Stihl MS 271, MS 291 Instruction Manual [et]

STIHL MS 271, 291

Kasutusjuhend2 - 43
eesti
Sisukord
1 Käesoleva kasutusjuhendi kohta................ 2
2 Ohutusjuhised............................................. 3
3 Reaktsioonijõud.......................................... 7
4 Töövõtted.................................................... 8
5 Lõikevarustus............................................15
6 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (ketipin‐
gutus küljelt)..............................................15
pingutus)................................................... 16
8 Saeketi pingutamine (ketipingutus küljelt).18
9 Saeketi pingutamine (keti kiirpingutus)..... 18
10 Saeketi pinguse kontrollimine................... 19
11 Kütus.........................................................19
12 Kütuse tankimine...................................... 20
13 Ketimäärdeõli............................................ 22
14 Valage ketimäärdeõli juurde..................... 22
15 Kontrollige ketimääret............................... 23
16 Ketipidur....................................................23
17 Talvine ekspluatatsioon............................ 24
18 Mootori käivitamine / seiskamine.............. 24
19 Kasutusjuhised..........................................28
20 Juhtplaadi korrashoid................................29
21 Kate...........................................................29
22 Õhufiltrisüsteem........................................ 29
23 Õhufiltri puhastamine................................ 30
24 Karburaatori seadistamine........................ 30
25 Süüteküünal.............................................. 31
26 Seadme säilitamine...................................32
27 Veotähiku kontrollimine ja vahetamine..... 32
28 Saeketi hooldamine ja teritamine..............33
29 Hooldus- ja korrashoiujuhised...................37
30 Kulumise minimeerimine ja kahjustuste väl‐
timine........................................................ 38
31 Tähtsad koostedetailid.............................. 39
32 Tehnilised andmed....................................40
33 Varuosade hankimine............................... 42
34 Remondijuhised........................................ 42
35 Utiliseerimine............................................ 42
36 EL vastavusdeklaratsioon......................... 42
Austatud klient! Täname Teid, et otsustasite firma STIHL kvali‐
teettoote kasuks. Käesolev toode töötati välja kaasaegseid valmis‐
tamismeetodeid ja ulatuslikke kvaliteeditagamis‐ meetmeid kohaldades. Me anname endast parima, et Te oleksite seadmega rahul ja saak‐ site sellega probleemideta töötada.
Kui Teil on seadme kohta küsimusi, siis pöör‐ duge palun esinduse või otse meie müügiette‐ võtte poole.
Teie
dr Nikolas Stihl
1 Käesoleva kasutusjuhendi
kohta
Käesolev kasutusjuhend kehtib STIHLi mootor‐ sae kohta, mida nimetatakse kasutusjuhendis ka mootorseadmeks.

1.1 Piltsümbolid

Kõigi seadmele paigaldatud piltsümbolite kohta leiate käesolevast kasutusjuhendist vastava sel‐ gituse.
Olenevalt seadmest ja varustusest võivad sead‐ mele olla paigaldatud järgmised piltsümbolid.
Kütusepaak; bensiinist ja mootoriõlist koosnev kütusesegu
Ketimäärdeõli paak; ketimäärdeõli.
Ketipiduri blokeerimine ja vabasta‐ mine
Mahajooksupidur
Keti liikumissuund
Ematic; ketimäärdeõli koguse regu‐ leerimine
Saeketi pingutamine
Sisseimatava õhu suunaja: talvere‐ žiim
Sisseimatava õhu suunaja: suvere‐ žiim
Käepideme soojendus
Dekompressiooniventiili rakendamine
Originaalkasutusjuhend
0000006602_011_EST
Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on taaskasutuseks ümbertöödeldav.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-574-5221-D. VA0.G21.
2 0458-574-5221-D

2 Ohutusjuhised eesti

Kütuse käsipumba rakendamine

1.2 Tekstilõikude tähistus

HOIATUS
Hoiatus õnnetusjuhtumite ja vigastuste ohu ning suure materiaalse kahju ohu eest.
JUHIS
Hoiatus seadme või selle üksikute osade kahjus‐ tamise ohu eest.

1.3 Tehniline edasiarendus

STIHL teeb pidevalt tööd kõigi masinate ja sead‐ mete edasiseks täiustamiseks, seetõttu jätame endale õiguse teha muudatusi tarnemahus vormi, tehnika ja varustuse osas.
Käesoleva kasutamisjuhendi andmed ja joonised ei anna seetõttu alust nõuete esitamiseks.
2 Ohutusjuhised
Mootorsaega töötamisel on nõutavad erilised ohutusmeetmed, sest tööta‐ takse väga suure ketikiirusega ja lõi‐ kehambad on väga teravad.
Lugege kogu kasutusjuhend enne esmakordset käikuvõtmist tähelepa‐ nelikult läbi ja hoidke hilisemaks kasutamiseks kindlalt alal. Kasutusju‐ hendi eiramine võib olla eluohtlik.

2.1 Järgige üldkehtivalt

Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt erialalii‐ tude, sotsiaalkassade, tööohutus- ja muude ametite ettekirjutusi.
Müraemissiooniga mootorsaagide kasutamine võib olla nii riiklike kui ka kohalike eeskirjadega ajaliselt piiratud.
Kes töötab esimest korda mootorsaega: Laske müüjal või mõnel teisel asjatundjal endale selgi‐ tada, kuidas sellega ohutult ümber käia – või võtke osa vastavatest kursustest.
Alaealised ei tohi mootorsaega töötada – välja arvatud üle 16 aasta vanused noorukid, kes viibi‐ vad järelevalve all kutseõppes.
Hoidke lapsed, loomad ja pealtvaatajad eemal. Kasutaja vastutab teistele isikutele või nende
omandile põhjustatud õnnetuste või ohtude eest.
Andke mootorsaagi kasutada või laenutage seda ainult isikutele, kes tunnevad selle käsitsemist – andke alati kasutusjuhend kaasa.
Mootorsaega töötaja peab olema välja puhanud, terve ja heas vormis. Isikud, kellel on füüsiline pingutus tervise tõttu vastunäidustatud, peavad enne mootorsae kasutamist arstiga konsultee‐ rima.
Pärast alkoholi, reaktsioonivõimet pärssivate ravimite või uimastite tarvitamist ei tohi mootor‐ saega töötada.
Lükake töö ebasoodsa ilma (vihm, lumi, jää, tuul) korral edasi – kõrgendatud õnnetusoht!
Ainult südamestimulaatori kandjatele: Mootorsae süütesüsteem tekitab väga nõrga elektromagnet‐ välja. Üksikutele südamestimulaatoritüüpidele pole siiski võimalik mõju täielikult välistada. Ter‐ viseriskide vältimiseks soovitab STIHL raviars‐ tiga konsulteerida ning südamestimulaatori toot‐ jalt järgi küsida.

2.2 Sihtotstarbekohane kasutamine

Kasutage mootorsaagi ainult puidu ja puidust esemete saagimiseks.
Muudel eesmärkidel ei tohi mootorisaagi kasu‐ tada – õnnetusoht!
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see võib halvendada ohutust. STIHL välistab igasu‐ guse vastutuse isiku- ja materiaalsele kahjude eest, mis on põhjustatud mittelubatud haake‐ seadmete kasutamisest.

2.3 Riietus ja varustus

Kandke nõuetekohast riietust ja varustust.
Riietus peab olema otstarbekohane ega tohi takistada liikumist. Kandke liibuvat riietust, millel on kaitsekiht sisselõigete vastu – kombinesooni, mitte töökitlit.
Ärge kandke riietust, mis võib puude, okste või mootorsae liikuvate osade külge kinni jääda. Väl‐ tige ka salli, lipsu ja ehete kandmist. Siduge pikad juuksed kokku ja kindlustage (pearätik, müts, kiiver jne).
Kandke sobivaid jalatseid – sisselõi‐ kekaitsme, haarduva talla ja terasni‐ naga
0458-574-5221-D 3
001BA115 KN
eesti 2 Ohutusjuhised
HOIATUS
Kandke silmavigastuste ohu vähen‐ damiseks normile EN 166 vastavaid liibuvaid kaitseprille või näokaitset. Pöörake tähelepanu kaitseprillide ja näokaitsme õigele asetusele.
Kandke "isiklikku" mürakaitset – nt kõrvatroppe. Kandke allakukkuvate esemete ohu korral kaitse‐
kiivrit.
Kandke vastupidavast materjalist (nt nahk) tugevaid töökindaid.
STIHL pakub ulatuslikku isikukaitsevahendite programmi.

2.4 Transportimisel

Lülitage mootorsaag – ka enne lühikeste vahe‐ maade taha transportimist – alati välja, blokee‐ rige ketipidur ja paigaldage ketikaitse. Seeläbi välditakse saeketi ettekavatsematut liikumahak‐ kamist.
Kandke mootorsaagi ainult sangast hoides – kuum summuti kehast eemale, juhtplaat taha‐ poole suunatud. Ärge puudutage kuumi masi‐ naosi, eriti summuti pealispinda – põletusoht!
Sõidukites: kindlustage mootorsaag ümberkuk‐ kumise, kahjustumise ja kütuse väljavoolamise vastu.

2.5 Puhastamine

Puhastage plastmassdetaile lapiga. Tugevatoi‐ melised puhastusvahendid võivad plastmassi kahjustada.
Puhastage mootorsaag tolmust ja mustusest – ärge kasutage rasva lahustavaid vahendeid.
Puhastage vajaduse korral jahutusõhupilusid.
Ärge kasutage mootorsae puhastamiseks surve‐ pesureid. Tugev veejuga võib mootorsae osi kahjustada.

2.6 Tarvikud

Paigaldage ainult tööriistu, juhtplaate, saekette, ketirattaid, tarvikuid või tehniliselt samaväärseid osi, mis on STIHLi poolt antud mootorsaele luba‐ tud. Küsimuste korral pöörduge esinduse poole. Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid tööriistu või tar‐ vikuid. Vastasel juhul valitseb õnnetuste või moo‐ torsae kahjustuste oht.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaaltöö‐ riistu, juhtplaate, saekette, ketirattaid ja tarvikuid. Need on oma omaduste poolest optimaalselt toote ja selle kasutaja vajadustele kohandatud.

2.7 Tankimine

Bensiin on äärmiselt kergesti süttiv – hoidke lahtisest tulest eemale – ärge loksutage kütust üle – ärge suitse‐ tage.
Seisake enne tankimist mootor. Ärge tankige, kuni mootor on veel tuline – kütus
võib üle voolata – tuleoht! Avage ettevaatlikult paagikork, et valitsev üle‐
rõhk saaks aeglaselt haihtuda ning kütus välja ei pritsiks.
Tankige ainult hästi ventileeritud kohtades. Kui kütus loksus üle, siis puhastage mootorsaag kohe kütusest. Vältige kütuse sattumist riietele, vastasel juhul vahetage need kohe ära.
Mootorsaed võivad olla seeriaviisiliselt järgmiste paagikorkidega varustatud:
Klapploogaga paagikork (bajonettsulgur)
Pange pöördloogaga (bajonettsulgur) paagikork õigesti peale, keerake lõpuni ja klappige look kinni.
Sellega vähendatakse mootori vibreerimisest tin‐ gitud paagikorgi avanemise ja kütuse väljatungi‐ mise riski.
Pöörake tähelepanu ebatihedustele! Kui kütust välja voolab, siis ärge käi‐ vitage mootorit – eluohtlike põletuste oht!

2.8 Enne tööd

Kontrollige mootorsae tööohutut seisukorda – jär‐ gige kasutusjuhendis vastavaid peatükke:
Kontrollige kütusesüsteemi tihedust, eriti näh‐
tavatel osadel nagu nt paagikork, voolikühen‐
4 0458-574-5221-D
001BA087 LÄ
2 Ohutusjuhised eesti
dused, kütuse käsipump (ainult kütuse käsi‐ pumbaga mootorsaagide puhul). Ärge käivi‐ tage ebatiheduse või kahjustuse korral mooto‐ rit – tuleoht! Laske mootorsaag enne käikuvõt‐ mist edasimüüjal parandada. talitlusvõimeline ketipidur, eesmine käekaitse
õigesti monteeritud juhtplaat
õigesti pingutatud saekett
Gaasihoob ja gaasihoova riiv peavad kergesti
liikuma – gaasihoob peab pärast lahtilaskmist lähteasendisse tagasi vetruma Universaalhooba saab kergesti STOP, 0 või
peale seada Kontrollige süütejuhtme pistiku tugevat kinni‐
tust – lahtise pistiku puhul võivad tekkida sädemed, mis võivad väljatungiva kütuse-õhu segu põlema süüdata – tuleoht! Ärge tehke käsitsemis- ja ohutusseadiste kal‐
lal mingeid muudatusi käepidemed peavad olema puhtad ja kuivad,
õli- ning mustusevabad – oluline mootorsae kindlaks juhtimiseks paagis piisavalt kütust ja ketimäärdeõli
Mootorsaagi tohib kasutada ainult tööohutus sei‐ sukorras – õnnetusoht!

2.9 Mootorsae käivitamine

Ainult tasasel aluspinnal. Pöörake tähelepanu kindlale ja stabiilsele seisuasendile. Hoidke see‐ juures mootorsaagi kindlalt kinni – lõikemehha‐ nism ei tohi muid esemeid ega maapinda puudu‐ tada – liikuva saeketi tõttu valitseb vigastusoht.
Mootorsaagi käsitseb ainult üks inimene. Ärge lubage teistel inimestel tööpiirkonnas viibida – ka mitte käivitamise ajal.
Ärge käivitage mootorsaagi, kui saekett paikneb lõikesoones.
Käivitage mootorit tankimiskohast vähemalt 3 m eemal ja mitte suletud ruumides.
Blokeerige enne käivitamist ketipidur – liikuva saeketi tõttu valitseb vigastusoht!
Ärge tõmmake mootorit käes käima – käivitage kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.

2.10 Töö ajal

Hoolitsege alati kindla ja stabiilse seisuasendi eest. Ettevaatust, kui puukoor on märg – libastu‐ misoht!
Hoidke mootorsaagi alati mõlema käega kinni: parem käsi tagumisel käepidemel – ka vasaku‐ käeliste puhul. Haarake kindlaks juhtimiseks pöialdega hoidetorust ja käepidemest tugevasti ümbert kinni.
Ähvardava ohu või hädajuhtumi korral seisake kohe mootor – suruge universaalhooba/stopplüli‐ tit STOP, 0 või suunas.
Ärge laske mootorsael kunagi järelevalveta töö‐ tada.
Ettevaatust libeda, niiskuse, lume ja jää puhul ning kallakutel, ebatasasel maastikul, värskelt kooritud puidul või puukoorel – libastumisoht!
Ettevaatust kändude, juurte ja kraavide puhul – komistamisoht!
Ärge töötage üksinda – olge alati teiste isikute hüüdekaugusel, kes omavad esmaabi andmise väljaõpet ning saaksid avariijuhtumi korral abis‐ tada. Kui töökohas viibivad abitöölised, siis pea‐ vad ka nemad kaitseriietust (kiivrit!) kandma ega tohi vahetult saetavate okste all seista.
Kuulmekaitsme kandmisel peab olema eriti tähe‐ lepanelik ja hoolas – ohu eest hoiatavate helide (karjed, signaalhelid jms) tajumine on piiratud.
Tehke õigeaegselt töövaheaegu, et ennetada väsimust ja kurnatust – õnnetusoht!
Saagimisel tekkivad tolmud (nt puidutolm), vine ja suits võivad olla tervistkahjustava toimega. Kandke tolmuemissiooni korral tolmukaitse‐ maski.
Kui mootor töötab: Saekett jookseb veel lühikest aega edasi pärast seda, kui gaasihoob lahti lasti – järeljooksuefekt.
Ärge suitsetage mootorsae kasutamise ajal või selle vahetus läheduses – tuleoht! Kütusesüstee‐ mist võivad lenduda kergestisüttivad bensiiniau‐ rud.
0458-574-5221-D 5
eesti 2 Ohutusjuhised
Kontrollige saekett regulaarselt, lühikeste ajava‐ hemike tagant ning tuntavate muutuste korral kohe üle:
seisake mootor, oodake, kuni saekett on seis‐
kunud kontrollige seisundit ja tugevat kinnitust
pöörake tähelepanu teritusseisundile
Ärge puudutage töötava mootori puhul saeketti. Kui saekett on mingi esemega blokeeritud, siis seisake kohe mootor – alles siis kõrvaldage ese – vigastusoht!
Seisake enne mootorsae juurest lahkumist moo‐ tor.
Seisake saeketi vahetamiseks mootor. Mootori ettekavatsematu käivitumise tõttu – vigastusoht!
Hoidke kergesti süttivad materjalid (nt saepuru, puukoor, kuiv rohi, kütus) kuumast heitgaasijoast ja tulisest summutist eemal – tuleoht! Katalüsaa‐ toriga summutid võivad eriti tuliseks minna.
Ärge töötage kunagi keti määrimiseta, jälgige selleks õli taset õlipaagis. Kui õlitase on õlipaagis liiga madal, siis lõpetage kohe töötamine ja valage ketimäärdeõli juurde – vt ka "Ketimäär‐ deõli sissevalamine" ja "Keti määrimise kontrolli‐ mine".
Kui mootorsaag sattus mitte sihtotstarbekohase koormuse alla (nt jõu mõju löögi või kukkumise tõttu), siis kontrollige enne edasist käitamist tingi‐ mata selle töökindlat seisundit – vt ka "Enne tööd".
Kontrollige eriti kütusesüsteemi tihedust ja ohu‐ tusseadiste talitluskõlblikkust. Ärge kasutage mitte tööohutut mootorsaagi mitte mingil juhul edasi. Kahtluse korral pöörduge esinduse poole.
Pöörake tähelepanu mootori laitmatule tühikäi‐ gule, et saekett ei jookseks pärast gaasihoova lahtilaskmist kaasa. Kontrollige regulaarselt tühi‐ käiguseadistust, võimaluse korral korrigeerige. Kui saekett tühikäigul siiski kaasa jookseb, siis laske see esinduses parandada.
Mootorsaag toodab mootori töötami‐ sel mürgiseid heitgaase. Need gaasid võivad olla lõhnatud ja värvitud ning sisaldada põlemata süsivesinikke ja bensooli. Ärge töötage mootorsaega kunagi suletud või halvasti ventileeri‐ tud ruumides – ka mitte katalüsaato‐ riga.
Hoolitsege kraavides, nõgudes või kitsastes tin‐ gimustes töötamisel alati piisava õhuvahetuse eest – eluohtlik mürgituse tõttu!
Lõpetage halva enesetunde, peavalude, näge‐ mishäirete (nt vähenenud vaateväli), kuulmishäi‐ rete, peapöörituse ja vähenenud kontsentratsioo‐ nivõime korral kohe töö – nende sümptomite põhjuseks võib olla muuhulgas liiga kõrge heit‐ gaasikontsentratsioon – õnnetusoht!

2.11 Pärast tööd

Seisake mootor, blokeerige ketipidur ja paigal‐ dage ketikaitse.

2.12 Säilitamine

Kui mootorsaagi ei kasutata, siis tuleb see ära panna nii, et kedagi ohtu ei seata. Kaitske moo‐ torsaagi ebapädevate isikute juurdepääsu eest.
Säilitage mootorsaagi kuivas ruumis.

2.13 Vibratsioon

Pikemaajaline seadme kasutamine võib põhjus‐ tada vibratsioonist tingitud käte verevarustuse häireid ("valged sõrmed").
Üldkehtivat sobivat kasutamiskestust ei ole või‐ malik kindlaks määrata, kuna see sõltub palju‐ dest teguritest.
Kasutamiskestust pikendavad:
käte kaitsmine (soojad kindad)
vaheajad
Kasutamiskestust lühendavad:
individuaalne kalduvus halvale verevarustu‐
sele (tunnused: tihti külmad sõrmed, kihele‐ mine) madalad välistemperatuurid
haardejõudude tugevus (tugev haare halven‐
dab verevarustust)
Seadme regulaarsel pikaajalisel kasutamisel ja vastavate nähtude (näiteks sõrmede kihelemine) ilmnemisel on soovitatav konsulteerida arstiga.

2.14 Hooldus ja remont

Seisake enne kõiki remondi-, puhastus- ja hool‐ dustöid ning lõikemehhanismi kallal töötamist alati mootor. Saeketi ettekavatsematu käivitu‐ mise tõttu – vigastusoht!
Erand: karburaatori ja tühikäigu seadistamine. Hooldage regulaarselt mootorsaagi. Teostage
ainult hooldus- ja remonditöid, mida on kasutus‐ juhendis kirjeldatud. Laske kõik muud tööd teos‐ tada müügiesinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi
6 0458-574-5221-D
001BA036 KN
001BA257 KN

3 Reaktsioonijõud eesti

edasimüüjatele korraldatakse regulaarseid kooli‐ tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid varuosi. Vasta‐ sel juhul valitseb õnnetuste või mootorsae kah‐ justuste oht. Küsimuste korral pöörduge esin‐ duse poole.
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see võib halvendada ohutust – õnnetusoht!
Ajage mootorsaagi mahatõmmatud süüteküünla‐ pistiku või väljakeeratud süüteküünla korral ringi üksnes siis, kui universaalhoob paikneb STOP, 0 või peal – tuleoht süütesädeme tõttu väljas‐ pool silindrit!
Ärge hooldage ega hoidke mootorseadet lahtise tule läheduses – kütuse tõttu valitseb tuleoht!
Kontrollige regulaarselt paagikorgi tihedust. Kasutage ainult laitmatus seisukorras, STIHLi
poolt lubatud süüteküünalt – vt "Tehnilise and‐ med".
Kontrollige süütekaablit (laitmatu isolatsioon, tugev ühendus).
Kontrollige summuti laitmatut seisukorda. Ärge töötage defektse või puuduva summutiga –
tuleoht, kuulmekahjustused! Ärge puudutage kuuma summutit – põletusoht! Antivibratsioonelementide seisund mõjutab
vibratsioonikäitumist – kontrollige regulaarselt antivibratsioonelemente.
Kontrollige ketipüüdurit – vahetage kahjustuse korral välja.
Seisake mootor
ketipinge kontrollimiseks
saeketi ülepingutamiseks
saeketi vahetamiseks
rikete kõrvaldamiseks
Järgige teritamisjuhendit – hoidke ohutuks ning õigeks ümberkäimiseks saeketti ja juhtsiini alati laitmatus seisundis, saeketti õigesti teritatult, pin‐ gutatult ning korralikult määritult.
Vahetage saeketti, juhtplaati ja ketiratast õigeaegselt.
Kontrollige regulaarselt siduritrumlit laitmatu sei‐ sukorra suhtes.
Hoidke kütust ja keti määrdeõli alati üksnes heaks kiidetud ning laitmatult tähistatud anuma‐ tes. Ladustage kuivas, jahedas ja kindlas kohas valguse ning päikese eest kaitstult.
0458-574-5221-D 7
Seisake ketipiduri talitlusrikke korral kohe mootor – vigastusoht! Pöörduge esindusse – ärge kasu‐ tage mootorsaagi, kuni rike on kõrvaldatud – vt "Ketipidur".
3 Reaktsioonijõud
Kõige sagedamini tekkivateks reaktsioonijõudu‐ deks on: tagasilöök, tagasiviskumine ja sisse‐ tõmbamine.

3.1 Oht tagasilöögi tõttu

Tagasilöök võib põhjustada surma‐ vaid lõikevigastusi.
Tagasilöögi (kickback) puhul paiskub saag äkili‐ selt ja kontrollimatult kasutaja poole.

3.2 Tagasilöök tekib nt, kui

saekett riivab juhtplaadi tipu ülemise veerandi
piirkonnas ettekavatsematult puud või muud tugevat eset – nt puudutab laasimisel etteka‐ vatsematult teist oksa saekett kiilub juhtplaadi tipus korraks lõikesse
kinni

3.3 QuickStop-ketipidur:

See vähendab teatud olukordades vigastusohtu – tagasilööki ennast aga vältida ei saa. Ketipiduri rakendumisel peatub saekett sekundi murdosa vältel –
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
eesti
vt käesolevas kasutusjuhendis peatükki “Ketipi‐ dur“.

3.4 Tagasilöögi ohu vähendamine

läbimõeldud, õige töötamisega
Hoidke mootorsaagi tugevalt mõlema käega
kindlas haardes saagige ainult täisgaasiga
Jälgige juhtplaadi tippu
ärge saagige juhtplaadi tipuga
Ettevaatust väiksemate, sitkete okstega,
madala alusmetsa ja võsudega – saekett võib neisse kinni jääda ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
raga ärge töötage liiga kaugele ette kallutatult
ärge saagige õlgadest kõrgemal
Pange juhtplaat äärmiselt ettevaatlikult juba
alustatud lõikesse kasutage "sissetorkamist" ainult siis, kui seda
töövõtet valdate jälgige puutüve asendit ning jõudusid, mis lõi‐
kesoont kinni suruvad ning saeketti kinni kii‐ luda võivad töötage ainult õigesti teritatud ja pingutatud
saeketiga – sügavuspiiraja vahekaugus mitte liiga suur Kasutage tagasilööki vähendavat saeketti ning
väikese siinipeaga juhtplaati

3.5 Sissetõmbamine (A)

4 Töövõtted

3.6 Tagasilöök (B)

Kui juhtplaadi ülaküljega saagimisel – tagantkätt lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐ vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐ selt kasutaja poole viskuda – selle vältimiseks:
Ärge laske juhtplaadi ülaküljel kinni kiiluda
Ärge pöörake juhtplaati lõikes paigast

3.7 Olge äärmiselt ettevaatlik

rippuma jäänud okste korral
tüvede puhul, mis ebasoodsa langetamise
tõttu on kahe puu vahele jäänud ja on pinge all tuulemurrul töötamisel
Ärge sellistes oludes mootorsaega töötage – kasutage haaratsit, vintsi või traktorit.
Tõmmake vabad ja vabaks lõigatud tüved välja. Töödelge neid võimalusel vabadel platsidel.
Surnud puit (kuivanud, pehkinud või surnud puit) kujutab endast märkimisväärset, raskesti hinna‐ tavat ohtu. Ohu äratundmine on vägagi rasken‐ datud kui mitte võimatu. Kasutage abivahendeid nagu vints või traktor.
Töötage tänavate, raudteede, elektriliinide jms läheduses langetamisel eriti tähelepanelikult. Kui vajalik, teavitage politseid, energiavarustusette‐ võtet või raudteeametit.
4 Töövõtted
Kui juhtplaadi alaküljega saagimisel – eestkätt lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐ vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐ selt puutüve poole tõmbuda – selle vältimiseks pange küünistugi alati kindlalt vastu.
8 0458-574-5221-D
Saagimis- ja langetustöid ning enamikke nende seonduvaid töid (sissetorge, laasimine jms) tohi‐ vad teostada üksnes eriliselt väljaõppinud ja koo‐ litatud isikud. Mootorsae kasutamise kogemu‐ seta ja töövõtteid mittetundvad isikud ei tohiks neid töid teostada – kõrgendatud õnnetusoht!
Langetustöödel tuleb järgida tingimata riigisise‐ seid langetustehnika eeskirju.

4.1 Saagimine

Ärge töötage käivitusgaasi asendis. Mootori pöördeid ei saa gaasihoova selles asendis regu‐ leerida.
001BA082 KN
001BA033 KN
4 Töövõtted eesti
Töötage rahulikult ja läbimõeldult – ainult heades valgus- ning nähtavustingimustes. Ärge ohu‐ stage teisi – töötage ettevaatlikult.
Esmakasutajatel on soovitatav ümarpuidu lõika‐ mist saepukil harjutada – vt "Peenikese puidu saagimine".
Kasutage võimalikult lühikest juhtplaati: saekett, juhtplaat ja veotähik peavad üksteisega ning mootorsaega sobima.
Seiske kallakul alati tüvest või langetatavast puust üleval pool või kõrval. Pidage silmas ära‐ veerevaid tüvesid.
Kõrgustes töötamisel:
kasutage alati tõstelava
ärge töötage kunagi redelil või puu otsas seis‐
tes ärge töötage kunagi ebastabiilsetes asukohta‐
des ärge töötage kunagi õlgadest kõrgemal
ärge töötage kunagi ühe käega
Ükski kehaosa ei tohi olla saeketi pikendatud pööramispiirkonnas.
Tõmmake mootorsaag puidust välja ainult liikuva saeketi korral.
Kasutage mootorsaagi ainult saagimiseks – mitte okste ja kännuservade üleskangutamiseks või eemale lükkamiseks.
Ärge saagige vabalt rippuvaid oksi altpoolt läbi. Ettevaatust madala alusmetsa ja noorte puude
lõikamisel. Saekett võib peentesse võrsetesse haakuda ja kasutaja suunas viskuda.
Ettevaatust killustunud puidu saagimisel – vigas‐ tusoht kaasakistud puutükkide tõttu!
Ärge laske võõrkehadel mootorsae ette sattuda: kivid, naelad jms võivad eemale paiskuda ning saeketti kahjustada. Mootorsaag võib üles vis‐ kuda – õnnetusoht!
Kui pöörlev saekett satub vastu kivi või muud kõva eset, siis võivad tekkida sädemed, mistõttu võivad teatud tingimustel kergesti süttivad ained põlema süttida. Ka kuivad taimed ja võsa on ker‐ gesti süttiv, eriti kuumade kuivade ilmastikutingi‐ muste korral. Kui valitseb tuleoht, siis ärge kasu‐ tage mootorsaagi kergesti süttivate ainete, kui‐ vade taimede või võsa läheduses. Küsige päde‐ vast metsamajandusametist järele, kas valitseb tuleoht.
Pange mootorseade täisgaasiga lõikesse ja suruge küünistugi tugevasti vastu – alles siis alustage saagimist.
Ärge töötage kunagi ilma küünistoeta, sest seade võib kasutajat ettepoole rebida. Pange küünistugi alati kindlalt vastu.
Lõike lõpus mootorsaagi enam lõikes paikneva juhtplaadi kaudu ei toetata. Kasutaja peab moo‐ torsae raskusjõudu kandma – kontrolli kaotamise oht!
Peenikese puidu saagimine:
kasutage stabiilset, seisukindlat kinnitusseadet
– saepukki Arge hoidke puitu jalaga kinni
teised isikud ei tohi puitu kinni hoida ega
muidu kaasa aidata
Laasimine
kasutage tagasilöögivaest saeketti
Võimaluse korral toestage mootorsaag
ärge laasige tüvel seistes
ärge saagige juhtplaadi tipuga
jälgige pinge all seisvaid oksi
ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
raga
Pinge alla lebav või seisev puu: Pidage lõigete õigest järjekorrast (esmalt surve‐
külg (1), seejärel tõmbekülg (2) tingimata kinni, sest vastasel juhul võib lõikemehhanism kinni kii‐ luda või tagasi lüüa – vigastusoht!
0458-574-5221-D 9
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
001BA040 KN
B
B
eesti 4 Töövõtted
Kontrollige, et langev puu ei seaks kedagi ohtu – hüüdeid ei pruugi mootorimüras kuulda.
Kaugus järgmise töökohani vähemalt 2 1/2 puu pikkust.
Langetussuuna ja taganemistee kindlaksmäära‐ mine
Valige välja tühik, kuhu puu langetada saaks. Seejuures pöörake tähelepanu:
puu loomulikule kaldele
► Saagige surveküljele (1) koormusvähendus‐
lõige
► Saagige tõmbeküljele (2) eralduslõige Eralduslõikel alt üles (tagantkätt lõige) – tagasi‐
löögioht!
JUHIS
Lebav puit ei tohi lõikekohal vastu maapinda puutuda – vastasel juhul saab saekett kahjus‐ tada.
ebaharilikult tugevatele okstele, asümmeetrili‐
sele kasvule, puidukahjustustele Tuule suunale ja kiirusele – ärge langetage
tugeva tuulega Kallaku suunale
Naaberpuudele
Lumekatte raskusele
Puu terviseseisundile – olge tüvekahjustuste
või surnud puidu (kuivanud, pehkinud või sur‐ nud puit) korral eriti ettevaatlik
Pikilõige:
A Langetussuund B Taganemistee (analoogselt põgenemisteele)
Saagimistehnika küünistuge kasutamata – sisse‐ tõmbamise oht – pange juhtplaat vastu võimali‐ kult väikese nurga all – toimige eriti ettevaatlikult – kõrgendatud tagasilöögioht!

4.2 Langetamise ettevalmistamine

Langetamispiirkonnas tohivad viibida ainult isi‐ kud, kes langetamisega tegelevad.
10 0458-574-5221-D
Looge kõigile töötajatele taganemisteed – u
45° nurga all vastu langetussuunda Puhastage taganemistee, kõrvaldage takistu‐
sed Asetage tööriistad ja seadmed kindlasse kau‐
gusse – aga mitte taganemisteele viibige langetamisel ainult langeva tüve kõrval
ja liikuge taganemisteele üksnes külg ees
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
4 Töövõtted eesti
Looge järsul kallakul taganemistee kallakuga
paralleelselt jälgige tahapoole liikumisel langevaid oksi ja
Langetussuuna määramine – langetusliistuga kattepaneeli ja ventilaatorikorpuse küljes
puu krooni
Tööpiirkonna ettevalmistamine tüve juures
Puhastage tööpiirkond tüve juures segavatest
okstest, võsast ja muudest takistustest – ohutu seismiskoht kõigile töötajatele Puhastage põhjalikult tüve jalus (nt kirvega) –
liiv, kivid ja muud võõrkehad teevad saeketi nüriks
Antud mootorsaag on varustatud kattepaneeli ja ventilaatorikorpuse küljes oleva langetusliistuga. Kasuta seda kattepaneeli.
Langetussälgu tegemine Joondage mootorsaag langetussälgu tegemisel
nii välja, et langetussälk paikneb langetussuuna suhtes täisnurga all.
saagige suurte väljaulatuvate juurte korral
sisse: kõigepealt suurim väljaulatuv juureosa – saagige esmalt vertikaalselt, seejärel horison‐ taalselt sisse – ainult terve puidu korral

4.3 Langetussälk

Langetussälgu ettevalmistamine
Taldlõike (horisontaalne lõige) ja katuslõike (kaldlõige) tegemisel on lubatud erinev järjekord – järgige seejuures riigisiseseid langetamisteh‐ nika eeskirju. ► Tehke taldlõige (horisontaalne lõige) ► Tehke taldlõike suhtes u 45°‑ 60° katuslõige
(kaldlõige)
Langetussuuna kontrollimine
Langetussälk (C) määrab langetussuuna. Tähtis:
Tehke langetussälk langetussuuna suhtes
täisnurga alla saagige võimalikult maapinna lähedalt
saagige umbes 1/5 kuni max 1/3 tüve läbimõõ‐
► Pange mootorsaag juhtplaadiga langetussälgu
tallale. Langetusliist peab kindlaksmääratud langetussuunda näitama – korrigeerige vaja‐ duse korral langetussuunda vastavalt üle lõi‐ gates
dust sisse
0458-574-5221-D 11
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
eesti 4 Töövõtted

4.4 Maltslõiked

Sälklõige
koormusevähenduslõikena järkamisel
nikerdamistöödel
Maltslõiked takistavad pikakiuliste puuliikide puhul tüve langetamisel maltspuidu rebenemist – saagige tüve mõlemal küljel langetussälgu talla kõrgusel umbes 1/10 tüve läbimõõdust – pakse‐ mate tüvede korral maksimaalselt kuni juhtplaadi laiuseni – sisse.
Loobuge haige puidu korral maltslõigetest.

4.5 Langetuslõike põhialused

► kasutage tagasilöögivaest saeketti ja toimige
eriti ettevaatlikult
1.Pange juhtplaat tipu alaküljega vastu – mitte ülaküljega – tagasilöögi oht! Saagige täisgaasiga sisse, kuni plaat paikneb kahe laiuse võrra tüves2.pöörake aeglaselt sissetorkamisposit‐ siooni – tagasilöögi või tagasiviskumise oht!3.tor‐ gake ettevaatlikult sisse – tagasilöögioht!
Sirgmõõdud
Langetussälk (C) määrab langetussuuna. Murderiba (D) juhib puu maapinnale nagu šarniir.
Murderiba laius: u 1/10 tüve läbimõõdust
Ärge saagige mitte mingil juhul langetuslõike
ajal murderiba sisse – vastasel juhul kaldub puu ettenähtud langetussuunast kõrvale – õnnetusoht! jätke mädanenud tüvede korral laiem murde‐
riba
Puu langetatakse langetuslõikega (E).
täpselt horisontaalselt
1/10 (min 3 cm) tüve läbimõõdust üle lange‐
tussälgu (C) taldpinna
Hoideriba (F) või ohutusriba (G) toetab puud ja kindlustab seda enneaegse ümberkukkumise vastu.
Riba laius: u 1/10 kuni 1/5 tüve läbimõõdust
Ärge saagige langetuslõike ajal mitte mingil
Kui võimalik, siis kasutage torkeliistu. Torkeliist ja juhtplaadi üla- või vastavalt alakülg on paralleel‐ sed.
Sissetorkamisel aitab torkeliist murderiba paral‐ leelseks, st kõikjal sama paksuseks kujundada. Selleks juhtige torkeliistu langetussälgu sirge lõi‐ kejoone suhtes paralleelselt.Selleks juhtige tor‐ keliistu langetussälgu sirge lõikejoone suhtes paralleelselt.
Langetuskiilud Pange langetuskiil võimalikult varakult sisse, st
kohe, kui lõike juhtimisel pole oodata takistusi. Pange langetuskiil langetuslõikes kohale ja lööge sobivate tööriistadega sisse.
Kasutage ainult alumiinium- või plastmasskiile – ärge kasutage teraskiile. Teraskiilud võivad sae‐ ketti raskesti kahjustada ja ohtlikku tagasilööki põhjustada.
juhul ribasse jätke mädanenud tüvede korral laiem riba
12 0458-574-5221-D
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
4 Töövõtted eesti
Valige sobivad langetuskiilud tüve läbimõõdust ja lõikesoone laiusest (analoogselt langetuslõi‐ kele (E)) sõltuvalt välja.
Pöörduge langetuskiilu valimiseks (sobiv pikkus, laius ja kõrgus) STIHLi esinduse poole.

4.6 Sobiva langetuslõike valimine

► Pange küünistugi murderiba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐ saagi nii vähe kui võimalik järele
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (1)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (2)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
Sobiva langetuslõike valik sõltub samadest tun‐ nustest, mida tuleb silmas pidada langetussuuna ja taganemistee määramisel.
Nende tunnuste puhul eristatakse mitmeid erine‐ vaid avaldumisvorme. Käesolevas kasutusjuhen‐ dis kirjeldatakse üksnes kahte kõige sagedamini esinevat avaldumisvormi:
► Pange langetuskiil (3) kohale Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake ohutusriba väljastpoolt, langetuslõike
tasandil horisontaalselt väljasirutatud käsivar‐ tega läbi
B) Jämedad tüved Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
vasakul: Normaalpuu – ühtlase võraga verti‐
suurem kui mootorsae lõikepikkus.
kaalselt seisev puu
paremal: Viltune puu – võra näitab langetus‐
suunda
4.7 Ohutusribaga langetuslõige
(normaalpuu)
A) Peenikesed tüved Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
väiksem kui mootorsae lõikepikkus.
Andke enne langetuslõike alustamist hoiatus‐ hüüd “Tähelepanu!“. ► Pange küünistugi langetuslõike kõrgusel vastu
ja kasutage pöördepunktina – nihutage moo‐ torsaagi nii vähe kui võimalik järele
► Juhtplaadi tipp läheb murderiba ees
puusse (1) – juhtige mootorsaagi absoluutselt horisontaalselt ja pöörake võimalikult vähe
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (2)
Ärge saagige seejuures murderibasse
Andke enne langetuslõike alustamist hoiatus‐ hüüd “Tähelepanu!“. ► Torgake langetuslõige (E) sisse – torgake juht‐
plaat seejuures täielikult sisse
0458-574-5221-D 13
► Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (3)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
Langetuslõiget jätkatakse tüve vastaspoolsel kül‐ jel.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
eesti 4 Töövõtted
Pidage silmas, et teine lõige paikneks samal tasandil kui esimene lõige. ► Torgake langetuslõige sisse ► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (4)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (5)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐ tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake hoideriba väljastpoolt, ülaltpoolt kaldu
väljasirutatud käsivartega läbi
B) Jämedad tüved
► Pange langetuskiil (6) kohale Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake ohutusriba väljastpoolt, langetuslõike
tasandil horisontaalselt väljasirutatud käsivar‐ tega läbi
4.8 Hoideribaga langetuslõige (vil‐
tune puu)
A) Peenikesed tüved Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
väiksem kui mootorsae lõikepikkus.
► Torgake juhtplaat kuni tüve teiselt küljelt välju‐
miseni sisse
► Kujundage langetuslõige (E) murderibani (1)
täpselt horisontaalselt
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige hoideribani (2)
täpselt horisontaalselt
Ärge saagige seejuures hoideribasse
14 0458-574-5221-D
Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on suurem kui mootorsae lõikepikkus. ► Pange küünistugi hoideriba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐ saagi nii vähe kui võimalik järele
► Juhtplaadi tipp läheb murderiba ees
puusse (1) – juhtige mootorsaagi absoluutselt horisontaalselt ja pöörake võimalikult vähe
Ärge saagige seejuures hoideribasse ja
murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (2)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni hoideribani (3)
Ärge saagige seejuures hoideribasse
Langetuslõiget jätkatakse tüve vastaspoolsel kül‐ jel.
Pidage silmas, et teine lõige paikneks samal tasandil kui esimene lõige. ► Pange küünistugi murderiba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐ saagi nii vähe kui võimalik järele
► Juhtplaadi tipp läheb hoideriba ees puusse (4)
– juhtige mootorsaagi absoluutselt horisontaal‐ selt ja pöörake võimalikult vähe
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (5)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni hoideribani (6)
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
001BA245 KN
1
1
143BA034 KN

5 Lõikevarustus eesti

Ärge saagige seejuures hoideribasse
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐ tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake hoideriba väljastpoolt, ülaltpoolt kaldu
väljasirutatud käsivartega läbi
5 Lõikevarustus
Saekett, juhtplaat ja ketiratas moodustavad lõike‐ mehhanismi.
Tarnekomplektis sisalduv lõikemehhanism on optimaalselt mootorsaele kohandatud.
Tarnekomplektis sisaldub lõikemehhanismile sobiv ketikaitse.
Kui mootorsael kasutatakse erineva pikkusega juhtplaate, siis tuleb kasutada alati sobivat keti‐ kaitset, mis juhtplaadi tervikuna ära katab.
Ketikaitsme küljel on esitatud sobivate juhtplaa‐ tide pikkusandmed.
Üle 90 cm pikkuste juhtsiinide puhul läheb tarvis ühte ketikaitsmepikendust. Üle 120 cm pikkuste juhtsiinide puhul läheb tarvis kahte ketikaitsmepi‐ kendust.
Varustusest olenevalt sisaldub ketikaitsmepiken‐ dus tarnekomplektis või on saadaval eritarvi‐ kuna.
5.2 Ketikaitsmepikenduse pealepa‐ nemine
► Pistke ketikaitsmepikendus ja ketikaitse kokku
– lukustusninad (1) peavad ketikaitsmesse fik‐ seeruma
Saeketi (1), ketiratta ja Rollomatic juhtplaadi
otsatähiku samm (t) peavad kokku sobima Saeketi (1) veolüli paksus (2) peab olema juht‐
plaadi (3) soone laiusele kohandatud
Ebasobivate komponentide kokkupanemisel võib lõikemehhanism juba lühikese tööaja järel pöör‐ dumatult kahjustada saada.
6 Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (ketipingutus küljelt)
6.1 Veotähiku katte mahamonteeri‐ mine

5.1 Ketikaitse

► keerake mutrid lahti ja võtke veotähiku kaas
maha
0458-574-5221-D 15
1
2
001BA185 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN
133BA026 KN
2
1
3

eesti 7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus)

► keerake kruvi (1) vasakule, kuni pingutussii‐
ber (2) asub vasakul korpuseõnaruse vastas

6.2 Ketipiduri vabastamine

► Tõõmake käekaitse käepideme toru suunas,
kuni kuulete klõpsatust – ketipidur on vabasta‐ tud

6.3 Saeketi paigaldamine

HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐ vate lõikehammaste tõttu
► Paigaldage saekett, alustades juhtplaadi
otsast
► Pange juhtplaat poltide (1) peale – saeketi lõi‐
keservad peavad osutama paremale
► Pange fikseerimisava (2) pingutussiibri tapi
peale – samal ajal pange saekett veotähiku (3) peale
► Keerake kruvi (4)paremale, kuni saekett alt
ainult veidi läbi ripub – ja keti veohambad ase‐ tuvad juhtplaadi soonde
► Paigaldage tagasi veotähiku kaas ja keerake
mutrid käsitsi ainult kergelt kinni
► jätkake punktist "Saeketi pingutamine"
7 Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (keti kiirpingu‐ tus)

7.1 Võtke ketiratta kaas maha

► Klappige käepide (1) välja (kuni ta fikseerub) ► Pöörake tiibmutrit (2) vasakule, kuni see ripub
vabalt ► Veotähiku kaanes (3) ► võtke ketiratta kaas maha
16 0458-574-5221-D
1
172BA007 KN
2
172BA008 KN
1
5
4
3
172BA009 KN
2
172BA010 KN
001BA186 KN
1
172BA011 KN
7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus) eesti

7.2 Pingutusseibi paigaldamine

► Paigaldage mutter (2) ja keerake käsitsi, kuni
see asetub keermega tihvtile

7.3 Vabastage ketipidur

► Võtke pingutusseib (1) maha ja pöörake
ümber
► Tõmmake käekaitset hoidetoru poole, kuni see
kuuldavalt klõpsatab – ketipidur on vabastatud

7.4 Saeketi pealepanemine

► Keerake mutter (2) maha
► Positsioneerige pingutusseib (1) ja juht‐
plaat (3) üksteise suhtes nii, et keermega tihvt (4) ulatuks läbi juhtplaadi ülemise ava ja lühike juhtpolt (5) ulatuks juhtplaadi alumisse avasse
HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐ vate lõikehammaste tõttu
► Pange saekett peale – alustage juhtplaadi
tipust – pidage silmas pingutusseibi asendit ja
lõikeservi ► Keerake pingutusseib (1) lõpuni paremale ► Pöörake juhtplaat nii, et pingutusseib on kasu‐
taja poole suunatud
0458-574-5221-D 17
3
2
172BA012 KN
172BA013 KN
3
172BA014 KN
5
4
172BA015 KN
1
133BA024 KN
1
2
001BA112 KN

eesti 8 Saeketi pingutamine (ketipingutus küljelt)

Ketiratta kaane kohalepanemisel peavad pingu‐ tusratta ja pingutusseibi hambad üksteise sisse haakuma vaj. ► Keerake veidi pingutusratast (4), kuni ketiratta
kaane saab täielikult vastu mootorikorpust
lükata ► Vajutage käepide (5) alla (kuni ta paika ase‐
tub) ► Pange tiibmutter kohale ja pingutage kergelt
kinni
► Pange saekett üle ketiratta (2) ► Paigaldage juhtplaat – ühenduskruvi (3) ulatub
läbi pingutusseibi ava – mõlema lühikese ühenduskruvi pead ulatuvad juhtplaadi pikia‐ vasse
► Viige veohammas juhtsoonde (vaata noolt) ja
keerake pingutusseibi vasakule kuni tõkiseni
► edasi punktiga "Saeketi pingutamine"
8 Saeketi pingutamine (keti‐
pingutus küljelt)
Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus: ► Seisake mootor ► Vabastage mutrid ► Tõstke juhtplaat otsast üles ► keerake kruvikeerajaga (1) paremale, kuni
saekett on vastu juhtplaadi alumist serva ► Tõstke juhtplaati rohkem üles ja keerake
mutrid tugevasti kinni ► edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐ list, mida on juba kaua kasutatud! ► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
► Paigaldage veotähiku kaas, seejuures peab
ühenduskruvi (3) ulatuma tiibmutri keskele
18 0458-574-5221-D
9 Saeketi pingutamine (keti
kiirpingutus)
143BA007 KN

10 Saeketi pinguse kontrollimine eesti

Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus: ► Seisake mootor ► tõmmake tiibmutri klapp üles ja vabastage tiib‐
mutter
► Keerake pingutusratast (1) kuni takistuseni
paremale ► Keerake tiibmutter (2) käega kõvasti kinni ► Vajutage tiibmutri klapp alla ► edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐ list, mida on juba kaua kasutatud! ► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
10 Saeketi pinguse kontrolli‐
mine
► Seisake mootor ► pange kätte kaitsekindad ► Saekett peab asuma vastu juhtplaadi alumist
serva ja laskma end vabastatud ketipiduri kor‐
ral käsitsi mööda juhtplaati tõmmata ► vajadusel pingutage saeketti järele
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui seda, mida on juba kaua kasutatud. ► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"

11 Kütus

Mootorit tuleb käitada bensiinist ja mootoriõlist koosneva kütuseseguga.
HOIATUS
Vältige kütuse vahetut kokkupuudet nahaga ja kütuseaurude sissehingamist.

11.1 STIHL MotoMix

STIHL soovitab kasutada STIHLi MotoMix-i. See valmissegatud kütus on bensoolivaba, pliivaba, kõrge oktaanarvuga ning alati õiges seguvahe‐ korras.
STIHLi MotoMix on segatud mootorite pikima eluea tagamiseks STIHLi kahetaktiõliga HP Ultra.
MotoMix pole kõigil turgudel saadaval.

11.2 Kütuse segamine

JUHIS
Sobimatud kütused või eeskirjast kõrvalekalduv seguvahekord võivad põhjustada mootoril tõsi‐ seid kahjustusi. Madala kvaliteediga bensiin või mootoriõli võib kahjustada mootorit, rõngastihen‐ deid, torustikke ja kütusepaaki.
11.2.1 Bensiin Kasutage ainult margibensiini oktaaniarvuga
vähemalt 90 RON – pliivaba või etüleeritud. Bensiin, mille alkoholisisaldus on üle 10%, võib
käsitsi seadistatava karburaatoriga mootorite puhul põhjustada talitlushäireid ja seepärast ei tohiks seda nende mootorite käitamiseks kasu‐ tada.
M-Tronicuga mootorid annavad täisvõimsust kuni 25% alkoholisisaldusega (E25) bensiiniga.
11.2.2 Mootoriõli Kui kütust segatakse ise, siis tohib kasutada
ainult STIHLi kahetakti-mootoriõli või muud JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC või ISO-L-EGD klassi kõrge jõudlu‐ sega mootoriõli.
STIHL kirjutab ette kahetakti-mootoriõli STIHL HP Ultra või samaväärse kõrge jõudlusega moo‐ toriõli, et suuta tagada emissiooni piirväärtusi masina kogu eluea vältel.
11.2.3 Seguvahekord STIHLi kahetakti-mootoriõli 1:50 puhul; 1:50 =
1 osa õli + 50 osa bensiini
11.2.4 Näited Bensiini kogus STIHLi kahetaktiõli
1:50 liiter liiter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Valage kütuse jaoks ettenähtud kanistrisse
esmalt mootoriõli, siis bensiin ja segage hooli‐ kalt läbi
0458-574-5221-D 19
001BA229 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN

eesti 12 Kütuse tankimine

11.3 Kütusesegu säilitamine

12.2 Avamine

Ladustage ainult kütuse jaoks lubatud anumates kindlas, kuivas ja jahedas kohas, kaitske valguse ning päikese eest.
Kütusesegu vananeb – segage valmis ainult mõne nädala vajadus. Ärge ladustage kütuse‐ segu kauem kui 30 päeva. Valguse, päikese, madalate või kõrgete temperatuuride toimel võib kütusesegu kiiremini kasutuskõlbmatuks muu‐ tuda.
STIHLi MotoMix-i võib siiski kuni 2 aastat pro‐ bleemideta ladustada.
► Klappige look lahti
► Loksutage enne tankimist jõuliselt kütuseseg‐
uga kanistrit
HOIATUS
Kanistrisse võib tekkida rõhk – avage ettevaatli‐ kult.
► Puhastage aegajalt kütusepaak ja kanister
põhjalikult ära.
Utiliseerige kütusejääk ja puhastamiseks kasuta‐ tud vedelik eeskirjade kohaselt ning keskkonna‐ sõbralikult!
► Keerake paagikorki (u 1/4 pööret)
12 Kütuse tankimine

12.1 Seadme ettevalmistamine

Paagikorgi ja kütusepaagi märgistused peavad olema üksteisega kohakuti
► Puhastage enne tankimist kork ja selle ümb‐
rus, et kütusepaaki ei satuks mustust
► Positsioneerige seade nii, et kork oleks suuna‐
tud ülespoole
► Võtke paagikork maha
20 0458-574-5221-D
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
12 Kütuse tankimine eesti

12.3 Kütuse sissevalamine

Ärge loksutage tankimisel kütust üle ega täitke paaki ääreni.
STIHL soovitab STIHLi kütuse täitmissüsteemi (eritarvikud). ► Valage kütus sisse

12.4 Sulgemine

► Klappige look kinni
Look on vertikaalselt: ► Pange paagikork peale – paagikorgi ja kütuse‐
paagi märgistused peavad olema üksteisega kohakuti
► Suruge paagikorki kuni vastu toetumiseni alla‐
poole
Paagikork on lukustatud
12.5 Kui paagikorki ei saa kütuse‐
paagil lukustada
Paagikorgi alaosa on ülaosa suhtes paigast ära keeratud. ► Võtke paagikork kütusepaagilt maha ja vaa‐
dake ülaltpoolt peale
► Hoidke paagikorki vajutatult ja keerake kuni
fikseerumiseni päripäeva
Vasakul: Paagikorgi alaosa paigast ära kee‐
ratud – sees asetsev märgistus (1) on välimise märgistusega kohakuti
Paremal: Paagikorgi alaosa õiges asendis –
sees asetsev märgistus paikneb all‐ pool looka. See pole välimise mär‐ gistusega kohakuti
Siis on paagikorgi ja kütusepaagi märgistused üksteisega kohakuti
0458-574-5221-D 21
001BA239 KN
001BA158 KN

eesti 13 Ketimäärdeõli

HOIATUS
Ärge kasutage kasutatud õli! Kasutatud õli võib pikemaajalisel ja korduvalt kokkupuutel nahaga nahavähki põhjustada ning on keskkonnakahju‐ lik!
JUHIS
Kasutatud õlil puuduvad nõutavad määrimisoma‐
► Pange paagikork peale ja keerake senikaua
vastupäeva, kuni see haakub täiteotsaku kin‐ nituspessa
► Keerake paagikorki edasi vastupäeva
(u 1/4 pööret) – sellega keeratakse paagikorgi alaosa õigesse asendisse
► Keerake paagikorki päripäeva ja sulgege – vt
lõiku "Sulgemine"
13 Ketimäärdeõli
Saeketi ja juhtplaadi automaatse, pideva määri‐ mise tagamiseks – kasutage ainult keskkonnasõ‐ bralikku kvaliteetset ketimäärdeõli – eelistatult bioloogiliselt kiiresti lagunduvat STIHL BioPlusi.
dused ja ta on keti määrimiseks ebasobiv.
14 Valage ketimäärdeõli
juurde

14.1 Seadme ettevalmistamine

JUHIS
Bioloogiline ketimäärdeõli peab olema piisava vananemiskindlusega (nt STIHL BioPlus). Liiga vähese vananemiskindlusega õli kaldub kiiresti vaigustuma. Tagajärjeks on kõva, raskesti eemaldatava sette tekkimine eriti ketiajami ja saeketi piirkonnas – kuni õlipumba blokeerumi‐ seni.
Saeketi ja juhtplaadi tööiga sõltub olulisel määral määrdeõli omadustest – kasutage seepärast üks‐ nes spetsiaalset ketimäärdeõli.
► Puhastage põhjalikult paagi kork ja korgi ümb‐
rus, et paaki ei satuks mustust.
► positsioneerige seade nii, et paagikork on suu‐
natud ülespoole
► Avage paagi kork

14.2 Valage ketimäärdeõli juurde

► Lisage ketimäärdeõli – iga kord, kui lisate
kütust
Õli lisamisel ärge loksutage seda maha ega täitke paaki ääreni.
STIHL soovitab STIHLi ketimäärdeõli sissevala‐ mise seadet (eritarvikud). ► Sulgege paagi kork
Kui kütusepaak on tühjaks töötanud, peab õli‐ paagis olema veel veidi õli.
Kui õlikogus õlipaagis ei vähene, võib olla tege‐ mist õlietteande rikkega: kontrollige keti määri‐ tust, puhastage õlikanalid, vajaduse korral pöör‐ duge STIHLi teenindusse. STIHL soovitab hool‐ dus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses.
22 0458-574-5221-D
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN

15 Kontrollige ketimääret eesti

15 Kontrollige ketimääret

16.2 Vabastage ketipidur

Saekett peab alati veidi õli eraldama.
JUHIS
Ärge töötage kunagi määrimata ketiga! Kuivalt jooksev saekett rikub lõikemehhanismi lühikese ajaga parandamatult. Kontrollige enne töö alus‐ tamist alati keti määrimist ja õlitaset paagis.
Iga uus saekett vajab 2- kuni 3-minutilist sisse‐ töötamisaega.
Kontrollige pärast sissetöötamist ketipinget ja korrigeerige seda vajaduse korral – vt "Saeketi pinge kontrollimine".

16 Ketipidur

16.1 Saeketi blokeerimine

avariiolukorras
käivitamisel
tühikäigul
Suruge käekaitset vasaku käega juhtplaadi tipu poole – või automaatselt sae tagasilöögi tõttu: saekett blokeeritakse – ja seisab.
► Tõmmake käekaitse hoidetoru juurde
JUHIS
Vabastage ketipidur enne gaasi andmist (välja arvatud korrasoleku kontrollimisel) ja enne saagi‐ mist.
Mootori kõrgendatud pöördearv blokeeritud keti‐ piduri korral (saekett seisab) kahjustab juba lühi‐ kese ajaga mootorit ja ketiajamit (sidur, ketipi‐ dur).
Ketipidur aktiveerub automaatselt piisavalt tugeva sae tagasilöögi korral – käekaitse massi inertsi tõttu: Käekaitse tõukub ette juhtplaadi otsa poole – ka siis, kui vasak käsi ei ole käepidemel käekaitse taga nagu näiteks langetuslõike ajal.
Ketipidur töötab ainult siis, kui käekaitse ehitust ei ole muudetud.
16.3 Ketipiduri korrasoleku kontrolli‐
mine
Iga kord enne töö alustamist: Blokeerige saekett mootori tühikäigul (lükake käekaitset juhtplaadi tipu poole) ja andke korraks (max 3 sek) täis‐ gaasi – saekett ei tohi kaasa joosta. Käekaitse peab olema puhas ja kergelt liikuma.

16.4 Ketipiduri hooldamine

Ketipidur allub hõõrdumisest tingitud (loomuli‐ kule) kulumisele. Funktsiooni täitmise võimalda‐ miseks tuleb lasta talle koolitatud personalil regu‐ laarselt hooldust ning hoolitsust teha. STIHL soo‐ vitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi esinduses. Pidage kinni järgneva‐ test intervallidest:
Täistööajaga kasutus: kord kvartalis Osalise tööajaga kasutamine: kord poole aasta
jooksul
harv kasutamine: kord aastas
0458-574-5221-D 23
5902BA002 KN
5902BA003 KN
1
STOP
0
001BA140 KN

eesti 17 Talvine ekspluatatsioon

17 Talvine ekspluatatsioon

17.1 Karburaatori eelsoojendamine

► Võtke kate maha – vt "Kate"
17.1.1 Temperatuuridel alla +10 °C
► Kangutage siiber universaalvõtme või kruvi‐
keerajaga asendist s (suverežiim) välja
piirdekruvi (LA) asendit, vt "Karburaatori seadis‐ tamine". ► Viige tugevasti maha jahtunud mootorsaag
(härmas) pärast mootori käivitamist kõrgenda‐ tud tühikäigupööretel (vabastage ketipidur!) töötemperatuurile.

17.3 Õhufiltrisüsteem

► Seadistage õhufilter vajadusel ümber – vt
"Õhufiltrisüsteem"
18 Mootori käivitamine / seis‐
kamine

18.1 Universaalhoova asendid

► Pange siiber avaga mootorsae poole (talvere‐
žiim) sisse – nool näitab sümboli r poole – siiber peab kuuldavalt fikseeruma
Talverežiimi asendis on nooletipp (1) nähtava. ► Paigaldage kate – vt "Kate"
Nüüd voolab silindri ümbrusest soe õhk ümber karburaatori – karburaator ei jäätu.
17.1.2 Temperatuuridel üle +20 °C ►
Keerake siiber tingimata uuesti asendisse s (suverežiim) tagasi – vastasel juhul valitseb ülekuumenemise tõttu mootoririkke oht

17.2 Temperatuuridel alla -10 °C

Ebaühtlaste tühikäigupöörete või halva kiiren‐ duse korral ► Keerake tühikäigu seadekruvi (L) 1/4 pööret
vastupäeva
Pärast tühikäigu seadekruvi (L) igakordset korri‐ geerimist on enamasti vajalik muuta ka tühikäigu
24 0458-574-5221-D
Stop 0 – mootor välja – süüde on välja lülitatud Käitusasend F – mootor töötab või võib käivituda Käivitusgaas n – selles asendis käivitatakse
sooja mootorit – universaalhoob liigub gaasi‐ hoova vajutamisel käitusasendisse
Käivitusklapp suletud l – selles asendis käivi‐ tatakse külma mootorit

18.2 Universaalhoova seadistamine

Vajutage universaalhoova ümberseadmiseks käi‐ tusasendist F Käivitusklapp suletud l peale gaasihoova riiv ning gaasihoob üheaegselt alla ja hoidke kinni – seadistage universaalhoob.
0001BA017 KN
18 Mootori käivitamine / seiskamine eesti
Seadke universaalhoob käivitusgaasile n sead‐ miseks esmalt Käivitusklapp suletud l peale, seejärel suruge universaalhoob asendisse Käivi‐ tusgaas n.
Käivitusgaasile n ümberlülitamine on võimalik ainult asendist Käivitusklapp suletud l.
Gaasihoova riivi vajutamisel ja samaaegsel gaa‐ sihoova kergel puudutamisel hüppab universaal‐ hoob käivitusgaasi asendist n käitusasen‐ disse F.
Seadke universaalhoob mootori väljalülitamiseks Stop 0 peale.
18.2.1
– –
18.2.2
– –
Asend Käivitusklapp suletud l
külma mootoriga kui mootor pärast käivitamist gaasi andmisel välja sureb kui paak sai töötades tühjaks (mootor suri välja)
Asend Käivitusgaas n
sooja mootori puhul (kuni mootor on u ühe minuti töötanud) pärast esimest süütamist pärast põlemiskambri ventileerimist, kui moo‐ tor oli täis tõmmanud

18.3 Kütuse käsipump

Vajutage paar korda kütuse käsipumba lõõtsa – ka siis, kui lõõts on veel kütusega täidetud:
esmakordsel käivitamisel
kui paak sai töötades tühjaks (mootor suri
välja)
18.4.1 Maapinnal
► Asetage mootorsaag kindlalt maapinnale –
võtke sisse stabiilne seisuasend – saekett ei tohi mingeid esemeid ega maapinda puudu‐ tada
► Suruge mootorsaagi vasaku käega sangast
tugevasti vastu maapinda – pöial sanga all
► Astuge parema jalaga tagumisse käepide‐
messe

18.4 Mootorsae hoidmine

Käivitamisel on mootorsae hoidmiseks kaks või‐ malust.
0458-574-5221-D 25
0001BA018 KN
0001BA019 KN
eesti 18 Mootori käivitamine / seiskamine
18.4.2 Põlvede või reite vahel
► Tõmmake käivituskäepide parema käega
aeglaselt kuni takistuseni välja – ja tõmmake siis kiiresti edasi – suruge seejuures sanga alla – ärge tõmmake nööri lõpuni välja – puru‐ nemisoht! Ärge laske käivituskäepidet lahti – juhtige see vertikaalselt tagasi, et käivitusnöör õigesti peale kerib
Uue mootori puhul või pärast pikemat seisuaega võib täiendava kütuse käsipumbata masinatel osutuda vajalikuks käivitusnööri mitu korda läbi tõmmata – kuni pumbatakse peale piisavalt kütust.
18.5.2 ErgoStart-süsteemiga mudelid
HOIATUS
Seadme käivitamine on äärmiselt lihtne ja kerge, ka lastele jõukohane – õnnetusoht!
Takistage tingimata seadme käivitamist laste või teiste volitamata isikute poolt:
hoidke seadet tööpauside ajal alati järelevalve
all ladustage pärast töö lõpetamisel kindlas
► Pigistage tagumine käepide põlvede või reite
vahele
► Hoidke vasaku käega sangast kinni – pöial
sanga all

18.5 Käimatõmbamine

18.5.1 Standardmudelid
kohas
ErgoStart salvestab mootorsae käivitamiseks energiat. Sel põhjusel võib mootori käimatõmba‐ mise ja käivitumise vahel esineda mõne sekundi pikkune paus.
ErgoStart-süsteemiga mudelitel on käivitamiseks kaks võimalust: ► tõmmake käivituskäepide parema käega
aeglaselt ja ühtlaselt läbi – või – tõmmake käi‐ vituskäepidet mitu korda parema käega lühi‐ keste käivitustõmmetega, seejuures nööri ainult lühikese osana välja tõmmates
► suruge käivitamisel sanga allapoole – ärge
tõmmake nööri lõpuni välja – katkemisoht!
► Ärge laske käivituskäepidet lahti – juhtige see
vertikaalselt tagasi, et käivitusnöör õigesti peale kerib
26 0458-574-5221-D
2710BA006 KN
4
4
2
3
1
5902BA029 KN
4
4
5902BA030 KN
3
4
4
5902BA031 KN
001BA186 KN
18 Mootori käivitamine / seiskamine eesti

18.6 Mootorsae käivitamine

HOIATUS
Mootorsae pööramispiirkonnas ei tohi viibida teisi isikuid.
18.6.1 Kütuse käsipumbaga mudelid
Asend Käivitusklapp suletud l
külma mootoriga (ka siis, kui mootor suri
pärast käivitamist gaasi andmisel välja)
Asend Käivitusgaas n
sooja mootori puhul (kuni mootor on u ühe
minuti töötanud)
► Hoidke mootorsaagi kinni ja tõmmake käima

18.7 Pärast esimest süütamist

► Vajutage vähemalt viis korda kütuse käsi‐
pumba lõõtsa – ka siis, kui lõõts on veel kütu‐ sega täidetud
18.6.2 Kõigil mudelitel
► Seadke universaalhoob (4) asendisse Käivi‐
tusgaas n
► Hoidke mootorsaagi kinni ja tõmmake käima

18.8 Kui mootor töötab

► Puudutage hetkeks gaasihoova riivi ja gaasi‐
hooba (3), universaalhoob (4) hüppab käitusa‐ sendisse F ja mootor läheb tühikäigule
► Suruge käekaitset (1) ettepoole – saekett on
blokeeritud
► Vajutage üheaegselt gaasihoova riivi (2) ja
gaasihooba (3) ning hoidke kinni – seadistage universaalhoob (4)
0458-574-5221-D 27
► Tõmmake käekaitse vastu sanga Ketipidur on vabastatud – mootorsaag on kasu‐
tusvalmis.

eesti 19 Kasutusjuhised

JUHIS
Andke gaasi ainult vabastatud ketipiduriga. Blo‐ keeritud ketipiduriga (saekett seisab paigal) põh‐ justab mootori kõrgendatud pööretearv juba lühi‐ kese ajaga siduril ja ketipiduril kahjustusi.

19.2 Töö ajal

JUHIS
Ärge häälestage karburaatorit lahjemale segule, et saavutada loodetavalt suuremat võimsust – see võib mootorit kahjustada – vaata "Karburaa‐ tori häälestamine".

18.9 Väga madalal temperatuuril

► Laske mootoril veidi aega vähese gaasiga
soojaks töötada
► Vajadusel seadistage ette talverežiim, vt "Tal‐
verežiim"

18.10 Mootori seiskamine

► Seadke universaalhoob stoppasendisse 0 Kui universaalhoob seati asendist Käivitus‐
gaas n stoppasendisse 0 – vajutage seejärel gaasihoova riivi ja samaaegselt gaasihooba.

18.11 Kui mootor ei käivitu

Universaalhooba ei seatud pärast esimest süüta‐ mist õigeaegselt asendist Käivitusklapp sule‐ tud l Käivitusgaasile n, mootor võib olla end täis tõmmanud. ► Seadke universaalhoob stoppasendisse 0 ► Võtke süüteküünal maha – vt "Süüteküünal" ► Kuivatage süüteküünal ► Tehke käivitusseadisega mitu tõmmet – põle‐
miskambri ventileerimiseks
► Paigaldage süüteküünal tagasi – vt "Süüteküü‐
nal"
Seadke universaalhoob käivitusgaasile n – ka külma mootoriga
► Tõmmake mootorit uuesti käima
19 Kasutusjuhised

19.1 Esimestel kasutuskordadel

Laske uuel seadmel kuni kolmanda paagitäieni kerge koormusega kõrgetel pööretel töötada, et sissetöötamise perioodil mootorit mitte liigselt koormata. Sissetöötamise ajal sobituvad seadme liikuvad osad üksteisega – ülekandemehhanis‐ mis tekib tavalisest suurem hõõrdetakistus. Moo‐ tor saavutab maksimumvõimsuse peale seda, kui on läbi töötatud 5–15 paagitäit kütust.
JUHIS
Gaasi andke ainult siis, kui ketipidur on vabasta‐ tud. Mootori kõrgendatud pööretearv blokeeritud ketipiduri korral (saekett seisab) kahjustab juba lühikese ajaga mootorit ja ketiajamit (sidur, keti‐ pidur).
19.2.1 Kontrollige tihti ketipinget Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐
list, mida on juba pikemat aega kasutatud.
19.2.2 Külma mootoriga Saekett peab asuma vastu juhtplaadi alumist
serva, aga seda peab saama käsitsi mööda juht‐ plaati tõmmata. Vajadusel pingutage veel sae‐ ketti – vt "Saeketi pingutamine".
19.2.3 Töötemperatuuril Saekett venib ja jääb rippuma. Keti veohambad
juhtplaadi alumisel serval ei tohi soonest välja langeda – muidu võib saekett maha joosta. Sae‐ keti pingutamine – vaata "Saeketi pingutamine".
JUHIS
Jahtudes tõmbub saekett kokku. Lõdvendamata saekett võib kahjustada väntvõlli ja laagreid.
19.2.4 Pärast pikemat tööd täiskoormusel: Laske mootoril veel veidi aega tühikäigul töö‐
tada, kuni külma õhu voog on suurema soojuse ära juhtinud, et ajami osad (süüteseade, karbu‐ raator) üle ei kuumeneks.

19.3 Pärast töö lõpetamist

► Lõdvendage saeketti, kui seda on töö ajal töö‐
temperatuuril pingutatud.
28 0458-574-5221-D
3
1
2
143BA026 KN
1
1
1
2710BA003 KN
2
5902BA009 KN
5902BA008 KN

20 Juhtplaadi korrashoid eesti

JUHIS
Pärast tööd tuleb saeketti kindlasti lõdvemaks lasta! Jahtudes tõmbub saekett kokku. Lõdven‐ damata saekett võib kahjustada väntvõlli ja laa‐ greid.
19.3.1 Lühiajalisel seismapanekul Laske mootoril maha jahtuda. Hoidke täidetud
kütusepaagiga seadet kuivas kohas, eemal lahti‐ sest tulest kuni järgmise kasutamiseni.
19.3.2 Pikemaajalisel seismapanekul vaata "Seadme hoidmine"
20 Juhtplaadi korrashoid
► Keerake kruvid (1) lahti ► Võtke kate (2) maha

21.2 Katte paigaldamine

► Pange kate peale tagasi ja pingutage kruvid
tugevasti kinni

22 Õhufiltrisüsteem

Õhufiltrisüsteemi on võimalik erinevaid filtreid paigaldades erinevatele töötingimustele kohan‐ dada. Ümberseadistamine on lihtne.

22.1 Fliisfiltrid

► Pöörake juhtplaat ümber – iga kord pärast keti
teritamist ja keti vahetamist – et vältida ühe‐ külgset kulumist, eriti pöördel ning alaküljel
► Puhastage regulaarselt õli sisenemisava (1),
õli väljumiskanalit (2) ja juhtplaadi soont (3)
► Mõõtke soone sügavust – viilikaliibri mõõtvar‐
daga (eritarvik) – piirkonnas, kus tööpinna kulumine on kõige suurem
Ketitüüp Ketisamm Soone
Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Kui soon pole vähemalt nii sügav: ► asendage juhtplaat
Vastasel juhul hõõruvad veolülid vastu soone põhja – hambajalg ja ühenduslülid ei toetu juht‐ plaadi tööpindadele.

21 Kate

21.1 Katte mahavõtmine

► Seadke universaalhoob stoppasendisse ► Suruge eesmist käekaitset ettepoole – saekett
0458-574-5221-D 29
on blokeeritud
vähim sügavus
0
► Fliisfiltrid normaalsetesse ja kuivadesse kasu‐
tuspiirkondadesse

22.2 HD2-filtrid

► HD2-filtrid (must filtriraam, volditud filtrimater‐
jal) eriti talvistesse tingimustesse (nt kohev lumi või tuisulumi) või väga tolmustesse kasu‐ tuspiirkondadesse
1.
2710BA000 KN
2.
2710BA001 KN
2.
1.
L
5902BA035 KN
H

eesti 23 Õhufiltri puhastamine

23 Õhufiltri puhastamine

23.1 Kui mootori võimsus tuntavalt langeb

► Võtke kate maha – vt "Kate"
23.1.1 Õhufiltri mahavõtmine
► Puhastage filtri ümbrus jämedast mustusest
JUHIS
Ärge kasutage õhufiltri mahavõtmiseks ja paigal‐ damiseks tööriistu – õhufilter võib seejuures kah‐ justada saada.
► Keerake õhufiltrit 1/4 pööret vastupäeva ja
võtke tagumise käepideme suunas maha
► Asendage kahjustatud filter tingimata uuega
23.1.2 Õhufiltri puhastamine (fliisfilter)
► Kloppige filter puhtaks või puhuge suruõhuga
seestpoolt väljapoole läbi
Kui puhtaks kloppimine või läbipuhumine on eba‐ piisavad, mustus raskesti eemaldatav või filtri‐ kangas kleepunud, siis viige läbi järgmised sam‐ mud: ► Peske filtrit STIHLi spetsiaalse puhastusva‐
hendi (eritarvikud) või puhta mittesüttiva puhastusvedelikuga (nt sooja seebiveega) – loputage filtrit veejoa all seestpoolt väljapoole – ärge kasutage survepesurit
► Kuivatage filtri osad – ärge andke liiga suurt
kuumust
JUHIS
Laske õhufiltril täiendava soojuseta kuivada
Ärge õlitage õhufiltrit
► Laske õhufiltril kuivada ► Paigaldage õhufilter
23.1.4 Õhufiltri paigaldamine
► Pange õhufilter kohale ► Suruge õhufiltrit filtrikorpuse suunas ja kee‐
rake samaaegselt päripäeva, kuni õhufilter fik‐ seerub – kiri "STIHL" peab jääma horisontaal‐ sesse asendisse
► Paigaldage kate – vt "Kate"

24 Karburaatori seadistamine

24.1 Baasinformatsioon

Karburaator on varustatud tehases standardsea‐ detega.
Karburaator on seadistatud nii, et mootorit varus‐ tatakse kõigis tööseisundites optimaalse kütuse­õhu seguga.

24.2 Seadme ettevalmistamine

► Seisake mootor ► Kontrollige õhufiltrit – vajadusel puhastage või
asendage uuega

24.3 Standardseadistus

JUHIS
Laske õhufiltril täiendava soojuseta kuivada
Ärge õlitage õhufiltrit
► Paigaldage filter
23.1.3 Õhufiltri puhastamine (HD2 filter)
► Kloppige õhufilter läbi ► Pihustage õhufiltri väliskülg STIHLi spetsiaal‐
puhastusvahendiga või seebiveega sisse
► Loputage õhufiltri väliskülge voolava sooja vee
all
30 0458-574-5221-D
► Keerake peaseadekruvi (H) vastupäeva lõpuni
– max 3/4 pööret
5902BA036 KN
LA
5902BA013 KN
5902BA014 KN
1

25 Süüteküünal eesti

► Keerake tühikäigu seadekruvi (L) päripäeva
lõpuni – siis keerake 1/4 pöörde võrra vastu‐ päeva

24.4 Tühikäigu seadistamine

► Teostage standardseadistus ► Käivitage mootor ja laske soojaks töötada
JUHIS
Taastage pärast suurtel kõrgustel töötamise lõpetamist karburaatori seadistus jälle standard‐ seadistusele.
Liiga lahja seadistuse puhul valitseb määrdeai‐ nepuuduse ja ülekuumenemise tõttu mootorikah‐ justuse oht.
25 Süüteküünal
► mootori võimsuse vähenemisel, kui mootor
halvasti käivitub või kui tühikäigul esineb häi‐ reid, kontrollige kõigepealt süüteküünalt
► umbes 100 töötunni järel tuleb süüteküünal
välja vahetada – kui elektroodid on tugevasti põlenud, juba varem – kasutage ainult STIHLi poolt lubatud, raadiohäireid mitte tekitavaid
24.4.1 Mootor jääb tühikäigul seisma
► Keerake tühikäigu piirdekruvi (LA) päripäeva,
kuni saekett hakkab kaasa jooksma – seejärel keerake 1 pööre tagasi
24.4.2 Saekett jookseb tühikäigul kaasa
► Keerake tühikäigu piirdekruvi (LA) vastupäeva,
kuni saekett jääb seisma – seejärel keerake 1 pööre samas suunas edasi
HOIATUS
süüteküünlaid – vt "Tehnilised andmed"

25.1 Süüteküünla mahavõtmine

► Võtke kate maha – vt "Kate" ► Seadke universaalhoob stoppasendisse 0
Kui saekett ei jää pärast seadistamist tühikäigul seisma, siis laske mootorsaag esinduses paran‐ dada.
24.4.3 Pöörded tühikäigul ebaühtlased; halb
kiirendus (hoolimata tühikäigu seade‐ kruvi standardseadistusest)
Tühikäiguseadistus on liiga lahja. ► Keerake tühikäigu seadekruvi (L) tundlikult
vastupäeva, kuni mootor hakkab ühtlaselt ja hea kiirendusega tööle – max kuni lõpuni
Pärast tühikäigu seadekruvi (L) igakordset korri‐ geerimist on enamasti vajalik muuta ka tühikäigu piirdekruvi (LA) asendit.
► Tõmmake süüteküünla pistik maha ► Puhastage süüteküünla ümbrus suuremast
mustusest
24.5 Karburaatori seadistuse korri‐ geerimine suurtel kõrgustel töö‐ tades
Mootori ebarahuldaval töötamisel võib osutuda vajalikuks seadistust veidi korrigeerida: ► Teostage standardseadistus ► Laske mootoril soojaks töötada ► Keerake peaseadekruvi (H) veidi päripäeva
(lahjemaks) – max kuni lõpuni
0458-574-5221-D 31
► Pistke universaalvõti läbi muhvi (1) ja keerake
vajadusel, et universaalvõti süüteküünla kuus‐
kandile kinnituks ► Lükake universaalvõti lõpuni vastu silindrit ► Keerake süüteküünal välja
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
5902BA016 KN
001BA121 KN

eesti 26 Seadme säilitamine

25.2 Süüteküünla kontrollimine

25.3 Süüteküünla paigaldamine

► Puhastage määrdunud süüteküünal ► Kontrollige elektroodide vahet (A) ja seadis‐
tage vajaduse korral üle, vahe väärtust – vt "Tehnilised andmed"
► Kõrvaldage süüteküünla mustumise põhjused Võimalikeks põhjusteks on:
liiga palju mootoriõli kütuses
määrdunud õhufilter
ebasoodsad käitustingimused
HOIATUS
Kinni pingutamata või puuduva ühendusmutri (1) korral võivad sädemed tekkida. Kui töötatakse kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbru‐ ses, siis võivad tulekahjud või plahvatused tek‐ kida. Inimesed võivad raskesti vigastada saada või materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage jäiga ühendusmutriga raadiohäire‐
teta süüteküünlaid
► Pistke süüteküünal läbi muhvi ja keerake
kaega sisse ► Pingutage süüteküünal kinni ja suruge süüte‐
küünla pistik tugevasti peale ► Paigaldage kate – vt "Kate"
26 Seadme säilitamine
Kui te ei kasuta seadet umbes 3 kuu jooksul ► tühjendage ja puhastage kütusepaak hästiõ‐
hutatavas kohas ► utiliseerige kütus nõuetekohaselt ja keskkonda
säästes ► Töötage karburaator tühjaks, sest muidu või‐
vad karburaatori membraanid kokku kleepuda ► Võtke saekett ja juhtplaat maha, puhastage
pihustage üle kaitseõliga ► Puhastage masin põhjalikult, eriti silindriribid ja
õhufilter ► Bioloogilise ketimäärdeõli (näit STIHL BioPlus)
kasutamisel valage määrdeõli paak ääreni täis ► Hoidke seadet alal kuivas ja turvalises kohas.
Kaitske seadet omavolilise kasutamise eest
(nt. laste poolt)
27 Veotähiku kontrollimine ja
vahetamine
► Eemaldage veotähiku kate, saekett ja juhtplaat ► Vabastage ketipidur – tõmmake käekaitse
vastu haardetoru

27.1 Veotähiku vahetamine

32 0458-574-5221-D
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6
689BA027 KN
a

28 Saeketi hooldamine ja teritamine eesti

Pärast kahe saeketi ärakulumist või varem
Kui sissejooksujäljed (nooled) on sügavamad
kui 0,5 mm – muidu väheneb saeketi tööiga – kontrollimiseks kasutage (lisavarustus)
Veotähikut säästab kahe saeketi vaheldumisi kasutamine.
STIHL soovitab kasutada ainult STIHLi originaal­veotähikuid, et tagada ketipiduri optimaalne töö.
28 Saeketi hooldamine ja teri‐
tamine
28.1 Jõupingutuseta saagimine
õigesti teritatud saeketiga
Laitmatult teritatud saekett tõmbab ennast juba vähest survet avaldades ise vaevata puidu sisse.
Ärge töötage nüri või kahjustatud saeketiga – see põhjustab liigset kehalist pingutust, suurt võnkekoormust, ebarahuldavat lõiketulemust ja kõrgendatud kulumist. ► Puhastage saekett ► Kontrollige saeketti pragude ja kahjustatud
neetide suhtes ► Asendage kahjustunud või kulunud ketiosad
uutega ja sobitage need ülejäänud osadega
kujult ja kulumisastmelt kokku – vajadusel töö‐
delge vastavalt üle. Kõvasulamvarustusega saeketid (Duro) on eriti
kulumiskindlad. Optimaalse teritustulemuse saa‐ vutamiseks soovitab STIHL pöörduda STIHLi esindusse.
HOIATUS
Alljärgnevalt esitatud nurkadest ja mõõtudest tuleb tingimata kinni pidada. Valesti teritatud sae‐ kett – eriti liiga madal sügavuspiiraja – võib suu‐ rendada mootorsae tagasilöömise kalduvust – vigastusoht!
► suruge kruvikeerajaga kinnitusseib (1) välja ► võtke seib (2) ära ► tõmmake ringveotähik (3) maha ► kontrollige kaasaveoprofiili siduritrumlil (4) –
tugevate kulumisjälgede korral vahetage ka siduritrummel
► võtke siduritrummel või profiilveotähik (5) koos
nõellaagriga (6) väntvõllilt maha – QuickStop Super ketipidurisüsteemi korral vajutage gaa‐ sihoova riivi
27.2 Profiil- /ringveotähiku paigalda‐

28.2 Ketisamm

mine
► Puhastage väntvõlli kael ja nõellaager ning
määrige STIHLi määrdega (lisavarustus). ► Paigaldage nõellaager väntvõlli kaelale ► Keerake siduritrumlit või profiilveotähikut
pärast pealepanekut ca. 1 pöörde võrra, et õli‐
pumba ajami kaasaveo hoob sisse asetuks –
QuickStop Super ketipidurisüsteemi korral
vajutage gaasihoova riivi ► Paigaldage ringveotähik – tühikud väljaspool ► Asetage seib ja kinnitusseib uuesti väntvõllile.
0458-574-5221-D 33
Ketisammu tähistus (a) on sügavuspiiraja lähe‐ duses igale hambale graveeritud.
Tähistus (a) Ketisamm toll(i) mm 7 1/4 P 6,35 1 või 1/4 1/4 6,35 6, P või PM 3/8 P 9,32 2 või 325 0.325 8,25 3 või 3/8 3/8 9,32 4 või 404 0.404 10,26
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
eesti 28 Saeketi hooldamine ja teritamine
Viili läbimõõdu kindlaksmääramisel lähtutakse ketisammust – vt tabelit "Teritustööriistad".
Ületeritamisel tuleb lõikehamba nurkadest kinni pidada.

28.3 Teritus- ja rinnanurk

A Teritusnurk
STIHLi saekette teritatakse teritusnurgaga 30°. Erandiks on pikilõike-saeketid teritusnurgaga 10°. Pikilõike-saekettide nimetuses sisaldub X.
B Rinnanurk
Ettenähtud viilihoidik ja läbimõõduga viili kasuta‐ misel on tulemuseks automaatselt õige rinna‐ nurk.
Hambakujud Nurk (°) A B Micro = poolmeiselhammas nt 63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = täismeiselhammas nt 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Pikilõike-saekett nt 63 PMX, 36 RMX
Nurgad peavad olema saeketi kõigil hammastel võrdsed. Ebavõrdsete nurkade puhul: saeketi ebatasane ja ebaühtlane liikumine, tugevam kulumine – kuni saeketi katkemiseni.
30 75
30 60
10 75

28.4 Viilihoidik

Teritage saekette käsitsi üksnes viilihoidiku abil (eritarvikud, vt tabelit "Teritustööriistad"). Viilihoi‐ dikutel on teritusnurkade märgistused.
Kasutage ainult spetsiaalseid saeketiviile! Muud viilid on kuju ning raide poolest sobimatud.

28.5 Nurkade kontrollimiseks

STIHLi viilimiskaliiber (eritarvikud, vt tabelit "Teri‐ tustööriistad") – universaaltööriist teritus- ja rin‐ nanurga, sügavuspiiraja vahekauguse, hamba‐ pikkuse ja juhtsoone kontrollimiseks ning juht‐ soone ja õli sisenemisavade puhastamiseks.

28.6 Õige teritamine

► Valige teritustööriist vastavalt ketisammule ► Vajadusel kinnitage juhtplaat kruustangide
vahele ► Blokeerige saekett – käekaitse ettepoole ► Tõmmake saeketi edasitõmbamiseks käekait‐
set sanga poole: Ketipidur on vabastatud.
Vajutage ketipidurisüsteemi Quickstop Super
puhul täiendavalt gaasihoova riivi ► Teritage sageli ja võtke korraga vähe maha –
lihtsamaks ületeritamiseks piisab enamasti
kahest kuni kolmest viilitõmbest
Kasutage viilihoidikut
34 0458-574-5221-D
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
28 Saeketi hooldamine ja teritamine eesti
Väljaspool külmaperioode pehmet puitu lõigates võib hoida vahekaugust kuni 0,2 mm (0.008") suuremana.
Ketisamm Sügavuspiiraja Vahekaugus (a) toll(i) (mm) mm (toll) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
► Viili hoidmine: Horisontaalselt (juhtplaadi külg‐
pinna suhtes täisnurga all) vastavalt esitatud nurkadele – viilihoidikul asuvate märgistuste järgi – pange viilihoidik hambakatuse ja süga‐
vuspiiraja peale ► Viilige ainult seestpoolt väljapoole ► Viil haarab ainult edaspidisuunas – tagasitõm‐
bamisel tõstke viil üles ► Ärge viilige ühendus- ja veolülisid ► Pöörake ühekülgse kulumise vältimiseks regu‐
laarsete ajavahemike tagant viili veidi edasi ► Eemaldage terav viilimisserv tugeva puitklot‐
siga ► Kontrollige nurki viilimiskaliibriga
Kõik lõikehambad peavad olema võrdsete pik‐ kustega.
Hammaste ebaühtlase pikkuse korral on ka ham‐ bakõrgused erinevad ning põhjustavad saeketi ebaühtlast liikumist ning pragusid ketis. ► Viilige kõik lõikehambad kõige lühema lõike‐
hamba pikkusele tagasi – kõige parem on
lasta seda teha töökojas elektriteritussead‐
mega

28.7 Sügavuspiiraja vahekaugus

0.404 (10,26) 0,80 (0.031)

28.8 Sügavuspiiraja üleviilimine

Sügavuspiiraja vahekaugus väheneb lõikehamba teritamisel. ► Kontrollige pärast igakordset teritamist süga‐
vuspiiraja vahekaugust
► Pange ketisammule sobiv viilimiskaliiber (1)
saeketi peale ja suruge vastu kontrollitavat lõi‐ kehammast – kui sügavuspiiraja ulatub viili‐ miskaliibrist välja, siis tuleb sügavuspiiraja üle töödelda
Küüruga veolüliga (2) saeketid – küüruga veo‐ lüli (2) ülemist osa (teenindusmärgistusega) töö‐ deldakse üheaegselt lõikehamba sügavuspiira‐ jaga.
HOIATUS
Küüruga veolüli ülejäänud piirkonda ei tohi töö‐ delda, sest muidu võib mootorsae tagasilöömise kalduvus suureneda.
Sügavuspiiraja määrab kindlaks puitu sissetungi‐ mise sügavuse ja seega laastu paksuse.
a Sügavuspiiraja ja lõikeserva vaheline nimiva‐
hekaugus
0458-574-5221-D 35
689BA044 KN
689BA052 KN
eesti 28 Saeketi hooldamine ja teritamine
► Töödelge sügavuspiiraja viilimiskaliibriga
kohakuti üle
► Lõpuks viilige sügavuspiiraja katus teenindus‐
märgistusega paralleelselt (vt noolt) viltu üle –
ärge nihutage seejuures sügavuspiiraja kõr‐
geimat tahapoole
HOIATUS
Liiga madalad sügavuspiirajad suurendavad mootorsae tagasilöömise kalduvust.
► Pange viilimiskaliiber saeketi peale – sügavus‐
piiraja kõrgeim koht peab olema viilimiskalii‐
briga kohakuti ► Puhastage saekett pärast teritamist põhjalikult
ära, eemaldage külgekleepunud viilimispuru
või lihvimistolm – määrige saeketti intensiivselt ► Pikemate töökatkestuste korral puhastage
saekett ja säilitage seda õlitatuna
Teritustööriistad (eritarvikud) Ketisamm
Ümarviil ^
Ümarviil Viilihoidik Viilimiskaliiber Lapikviil Terituskom‐
plekt
1)
toll(i) (mm) mm (toll) Detaili-nr Detaili-nr Detaili-nr Detaili-nr Detaili-nr 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771
3206
5605 750 4300
0000 893 4005
0814 252 3356
5605 007 1000
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 40065605 750 43271110 893 40000814 252 33565605 007
1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772
4006
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772
4806
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772
5206
5605 750 4327 5605 750 4328 5605 750 4329
1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000
0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356
5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029
36 0458-574-5221-D

29 Hooldus- ja korrashoiujuhised eesti

Teritustööriistad (eritarvikud)
0.404 (10,26)5,5 (7/32) 5605 772
5506
1)koosneb viilihoidikust koos ümarviili, lapikviili ja viilimiskaliibriga
5605 750 4330
1106 893 4000
0814 252 3356
5605 007 1030
29 Hooldus- ja korrashoiujuhised
Järgnevad tööd kehtivad normaalsete kasutustingimuste puhul. Raskendatud tingimustes (tugev tolmeraldus, väga vai‐ gune puit, troopilised puiduliigid jne) ja pikemate igapäevaste tööaegade korral tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada. Harva kasutuse puhul võib intervalle vastavalt pikendada.
enne töö algust
Pärast iga paagitäit
iga kuu
iga nädal
rikke korral
kord aastas
kahjustumise korral
vajadusel
kogu masin visuaalne kontroll (seisund,
Gaasihoob, gaasihoova riiv, segurikastushoob, käivitus‐ klapi hoob, stopplüliti, univer‐ saalhoob (olenevalt varustu‐ sest)
Ketipidur Talitlusfunktsiooni kontroll X X
kütuse käsipump (kui olemas) kontrollida X
Imipea/kütusepaagi filter kontrollida X
kütusepaak puhastada X Määrdeõlipaak puhastada X Ketimäärimissüsteem kontrollida X Saekett kontrollige, pöörake tähele‐
Juhtplaat kontrollige (kulumine, kahjus‐
Ketiratas kontrollida X õhufilter puhastada X X
1)
STIHL soovitab STIHLi esindust
2)
Pingutage profi-mootorsaagidel (alates võimsusest 3,4 kW) silindrijala poldid esmakordsel kasutu‐ selevõtmisel 10 kuni 20 tunni möödudes tugevasti kinni
0458-574-5221-D 37
tihedus) puhastada X Talitlusfunktsiooni kontroll X X
laske esinduses1) kontrollida
laske esinduses1) parandada
puhastage, asendage filtrisü‐ damik
välja vahetada X X X
panu ka teritusseisundile Kontrollige ketipinget X X teritage X
tused) puhastage ja pöörake ümber X siluge teravad servad X välja vahetada X X
pärast töö lõppu või kord päevas
X X
X
X
X X
X X
X

eesti 30 Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine

Järgnevad tööd kehtivad normaalsete kasutustingimuste puhul. Raskendatud tingimustes (tugev tolmeraldus, väga vai‐ gune puit, troopilised puiduliigid jne) ja pikemate igapäevaste tööaegade korral tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada. Harva kasutuse puhul võib intervalle vastavalt pikendada.
enne töö algust
Pärast iga paagitäit
iga kuu
iga nädal
rikke korral
kord aastas
kahjustumise korral
vajadusel
välja vahetada X
antivibratsioonielemendid kontrollida X X
laske esinduses asendada
Õhu pealevool ventilaatori kor‐ puses
Silindriribid puhastada X X X Karburaator Kontrollige tühikäiku, saekett
süüteküünal seadistage elektroodide
ligipääsetavad poldid ja mutrid (v.a seadekruvid)
Ketipüüdja kontrollida X
ohutuskleeps välja vahetada X
puhastada X X X
ei tohi kaasa joosta seadistage tühikäik, vaj. kor‐
ral laske mootorsaag edasi‐ müüjal parandada
vahet asendage iga 100 töötunni
järel pingutage üle
välja vahetada X
1)
2)
30 Kulumise minimeerimine ja
kahjustuste vältimine
Käesoleva kasutamisjuhendi nõuete täitmine kaitseb mootorseadet ülemäärase kulumise ja kahjustuste eest.
Kasutage, hooldage ja ladustage seadet hooli‐ kalt, nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjelda‐ tud.
Kõigi kahjude eest, mis on tekkinud ohutus-, tee‐ nindamis- ja hooldamisjuhendite mittetäitmise tõttu, vastutab seadme kasutaja. See kehtib ise‐ äranis alljärgnevale:
toote juures tehtud STIHL-i poolt mittelubatud
muudatused
selliste instrumentide ja lisaseadmete kasuta‐
mine, mida ei ole lubatud selle seadmega
1)
STIHL soovitab STIHLi esindust
2)
Pingutage profi-mootorsaagidel (alates võimsusest 3,4 kW) silindrijala poldid esmakordsel kasutu‐ selevõtmisel 10 kuni 20 tunni möödudes tugevasti kinni
38 0458-574-5221-D
1)
kasutada, mis ei ole sellele sobivad või on ebakvaliteetsed seadme mittesihtotstarbekohane kasutamine
seadme kasutamine spordiüritustel või võist‐
lustel defektsete koostedetailidega seadme edasika‐
sutamisest tulenevad järgkahjud

30.1 Hooldustööd

Kõik peatükis „Hooldus- ja hooldamisjuhi‐ sed“ äratoodud töid tuleb regulaarselt läbi viia. Kui te ei saa kasutajana ise kõiki hooldustöid läbi viia, siis tehke see ülesandeks lepingulisele eda‐ simüüjale.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi kooli‐
pärast töö lõppu või kord päevas
X
X X
X
X
X
1
1
13
24
21
15
16
23
10
8
26
25
2
22
19
3
2710BA002 KN
6
9
11
12
7
17
18
20
1
4
5
#
7
14

31 Tähtsad koostedetailid eesti

tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise
31 Tähtsad koostedetailid
informatsiooniga. Kui neid tööd jäetakse tegemata või viiakse läbi
asjatundmatult, siis võimalike tekkivate kahjude ees vastutab kasutaja ise. Nende hulka kuuluvad mh:
ülekandemehhanismi kahjustused, mis on tek‐
kinud mitteõigeaegse või ebapiisava hoolduse
(nt. õhu- ja kütusefiltrid), karburaatori vale sea‐
distuse või jahutussüsteemi (juurdevoolupi‐
lude, silindriribide) määrdumise tõttu
Asjatundmatust ladustamisest tingitud korro‐
siooni- ja muud järgkahjud
Madalakvaliteediliste varuosade kasutamisest
tulenevad kahjud

30.2 Kuluosad

Mootorseadmel on teatud detailid, mis kuluvad ka sihtotstarbelisel kasutamisel ning need tuleb vastavalt kasutamise laadile ja kestusele õigeaegselt välja vahetada. Nende hulka kuulu‐ vad mh:
saekett, juhtplaat
ajami detailid (tsentrifugaalsidur, siduritrum‐
mel, veotähik)
filtrid (õhu-, õli- ja kütusefiltrid)
käivitusseadis
süüteküünal
antivibratsioonisüsteemi summutuselemendid
0458-574-5221-D 39
1 Kattepaneeli lukk 2 Karburaatori seadekruvid 3
Kütuse käsipump
1)
4 Siiber (suverežiim ja talverežiim) 5 Ketipidur 6 Ketiratas 7 Ketiratta kaas 8 Ketipüüdur 9
Külgmine ketipingutusseadis
1)
10 Küünistugi 11 Juhtplaat 12 Oilomatic-saekett 13
Pingutusratas 1) (keti kiirpingutamine)
14
Tiibmutri käepide
1)
(keti kiirpingutamine) 15 Õlipaagi kork 16 Summuti 17 Eesmine käekaitse 18 Eesmine käepide (sang) 19 Süüteküünla pistik 20 Käivituskäepide 21 Kütusepaagi kork 22 Universaalhoob

eesti 32 Tehnilised andmed

23 Gaasihoob 24 Gaasihoova riiv 25 Tagumine käepide 26 Tagumine käekaitse # Masina number
32 Tehnilised andmed

32.1 Jõuallikas

STIHL-i ühesilindriline kahetaktiline mootor
32.1.1 MS 271, MS 271 C Töömaht:
Silindri läbimõõt: 44,7 mm Kolvikäik: 32 mm Võimsus ISO 7293 järgi: 2,6 kW (3,5 hj)
Tühikäigupöörded:
32.1.2 MS 291, MS 291 C Töömaht:
Silindri läbimõõt: 47,0 mm Kolvikäik: 32 mm Võimsus ISO 7293 järgi: 2,8 kW (3,8 hj)
Tühikäigupöörded:
1)
1)

32.2 Süütesüsteem

Elektrooniliselt juhitav magnetsüüde Süüteküünal (raadiohäire‐
teta): Elektroodide vahe: 0,5 mm
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A

32.3 Kütusesüsteem

Universaalasendiline integreeritud kütusepum‐ baga membraankarburaator
Kütusepaagi maht:
500 cm3 (0,5 l)

32.4 Ketimäärimissüsteem

Pöördearvust sõltuv täisautomaatne pöördkol‐ viga õlipump
Õlipaagi maht:
240 cm3 (0,24 l)

32.5 Kaal

tankimata, ilma lõikemehhanismita MS 271: 5,6 kg MS 271 C ErgoStart süsteemi ja keti kiirpingutusega: MS 291: 5,6 kg
1)
Olenevalt varustusest
1)
ISO 11681 järgi +/- 50 1/min
40 0458-574-5221-D
3
50,2 cm
9500 1/min juures 2800 1/min
3
55,5 cm
9500 1/min juures 2800 1/min
6,2 kg
tankimata, ilma lõikemehhanismita MS 291 C ErgoStart süsteemi ja keti kiirpingutusega:
6,2 kg
32.6 Lõikemehhanism MS 271,
MS 271 C
Tegelik lõikepikkus võib olla väiksem kui esitatud lõikepikkus.
32.6.1 Saeketid .325" Rapid Micro (23 RM) tüüp 3684
Rapid Micro 3 (23 RM3) tüüp 3687 Rapid Super (23 RS) tüüp 3637 Rapid Duro 3 (23 RD3) tüüp 3665 Rapid Micro Pro (23 RM Pro) 3693 Rapid Micro 3 Pro (23 RM3 Pro) 3695 Rapid Super Pro (23 RS Pro) 3690 Rapid Duro 3 Pro (23 RD3 Pro) 3696 Samm: .325" (8,25 mm) Veolüli paksus: 1,3 mm
Rapid Micro (26 RM) tüüp 3686 Rapid Micro 3 (26 RM3) tüüp 3689 Rapid Super (26 RS) tüüp 3639 Rapid Duro 3 (26 RD3) tüüp 3667 Samm: .325" (8,25 mm) Veolüli paksus: 1,6 mm
32.6.2 Juhtplaadid Rollomatic/Light 04 Lõikepikkused (samm .
325"): Soone laius: 1,3 mm Otsatähik: 10-hambaline
32.6.3 Juhtplaadid Rollomatic Lõikepikkused (samm .
325"): Soone laius: 1,3 mm Otsatähik: 11-hambaline
32.6.4 Juhtplaadid Rollomatic/Light 04 Lõikepikkused (samm .
325"): Soone laius: 1,6 mm Otsatähik: 10-hambaline
32.6.5 Juhtplaadid Rollomatic Lõikepikkused (samm .
325"): Soone laius: 1,6 mm Otsatähik: 11-hambaline
32.6.6 Juhtplaadid Duromatic Lõikepikkused (samm .
325"): Soone laius: 1,6 mm
32.6.7 Ketiratas 7-hambaline .325" jaoks
35, 40, 45, 50 cm
40, 45, 50 cm
35, 40, 45, 50 cm
32, 37, 40 cm
45 cm
32 Tehnilised andmed
Keti max kiirus ISO 11681 järgi: Keti kiirus maksimaalsel võimsusel:
24,4 m/s 19,3 m/s

32.7 Lõikemehhanism MS 291, MS 291 C

Tegelik lõikepikkus võib olla väiksem kui esitatud lõikepikkus.
32.7.1 Saeketid .325"
Rapid Micro (23 RM) tüüp 3684 Rapid Micro 3 (23 RM3) tüüp 3687 Rapid Super (23 RS) tüüp 3637 Rapid Duro 3 (23 RD3) tüüp 3665 Rapid Micro Pro (23 RM Pro) 3693 Rapid Micro 3 Pro (23 RM3 Pro) 3695 Rapid Super Pro (23 RS Pro) 3690 Rapid Duro 3 Pro (23 RD3 Pro) 3696 Samm: .325" (8,25 mm) Veolüli paksus: 1,3 mm
Rapid Micro (26 RM) tüüp 3686 Rapid Micro 3 (26 RM3) tüüp 3689 Rapid Super (26 RS) tüüp 3639 Rapid Duro 3 (26 RD3) tüüp 3667 Samm: .325" (8,25 mm) Veolüli paksus: 1,6 mm
32.7.2 Juhtplaadid Rollomatic/Light 04
Lõikepikkused (samm . 325"): Soone laius: 1,3 mm Otsatähik: 10-hambaline
32.7.3 Juhtplaadid Rollomatic
Lõikepikkused (samm . 325"): Soone laius: 1,3 mm Otsatähik: 11-hambaline
32.7.4 Juhtplaadid Rollomatic/Light 04
Lõikepikkused (samm . 325"): Soone laius: 1,6 mm Otsatähik: 10-hambaline
32.7.5 Juhtplaadid Rollomatic
Lõikepikkused (samm . 325"): Soone laius: 1,6 mm Otsatähik: 11-hambaline
32.7.6 Saeketid 3/8"
Rapid Micro (36 RM) tüüp 3652 Rapid Micro 3 (36 RM3) tüüp 3664 Rapid Super (36 RS) tüüp 3621 Rapid Super 3 (36 RS3) tüüp 3626 Rapid Duro (36 RD) tüüp 3943 Rapid Duro 3 (36 RD3) tüüp 3683 Samm: 3/8" (9,32 mm) Veolüli paksus: 1,6 mm
35, 40, 45, 50 cm
40, 45, 50 cm
35, 40, 45, 50 cm
32, 37, 40 cm
eesti
32.7.7 Juhtplaadid Rollomatic/Light 04 Lõikepikkused: 37, 40, 45 cm
Samm: 3/8" (9,32 mm) Soone laius: 1,6 mm Otsatähik: 9-hambaline
32.7.8 Juhtplaadid Rollomatic Lõikepikkused: 37, 40, 45 cm
Samm: 3/8" (9,32 mm) Soone laius: 1,6 mm Otsatähik: 11-hambaline
32.7.9 Juhtplaadid Duromatic Lõikepikkused (samm
45 cm 3/8"): Soone laius: 1,6 mm
32.7.10 Ketiratas 7-hambaline 3/8" jaoks
Keti max kiirus ISO 11681 järgi: Keti kiirus maksimaalsel võimsusel:
27,5 m/s 21,7 m/s
7-hambaline .325" jaoks Keti max kiirus ISO 11681 järgi:
Keti kiirus maksimaalsel võimsusel:
24,4 m/s 19,3 m/s

32.8 Heli- ja vibratsiooniväärtused

Edasisi andmeid tööandjate direktiivi Vibratsioon 2002/44/EÜ täitmise kohta vt www.stihl.com/vib
32.8.1 Helirõhutase L
ISO 22868 järgi
peq
MS 271: 103 dB(A) MS 271 C: 103 dB(A) MS 291: 103 dB(A) MS 291 C: 103 dB(A)
32.8.2 Helivõimsustase Lw ISO 22868 järgi
MS 271: 115 dB(A) MS 271 C: 115 dB(A) MS 291: 116 dB(A) MS 291 C: 116 dB(A)
32.8.3 Vibratsiooniväärtus a
ISO 22867
hv, eq
järgi
vasak käepide parem
MS 271: MS 271 C: MS 291: MS 291 C:
4,5 m/s 4,5 m/s 4,5 m/s 4,5 m/s
2 2 2 2
käepide 4,5 m/s 4,5 m/s 4,5 m/s 4,5 m/s
2 2 2 2
Helirõhutaseme ja helivõimsustaseme jaoks on K‑väärtus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ = 2,0 dB(A); vibratsiooniväärtuse jaoks on K‑väär‐
tus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ = 2,0 m/s2.

32.9 REACH

REACH tähistab EÜ määrust kemikaalide regis‐ treerimise, hindamise ja autoriseerimise kohta.
0458-574-5221-D 41
000BA073 KN

eesti 33 Varuosade hankimine

Teavet REACH-määruse (EÜ) nr 1907/2006 täit‐ mise kohta vt www.stihl.com/reach

32.10 Heitgaasi emissioonitegur

EL tüübikinnitusmeetodis mõõdetud CO2 väärtus on esitatud www.stihl.com/co2 all tootespetsiifi‐
listes tehnilistes andmetes. Mõõdetud CO2 väärtus määrati kindlaks repre‐
sentatiivsel mootoril normitud kontrollimismeeto‐ dil laboritingimustes ja see ei kujuta endast sel‐ gesõnalist või kaudset garantiid teatud kindla mootori jõudlusele.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud sihtots‐ tarbekohase kasutuse ja hoolduse teel täide‐ takse kehtivaid heitgaasi-emissioonide nõudeid. Mootori muutmisel kaotab käitusluba kehtivuse.
STIHL soovitab kasutada STIHLi varuosi. STIHLi originaalvaruosad tunneb ära STIHLi
varuosanumbri, kirje { ja olemasolu korral STIHLi varuosatähise K järgi (väikestel detailidel võib see märk ka üksinda olla).

35 Utiliseerimine

Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid utiliseeri‐ miseeskirju.
33 Varuosade hankimine
Palun märkige varuosade hankimiseks selleks ette nähtud väljadele mootorsae müüginimetus, masina number ning juhtplaadi, saeketi ja veotä‐ hiku numbrid allolevasse tabelisse. Sellega teete endale uue lõikemehhanismi ostmise lihtsamaks.
Juhtplaat ja saekett on kuluvad detailid. Detailide ostmisel piisab, kui teatate mootorsae müügini‐ metuse, detailide numbrid ja osade nimetused.
Müüginimetus
Masinanumber
Juhtplaadi number
Saeketi number

34 Remondijuhised

Kasutajad tohivad teostada üksnes neid remondi- ja hooldamistöid, mida on käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud. Ulatuslikumaid remonditöid tohib teostada ainult esinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi kooli‐ tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kasutage remonditööde käigus ainult selliseid varuosi, mida STIHL lubab sellel seadmel kasu‐ tada, või tehniliselt identseid osi. Kasutage ainult kõrgekvaliteedilisi tagavaraosi. Vastasel korral on oht põhjustada õnnetus või tekitada seadmel kahjustusi.
42 0458-574-5221-D
STIHLi tooted ei kuulu majapidamisprügi hulka. Suunake STIHLi toode, akumulaatorid, tarvikud ja pakend keskkonnasõbralikku taaskäitlusse.
Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise kohta saate STIHLi edasimüüjalt.

36 EL vastavusdeklaratsioon

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Saksamaa deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et Koosteviis: Mootorsaag
Tehasemark: STIHL Tüüp MS 271
Seeriatunnus: 1141 Töömaht kõik MS 271:
kõik MS 291:
vastavad direktiivide 2011/65/EL, 2006/42/EÜ, 2014/30/EL ja 2000/14/EÜ asjaomastele sätetele ja on välja töötatud ning valmistatud kooskõlas järgmiste normide vastaval tootmiskuupäeval kehtivate versioonidega:
EN ISO 11681‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
MS 271 C MS 271 C-BE MS 291 MS 291 C MS 291 C-BE
3
50,2 cm
3
55,5 cm
36 EL vastavusdeklaratsioon eesti
Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsustase on määratud kindlaks direktiivi 2000/14/EÜ lisa V kohaselt ning kohaldades normi ISO 9207.
Mõõdetud helivõimsustase kõik MS 271: 115 dB(A)
kõik MS 291: 116 dB(A)
Garanteeritud helivõimsustase kõik MS 271: 117 dB(A)
kõik MS 291: 118 dB(A)
EÜ konstruktsiooninäidise kontrollimise on viinud läbi
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land­und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt
Sertifitseerimis-nr kõik MS 271: K-EG-2009/5469 kõik MS 291: K-EG-2009/5471
Tehniliste dokumentide säilitamine: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Ehitusaasta ja masina number on seadmele mär‐
gitud. Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p. p.
Dr. Jürgen Hoffmann Tooteandmete, -eeskirjade ja lubade osakonna
juhataja
0458-574-5221-D 43
www.stihl.com
*04585745221D*
0458-574-5221-D
*04585745221D*
0458-574-5221-D
Loading...