos koja pašaliniams asmenims draudžiama
pagelbėti, prilaikant medieną Šakų genėjimas: – naudoti mažą atmetimą atgal
turinčią pjovimo grandinę – motorinį pjūklą, esant galimybei,
atremti ar paremti į kamieną
negenėti šakų, stovint ant kamieno nepjauti pjovimo juostos galu atkreipti dėmesį į šakas su įtempimu niekuomet vienu metu nepjauti
keletos šakų Skersinis gulsčios ar stačios medienos
pjovimas Būtinai laikytis teisingos pjūvio sekos:
visų pirma įpjova, sauganti nuo įplyšimo (1), po to įpjova įtempimo vietoje (2), priešingu atveju pjovimo juosta gali būti užspausta arba atmesta atgal – pavojus susižeisti!
N Padaryti kamieno įpjovą, saugančią
nuo įplyšimo (1) N Padaryti įpjovą įtempimo vietoje (2) Atliekant šią įpjovą, pjauti iš apačios į
viršų (atbulinis pjūvis) – atbulinio smūgio pavojus!
PRANESIMAS
Gulintis kamienas pjovimo vietoje neturi liesti žemės paviršiaus – priešingu atveju gali būti pažeista pjovimo grandinė.
Išilginis pjūvis:
Pjovimo technika, kai nenaudojami atraminiai dantukai – pavojus būti patrauktam link pjaunamo kamieno – pjauti kiek įmanoma plokštesniu kampu – elgtis ypač atsargiai – padidintas atbulinio smūgio pavojus!
Pasiruošimas kirtimui
Miško kirtimo plote dirba tik kirtimo darbus atliekantys asmenys.
Kontroliuoti, kad krentantis medis neužkliudytų kito asmens – dėl variklio sukeliamo triukšmo galite neišgirsti šauksmo.
MS 311, MS 391
11
lietuviškai
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
Mažiausias atstumas iki kitos darbo vietos 2 1/2 kamieno ilgių
Nustatyti medžio virtimo kryptį ir atsitraukimo takus
Pasirinkti plotą, kuriame bus galima kirsti medį.
Atkreipti dėmesį į:
natūralų medžio pasvirimą neįprastai didelį šakotumą,
asimetrišką šakų išsidėstymą, medienos pažeidimus
vėjo kryptį ir greitį – esant stipriam
vėjui miško kirtimas yra draudžiamas
šlaito kryptį šalia augančius medžius sniego dangos storį medžio gyvybingumo būklę – ypač
esant kamieno pažeidimams arba negyvai medienai(sausai, supuvusiai ar apmirusiai)
A Virtimo kryptis B Grįžimo takas (arba atsitraukimo
takas) – kiekvienam miško pjovėjui paruošti
atsitraukimo takus apie 45° kampu
nuo medžio kamieno virtimo
krypties – atsitraukimo takus išvalyti, kliūtis
pašalinti – įrenginius ir įrankius laikyti saugiu
atstumu – bet ne atsitraukimo
takuose – medžiui virstant, atsitraukti į šalį, į
darbo vietą sugrįžti atsitraukimo
taku – Šlaite atsitraukimo takai turi būti
įrengti lygiagrečiai šlaito nuolydžiui – atsitraukimo metu stebėti
krentančias šakas ir medžio vainiko
užimamą plotą
Paruošti darbo vietą – nuvalyti kamieną ir iš darbo
aikštelės pašalinti trukdančias šakas, krūmus ir kitas kliūtis – garantuoti darbo metu kiekvieno miško pjovėjo stabilią stovėseną.
kruopščiai nuvalyti apatinę kamieno
dalį (pvz. su kirviu) – smėlis, akmenys ir kiti svetimkūniai atšipina pjovimo grandinę
nupjauti stambias priešaknines
ataugas – visų pirma įpjauti vertikaliai, po to horizontaliai – tik esant sveikai medienai
12
MS 311, MS 391
lietuviškai
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
001BA150 KN
Įpjova kamiene
Įpjovos kamiene atlikimas
Įpjova (C) nustato medžio virtimo kryptį. Svarbu: – Nenupjauta medienos dalis turi būti
tik dešiniu kampu virtimo krypties link
kiek galima arčiau žemės paviršiaus įpjauti maždaug 1/5 iki 1/3 kamieno
skersmens
Nusistatyti virtimo kryptį – be atžymos ant gaubto ir starterio dangtelio
Ant šio motorinio pjūklo gaubto ir starterio dangtelio yra atžyma. Ją naudoti atliekant įpjovą kamiene.
Įpjovos kamiene atlikimas Atliekant įpjovą kamiene, motorinį pjūklą
laikyti taip, kad įpjova būtų stačiu kampu kritimo krypčiai.
Įpjova kamiene atliekama, naudojant "Sohlenschnitt" (horizontalus pjūvis) ir "Dachschnitt" (įžambus pjūvis) ir galimos įvairios jos atlikimo sekos – laikytis specifinių šalies reikalavimų pjovimo technikai.
N "Sohlenschnitt" (horizontalų
pjūvį)atlikti N "Dachschnitt" (įžambus pjūvis)
apie 45°- atliekamas 60° kampu
horizontaliam pjūviui
patikrinti virtimo kryptį
N Motorinio pjūklo pjovimo juostą
įstatyti į įpjovą. Įpjova turi būti nukreipta numatyta medžio virtimo kryptimi – jeigu reikia virtimo kryptį galima pakoreguoti, atitinkamai pataisant įpjovą
Įpjova iš šonų
MS 311, MS 391
Šis pjūvis apsaugo kamieno šonus nuo plyšimo, verčiant medį – iš abiejų kamieno pusių kiek galima žemiau
13
lietuviškai
G
001BA259 KN
C
E
D
1/10
C
3.
001BA269 KN
1.
2.
001BA270 KN
apie 1/10 kamieno skersmens į gylį – storesniuose kamienuose daugiausiai pjovimo juostos pločio.
Negalima daryti šių pjūvių, jeigu yra puvinys.
Medžių kirtimo pagrindai
Matmenys
Įpjova (C) nustato medžio virtimo kryptį. Nenupjauta medienos dalis (D) veikia
kaip šarnyras. – Nenupjautos medienos dalis
apie 1/10 kamieno skersmens
Jokiu būdu negalima jos nupjauti –
kitaip nebus galima kontroliuoti medžio virtimo krypties – nelaimingo atsitikimo pavojus!
supuvusiuose kamienuose palikti
platesnę nenupjautos medienos dalį
14
Pjūvis (E) medžio nukirtimui.
tiksliai horizontaliai 1/10 (maž. 3 cm) nenupjautos
medienos dalies (D) pločio virš
įpjovos (C) Diržas (F) arba apsaugos juosta (G)
palaiko medį ir saugo nuo priešlaikinio nukritimo.
Juostos plotis 1/10 iki 1/5 medžio
kamieno skersmens – Juostos jokiu būdu nenupjauti,
kertant medį – supuvusiuose kamienuose palikti
platesnę nenupjautos medienos dalį Duriamasis pjūvis – taip pat verčiant nulūžusius
medžius – atliekant drožinėjimus
N naudoti pjovimo grandinę su maža
atatranka ir elgtis ypač atsargiai
1. pjauti pjovimo juostos apatine dalimi – jokiu būdu ne viršutine – atatrankos pavojus! Pjauti pilna eiga, kol pjūvis bus dvigubai platesnis nei pjovimo juostos plotis
2. pjovimo juostą lėtai pasukinėti į šonus – atatrankos ar atgalinio smūgio pavojus!
3. "durti"atsargiai – atgalinio smūgio pavojus!
Jei galima atlikite medžio šerdies pjūvį. Medžio šerdies pjūvis ir pjovimo juostos viršutinė ar apatinė pusė yra lygiagretūs.
Medžio šerdies pjūvis atliekamas lygiagrečiai nenupjautai medienos daliai, t.y. formuojamas vienodai, kaip iliustracijoje. Todėl medžio šerdies pjūvį atlikti lygiagrečiai įpjovai kamiene.
Pleištai Laiku įstatyti pleištą į pagrindinį pjūvį,
t.y. kol nesitikima kliūties pjūvyje. Pleištą į pjūvį įdėti ir įsrumti tinkamo įrankio pagalba.
Naudoti tik pleištus iš aliuminio arba plastmasės – plieniniai pleištai nerekomenduojami. Plieniniai pleištai gali pakenkti pjovimo grandinei ir sąlygoti pavojingą pjūklo atmetimą atgal.
MS 311, MS 391
Pasirinkti tinkamus pleištus,
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
3.
001BA273 KN
priklausomai nuo kamieno skersmens ir nenupjautos medienos dalies pločio (analog.pjūvis (E))
Renkantis pleištą (tinkamo ilgio, pločio ir aukščio), kreipkitės pas specializuotą STIHL prekybos atstovą.
Pasirinkti tinkamą kirtimo būdą.
Tinkamo kirtimo būdo pasirinkimas priklauso nuo tų pačių sąlygų, kaip pasirenkant kirtimo kryptį ir atsitraukimo takus.
Gali būti išskirtos kelios skirtingos šių požymių reikšmės. Šioje naudojimo instrukcijoje yra aprašytos tik dvi dažniausiai paplitusios reikšmės:
kairė: Normalus medis – stačiai
augantis medis su vienodu vainiku
dešinė: Pasviręs – medžio vainikas
rodo virtimo kryptį
Vėduoklinis pjūvis su nenupjautos medienos dalimi (normalus medis)
A) Mažo skersmens kamienai Šis pjūvis atliekamas, kai medžio
kamieno skersmuo yra mažesnis už pjovimo juostos ilgį.
Prieš atliekant pagrindinį pjūvį, reikia perspėti aplinkinius "Dėmesio!"
N Pagrindinį pjūvį (E) "įdurti" – pjovimo
juostą "Įdurti" iki galo
N Atraminiai dantukai atremiami
tiesiog į medienos dalį ir naudojami kaip sukimosi taškas – motorinį pjūklą perkėlinėti kiek galima mažiau
N Pjūvis daromas iki nenupjautos
medienos dalies (1) – Nenupjauti paliktos medienos dalies N Pjūvis daromas iki apsauginės
juostos (2) – Apsauginės juostos nenupjauti
lietuviškai
N Naudoti pleištą (3) Prieš pjaunant medį, dar kartą perspėti
netoliese esančius šūksniu "Dėmesio!" N Apsauginę juostą nupjauti iš išorės
horizontaliai pjūvio lygyje ,
ištiestomis rankomis B) Storesni medžiai Šis pjūvis atliekamas, kai kamieno
skersmuo viršija motorinio pjūklo pjovimo juostos ilgį.
MS 311, MS 391
15
lietuviškai
4.
001BA263 KN
1.
2.
3.
5.
6.
001BA274 KN
1.
2.
001BA265 KN
Prieš atliekant pagrindinį pjūvį, reikia perspėti aplinkinius "Dėmesio!"
N Atraminiai dantukai atremiami
tiesiog į pjūvio vietą ir naudojami kaip sukimosi taškas – motorinį pjūklą perkėlinėti kiek galima mažiau
N Pjovimo juostos galas įstatomas į
medieną už paliktos nenupjautos medienos dalies (1) – pjūklas turi judėti tik horizontaliai ir kiek įmanoma plačiau
N Pjūvis atliekamas iki nenupjautos
medienos dalies (2) – Nenupjauti paliktos medienos dalies N Pjūvį atlikti iki apsauginės
juostos (3) – Apsauginės juostos nenupjauti Pjūvis tęsiamas toliau iš priešingos
medžio pusės.
Atkreipti dėmesį į tai, kad antras pjūvis būtų atliekamas tame pačiame lygyje kaip ir pirmasis.
N Duriamasis pjūvis N Pjūvis atliekamas iki nenupjautos
medienos dalies (4) – Nenupjauti paliktos medienos dalies N Pjūvį atlikti iki apsauginės
juostos (5) – Apsauginės juostos nenupjauti
N Naudoti pleištą (6) Prieš pjaunant medį, dar kartą perspėti
netoliese esančius šūksniu "Dėmesio!" N Apsauginę juostą nupjauti iš išorės
horizontaliai pjūvio lygyje ,
ištiestomis rankomis
Pjūvis su fiksavimo juosta (pasviręs medis)
A) Mažo skersmens kamienai Šis pjūvis atliekamas, kai medžio
kamieno skersmuo yra mažesnis už pjovimo juostos ilgį.
N Pjovimo juosta "perdurti" medžio
kamieną
N Pjūvis (E) atliekamas iki
nenupjautos medienos dalies (1)
tiksliai horizontaliai Nenupjauti paliktos medienos dalies
N Pjūvis atliekamas iki fiksavimo
juostos (2)
tiksliai horizontaliai Fiksavimo juostos nenupjauti
16
MS 311, MS 391
lietuviškai
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Prieš pjaunant medį, dar kartą perspėti netoliese esančius šūksniu "Dėmesio!"
N Fiksavimo juostą pjauti iš išorės,
įstrižai aukštyn ištiestomis rankomis
MS 311, MS 391
B) Storesni medžiai
Jeigu kamieno skersmuo viršija motorinio pjūklo pjovimo juostos ilgį, atliekamas daugiapakopis pjūvis.
N Atraminiai dantukai atremiami
tiesiog į fiksavimo juostą ir
naudojami kaip sukimosi taškas –
motorinį pjūklą perkėlinėti kiek
galima mažiau N Pjovimo juostos galas įstatomas į
medieną prieš paliktą nenupjautą
medienos dalį (1) – pjūklas turi
judėti tik horizontaliai ir kiek
įmanoma plačiau – Fiksavimo juostos ir paliktos
medienos dalies nenupjauti N Pjūvis atliekamas iki nenupjautos
medienos dalies (2) – Nenupjauti paliktos medienos dalies N Pjūvis daromas iki fiksavimo
juostos (3)
Fiksavimo juostos nenupjauti Pjūvis tęsiamas toliau iš priešingos
medžio pusės. Atkreipti dėmesį į tai, kad antras pjūvis
būtų atliekamas tame pačiame lygyje kaip ir pirmasis.
N Atraminiai dantukai atremiami
tiesiog į medienos dalį ir naudojami kaip sukimosi taškas – motorinį pjūklą perkėlinėti kiek galima mažiau
N Pjovimo juostos galas įstatomas į
medieną prieš fiksavimo juostą (4) – pjūklas turi judėti tik horizontaliai ir kiek įmanoma plačiau
N Pjūvis atliekamas iki nenupjautos
medienos dalies (5) – Nenupjauti paliktos medienos dalies N Pjūvis daromas iki fiksavimo
juostos (6) – Fiksavimo juostos nenupjauti
17
lietuviškai
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Prieš pjaunant medį, dar kartą perspėti netoliese esančius šūksniu "Dėmesio!"
N Fiksavimo juostą pjauti iš išorės,
įstrižai aukštyn ištiestomis rankomis
Pjovimo įranga
Pjovimo grandinė, pjovimo juosta ir varančioji žvaigždutė sudaro pjovimo įrangą.
Komplektacijoje esanti pjovimo įranga yra optimaliai priderinta motoriniam pjūklui.
Pjovimo grandinės (1), varančiosios
žvaigždutės ir Rollomatic pjovimo juostos varomosios žvaigždutės žingsnis (t) turi sutapti
Pjovimo grandinės (1) varančiojo
narelio storis (2) turi būti suderintas prie pjovimo juostos (3) griovelio pločio
Jei komponentai tarpusavyje nedera, pjovimo įranga po trumpo darbo laiko gali nepataisomai sugesti.
Grandinės apsauga
Kartu tiekiama tik pjovimo įrangai tinkanti apsauga grandinei.
Jeigu prie motorinio pjūklo naudojamos skirtingų ilgių pjovimom juostos, visada reikia turėi tinkamą apsaugą grandinei, kuri pilnai uždengia pjovimo juostą.
Ant grandinės apsaugos šono yra nurodytas ilgis, kuris tinka atitinkamo ilgio pjovimo juostai.
Pjovimo juostoms ilgesnėms nei 90 cm reikalingas grandinės apsaugos pailginimas. Pjovimo juostoms ilgesnėms nei 120 cm reikalingi du grandinės apsaugos pailginimai.
Priklausomai nuo komplektacijos grandinės apsaugos pailginimas gali būti tiekiamas kartu arba įsigijamas papildomai.
18
MS 311, MS 391
lietuviškai
001BA245 KN
1
1
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
Grandinės apsaugos pailginimo uždėjimas
N Grandinės apsaugos pailginimą ir
grandinės apsaugą sujungti – fiksatoriai (1) turi patekti į grandinės apsaugą
Pjovimo juostos ir grandinės montavimas
Varančiosios žvaigždutės dangtelį nuimti
N Atsukti veržles ir nuimti
varančiosios žvaigždutės dangtelį
Išjungti pjovimo grandinės stabdį
N Apsauginę stabdžio rankeną
atlenkti iki vamzdinės rankenos, kol
ji trakštels – grandinės stabdys
išjungtas
Pjovimo grandinę uždėti
MS 311, MS 391
N Varžtą (1) sukti į kairę, kol įtempimo
skriemulys (2) priglus kairėje prie kiaurymės korpuse
ISPEJIMAS
Užsimauti apsaugines pirštines – pavojus susižeisti į aštrius pjovimo dantelius
N Pjovimo grandinę dėti pradedant
nuo pjovimo juostos smaigalio
19
lietuviškai
3
1
1
2
4
001BA187 KN
1
133BA024 KN
143BA007 KN
N Pjovimo juostą uždėti ant varžtų (1)
– pjaunantieji grandinės dantukų paviršiai turi būti nukreipti į dešinę
N Fiksavimo kiaurymę (2) uždėti ant
įtempimo skriemulio dantelių – tuo metu pjovimo grandinę uždėti ant varančiosios žvaigždutės (3)
N Varžtą (4) sukti į dešinę, kol pjovimo
grandinė dar truputį kabos – o nareliai įeis į pjovimo juostos griovelius
N Varančiosios žvaigždutės dangtelį
vėl uždėti – ir veržles lengvai prisukti ranka
N toliau su "Pjovimo grandinės
įtempimas"
Pjovimo grandinės įtempimas
Norint įtempti pjovimo grandinę darbo metu:
N Išjungti variklį N Veržkes atsukti N Pjovimo juostą pakelti už galo N su atsuktuvu įtempimo varžtą (1)
sukti į dešinę, kol pjovimo grandinė priglus prie pjovimo juostos apatinės dalies
N pjovimo juostą dar pakelti ir stipriai
prisukti veržles
N toliau: žiūrėti "Pjovimo grandinės
įtempimo tikrinimas"
Nauja pjovimo grandinė turi būti įtempiama dažniau, negu ta, su kuria jau buvo kurį laiką dirbama!
N Dažniau tikrinti pjovimo grandinės
įtempimą – žiūrėti "Nurodymai darbui"
Pjovimo grandinės įtempimo patikrinimas
N Išjungti variklį N Apsaugines pirštines užsimauti N Pjovimo grandinė turi būti prigludusi
prie pjovimo juostos apatinės dalies
taip, kad, atleidus apsauginį stabdį,
ją būtų galima tempti ranka apie
pjovimo juostą N Jeigu reikia, patempti pjovimo
grandinę Nauja pjovimo grandinė turi būti
įtempiama žymiai dažniau, nei ta, kuri jau buvo ilgesnį laiką eksploatuojama.
N Dažniau tikrinti pjovimo grandinės
įtempimą – žiūrėti "Nurodymai
darbui"
20
MS 311, MS 391
lietuviškai
Degalai
Variklio darbui reikalingas kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos.
ISPEJIMAS
Vengti tiesioginio degalų kontakto su oda ir benzino garų įkvėpimo.
STIHL MotoMix
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL MotoMix. Šio paruošto naudojimui degalų mišinio sudėtyje nėra benzolo, švino, jis pasižymi dideliu oktaniniu skaičiumi ir visada pateikia tikslų sudedamųjų dalių santykį.
STIHL MotoMix paruoštas su STIHL dvitakte variklių alyva HP Ultra geriausiam variklio tarnavimo laikui.
MotoMix disponuoja ne visos rinkos.
Kuro mišinio paruošimas
PRANESIMAS
Nekokybiški degalai ir neatitinkantis nurodymų kuro mišinio santykis gali sąlygoti rimtus variklio gedimus. Mažesnės kokybės benzinas ar variklinė alyva gali pažeisti variklį, riebokšlius, maitinimo sistemą ir degalų rezervuarą.
Benzinas Naudoti tik kokybišką benziną ne
mažesnio oktaninio skaičiaus nei 90 ROZ – bešvinį arba paprastą.
Įrenginiams su katalizatoriumi turi būti naudojamas bešvinis benzinas.
PRANESIMAS
Ilgesnį laiką naudojant paprastą benziną, gali žymiai sumažėti katalizatoriaus efektyvumas.
Benzinas, turintis savo sudėtyje virš 10% alkoholio gali pakenkti varikliams su ranka reguliuojamu karbiuratoriumi ir todėl jo šiems varikliams naudoti negalima.
Varikliams su M-Tronic benzinas su iki 25% alkoholio (E25) galingumo priduoda
Variklinė alyva Naudoti tik kokybišką dvitakčių variklių
alyvą – geriausiai STIHL dvitakčių variklių alyvą HP, HP Super arba HP Ultra, jos optimaliai pritaikytos STIHL varikliams. HP Ultra leidžia pasiekti didžiausią galą ir užtikrinti variklio ilgaamžiškumą.
Variklių alyvas galima įsigyti ne visose rinkose.
Motoriniams įrenginiams su katalizatoriumi kuro mišiniui galima naudoti tik STIHL dvitaktę variklinę alyvą 1:50.
Maišymo santykis jei STIHL dvitaktė variklių alyva 1:50;
1:50 = 1 dalis alyvos + 50 dalių benzino
Pavyzdžiai
Benzino kiekis STIHL dvitaktė
alyva 1:50 Litrai Litrai (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N į degalams skirtą specialią talpą
visų pirma supilti variklinę alyvą, po to benziną ir kruopščiai sumaišyti
Kuro mišinio saugojimas
Saugoti tik degalams skirtose talpose saugioje, sausoje ir vėsioje patalpoje, apsaugotoje nuo šviesos ir saulės spindulių.
Kuro mišinys sensta – mišinį ruošti tik pagal poreikį kelioms savaitėms. Kuro mišinį laikyti ne ilgiau kaip 30 dienų. Esant šviesos, saulės spindulių poveikiui, žemai arba aukštai temperatūrai, kuro mišinys gali pasenti greičiau.
STIHL MotoMix galima be problemų laikyti iki 2 metų.
N Talpą su kuro mišiniu prieš pildymą
stipriai papurtyti
ISPEJIMAS
Talpoje gali būti padidėjęs spaudimas – indą atidaryti atsargiai.
N Degalų rezervuarą ir talpą kurui
laikas nuo laiko kruopščiai išvalyti
MS 311, MS 391
21
lietuviškai
001BA229 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
Kuro likučius ir valymui naudotą skystį sunaikinti pagal nurodymus, nekenkiant aplinkai!
Degalų užpylimas
Įrenginio paruošimas
N Prieš pilant degalus, nuvalyti kamštį
ir aplink jį, kad į rezervuarą nepatektų nešvarumai
N Įrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
Atidaryti
N Kuro bako kamštį pasukti
(apie 1/4 rato)
Atžymos ant kuro bako kamščio ir kuro bako turi sutapti viena su kita
22
N Rankenėlę atlenkti
N Kamštį nuimti
Degalų užpylimas
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL degalų pildymo sistemą (Specialus priedas).
MS 311, MS 391
N Degalų užpylimas
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
001BA239 KN
Uždaryti
lietuviškai
Rankenėlė yra statmenai: N Kuro bako kamštį uždėti – atžymos
ant kuro bako kamščio ir kuro bako turi sutapti viena su kita
N Kamštį paspausti žemyn iki atramos
N Kamštį laikytį įspaustą ir pasukti
laikrodžio rodyklės kryptimi, kol jis užsifiksuos
Tada atžymos ant kuro bako kamščio ir kuro bako sutampa viena su kita
N Rankenėlę uždaryti
Kuro bako kamštis užsuktas
Jeigu kuro bako kamščio neįmanoma užsukti ant kuro bako,
apatinė kamščio dalis yra persukta prieš viršutinę dalį:
N kuro bako kamštį nuimti ir, žiūrint iš
viršaus
kairė: apatinė kuro bako kamščio
dalis yra persukta – viduje esanti atžyma (1) sutampa su išorine atžyma
dešinė: apatinės kuro bako kamščio
dalies padėtis teisinga – viduje esanti atžyma yra po rankenėle. Ji nesutampa su išorine atžyma
N Kamštį užd ėti ir sukt i prieš la ikrodžio
rodyklę tol, kol jis pateks į vietą užpylimo antgalyje
N Kamštį dar pasukti prieš laikrodžio
rodyklę (apie 1/4 rato) – taip apatinė kamščio dalis pasukama į teisingą padėtį
N Kuro bako kamštį pasukti laikrodžio
rodyklės kryptimi ir uždaryti – žiūrėti skyrių "Uždarymas"
MS 311, MS 391
23
lietuviškai
001BA158 KN
Grandinių tepimo alyva Grandinių tepimo alyvos
užpylimas
Automatiniam, pastoviam pjovimo grandinės ir juostos tepimui naudoti – tik nekenksmingą aplinkai kokybišką grandinių tepimo alyvą – geriausiai biologiškai greitai susiskaidančią STIHL BioPlus.
PRANESIMAS
Biologinė grandinių tepimo alyva turi būti pakankamai atspari senėjimui (pvz. STIHL BioPlus). Alyva su per mažu atsparumu senėjimui linkusi greitai sutirštėti. To pasekmės yra kietos ir sunkiai pašalinamos nuosėdos, ypač ant varančiosios žvaigždutės, ant sankabos ir ant grandinės – iki alyvos siurblio užblokavimo.
Pjovimo grandinės ir pjovimo juostos tarnavimo laikas žymiai priklauso nuo tepimo alyvos savybių – todėl reikia naudoti specialią grandinės tepimo alyvą.
Įrenginio paruošimas
N Kruopščiai nuvalyti alyvos
rezervuaro kamštį ir aplink jį, kad į vidų nepatektų nešvarumai
N Įrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
N atsukti alyvos rezervuaro kamštį
Jeigu alyvos kiekis rezervuare nemažėja, tai turėtų būti grandinės tepimo sistemos gedimo priežastis: patikrinti pjovimo grandinės tepimą, išvalyti tepimo angeles, ar kreiptis į techninio aptarnavimo tarnybą. STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui.
ISPEJIMAS
Nenaudoti senos panaudotos alyvos! Panaudota alyva, esant ilgesniam ar pakartotinam kontaktui su oda gali sukelti odos vėžinius susirgimus ir yra žalinga aplinkai!
PRANESIMAS
Sena alyva neturi reikalingų tepimo savybių ir netinka grandinės tepimui.
24
Grandinių tepimo alyvos užpylimas
N Grandinių tepimo alyvą pilti –
kiekvieną kartą , kai pilami degalai
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro.
STIHL rekomenduoja STIHL grandinių alyvos užpildymo sistemą (specialus priedas).
N Užsukti rezervuaro kamštį Pasibaigus kurui degalų rezervuare,
alyvos rezervuare dar turi būti likę tepimo alyvos .
MS 311, MS 391
lietuviškai
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN
Grandinės tepimo patikrinimas
Pjovimo grandinė visada turi šiek tiek taškyti tepimo alyvą.
PRANESIMAS
Niekada nedirbti netepant pjovimo grandinės! Dirbant netepama pjovimo grandine, intensyviai dyla darbinės dalys. Prieš pradedant dirbti, visada būtina patikrinti grandinės tepimą ir alyvos kiekį rezervuare.
Kiekvienos pjovimo grandinės pridirbimas vyksta 2 – 3 minutes.
Po pridirbimo pjūvių patikrinti pjovimo granbdinės įtempimą, reikalui esant, ją įtempti – žiūrėti "Pjovimo grandinės įtempimo tikrinimas".
Pjovimo grandinės stabdys
Pjovimo grandinę užblokuoti
avariniu atveju užvedimo metu variklio laisvos eigos metu
Spaudžiant kaire ranka apsauginę rankeną pjovimo juostos galo link – arba automatiškai dėl staigaus pjūklo atmetimo atgal – grandinė užblokuojama ir nebejuda.
Išjungti pjovimo grandinės stabdį
N apsauginio stabdžio rankeną
patraukti vamzdinės rankenos link
PRANESIMAS
Prieš "gazuojant" (išskyrus veikimo patikrinimą ) ir prieš pradedant pjauti , grandinės stabdys turi būti atleistas.
Padidintas variklio alkūninio veleno sūkių skaičius, esant užblokuotai pjovimo grandinei ( pjovimo grandinė nejuda), net ir per trumpą laiką gali sąlygoti variklio ir atskirų mazgų gedimus ( sankabos, grandinės stabdžio).
Pjovimo grandinės stabdis suveikia automatiškai, esant pakankamai stipriam pjūklo atmetimui – dėl apsauginės rankenos masės ir inercijos: apsauginio stabdžio rankena pajuda pirmyn pjovimo juostos galo link – ir
MS 311, MS 391
25
lietuviškai
1
4903BA002 KN
1
1
2
1
0001BA002 KN
0001BA003 KN
tuomet, kai darbininko dešinioji ranka nėra uždėta ant vamzdinės rankenos, pvz.atliekant pjūvį.
Stabdžio kinematinė dalis veikia tik tuo atveju, kai apsauginėje rankenoje nebuvo atlikta jokių pakeitimų .
Apsauginio stabdžio kinematinės dalies tikrinimas
Kiekvieną kartą prieš darbo pradžią: laisvos eigos metu užblokuoti pjovimo grandinę (apsauginę stabdžio rankeną pastumti link juostos galo) ir trumpai (maks. 3 sek.) pilnai "pagazuoti" – pjovimo grandinė turi nejudėti. Apsauginio stabdžio rankena turi būti švari ir laisvai judėti.
Pjovimo grandinės stabdžio techninė priežiūra
Apsauginio stabdžio kinematinė dalis dėl trinties dėvisi (natūralus dilimas). Tam, kad ji normaliai dirbtų, būtina ją reguliariai tikrinti pas specialistą. STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. Reikia laikytis sekančių intervalų:
Dirbant profesionaliai: kas ketvirtį Dirbant pusiau
profesionaliai: kas pusmetį Dirbant mėgėjiškai: kartą į metus
Dirbant žiemą
Gaubtą nuimti
N oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlę pastatyti padėtyje 0
N apsauginio stabdžio rankeną
paspausti į priekį – pjovimo grandinė užblokuojama
N Varžtus (1) išsukti N Gaubtą (2) nuimti
Karbiuratoriaus apšildymas
Kai oro temperatūra žemiau +10 °C
N Dangtelį (1) iš padėties s
(Vasaros režimas) ištraukti
N Dangtelį įstatyti padėtyje r
(žiemos režimas) – r turi būti viršuje
N Gaubtą vėl uždėti ir varžtus tvirtai
užsukti
Taigi kartu su šaltu oru bus įtraukiamas ir šiltas oras nuo cilindro – karbiuratorius neatšals.
Kai oro temperatūra virš +20 °C N Dangtelį būtinai vėl pasukti į
padėtį s (vasaros režimas) – priešingu atveju variklio gedimo dėl perkaitimo pavojus
26
MS 311, MS 391
lietuviškai
2
4903BA004 KN
2
1
STOP
0
001BA140 KN
Kai oro temperatūra žemiau -10 °C
Esant ekstremalioms sąlygoms (temperatūra žemesnė negu -10 °C, sningant, pustant) siūlome naudoti specialų priedą "įsiurbiamo oro pašildymas" (Speciali įranga).
Kai netolygus alkūninio veleno sūkių skaičius, esant laisvai eigai arba blogas pagreitis
N Laisvos eigos sūkių reguliavimo
varžtą (L) pasukti 1/4 rato prieš laikrodžio rodyklę
Po kiekvieno laisvos eigos varžto (L) padėties pakeitimo, dažniausiai reikia pakoreguoti ir laisvos eigos atraminio varžto (LA) padėtį, žiūrėti "Karbiuratoriaus reguliavimas".
N Jeigu motorinis pjūklas labai atšalęs
(apšerkšnijęs) – po užvedimo leisti jam padirbti padidintais sūkiais (pjovimo grandinės stabdys atleistas!), kad pašiltų.
Dangtelis
Dangtelis (Speciali įranga) neleidžia patekti sniegui į variklį.
Naudojant šį komplektą, sklendė karbiuratoriaus pašildymui turi būti padėtyje "Žiemos režimas".
Esant variklio gedimams, pirmiausiai patikrinti, ar reikalingas dangtelis.
Sumontuoti dangtelį
N Dangtelį (1) su abiem liežuvėliais
(rodyklė) įdėti ir su varžtais (2) pritvirtinti
Variklio užvedimas/išjungimas
Valdymo svirtelės padėtys
Stop-0 – variklis išjungtas – degimas išjungtas
Darbinė padėtis F – variklis dirba arba gali įsijungti
Užvedimo padėtis?n – šioje padėtyje užvedinėjamas šiltas variklis – oro ir kuro padavimo valdymo rankenėlė, paspaudus akceleratoriaus rankenėlę, pašoka į darbinę padėtį
Sklendė uždaryta l – šioje padėtyje užvedamas šaltas variklis
MS 311, MS 391
27
lietuviškai
0001BA017 KN
0001BA018 KN
Valdymo svirtelės reguliavimas
Valdymo svirtelės perstatymui iš darbinės padėties F į uždarytos sklendės padėtį l tuo pačiu metu spausti apsauginį akceleratoriaus klavišą ir gazo rankenėlę – nustatyti "kombi" svertą.
Perstatymui į užvedimo padėtį n kombi svertą pastatyti pirmiausiai ant "oro ir kuro padavimo sklendė" uždaryta l, po to kombi svertą paspausti į užvedimo padėtį n.
Pakeitimas į užvedimo padėtį n galimas tik tada, kai uždegimo sklendė uždaryta l.
Paspaudus apsauginį akceleratoriaus klavišą ir kartu gazo svirtelę, oro ir kuro padavimo sklendė pašoka iš užvedimo padėties n į darbinę padėtį F.
Variklio išjungimui valdymo svirtelę pastatyti ant Stop 0.
Padėtis oro ir kuro padavimo sklendė uždaryta l
esant šaltam varikliui kai variklis po užvedimo gazuojant
išsijungia
kai degalų rezervuaras buvo
ištuštintas (variklis išsijungė)
Padėtis "Užvedimas" n esant šiltam varikliui (kai tik variklis
padirba apie minutę)
po pirmųjų uždegimo procesų
cilindre
po degimo kameros vėdinimo, kai
variklis buvo užsisiurbęs
Motorinį pjūklą laikyti
Yra dvi galimybės kaip laikyti motorinį pjūklą užvedimo metu.
Ant žemės paviršiaus
N Motorinį pjūklą tvirtai pastatyti ant
žemės – atsistoti saugioje padėtyje – pjovimo grandinė neturi liesti jokių daiktų ar žemės paviršiaus
N Motorinį pjūklą tvirtai prispausti
kairė ranka ant vamzdinės rankenos prie žemės paviršiaus – nykštys po vamzdine rankena
N dešinę koją įstatyti į rėmo rankeną
Tarp kelių arba šlaunų
N rėmo rankeną prispausti tarp kelių
arba šlaunų
N kairiąja ranka tvirtai laikyti už
vamzdinės rankenos – nykštys po vamzdine rankena
28
MS 311, MS 391
lietuviškai
0001BA019 KN
0001BA020 KN
1
4
3
2
0001BA021 KN
0
Užvedimas
N dešiniąja ranka lėtai ištraukti
starterio virvutę iki atramos – po to ją greitai ir staigiai trūktelėti – tuo metu vamzdinę rankeną spausti žemyn – virvutės neištraukti iki galo – gali nutrūkti! Starterio rankenėlės staigiai nepaleisti – atleidinėti vertikaliai, kad virvutė galėtų teisingai susivynioti.
Esant naujam varikliui arba ilgesnį laiką nedirbus, gali reikėti nepaspaudus rankinio kuro siurbliuko papildomai ke letą kar tų pa tra ukt i už vedi mo v irvu tę – kol bus paimta pakankamai degalų.
Motorinio pjūklo užvedimas
ISPEJIMAS
Pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
N paspausti mygtuką, dekompresinis
vožtuvas atsidaro
Po pirmo užvedimo dekompresinis vožtuvas automatiškai užsidaro. Todėl mygtuką spausti prieš kiekvieną sekantį užvedimą.
N Apsauginio stabdžio rankeną (1)
paspausti į priekį – pjovimo grandinė užblokuojama
N Paspausti apsauginį
akceleratoriaus klavišą (2) ir akceleratoriaus klavišą (3) kartu ir laikyti nuspaudus – oro ir kuro padavimo valdymo svirtelę (4) nustatyti
Padėtis oro ir kuro padavimo sklendė uždaryta l
esant šaltam varikliui (taip pat ir kai
variklis po užvedimo pagazavus
išsijungė) Padėtis "Užvedimas" n esant šiltam varikliui (kai tik variklis
padirba apie minutę) N Motorinį pjūklą laikyti ir užvesti
MS 311, MS 391
29
lietuviškai
1
0001BA022 KN
STOP
0
1
2
0001BA023 KN
STOP
0
001BA186 KN
Po pirmųjų uždegimo procesų cilindre
N Valdymo svirtelę (1) pastatyti
startinėje padėtyje n
N paspausti dekompresinį vožtuvą N Motorinį pjūklą laikyti ir užvesti
Kai tik variklis pradeda dirbti
N apsauginį akceleratoriaus klavišą ir
akceleratoriaus rankenėlę (2) trumpai spustelėti, valdymo svirtelė (1) pašoka į darbinę padėtį F ir variklis pradeda dirbti laisva eiga
N Apsauginio stabdžio rankeną
patraukti vamzdinės rankenos link
Pjovimo grandinės stabdys išjungtas – motorinis pjūklas paruoštas darbui.
PRANESIMAS
Gazuoti tik atleidus grandinės stabdį. Padidintas variklio alkūninio veleno sūkių skaičius, esant užblokuotai pjovimo grandinei (pjovimo grandinė nejuda), net ir per trumpą laiką gali sąlygoti variklio ir atskirų mazgų gedimus (sankabos, grandinės stabdžio).
Esant labai žemai oro temperatūrai
N trumpai "pagazavus", leisti pašilti
varikliui
N arba perstatyti į žiemos režimą,
žiūrėti "Darbas žiemą"
Išjungti variklį
paspausti apsauginį akceleratoriaus klavišą ir tuo pačiu metu akceleratoriaus rankenėlę.
Jei variklis neužsiveda
Po pirmųjų uždegimo procesų cilindre, kai karbiuratoriaus oro sklendės valdymo svirtelė nebuvo laiku pastatyta iš padėties l į startinę padėtį n, variklis tikriausiai užsisiurbė.
N Oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlė padėtyje Stop 0 N Uždegimo žvakę išsukti – žiūrėti
"Uždegimo žvakė"
N Uždegimo žvakę išdžiovinti N keletą kartų patraukti užvedimo
rankenėlę, degimo kameros
išvėdinimui N Uždegimo žvakę vėl įsukti – žiūrėti
"Uždegimo žvakė" N oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlę pastatyti į užvedimo
padėtį n – taip pat ir esant šaltam
varikliui
N paspausti dekompresinį vožtuvą N vėl užvedinėti variklį
30
N Oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlė padėtyje Stop 0
Jei oro ir kuro padavimo valdymo rankenėlė buvo perstatyta iš startinės padėties n į Stop padėtį 0 – pabaigoje
MS 311, MS 391
lietuviškai
Nurodymai darbui
Darbo pradžioje
Naujas įrenginys iki trečio kuro užpylimo neturėtų dirbti pilnu apkrovimu,kad pridirbimo metu negautų per didelio krūvio. Pridirbimo metu judančios variklio detalės turi prisiderinti viena prie kitos – variklyje atsiranda didelė trintis. Variklis pasiekia maksimalų galingumą tik po 5 iki 15 užpildymų degalais.
Darbo metu
PRANESIMAS
Karbiuratorių sureguliuoti ne per liesam mišiniui tam, kad pasiekti tariamai didesnį galingumą – galite pažeisti variklį – žiūrėti "Karbiuratoriaus reguliavimas".
PRANESIMAS
Gazuoti tik atleidus grandinės stabdį. Padidintas variklio alkūninio veleno sūkių skaičius, esant užblokuotai pjovimo grandinei (pjovimo grandinė nejuda), net ir per trumpą laiką gali sąlygoti variklio ir atskirų mazgų gedimus (sankabos, grandinės stabdžio).
Grandinės įtempimą tikrinti kuo dažniau Nauja pjovimo grandinė turi būti
įtempiama dažniau, nei ta, kuri jau ilgą laiką buvo eksploatuojama.
Esant šaltai grandinei Pjovimo grandinė yra įtempta teisingai,
jei ji prigludusi prie pjovimo juostos apatinės dalies ir laisvai juda, traukiama ranka. Jeigu reikia pjovimo grandinę įtemti – žiūrėti "Pjovimo grandinės įtempimas".
Esant darbinei temperatūrai Pjovimo grandinė pailgėja, kabo.
Pavaros nareliai, esantys pjovimo juostos apatinėje dalyje, negali atitolti nuo pjovimo juostos krašto – pjovimo grandinė gali nušokti. Pjovimo grandinę įtempti – žiūrėti "Pjovimo grandinės įtempimas".
PRANESIMAS
Atvėsdama pjovimo grandinė traukiasi. Todėl neatpalaiduota grandinė gali deformuoti alkūninio veleno pusašį ir guolius.
Po darbo didelės apkrovos režimu Po ilgesnio variklio apkrovimo darbo
metu, leisti jam trumpai padirbti laisva eiga, kol jis pravės, kad variklio detalės (uždegimo sistema, karbiuratorius) per daug neįkaistų.
Po darbo
N Pjovimo grandinę atlaisvinti, jeigu ji
darbo metu, esant darbinei temperatūrai, buvo įtempta
PRANESIMAS
Užbaigus darbą, pjovimo grandinė turi būti atlaisvinama! Atvėsdama pjovimo grandinė traukiasi. Todėl neatpalaiduota grandinė gali deformuoti alkūninio veleno pusašį ir guolius.
Įrenginio išjungimas trumpam laikui Leisti atvėsti varikliui. Įrenginį su pilnu
degalų rezervuaru laikyti iki sekančio panaudojimo sausoje, saugioje vietoje, atokiau nuo atviros ugnies.
Įrenginio išjungimas ilgesniam laikui žiūrėti "Įrenginio saugojimas"
MS 311, MS 391
31
lietuviškai
001BA157 KN
1
2
3
1
143BA026 KN
Alyvos grandinei tepti kiekio reguliavimas
Reguliuojamas alyvos siurblys yra speciali įranga.
Įvairi pjovimo trukmė, medienos rūšis, ir pjovimo technika reikalauja skirtingo kiekio alyvos grandinėms tepti.
Su reguliavimo rankenėle (1) (esančia įrenginio apačioje) galima reguliuoti alyvos grandinei tepti padavimo kiekį.
Ematic-padėtis (E), ekonomiškas grandinės tepimo alyvos kiekio padavimas –
N rankenėlę pasukti ant "E" (Ematic-
padėtis) norint padidinti alyvos padavimo kiekį – N Rankenėlę pasukti laikrodžio
rodyklės kryptimi alyvos padavimo kiekio sumažinimui – N rankenėlę pasukti prieš laikrodžio
rodyklę
PRANESIMAS
Pjovimo grandinė turi būti pastoviai tepama grandinių tepimo alyva.
Pjovimo juostos priežiūra
N Pjovimo juostos padėtį keisti – po
kiekvieno pjovimo grandinės aštrinimo ir pakeitus grandinę – kad išvengti netolygaus pjovimo juostos nusidėvėjimo, ypač juostos gale ir apatinėje dalyje
N Alyvos patekimo į juostą
angeles (1), alyvos padavimo iš karterio kanalą (2) ir pjovimo juostos griovelius (3) valyti reguliariai
N Griovelio gylį pamatuoti – su
specialia gylio ribotuvo plokštele (Specialūs reikmenys) – vietose, kur pjovimo juostos griovelio nudilimas yra didžiausias
Grandinės tipas
Picco 1/4 P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8" P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Jeigu pjovimo juostos griovelio gylis nėra pakankamas:
N pjovimo juostą pakeisti Kadangi grandinės nareliai slysta
pjovimo juostos kraštais – varomieji nareliai sieks griovelio dugną.
Grandinės žingsnis
Minimalus griovelio gylis
32
MS 311, MS 391
lietuviškai
1
4903BA002 KN
1
1
2
1.
2710BA000 KN
2.
2710BA001 KN
2.
1.
Oro filtro valymas
Kai variklio galingumas žymiai sumažėja
Gaubtą nuimti N Oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlė padėtyje Stop 0 N apsauginio stabdžio rankeną
paspausti į priekį – pjovimo grandinė
užblokuojama
N greitus užraktus (1) atidaryti – su
kombi raktu pasukti 1/4 rato prieš
laikrodžio rodyklę N Gaubtą (2) nuimti
Oro filtro išmontavimas N Nuvalyti nuo filtro ir aplink jį
stambius nešvarumus
N Oro filtrą pasukti 1/4 rato prieš
laikrodžio rodyklę ir galinės rankenos kryptimi nuimti
N pažeistą oro filtrą būtinai pakeisti
Oro filtro valymas N Filtrą išplauti specialiu STIHL
plovikliu (Speciali įranga) arba švariame, nedegiame skystyje (pvz. šiltame vandenyje su muilu) – filtrą plauti vandens srove iš vidaus į išorę – nenaudoti aukšto slėgio plovyklos
N Filtro dalis išdžiovinti – nenaudoti
didelio karščio
N Filtro netepti alyva N Vėl įmontuoti oro filtrą
Oro filtro sumontavimas
N Oro filtrą uždėti N Oro filtrą paspausti link filtro
korpuso ir tuo pačiu metu sukti laikrodžio rodyklės kryptimi, kol oro filtras pateks į savo vietą – užrašas "STIHL" turi būti horizontalus
N Gaubto uždėjimas
PRANESIMAS
Oro filtro išėmimui ir įdėjimui nenaudoti jokių įrankių – oro filtrą galite pažeisti.
MS 311, MS 391
33
lietuviškai
L
0001BA027 KN
L
LA
0001BA028 KN
Karbiuratoriaus reguliavimas
Bendra informacija
Gamykloje karbiuratorius yra sureguliuojamas darbui standartiniu režimu.
Ši padėtis sureguliuota taip, kad varikliui bet kokioje darbinėje padėtyje paduodamas optimalus degalų-oro mišinys.
Šio karbiuratoriaus maksimalių sūkių reguliavimo varžtų padėtis gali būti keičiama tik nežymiai.
Standartinis reguliavimas
N Išjungti variklį N patikrinti oro filtrą – jei reikia, išvalyti
arba pakeisti N patikrinti kibirkščių gaudytuvo
groteles (jos yra priklausomai nuo
šalies) duslintuve – jei reikia, išvalyti
arba pakeisti
N Maksimalių alkūninio veleno sūkių
varžtą (H) sukti iki atramos prieš laikrodžio rodyklę – maks. 3/4 rato
N Laisvos eigos reguliavimo varžtą (L)
įsukti pagal laikrodžio rodyklę iki galo – po to 1 ratą atsukti
Laisvos eigos reguliavimas
N Grįžti į standartinio sureguliavimo
padėtį
N Variklį užvesti ir leisti pašilti
Pjovimo grandinė juda laisvos eigos metu
N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
sukti prieš laikrodžio rodyklę, kol grąžto velenėlis sustos – po to 1 1/2 rato pasukti ta pačia kryptimi
ISPEJIMAS
Jeigu pjovimo grandinė po laisvos eigos reguliavimo nesustoja, parodyti motorinį pjūklą specialistui.
Alkūninio veleno sūkių skaičius laisva eiga yra netolygus, blogas pagreitis (išskyrus laisvos eigos varžtas = 1)
Sureguliuotas per liesas mišinys. N L = laisvos eigos reguliavimo varžtą
sukti prieš laikrodžio rodyklę, kol variklis pradės dirbti lygiai ir įgis gerą pagreitį
Po kiekvieno laisvos eigos varžto (L) padėties pakeitimo, dažniausiai reikia pakoreguoti ir laisvos eigos atraminio varžto (LA) padėtį.
Karbiuratoriaus reguliavimas, dirbant kalnuose
34
Jeigu variklio galingumas nepakankamas, gali būti reikalinga
Variklis sustoja laisvos eigos metu N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
sukti laikrodžio rodyklės kryptimi, kol pjovimo grandinė pradės judėti – po to 1 1/2 rato atsukti atgal
maža korekcija: N Grįžti į standartinio sureguliavimo
padėtį
N leisti pašilti varikliui N Maksimalių sūkių reguliavimo
varžtą (H) sukti laikrodžio rodyklės kryptimi (liesesnis mišinys) – maks. iki atramos
MS 311, MS 391
lietuviškai
1
4903BA002 KN
1
1
2
4903BA007 KN
000BA039 KN
A
PRANESIMAS
Grįžus dirbti iš didesnio aukščio žemyn, karbiuratorių vėl nustatyti į standartinio sureguliavimo padėtį.
Sureguliavus per liesą mišinį, gali atsirasti variklio gedimai dėl per mažo tepimo ir perkaitimo.
Uždegimo žvakė
N esant nepakankamam variklio
galingumui, blogam užvedimui arba laisvos eigos sutrikimams, visų pirma patikrinti uždegimo žvakę.
N Po maždaug 100 darbo valandų
uždegimo žvakę pakeisti – jeigu elektrodai labai apdegę, dar anksčiau – naudoti tik STIHL rekomenduojamas, žvakes su apsauga nuo trukdžių – žiūrėti "Techniniai daviniai"
Uždegimo žvakės išmontavimas
N oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlę pastatyti padėtyje 0
N apsauginio stabdžio rankeną
paspausti į priekį – pjovimo grandinė užblokuojama
N Varžtus (1) išsukti N Gaubtą (2) nuimti
N nuimti uždegimo žvakės antgalį N Uždegimo žvakę išsukti
Patikrinti uždegimo žvakę
N užterštą uždegimo žvakę išvalyti N patikrinti nuotolį tarp elektrodų (A) ir
jei reikia pareguliuoti, atstumo dydį – žiūrėti "Techniniai daviniai"
N pašalinti uždegimo žvakės
užteršimo priežastis Galimos priežastys: – per daug variklinės alyvos
degaluose
užterštas oro filtras nepalankios darbo sąlygos
MS 311, MS 391
35
lietuviškai
1
000BA045 KN
4903BA008 KN
001BA121 KN
ISPEJIMAS
Kai blogai užsukta veržlė (1) ar jos nėra, gali susidaryti kibirkštys. Jeigu dirbama degioje ar sprogioje aplinkoje, gali kilti gaisras ar įvykti sprogimas. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti arba gali būti padaryta turtinė žala.
N naudoti apsaugotas nuo trukdžių
uždegimo žvakes su tvirta veržle
Uždegimo žvakės sumontavimas
N Uždegimo žvakę įsukti ir stipriai
užspausti žvakės antgalį
N Gaubtą vėl uždėti ir varžtus tvirtai
užsukti
Įrenginio saugojimas Varančiosios žvaigždutės
tikrinimas ir keitimas
Kai darbo pertrauka apie 3 mėnesiai N Degalų rezervuarą gerai
vėdinamoje patalpoje ištuštinti ir išvalyti
N degalus sunaikinti pagal gamtos
apsaugos reikalavimus
N karbiuratorių ištuštinti, priešingu
atveju gali sulipti karbiuratoriaus membranos
N nuimti pjovimo grandinę ir juostą,
nuvalyti ir sutepti apsaugine alyva
N įrenginį kruopščiai nuvalyti, ypač
cilindro briaunas ir oro filtrą
N naudojant biologinę grandinių
tepimo alyvą (pvz. STIHL BioPlus) pilnai užpildyti grandinės tepimo alyvos rezervuarą
N Įrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo (pvz. vaikų)
N Nuimti varančiosios žvaigždutės
dangtelį, pjovimo juostą ir pjovimo
grandinę N atlaisvinti pjovimo grandinės stabdį
– apsauginio stabdžio rankeną
pastumti link vamzdinės rankenos
Pakeisti varančiąją žvaigždutę nauja
sudėvėjus dvi lygiagrečiai naudotas
pjovimo grandines arba anksčiau – jei sudilimo žymės (rodyklės) viršija
0,5 mm gylį – priešingu atveju
sutrumpėja pjovimo grandinės
naudojimo laikas – sudilimo žymių
gylis matuojamas matuoklės
pagalba (Specialūs reikmenys) Varančioji žvaigždutė tarnaus ilgiau, jei
darbui bus naudojamos dvi pjovimo grandinės pakaitomis.
STIHL rekomenduoja naudoti tik originalias STIHL varančiąsias žvaigždutes, kad apsauginio stabdžio kinematinė dalis dirbtų patikimai.
36
MS 311, MS 391
lietuviškai
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6
N Spyruoklinį žiedą (1) su atsuktuvu
išspausti
N Poveržlę (2) nuimti N Varančiąją žvaigždutę (3) nuimti N Patikrinti sliekinės pavaros atžymas
ant sankabos būgnelio (4) – esant stiprioms sudilimo žymėms, pakeisti ir sankabos būgnelį
N Sankabos būgnelį arba sankabos
būgnelį su varančiąja žvaigždute (5) kartu su adatiniu guoliu (6) nuimti nuo alkūninio veleno – jei yra grandinės stabdymo įranga QuickStop Super, pirmiausia paspausti apsauginį akceleratoriaus klavišą
Sankabos būgnelio su varančiąja žvaigždute montavimas
N Nuvalyti alkūninio veleno pusašį bei
adatinį guolį ir sutepti juos STlHL tepalu (Specialūs reikmenys)
N Adatinį guolį užmauti ant alkūninio
veleno pusašio
N Uždėjus sankabos būgnelį arba
sankabos būgnelį su varančiąja žvaigždute, pasukti maždaug 1 ratą, kad sliekinė pavara patektų į alyvos siurblio išpjovą – jei grandinės stabdymo įranga QuickStop Super, prieš tai paspausti apsauginį akceleratoriaus klavišą
N Uždėti žiedinę varančiąją
žvaigždutę – angomis į išorę
N Poveržlę ir spyruoklinį žiedą vėl
užmauti ant alkūninio veleno
Pjovimo grandinės priežiūra ir aštrinimas
Aštria pjovimo grandine dirbama žymiai produktyviau
Teisingai išaštrinta pjovimo grandinė teisingai įsirėžia į medieną vos spustelėjus.
Nedirbti atšipusia ar pažeista pjovimo grandine – tai fiziškai apsunkina darbą, padidina vibraciją, dėvėjimąsi ir neduoda pageidaujamo pjovimo rezultato.
N Pjovimo grandinę nuvalyti N patikrinti ar pjovimo grandinėje nėra
įtrūkimų, ar nepažeistos kniedės N defektuotas ar nusidėvėjusias
grandinės detales būtina pakeisti
naujomis, o naujas detales priderinti
prie likusiųjų pagal jų formą ir
nusidėvėjimo laipsnį Pjovimo grandinės su kietmetalio
plokštelėmis (Duro) yra ypač atsparios dilimui. Kad optimaliai jas pagaląsti, STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą.
ISPEJIMAS
Labai svarbu išlaikyti nustatytus užgalandinimo, priekinės briaunos bei užaštrinimo kampus. Neteisingai prižiūrėta pjovimo grandinė – ypač, kai gylio ribotuvas per žemas – gali sąlygoti didelį motorinio pjūklo atmetimą – pavojus susižeisti!
MS 311, MS 391
37
lietuviškai
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
Grandinės žingsnis
Grandinės žingsnio žymėjimas (a) yra įspaustas kiekvieno dantuko gylio ribotuvo srityje.
Žymėjimas (a) Grandinės
žingsnis
Coliais mm 7 1/4 P 6,35 1 arba 1/4 1/4 6,35 6, P arba PM 3/8 P 9,32 2 arba 325 0.325 8,25 3 arba 3/8 3/8 9,32 4 arba 404 0.404 10,26
Dildės skersmuo yra parenkamas pagal pjovimo grandinės žingsnį – žiūrėti lentelėje "Galandinimo įrankiai".
Aštrinant pjovimo dantukus, būtina išlaikyti nustatytus užgalandinimo kampus.
Užgalandinimo ir užaštrinimo kampai
A Užgalandinimo kampas STIHL pjovimo grandinės galandamos
30° kampu Išimtis yra išilginio pjovimo grandinės galandamos 10° kampu. Išilginio pjovimo grandinės pavadinime turi žymėjimą X.
B užaštrinimo kampas Naudojant nurodytus galandinimo
rėmelius ir tinkamo skersmens dildes, automatiškai pasiekiamas teisingas užaštrinimo kampas.
Dantukų formos Kampai (°)
AB
Micro = pusiau kalto formos
30 75 dantukas pvz. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = pilnai kalto formos
30 60 dantukas pvz. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Išilginio pjovimo grandinė
10 75 pvz. 63 PMX, 36 RMX
Pjovimo grandinės darbinių narelių forma turi būti vienoda. Nevienodi kampai sąlygoja netolygų pjovimo grandinės darbą, didesnį pjovimo grandinės nusidėvėjimą – iki grandinės trūkimo.
Dildės rėmelis
N naudoti specialų rėmelį su dilde Pjovimo grandines galąsti ranka, tik
naudojant specialų rėmelį su dilde (Specialus įrankis, žiūrėti lentelėje "Galandinimo įrankiai"). Šie rėmeliai turi specialų ženklinimą užgalandinimo kampui.
Naudoti tik specialias dildes, skirtas grandinių galandinimui! Kitos dildės pjovimo grandinėms aštrinti netinka.
Kampų patikrinimui
STlHL kalibruota plokštelė (Specialus įrankis, žiūrėti lentelėje "Galandinimo įrankiai") – universalus įrankis, skirtas priekinės briaunos, užgalandinimo kampo tikrinimui, gylio ribotuvui žeminti, dantuko gylio nustatymui, griovelio, alyvos angų išvalymui.
38
MS 311, MS 391
lietuviškai
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
Teisingas galandinimas
N Galandinimo įrankius pasirinkti,
atsižvelgiant į pjovimo grandinės žingsnį
N pjovimo juostą, reikalui esant
įtempti
N pjovimo grandinę užblokuoti –
apsauginė rankena pastumiama į priekį
N norint patraukti grandinę, apsauginę
rankeną patraukti link vamzdinės rankenos: grandinės stabdys išjungtas. Esant grandinės stabdymo sistemai QuickStop Super, papildomai paspausti apsauginį akceleratoriaus klavišą
N Dažniau aštrinti, nuimti mažiau
paviršiaus nedideliam paaštrinimui pakaks pabraukti dilde du -tris kartus
N Dildę laikyti: horizontaliai (dešiniu
kampu į pjovimo juostos šoninį paviršių) išlaikant tinkamą užgalandinimo kampą – pagal atžymas ant galandinimo rėmelio – rėmelį uždėti ant dantuko viršaus ir ant gylio ribotuvo
N grandinę aštrinti tik iš vidaus į išorę N dildė nuima metalo sluoksnį, tik
aštrinant judesiu į priekį – atliekant judesį atgal, dildę kilstelėti
N nebraukti dilde per grandinės
jungiamuosius centrinius narelius
N dildę reguliariai pasukti, kad būtų
išvengta vienpusio jos dilimo
N aštrinimo metu atsiradusias metalo
drožles pašalinti kietu medžio gabalėliu
N užgalandinimo kampus patikrinti
kalibruota plokštele
Visi pjaunamieji dantukai turi būti vienodo ilgio.
Esant nevienodam dantukų ilgiui, jų aukštis būna taip pat nevienodas, kas sąlygoja pjovimo grandinės trūkčiojimą ir jos trūkimą.
N visus pjaunamuosius grandinės
dantukus aštrinti pagal mažiausią pjaunamąjį dantuką – geriausiai tai gali atlikti prekybos atstovas elektriniu galandinimo prietaisu
Dantuko pjovimo gylio ribojimas
Gylio ribotuvo aukštis pjovimo dantuko atžvilgiu formuoja drožlės storumą.
a Privalomas nuotolis tarp gylio
ribotuvo ir pjovimo briaunos
Pjaunant minkštą medieną, išskyrus tada, kai ji įšalus, gylio ribotuvo aukštį galima padidinti iki 0,2 mm (0.008").
Grandinės žingsnis Gylio ribotuvas
Atstumas(a) Coliais (mm) mm (coliais) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
MS 311, MS 391
39
lietuviškai
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
Gylio ribotuvo žeminimas
Aštrinant pjovimo dantuką, nuotolis tarp gylio ribotuvo ir pjovimo briaunos mažėja.
N po kiekvieno aštrinimo reikia tikrinti
gylio ribotuvo aukštį gylio ribotuvo plokštelės pagalba
N Pjovimo grandinės žingsnį
atitinkančią plokštelę (1) uždėti ant grandinės – jei gylio ribotuvas išlenda virš plokštelės, jį reikia pažeminti
Pjovimo grandinės su dvigubu varančiojo narelio gylio ribotuvu (2) – viršutinė dvigubo gylio ribotuvo dalis (2) (su serviso atžyma) galandama kartu su pjaunančiojo dantuko gylio ribotuvu.
ISPEJIMAS
Likusioji gylio ribotuvo prie jungiamojo narelio dalis taip pat varančiojo narelio gylio ribotuvas negali būti šlifuojami, priešingu atveju, gali padidėti pjūklo atmetimo atgal pavojus.
N Gylio ribotuvą žeminti kaip parodyta
iliustracijoje
N pabaigoje lygiagrečiai su serviso
atžymomis (žiūr.rodyklė) nušlifuoti gylio ribotuvo viršutinę dalį su plokštele iš galandinimo rinkinio – negalima sužeminti ribotuvą žemiau atžymos
ISPEJIMAS
Per žemi gylio ribotuvai padidina motorinio pjūklo atmetimą atgal.
N Ant pjovimo grandinės uždėti
ribotuvo plokštelę – aukščiausia ribotuvo vieta turi sutapti su plokštele
N po galandinimo pjovimo grandinę
kruopščiai nuvalyti, pašalinti prilipusias drožles ar dulkes – pjovimo grandinę gerai sutepti
N ilgesnį laiką nedirbant, pjovimo
grandinę saugoti nuvalytą ir gerai suteptą
40
MS 311, MS 391
lietuviškai
Galandinimo įrankiai (Specialūs reikmenys) Grandinės žingsnis Apvali dildė ^ Apvali dildė Dildės rėmelis Kalibruota
plokštelė
Plokščia dildė Galandinimo rin-
kinys
1)
Coliais (mm) mm (coliais) Det.Nr. Det.Nr. Det.Nr. Det.Nr. Det.Nr. 1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
susideda iš dildės rėmelio su apvalia dilde, plokščios dildės ir ribotuvo plokštelės
MS 311, MS 391
41
lietuviškai
Techninė priežiūra ir remontas
Sekantys darbai numatyti, dirbant normaliomis eksploatavimo sąlygomis. Kitomis sąlygomis (esant dideliam dulkių susidarymui, dervuotai medienai, tropinių rūšių medienai) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus reikia atitinkamai sumažinti. Retai dirbant, intervalus galima atitinkamai pailginti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
visas įrenginys
Akceleratoriaus rankenėlė, apsauginis akcelerato­riaus klavišas, užvedimo svirtelė, "Stopp" jungiklis, valdymo svirtelė (atsižvelgiant į modelį)
Grandinės stabdys
Rankinis degalų siurblys (jei yra)
Siurbimo galvutė / degalų bako filtras
Degalų bakas valyti X
Tepimo alyvos bakas valyti X
Pjovimo grandinės tepimas patikrinti X
Pjovimo grandinė
Pjovimo juosta
Varančioji žvaigždutė patikrinti X
Oro filtras
Vizuali apžiūra (būklė, sandarumas) XX
valyti X
veikimo tikrinimas XX
veikimo tikrinimas XX
patikrinti techninio aptarnavimo tarnyboje
patikrinti X
taiso specialistas
patikrinti X
išvalyti, pakeisti filtro elementus XX
pakeisti XXX
patikrinti, taip pat aštrumą XX
Pjovimo grandinės įtempimo tikrinimas XX
paaštrinti X
patikrinti (nusidėvėjimą, pažeidimus) X
valyti ir apversti X
pašalinti užvartas X
pakeisti XX
valyti XX
pakeisti X
1)
1)
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
esant pažeidimams
jei reikia
X
X
42
MS 311, MS 391
lietuviškai
Sekantys darbai numatyti, dirbant normaliomis eksploatavimo sąlygomis. Kitomis sąlygomis (esant dideliam dulkių susidarymui, dervuotai medienai, tropinių rūšių medienai) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus reikia atitinkamai sumažinti. Retai dirbant, intervalus galima atitinkamai pailginti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
esant pažeidimams
jei reikia
Antivibraciniai elementai
Oro padavimo angos ventiliatoriaus korpuse valyti XX X
Cilindro briaunos valyti XX X
Karbiuratorius
Uždegimo žvakė
pasiekiami varžtiniai bei veržliniai sujungimai (išskyrus karbiuratoriaus reguliavimo varžtus)
Grandinės gaudytuvas
Išmetimo kanalas
Lipdukas su saugos piktogramomis pakeisti X
1)
STIHL rekomenduoja STIHL prekybos atstovą.
2)
Padirbus su profesionaliu pjūklu (nuo 3,4 kW galios) 10 – 20 val., cilindro varžtus būtina paveržti
patikrinti XX
pakeičia prekybos atstovas
patikrinti laisvą eigą – pjovimo grandinė neturi judėti
Pareguliuoti laisvą eigą, jei reikia kreiptis pas prekybos atstovą
1)
1)
X
XX
X
Tarpo tarp elektrodų reguliavimas X
pakeisti po 100 darbo valandų
2)
paveržti
X
patikrinti X
pakeisti X
išvalyti priedėgas po 139 darbo valandų, po to kas 150 valandų
X
MS 311, MS 391
43
lietuviškai
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios instrukcijos nurodymų laikymasis leidžia išvengti pernelyg didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje naudojimoinstrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl saugumo, valdymo ir priežiūros nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami šie gedimai:
dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba nerekomenduojama bei netinka šiam įrenginiui, naudojimo
dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais naudojimo
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje „Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui“ aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas, reikia kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl kurių atsakingas pats naudotojas. Dazu gehören u. a.:
variklio gedimai dėl ne laiku atliktos
ar netinkamos techninės priežiūros (pvz.oro ir degalų filtrų), neteisingo karbiuratoriaus sureguliavimo arba nepakankamo aušinimo angų valymo (starterio grotelių, cilindro briaunų)
korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo sandėliavimo
gedimai ir pasekmės dėl
neoriginalių, nekokybiškų detalių naudojimo
Besidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės normaliai dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas laiku pakeisti. Prie jų priskiriama:
pjovimo grandinė, juosta darbinės dalys (sankaba, sankabos
būgnelis, varančioji žvaigždutė)
Filtrai (oro, alyvos, degalų) Užvedimo mechanizmas Uždegimo žvakė Antivibracinės sistemos guminiai
elementai
44
MS 311, MS 391
Svarbiausios dalys
19
3
11
14
24
22
23
4903BA009 KN
15
16
17
18
20
21
4
7
#
5
2
10
9
12
13
1
6
8
lietuviškai
1 Karbiuratoriaus gaubto spynelė 2 Karbiuratoriaus reguliavimo varžtai 3 Uždegimo žvakės laidas 4 Dangtelis(Vasaros režimas ir
žiemos režimas) 5 Dekompresinis vožtuvas 6 Pjovimo grandinės stabdys 7 Varančioji žvaigždutė 8 Sankabos gaubtas 9 Grandinės gaudytuvas 10 Šoninis grandinės įtempimas 11 Atraminiai dantukai 12 Pjovimo juosta 13 Oilomatic- pjovimo grandinė 14 Alyvos rezervuaro kamštis 15 Duslintuvas 16 Apsauginio stabdžio rankena 17 Priekinė rankena (Vamzdinė
rankena) 18 Užvedimo rankenėlė 19 Degalų rezervuaro kamštis 20 Oro ir kuro padavimo valdymo
sklendė 21 Akceleratoriaus rankenėlė 22 Apsauginis akceleratoriaus klavišas 23 Rėmo rankena 24 Rėmo rankenos padas # Įrenginio nu meris
MS 311, MS 391
45
lietuviškai
Techniniai daviniai
Variklis
Vieno cilindro dvitaktis STIHL variklis
MS 311
Cilindro darbo tūris: 59,0 cm Cilindro vidaus
skersmuo: 47 mm Stūmoklio eiga: 34 mm Variklio galia pagal
ISO 7293: Laisvos eigos sūkių
skaičius:
1)
3,1 kW (4,2 AG) esant 9500 1/min
2800 1/min
MS 391
Cilindro darbo tūris: 64,1 cm Cilindro vidaus
skersmuo: 49 mm Stūmoklio eiga: 34 mm Variklio galia pagal
ISO 7293: Laisvos eigos sūkių
skaičius:
1)
1)
pagal ISO 11681 +/- 50 1/min
3,3 kW (4,5 AG) esant 9500 1/min
2800 1/min
Uždegimo sistema
Elektroniniu būdu valdomas magnetinis uždegiklis
Uždegimo žvakė (su apsauga nuo trukdžių):
Atstumas tarp elektrodų: 0,5 mm
3
3
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Maitinimo sistema
Nejautrus padėties kitimui membraninis karbiuratorius su integruotu degalų siurbliuku
Degalų rezervuaro talpa: 600 cm
3
(0,6 l)
Pjovimo grandinės tepimas
Stūmoklinis siurblys (pilnai automatinis), dirbantis priklausomai nuo sūkių skaičiaus – papildomai rankinis alyvos kiekio reguliavimas
Alyvos grandinei rezervuaro tūris: 350 cm3 (0,35 l)
Svoris
be degalų, be pjovimo įrangos MS 311: 6,2 kg MS 391: 6,2 kg
Pjovimo įranga
Faktinis pjovimo įrangos ilgis gali būti mažesnis nei nurodytas.
Pjovimo juostos Rollomatic E
Pjovimo juostų ilgiai: 37, 40, 45 cm Žingsnis: 3/8" (9,32 mm) Juostos griovelio
plotis: 1,6 mm Varomoji žvaigždutė: 10- dantų
Pjovimo grandinės 3/8"
Rapid Micro (36 RM) Tipas 3652 Rapid Super (36 RS) Tipas 3621 Rapid Super 3 (36 RS3) Tipas 3626 Žingsnis: 3/8" (9,32 mm) Jungiamojo narelio
storis: 1,6 mm
Varančiosios žvaigždutės
7 – dantų 3/8" (varančioji žvaigždutė) Maks. grandinės greitis
pagal ISO 11681: 27,5 m/s Paprastai vidutinis pjovimo grandinės
greitis darbo metu yra apie 20% mažesnis nei maksimalus grandinės greitis pagal ISO 11681. Renkantis asmenines apsaugos priemones, kreipkitės pas STIHL specializuotos prekybos atstovą.
Garso lygio ir vibracijos vertės
Išsamesnius duomenis apie atitikimą vibracijos reikalavimams pagal direktyvą 2002/44/EG ieškokite www.stihl.com/vib
Garso lygis L
pagal ISO 22868
peq
MS 311: 105 dB(A) MS 391: 105 dB(A)
Triukšmo lygis L
pagal ISO 22868
w
MS 311: 117 dB(A) MS 391: 117 dB(A)
46
MS 311, MS 391
lietuviškai
Vibracijos vertė a
Rankena
kairė MS 311: 4,0 m/s MS 391: 4,0 m/s
pagal ISO 22867
hv, eq
Rankena dešinė
2
4,0 m/s
2
4,0 m/s
2 2
Garso ir triukšmo vertė sudaro K-faktorius pagal RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); vibracijos vertė sudaro K­faktorius pagal RL 2006/42/EG =
2
2,0 m/s
.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti www.stihl.com/reach
Atsarginių dalių įsigijimas
Užsakydami atsargines dalis, įrašykite pjūklo prekinį ženklą, jo gamyklinį numerį bei pjovimo juostos, grandinės numerius žemiau esančioje lentelėje. Taip Jums bus lengviau įsigyti naują darbinę įrangą.
Pjovimo juosta ir grandinė yra besidėvinčios detalės. Perkant šias dalis, pakanka nurodyti motorinio pjūklo prekinį ženklą, detalių numerius ir paavadinimus.
Užsakymo blankas
Įrenginio nu meris
Pjovimo juostos numeris
Pjovimo grandinės numeris
Pastabos dėl remonto darbų
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Kitus remonto darbus gali atlikti tik specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį, pagal užrašą { ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K (ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas).
MS 311, MS 391
47
lietuviškai
000BA073 KN
Antrinis panaudojimas
Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui.
STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėms. STIHL įrenginį , akumuliatorių, priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą.
ES-atitikties deklaracija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Vokietija patvirtina, kad
Rūšis: Motorinis
pjūklas Prekės ženklas: STIHL Tipas: MS 311
MS 391 Serijos identifikacija: 1140 Cilindro darbo tūris MS 311: 59,0 cm MS 391: 64,1 cm
atitinka visus direktyvų 2006/42/EG, 2004/108/EG (iki 19.04.2016), 2014/30/EU (nuo 20.04.2016) ir 2000/14/EG reikalavimus ir yra sukonstruotas ir pagamintas, remiantis pagaminimo metu galiojančiomis šių normų versijomis.
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000­6-1
Išmatuotas ir garantuotas triukšmo lygis buvo bandomas, remiantis direktyvos 2000/14/EG, skyrius V, naudojant normas ISO 9207.
Išmatuotas triukšmo lygis
3 3
CE bandomasis eksperimentas buvo atliktas
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt
Kokybės pažymėjimo Nr. MS 311: K-EG-2009/5202 MS 391: K-EG-2009/5143
Techninė dokumentacija saugoma: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Pagaminimo metai ir gamyklinis numeris
yra nurodyti ant įrenginio. Waiblingen, 16.03.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Jūsų
Thomas Elsner Gaminių pardavimo ir serviso vadovas
48
MS 311: 117 dB(A) MS 391: 117 dB(A)
Garantuotas triukšmo lygis
MS 311: 119 dB(A) MS 391: 119 dB(A)
MS 311, MS 391
Saturs
latviešu
Par lietošanas instrukciju 50 Drošības norādījumi 51 Reakcijas spēki 56 Darba metodes 58 Griešanas komplekts 66 Sliedes un ķēdes montāža 67 Zāģa ķēdes spriegošana 68 Zāģa ķēdes spriegojuma pārbaude 69
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Degviela 69 Iepildiet degvielu 70 Ķēdes eļļa 72 Iepildiet ķēdes eļļu 72 Pārbaudiet ķēdes eļļojumu 73 Ķēdes bremze 73 Ekspluatācija ziemas apstākļos 74 Motora iedarbināšana un
apturēšana 76 Norādījumi darbam 79 Eļļas daudzuma noregulēšana 80 Vadotnes uzturēšana kārtībā 80 Gaisa filtra tīrīšana 81 Karburatora regulēšana 82
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
Aizdedzes svece 83 Ierīces uzglabāšana 84 Ķēdes rata pārbaude un nomaiņa 85 Zāģa ķēdes apkope un asināšana 86 Norādījumi par apkopi un kopšanu 90 Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem 92 Svarīgākās detaļas 93 Tehniskie dati 94 Rezerves daļu piegāde 95
Norādījumi par labošanu 95 Utilizācija 96 EK atbilstības deklarācija 96
Cienītais klient! Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu. Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma.
Jūsu
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
0458-542-7921-B. VA1.L16.
0000006484_006_LV
MS 311, MS 391
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
49
latviešu
Par lietošanas instrukciju
Šī lietošanas instrukcija attiecas uz STIHL motorzāģi, kas šajā instrukcijā var tikt saukts arī par motorizēto ierīci.
Piktogrammas
Piktogrammas, kas ir izvietotas uz ierīces, ir paskaidrotas šajā lietošanas instrukcijā.
Atkarībā no ierīces un tās aprīkojuma, uz ierīces var būt izvietotas šādas piktogrammas.
Degvielas tvertne; ben­zīna un motoreļļas degmaisījums
Ķēdes smērvielas tver­tne; ķēdes smērviela
Ķēdes bremzes bloķē­šana un atlaišana
Inerces bremze
Gaisa iesūkšanas atvere: ekspluatācijai ziemas apstākļos
Gaisa iesūkšanas atvere: ekspluatācijai vasaras apstākļos
Roktura apsilde
Iespiest dekompresijas vārstu
Darbināt degvielas rokas sūkni
Nodaļu apzīmējumi tekstā
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes gadījumiem un traumu risku cilvēkiem, kā arī par būtiskiem materiāliem zaudējumiem.
Dati un attēli lietošanas instrukcijā nevar kalpot par pamatu pretenziju iesniegšanai.
50
Ķēdes gaitas virziens
Ematic; ķēdes smērvielas daudzuma regulēšana
Zāģa ķēdes spriegošana
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu detaļu bojājuma iespējamību.
Tehniskie jauninājumi
STIHL nepārtraukti strādā pie mašīnu un ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek rezervētas tiesības mainīt komplektācijas apjomu, tehniku un aprīkojumu.
MS 311, MS 391
latviešu
Drošības norādījumi
Strādājot ar motorzāģi, ir jāievēro īpaši drošības pasākumi, jo tā ķēde kus­tas ar ļoti lielu ātrumu un griezējzobi ir ārkārtīgi asi.
Visa lietošanas instruk­cija uzmanīgi jāizlasa pirms darba sākšanas un jāsaglabā vēlākai izman­tošanai. Lietošanas instrukcijas neievēro­šana var apdraudēt dzīvību.
Vispārīgi norādījumi
Jāņem vērā visi spēkā esošie darba drošības priekšraksti, piemēram, profesionālo asociāciju darba drošības noteikumi u.c.
Saskaņā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem troksni radošu motorzāģu lietošana noteiktā laika periodā var būt ierobežota.
Tam, kurš pirmo reizi strādā ar motorzāģi: no pārdevēja vai cita speciālista jāuzzina informācija par tās drošu lietošanu – vai jāpiedalās speciālos kursos.
Nepilngadīgie nedrīkst strādāt ar motorzāģi – izņemot par 16 gadiem vecākus jauniešus, kas tiek apmācīti, strādājot pieaugušo uzraudzībā.
Bērniem, dzīvniekiem un skatītājiem jāuzturas drošā attālumā.
Lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai apdraudējumu, kas skar citas personas vai viņu īpašumu.
Motorzāģi drīkst nodot citām personām vai iznomāt tikai tad, ja tās prot ar to rīkoties; ikreiz jādod līdzi lietošanas instrukcija.
Tie, kas strādā ar motorzāģi, nedrīkst būt noguruši, viņiem jābūt veseliem un mundriem. Tiem, kas veselības apsvērumu dēļ nedrīkst piepūlēties, jāpajautā savam ārstam, vai viņi var strādāt ar motorzāģi.
Ar motorzāģi nedrīkst strādāt pēc alkohola, narkotiku vai tādu zāļu vai preparātu lietošanas, kas varētu iespaidot reakcijas spējas.
Pārceliet darbu, ja laika apstākļi ir nelabvēlīgi (lietus, sniegs, ledus, vējš) – paaugstināts nelaimes gadījumu risks!
Attiecas tikai uz sirdsdarbības stimulatoru valkātājiem: šī motorzāģa aizdedzes sistēma rada ļoti nelielu elektromagnētisko lauku. Nevar pilnīgi izslēgt ietekmi uz atsevišķu tipu elektriskajiem sirdsdarbības stimulatoriem. Lai novērstu veselības apdraudējumu, STIHL iesaka konsultēties ar ārstējošo ārstu un sirdsdarbības stimulatora ražotāju.
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Ar motorzāģi drīkst zāģēt tikai koku un no koksnes sastāvošus priekšmetus.
Motorzāģi nedrīkst izmantot citiem nolūkiem – nelaimes gadījumu risks!
Nepārveidojiet motorzāģi – tas var apdraudēt drošību. STIHL neuzņemas nekādu atbildību par bīstamību vai
zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot neatļautas papildierīces.
Apģērbs un aprīkojums
Lietojiet priekšrakstiem atbilstīgu apģērbu un aprīkojumu.
Apģērbam ir jābūt piemē­rotam veicamajam darbam, un tas nedrīkst traucēt. Valkājiet cieši piegulošu apģērbu ar ieliktņiem, kas pasargā no sagriešanās, – kombi­nezonu, nevis darba uzsvārci.
Nedrīkst valkāt apģērbu, kas varētu iestrēgt kokos, krūmājos vai motorzāģa kustīgajās detaļās. Tāpat nedrīkst valkāt šalles, kaklasaites un rotaslietas. Gari mati jāsasien un jānosedz (ar lakatiņu, cepuri, ķiveri utt.).
Jāvalkā piemēroti apavi ar aizsardzību pret iegrie­zumiem, rievotu zoli un tērauda ieliktni.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu risku, valkājiet cieši pie­gulošas aizsargbrilles atbilstīgi standartam EN 166. Raugieties, lai aizsargbrilles būtu uzlik­tas pareizi.
MS 311, MS 391
51
latviešu
001BA115 KN
Valkājiet sejas aizsargu un raugieties, lai tas būtu uzlikts pareizi. Sejas aizsargs nenodrošina pietiekamu acu aizsardzību.
Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu aizbāžņus.
Valkājiet aizsargķiveri, ja pastāv priekšmetu nokrišanas risks.
Izturīgi darba cimdi, kas izgatavoti no nodilumiztu­rīga materiāla (piemēram, ādas).
STIHL piedāvā plašu individuālā aizsargaprīkojuma sortimentu.
pirms transportēšanas;
Pirms transportēšanas – arī tad, ja tā notiek tikai nelielos attālumos, – vienmēr jāizslēdz motorzāģis, jānofiksē ķēdes bremze un jāuzliek ķēdes aizsargs. Tādējādi tiks novērsta nejaušas zāģa ķēdes iedarbināšanas iespēja.
Motorzāģis jāpārnēsā tikai aiz caurules roktura – karstais trokšņa slāpētājs pavērsts prom no ķermeņa, vadsliede uz aizmuguri. Nepieskarieties karstām detaļām, sevišķi trokšņu slāpētājam – apdegumu risks!
Transportlīdzekļos: motorzāģis jānodrošina pret apgāšanos, bojājumiem, kā arī degvielas noplūdi.
Tīrīšana
Plastmasas detaļas tīriet ar drāniņu. Abrazīvi vai kodīgi tīrīšanas līdzekļi var sabojāt plastmasu.
Notīriet no motorzāģa putekļus un netīrumus – neizmantojiet taukus šķīdinošus līdzekļus.
Ja nepieciešams, iztīriet dzesēšanas gaisa atveres.
Motorzāģa tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt motorzāģa daļas.
Piederumi
Šim motorzāģim drīkst piemontēt tikai STIHL akceptētus vai tiem tehniskā ziņā līdzvērtīgus instrumentus, vadsliedes, zāģa ķēdes, ķēdes ratus vai papildu piederumus. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie dīlera. Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes instrumentus vai piederumus. Ja tas netiek ievērots, iespējami nelaimes gadījumi vai motorzāģa bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instrumentus, vadsliedes, zāģa ķēdes, ķēdes ratus un piederumus. To īpašības ir optimāli pielāgotas šim izstrādājumam un lietotāja vajadzībām.
Degvielas uzpilde
Benzīns ārkārtīgi viegli uzliesmo – sargāt no atklātas uguns, neizš­ļakstīt degvielu, nesmēķēt.
Pirms degvielas uzpildes jāapstādina motors.
Nedrīkst uzpildīt degvielu, kamēr motors vēl ir karsts – degviela var pārlīt – ugunsbīstamība!
Degvielas tvertnes vāks jāatver uzmanīgi, ļaujot lēnām pazemināties spiedienam tvertnē un raugoties, lai neizšļakstās degviela.
Degvielas uzpilde jāveic tikai labi vēdināmās vietās. Ja degviela izšļakstās, motorzāģis nekavējoties jānotīra. Degviela nedrīkst nonākt uz apģērba, bet, ja tā ir noticis, apģērbs nekavējoties jānomaina.
Motorzāģi sērijveidā var būt aprīkoti ar atšķirīgiem degvielas tvertnes vāciņiem:
Tvertnes vāks ar atliecamo loku (bajonetes aizslēgs)
Degvielas tvertnes vāciņu ar atvāžamu stīpu (bajo­netes aizslēgu) ievietojiet pareizi, pagrieziet līdz atdurei un nolokiet stīpu.
Tādā veidā samazināsies risks, ka vibrāciju rezultātā degvielas tvertnes vāciņš atbrīvosies un izplūdīs degviela.
Pievērsiet uzmanību her­mētiskumam! Ja ir izplūdusi degviela, nedar­biniet motoru – dzīvībai bīstamu apdegumu risks!
52
MS 311, MS 391
latviešu
001BA087 LÄ
Pirms darba
Pārbaudiet, vai motorzāģis ir drošā darba kārtībā – ievērojiet attiecīgo lietošanas instrukcijas sadaļu:
pārbaudiet degvielas sistēmas
hermētiskumu, īpašu uzmanību pievēršot redzamajām daļām, piemēram, degvielas tvertnes vāciņam, šļūteņu savienojumiem un manuālajam degvielas sūknim (attiecas tikai uz motorzāģiem ar manuālo degvielas sūkni). Nehermētiskuma vai bojājumu gadījumā motorzāģi nedrīkst iedarbināt – ugunsbīstamība! Pirms lietošanas atsākšanas jāuzdod dīlerim veikt motorzāģa remontu.
Ķēdes bremzei, priekšējam roku
aizsargam jābūt funkcionējošā stāvoklī.
Vadsliedei jābūt pareizi
piemontētai.
Zāģa ķēdei jābūt pareizi
nospriegotai.
Gāzes svirai un gāzes sviras
fiksatoram jāpārvietojas viegli – gāzes svirai pēc atlaišanas atsperīgi jāpārvietojas atpakaļ sākotnējā stāvoklī.
Kombinētajai svirai jābūt viegli
pārvietojamai stāvoklī STOP, 0 vai .
Pārbaudiet, vai aizdedzes vada
uzgalis ir stingri nostiprināts – no vaļīga uzgaļa var rasties dzirksteles, kas var aizdedzināt izplūdušo degvielas un gaisa maisījumu – ugunsbīstamība!
Neveiciet nekādus vadības un
drošības ierīču pārveidojumus.
Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir svarīgi, lai motorzāģa vadība būtu droša.
Pārbaudiet, vai degvielas tvertnē ir
pietiekami daudz degvielas.
Motorzāģi drīkst darbināt tikai tad, kad tas ir pilnīgā darba kārtībā – nelaimes gadījumu risks!
Motorzāģa iedarbināšana
Tikai uz līdzenas pamatnes. Ieņemiet stabilu un drošu stāvokli. Cieši turiet motorzāģi – griešanas aprīkojums nedrīkst pieskarties priekšmetiem un zemei – rotējošā zāģa ķēde var izraisīt traumas.
Motorzāģi apkalpo tikai viens cilvēks. Neviena cita persona nedrīkst atrasties darba zonā – arī iedarbināšanas brīdī.
Nesāciet darbināt motorzāģi, kad zāģa ķēde atrodas iezāģējuma vietā.
Motora iedarbināšanai jānotiek vismaz 3 metru attālumā no degvielas uzpildes vietas, un to nedrīkst veikt slēgtā telpā.
Pirms iedarbināšanas nobloķējiet ķēdes bremzi – rotējoša ķēde var izraisīt traumas!
Motoru nedrīkst iedarbināt nepiemērotā veidā – iedarbināšana jāveic saskaņā ar lietošanas instrukcijas norādījumiem.
Darba laikā
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza. Jāievēro īpaša piesardzība, ja koka miza ir slapja – izslīdēšanas risks!
Motorzāģis visu laiku stingri jātur ar abām rokām: ar labo roku jātur aizmugurējais rokturis – tas attiecas arī uz kreiļiem. Lai vadīšana būtu drošāka, roktura caurule un rokturis cieši jāaptver ar īkšķiem.
Ja draud briesmas vai ir radusies ārkārtas situācija, nekavējoties izslēdziet motoru – nospiediet kombinēto sviru STOP, 0 vai † virzienā.
Nekad neļaujiet motorzāģim darboties bez uzraudzības.
Jāievēro piesardzība uz apledojuma, mitras virsmas, sniega, slīpas, nelīdzenas virsmas, kā arī uz svaigi zāģētas koksnes vai mizas – paslīdēšanas risks!
Esiet uzmanīgi pie celmiem, koku saknēm un grāvjiem – paklupšanas risks!
Nestrādājiet vienatnē – vienmēr sauciena attālumā jāatrodas otram cilvēkam, kurš nelaimes gadījumā var sniegt palīdzību. Ja darba vietā uzturas
MS 311, MS 391
53
latviešu
palīgspēki, arī viņiem ir jāvalkā aizsargtērps (ķivere!), un viņi nedrīkst stāvēt tieši zem zāģējamajiem zariem.
Ja tiek lietota dzirdes aizsargierīce, nepieciešama lielāka uzmanība un piesardzība, jo ir samazināta brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas signālu u.c.) dzirdamība.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības zudumu, savlaicīgi jāparedz darba pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Zāģēšanas laikā radušies putekļi (piemēram, koksnes putekļi), tvaiki un dūmi var būt kaitīgi veselībai. Putekļu veidošanās gadījumā jālieto aizsargmaska ar putekļu filtru.
Kad motors darbojas: zāģa ķēde vēl kādu brīdi turpina griezties arī pēc gāzes sviras atlaišanas – inerces efekts!
Nesmēķējiet motorzāģa darbināšanas laikā un tā tiešā tuvumā apkārtnē – ugunsbīstamība! No degvielas sistēmas var iztvaikot strauji uzliesmojoši benzīna tvaiki.
Zāģa ķēde jāpārbauda regulāri, ar nelieliem intervāliem un manāmu izmaiņu gadījumā.
Apturiet motoru un pagaidiet, līdz
zāģa ķēde pilnībā apstājas.
Pārbaudiet ierīces daļu stāvokli un
stiprinājumu. – Pārbaudiet asumu. Kad darbojas motors, nepieskarieties
zāģa ķēdei. Ja zāģa ķēdi bloķē kāds priekšmets, nekavējoties apturiet motoru – tikai tad izņemiet priekšmetu – savainošanās risks!
Pirms atstāt motorzāģi, apstādiniet motoru.
Lai nomainītu zāģa ķēdi, vispirms apturiet motoru. Nejaušas motora iedarbināšanas gadījumā pastāv savainošanās risks!
Viegli uzliesmojoši materiāli (piemēram, koka skaidas, koku miza, sausa zāle, degviela) jātur drošā attālumā no karsto atgāzu plūsmas un karstā trokšņa slāpētāja – ugunsbīstamība! Trokšņa slāpētāji ar katalizatoru var kļūt īpaši karsti.
Nekādā gadījumā nedrīkst strādāt bez ķēdes eļļošanas, tādēļ regulāri pārbaudiet eļļas līmeni tvertnē. Ja eļļas līmenis tvertnē ir pārāk zems, nekavējoties pārtrauciet darbu un uzpildiet ķēdes smēreļļu – skat. arī sadaļu "Ķēdes smēreļļas uzpildīšana" un "Ķēdes eļļošanas pārbaude".
Ja uz motorzāģi ir iedarbojusies neparedzēta slodze (piemēram, tas ir bijis pakļauts triecienam vai kritienam), pirms tālākās izmantošanas obligāti jāpārbauda, vai motorzāģa lietošana būs droša – skat. arī sadaļu "Pirms darba".
Sevišķu uzmanību pievērsiet degvielas sistēmas hermētiskumam un drošības ierīču pareizai darbībai. Nekādā ziņā nedrīkst turpināt lietot motorzāģi, ja tas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties ar dīleri.
Nodrošiniet pareizu motora tukšgaitas režīmu, lai zāģa ķēde pēc gāzes sviras atlaišanas vairs negrieztos. Regulāri pārbaudiet un, ja nepieciešams, pieregulējiet tukšgaitas iestatījumu. Ja zāģa ķēde tukšgaitas režīmā tomēr griežas, nododiet to labošanā dīlerim.
Tiklīdz motors sāk darbo­ties, motorzāģis izdala toksiskas atgāzes. Šīs gāzes var būt bez sma­kas un neredzamas, kā arī saturēt nesadegušus ogļūdeņražus un ben­zolu. Nekad nestrādājiet ar motorzāģi slēgtās vai slikti vēdināmās telpās – arī ar zāģiem, kam ir katalizators.
Strādājot grāvjos, ieplakās vai šaurās vietās, vienmēr jābūt nodrošinātai pietiekamai gaisa apmaiņai – saindēšanās apdraud dzīvību!
Nelabuma, galvassāpju, redzes traucējumu (piem., samazināta redzes lauka), dzirdes traucējumu, reiboņa gadījumā, kā arī samazinoties koncentrēšanās spējām, darbs nekavējoties jāpārtrauc – līdztekus visam citam šos simptomus var radīt pārāk augsta atgāzu koncentrācija – var notikt nelaimes gadījums!
Pēc darba
Jānoslāpē motors, jānofiksē ķēdes bremze un jāuzliek ķēdes aizsargs.
Uzglabāšana
Neizmantošanas laikā motorzāģis jānovieto tā, lai neviens netiktu apdraudēts. Jānodrošina motorzāģa aizsardzība pret neatļautu piekļuvi.
Uzglabājiet motorzāģi drošā vietā, sausā telpā.
54
MS 311, MS 391
latviešu
Vibrācijas
Izmantojot ierīci ilgāku laiku, iespējami ierīces vibrāciju radīti roku asinsrites traucējumi ("balto pirkstu" slimība).
Vienots izmantošanas ilgums, kas būtu attiecināms uz ikvienu personu, nav noteikts, jo tas ir atkarīgs no vairākiem ietekmes faktoriem.
Izmantošanas ilgums pagarinās: – pasargājot rokas (ar siltiem
cimdiem) – ievērojot pārtraukumus Izmantošanas ilgums saīsinās: – ja personai ir īpaša predispozīcija
pret nepietiekamu asinsriti (pazīme:
pirksti bieži kļūst auksti, tirpst)
zemā ārējā gaisa temperatūrā atkarībā no satveršanas spēka
(stingrs satvērums kavē asinsriti) Regulāri un ilgstoši izmantojot ierīci un
atkārtoti novērojot attiecīgos simptomus (piem., pirkstu tirpšanu), ieteicama medicīniska izmeklēšana.
Apkope un remonts
Pirms jebkādiem remonta, tīrīšanas un apkopes darbiem, kā arī darbiem ar griezējaprīkojumu vienmēr jāapstādina motors. Nejaušas zāģa ķēdes iedarbināšanas gadījumā pastāv savainošanās risks!
Izņēmums: karburatora un tukšgaitas regulēšana.
Regulāri jāveic motorzāģa apkope. Veiciet tikai tos apkopes un remonta darbus, kas ir aprakstīti lietošanas instrukcijā. Visi citi darbi jāveic dīlerim.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu rīcībā tiek nodota nepieciešamā tehniskā informācija.
Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Ja tas netiek ievērots, iespējami nelaimes gadījumi vai motorzāģa bojājumi. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie dīlera.
Nepārveidojiet motorzāģi – var tikt apdraudēta drošība – nelaimes gadījumu risks!
Kad ir noņemts aizdedzes vada uzgalis vai izskrūvēta aizdedzes svece, motorzāģi drīkst iekustināt ar iedarbināšanas ierīci tikai tad, ja kombinētā svira atrodas pozīcijā STOP, 0 vai – aizdedzes dzirksteles ārpus cilindra rada ugunsbīstamību!
Neveiciet apkopi un neuzglabājiet motorizēto ierīci uguns tuvumā – degviela rada ugunsbīstamību!
Regulāri pārbaudiet degvielas tvertnes vāciņa hermētiskumu.
Izmantojiet darbderīgas, STIHL atļautas aizdedzes sveces – skat. sadaļu "Tehniskie dati".
Pārbaudiet aizdedzes vadu (nebojāta izolācija, stingrs pieslēgums).
Pārbaudiet, vai trokšņa slāpētājs ir darba kārtībā.
Nedrīkst strādāt ar bojātu trokšņa slāpētāju vai bez tā – ugunsbīstamība, dzirdes bojājumu risks!
Nepieskarieties karstam trokšņa slāpētājam – apdegumu risks!
Pretvibrācijas elementu stāvoklis ietekmē vibrācijas rādītājus – pretvibrācijas elementi ir regulāri jāpārbauda.
Pārbaudiet ķēdes atbalstu – ja tas ir bojāts, nomainiet.
Motors jāizslēdz – pirms ķēdes spriegojuma
pārbaudes
pirms zāģa ķēdes spriegošanas pirms zāģa ķēdes nomaiņas pirms darbības traucējumu
novēršanas
Ievērojiet asināšanas instrukciju – drošas un pareizas darbības garantēšanai zāģa ķēdei un vadsliedei vienmēr jābūt labā darba kārtībā, zāģa ķēdei jābūt pareizi uzasinātai, nospriegotai un kārtīgi ieeļļotai.
Zāģa ķēde, vadsliede un ķēdes rats savlaicīgi jānomaina.
Regulāri pārbaudiet savienojuma cilindru, vai tas ir darba kārtībā.
Uzglabājiet degvielu un ķēdes smēreļļu šim nolūkam paredzētās un nepārprotami apzīmētās tvertnēs. Uzglabāt tvertnes sausā, vēsā un drošā vietā, kas ir aizsargāta no gaismas un saules stariem.
Ķēdes bremzes funkcijas traucējuma gadījumā motors uzreiz jāaptur – savainošanās risks! Konsultējieties ar
MS 311, MS 391
55
latviešu
001BA036 KN
001BA257 KN
dīleri – neizmantojiet motorzāģi, kamēr traucējums nav novērsts; skat. sadaļu "Ķēdes bremze".
Reakcijas spēki
Visbiežāk sastopamie reakcijas spēki ir šādi: atsitiens, pretsitiens un ievilkšana.
Atsitiena radītā bīstamība
Atsitiens var radīt nāvējo­šas grieztas traumas.
Atsitiens rodas, piemēram, ja
zāģa ķēde sliedes augšējās
ceturtdaļas zonā nekontrolēti saskaras ar koku vai cietu objektu – piemēram, zara nozāģēšanas laikā nejauši pieskaras citam zaram;
zāģa ķēde pie sliedes gala nedaudz
iestrēgst griezumā.
"QuickStop" ķēdes bremze:
noteiktās situācijās tā samazina savainošanās risku – pašu atsitienu novērst nav iespējams. Ķēdes bremzes ieslēgšanas gadījumā zāģa ķēde uz sekundes daļu apstājas – skat. šīs lietošanas instrukcijas sadaļu "Ķēdes bremze".
56
Atsitiena gadījumā zāģis pēkšņi un nekontrolēti var trāpīt lietotājam.
Lai samazinātu atsitiena risku:
strādājiet pārdomāti un pareizi; stingri turiet motorzāģi ar abām
rokām un drošu tvērienu;
zāģējot tikai ar pilnu gāzi; vērojiet sliedes galu; Nezāģējiet ar sliedes galu.
MS 311, MS 391
latviešu
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
ievērojiet piesardzību, zāģējot
mazus, sīkstus zarus, zemu
pamežu un atzarus – zāģa ķēde
tajos var iestrēgt; – Nezāģējiet vairākus zarus
vienlaikus. – nestrādājiet, noliecoties pārāk tālu
uz priekšu;
nezāģējiet virs plecu augstuma; ievadiet sliedi iesākta zāģējuma
vietā ar vislielāko piesardzību; – iezāģējiet tikai tādā gadījumā, ja ir
apgūts šāds darba paņēmiens – pievērsiet uzmanību stumbra
novietojumam un radītajiem
spēkiem, kas var izraisīt iezāģējuma
aizvēršanos un zāģa ķēdes
iestrēgšanu; – strādājiet tikai ar pareizi uzasinātu
un nospriegotu zāģa ķēdi – dziļuma
ierobežotāja atstatums nedrīkst būt
pārāk liels; – lietojiet zāģa ķēdi, kas mazina
atsitienu, kā arī vadsliedi ar mazu
sliedes galviņu.
Ievilkšana (A)
Ja, zāģējot ar vadsliedes apakšpusi – griezums uz priekšu – zāģa ķēde iestrēgst vai koksnē saskaras ar cietu objektu, motorzāģis var tikt strauji pavilkts stumbra virzienā – lai to nepieļautu, vienmēr jābūt droši uzstādītam robainajam aizturim.
Atsitiens (B)
Vislielākā piesardzība jāievēro
zāģējot nokarenus augus; zāģējot stumbrus, kas
neveiksmīgas krišanas rezultātā ir
iespiesti starp citiem kokiem; – strādājot vējgāzēs. Šādos gadījumos nedrīkst strādāt ar
motorzāģi – jāizmanto greifers, trosu vinča vai traktors.
Brīvi gulošie un brīvi nogrieztie stumbri jāizvelk. To apstrāde pēc iespējas jāveic brīvā vietā.
Sauskoksne (sausa, satrupējusi vai mirusi koksne) rada lielu, grūti novērtējamu bīstamību. Bīstamības apzināšanās ir ļoti apgrūtināta vai vispār gandrīz neiespējama. Jāizmanto palīgmehānismi – troses vinča vai traktors.
Strādājot ceļu, dzelzceļa līniju, elektrības vadu u.tml. objektu tuvumā, jāievēro īpaša piesardzība. Ja nepieciešams, par veicamajiem darbiem jāpaziņo policijai, energoapgādes vai dzelzceļa uzņēmumam.
MS 311, MS 391
Ja, zāģējot ar vadsliedes augšpusi – griezums uz aizmuguri – zāģa ķēde iestrēgst vai koksnē saskaras ar cietu objektu, motorzāģis var tikt atsists atpakaļ lietotāja virzienā – lai no tā izvairītos:
vadotnes sliedes augšpusi nedrīkst
iespiest;
Vadsliede zāģējuma vietā nedrīkst
sašķiebties.
57
latviešu
001BA082 KN
001BA033 KN
Darba metodes
Zāģēšanas un koku gāšanas darbus, kā arī jebkādus ar tiem saistītos darbus (aizzāģēšanu, atzarošanu u.c.) drīkst veikt tikai speciāli apmācītas personas. Personas, kurām nav pieredzes motorzāģa lietošanā vai kuras nepārvalda attiecīgo darba tehniku, šādus darbus nedrīkst veikt – paaugstināts nelaimes gadījumu risks!
Koku gāšanas darbos jāievēro valstī spēkā esošie noteikumi par koku gāšanas tehniku.
Zāģēšana
Nestrādājiet starta gāzes stāvoklī. Šajā gāzes sviras stāvoklī apgriezienu skaits nav regulējams.
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai laba apgaismojuma un labas redzamības apstākļos. Jāstrādā uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Iesācējiem ieteicams pavingrināties apaļkoku zāģēšanu uz kokzāģēšanas steķiem – skat. sadaļu "Tievas koksnes zāģēšana".
Jāizmanto pēc iespējas īsākas vadsliedes: zāģa ķēdei, vadotnes sliedei un ķēdes ratam jābūt piemērotiem gan savstarpēji, gan motorzāģim.
Neviena ķermeņa daļa nedrīkst atrasties zāģa ķēdes pagarinātajā kustības zonā.
motorzāģis no koka jāizvelk tikai ar rotējošu zāģa ķēdi.
Motorzāģis izmantojams tikai zāģēšanai – nevis koka zaru vai sakņu paresninājumu pacelšanai vai aizsviešanai.
Brīvi nokarājušos zarus nedrīkst nozāģēt no apakšas.
Īpaša piesardzība jāievēro, zāģējot pamežu un jaunus kokus. Tievie dzinumi var ieķerties zāģa ķēdē un tikt pasviesti ierīces lietotāja virzienā.
Jāievēro piesardzība, zāģējot sašķēlušos koku – līdzi parauti koka gabali var izraisīt savainošanos!
Nedrīkst pieļaut motorzāģa nonākšanu saskarē ar svešķermeņiem: akmeņiem, naglām u.c., jo šādi priekšmeti var tikt ar spēku aizsviesti un sabojāt zāģa ķēdi. Motorzāģis var tikt pasists uz augšu – negadījumu risks!
Ja rotējošā zāģa ķēde saduras ar akmeni vai citu cietu priekšmetu, iespējama dzirksteļošana, kā rezultātā noteiktos apstākļos var aizdegties viegli uzliesmojošas vielas un materiāli. Arī izžuvuši augi un krūmi ir viegli uzliesmojoši, jo īpaši karstā un sausā laikā. Ugunsbīstamības apstākļos
motorzāģi nedrīkst lietot viegli uzliesmojošu vielu un materiālu, sausu augu vai krūmu tuvumā. Obligāti noskaidrojiet vietējā mežsaimniecības iestādē, vai nepastāv ugunsbīstamība.
Nogāzēs vienmēr jāstāv virs stumbra vai guloša koka vai to sānos. Jāņem vērā, ka stumbri var aizripot.
Strādājot augstumā: – vienmēr jālieto paceļamas
platformas; – nekad nestrādājiet, stāvot uz
kāpnēm vai atrodoties kokā; – nestrādājiet, atrodoties nestabilās
vietās; – nekad nestrādājiet virs plecu
augstuma; – nekad nestrādājiet ar vienu roku. Motorzāģi, kas darbojas ar pilnu gāzi,
virziet griezumā, un stingri pielieciet robaino aizturi – tikai tad sāciet zāģēt.
58
MS 311, MS 391
latviešu
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
Nekad nestrādājiet bez robainā aiztura, zāģis var paraut lietotāju uz priekšu. Robaino aizturi vienmēr uzlieciet droši.
Zāģējuma beigās motorzāģi vairs nedrīkst atbalstīt zāģējuma vietā uz griezējaprīkojuma. Lietotājam jāuztver motorzāģa smaguma spēks – kontroles zaudēšanas bīstamība!
Plānas koksnes zāģēšana: – Jāpielieto stabila, izturīga
iespīlēšanas ierīce – kokzāģēšanas steķi.
Koku nedrīkst pieturēt ar kāju. Citas personas koku nedrīkst ne
pieturēt, nedz citādi palīdzēt. Atzarošana: – jāizmanto zāģa ķēde, kas nerada
pretsitienu.
Motorzāģis pēc iespējas jāatbalsta. Nedrīkst atzarot, stāvot uz stumbra. Nezāģējiet ar sliedes galu. Jāseko zariem, kas ir nospriegoti. nezāģējiet vairākus zarus
vienlaikus; Nospriegota guļoša vai stāvoša koksne: obligāti jāievēro pareizā griezumu
izdarīšanas secība (vispirms spiedes pusē (1), pēc tam stiepes pusē (2), pretējā gadījumā griešanas aprīkojums var iesprūst zāģējuma vietā vai radīt atsitienu – savainošanās risks!
N Izdariet slodzes noņemšanas
zāģējumu spiedes pusē (1).
N Izdariet garenzāģējumu stiepes
pusē (2).
Veidojot garenzāģējumu no apakšas uz augšu (griezums uz aizmuguri) – pretsitiena risks!
NORĀDĪJUMS
Gulošs koks zāģējuma vietā nedrīkst skart zemi – pretējā gadījumā sabojāsiet zāģa ķēdi.
Garengriezums:
zāģēšanas tehnika bez robainā aiztura izmantošanas – ievilkšanas risks – vadsliede jāuzstāda iespējami šaurā leņķī – esiet īpaši piesardzīgi – paaugstināts pretsitiena risks!
Sagatavošanās koku gāšanai
Koku gāšanas zonā drīkst atrasties tikai tās personas, kas ir iesaistītas koku gāšanā.
Jākontrolē, vai krītošais koks nevienu neapdraud – motora troksnī uzsaucienu var nesadzirdēt.
MS 311, MS 391
59
latviešu
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
Attālumam līdz tuvākajai darba vietai jābūt vismaz 2 1/2 koku garumiem.
Jānosaka koka krišanas virziens un atkāpšanās ceļš.
Mežaudzē jāizvēlas brīva vieta, kurā koku var nogāzt.
Jāņem vērā:
koka dabiskā noliece; neparasti spēcīgs zarojums,
nesimetriska augšana, koka
bojājumi; – vēja virziens un vēja ātrums – stiprā
vējā nedrīkst gāzt kokus;
nogāzes slīpums; tuvējie koki; sniega slodze; koka veselības stāvoklis – sevišķa
uzmanība nepieciešama, gāžot
kokus ar stumbra bojājumiem vai
sauskoksni (sausus, satrupējušus
vai mirušus kokus);
A Krišanas virziens B Atkāpšanās ceļš (analoģisks
evakuācijas ceļam)
Atkāpšanās ceļi jānosaka katram
strādniekam – apm. 45° slīpi pretēji krišanas virzienam.
Atkāpšanās ceļi jāattīra, jānovāc
šķēršļi.
Instrumenti un ierīces jānoliek drošā
attālumā – taču ne uz atkāpšanās ceļiem.
Gāžot kokus, jāatrodas sāņus no
krītošā stumbra, un pa atkāpšanās ceļu jāatiet atpakaļ tikai sāniski.
Stāvās nogāzēs atkāpšanās ceļi
jāparedz paralēli nogāzei.
Atkāpjoties, jāņem vērā krītošie zari
un vainaga lielums.
Darba zonas sagatavošana pie stumbra – Darba zona pie stumbra jāattīra no
traucējošiem zariem, krūmiem un šķēršļiem – drošas pozīcijas visiem strādniekiem.
Stumbrs pie celma vietas kārtīgi
jāattīra (piemēram, ar cirvi) – smiltis, akmeņi un citi svešķermeņi zāģa ķēdi padara neasu.
Jānozāģē lieli sakņu paresninājumi:
vispirms lielākais sakņu paresninājums – sākumā jāiezāģē vertikāli, pēc tam horizontāli – tikai tad, ja koks ir vesels.
60
MS 311, MS 391
latviešu
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
001BA150 KN
Aizzāģējums
Aizzāģējuma sagatavošana
Aizzāģējums (C) nosaka koka krišanas virzienu.
Svarīgi! – Aizzāģējumam jābūt krišanas
virziena labajā stūrī,
iespējami tuvu zemei, jāiezāģē aptuveni 1/5 līdz maks. 1/3
no stumbra diametra.
Krišanas virziena noteikšana – ar koku gāšanas līsti pie pārsega un ventilatora korpusa
Šis motorzāģis ir aprīkots ar koku gāšanas līsti pie pārsega un ventilatora korpusa. Šī līste jāizmanto.
Aizzāģējuma veidošana Veidojot aizzāģējumu, motorzāģis
jānovieto tā, lai aizzāģējums būtu novietots taisnā leņķī attiecībā pret krišanas virzienu.
Veidojot aizzāģējumu, pamatnes iegriezuma (horizontāla iezāģējuma) un augšējā iegriezuma (slīpa iezāģējuma) secībā ir pieļaujamas vairākas iespējas – jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi par koku gāšanas tehnoloģiju.
N Jāizveido pamatnes iegriezums
(horizontāls zāģējums).
N Izveidojiet augšējo iegriezumu
(slīpo iezāģējumu) apm. 45°- 60° leņķī attiecībā pret pamatnes iegriezumu.
Krišanas virziena pārbaude
N Motorzāģis ar vadsliedi jāiegremdē
aizzāģējuma pamatnē. Koku gāšanas līstei jābūt pavērstai paredzētajā koka krišanas virzienā – ja nepieciešams, krišanas virziens jāpiekoriģē, atbilstīgi mainot aizzāģējumu.
Aplievas zāģējumi
MS 311, MS 391
Zāģējot garšķiedru koksni, aplievas zāģējumi nepieļauj aplievas atplēšanu, stumbram krītot – aizzāģējuma
61
latviešu
G
001BA259 KN
C
E
D
1/10
C
3.
001BA269 KN
1.
2.
pamatnes augstumā stumbra abās pusēs jāiezāģē apmēram 1/10 no stumbra diametra – resnākiem stumbriem - ne vairāk kā vadsliedes platumā.
Slimiem kokiem nevajadzētu veidot aplievas zāģējumus.
Koka gāšanas pēdējā zāģējuma pamatprincipi
Izmēri
Aizzāģējums (C) nosaka koka krišanas virzienu.
Nepabeigtais zāģējums (D) kā šarnīrs vada koku zemes virzienā.
Nepabeigtā zāģējuma platums:
apm. 1/10 no stumbra diametra
Koka gāšanas pēdējā zāģējuma
laikā nekādā gadījumā neaizzāģējiet nepabeigto zāģējumu – radīsies novirze no paredzamā krišanas virziena – var notikt nelaimes gadījums!
Satrupējušiem stumbriem jāatstāj
platāks nepabeigtais zāģējums.
Izdarot koka gāšanas pēdējo zāģējumu (E), koks tiek nogāzts.
precīzi horizontāli 1/10 (vismaz 3 cm) no nepabeigtā
zāģējuma (D) platuma virs aizzāģējuma (C)
Atbalsta josla (F) vaidrošības josla (G) atbalsta koku un novērš tā priekšlaicīgu nokrišanu.
Joslas platums: apm. 1/10 līdz 1/5
no stumbra diametra
Atbalsta joslu nekādā ziņā koka
gāšanas pēdējā zāģējuma laikā nedrīkst aizzāģēt.
Satrupējušiem stumbriem jāatstāj
platāka atbalsta josla. Iezāģēšana – slodzes noņemšanas zāģējumam,
garumojot koksni, – kokgriešanas darbiem,
N jāizmanto zāģa ķēde, kas nerada
pretsitienu, un jāstrādā īpaši piesardzīgi.
1. Vadsliedes gals jāpietuvina ar apakšpusi – ne ar augšpusi – atsitiena risks! Jāiezāģē ar pilnu gāzi, tik dziļi, līdz sliede stumbrā atrodas dubultplatumā.
2. Lēni jāvirza iegriešanas pozīcijā – pretsitiena vai atsitiena risks!
3. Iezāģēšana jāveic piesardzīgi – pretsitiena risks!
62
MS 311, MS 391
Ja iespējams, jālieto iezāģēšanas līste.
001BA270 KN
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
Iezāģēšanas līste un vadsliedes augšpuse vai apakšpuse atrodas paralēli.
Iezāģēšanas laikā līste palīdz veidot lūzuma vietu paralēli, respektīvi, visās vietās vienādā biezumā. Iezāģēšanas līste jāvirza paralēli iezāģējuma hordai.
Koku gāšanas ķīlis Koku gāšanas ķīlis jālieto pēc iespējas
savlaicīgi, respektīvi, līdzko ir sagaidāms, ka griezuma veidošana būs apgrūtināta. Ķīlis jāievieto iezāģējumā un jāiedzen ar piemērotu instrumentu palīdzību.
Jālieto tikai alumīnija vai plastmasas ķīļi – nevis tērauda ķīļi. Tērauda ķīļi var nopietni sabojāt zāģa ķēdi un var izraisīt bīstamu pretsitienu.
Jāizvēlas piemēroti ķīļi atkarībā no koka stumbra diametra un iezāģējuma vietas platuma (analoģiski pēdējam zāģējumam (E)).
Izvēlēties pareizo koku gāšanas ķīli (ar atbilstīgu garumu, platumu un augstumu palīdzēs STIHL dīleris.
Atbilstīga pēdējā zāģējuma izvēle
Pēdējā zāģējuma izvēle ir atkarīga no tiem pašiem faktoriem, kas bija jāņem vērā, nosakot koka krišanas virzienu un atkāpšanās ceļus.
Tiek izšķirti dažādi šo faktoru izpausmju varianti. Šajā lietošanas instrukcijā tiek aprakstīti tikai divi biežāk sastopamie varianti:
pa kreisi:
normāls koks – vertikāli stā­vošs koks ar vienmērīgu vainagu
pa labi: koks ar novirzītu smaguma
centru – vainags ir pavērsts krišanas virzienā
Pēdējais zāģējums ar drošības joslu (normālam kokam)
A) Tievi stumbri Šāds pēdējais koka gāšanas zāģējums
jāveido, ja stumbra diametrs ir mazāks par motorzāģa griezuma garumu.
latviešu
Pirms koka gāšanas pēdējā zāģējuma uzsākšanas jāuzsauc "Uzmanību!".
N Jāiezāģē koka gāšanas pēdējais
zāģējums (E) – vadsliedei jābūt pilnībā iegremdētai.
N Robainais aizturis jāievieto aiz
nepabeigtā zāģējuma un jālieto par rotācijas centru – motorzāģa trajektoriju piemēro pēc iespējas mazāk.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz nepabeigtā zāģējuma vietai (1).
Nedrīkst iezāģēt nepabeigtajā
zāģējumā.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz drošības joslai (2).
Nedrīkst iezāģēt drošības joslā.
MS 311, MS 391
63
latviešu
3.
001BA273 KN
4.
001BA263 KN
1.
2.
3.
5.
6.
001BA274 KN
Jāraugās, lai otrais zāģējums tiktu veikts tādā pašā augstumā kā pirmais.
N Jāizdara pēdējā zāģējuma
iezāģējums.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz nepabeigtā zāģējuma vietai (4).
Nedrīkst iezāģēt nepabeigtajā
zāģējumā.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz drošības joslai (5).
Nedrīkst iezāģēt drošības joslā.
N Jāieliek ķīlis (3). Tieši pirms koka krišanas vēlreiz
jāuzsauc "Uzmanību!". N Drošības josla jāpārzāģē no
ārpuses, horizontāli, pēdējā zāģējuma līmenī, turot izstieptās
rokās. B) Resni stumbri Šāds pēdējais zāģējums jāveido, ja
stumbra diametrs ir lielāks par motorzāģa griezuma garumu.
64
Pirms koka gāšanas pēdējā zāģējuma uzsākšanas jāuzsauc "Uzmanību!".
N Robainais aizturis jānovieto pēdējā
zāģējuma augstumā un jālieto par rotācijas centru – motorzāģa trajektoriju piemēro pēc iespējas mazāk.
N Vadsliedes gals ieiet kokā pirms
nepabeigtā zāģējuma (1) – motorzāģis jāvada pilnīgi horizontāli un pagriežot pēc iespējas tālu.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz nepabeigtā zāģējuma vietai (2).
Nedrīkst iezāģēt nepabeigtajā
zāģējumā.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz drošības joslai (3). – Nedrīkst iezāģēt drošības joslā. Koka gāšanas pēdējais zāģējums tiek
turpināts no stumbra pretējās puses.
N Jāieliek ķīlis (6). Tieši pirms koka krišanas vēlreiz
jāuzsauc "Uzmanību!". N Drošības josla jāpārzāģē no
ārpuses, horizontāli, pēdējā zāģējuma līmenī, turot izstieptās rokās.
MS 311, MS 391
latviešu
1.
2.
001BA265 KN
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pēdējais zāģējums ar atbalsta joslu (kokam ar novirzītu smaguma centru)
A) Tievi stumbri Šāds pēdējais koka gāšanas zāģējums
jāveido, ja stumbra diametrs ir mazāks par motorzāģa griezuma garumu.
N Vadsliede jāieliek stumbrā, līdz tā
iznāk ārā pretējā pusē!
N Koka gāšanas pēdējais
zāģējums (E) jāizdara līdz nepabeigtā zāģējuma vietai (1).
precīzi horizontāli Nedrīkst iezāģēt nepabeigtajā
zāģējumā.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz atbalsta joslai (2).
precīzi horizontāli Nedrīkst iezāģēt atbalsta joslā.
Tieši pirms koka krišanas vēlreiz jāuzsauc "Uzmanību!".
N Atbalsta josla jāpārzāģē no
ārpuses, slīpi no augšpuses, turot
izstieptas rokas.
B) Resni stumbri
Šāds pēdējais zāģējums jāveido, ja stumbra diametrs ir lielāks par motorzāģa griezuma garumu.
N Robainais aizturis jānovieto aiz
atbalsta joslas un jālieto par rotācijas centru – motorzāģa trajektoriju piemēro pēc iespējas mazāk.
N Vadsliedes gals ieiet kokā pirms
nepabeigtā zāģējuma (1) – motorzāģis jāvada pilnīgi horizontāli un pagriežot pēc iespējas tālu.
Nedrīkst iezāģēt atbalsta joslā un
nepabeigtā zāģējuma vietā.
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz nepabeigtā zāģējuma vietai (2).
Nedrīkst iezāģēt nepabeigtajā
zāģējumā.
MS 311, MS 391
65
latviešu
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz atbalsta joslai (3). – Nedrīkst iezāģēt atbalsta joslā. Koka gāšanas pēdējais zāģējums tiek
turpināts no stumbra pretējās puses. Jāraugās, lai otrais zāģējums tiktu veikts
tādā pašā augstumā kā pirmais. N Robainais aizturis jāievieto aiz
nepabeigtā zāģējuma un jālieto par
rotācijas centru – motorzāģa
trajektoriju piemēro pēc iespējas
mazāk. N Vadsliedes gals ieiet kokā pirms
atbalsta joslas (4) – motorzāģis
jāvada pilnīgi horizontāli un
pagriežot pēc iespējas tālu. N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz nepabeigtā zāģējuma
vietai (5). – Nedrīkst iezāģēt nepabeigtajā
zāģējumā. N Koka gāšanas pēdējais zāģējums
jāizdara līdz atbalsta joslai (6). – Nedrīkst iezāģēt atbalsta joslā.
Tieši pirms koka krišanas vēlreiz jāuzsauc "Uzmanību!".
N Atbalsta josla jāpārzāģē no
ārpuses, slīpi no augšpuses, turot izstieptas rokas.
Griešanas komplekts
Zāģa ķēde, vadsliede un ķēdes rats veido griezējaprīkojumu.
Piegādes komplektā iekļautais griezējaprīkojums ir optimāli pieskaņots motorzāģim.
Zāģa ķēdes (1), ķēdes rata un
Rollomatic vadsliedes virziena zvaigznītes solim (t) savstarpēji jāatbilst.
Zāģa ķēdes (1) dzenošā posma
biezumam (1) jābūt saskaņotam ar vadsliedes (3) rievas platumu.
Savstarpēji neatbilstīgu komponentu kombinēšana jau pēc neilga ekspluatācijas laika var izraisīt neatgriezeniskus griešanas aprīkojuma bojājumus.
66
MS 311, MS 391
latviešu
001BA244 KN
001BA245 KN
1
1
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
Ķēdes aizsargs
Piegādes komplektācijā ir iekļauts griešanas aprīkojumam atbilstīgs ķēdes aizsargs.
Ja vienam motorzāģim tiek izmantotas dažāda garuma vadsliedes, vienmēr jālieto atbilstīgs ķēdes aizsargs, kas pilnībā nosedz visu vadsliedi.
Uz ķēdes aizsarga sānos ir iespiesta informācija par to, kāda garuma vadsliedēm tas ir paredzēts.
Ja vadsliedes ir garākas par 90 cm, ir nepieciešams ķēdes aizsarga pagarinājums. Ja vadsliedes ir garākas par 120 cm, ir nepieciešami divi ķēdes aizsarga pagarinājumi.
Atkarībā no aprīkojuma, ķēdes aizsarga pagarinājums ietilpst piegādes komplektā vai ir iegādājams kā papildu piederums.
Ķēdes aizsarga pagarinājuma uzspraušana
N Savienot ķēdes aizsarga
pagarinājumu un ķēdes aizsargu – fiksācijas mēlītēm (1) jānofiksējas ķēdes aizsargā.
Sliedes un ķēdes montāža
Ķēdes rata pārsega demontāža
N Noskrūvējiet uzgriežņus un
noņemiet ķēdes rata pārsegu.
N Skrūvi (1) grieziet pa kreisi, līdz
spriegošanas aizbīdnis (2) kreisajā pusē piekļaujas korpusa rievai.
MS 311, MS 391
67
latviešu
001BA186 KN
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN
1
133BA024 KN
Ķēdes bremzes atlaišana
N Roku norobežotāju velciet roktura
caurules virzienā, līdz dzirdams
"klikšķis" – ķēdes bremze ir atlaista.
Zāģa ķēdes uzlikšana
BRĪDINĀJUMS
Uzvelciet aizsargcimdus – ar asajiem griezējzobiem var gūt ievainojumus.
N Uzlieciet zāģa ķēdi, sākot ar sliedes
galu.
N Vadsliedi uzlieciet pāri skrūvēm (1)
– zāģa ķēdes griezējmalām jābūt vērstām pa labi.
N Fiksācijas urbumu (2) pārlieciet pāri
spriegošanas aizbīdņa rēdzei – ķēdi vienlaicīgi lieciet pāri ķēdes ratam (3).
N Skrūvi (4) grieziet pa labi, līdz zāģa
ķēde apakšā vēl nedaudz nokarājas, bet vadošo elementu izciļņus ielieciet sliedes rievā.
N Uzlieciet atpakaļ ķēdes rata
pārsegu – un ar roku pavisam viegli pievelciet uzgriežņus.
N Tālāk - kā aprakstīts nodaļā "Zāģa
ķēdes spriegošana".
Zāģa ķēdes spriegošana
Zāģa ķēdes papildu spriegošana darba laikā:
N Apturiet motoru. N Atskrūvējiet uzgriežņus. N Turot aiz gala, paceliet sliedes
vadotni.
N Ar skrūvgriezi grieziet skrūvi (1) pa
labi, līdz zāģa ķēde piekļaujas sliedes apakšai.
N Paceliet vēl sliedes vadotni un
stingri pievelciet uzgriežņus.
N tālāk: skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes
spriegojuma pārbaude".
Jaunai zāģa ķēdei atkārtota spriegošana jāveic biežāk nekā tādai, kas jau ilgāku laiku tiek izmantota darbā!
N Biežāk pārbaudiet zāģa ķēdes
spriegojumu – skatīt nodaļā "Norādījumi darbam".
68
MS 311, MS 391
latviešu
143BA007 KN
Zāģa ķēdes spriegojuma pārbaude
N Apturiet motoru. N Uzvelciet aizsargcimdus. N Zāģa ķēdei jāpiekļaujas sliedes
apakšai – un, kad atbrīvota ķēdes
bremze, velkot ar roku, tai viegli
jāpārvietojas pa vadotni. N Ja nepieciešams, veiciet zāģa
ķēdes atkārtotu spriegošanu. Jaunai zāģa ķēdei atkārtota
spriegošana jāveic biežāk nekā tādai, kas jau ilgāku laiku tiek izmantota darbā.
N Biežāk pārbaudiet zāģa ķēdes
spriegojumu – skatīt nodaļā
"Norādījumi darbam".
Degviela
Motora darbināšanai jālieto benzīna un motoreļļas maisījums.
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no degvielas nokļūšanas tieši uz ādas un degvielas tvaiku ieelpošanas.
STIHL MotoMix
STIHL iesaka lietot "STIHL MotoMix". Šis gatavais degvielas maisījums nesatur benzolu un svinu, izceļas ar augstu oktānskaitli un vienmēr nodrošina pareizo maisījuma attiecību.
Lai nodrošinātu maksimālu iekārtas kalpošanas ilgumu, "STIHL MotoMix" ir sajaukts ar STIHL divtaktu motoreļļu "HP Ultra".
"MotoMix" nav pieejams visos tirgos.
Degvielas samaisīšana
NORĀDĪJUMS
Nepiemērotas degvielas izmantošana vai noteikumiem neatbilstīga maisījuma attiecība var radīt piedziņas mehānisma bojājumus. Zemākas kvalitātes benzīns vai motoreļļa var bojāt motoru, blīvgredzenus, cauruļvadus un degvielas tvertni.
Ierīces, kas ir aprīkotas ar atgāzu katalizatoru, jādarbina ar bezsvina benzīnu.
NORĀDĪJUMS
Vairākkārt iepildot tvertnē etilēto benzīnu, katalizatora efektivitāte var ievērojami samazināties.
Benzīns, kura spirta saturs ir lielāks par 10 %, var radīt darbības traucējumus motoros ar manuāli regulējamu karburatoru, un tādēļ to nevajadzētu lietot šādu motoru ekspluatācijai.
Motori ar M-Tronic pilnu jaudu sasniedz ar benzīnu, kura spirta saturs ir līdz 25 % (E25).
Motoreļļa Izmantojiet tikai kvalitatīvu divtaktu
motoreļļu – vislabāk STIHL divtaktu motoreļļu "HP", "HP Super" vai "HP Ultra", kas ir optimāli piemērota STIHL motoriem. Vislielāko veiktspēju un motora kalpošanas ilgumu nodrošina "HP Ultra".
Motoreļļas nav pieejamas visos tirgos. Motorizētajām ierīcēm, kas ir aprīkotas
ar atgāzu katalizatoru, iedarbināšanai drīkst izmantot tikai STIHL divtaktu motoreļļu attiecībā 1:50.
Maisījuma attiecība izmantojot STIHL divtaktu motoreļļu
1:50; 1:50 = 1 daļa eļļas + 50 daļas benzīna
MS 311, MS 391
Benzīns Drīkst izmantot tikai kvalitatīvu benzīnu,
kura oktānskaitlis ir vismaz 90 POS, kas nesatur svinu vai ir etilēts.
69
latviešu
001BA229 KN
001BA236 KN
Piemēri
Benzīna
STIHL divtaktu eļļa 1:50
daudzums Litri Litri (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Degvielai piemērotā kannā vispirms
jāielej motoreļļa, pēc tam benzīns
un kārtīgi jāsamaisa.
Degvielas maisījuma uzglabāšana
Uzglabāt tikai degvielai piemērotās tvertnēs, drošā, sausā un vēsā vietā, kas ir aizsargāta pret gaismas un saules staru iedarbību.
Degvielas maisījums noveco – jāsamaisa tikai tik daudz, cik var izlietot dažās nedēļās. Degvielas maisījumu nedrīkst uzglabāt ilgāk par 30 dienām. Gaismas, saules, zemas vai augstas temperatūras iedarbībā degvielas maisījums ātrāk var kļūt nederīgs lietošanai.
Taču STIHL "MotoMix" var bez problēmām uzglabāt līdz pat 2 gadiem.
N Pirms iepildīšanas degvielas
maisījuma kanna kārtīgi jāsakrata.
Degvielas atliekas un tīrīšanai izmantotais šķidrums jāutilizē atbilstoši noteikumiem un apkārtējās vides aizsardzības prasībām!
Iepildiet degvielu
Ierīces sagatavošana
N Pirms degvielas iepildīšanas,
jānotīra vāks un tā apkārtne, lai degvielas tvertnē neiekļūtu netīrumi.
N Novietojiet ierīci tā, lai vāks būtu
vērsts uz augšu.
Atvēršana
BRĪDINĀJUMS
Kannā var veidoties spiediens – atveriet piesardzīgi.
N Degvielas tvertne un kanna laiku pa
laikam kārtīgi jāiztīra.
70
N Stīpa jāatvāž uz augšu
MS 311, MS 391
N Degvielas uzpilde
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
Aizvēršana
latviešu
N Pagrieziet tvertnes vāciņu
(apm. 1/4 apgrieziena).
Marķējuma atzīmēm uz tvertnes vāciņa un degvielas tvertnes jāsakrīt.
N Noņemiet tvertnes vāciņu.
Degvielas uzpilde
Stīpa atrodas vertikāli: N uzlieciet tvertnes vāciņu –
marķējuma atzīmēm uz vāciņa un uz degvielas tvertnes jāsakrīt.
N Piespiediet tvertnes vāciņu uz leju
līdz atdurei.
N Turiet tvertnes vāciņu nospiestu un
grieziet to pulksteņa rādītāja kustības virzienā, līdz tas nofiksējas.
Tad marķējuma atzīmes uz tvertnes vāciņa un degvielas tvertnes sakritīs.
N Stīpa jāpieloka.
Tvertnes vāciņš ir nobloķēts.
Ja tvertnes vāciņu nevar nofiksēt attiecībā pret degvielas tvertni
Iepildot degvielu, neizlaistiet to un nepiepildiet tvertni līdz augšmalai.
STIHL iesaka izmantot STIHL degvielas iepildīšanas sistēmu (papildu piederums).
MS 311, MS 391
tvertnes vāciņa apakšdaļa ir sagriezusies attiecībā pret augšdaļu.
N Tvertnes vāciņš jānoņem no
degvielas tvertnes un jāskatās uz to no augšas
71
latviešu
1
001BA238 KN
001BA239 KN
001BA158 KN
pa kreisi: sagriezusies tvertnes vāciņa
apakšdaļa – iekšējā marķē­juma atzīme (1) nesakrīt ar ārējo marķējuma atzīmi
pa labi: tvertnes vāciņa apakšdaļa
pareizā pozīcijā – iekšējā marķējuma atzīme atrodas zem stīpas. Tā nesakrīt ar ārējo marķējuma atzīmi.
Ķēdes eļļa Iepildiet ķēdes eļļu
Automātiskai, nepārtrauktai zāģa ķēdes un vadotnes sliežu eļļošanai jālieto tikai ekoloģiski nekaitīga augstas kvalitātes ķēžu eļļa – vislabāk ieteicams izvēlēties STIHL BioPlus ar īsu bioloģiskās noārdīšanās laiku.
NORĀDĪJUMS
Bioloģiskajai ķēžu eļļai jābūt pietiekami noturīgai pret novecošanu (jāizvēlas, piemēram, STIHL BioPlus). Eļļa ar nepietiekamu noturību pret novecošanu ir tendēta uz ātru sasveķošanos. Tā rezultātā veidojas stingras, grūti notīrāmas nogulsnes, jo īpaši ķēdes piedziņas zonā un pie zāģa ķēdes, kas var novest pat pie eļļas sūkņa nobloķēšanās.
Zāģa ķēdes un vadotnes sliežu kalpošanas ilgumu būtiski ietekmē smēreļļas īpašības, tādēļ jālieto tikai speciāla ķēžu eļļa.
Ierīces sagatavošana
N Pamatīgi notīriet tvertnes vāciņu un
tā apkārtni, lai eļļas tvertnē neiekļūtu netīrumi.
N Novietojiet ierīci tā, lai tvertnes vāks
atrastos augšpusē.
N Atveriet tvertnes vāciņu.
N Uzlieciet tvertnes vāciņu un grieziet
pretēji pulksteņa rādītāja kustības
virzienam tik ilgi, līdz tas ieķeras
iepildes īscaurules ligzdā. N Turpiniet griezt pretēji pulksteņa
rādītāja kustības virzienam
(apm. 1/4 apgrieziena) – tādā veidā
tvertnes vāciņa apakšdaļa tiek
sagriezta pareizā pozīcijā. N Pagrieziet tvertnes vāciņu
pulksteņa rādītāja kustības virzienā
un aizveriet – skat. sadaļu
"Aizvēršana"
72
BRĪDINĀJUMS
Nedrīkst lietot vecu eļļu! Veca eļļa, nonākot ilgstošā saskarē ar ādu, var izraisīt ādas vēzi, turklāt rada kaitējumu apkārtējai videi!
NORĀDĪJUMS
Vecai eļļai nepiemīt nepieciešamās eļļošanas īpašības, un ķēdes eļļošanai tā nav derīga.
Iepildiet ķēdes eļļu.
N Ķēdes eļļu iepildiet katru reizi, kad
tiek iepildīta degviela.
Iepildot, neizlaistiet ķēdes eļļu un nepiepildiet tvertni līdz augšmalai.
STIHL iesaka izmantot STIHL ķēdes eļļas iepildīšanas sistēmu (papildu piederums).
N Noslēdziet tvertnes vāciņu. Pēc tam, kad beigusies degviela, eļļas
tvertnē vēl jābūt ķēdes eļļas atlikumam.
MS 311, MS 391
latviešu
143BA024 KN
143BA011 KN
Ja eļļai daudzums eļļas tvertnē nesamazinās, var rasties smēreļļas padeves traucējums: jāpārbauda ķēdes eļļošana, jāattīra eļļas kanāli, vajadzības gadījumā jāgriežas pie dīlera. STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim.
Pārbaudiet ķēdes eļļojumu
Zāģa ķēdei ir jābūt vienmēr nedaudz ieziestai ar eļļu.
NORĀDĪJUMS
Nekad nestrādājiet bez ķēdes eļļošanas! Darbinot sausu zāģa ķēdi, griezējinstruments īsā laikā tiks nelabojami sabojāts. Pirms darba sākšanas vienmēr pārbaudiet ķēdes eļļojuma un eļļas tvertnes stāvokli.
Katrai jaunai ķēdei ir nepieciešams 2 līdz 3 minūšu ieskriešanās laiks.
Pēc ieskriešanās pārbaudiet ķēdes spriegojumu, un, ja nepieciešams, pieregulējiet - skatiet nodaļu "Zāģa ķēdes spriegojuma pārbaude"
Ķēdes bremze
Zāģa ķēdes bloķēšana
nelaimes gadījumā startējot tukšgaitā
Roku norobežotāju ar kreiso roku nospiediet līdz sliedes galam - vai arī automātiski ar zāģa pretsitienu: zāģa ķēde tiek bloķēta un apstājas.
MS 311, MS 391
73
latviešu
143BA012 KN
1
4903BA002 KN
1
1
2
Atlaidiet ķēdes bremzi.
N Pavelciet roku norobežotāju uz
roktura pusi.
NORĀDĪJUMS
Pirms gāzes piedošanas (izņemot funkciju pārbaudes laikā) un pirms zāģēšanas ir jāatlaiž ķēdes bremze.
Palielināti motora apgriezieni, kad bloķēta ķēdes bremze (zāģa ķēde nekustas), jau pēc īsa laika izraisa piedziņas mehānisma un ķēdes piedziņas (sajūga, ķēdes bremzes) bojājumus.
Ķēdes bremze automātiski tiek iedarbināta pie pietiekoši spēcīga zāģa atsitiena - izmantojot roku norobežotāju inerci: Roku norobežotāju novieto uz priekšu līdz sliedes galam - arī tad, ja
kreisā roka neatrodas pie roktura aiz roku norobežotāja, piem., koku gāšanas zāģējumā.
Ķēdes bremze darbosies tikai tad, ja pie roku norobežotāja nekas netiks mainīts.
Ķēdes bremzes bremzes darbības pārbaude
Katru reizi pirms darba sākuma: Motora tukšgaitā bloķējiet zāģa ķēdi (roku norobežotāju pret sliedes galu) un pavisam īsu brīdi (apm. 3 sek.) piedodiet pilnu gāzi - zāģa ķēde nedrīkst griezties. Roku norobežotājam jābūt tīram un viegli pārvietojamam.
Ķēdes bremzes apkope
Ķēdes bremze nolietojas berzes (dabiskā nodiluma) dēļ. Lai tā spētu izpildīt savu funkciju, apmācītam personālam regulāri jāveic tās tehniskā apkope. STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. Jāievēro šādi intervāli:
Izmantošanai pilnam laikam:
Izmantošanai daļējam laikam: reizi pusgadā.
Neregulāra izmantošana: reizi gadā.
katru ceturksni.
Ekspluatācija ziemas apstākļos
Pārsega noņemšana
N Pārvietojiet kombinēto sviru
STOP 0 stāvoklī.
N Priekšējo rokas norobežotāju
paspiediet uz priekšu – zāģa ķēde ir bloķēta.
N Atskrūvējiet skrūves (1). N Noņemiet pārsegu (2).
74
MS 311, MS 391
latviešu
1
0001BA002 KN
0001BA003 KN
2
4903BA004 KN
2
1
Karburatora priekšsilde
Temperatūrā, kas zemāka par +10 °C
N Izkustiniet aizbīdni (1) no
stāvokļa s (ekspluatācijai vasaras
apstākļos).
N Ievietojiet aizbīdni stāvoklī r
(ekspluatācijai ziemas apstākļos) –
r vērsts uz augšu N Uzlieciet apvalku atpakaļ un stingri
pievelciet skrūves. Tad uz karburatoru no cilindra apkārtnes
strāvos siltais gaiss – karburators neapledos.
Izmantošana temperatūrā, kas augstāka par +20 °C
N Aizbīdnis obligāti jāpagriež atpakaļ
stāvoklī s (ekspluatācijai vasaras
apstākļos) – pretējā gadījumā
pastāv motora darbības traucējumu
risks pārkaršanas rezultātā.
Izmantošana temperatūrā, kas zemāka par -10 °C
Bargos ziemas apstākļos (temperatūrā, kas zemāka par -10 °C, irdenā un krītošā sniegā) ieteicams izmantot uzkares piederumu komplektu "Nosegplāksne" (papildu piederums).
Ja tukšgaitas režīmā apgriezienu skaits ir nevienmērīgs vai slikts paātrinājums
N Pagrieziet tukšgaitas regulēšanas
skrūvi (L) par 1/4 apgrieziena pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam.
Pēc katras tukšgaitas regulēšanas skrūves (L) korekcijas parasti ir nepieciešama arī tukšgaitas atdures skrūves (LA) stāvokļa maiņa, skatīt sadaļā "Karburators".
N Ja motorzāģis ir stipri atdzisis
(apsarmojums) – pēc motora iedarbināšanas, ļaujiet tam darboties ar paaugstinātiem tukšgaitas apgriezieniem (atbrīvojiet ķēdes bremzi!) un uzsildiet to līdz darba temperatūrai.
Nosegplāksne
Nosegplāksne (papildu piederums) neļauj irdenam un krītošam sniegam iekļūt ierīcē.
Izmantojot nosegplāksni, aizbīdnim jāatrodas stāvoklī, kas paredzēts ekspluatācijai ziemas apstākļos.
Ja rodas motora darbības traucējumi, vispirms jāpārbauda, vai nosegplāksnes izmantošana ir nepieciešama.
Nosegplāksnes montāža
N Ievietojiet nosegplāksni (1) ar abām
mēlītēm (bultas) un nostipriniet ar skrūvēm (2).
MS 311, MS 391
75
latviešu
STOP
0
001BA140 KN
0001BA017 KN
Motora iedarbināšana un apturēšana
Kombinētās sviras stāvokļi
Stop 0 – motors izslēgts – aizdedze ir izslēgta.
Darba stāvoklis F – motors darbojas vai var sākt darboties.
Starta gāze ?n – šajā stāvoklī tiek iedarbināts silts motors – nospiežot gāzes sviru, kombinētā svira pārlec darba stāvoklī.
Starta vārsts aizvērts l – šajā stāvoklī tiek iedarbināts auksts motors.
Kombinētās sviras iestatīšana
Lai kombinēto sviru no darba stāvokļa F pārvietotu stāvoklī "Starta vārsts aizvērts" l, vienlaicīgi jānospiež un jātur gāzes sviras fiksators un gāzes svira, jāiestata kombinētā svira.
Lai iestatītu starta gāzes n stāvoklī, kombinēto sviru vispirms pārvieto stāvoklī "Starta vārsts aizvērts" l, pēc tam kombinētā svira jāpiespiež, lai pārvietotu to starta gāzes n stāvoklī.
Pāreja starta gāzes n stāvoklī ir iespējama tikai no stāvokļa "Starta vārsts aizvērts" l.
Nospiežot gāzes sviras fiksatoru un vienlaicīgi viegli pieskaroties gāzes svirai, kombinētā svira no stāvokļa "Starta gāze" n pārlec darba stāvoklī F.
Lai izslēgtu motoru, pārvietojiet kombinēto sviru Stop 0 stāvoklī.
Stāvoklis "Starta vārsts aizvērts" l
ja motors ir auksts ja pēc iedarbināšanas, piedodot
gāzi, motors beidz darboties
ja tvertne bijusi izstrādāta tukša
(motors beidzis darboties)
Stāvoklis "Starta gāze" n ja motors ir silts (motors ir darbojies
apm. vienu minūti)
pēc pirmās aizdedzes pēc degkameras ventilēšanas, ja
motors bijis pārpludināts
Motorzāģa turēšana
Pastāv divas iespējas, kā turēt motorzāģi tā iedarbināšanas laikā.
Uz zemes
N Motorzāģi novietojiet stabili uz
zemes, ieņemiet drošu stāvokli; nedrīkst pieļaut zāģa ķēdes saskari ar jebkādiem priekšmetiem, kā arī ar zemi.
N Ar kreiso roku turot roktura cauruli,
spiediet motorzāģi stingri pie zemes – īkšķis atrodas zem roktura caurules.
N Ar labo kāju uzkāpiet uz
aizmugurējā roktura.
76
MS 311, MS 391
latviešu
0001BA018 KN
0001BA019 KN
0001BA020 KN
Starp ceļiem vai augšstilbiem
N Piespiediet aizmugurējo rokturi ar
celi vai augšstilbu. N Ar kreiso roku turiet roktura cauruli –
īkšķis atrodas zem roktura caurules.
Iedarbināšana
N Ar labo roku lēnām izvelciet
palaidējtrosi līdz atdurei un tad ātri un spēcīgi velciet to ārā – to darot, roktura cauruli spiediet uz leju, trosi nedrīkst izvilkt līdz galam – tā var pārtrūkt! Palaidējtrosei nedrīkst ļaut ātri ievilkties – ievadiet to atpakaļ vertikāli, lai tā pareizi uztītos.
Ja motors ir jauns vai ticis ilgstoši uzglabāts, ierīcēm, kam papildus nav manuālā degvielas sūkņa, var būt nepieciešama vairākkārtēja palaidējtroses izvilkšana – līdz tiek padots pietiekams daudzums degvielas.
Motorzāģa iedarbināšana
BRĪDINĀJUMS
Motorzāģa darbības zonā nedrīkst uzturēties citas personas.
N Nospiediet pogu, un atveras
dekompresijas vārsts.
Pēc pirmās aizdedzes dekompresijas vārsts tiek automātiski aizvērts. Tāpēc pirms katras nākamās iedarbināšanas jānospiež poga.
MS 311, MS 391
77
latviešu
1
4
3
2
0001BA021 KN
0
1
0001BA022 KN
STOP
0
1
2
0001BA023 KN
STOP
0
001BA186 KN
N Paspiediet rokas aizsargu (1) uz
priekšu – zāģa ķēde ir bloķēta. N Vienlaicīgi nospiediet gāzes sviras
fiksatoru (2) un gāzes sviru (3) un
stingri turiet – iestatiet kombinēto
sviru (4). Stāvoklis "Starta vārsts aizvērts" l ja motors ir auksts (arī tad, ja pēc
iedarbināšanas, piedodot gāzi,
motors beidzis darboties) Stāvoklis "Starta gāze" n ja motors ir silts (motors ir darbojies
apm. vienu minūti) N Turiet un iedarbiniet motorzāģi.
Pēc pirmās aizdedzes
N Pārvietojiet kombinēto sviru (1)
"Starta gāzes" stāvoklī n .
N Nospiediet dekompresijas vārsta
pogu.
N Turiet un iedarbiniet motorzāģi.
Tiklīdz motors sāk darboties
N Nospiediet gāzes sviras fiksatoru un
īslaicīgi pieskarieties gāzes svirai (2), kombinētā svira (1) pārlec darba stāvoklī F, un motors sāk darboties tukšgaitas režīmā.
N Pavelciet roku aizsargu uz roktura
caurules pusi.
Ķēdes bremze ir atbrīvota – motorzāģis ir gatavs darbam.
NORĀDĪJUMS
Dodiet gāzi tikai pēc tam, kad ķēdes bremze ir atbrīvota. Palielināti motora apgriezieni, kad ir bloķēta ķēdes bremze (zāģa ķēde nekustas), jau pēc īsa laika izraisa sajūga un ķēdes bremzes bojājumus.
Ja ir ļoti zema temperatūra
N neilgu laiku sildiet motoru, darbinot
ar nelieliem apgriezieniem.
N Ja nepieciešams, iestatiet ziemas
režīmu; skat. nodaļu "Ekspluatācija ziemas apstākļos".
Motors jāapstādina.
N Pārvietojiet kombinēto sviru "stop"
stāvoklī 0.
Ja kombinētā svira no starta gāzes n stāvokļa tika pārvietota stop 0 stāvoklī, pēc tam vienlaicīgi nospiediet gāzes sviras fiksatoru un gāzes sviru.
78
MS 311, MS 391
latviešu
Ja motors neiedarbojas
Ja pēc pirmās aizdedzes kombinētā svira no stāvokļa "Starta vārsts aizvērts" l savlaicīgi netika pārvietota stāvoklī "Starta gāze" n, motors, iespējams, ir pārpludināts.
N Pārvietojiet kombinēto sviru "stop"
stāvoklī 0. N Demontējiet aizdedzes sveci –
skat. sadaļu "Aizdedzes svece".
N Izžāvējiet aizdedzes sveci. N Vairākas reizes izvelciet
palaidējtrosi, lai izvēdinātu
degkameru. N Iemontējiet atpakaļ aizdedzes sveci
– skat. sadaļu "Aizdedzes svece". N Pārvietojiet kombinēto sviru "Starta
gāzes" nstāvoklī – arī tad, ja
motors ir auksts. N Nospiediet dekompresijas vārsta
pogu. N Atkārtoti iedarbiniet motoru.
Norādījumi darbam
Uzsākot darbu pirmoreiz
Jauno ierīci līdz trešajai degvielas tvertnes piepildīšanas reizei ar lieliem apgriezieniem nedarbiniet bez slodzes, lai piestrādes laikā nerastos papildu noslogojums. Piestrādes laikā kustīgajām detaļām ir savstarpēji jāpiestrādājas – piedziņas mehānismā ir palielināta berzes pretestība. Motors sasniedz savu maksimālo jaudu pēc darba laika, kas vajadzīgs lai izlietotu 5 līdz 15 reizes uzpildītu degvielas tvertni.
Darba laikā
NORĀDĪJUMS
Karburatoru nenoregulējiet par liesu, lai iegūtu domājami lielāku jaudu – citādi motoram var rasties bojājumi – skatīt nodaļā "Karburatora iestatīšana".
NORĀDĪJUMS
Dodiet gāzi tikai pēc tam, kad ķēdes bremze ir atbrīvota. Palielināti motora apgriezieni, kad ir bloķēta ķēdes bremze (zāģa ķēde nekustas), jau pēc īsa laika izraisa piedziņas mehānisma un ķēdes piedziņas (sajūga, ķēdes bremzes) bojājumus.
Aukstā stāvoklī Zāģa ķēdei jāpiekļaujas sliedes
apakšpusei, taču, velkot ar roku, tai jākustas pāri vadsliedei. Ja nepieciešams, ķēdi nospriegojiet atkārtoti – skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes spriegošana".
Darba temperatūrā Zāģa ķēde izstiepjas un nokarājas.
Vadošie elementi sliedes apakšpusē nedrīkst būt redzami no rievas – pretējā gadījumā zāģa ķēde varētu nolēkt. Atkārtoti nospriegojiet zāģa ķēdi – skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes spriegošana".
NORĀDĪJUMS
Atdziestot, zāģa ķēde savelkas. Zāģa ķēde, kas nav atspriegota, var sabojāt kloķvārpstu un gultni.
Pēc ilgāka darba pilnas slodzes režīmā Ļaujiet motoram neilgu laiku darboties
tukšgaitā, lai lielāko siltuma daudzumu novadītu ar dzesējošā gaisa plūsmu, nodrošinot, ka piedziņas mehānisma detaļas (aizdedzes iekārta, karburators) netiktu termiski ekstremāli pārslogotas.
Pēc darba
N Atspriegojiet zāģa ķēdi, ja tā darba
laikā tikusi atkārtoti nospriegota, zāģim esot darba temperatūrā.
MS 311, MS 391
Ķēdes spriegojums jākontrolē biežāk Jaunai zāģa ķēdei atkārtota
spriegošana jāveic biežāk nekā tādai, kas jau ilgāku laiku tiek izmantota darbā.
79
latviešu
001BA157 KN
1
2
3
1
143BA026 KN
NORĀDĪJUMS
Zāģa ķēde pēc darba noteikti jāatspriego! Atdziestot, zāģa ķēde savelkas. Zāģa ķēde, kas nav atspriegota, var sabojāt kloķvārpstu un gultni.
Nelielos darba pārtraukumos ļaujiet motoram atdzist. Ierīci ar
piepildītu degvielas tvertni uzglabāšanai novietojiet sausā vietā, kur tuvumā nav siltuma avotu.
Ilgos darba pārtraukumos skatīt nodaļā "Ierīces uzglabāšana".
Eļļas daudzuma noregulēšana
Regulējamais eļļas sūknis ir papildu aprīkojums.
Dažādiem griešanas garumiem, koku veidiem un darba tehnikām nepieciešams atšķirīgs eļļas daudzums.
Ar regulēšanas tapu (1) (mašīnas apakšpusē) eļļas padeves daudzumu var regulēt pēc vajadzības.
Stāvoklis Ematic (E), vidējs eļļas patēriņa daudzums -
N regulēšanas tapu pagriezt stāvoklī
„E“ (stāvoklis Ematic). Palielināt eļļas patēriņa daudzumu ­N grieziet regulēšanas tapu pulksteņa
rādītāja virzienā Samazināt eļļas patēriņa daudzumu ­N griezt regulēšanas tapu pretēji
pulksteņa rādītāja virzienam.
NORĀDĪJUMS
Zāģa ķēdei vienmēr jābūt ieziestai ar ķēdes eļļu.
Vadotnes uzturēšana kārtībā
N Vadotnes sliede jāapgriež otrādi –
ikreiz pēc ķēdes uzasināšanas un pēc ķēdes maiņas, lai nepieļautu sliedes nodilumu tikai vienā pusē, īpaši pagrieziena vietās un apakšā
N Regulāri iztīriet eļļas ieplūdes
atveri (1), eļļas izplūdes kanālu (2) un sliedes rievu (3).
N Izmēriet rievas dziļumu – ar
mērstieni uz vīles šablona (papildu piederums) – tajā vietā, kur ir vislielākais rites virsmas nodilums.
Ķēdes tips Ķēdes solis Minimālais
rievas
dziļums Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm
80
MS 311, MS 391
latviešu
1
4903BA002 KN
1
1
2
1.
2710BA000 KN
2.
Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Ja rieva ir vismaz tik dziļa: N sliedes vadotnes ir jāmaina. Pretējā gadījumā vadošie elementi
slīpējas pret rievas pamatni – zoba kāja un savienojošie elementi nepiekļaujas sliedes rites virsmai.
Gaisa filtra tīrīšana
Ja motora jauda manāmi samazinās
Pārsega noņemšana N Pārvietojiet kombinēto sviru "stop"
stāvoklī 0.
N Priekšējo rokas norobežotāju
paspiediet uz priekšu – zāģa ķēde ir bloķēta.
N Atveriet ātri noņemamos
vāciņus (1) – ar kombinēto atslēgu pagrieziet par 1/4 apgrieziena pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam.
N Noņemiet pārsegu (2).
Gaisa filtra noņemšana N Attīriet zonu filtra tuvumā no lieliem
netīrumiem.
N Pagrieziet gaisa filtru par 1/4
apgriezienu pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam un noņemiet aizmugurējā roktura virzienā.
N Bojātais filtrs obligāti jānomaina.
Gaisa filtra tīrīšana N Izmazgājiet filtru STIHL speciālajā
tīrīšanas līdzeklī (papildu piederums) vai tīrā, neuzliesmojošā tīrīšanas šķidrumā (piemēram, siltā ziepjūdenī) – izskalojiet filtru no iekšpuses uz ārpusi zem ūdens strūklas – neizmantojiet augstspiediena tīrīšanas ierīces.
N Izžāvējiet filtra daļas – nepievadiet
pārāk lielu siltumu.
N Filtru neeļļojiet. N Iemontējiet filtru atpakaļ vietā.
MS 311, MS 391
NORĀDĪJUMS
Gaisa filtra demontāžai un montāžai nedrīkst izmantot nekādus instrumentus – var sabojāt gaisa filtru.
81
latviešu
2710BA001 KN
2.
1.
L
0001BA027 KN
L
LA
0001BA028 KN
Gaisa filtra ievietošana
N Uzlieciet gaisa filtru. N Gaisa filtru uzspiediet filtra korpusa
virzienā un vienlaicīgi grieziet pulksteņa rādītāja kustības virzienā, līdz gaisa filtrs nofiksējas – uzrakstam "STIHL" jābūt novietotam horizontāli.
N Apvalka montāža
Karburatora regulēšana
Pamatinformācija
No rūpnīcas karburators tiek piegādāts ar standarta iestatījumu.
Karburatora iestatījums ir izvēlēts tā, lai visos darba režīmos motorā tiktu padots optimālais degvielas un gaisa maisījums.
Šajā karburatorā ar regulēšanas skrūvi var veikt korekcijas tikai šaurā diapazonā.
Standarta regulējums
N Noslāpējiet motoru. N Pārbaudiet gaisa filtru –
nepieciešamības gadījumā to notīriet vai nomainiet.
N Pārbaudiet dzirksteļu aizsargrežģi
(pieejams tikai atkarībā no valsts) trokšņa slāpētājā – nepieciešamības gadījumā notīriet vai nomainiet to.
N Pagrieziet galveno regulēšanas
skrūvi (H) pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam līdz atdurei – maks. 3/4 apgrieziena.
N Tukšgaitas apgriezienu skrūvi (L)
ļoti viegli ieskrūvējiet pulksteņa rādītāja kustības virzienā līdz tā turas stingri, pēc tam pagrieziet par 1 apgriezienu atpakaļ.
Tukšgaitas iestatīšana
N Veiciet standarta iestatījumu. N Iedarbiniet motoru un ļaujiet
motoram uzsilt.
Motors tukšgaitas režīmā apstājas. N Tukšgaitas atdures skrūvi (LA)
pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā, līdz zāģa ķēde sāk kustēties līdzi – tad pagrieziet par 1 1/2 apgrieziena
82
atpakaļ
MS 311, MS 391
latviešu
1
4903BA002 KN
1
1
2
Zāģa ķēde tukšgaitas režīmā kustas līdzi.
N Tukšgaitas atdures skrūvi (LA)
pagrieziet pretēji pulksteņrādītāja virzienam, līdz zāģa ķēde apstājas – tad pagrieziet vēl par 1 1/2 apgrieziena tajā pašā virzienā
BRĪDINĀJUMS
Ja pēc veiktā iestatījuma zāģa ķēde tukšgaitā neapstājas, motorzāģis jānodod labošanai dīlerim.
Tukšgaitas apgriezieni nevienmērīgi; slikts paātrinājums (neskatoties uz to, ka tukšgaitas apgriezienu regulēšanas skrūve L = 1).
Tukšgaitas režīma iestatījums ir pārāk mazs.
N Grieziet tukšgaitas regulēšanas
skrūvi (L) pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam, līdz motors darbojas vienmērīgi un labi uzņem apgriezienus.
Pēc katras tukšgaitas regulēšanas skrūves (L) iestatījuma korekcijas parasti ir vajadzīga arī tukšgaitas atdures skrūves (LA) stāvokļa maiņa.
N Veiciet standarta iestatījumu. N Ļaujiet motoram uzsilt. N Pavisam nedaudz pagrieziet
galveno regulēšanas skrūvi (H) pulksteņa rādītāja kustības virzienā (liesāks) – maks. līdz atdurei
NORĀDĪJUMS
Pēc atgriešanās normālā augstumā neaizmirstiet atjaunot karburatora standarta iestatījumu.
Ja iestatījums ir pārāk liess, pastāv piedziņas mehānisma bojājuma risks nepietiekamas eļļošanas, kā arī pārkaršanas dēļ.
Aizdedzes svece
N Ja motora jauda ir nepietiekama, to
ir grūti iedarbināt vai tukšgaitā tas darbojas ar traucējumiem, vispirms ir jāpārbauda aizdedzes svece.
N Pēc apm. 100 darba stundām
nomainiet aizdedzes sveci – taču, ja elektrodi ir stipri apdeguši, tad vēl agrāk. Izmantojiet tikai STIHL norādītās, radio traucējumus neradošās aizdedzes sveces – skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Aizdedzes sveces demontāža
N Pārvietojiet kombinēto sviru
STOP 0 stāvoklī.
N Priekšējo rokas norobežotāju
paspiediet uz priekšu – zāģa ķēde ir bloķēta.
Karburatora iestatījuma regulēšana darbam lielā augstumā
Ja motors darbojas neapmierinoši, var būt nepieciešamas nelielas korekcijas:
MS 311, MS 391
N Atskrūvējiet skrūves (1). N Noņemiet pārsegu (2).
83
latviešu
4903BA007 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
4903BA008 KN
N Noņemiet aizdedzes sveces uzgali. N Izskrūvējiet aizdedzes sveci.
Pārbaudiet aizdedzes sveci
N Notīriet netīru aizdedzes sveci. N Pārbaudiet elektrodu attālumu (A)
un, ja nepieciešams, pieregulējiet to. Attālumu vērtības skatiet nodaļā "Tehniskie dati".
N Novērsiet aizdedzes sveces
piesārņojuma iemeslus.
Iespējamie iemesli ir:
par daudz motoreļļas degvielā netīrs gaisa filtrs apgrūtināti darba apstākļi
BRĪDINĀJUMS
Ja pieslēguma uzgrieznis (1) nav pievilkts vai tā nav, iespējama dzirksteļu veidošanās. Strādājot viegli uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē, iespējama ugunsgrēku vai eksploziju rašanās. Iespējamas smagas traumas vai mantiskie bojājumi.
N Izmantojiet aizdedzes sveces bez
traucējumus novadošā rezistora ar fiksētu pieslēguma uzgriezni.
Aizdedzes sveces montāža
N Ieskrūvējiet aizdedzes sveci un
stingri uzspiediet uz sveces uzgaļa.
N Uzlieciet apvalku atpakaļ un stingri
pievelciet skrūves.
Ierīces uzglabāšana
Ja darba pārtraukumi ir sākot no apm. 3 mēnešiem
N Labi vēdinātā vietā iztukšojiet
degvielas tvertni un iztīriet to.
N Degvielu utilizējiet atbilstoši
norādījumiem un apkārtējās vides aizsardzības noteikumiem.
N Darbiniet karburatoru tukšgaitā, jo
pretējā gadījumā karburatora membrānas var salipt.
N Noņemiet zāģa ķēdi un vadotni,
notīriet un apsmidziniet ar aizsargeļļu.
N Ierīci kārtīgi notīriet, jo īpaši cilindra
ribas un gaisa filtru.
N Izmantojot bioloģisko ķēdes
ieziešanas eļļu (piem., STIHL BioPlus), pilnībā uzpildiet smēreļļas tvertni.
N Uzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet pret nesankcionētu lietošanu (piem., no bērniem).
84
MS 311, MS 391
latviešu
001BA121 KN
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6
Ķēdes rata pārbaude un nomaiņa
N Noņemiet ķēdes rata pārsegu, zāģa
ķēdi un vadsliedi.
N Atbrīvojiet ķēdes bremzi – roku
norobežotāju pavelciet pretēji roktura caurulei.
Ķēdes rata nomaiņa
pēc divu zāģa ķēžu nolietošanās vai
agrāk
kad piestrādes sliedes (bultas)
kļuvušas dziļākas par 0,5 mm – citādi tas atstās ietekmi uz zāģa ķēdes darbmūžu – pārbaudei izmantojiet kontrolšablonu (papildu piederums)
Ķēdes rats tiek saudzēts, ja ekspluatācijas laikā pārmaiņus tiek izmantotas divas zāģa ķēdes.
STIHL iesaka izmantot oriģinālos STIHL ķēdes ratus, lai nodrošinātu ķēdes bremzes optimālu funkcionēšanu.
N Ar skrūvgriezi atspiediet
sprostpaplāksni (1).
N Noņemiet paplāksni (2). N Novelciet gredzenveida ķēdes
ratu (3).
N Pārbaudiet savienojuma cilindra (4)
ietveres profilu – ja redzamas liela nodiluma pēdas, nomainiet arī savienojuma cilindru.
N Novelciet no kloķvārpstas visu
savienojuma cilindru vai profila ķēdes ratu (5) kopā ar visu adatgultņa separatoru (6) – ja modelim ir ķēdes bremzes sistēma QuickStop Super, vispirms jānospiež gāzes sviras fiksators.
Profila /gredzenveida ķēdes rata iebūvēšana
N Notīriet kloķvārpstas galu un
adatgultņa separatoru un ieeļļojiet ar STIHL konsistento smērvielu (papildu piederums).
N Uzbīdiet adatgultņa separatoru uz
kloķvārpstas gala.
N Savienojuma cilindru, resp., profila
ķēdes ratu pēc uzspraušanas pagrieziet par apm. 1 apgriezienu, lai eļļas sūkņa darbināšanas ievilcējs nofiksējas – ja modelim ir ķēdes bremzes sistēma QuickStop Super, vispirms jānospiež gāzes sviras fiksators.
N Uzspraudiet gredzenveida ķēdes
ratu – ar iedobumiem uz āru.
N Uzlieciet paplāksni un
sprostpaplāksni atpakaļ uz kloķvārpstas.
MS 311, MS 391
85
latviešu
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
Zāģa ķēdes apkope un asināšana
Ar pareizi uzasinātu zāģa ķēdi ir viegli zāģēt
Nevainojami uzasināta zāģa ķēde pat ar nelielu padeves spiedienu viegli iegriežas kokā.
Nestrādājiet ar neasu vai bojātu zāģa ķēdi – tas rada lielāku fizisku slodzi, augstāku vibrāciju slodzi, neapmierinošu griezumu un lielu nodilumu.
N Notīriet zāģa ķēdi. N Pārbaudiet, vai zāģa ķēdei nav
plaisu un bojātu kniedējumu.
N Nomainiet bojātās vai nolietotās
ķēdes daļas un pielāgojiet tās pārējām ķēdes daļām pēc formas un nolietojuma pakāpes – attiecīgi apstrādājiet.
Zāģa ķēdes ar cietsakausējuma (Duro) pārklājumu ir īpaši noturīgas pret nodilumu. Lai asināšanas iznākums būtu optimāls, STIHL iesaka vērsties pie STIHL dīlera.
BRĪDINĀJUMS
Noteikti jāievēro turpmāk norādītie leņķi un izmēri. Nepareizi uzasināta zāģa ķēde – īpaši pārāk mazi dziļuma ierobežotāji – var radīt palielinātu motorzāģa noslieci uz atsitiena rašanos – var gūt ievainojumus!
Ķēdes solis
Ķēdes soļa marķējums (a) ir iespiests katra griezējzoba dziļuma ierobežotāja rajonā.
Marķējums (a) Ķēdes solis
Collas mm 7 1/4 P 6,35 1 vai 1/4 1/4 6,35 6, P vai PM 3/8 P 9,32 2 vai 325 0.325 8,25 3 vai 3/8 3/8 9,32 4 vai 404 0.404 10,26
Vīļu diametru izkārtojums dots aiz ķēdes soļa – skatīt tabulā "Asināšanas instrumenti".
Asināšanas laikā jāievēro griezējzoba leņķi.
Asināšanas leņķis un zāģa zoba priekšējās skaldnes leņķis
A Asināšanas leņķis STIHL zāģa ķēdes jāasina 30°
asināšanas leņķī. Izņēmums ir zāģa ķēdes garengriezumiem ar 10° asināšanas leņķi. Uz garengriezumiem paredzētajām zāģa ķēdēm nosaukumā tiek norādīts X.
B Priekšējās skaldnes leņķis Pielietojot iepriekš aprakstītos vīles
iespiedējturētājus un vīļu diametrus, pareizais zāģa zoba priekšējās skaldnes leņķis tiek iegūts automātiski.
Zobu formas Leņķis (°)
AB
Micro = puse kalta zoba, piem., 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = vesels kalta zobs, piem., 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Garenzāģa ķēde, piem., 63 PMX, 36 RMX
Visiem zāģa ķēdes zobu leņķiem jābūt vienādiem. Ja leņķi nav vienādi: nelīdzena, nevienmērīga zāģa ķēdes gaita, stiprs nodilums – līdz pat zāģa ķēdes saraušanai.
30 75
30 60
10 75
86
MS 311, MS 391
latviešu
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
Vīles iespiedējturētājs
N Izmantojiet vīles iespiedējturētāju Zāģa ķēdes asināšanai ar roku
jāizmanto vīles iespiedējturētājs (papildu piederums, skatīt tabulā "Asināšanas instrumenti"). Uz vīles iespiedējturētājiem ir asināšanas leņķu atzīmes.
Izmantojiet tikai speciālās zāģa ķēžu vīles! Citas vīles savas formas un vīlēšanas metožu dēļ nav piemērotas.
Leņķu pārbaude
Pareiza asināšana
N Asināšanas instrumenti jāizvēlas
atbilstoši ķēdes solim.
N Ja nepiec., iespīlējiet vadsliedi. N Nobloķējiet zāģa ķēdi - roku
norobežotājs uz priekšu.
N lai tālāk vilktu zāģa ķēdi, rokturu
caurulei jāuzvelk roku norobežotājs: ķēdes bremze ir atbrīvota. Ja modelim ir ķēdes bremzes sistēma "Quickstop Super", papildus jānospiež gāzes sviras fiksators.
N Jāasina bieži, jānoņem nedaudz -
vienkāršai papildu uzasināšanai pietiek ar diviem trim vīles vilcieniem.
iespiedējturētāja – vīles iespiedējturētājs uz zobu virsotnēm un uz dziļuma ierobežotāja.
N Vīlēt tikai no iekšpuses uz āru. N Vīle ņem tikai virzienā uz priekšu –
vadot atpakaļ, vīle jāatceļ.
N Nedrīkst novīlēt savienojuma un
vadošos elementus.
N Pēc regulāriem intervāliem vīle
nedaudz jāpagriež, lai nepieļautu vienpusēju lietošanu.
N Vīles atskarpe jānoņem ar cieto
koku sugu koka gabalu.
N Leņķis jāpārbauda ar vīlēšanas
šablonu.
Visiem griezējzobiem jābūt vienādā garumā.
Ja zobu garums ir nevienāds, atšķirīgs ir arī zobu augstums, un tas var radīt nevienmērīgu zāģa ķēdes kustību un ķēdes plaisāšanu.
N Visi griezējzobi jānovīlē līdz īsākā
griezējzoba garumam – vislabāk tas izdarāms pie dīlera ar elektriskās asināšanas ierīces palīdzību.
STIHL vīlēšanas šablons (papildu piederums, skatīt tabulā "Asināšanas instrumenti") ir universāls instruments asināšanas un priekšējās skaldnes leņķa, dziļuma ierobežotāja atstatuma, zoba garuma, rievas dziļuma kontrolei, kā arī rievas un eļļas ieplūdes atveres tīrīšanai.
MS 311, MS 391
N Vīles vadīšana: horizontāli (taisnā
leņķī pret vadsliedes sānu virsmu) atbilstoši norādītajiem leņķiem – atbilstoši atzīmēm uz vīles
87
latviešu
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
Dziļuma ierobežotāju atstatums
Griezuma ierobežotājs nosaka iespiešanās dziļumu kokā un līdz ar to arī skaidas biezumu.
a Nominālais atstatums starp dziļuma
ierobežotāju un griezējmalu
Ja tiek griezts mīksto koku sugu koks siltajā gadalaikā, atstatums var būt lielāks par 0,2 mm (0,008").
Ķēdes solis Dziļuma
ierobežotājs
Atstatums (a) Collas (mm) mm (Collas) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
Griezuma ierobežotāja pievīlēšana
Dziļuma ierobežotāju atstatums samazinās, asinot griezējzobus.
N Pēc katras asināšanas jāpārbauda
griezuma ierobežotāja atstatuma
N Uzlieciet ķēdes solim piemērotu
vīlēšanas šablonu (1) uz zāģa ķēdes un piespiediet pie pārbaudāmā griezējzoba – ja dziļuma ierobežotājs redzams virs vīlēšanas šablona, dziļuma ierobežotājs jāpievīlē.
Zāģa ķēdēm ar pacēluma-vadošo elementu (2) – pacēluma-vadošā elementa (2) augšpuse (ar servisa marķējumu) jāapstrādā vienlaicīgi ar griezējzoba griezuma ierobežotāju.
BRĪDINĀJUMS
Pārējo pacēluma vadošā elementa zonu nedrīkst apstrādāt, jo pretējā gadījumā varētu palielināties motorzāģa nosliece uz atsitiena rašanos.
N Griezuma ierobežotājs jāpievīlē līdz
vīlēšanas šablona augstumam
N Pēc tam paralēli servisa
marķējumam (skatīt bultu) dziļuma ierobežotāja augša jānovīlē slīpi – dziļuma ierobežotāja augstāko punktu nepadodiet tālāk atpakaļ.
BRĪDINĀJUMS
Ja dziļuma ierobežotāji atrodas pārāk zemu, tas palielina motorzāģa noslieci uz atsitiena rašanos.
N Uzlieciet vīles iespiedējturētāju uz
zāģa ķēdes – dziļuma ierobežotāja augstākais punkts atrodas vienā līmenī ar vīles iespiedējturētāju.
N Pēc uzasināšanas zāģa ķēde kārtīgi
jānotīra, jānoņem pieķērušās metāliskās skaidas vai slīpēšanas putekļi – zāģa ķēde intensīvi jāsaeļļo.
N Pirms garākiem darba
pārtraukumiem ķēde jānotīra un jāuzglabā ieeļļota.
88
MS 311, MS 391
latviešu
Asināšanas instrumenti (papildu piederumi) Ķēdes solis Apaļā vīle ^ Apaļā vīle Vīles
iespiedējturētājs
Vīlēšanas šablons Plakanā vīle Asināšanas
komplekts
1)
Collas (mm) mm (Collas) Detaļas numurs Detaļas numurs Detaļas numurs Detaļas numurs Detaļas numurs 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
sastāv no vīles iespiedējturētāja ar apaļo vīli, plakanās vīles un vīlēšanas šablona.
MS 311, MS 391
89
latviešu
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Tālāk minētie darbi veicami, ja ierīci darbina normālos apstākļos. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu, ļoti sveķaina koksne, tropiskā koksne u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norā­dītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina. Ja ierīce tiek izmantota tikai atsevišķos gadījumos, intervālus drīkst attiecīgi pagarināt.
pirms darba sākšanas
pēc darba beigām vai darba-
dienas beigās
ikreiz pēc tvertnes
piepildīšanas
reizi nedēļā
Visa ierīce
Gāzes svira, gāzes sviras fiksators, gaisa aizvars, starta vārsta svira, stop slēdzis, kombinētā svira (atkarībā no modeļa)
Ķēdes bremze
Manuālais degvielas sūknis (ja paredzēts)
Iesūkšanas galva/filtrs degvielas tvertnē
Degvielas tvertne Tīrīšana X
Smērvielas tvertne Tīrīšana X
Ķēdes eļļošana Pārbaude X
zāģa ķēde
vadsliede
Ķēdes rats Pārbaude X
Gaisa filtrs
Vizuālā apskate (stāvoklis, blīvējumi) XX
Tīrīšana X
Darbības pārbaude XX
Darbības pārbaude XX
Pārbaude pie dīlera
Pārbaude X
Nomaiņa jāveic pie dīlera
Pārbaude X
Tīrīšana, filtra ieliktņa nomaiņa XX
Nomaiņa XXX
Pārbaude un ķēdes asuma nodrošināšana XX
Ķēdes spriegojuma pārbaude XX
Asināšana X
Pārbaude (nolietojums, bojājumi) X
Tīrīšana un apgriešana otrādi X
Atskarpju noņemšana X
Nomaiņa XX
Tīrīšana XX
Nomaiņa X
1)
1)
reizi mēnesī
reizi gadā
ja rodas traucējumi
ja ir bojājumi
pēc vajadzības
X
X
90
MS 311, MS 391
latviešu
Tālāk minētie darbi veicami, ja ierīci darbina normālos apstākļos. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu, ļoti sveķaina koksne, tropiskā koksne u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norā­dītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina. Ja ierīce tiek izmantota tikai atsevišķos gadījumos, intervālus drīkst attiecīgi pagarināt.
pirms darba sākšanas
pēc darba beigām vai darba-
dienas beigās
ikreiz pēc tvertnes
piepildīšanas
reizi nedēļā
reizi mēnesī
reizi gadā
ja rodas traucējumi
ja ir bojājumi
pēc vajadzības
Pretvibrācijas elementi
Gaisa padeve pie ventilatora korpusa Tīrīšana XX X
Cilindra ribas Tīrīšana XX X
Karburators
Aizdedzes svece
Pieejamās skrūves un uzgriežņi (izņemot regulē­šanas skrūves)
Ķēdes atbalsts
Izplūdes kanāls
Drošības uzlīmes Nomaiņa X
1)
STIHL iesaka izmantot STIHL dīleri
2)
Uzsākot darbu pirmo reizi, profesionālajiem motorzāģiem (sākot ar jaudu 3,4 kW) pēc 10 līdz 20 stundu ilga darba stingri jāpievelk cilindra pamatnes skrūves.
Pārbaude XX
Nomaiņa pie dīlera
Darbības pārbaude tukšgaitā; zāģa ķēde nedrīkst griezties līdzi
Tukšgaitas iestatīšana; ja nepieciešams, nodo­diet ierīci labošanā dīlerim
1)
X
XX
1)
.
X
Elektrodu attāluma iestatīšana X
Nomaiņa ik pēc 100 darba stundām
Pievilkšana
2)
X
Pārbaude X
Nomaiņa X
Sakusumu iztīrīšana pēc 139 darba stundām, pēc tam ik pēc 150 darba stundām
X
MS 311, MS 391
91
latviešu
Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas norādījumu ievērošana ļauj izvairīties no pārmērīgas iekārtas nodilšanas un bojāšanas.
Ierīces lietošanu, apkopi un uzglabāšanu nepieciešams veikt tik rūpīgi, kā ir aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā.
Par visiem bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības, lietošanas un apkopes norādījumus, atbildīgs ir lietotājs. Tas īpaši attiecināms uz:
STIHL neatļautu izstrādājuma
pārveidošanu;
Neatļauta ierīcei nepiemērotu vai
kvalitatīvi ar zemāku vērtību esošu instrumentu vai piederumu izmantošana;
Ierīces lietošana ar neatbilstošu
slodzi.
Ierīces izmantošana sporta un
sacensību pasākumos;
Sekojoši bojājumi, turpinot lietot
ierīci ar bojātām daļām;
Apkopes darbi
Regulāri ir jāveic visi nodaļā "Norādījumi par apkopi un kopšanu" norādītie darbi. Tā kā šos tehniskās apkopes darbus lietotājs pats nevar izpildīt, jāgriežas pie dīlera.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti nolaidīgi vai nepienācīgi un rezultātā rodas zaudējumi, lietotājam pašam par to jāuzņemas atbildība. Pie tiem, starp citu, var pieskaitīt:
Bojājumus piedziņas mehānismā, ja
savlaicīgi vai nepietiekami veikta tā apkope (piem., gaisa un degvielas filtra apkope), izmantots nepareizs karburatora noregulējums vai arī ir nepietiekami tīrīta dzesēšanas gaisa padeve (gaisa atsūkšanas sprauga, cilindra ribas);
Rūsas un citi šāda veida bojājumi
pie nepareizas uzglabāšanas;
Ierīces bojājumi zemas kvalitātes
rezerves daļu lietošanas dēļ.
Dilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas ierīces detaļas ir pakļautas nodilumam, un atkarībā no lietošanas veida un ilguma tās ir savlaicīgi jānomaina. Pie tām, starp citu, var pieskaitīt:
Zāģa ķēdi un vadotni; Piedziņas detaļas (centrbēdzes
savienojumu, savienojuma cilindru, ķēdes ratu);
Filtrus (gaisa, eļļas, degvielas); Iedarbināšanas ierīci; Aizdedzes sveci; Pretvibrācijas sistēmas dempfera
elementus.
92
MS 311, MS 391
Svarīgākās detaļas
19
3
11
14
24
22
23
4903BA009 KN
15
16
17
18
20
21
4
7
#
5
2
10
9
12
13
1
6
8
latviešu
1 Pārsega aizslēgs 2 Karburatora regulēšanas skrūves 3 Aizdedzes sveces uzgalis 4 Aizbīdnis (ekspluatācijai vasaras un
ziemas apstākļos) 5 Dekompresijas vārsts 6 Ķēdes bremze 7 Ķēdes rats 8 Ķēdes rata pārsegs 9 Ķēdes atbalsts 10 Ķēdes spriegošanas ierīce, sānu 11 Robainais aizturis 12 Vadsliede 13 Oilomatic zāģa ķēde 14 Eļļas tvertnes vāciņš 15 Trokšņa slāpētājs 16 Priekšējais rokas aizsargs 17 Priekšējais rokturis (roktura
caurule) 18 Palaidējtroses rokturis 19 Degvielas tvertnes vāks 20 Kombinētā svira 21 Gāzes svira 22 Gāzes sviras fiksators 23 Aizmugurējais rokturis 24 Aizmugurējais rokas aizsargs # Ierīces numurs
MS 311, MS 391
93
latviešu
Tehniskie dati
Piedziņas mehānisms
STIHL viencilindra divtaktu motors
MS 311
Darba tilpums: 59,0 cm Cilindra iekšējais
diametrs: 47 mm Virzuļa gājiens: 34 mm Jauda saskaņā ar
ISO 7293: Tukšgaitas apgrie-
zienu skaits:
1)
3,1 kW (4,2 PS) pie 9500 1/min
2800 1/min
MS 391
Darba tilpums: 64,1 cm Cilindra iekšējais
diametrs: 49 mm Virzuļa gājiens: 34 mm Jauda saskaņā ar
ISO 7293: Tukšgaitas apgrie-
zienu skaits:
1)
saskaņā ar ISO 11681 +/- 50 1/min
1)
3,3 kW (4,5 ZS) pie 9500 1/min
2800 1/min
Aizdedzes sistēma
Elektroniski regulējams magneto
Aizdedzes svece (ar traucējumu slāpēšanu):
Elektrodu atstarpe: 0,5 mm
3
3
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Degvielas sistēma
Visos stāvokļos funkcionējošs membrānas karburators ar integrētu degvielas sūkni
Degvielas tvertnes tilpums: 600 cm
3
(0,6 l)
Ķēdes eļļošana
No apgriezienu skaita atkarīgs, pilnībā automātisks eļļas sūknis ar rotējošu virzuli – papildu manuālā eļļas daudzuma regulēšana
Eļļas tvertnes tilpums: 350 cm3 (0,35 l)
Svars
Neuzpildīts, bez griešanas aprīkojuma MS 311: 6,2 kg MS 391: 6,2 kg
Griešanas aprīkojums
Faktiskais zāģējuma garums var būt mazāks par norādīto zāģējuma garumu.
Vadsliedes Rollomatic E
Zāģējuma garumi: 37, 40, 45 cm Solis: 3/8" (9,32 mm) Rievas platums: 1,6 mm Virziena zvaigznīte: 10 zobu
Zāģa ķēdes 3/8"
Rapid Micro (36 RM), tips 3652 Rapid Super (36 RS), tips 3621 Rapid Super 3 (36 RS3), tips 3626 Solis: 3/8" (9,32 mm) Dzenošā posma
biezums: 1,6 mm
Ķēdes rati
7 zobu 3/8" solim (apaļais ķēdes rats) Ķēdes maks. ātrums
saskaņā ar ISO 11681: 27,5 m/s Parasti ķēdes vidējais ātrums darbības
laikā ir par apm. 20 % mazāks nekā ķēdes maksimālais ātrums saskaņā ar ISO 11681. Par individuālā aizsargaprīkojuma izvēli ieteicams konsultēties ar STIHL izplatītāju.
Skaņas un vibrāciju vērtības
Papildu informāciju par direktīvas par darba ņēmēju aizsardzību pret vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi skat. www.stihl.com/vib/.
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 22868
MS 311: 105 dB(A) MS 391: 105 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
w
ISO 22868
MS 311: 117 dB(A) MS 391: 117 dB(A)
94
MS 311, MS 391
latviešu
Vibrāciju vērtība a
saskaņā ar
hv, eq
ISO 22867
Kreisajam
rokturim MS 311: 4,0 m/s MS 391: 4,0 m/s
2 2
Labajam rokturim
4,0 m/s 4,0 m/s
2 2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas jaudas līmeņa K-faktors saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,5 dB(A); vibrāciju vērtību K-faktors saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK) Nr. 1907/2006 izpildi skatīt: www.stihl.com/reach
Rezerves daļu piegāde
Rezerves daļu pasūtīšanai tālāk redzamajā tabulā, lūdzu, norādiet motorzāģa pārdošanas apliecinājumu, mašīnas numuru, kā arī vadotnes un zāģa ķēdes numuru. Šādi jūs atvieglosit jauna griezējinstrumenta iegādi.
Vadotne un zāģa ķēde ir dilstošās detaļas. Daļu pirkšanai ir pietiekami, ja tiek norādīts motorzāģa pārdošanas apliecinājums, daļas numurs un tās nosaukums.
Pārdošanas apliecinājums
Mašīnas numurs
Sliedes numurs
Zāģa ķēdes numurs
Norādījumi par labošanu
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi remontdarbi jāuztic specializētajam dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu numuriem, pēc rakstu zīmes { , kā arī pēc STIHL rezerves daļu marķējuma K (uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme).
MS 311, MS 391
95
latviešu
000BA073 KN
Utilizācija
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. STIHL izstrādājums, akumulators, piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera.
EK atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Vaiblingenā
Vācija apliecina, ka
Konstrukcija: Motorzāģis Fabrikas zīmols: STIHL Tips: MS 311
MS 391 Sērijas numurs: 1140 Darba tilpums MS 311: 59,0 cm MS 391: 64,1 cm
atbilst direktīvu 2006/42/EK, 2004/108/EK (līdz 19.04.2016.), 2014/30/ES (sākot no 20.04.2016.) un 2000/14/EK spēkā esošajiem noteikumiem un ir projektēts un konstruēts saskaņā ar šādiem standartiem ražošanas brīdī spēkā esošajā to versijā:
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1
Lai noteiktu izmērīto un garantēto skaņas jaudas līmeni, lietotas metodes, kas paredzētas direktīvas 2000/14/EK pielikumā V, piemērojot standarta ISO 9207 prasības.
Izmērītais skaņas jaudas līmenis
3 3
Garantētais skaņas jaudas līmenis
MS 311: 119 dB(A) MS 391: 119 dB(A)
EK tipa parauga pārbaudi veica DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt
Sertifikācijas Nr. MS 311: K-EG-2009/5202 MS 391: K-EG-2009/5143
Tehnisko dokumentāciju glabā: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Izgatavošanas gads un ierīces numurs ir
norādīts uz ierīces. Vaiblingenā, 16.03.2016. ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V.
Thomas Elsner Izstrādājumu pārvaldības un
pakalpojumu vadītājs
96
MS 311: 117 dB(A) MS 391: 117 dB(A)
MS 311, MS 391
0458-542-7921-B
litauisch / lettisch
l L
www.stihl.com
*04585427921B*
0458-542-7921-B
Loading...