36 EL vastavusdeklaratsioon......................... 42
Austatud klient!
Täname Teid, et otsustasite firma STIHL kvali‐
teettoote kasuks.
Käesolev toode töötati välja kaasaegseid valmis‐
tamismeetodeid ja ulatuslikke kvaliteeditagamis‐
meetmeid kohaldades. Me anname endast
parima, et Te oleksite seadmega rahul ja saak‐
site sellega probleemideta töötada.
Kui Teil on seadme kohta küsimusi, siis pöör‐
duge palun esinduse või otse meie müügiette‐
võtte poole.
Teie
dr Nikolas Stihl
1Käesoleva kasutusjuhendi
kohta
Käesolev kasutusjuhend kehtib STIHLi mootor‐
sae kohta, mida nimetatakse kasutusjuhendis ka
mootorseadmeks.
1.1Piltsümbolid
Kõigi seadmele paigaldatud piltsümbolite kohta
leiate käesolevast kasutusjuhendist vastava sel‐
gituse.
Olenevalt seadmest ja varustusest võivad sead‐
mele olla paigaldatud järgmised piltsümbolid.
Kütusepaak; bensiinist ja mootoriõlist
koosnev kütusesegu
Ketimäärdeõli paak; ketimäärdeõli.
Ketipiduri blokeerimine ja vabasta‐
mine
Mahajooksupidur
Keti liikumissuund
Ematic; ketimäärdeõli koguse regu‐
leerimine
Saeketi pingutamine
Sisseimatava õhu suunaja: talvere‐
žiim
Sisseimatava õhu suunaja: suvere‐
žiim
Käepideme soojendus
Dekompressiooniventiili rakendamine
Originaalkasutusjuhend
0000006602_011_EST
Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on taaskasutuseks ümbertöödeldav.
Hoiatus õnnetusjuhtumite ja vigastuste ohu ning
suure materiaalse kahju ohu eest.
JUHIS
Hoiatus seadme või selle üksikute osade kahjus‐
tamise ohu eest.
1.3Tehniline edasiarendus
STIHL teeb pidevalt tööd kõigi masinate ja sead‐
mete edasiseks täiustamiseks, seetõttu jätame
endale õiguse teha muudatusi tarnemahus
vormi, tehnika ja varustuse osas.
Käesoleva kasutamisjuhendi andmed ja joonised
ei anna seetõttu alust nõuete esitamiseks.
2Ohutusjuhised
Mootorsaega töötamisel on nõutavad
erilised ohutusmeetmed, sest tööta‐
takse väga suure ketikiirusega ja lõi‐
kehambad on väga teravad.
Lugege kogu kasutusjuhend enne
esmakordset käikuvõtmist tähelepa‐
nelikult läbi ja hoidke hilisemaks
kasutamiseks kindlalt alal. Kasutusju‐
hendi eiramine võib olla eluohtlik.
2.1Järgige üldkehtivalt
Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt erialalii‐
tude, sotsiaalkassade, tööohutus- ja muude
ametite ettekirjutusi.
Müraemissiooniga mootorsaagide kasutamine
võib olla nii riiklike kui ka kohalike eeskirjadega
ajaliselt piiratud.
Kes töötab esimest korda mootorsaega: Laske
müüjal või mõnel teisel asjatundjal endale selgi‐
tada, kuidas sellega ohutult ümber käia – või
võtke osa vastavatest kursustest.
Alaealised ei tohi mootorsaega töötada – välja
arvatud üle 16 aasta vanused noorukid, kes viibi‐
vad järelevalve all kutseõppes.
Hoidke lapsed, loomad ja pealtvaatajad eemal.
Kasutaja vastutab teistele isikutele või nende
omandile põhjustatud õnnetuste või ohtude eest.
Andke mootorsaagi kasutada või laenutage seda
ainult isikutele, kes tunnevad selle käsitsemist –
andke alati kasutusjuhend kaasa.
Mootorsaega töötaja peab olema välja puhanud,
terve ja heas vormis. Isikud, kellel on füüsiline
pingutus tervise tõttu vastunäidustatud, peavad
enne mootorsae kasutamist arstiga konsultee‐
rima.
Pärast alkoholi, reaktsioonivõimet pärssivate
ravimite või uimastite tarvitamist ei tohi mootor‐
saega töötada.
Lükake töö ebasoodsa ilma (vihm, lumi, jää, tuul)
korral edasi – kõrgendatud õnnetusoht!
Ainult südamestimulaatori kandjatele: Mootorsae
süütesüsteem tekitab väga nõrga elektromagnet‐
välja. Üksikutele südamestimulaatoritüüpidele
pole siiski võimalik mõju täielikult välistada. Ter‐
viseriskide vältimiseks soovitab STIHL raviars‐
tiga konsulteerida ning südamestimulaatori toot‐
jalt järgi küsida.
2.2Sihtotstarbekohane kasutamine
Kasutage mootorsaagi ainult puidu ja puidust
esemete saagimiseks.
Muudel eesmärkidel ei tohi mootorisaagi kasu‐
tada – õnnetusoht!
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see
võib halvendada ohutust. STIHL välistab igasu‐
guse vastutuse isiku- ja materiaalsele kahjude
eest, mis on põhjustatud mittelubatud haake‐
seadmete kasutamisest.
2.3Riietus ja varustus
Kandke nõuetekohast riietust ja varustust.
Riietus peab olema otstarbekohane
ega tohi takistada liikumist. Kandke
liibuvat riietust, millel on kaitsekiht
sisselõigete vastu – kombinesooni,
mitte töökitlit.
Ärge kandke riietust, mis võib puude, okste või
mootorsae liikuvate osade külge kinni jääda. Väl‐
tige ka salli, lipsu ja ehete kandmist. Siduge
pikad juuksed kokku ja kindlustage (pearätik,
müts, kiiver jne).
Kandke silmavigastuste ohu vähen‐
damiseks normile EN 166 vastavaid
liibuvaid kaitseprille või näokaitset.
Pöörake tähelepanu kaitseprillide ja
näokaitsme õigele asetusele.
Kandke "isiklikku" mürakaitset – nt kõrvatroppe.
Kandke allakukkuvate esemete ohu korral kaitse‐
kiivrit.
Kandke vastupidavast materjalist (nt
nahk) tugevaid töökindaid.
STIHL pakub ulatuslikku isikukaitsevahendite
programmi.
2.4Transportimisel
Lülitage mootorsaag – ka enne lühikeste vahe‐
maade taha transportimist – alati välja, blokee‐
rige ketipidur ja paigaldage ketikaitse. Seeläbi
välditakse saeketi ettekavatsematut liikumahak‐
kamist.
Kandke mootorsaagi ainult sangast hoides –
kuum summuti kehast eemale, juhtplaat taha‐
poole suunatud. Ärge puudutage kuumi masi‐
naosi, eriti summuti pealispinda – põletusoht!
Sõidukites: kindlustage mootorsaag ümberkuk‐
kumise, kahjustumise ja kütuse väljavoolamise
vastu.
2.5Puhastamine
Puhastage plastmassdetaile lapiga. Tugevatoi‐
melised puhastusvahendid võivad plastmassi
kahjustada.
Ärge kasutage mootorsae puhastamiseks surve‐
pesureid. Tugev veejuga võib mootorsae osi
kahjustada.
2.6Tarvikud
Paigaldage ainult tööriistu, juhtplaate, saekette,
ketirattaid, tarvikuid või tehniliselt samaväärseid
osi, mis on STIHLi poolt antud mootorsaele luba‐
tud. Küsimuste korral pöörduge esinduse poole.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid tööriistu või tar‐
vikuid. Vastasel juhul valitseb õnnetuste või moo‐
torsae kahjustuste oht.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaaltöö‐
riistu, juhtplaate, saekette, ketirattaid ja tarvikuid.
Need on oma omaduste poolest optimaalselt
toote ja selle kasutaja vajadustele kohandatud.
2.7Tankimine
Bensiin on äärmiselt kergesti süttiv –
hoidke lahtisest tulest eemale – ärge
loksutage kütust üle – ärge suitse‐
tage.
Seisake enne tankimist mootor.
Ärge tankige, kuni mootor on veel tuline – kütus
võib üle voolata – tuleoht!
Avage ettevaatlikult paagikork, et valitsev üle‐
rõhk saaks aeglaselt haihtuda ning kütus välja ei
pritsiks.
Tankige ainult hästi ventileeritud kohtades. Kui
kütus loksus üle, siis puhastage mootorsaag
kohe kütusest. Vältige kütuse sattumist riietele,
vastasel juhul vahetage need kohe ära.
Mootorsaed võivad olla seeriaviisiliselt järgmiste
paagikorkidega varustatud:
Klapploogaga paagikork (bajonettsulgur)
Pange pöördloogaga (bajonettsulgur)
paagikork õigesti peale, keerake
lõpuni ja klappige look kinni.
Sellega vähendatakse mootori vibreerimisest tin‐
gitud paagikorgi avanemise ja kütuse väljatungi‐
mise riski.
Pöörake tähelepanu ebatihedustele!
Kui kütust välja voolab, siis ärge käi‐
vitage mootorit – eluohtlike põletuste
oht!
dused, kütuse käsipump (ainult kütuse käsi‐
pumbaga mootorsaagide puhul). Ärge käivi‐
tage ebatiheduse või kahjustuse korral mooto‐
rit – tuleoht! Laske mootorsaag enne käikuvõt‐
mist edasimüüjal parandada.
talitlusvõimeline ketipidur, eesmine käekaitse
–
õigesti monteeritud juhtplaat
–
õigesti pingutatud saekett
–
Gaasihoob ja gaasihoova riiv peavad kergesti
–
liikuma – gaasihoob peab pärast lahtilaskmist
lähteasendisse tagasi vetruma
Universaalhooba saab kergesti STOP, 0 või †
–
peale seada
Kontrollige süütejuhtme pistiku tugevat kinni‐
–
tust – lahtise pistiku puhul võivad tekkida
sädemed, mis võivad väljatungiva kütuse-õhu
segu põlema süüdata – tuleoht!
Ärge tehke käsitsemis- ja ohutusseadiste kal‐
–
lal mingeid muudatusi
käepidemed peavad olema puhtad ja kuivad,
–
õli- ning mustusevabad – oluline mootorsae
kindlaks juhtimiseks
paagis piisavalt kütust ja ketimäärdeõli
–
Mootorsaagi tohib kasutada ainult tööohutus sei‐
sukorras – õnnetusoht!
2.9Mootorsae käivitamine
Ainult tasasel aluspinnal. Pöörake tähelepanu
kindlale ja stabiilsele seisuasendile. Hoidke see‐
juures mootorsaagi kindlalt kinni – lõikemehha‐
nism ei tohi muid esemeid ega maapinda puudu‐
tada – liikuva saeketi tõttu valitseb vigastusoht.
Mootorsaagi käsitseb ainult üks inimene. Ärge
lubage teistel inimestel tööpiirkonnas viibida – ka
mitte käivitamise ajal.
Ärge käivitage mootorsaagi, kui saekett paikneb
lõikesoones.
Käivitage mootorit tankimiskohast vähemalt 3 m
eemal ja mitte suletud ruumides.
Blokeerige enne käivitamist ketipidur – liikuva
saeketi tõttu valitseb vigastusoht!
Ärge tõmmake mootorit käes käima – käivitage
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
2.10Töö ajal
Hoolitsege alati kindla ja stabiilse seisuasendi
eest. Ettevaatust, kui puukoor on märg – libastu‐
misoht!
Hoidke mootorsaagi alati mõlema käega kinni:
parem käsi tagumisel käepidemel – ka vasaku‐
käeliste puhul. Haarake kindlaks juhtimiseks
pöialdega hoidetorust ja käepidemest tugevasti
ümbert kinni.
Ähvardava ohu või hädajuhtumi korral seisake
kohe mootor – suruge universaalhooba/stopplüli‐
tit STOP, 0 või † suunas.
Ärge laske mootorsael kunagi järelevalveta töö‐
tada.
Ettevaatust libeda, niiskuse, lume ja jää puhul
ning kallakutel, ebatasasel maastikul, värskelt
kooritud puidul või puukoorel – libastumisoht!
Ettevaatust kändude, juurte ja kraavide puhul –
komistamisoht!
Ärge töötage üksinda – olge alati teiste isikute
hüüdekaugusel, kes omavad esmaabi andmise
väljaõpet ning saaksid avariijuhtumi korral abis‐
tada. Kui töökohas viibivad abitöölised, siis pea‐
vad ka nemad kaitseriietust (kiivrit!) kandma ega
tohi vahetult saetavate okste all seista.
Kuulmekaitsme kandmisel peab olema eriti tähe‐
lepanelik ja hoolas – ohu eest hoiatavate helide
(karjed, signaalhelid jms) tajumine on piiratud.
Tehke õigeaegselt töövaheaegu, et ennetada
väsimust ja kurnatust – õnnetusoht!
Saagimisel tekkivad tolmud (nt puidutolm), vine
ja suits võivad olla tervistkahjustava toimega.
Kandke tolmuemissiooni korral tolmukaitse‐
maski.
Kui mootor töötab: Saekett jookseb veel lühikest
aega edasi pärast seda, kui gaasihoob lahti lasti
– järeljooksuefekt.
Ärge suitsetage mootorsae kasutamise ajal või
selle vahetus läheduses – tuleoht! Kütusesüstee‐
mist võivad lenduda kergestisüttivad bensiiniau‐
rud.
0458-574-5221-D5
eesti2 Ohutusjuhised
Kontrollige saekett regulaarselt, lühikeste ajava‐
hemike tagant ning tuntavate muutuste korral
kohe üle:
seisake mootor, oodake, kuni saekett on seis‐
–
kunud
kontrollige seisundit ja tugevat kinnitust
–
pöörake tähelepanu teritusseisundile
–
Ärge puudutage töötava mootori puhul saeketti.
Kui saekett on mingi esemega blokeeritud, siis
seisake kohe mootor – alles siis kõrvaldage ese
– vigastusoht!
Seisake enne mootorsae juurest lahkumist moo‐
tor.
Seisake saeketi vahetamiseks mootor. Mootori
ettekavatsematu käivitumise tõttu – vigastusoht!
Hoidke kergesti süttivad materjalid (nt saepuru,
puukoor, kuiv rohi, kütus) kuumast heitgaasijoast
ja tulisest summutist eemal – tuleoht! Katalüsaa‐
toriga summutid võivad eriti tuliseks minna.
Ärge töötage kunagi keti määrimiseta, jälgige
selleks õli taset õlipaagis. Kui õlitase on õlipaagis
liiga madal, siis lõpetage kohe töötamine ja
valage ketimäärdeõli juurde – vt ka "Ketimäär‐
deõli sissevalamine" ja "Keti määrimise kontrolli‐
mine".
Kui mootorsaag sattus mitte sihtotstarbekohase
koormuse alla (nt jõu mõju löögi või kukkumise
tõttu), siis kontrollige enne edasist käitamist tingi‐
mata selle töökindlat seisundit – vt ka "Enne
tööd".
Kontrollige eriti kütusesüsteemi tihedust ja ohu‐
tusseadiste talitluskõlblikkust. Ärge kasutage
mitte tööohutut mootorsaagi mitte mingil juhul
edasi. Kahtluse korral pöörduge esinduse poole.
Pöörake tähelepanu mootori laitmatule tühikäi‐
gule, et saekett ei jookseks pärast gaasihoova
lahtilaskmist kaasa. Kontrollige regulaarselt tühi‐
käiguseadistust, võimaluse korral korrigeerige.
Kui saekett tühikäigul siiski kaasa jookseb, siis
laske see esinduses parandada.
Mootorsaag toodab mootori töötami‐
sel mürgiseid heitgaase. Need gaasid
võivad olla lõhnatud ja värvitud ning
sisaldada põlemata süsivesinikke ja
bensooli. Ärge töötage mootorsaega
kunagi suletud või halvasti ventileeri‐
tud ruumides – ka mitte katalüsaato‐
riga.
Hoolitsege kraavides, nõgudes või kitsastes tin‐
gimustes töötamisel alati piisava õhuvahetuse
eest – eluohtlik mürgituse tõttu!
Lõpetage halva enesetunde, peavalude, näge‐
mishäirete (nt vähenenud vaateväli), kuulmishäi‐
rete, peapöörituse ja vähenenud kontsentratsioo‐
nivõime korral kohe töö – nende sümptomite
põhjuseks võib olla muuhulgas liiga kõrge heit‐
gaasikontsentratsioon – õnnetusoht!
2.11Pärast tööd
Seisake mootor, blokeerige ketipidur ja paigal‐
dage ketikaitse.
2.12Säilitamine
Kui mootorsaagi ei kasutata, siis tuleb see ära
panna nii, et kedagi ohtu ei seata. Kaitske moo‐
torsaagi ebapädevate isikute juurdepääsu eest.
Säilitage mootorsaagi kuivas ruumis.
2.13Vibratsioon
Pikemaajaline seadme kasutamine võib põhjus‐
tada vibratsioonist tingitud käte verevarustuse
häireid ("valged sõrmed").
Üldkehtivat sobivat kasutamiskestust ei ole või‐
malik kindlaks määrata, kuna see sõltub palju‐
dest teguritest.
Kasutamiskestust pikendavad:
käte kaitsmine (soojad kindad)
–
vaheajad
–
Kasutamiskestust lühendavad:
individuaalne kalduvus halvale verevarustu‐
–
sele (tunnused: tihti külmad sõrmed, kihele‐
mine)
madalad välistemperatuurid
–
haardejõudude tugevus (tugev haare halven‐
–
dab verevarustust)
Seadme regulaarsel pikaajalisel kasutamisel ja
vastavate nähtude (näiteks sõrmede kihelemine)
ilmnemisel on soovitatav konsulteerida arstiga.
2.14Hooldus ja remont
Seisake enne kõiki remondi-, puhastus- ja hool‐
dustöid ning lõikemehhanismi kallal töötamist
alati mootor. Saeketi ettekavatsematu käivitu‐
mise tõttu – vigastusoht!
Erand: karburaatori ja tühikäigu seadistamine.
Hooldage regulaarselt mootorsaagi. Teostage
ainult hooldus- ja remonditöid, mida on kasutus‐
juhendis kirjeldatud. Laske kõik muud tööd teos‐
tada müügiesinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta
teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi
60458-574-5221-D
001BA036 KN
001BA257 KN
3 Reaktsioonijõudeesti
edasimüüjatele korraldatakse regulaarseid kooli‐
tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise
informatsiooniga.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid varuosi. Vasta‐
sel juhul valitseb õnnetuste või mootorsae kah‐
justuste oht. Küsimuste korral pöörduge esin‐
duse poole.
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see
võib halvendada ohutust – õnnetusoht!
Ajage mootorsaagi mahatõmmatud süüteküünla‐
pistiku või väljakeeratud süüteküünla korral ringi
üksnes siis, kui universaalhoob paikneb STOP, 0
või † peal – tuleoht süütesädeme tõttu väljas‐
pool silindrit!
Ärge hooldage ega hoidke mootorseadet lahtise
tule läheduses – kütuse tõttu valitseb tuleoht!
Kontrollige regulaarselt paagikorgi tihedust.
Kasutage ainult laitmatus seisukorras, STIHLi
poolt lubatud süüteküünalt – vt "Tehnilise and‐
med".
Kontrollige süütekaablit (laitmatu isolatsioon,
tugev ühendus).
vibratsioonikäitumist – kontrollige regulaarselt
antivibratsioonelemente.
Kontrollige ketipüüdurit – vahetage kahjustuse
korral välja.
Seisake mootor
ketipinge kontrollimiseks
–
saeketi ülepingutamiseks
–
saeketi vahetamiseks
–
rikete kõrvaldamiseks
–
Järgige teritamisjuhendit – hoidke ohutuks ning
õigeks ümberkäimiseks saeketti ja juhtsiini alati
laitmatus seisundis, saeketti õigesti teritatult, pin‐
gutatult ning korralikult määritult.
Vahetage saeketti, juhtplaati ja ketiratast
õigeaegselt.
Kontrollige regulaarselt siduritrumlit laitmatu sei‐
sukorra suhtes.
Hoidke kütust ja keti määrdeõli alati üksnes
heaks kiidetud ning laitmatult tähistatud anuma‐
tes. Ladustage kuivas, jahedas ja kindlas kohas
valguse ning päikese eest kaitstult.
0458-574-5221-D7
Seisake ketipiduri talitlusrikke korral kohe mootor
– vigastusoht! Pöörduge esindusse – ärge kasu‐
tage mootorsaagi, kuni rike on kõrvaldatud – vt
"Ketipidur".
3Reaktsioonijõud
Kõige sagedamini tekkivateks reaktsioonijõudu‐
deks on: tagasilöök, tagasiviskumine ja sisse‐
tõmbamine.
3.1Oht tagasilöögi tõttu
Tagasilöök võib põhjustada surma‐
vaid lõikevigastusi.
Tagasilöögi (kickback) puhul paiskub saag äkili‐
selt ja kontrollimatult kasutaja poole.
3.2Tagasilöök tekib nt, kui
saekett riivab juhtplaadi tipu ülemise veerandi
–
piirkonnas ettekavatsematult puud või muud
tugevat eset – nt puudutab laasimisel etteka‐
vatsematult teist oksa
saekett kiilub juhtplaadi tipus korraks lõikesse
–
kinni
3.3QuickStop-ketipidur:
See vähendab teatud olukordades vigastusohtu
– tagasilööki ennast aga vältida ei saa. Ketipiduri
rakendumisel peatub saekett sekundi murdosa
vältel –
madala alusmetsa ja võsudega – saekett võib
neisse kinni jääda
ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
–
raga
ärge töötage liiga kaugele ette kallutatult
–
ärge saagige õlgadest kõrgemal
–
Pange juhtplaat äärmiselt ettevaatlikult juba
–
alustatud lõikesse
kasutage "sissetorkamist" ainult siis, kui seda
–
töövõtet valdate
jälgige puutüve asendit ning jõudusid, mis lõi‐
–
kesoont kinni suruvad ning saeketti kinni kii‐
luda võivad
töötage ainult õigesti teritatud ja pingutatud
–
saeketiga – sügavuspiiraja vahekaugus mitte
liiga suur
Kasutage tagasilööki vähendavat saeketti ning
–
väikese siinipeaga juhtplaati
3.5Sissetõmbamine (A)
4 Töövõtted
3.6Tagasilöök (B)
Kui juhtplaadi ülaküljega saagimisel – tagantkätt
lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐
vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐
selt kasutaja poole viskuda – selle vältimiseks:
Ärge laske juhtplaadi ülaküljel kinni kiiluda
–
Ärge pöörake juhtplaati lõikes paigast
–
3.7Olge äärmiselt ettevaatlik
rippuma jäänud okste korral
–
tüvede puhul, mis ebasoodsa langetamise
–
tõttu on kahe puu vahele jäänud ja on pinge all
tuulemurrul töötamisel
Tõmmake vabad ja vabaks lõigatud tüved välja.
Töödelge neid võimalusel vabadel platsidel.
Surnud puit (kuivanud, pehkinud või surnud puit)
kujutab endast märkimisväärset, raskesti hinna‐
tavat ohtu. Ohu äratundmine on vägagi rasken‐
datud kui mitte võimatu. Kasutage abivahendeid
nagu vints või traktor.
Töötage tänavate, raudteede, elektriliinide jms
läheduses langetamisel eriti tähelepanelikult. Kui
vajalik, teavitage politseid, energiavarustusette‐
võtet või raudteeametit.
4Töövõtted
Kui juhtplaadi alaküljega saagimisel – eestkätt
lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐
vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐
selt puutüve poole tõmbuda – selle vältimiseks
pange küünistugi alati kindlalt vastu.
80458-574-5221-D
Saagimis- ja langetustöid ning enamikke nende
seonduvaid töid (sissetorge, laasimine jms) tohi‐
vad teostada üksnes eriliselt väljaõppinud ja koo‐
litatud isikud. Mootorsae kasutamise kogemu‐
seta ja töövõtteid mittetundvad isikud ei tohiks
neid töid teostada – kõrgendatud õnnetusoht!
Langetustöödel tuleb järgida tingimata riigisise‐
seid langetustehnika eeskirju.
4.1Saagimine
Ärge töötage käivitusgaasi asendis. Mootori
pöördeid ei saa gaasihoova selles asendis regu‐
leerida.
001BA082 KN
001BA033 KN
4 Töövõttedeesti
Töötage rahulikult ja läbimõeldult – ainult heades
valgus- ning nähtavustingimustes. Ärge ohu‐
stage teisi – töötage ettevaatlikult.
Ärge laske võõrkehadel mootorsae ette sattuda:
kivid, naelad jms võivad eemale paiskuda ning
saeketti kahjustada. Mootorsaag võib üles vis‐
kuda – õnnetusoht!
Kui pöörlev saekett satub vastu kivi või muud
kõva eset, siis võivad tekkida sädemed, mistõttu
võivad teatud tingimustel kergesti süttivad ained
põlema süttida. Ka kuivad taimed ja võsa on ker‐
gesti süttiv, eriti kuumade kuivade ilmastikutingi‐
muste korral. Kui valitseb tuleoht, siis ärge kasu‐
tage mootorsaagi kergesti süttivate ainete, kui‐
vade taimede või võsa läheduses. Küsige päde‐
vast metsamajandusametist järele, kas valitseb
tuleoht.
–
Pange mootorseade täisgaasiga lõikesse ja
suruge küünistugi tugevasti vastu – alles siis
alustage saagimist.
Ärge töötage kunagi ilma küünistoeta, sest
seade võib kasutajat ettepoole rebida. Pange
küünistugi alati kindlalt vastu.
Lõike lõpus mootorsaagi enam lõikes paikneva
juhtplaadi kaudu ei toetata. Kasutaja peab moo‐
torsae raskusjõudu kandma – kontrolli kaotamise
oht!
Peenikese puidu saagimine:
kasutage stabiilset, seisukindlat kinnitusseadet
–
– saepukki
Arge hoidke puitu jalaga kinni
–
teised isikud ei tohi puitu kinni hoida ega
–
muidu kaasa aidata
Laasimine
kasutage tagasilöögivaest saeketti
–
Võimaluse korral toestage mootorsaag
–
ärge laasige tüvel seistes
–
ärge saagige juhtplaadi tipuga
–
jälgige pinge all seisvaid oksi
–
ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
–
raga
Pinge alla lebav või seisev puu:
Pidage lõigete õigest järjekorrast (esmalt surve‐
külg (1), seejärel tõmbekülg (2) tingimata kinni,
sest vastasel juhul võib lõikemehhanism kinni kii‐
luda või tagasi lüüa – vigastusoht!
0458-574-5221-D9
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
001BA040 KN
B
B
eesti4 Töövõtted
Kontrollige, et langev puu ei seaks kedagi ohtu –
hüüdeid ei pruugi mootorimüras kuulda.
Kaugus järgmise töökohani vähemalt 2 1/2 puu
pikkust.
Langetussuuna ja taganemistee kindlaksmäära‐
mine
Valige välja tühik, kuhu puu langetada saaks.
Seejuures pöörake tähelepanu:
puu loomulikule kaldele
► Saagige surveküljele (1) koormusvähendus‐
lõige
► Saagige tõmbeküljele (2) eralduslõige
Eralduslõikel alt üles (tagantkätt lõige) – tagasi‐
löögioht!
JUHIS
Lebav puit ei tohi lõikekohal vastu maapinda
puutuda – vastasel juhul saab saekett kahjus‐
tada.
–
ebaharilikult tugevatele okstele, asümmeetrili‐
–
sele kasvule, puidukahjustustele
Tuule suunale ja kiirusele – ärge langetage
–
tugeva tuulega
Kallaku suunale
–
Naaberpuudele
–
Lumekatte raskusele
–
Puu terviseseisundile – olge tüvekahjustuste
–
või surnud puidu (kuivanud, pehkinud või sur‐
nud puit) korral eriti ettevaatlik
Pikilõige:
A Langetussuund
B Taganemistee (analoogselt põgenemisteele)
Saagimistehnika küünistuge kasutamata – sisse‐
tõmbamise oht – pange juhtplaat vastu võimali‐
kult väikese nurga all – toimige eriti ettevaatlikult
– kõrgendatud tagasilöögioht!
4.2Langetamise ettevalmistamine
Langetamispiirkonnas tohivad viibida ainult isi‐
kud, kes langetamisega tegelevad.
100458-574-5221-D
Looge kõigile töötajatele taganemisteed – u
–
45° nurga all vastu langetussuunda
Puhastage taganemistee, kõrvaldage takistu‐
–
sed
Asetage tööriistad ja seadmed kindlasse kau‐
–
gusse – aga mitte taganemisteele
viibige langetamisel ainult langeva tüve kõrval
–
ja liikuge taganemisteele üksnes külg ees
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
4 Töövõttedeesti
Looge järsul kallakul taganemistee kallakuga
–
paralleelselt
jälgige tahapoole liikumisel langevaid oksi ja
–
Langetussuuna määramine – langetusliistuga
kattepaneeli ja ventilaatorikorpuse küljes
puu krooni
Tööpiirkonna ettevalmistamine tüve juures
Puhastage tööpiirkond tüve juures segavatest
–
okstest, võsast ja muudest takistustest – ohutu
seismiskoht kõigile töötajatele
Puhastage põhjalikult tüve jalus (nt kirvega) –
–
liiv, kivid ja muud võõrkehad teevad saeketi
nüriks
Antud mootorsaag on varustatud kattepaneeli ja
ventilaatorikorpuse küljes oleva langetusliistuga.
Kasuta seda kattepaneeli.
nii välja, et langetussälk paikneb langetussuuna
suhtes täisnurga all.
saagige suurte väljaulatuvate juurte korral
–
sisse: kõigepealt suurim väljaulatuv juureosa –
saagige esmalt vertikaalselt, seejärel horison‐
taalselt sisse – ainult terve puidu korral
4.3Langetussälk
Langetussälgu ettevalmistamine
Taldlõike (horisontaalne lõige) ja katuslõike
(kaldlõige) tegemisel on lubatud erinev järjekord
– järgige seejuures riigisiseseid langetamisteh‐
nika eeskirju.
► Tehke taldlõige (horisontaalne lõige)
► Tehke taldlõike suhtes u 45°‑ 60° katuslõige
(kaldlõige)
Langetussuuna kontrollimine
Langetussälk (C) määrab langetussuuna.
Tähtis:
Tehke langetussälk langetussuuna suhtes
–
täisnurga alla
saagige võimalikult maapinna lähedalt
–
saagige umbes 1/5 kuni max 1/3 tüve läbimõõ‐
–
► Pange mootorsaag juhtplaadiga langetussälgu
tallale. Langetusliist peab kindlaksmääratud
langetussuunda näitama – korrigeerige vaja‐
duse korral langetussuunda vastavalt üle lõi‐
gates
dust sisse
0458-574-5221-D11
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
eesti4 Töövõtted
4.4Maltslõiked
Sälklõige
koormusevähenduslõikena järkamisel
–
nikerdamistöödel
–
Maltslõiked takistavad pikakiuliste puuliikide
puhul tüve langetamisel maltspuidu rebenemist –
saagige tüve mõlemal küljel langetussälgu talla
kõrgusel umbes 1/10 tüve läbimõõdust – pakse‐
mate tüvede korral maksimaalselt kuni juhtplaadi
laiuseni – sisse.
Loobuge haige puidu korral maltslõigetest.
4.5Langetuslõike põhialused
► kasutage tagasilöögivaest saeketti ja toimige
eriti ettevaatlikult
1.Pange juhtplaat tipu alaküljega vastu – mitte
ülaküljega – tagasilöögi oht! Saagige täisgaasiga
sisse, kuni plaat paikneb kahe laiuse võrra
tüves2.pöörake aeglaselt sissetorkamisposit‐
siooni – tagasilöögi või tagasiviskumise oht!3.tor‐
gake ettevaatlikult sisse – tagasilöögioht!
Sirgmõõdud
Langetussälk (C) määrab langetussuuna.
Murderiba (D) juhib puu maapinnale nagu šarniir.
Murderiba laius: u 1/10 tüve läbimõõdust
–
Ärge saagige mitte mingil juhul langetuslõike
–
ajal murderiba sisse – vastasel juhul kaldub
puu ettenähtud langetussuunast kõrvale –
õnnetusoht!
jätke mädanenud tüvede korral laiem murde‐
–
riba
Puu langetatakse langetuslõikega (E).
täpselt horisontaalselt
–
1/10 (min 3 cm) tüve läbimõõdust üle lange‐
–
tussälgu (C) taldpinna
Hoideriba (F) või ohutusriba (G) toetab puud ja
kindlustab seda enneaegse ümberkukkumise
vastu.
Riba laius: u 1/10 kuni 1/5 tüve läbimõõdust
–
Ärge saagige langetuslõike ajal mitte mingil
–
Kui võimalik, siis kasutage torkeliistu. Torkeliist ja
juhtplaadi üla- või vastavalt alakülg on paralleel‐
sed.
Sissetorkamisel aitab torkeliist murderiba paral‐
leelseks, st kõikjal sama paksuseks kujundada.
Selleks juhtige torkeliistu langetussälgu sirge lõi‐
kejoone suhtes paralleelselt.Selleks juhtige tor‐
keliistu langetussälgu sirge lõikejoone suhtes
paralleelselt.
Langetuskiilud
Pange langetuskiil võimalikult varakult sisse, st
kohe, kui lõike juhtimisel pole oodata takistusi.
Pange langetuskiil langetuslõikes kohale ja lööge
sobivate tööriistadega sisse.
Kasutage ainult alumiinium- või plastmasskiile –
ärge kasutage teraskiile. Teraskiilud võivad sae‐
ketti raskesti kahjustada ja ohtlikku tagasilööki
põhjustada.
juhul ribasse
jätke mädanenud tüvede korral laiem riba
–
120458-574-5221-D
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
4 Töövõttedeesti
Valige sobivad langetuskiilud tüve läbimõõdust ja
lõikesoone laiusest (analoogselt langetuslõi‐
kele (E)) sõltuvalt välja.
Pöörduge langetuskiilu valimiseks (sobiv pikkus,
laius ja kõrgus) STIHLi esinduse poole.
4.6Sobiva langetuslõike valimine
► Pange küünistugi murderiba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐
saagi nii vähe kui võimalik järele
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (1)
Ärge saagige seejuures murderibasse
–
► Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (2)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
–
Sobiva langetuslõike valik sõltub samadest tun‐
nustest, mida tuleb silmas pidada langetussuuna
ja taganemistee määramisel.
Nende tunnuste puhul eristatakse mitmeid erine‐
vaid avaldumisvorme. Käesolevas kasutusjuhen‐
dis kirjeldatakse üksnes kahte kõige sagedamini
esinevat avaldumisvormi:
► Pange langetuskiil (3) kohale
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
Kui mootorsael kasutatakse erineva pikkusega
juhtplaate, siis tuleb kasutada alati sobivat keti‐
kaitset, mis juhtplaadi tervikuna ära katab.
Ketikaitsme küljel on esitatud sobivate juhtplaa‐
tide pikkusandmed.
Üle 90 cm pikkuste juhtsiinide puhul läheb tarvis
ühte ketikaitsmepikendust. Üle 120 cm pikkuste
juhtsiinide puhul läheb tarvis kahte ketikaitsmepi‐
kendust.
Varustusest olenevalt sisaldub ketikaitsmepiken‐
dus tarnekomplektis või on saadaval eritarvi‐
kuna.
5.2Ketikaitsmepikenduse pealepa‐
nemine
► Pistke ketikaitsmepikendus ja ketikaitse kokku
– lukustusninad (1) peavad ketikaitsmesse fik‐
seeruma
Saeketi (1), ketiratta ja Rollomatic juhtplaadi
–
otsatähiku samm (t) peavad kokku sobima
Saeketi (1) veolüli paksus (2) peab olema juht‐
–
plaadi (3) soone laiusele kohandatud
Ebasobivate komponentide kokkupanemisel võib
lõikemehhanism juba lühikese tööaja järel pöör‐
dumatult kahjustada saada.
6Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (ketipingutus
küljelt)
6.1Veotähiku katte mahamonteeri‐
mine
5.1Ketikaitse
► keerake mutrid lahti ja võtke veotähiku kaas
maha
0458-574-5221-D15
1
2
001BA185 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN
133BA026 KN
2
1
3
eesti7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus)
► keerake kruvi (1) vasakule, kuni pingutussii‐
ber (2) asub vasakul korpuseõnaruse vastas
6.2Ketipiduri vabastamine
► Tõõmake käekaitse käepideme toru suunas,
kuni kuulete klõpsatust – ketipidur on vabasta‐
tud
6.3Saeketi paigaldamine
HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐
vate lõikehammaste tõttu
► Paigaldage saekett, alustades juhtplaadi
otsast
► Pange juhtplaat poltide (1) peale – saeketi lõi‐
keservad peavad osutama paremale
► Pange fikseerimisava (2) pingutussiibri tapi
peale – samal ajal pange saekett veotähiku (3)
peale
► Keerake kruvi (4)paremale, kuni saekett alt
ainult veidi läbi ripub – ja keti veohambad ase‐
tuvad juhtplaadi soonde
► Paigaldage tagasi veotähiku kaas ja keerake
mutrid käsitsi ainult kergelt kinni
► jätkake punktist "Saeketi pingutamine"
7Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (keti kiirpingu‐
tus)
7.1Võtke ketiratta kaas maha
► Klappige käepide (1) välja (kuni ta fikseerub)
► Pöörake tiibmutrit (2) vasakule, kuni see ripub
vabalt
► Veotähiku kaanes (3)
► võtke ketiratta kaas maha
160458-574-5221-D
1
172BA007 KN
2
172BA008 KN
1
5
4
3
172BA009 KN
2
172BA010 KN
001BA186 KN
1
172BA011 KN
7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus)eesti
7.2Pingutusseibi paigaldamine
► Paigaldage mutter (2) ja keerake käsitsi, kuni
see asetub keermega tihvtile
7.3Vabastage ketipidur
► Võtke pingutusseib (1) maha ja pöörake
ümber
► Tõmmake käekaitset hoidetoru poole, kuni see
kuuldavalt klõpsatab – ketipidur on vabastatud
7.4Saeketi pealepanemine
► Keerake mutter (2) maha
► Positsioneerige pingutusseib (1) ja juht‐
plaat (3) üksteise suhtes nii, et keermega
tihvt (4) ulatuks läbi juhtplaadi ülemise ava ja
lühike juhtpolt (5) ulatuks juhtplaadi alumisse
avasse
HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐
vate lõikehammaste tõttu
► Pange saekett peale – alustage juhtplaadi
tipust – pidage silmas pingutusseibi asendit ja
lõikeservi
► Keerake pingutusseib (1) lõpuni paremale
► Pöörake juhtplaat nii, et pingutusseib on kasu‐
taja poole suunatud
0458-574-5221-D17
3
2
172BA012 KN
172BA013 KN
3
172BA014 KN
5
4
172BA015 KN
1
133BA024 KN
1
2
001BA112 KN
eesti8 Saeketi pingutamine (ketipingutus küljelt)
Ketiratta kaane kohalepanemisel peavad pingu‐
tusratta ja pingutusseibi hambad üksteise sisse
haakuma vaj.
► Keerake veidi pingutusratast (4), kuni ketiratta
kaane saab täielikult vastu mootorikorpust
lükata
► Vajutage käepide (5) alla (kuni ta paika ase‐
tub)
► Pange tiibmutter kohale ja pingutage kergelt
kinni
► Pange saekett üle ketiratta (2)
► Paigaldage juhtplaat – ühenduskruvi (3) ulatub
läbi pingutusseibi ava – mõlema lühikese
ühenduskruvi pead ulatuvad juhtplaadi pikia‐
vasse
► Viige veohammas juhtsoonde (vaata noolt) ja
keerake pingutusseibi vasakule kuni tõkiseni
► edasi punktiga "Saeketi pingutamine"
8Saeketi pingutamine (keti‐
pingutus küljelt)
Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus:
► Seisake mootor
► Vabastage mutrid
► Tõstke juhtplaat otsast üles
► keerake kruvikeerajaga (1) paremale, kuni
saekett on vastu juhtplaadi alumist serva
► Tõstke juhtplaati rohkem üles ja keerake
mutrid tugevasti kinni
► edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐
list, mida on juba kaua kasutatud!
► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
► Paigaldage veotähiku kaas, seejuures peab
ühenduskruvi (3) ulatuma tiibmutri keskele
180458-574-5221-D
9Saeketi pingutamine (keti
kiirpingutus)
143BA007 KN
10 Saeketi pinguse kontrollimineeesti
Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus:
► Seisake mootor
► tõmmake tiibmutri klapp üles ja vabastage tiib‐
mutter
► Keerake pingutusratast (1) kuni takistuseni
paremale
► Keerake tiibmutter (2) käega kõvasti kinni
► Vajutage tiibmutri klapp alla
► edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐
list, mida on juba kaua kasutatud!
► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
10Saeketi pinguse kontrolli‐
mine
► Seisake mootor
► pange kätte kaitsekindad
► Saekett peab asuma vastu juhtplaadi alumist
serva ja laskma end vabastatud ketipiduri kor‐
ral käsitsi mööda juhtplaati tõmmata
► vajadusel pingutage saeketti järele
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui
seda, mida on juba kaua kasutatud.
► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
11Kütus
Mootorit tuleb käitada bensiinist ja mootoriõlist
koosneva kütuseseguga.
HOIATUS
Vältige kütuse vahetut kokkupuudet nahaga ja
kütuseaurude sissehingamist.
11.1STIHL MotoMix
STIHL soovitab kasutada STIHLi MotoMix-i. See
valmissegatud kütus on bensoolivaba, pliivaba,
kõrge oktaanarvuga ning alati õiges seguvahe‐
korras.
STIHLi MotoMix on segatud mootorite pikima
eluea tagamiseks STIHLi kahetaktiõliga HP
Ultra.
MotoMix pole kõigil turgudel saadaval.
11.2Kütuse segamine
JUHIS
Sobimatud kütused või eeskirjast kõrvalekalduv
seguvahekord võivad põhjustada mootoril tõsi‐
seid kahjustusi. Madala kvaliteediga bensiin või
mootoriõli võib kahjustada mootorit, rõngastihen‐
deid, torustikke ja kütusepaaki.
11.2.1Bensiin
Kasutage ainult margibensiini oktaaniarvuga
vähemalt 90 RON – pliivaba või etüleeritud.
Bensiin, mille alkoholisisaldus on üle 10%, võib
käsitsi seadistatava karburaatoriga mootorite
puhul põhjustada talitlushäireid ja seepärast ei
tohiks seda nende mootorite käitamiseks kasu‐
tada.
M-Tronicuga mootorid annavad täisvõimsust kuni
25% alkoholisisaldusega (E25) bensiiniga.
11.2.2Mootoriõli
Kui kütust segatakse ise, siis tohib kasutada
ainult STIHLi kahetakti-mootoriõli või muud
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB,
ISO-L-EGC või ISO-L-EGD klassi kõrge jõudlu‐
sega mootoriõli.
STIHL kirjutab ette kahetakti-mootoriõli STIHL
HP Ultra või samaväärse kõrge jõudlusega moo‐
toriõli, et suuta tagada emissiooni piirväärtusi
masina kogu eluea vältel.
esmalt mootoriõli, siis bensiin ja segage hooli‐
kalt läbi
0458-574-5221-D19
001BA229 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
eesti12 Kütuse tankimine
11.3Kütusesegu säilitamine
12.2Avamine
Ladustage ainult kütuse jaoks lubatud anumates
kindlas, kuivas ja jahedas kohas, kaitske valguse
ning päikese eest.
Kütusesegu vananeb – segage valmis ainult
mõne nädala vajadus. Ärge ladustage kütuse‐
segu kauem kui 30 päeva. Valguse, päikese,
madalate või kõrgete temperatuuride toimel võib
kütusesegu kiiremini kasutuskõlbmatuks muu‐
tuda.
STIHLi MotoMix-i võib siiski kuni 2 aastat pro‐
bleemideta ladustada.
► Klappige look lahti
► Loksutage enne tankimist jõuliselt kütuseseg‐
uga kanistrit
HOIATUS
Kanistrisse võib tekkida rõhk – avage ettevaatli‐
kult.
► Puhastage aegajalt kütusepaak ja kanister
põhjalikult ära.
Utiliseerige kütusejääk ja puhastamiseks kasuta‐
tud vedelik eeskirjade kohaselt ning keskkonna‐
sõbralikult!
► Keerake paagikorki (u 1/4 pööret)
12Kütuse tankimine
12.1Seadme ettevalmistamine
Paagikorgi ja kütusepaagi märgistused peavad
olema üksteisega kohakuti
► Puhastage enne tankimist kork ja selle ümb‐
rus, et kütusepaaki ei satuks mustust
► Positsioneerige seade nii, et kork oleks suuna‐
tud ülespoole
► Võtke paagikork maha
200458-574-5221-D
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
12 Kütuse tankimineeesti
12.3Kütuse sissevalamine
Ärge loksutage tankimisel kütust üle ega täitke
paaki ääreni.
STIHL soovitab STIHLi kütuse täitmissüsteemi
(eritarvikud).
► Valage kütus sisse
12.4Sulgemine
► Klappige look kinni
Look on vertikaalselt:
► Pange paagikork peale – paagikorgi ja kütuse‐
paagi märgistused peavad olema üksteisega
kohakuti
► Suruge paagikorki kuni vastu toetumiseni alla‐
poole
Paagikork on lukustatud
12.5Kui paagikorki ei saa kütuse‐
paagil lukustada
Paagikorgi alaosa on ülaosa suhtes paigast ära
keeratud.
► Võtke paagikork kütusepaagilt maha ja vaa‐
dake ülaltpoolt peale
► Hoidke paagikorki vajutatult ja keerake kuni
fikseerumiseni päripäeva
Vasakul:Paagikorgi alaosa paigast ära kee‐
ratud – sees asetsev märgistus (1)
on välimise märgistusega kohakuti
Paremal:Paagikorgi alaosa õiges asendis –
sees asetsev märgistus paikneb all‐
pool looka. See pole välimise mär‐
gistusega kohakuti
Siis on paagikorgi ja kütusepaagi märgistused
üksteisega kohakuti
0458-574-5221-D21
001BA239 KN
001BA158 KN
eesti13 Ketimäärdeõli
HOIATUS
Ärge kasutage kasutatud õli! Kasutatud õli võib
pikemaajalisel ja korduvalt kokkupuutel nahaga
nahavähki põhjustada ning on keskkonnakahju‐
lik!
JUHIS
Kasutatud õlil puuduvad nõutavad määrimisoma‐
► Pange paagikork peale ja keerake senikaua
vastupäeva, kuni see haakub täiteotsaku kin‐
nituspessa
► Keerake paagikorki edasi vastupäeva
(u 1/4 pööret) – sellega keeratakse paagikorgi
alaosa õigesse asendisse
► Keerake paagikorki päripäeva ja sulgege – vt
lõiku "Sulgemine"
13Ketimäärdeõli
Saeketi ja juhtplaadi automaatse, pideva määri‐
mise tagamiseks – kasutage ainult keskkonnasõ‐
bralikku kvaliteetset ketimäärdeõli – eelistatult
bioloogiliselt kiiresti lagunduvat STIHL BioPlusi.
dused ja ta on keti määrimiseks ebasobiv.
14Valage ketimäärdeõli
juurde
14.1Seadme ettevalmistamine
JUHIS
Bioloogiline ketimäärdeõli peab olema piisava
vananemiskindlusega (nt STIHL BioPlus). Liiga
vähese vananemiskindlusega õli kaldub kiiresti
vaigustuma. Tagajärjeks on kõva, raskesti
eemaldatava sette tekkimine eriti ketiajami ja
saeketi piirkonnas – kuni õlipumba blokeerumi‐
seni.
Saeketi ja juhtplaadi tööiga sõltub olulisel määral
määrdeõli omadustest – kasutage seepärast üks‐
nes spetsiaalset ketimäärdeõli.
► Puhastage põhjalikult paagi kork ja korgi ümb‐
rus, et paaki ei satuks mustust.
► positsioneerige seade nii, et paagikork on suu‐
natud ülespoole
► Avage paagi kork
14.2Valage ketimäärdeõli juurde
► Lisage ketimäärdeõli – iga kord, kui lisate
kütust
Õli lisamisel ärge loksutage seda maha ega
täitke paaki ääreni.
Kui kütusepaak on tühjaks töötanud, peab õli‐
paagis olema veel veidi õli.
Kui õlikogus õlipaagis ei vähene, võib olla tege‐
mist õlietteande rikkega: kontrollige keti määri‐
tust, puhastage õlikanalid, vajaduse korral pöör‐
duge STIHLi teenindusse. STIHL soovitab hool‐
dus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi
müügiesinduses.
220458-574-5221-D
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN
15 Kontrollige ketimääreteesti
15Kontrollige ketimääret
16.2Vabastage ketipidur
Saekett peab alati veidi õli eraldama.
JUHIS
Ärge töötage kunagi määrimata ketiga! Kuivalt
jooksev saekett rikub lõikemehhanismi lühikese
ajaga parandamatult. Kontrollige enne töö alus‐
tamist alati keti määrimist ja õlitaset paagis.
Iga uus saekett vajab 2- kuni 3-minutilist sisse‐
töötamisaega.
Kontrollige pärast sissetöötamist ketipinget ja
korrigeerige seda vajaduse korral – vt "Saeketi
pinge kontrollimine".
16Ketipidur
16.1Saeketi blokeerimine
avariiolukorras
–
käivitamisel
–
tühikäigul
–
Suruge käekaitset vasaku käega juhtplaadi tipu
poole – või automaatselt sae tagasilöögi tõttu:
saekett blokeeritakse – ja seisab.
► Tõmmake käekaitse hoidetoru juurde
JUHIS
Vabastage ketipidur enne gaasi andmist (välja
arvatud korrasoleku kontrollimisel) ja enne saagi‐
mist.
Mootori kõrgendatud pöördearv blokeeritud keti‐
piduri korral (saekett seisab) kahjustab juba lühi‐
kese ajaga mootorit ja ketiajamit (sidur, ketipi‐
dur).
Ketipidur aktiveerub automaatselt piisavalt
tugeva sae tagasilöögi korral – käekaitse massi
inertsi tõttu: Käekaitse tõukub ette juhtplaadi otsa
poole – ka siis, kui vasak käsi ei ole käepidemel
käekaitse taga nagu näiteks langetuslõike ajal.
Ketipidur töötab ainult siis, kui käekaitse ehitust
ei ole muudetud.
16.3Ketipiduri korrasoleku kontrolli‐
mine
Iga kord enne töö alustamist: Blokeerige saekett
mootori tühikäigul (lükake käekaitset juhtplaadi
tipu poole) ja andke korraks (max 3 sek) täis‐
gaasi – saekett ei tohi kaasa joosta. Käekaitse
peab olema puhas ja kergelt liikuma.
16.4Ketipiduri hooldamine
Ketipidur allub hõõrdumisest tingitud (loomuli‐
kule) kulumisele. Funktsiooni täitmise võimalda‐
miseks tuleb lasta talle koolitatud personalil regu‐
laarselt hooldust ning hoolitsust teha. STIHL soo‐
vitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada
ainult STIHLi esinduses. Pidage kinni järgneva‐
test intervallidest:
Täistööajaga kasutus:kord kvartalis
Osalise tööajaga kasutamine: kord poole aasta
jooksul
harv kasutamine:kord aastas
0458-574-5221-D23
5902BA002 KN
5902BA003 KN
1
STOP
0
001BA140 KN
eesti17 Talvine ekspluatatsioon
17Talvine ekspluatatsioon
17.1Karburaatori eelsoojendamine
► Võtke kate maha – vt "Kate"
17.1.1Temperatuuridel alla +10 °C
► Kangutage siiber universaalvõtme või kruvi‐
keerajaga asendist s (suverežiim) välja
piirdekruvi (LA) asendit, vt "Karburaatori seadis‐
tamine".
► Viige tugevasti maha jahtunud mootorsaag
(härmas) pärast mootori käivitamist kõrgenda‐
tud tühikäigupööretel (vabastage ketipidur!)
töötemperatuurile.
17.3Õhufiltrisüsteem
► Seadistage õhufilter vajadusel ümber – vt
"Õhufiltrisüsteem"
18Mootori käivitamine / seis‐
kamine
18.1Universaalhoova asendid
► Pange siiber avaga mootorsae poole (talvere‐
žiim) sisse – nool näitab sümboli r poole –
siiber peab kuuldavalt fikseeruma
Talverežiimi asendis on nooletipp (1) nähtava.
► Paigaldage kate – vt "Kate"
Nüüd voolab silindri ümbrusest soe õhk ümber
karburaatori – karburaator ei jäätu.
17.1.2Temperatuuridel üle +20 °C
►
Keerake siiber tingimata uuesti asendisse s
(suverežiim) tagasi – vastasel juhul valitseb
ülekuumenemise tõttu mootoririkke oht
17.2Temperatuuridel alla -10 °C
Ebaühtlaste tühikäigupöörete või halva kiiren‐
duse korral
► Keerake tühikäigu seadekruvi (L) 1/4 pööret
vastupäeva
Pärast tühikäigu seadekruvi (L) igakordset korri‐
geerimist on enamasti vajalik muuta ka tühikäigu
240458-574-5221-D
Stop 0 – mootor välja – süüde on välja lülitatud
Käitusasend F – mootor töötab või võib käivituda
Käivitusgaas n – selles asendis käivitatakse
sooja mootorit – universaalhoob liigub gaasi‐
hoova vajutamisel käitusasendisse
Käivitusklapp suletud l – selles asendis käivi‐
tatakse külma mootorit
18.2Universaalhoova seadistamine
Vajutage universaalhoova ümberseadmiseks käi‐
tusasendist F Käivitusklapp suletud l peale
gaasihoova riiv ning gaasihoob üheaegselt alla
ja hoidke kinni – seadistage universaalhoob.
0001BA017 KN
18 Mootori käivitamine / seiskamineeesti
Seadke universaalhoob käivitusgaasile n sead‐
miseks esmalt Käivitusklapp suletud l peale,
seejärel suruge universaalhoob asendisse Käivi‐
tusgaas n.
Käivitusgaasile n ümberlülitamine on võimalik
ainult asendist Käivitusklapp suletud l.
Gaasihoova riivi vajutamisel ja samaaegsel gaa‐
sihoova kergel puudutamisel hüppab universaal‐
hoob käivitusgaasi asendist n käitusasen‐
disse F.
Seadke universaalhoob mootori väljalülitamiseks
Stop 0 peale.
18.2.1
–
–
–
18.2.2
–
–
–
Asend Käivitusklapp suletud l
külma mootoriga
kui mootor pärast käivitamist gaasi andmisel
välja sureb
kui paak sai töötades tühjaks (mootor suri
välja)
Asend Käivitusgaas n
sooja mootori puhul (kuni mootor on u ühe
minuti töötanud)
pärast esimest süütamist
pärast põlemiskambri ventileerimist, kui moo‐
tor oli täis tõmmanud
18.3Kütuse käsipump
Vajutage paar korda kütuse käsipumba lõõtsa –
ka siis, kui lõõts on veel kütusega täidetud:
esmakordsel käivitamisel
–
kui paak sai töötades tühjaks (mootor suri
–
välja)
18.4.1Maapinnal
► Asetage mootorsaag kindlalt maapinnale –
võtke sisse stabiilne seisuasend – saekett ei
tohi mingeid esemeid ega maapinda puudu‐
tada
► Suruge mootorsaagi vasaku käega sangast
tugevasti vastu maapinda – pöial sanga all
► Astuge parema jalaga tagumisse käepide‐
messe
18.4Mootorsae hoidmine
Käivitamisel on mootorsae hoidmiseks kaks või‐
malust.
0458-574-5221-D25
0001BA018 KN
0001BA019 KN
eesti18 Mootori käivitamine / seiskamine
18.4.2Põlvede või reite vahel
► Tõmmake käivituskäepide parema käega
aeglaselt kuni takistuseni välja – ja tõmmake
siis kiiresti edasi – suruge seejuures sanga
alla – ärge tõmmake nööri lõpuni välja – puru‐
nemisoht! Ärge laske käivituskäepidet lahti –
juhtige see vertikaalselt tagasi, et käivitusnöör
õigesti peale kerib
Uue mootori puhul või pärast pikemat seisuaega
võib täiendava kütuse käsipumbata masinatel
osutuda vajalikuks käivitusnööri mitu korda läbi
tõmmata – kuni pumbatakse peale piisavalt
kütust.
18.5.2ErgoStart-süsteemiga mudelid
HOIATUS
Seadme käivitamine on äärmiselt lihtne ja kerge,
ka lastele jõukohane – õnnetusoht!
Takistage tingimata seadme käivitamist laste või
teiste volitamata isikute poolt:
hoidke seadet tööpauside ajal alati järelevalve
–
all
ladustage pärast töö lõpetamisel kindlas
–
► Pigistage tagumine käepide põlvede või reite
vahele
► Hoidke vasaku käega sangast kinni – pöial
sanga all
18.5Käimatõmbamine
18.5.1Standardmudelid
kohas
ErgoStart salvestab mootorsae käivitamiseks
energiat. Sel põhjusel võib mootori käimatõmba‐
mise ja käivitumise vahel esineda mõne sekundi
pikkune paus.
ErgoStart-süsteemiga mudelitel on käivitamiseks
kaks võimalust:
► tõmmake käivituskäepide parema käega
aeglaselt ja ühtlaselt läbi – või – tõmmake käi‐
vituskäepidet mitu korda parema käega lühi‐
keste käivitustõmmetega, seejuures nööri
ainult lühikese osana välja tõmmates
► suruge käivitamisel sanga allapoole – ärge
tõmmake nööri lõpuni välja – katkemisoht!
► Ärge laske käivituskäepidet lahti – juhtige see
vertikaalselt tagasi, et käivitusnöör õigesti
peale kerib
260458-574-5221-D
2710BA006 KN
4
4
2
3
1
5902BA029 KN
4
4
5902BA030 KN
3
4
4
5902BA031 KN
001BA186 KN
18 Mootori käivitamine / seiskamineeesti
18.6Mootorsae käivitamine
HOIATUS
Mootorsae pööramispiirkonnas ei tohi viibida teisi
isikuid.
18.6.1Kütuse käsipumbaga mudelid
Asend Käivitusklapp suletud l
külma mootoriga (ka siis, kui mootor suri
–
pärast käivitamist gaasi andmisel välja)
Asend Käivitusgaas n
sooja mootori puhul (kuni mootor on u ühe
–
minuti töötanud)
► Hoidke mootorsaagi kinni ja tõmmake käima
18.7Pärast esimest süütamist
► Vajutage vähemalt viis korda kütuse käsi‐
pumba lõõtsa – ka siis, kui lõõts on veel kütu‐
sega täidetud
18.6.2Kõigil mudelitel
► Seadke universaalhoob (4) asendisse Käivi‐
tusgaas n
► Hoidke mootorsaagi kinni ja tõmmake käima
18.8Kui mootor töötab
► Puudutage hetkeks gaasihoova riivi ja gaasi‐
hooba (3), universaalhoob (4) hüppab käitusa‐
sendisse F ja mootor läheb tühikäigule
► Suruge käekaitset (1) ettepoole – saekett on
blokeeritud
► Vajutage üheaegselt gaasihoova riivi (2) ja
gaasihooba (3) ning hoidke kinni – seadistage
universaalhoob (4)
0458-574-5221-D27
► Tõmmake käekaitse vastu sanga
Ketipidur on vabastatud – mootorsaag on kasu‐
tusvalmis.
eesti19 Kasutusjuhised
JUHIS
Andke gaasi ainult vabastatud ketipiduriga. Blo‐
keeritud ketipiduriga (saekett seisab paigal) põh‐
justab mootori kõrgendatud pööretearv juba lühi‐
kese ajaga siduril ja ketipiduril kahjustusi.
19.2Töö ajal
JUHIS
Ärge häälestage karburaatorit lahjemale segule,
et saavutada loodetavalt suuremat võimsust –
see võib mootorit kahjustada – vaata "Karburaa‐
tori häälestamine".
18.9Väga madalal temperatuuril
► Laske mootoril veidi aega vähese gaasiga
soojaks töötada
► Vajadusel seadistage ette talverežiim, vt "Tal‐
verežiim"
18.10 Mootori seiskamine
► Seadke universaalhoob stoppasendisse 0
Kui universaalhoob seati asendist Käivitus‐
gaas n stoppasendisse 0 – vajutage seejärel
gaasihoova riivi ja samaaegselt gaasihooba.
18.11 Kui mootor ei käivitu
Universaalhooba ei seatud pärast esimest süüta‐
mist õigeaegselt asendist Käivitusklapp sule‐
tud l Käivitusgaasile n, mootor võib olla end
täis tõmmanud.
► Seadke universaalhoob stoppasendisse 0
► Võtke süüteküünal maha – vt "Süüteküünal"
► Kuivatage süüteküünal
► Tehke käivitusseadisega mitu tõmmet – põle‐
miskambri ventileerimiseks
► Paigaldage süüteküünal tagasi – vt "Süüteküü‐
nal"
►
Seadke universaalhoob käivitusgaasile n –
ka külma mootoriga
► Tõmmake mootorit uuesti käima
19Kasutusjuhised
19.1Esimestel kasutuskordadel
Laske uuel seadmel kuni kolmanda paagitäieni
kerge koormusega kõrgetel pööretel töötada, et
sissetöötamise perioodil mootorit mitte liigselt
koormata. Sissetöötamise ajal sobituvad seadme
liikuvad osad üksteisega – ülekandemehhanis‐
mis tekib tavalisest suurem hõõrdetakistus. Moo‐
tor saavutab maksimumvõimsuse peale seda,
kui on läbi töötatud 5–15 paagitäit kütust.
JUHIS
Gaasi andke ainult siis, kui ketipidur on vabasta‐
tud. Mootori kõrgendatud pööretearv blokeeritud
ketipiduri korral (saekett seisab) kahjustab juba
lühikese ajaga mootorit ja ketiajamit (sidur, keti‐
pidur).
19.2.1Kontrollige tihti ketipinget
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐
list, mida on juba pikemat aega kasutatud.
19.2.2Külma mootoriga
Saekett peab asuma vastu juhtplaadi alumist
serva, aga seda peab saama käsitsi mööda juht‐
plaati tõmmata. Vajadusel pingutage veel sae‐
ketti – vt "Saeketi pingutamine".
19.2.3Töötemperatuuril
Saekett venib ja jääb rippuma. Keti veohambad
juhtplaadi alumisel serval ei tohi soonest välja
langeda – muidu võib saekett maha joosta. Sae‐
keti pingutamine – vaata "Saeketi pingutamine".
JUHIS
Jahtudes tõmbub saekett kokku. Lõdvendamata
saekett võib kahjustada väntvõlli ja laagreid.
19.2.4Pärast pikemat tööd täiskoormusel:
Laske mootoril veel veidi aega tühikäigul töö‐
tada, kuni külma õhu voog on suurema soojuse
ära juhtinud, et ajami osad (süüteseade, karbu‐
raator) üle ei kuumeneks.
19.3Pärast töö lõpetamist
► Lõdvendage saeketti, kui seda on töö ajal töö‐
temperatuuril pingutatud.
280458-574-5221-D
3
1
2
143BA026 KN
1
1
1
2710BA003 KN
2
5902BA009 KN
5902BA008 KN
20 Juhtplaadi korrashoideesti
JUHIS
Pärast tööd tuleb saeketti kindlasti lõdvemaks
lasta! Jahtudes tõmbub saekett kokku. Lõdven‐
damata saekett võib kahjustada väntvõlli ja laa‐
greid.
19.3.1Lühiajalisel seismapanekul
Laske mootoril maha jahtuda. Hoidke täidetud
kütusepaagiga seadet kuivas kohas, eemal lahti‐
sest tulest kuni järgmise kasutamiseni.
19.3.2Pikemaajalisel seismapanekul
vaata "Seadme hoidmine"
20Juhtplaadi korrashoid
► Keerake kruvid (1) lahti
► Võtke kate (2) maha
21.2Katte paigaldamine
► Pange kate peale tagasi ja pingutage kruvid
tugevasti kinni
22Õhufiltrisüsteem
Õhufiltrisüsteemi on võimalik erinevaid filtreid
paigaldades erinevatele töötingimustele kohan‐
dada. Ümberseadistamine on lihtne.
22.1Fliisfiltrid
► Pöörake juhtplaat ümber – iga kord pärast keti
teritamist ja keti vahetamist – et vältida ühe‐
külgset kulumist, eriti pöördel ning alaküljel
► Puhastage regulaarselt õli sisenemisava (1),
õli väljumiskanalit (2) ja juhtplaadi soont (3)
► Mõõtke soone sügavust – viilikaliibri mõõtvar‐
daga (eritarvik) – piirkonnas, kus tööpinna
kulumine on kõige suurem
KetitüüpKetisammSoone
Picco1/4“ P4,0 mm
Rapid1/4“4,0 mm
Picco3/8“ P5,0 mm
Rapid3/8“; 0.325“6,0 mm
Rapid0.404“7,0 mm
Kui soon pole vähemalt nii sügav:
► asendage juhtplaat
Vastasel juhul hõõruvad veolülid vastu soone
põhja – hambajalg ja ühenduslülid ei toetu juht‐
plaadi tööpindadele.
jal) eriti talvistesse tingimustesse (nt kohev
lumi või tuisulumi) või väga tolmustesse kasu‐
tuspiirkondadesse
1.
2710BA000 KN
2.
2710BA001 KN
2.
1.
L
5902BA035 KN
H
eesti23 Õhufiltri puhastamine
23Õhufiltri puhastamine
23.1Kui mootori võimsus tuntavalt
langeb
► Võtke kate maha – vt "Kate"
23.1.1Õhufiltri mahavõtmine
► Puhastage filtri ümbrus jämedast mustusest
JUHIS
Ärge kasutage õhufiltri mahavõtmiseks ja paigal‐
damiseks tööriistu – õhufilter võib seejuures kah‐
justada saada.
► Keerake õhufiltrit 1/4 pööret vastupäeva ja
võtke tagumise käepideme suunas maha
► Asendage kahjustatud filter tingimata uuega
23.1.2Õhufiltri puhastamine (fliisfilter)
► Kloppige filter puhtaks või puhuge suruõhuga
seestpoolt väljapoole läbi
Kui puhtaks kloppimine või läbipuhumine on eba‐
piisavad, mustus raskesti eemaldatav või filtri‐
kangas kleepunud, siis viige läbi järgmised sam‐
mud:
► Peske filtrit STIHLi spetsiaalse puhastusva‐
hendi (eritarvikud) või puhta mittesüttiva
puhastusvedelikuga (nt sooja seebiveega) –
loputage filtrit veejoa all seestpoolt väljapoole
– ärge kasutage survepesurit
► Kuivatage filtri osad – ärge andke liiga suurt
kuumust
JUHIS
Laske õhufiltril täiendava soojuseta kuivada
–
Ärge õlitage õhufiltrit
–
► Laske õhufiltril kuivada
► Paigaldage õhufilter
23.1.4Õhufiltri paigaldamine
► Pange õhufilter kohale
► Suruge õhufiltrit filtrikorpuse suunas ja kee‐
rake samaaegselt päripäeva, kuni õhufilter fik‐
seerub – kiri "STIHL" peab jääma horisontaal‐
sesse asendisse
► Paigaldage kate – vt "Kate"
24Karburaatori seadistamine
24.1Baasinformatsioon
Karburaator on varustatud tehases standardsea‐
detega.
Karburaator on seadistatud nii, et mootorit varus‐
tatakse kõigis tööseisundites optimaalse kütuseõhu seguga.
24.2Seadme ettevalmistamine
► Seisake mootor
► Kontrollige õhufiltrit – vajadusel puhastage või
asendage uuega
24.3Standardseadistus
JUHIS
Laske õhufiltril täiendava soojuseta kuivada
–
Ärge õlitage õhufiltrit
–
► Paigaldage filter
23.1.3Õhufiltri puhastamine (HD2 filter)
► Kloppige õhufilter läbi
► Pihustage õhufiltri väliskülg STIHLi spetsiaal‐
puhastusvahendiga või seebiveega sisse
► Loputage õhufiltri väliskülge voolava sooja vee
all
300458-574-5221-D
► Keerake peaseadekruvi (H) vastupäeva lõpuni
– max 3/4 pööret
5902BA036 KN
LA
5902BA013 KN
5902BA014 KN
1
25 Süüteküünaleesti
► Keerake tühikäigu seadekruvi (L) päripäeva
lõpuni – siis keerake 1/4 pöörde võrra vastu‐
päeva
24.4Tühikäigu seadistamine
► Teostage standardseadistus
► Käivitage mootor ja laske soojaks töötada
JUHIS
Taastage pärast suurtel kõrgustel töötamise
lõpetamist karburaatori seadistus jälle standard‐
seadistusele.
Liiga lahja seadistuse puhul valitseb määrdeai‐
nepuuduse ja ülekuumenemise tõttu mootorikah‐
justuse oht.
25Süüteküünal
► mootori võimsuse vähenemisel, kui mootor
halvasti käivitub või kui tühikäigul esineb häi‐
reid, kontrollige kõigepealt süüteküünalt
► umbes 100 töötunni järel tuleb süüteküünal
välja vahetada – kui elektroodid on tugevasti
põlenud, juba varem – kasutage ainult STIHLi
poolt lubatud, raadiohäireid mitte tekitavaid
24.4.1Mootor jääb tühikäigul seisma
► Keerake tühikäigu piirdekruvi (LA) päripäeva,
kuni saekett hakkab kaasa jooksma – seejärel
keerake 1 pööre tagasi
24.4.2Saekett jookseb tühikäigul kaasa
► Keerake tühikäigu piirdekruvi (LA) vastupäeva,
kuni saekett jääb seisma – seejärel keerake
1 pööre samas suunas edasi
HOIATUS
süüteküünlaid – vt "Tehnilised andmed"
25.1Süüteküünla mahavõtmine
► Võtke kate maha – vt "Kate"
► Seadke universaalhoob stoppasendisse 0
Kui saekett ei jää pärast seadistamist tühikäigul
seisma, siis laske mootorsaag esinduses paran‐
dada.
Mootori ebarahuldaval töötamisel võib osutuda
vajalikuks seadistust veidi korrigeerida:
► Teostage standardseadistus
► Laske mootoril soojaks töötada
► Keerake peaseadekruvi (H) veidi päripäeva
(lahjemaks) – max kuni lõpuni
0458-574-5221-D31
► Pistke universaalvõti läbi muhvi (1) ja keerake
vajadusel, et universaalvõti süüteküünla kuus‐
kandile kinnituks
► Lükake universaalvõti lõpuni vastu silindrit
► Keerake süüteküünal välja
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
5902BA016 KN
001BA121 KN
eesti26 Seadme säilitamine
25.2Süüteküünla kontrollimine
25.3Süüteküünla paigaldamine
► Puhastage määrdunud süüteküünal
► Kontrollige elektroodide vahet (A) ja seadis‐
tage vajaduse korral üle, vahe väärtust – vt
"Tehnilised andmed"
► Kõrvaldage süüteküünla mustumise põhjused
Võimalikeks põhjusteks on:
liiga palju mootoriõli kütuses
–
määrdunud õhufilter
–
ebasoodsad käitustingimused
–
HOIATUS
Kinni pingutamata või puuduva ühendusmutri (1)
korral võivad sädemed tekkida. Kui töötatakse
kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbru‐
ses, siis võivad tulekahjud või plahvatused tek‐
kida. Inimesed võivad raskesti vigastada saada
või materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage jäiga ühendusmutriga raadiohäire‐
teta süüteküünlaid
► Pistke süüteküünal läbi muhvi ja keerake
kaega sisse
► Pingutage süüteküünal kinni ja suruge süüte‐
küünla pistik tugevasti peale
► Paigaldage kate – vt "Kate"
26Seadme säilitamine
Kui te ei kasuta seadet umbes 3 kuu jooksul
► tühjendage ja puhastage kütusepaak hästiõ‐
hutatavas kohas
► utiliseerige kütus nõuetekohaselt ja keskkonda
säästes
► Töötage karburaator tühjaks, sest muidu või‐
vad karburaatori membraanid kokku kleepuda
► Võtke saekett ja juhtplaat maha, puhastage
pihustage üle kaitseõliga
► Puhastage masin põhjalikult, eriti silindriribid ja
kui 0,5 mm – muidu väheneb saeketi tööiga –
kontrollimiseks kasutage (lisavarustus)
Veotähikut säästab kahe saeketi vaheldumisi
kasutamine.
STIHL soovitab kasutada ainult STIHLi originaalveotähikuid, et tagada ketipiduri optimaalne töö.
28Saeketi hooldamine ja teri‐
tamine
28.1Jõupingutuseta saagimine
õigesti teritatud saeketiga
Laitmatult teritatud saekett tõmbab ennast juba
vähest survet avaldades ise vaevata puidu sisse.
Ärge töötage nüri või kahjustatud saeketiga –
see põhjustab liigset kehalist pingutust, suurt
võnkekoormust, ebarahuldavat lõiketulemust ja
kõrgendatud kulumist.
► Puhastage saekett
► Kontrollige saeketti pragude ja kahjustatud
neetide suhtes
► Asendage kahjustunud või kulunud ketiosad
uutega ja sobitage need ülejäänud osadega
kujult ja kulumisastmelt kokku – vajadusel töö‐
delge vastavalt üle.
Kõvasulamvarustusega saeketid (Duro) on eriti
Alljärgnevalt esitatud nurkadest ja mõõtudest
tuleb tingimata kinni pidada. Valesti teritatud sae‐
kett – eriti liiga madal sügavuspiiraja – võib suu‐
rendada mootorsae tagasilöömise kalduvust –
vigastusoht!
► suruge kruvikeerajaga kinnitusseib (1) välja
► võtke seib (2) ära
► tõmmake ringveotähik (3) maha
► kontrollige kaasaveoprofiili siduritrumlil (4) –
tugevate kulumisjälgede korral vahetage ka
siduritrummel
► võtke siduritrummel või profiilveotähik (5) koos
nõellaagriga (6) väntvõllilt maha – QuickStop
Super ketipidurisüsteemi korral vajutage gaa‐
sihoova riivi
Ettenähtud viilihoidik ja läbimõõduga viili kasuta‐
misel on tulemuseks automaatselt õige rinna‐
nurk.
HambakujudNurk (°)
AB
Micro = poolmeiselhammas
nt 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = täismeiselhammas
nt 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Pikilõike-saekett nt 63 PMX,
36 RMX
Nurgad peavad olema saeketi kõigil hammastel
võrdsed. Ebavõrdsete nurkade puhul: saeketi
ebatasane ja ebaühtlane liikumine, tugevam
kulumine – kuni saeketi katkemiseni.
3075
3060
1075
28.4Viilihoidik
Teritage saekette käsitsi üksnes viilihoidiku abil
(eritarvikud, vt tabelit "Teritustööriistad"). Viilihoi‐
dikutel on teritusnurkade märgistused.
Kasutage ainult spetsiaalseid saeketiviile! Muud
viilid on kuju ning raide poolest sobimatud.
28.5Nurkade kontrollimiseks
STIHLi viilimiskaliiber (eritarvikud, vt tabelit "Teri‐
tustööriistad") – universaaltööriist teritus- ja rin‐
nanurga, sügavuspiiraja vahekauguse, hamba‐
pikkuse ja juhtsoone kontrollimiseks ning juht‐
soone ja õli sisenemisavade puhastamiseks.
28.6Õige teritamine
► Valige teritustööriist vastavalt ketisammule
► Vajadusel kinnitage juhtplaat kruustangide
pinna suhtes täisnurga all) vastavalt esitatud
nurkadele – viilihoidikul asuvate märgistuste
järgi – pange viilihoidik hambakatuse ja süga‐
vuspiiraja peale
► Viilige ainult seestpoolt väljapoole
► Viil haarab ainult edaspidisuunas – tagasitõm‐
bamisel tõstke viil üles
► Ärge viilige ühendus- ja veolülisid
► Pöörake ühekülgse kulumise vältimiseks regu‐
laarsete ajavahemike tagant viili veidi edasi
► Eemaldage terav viilimisserv tugeva puitklot‐
siga
► Kontrollige nurki viilimiskaliibriga
Kõik lõikehambad peavad olema võrdsete pik‐
kustega.
Hammaste ebaühtlase pikkuse korral on ka ham‐
bakõrgused erinevad ning põhjustavad saeketi
ebaühtlast liikumist ning pragusid ketis.
► Viilige kõik lõikehambad kõige lühema lõike‐
hamba pikkusele tagasi – kõige parem on
lasta seda teha töökojas elektriteritussead‐
mega
28.7Sügavuspiiraja vahekaugus
0.404(10,26)0,80(0.031)
28.8Sügavuspiiraja üleviilimine
Sügavuspiiraja vahekaugus väheneb lõikehamba
teritamisel.
► Kontrollige pärast igakordset teritamist süga‐
vuspiiraja vahekaugust
► Pange ketisammule sobiv viilimiskaliiber (1)
saeketi peale ja suruge vastu kontrollitavat lõi‐
kehammast – kui sügavuspiiraja ulatub viili‐
miskaliibrist välja, siis tuleb sügavuspiiraja üle
töödelda
1)koosneb viilihoidikust koos ümarviili, lapikviili ja viilimiskaliibriga
5605 750
4330
1106 893
4000
0814 252
3356
5605 007
1030
29Hooldus- ja korrashoiujuhised
Järgnevad tööd kehtivad normaalsete kasutustingimuste
puhul. Raskendatud tingimustes (tugev tolmeraldus, väga vai‐
gune puit, troopilised puiduliigid jne) ja pikemate igapäevaste
tööaegade korral tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada.
Harva kasutuse puhul võib intervalle vastavalt pikendada.
Pingutage profi-mootorsaagidel (alates võimsusest 3,4 kW) silindrijala poldid esmakordsel kasutu‐
selevõtmisel 10 kuni 20 tunni möödudes tugevasti kinni
panu ka teritusseisundile
Kontrollige ketipingetXX
teritageX
tused)
puhastage ja pöörake ümberX
siluge teravad servadX
välja vahetadaXX
pärast töö lõppu või kord päevas
XX
X
X
XX
XX
X
eesti30 Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine
Järgnevad tööd kehtivad normaalsete kasutustingimuste
puhul. Raskendatud tingimustes (tugev tolmeraldus, väga vai‐
gune puit, troopilised puiduliigid jne) ja pikemate igapäevaste
tööaegade korral tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada.
Harva kasutuse puhul võib intervalle vastavalt pikendada.
ei tohi kaasa joosta
seadistage tühikäik, vaj. kor‐
ral laske mootorsaag edasi‐
müüjal parandada
vahet
asendage iga 100 töötunni
järel
pingutage üle
välja vahetadaX
1)
2)
30Kulumise minimeerimine ja
kahjustuste vältimine
Käesoleva kasutamisjuhendi nõuete täitmine
kaitseb mootorseadet ülemäärase kulumise ja
kahjustuste eest.
Kasutage, hooldage ja ladustage seadet hooli‐
kalt, nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjelda‐
tud.
Kõigi kahjude eest, mis on tekkinud ohutus-, tee‐
nindamis- ja hooldamisjuhendite mittetäitmise
tõttu, vastutab seadme kasutaja. See kehtib ise‐
äranis alljärgnevale:
toote juures tehtud STIHL-i poolt mittelubatud
–
muudatused
selliste instrumentide ja lisaseadmete kasuta‐
–
mine, mida ei ole lubatud selle seadmega
1)
STIHL soovitab STIHLi esindust
2)
Pingutage profi-mootorsaagidel (alates võimsusest 3,4 kW) silindrijala poldid esmakordsel kasutu‐
selevõtmisel 10 kuni 20 tunni möödudes tugevasti kinni
380458-574-5221-D
1)
kasutada, mis ei ole sellele sobivad või on
ebakvaliteetsed
seadme mittesihtotstarbekohane kasutamine
Kõik peatükis „Hooldus- ja hooldamisjuhi‐
sed“ äratoodud töid tuleb regulaarselt läbi viia.
Kui te ei saa kasutajana ise kõiki hooldustöid läbi
viia, siis tehke see ülesandeks lepingulisele eda‐
simüüjale.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta
teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi
edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi kooli‐
pärast töö lõppu või kord päevas
X
XX
X
X
X
1
1
13
24
21
15
16
23
10
8
26
25
2
22
19
3
2710BA002 KN
6
9
11
12
7
17
18
20
1
4
5
#
7
14
31 Tähtsad koostedetailideesti
tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise
31Tähtsad koostedetailid
informatsiooniga.
Kui neid tööd jäetakse tegemata või viiakse läbi
asjatundmatult, siis võimalike tekkivate kahjude
ees vastutab kasutaja ise. Nende hulka kuuluvad
mh:
ülekandemehhanismi kahjustused, mis on tek‐
–
kinud mitteõigeaegse või ebapiisava hoolduse
(nt. õhu- ja kütusefiltrid), karburaatori vale sea‐
distuse või jahutussüsteemi (juurdevoolupi‐
lude, silindriribide) määrdumise tõttu
Asjatundmatust ladustamisest tingitud korro‐
–
siooni- ja muud järgkahjud
Madalakvaliteediliste varuosade kasutamisest
–
tulenevad kahjud
30.2Kuluosad
Mootorseadmel on teatud detailid, mis kuluvad
ka sihtotstarbelisel kasutamisel ning need tuleb
vastavalt kasutamise laadile ja kestusele
õigeaegselt välja vahetada. Nende hulka kuulu‐
vad mh:
32.7.7Juhtplaadid Rollomatic/Light 04
Lõikepikkused:37, 40, 45 cm
Samm:3/8" (9,32 mm)
Soone laius:1,6 mm
Otsatähik:9-hambaline
32.7.8Juhtplaadid Rollomatic
Lõikepikkused:37, 40, 45 cm
Samm:3/8" (9,32 mm)
Soone laius:1,6 mm
Otsatähik:11-hambaline
32.7.9Juhtplaadid Duromatic
Lõikepikkused (samm
45 cm
3/8"):
Soone laius:1,6 mm
32.7.10Ketiratas
7-hambaline 3/8" jaoks
Keti max kiirus ISO 11681 järgi:
Keti kiirus maksimaalsel võimsusel:
27,5 m/s
21,7 m/s
7-hambaline .325" jaoks
Keti max kiirus ISO 11681 järgi:
Keti kiirus maksimaalsel võimsusel:
24,4 m/s
19,3 m/s
32.8Heli- ja vibratsiooniväärtused
Edasisi andmeid tööandjate direktiivi Vibratsioon
2002/44/EÜ täitmise kohta vt www.stihl.com/vib
32.8.1Helirõhutase L
ISO 22868 järgi
peq
MS 271:103 dB(A)
MS 271 C:103 dB(A)
MS 291:103 dB(A)
MS 291 C:103 dB(A)
32.8.2Helivõimsustase Lw ISO 22868 järgi
MS 271:115 dB(A)
MS 271 C:115 dB(A)
MS 291:116 dB(A)
MS 291 C:116 dB(A)
32.8.3Vibratsiooniväärtus a
ISO 22867
hv, eq
järgi
vasak käepide parem
MS 271:
MS 271 C:
MS 291:
MS 291 C:
4,5 m/s
4,5 m/s
4,5 m/s
4,5 m/s
2
2
2
2
käepide
4,5 m/s
4,5 m/s
4,5 m/s
4,5 m/s
2
2
2
2
Helirõhutaseme ja helivõimsustaseme jaoks on
K‑väärtus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ =
2,0 dB(A); vibratsiooniväärtuse jaoks on K‑väär‐
tus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ = 2,0 m/s2.
32.9REACH
REACH tähistab EÜ määrust kemikaalide regis‐
treerimise, hindamise ja autoriseerimise kohta.
0458-574-5221-D41
000BA073 KN
eesti33 Varuosade hankimine
Teavet REACH-määruse (EÜ) nr 1907/2006 täit‐
mise kohta vt www.stihl.com/reach
32.10 Heitgaasi emissioonitegur
EL tüübikinnitusmeetodis mõõdetud CO2 väärtus
on esitatud www.stihl.com/co2 all tootespetsiifi‐
listes tehnilistes andmetes.
Mõõdetud CO2 väärtus määrati kindlaks repre‐
sentatiivsel mootoril normitud kontrollimismeeto‐
dil laboritingimustes ja see ei kujuta endast sel‐
gesõnalist või kaudset garantiid teatud kindla
mootori jõudlusele.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud sihtots‐
tarbekohase kasutuse ja hoolduse teel täide‐
takse kehtivaid heitgaasi-emissioonide nõudeid.
Mootori muutmisel kaotab käitusluba kehtivuse.
STIHL soovitab kasutada STIHLi varuosi.
STIHLi originaalvaruosad tunneb ära STIHLi
varuosanumbri, kirje { ja olemasolu
korral STIHLi varuosatähise K järgi (väikestel
detailidel võib see märk ka üksinda olla).
35Utiliseerimine
Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid utiliseeri‐
miseeskirju.
33Varuosade hankimine
Palun märkige varuosade hankimiseks selleks
ette nähtud väljadele mootorsae müüginimetus,
masina number ning juhtplaadi, saeketi ja veotä‐
hiku numbrid allolevasse tabelisse. Sellega teete
endale uue lõikemehhanismi ostmise lihtsamaks.
Juhtplaat ja saekett on kuluvad detailid. Detailide
ostmisel piisab, kui teatate mootorsae müügini‐
metuse, detailide numbrid ja osade nimetused.
Müüginimetus
Masinanumber
Juhtplaadi number
Saeketi number
34Remondijuhised
Kasutajad tohivad teostada üksnes neid
remondi- ja hooldamistöid, mida on käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud. Ulatuslikumaid
remonditöid tohib teostada ainult esinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta
teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi
edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi kooli‐
tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise
informatsiooniga.
Kasutage remonditööde käigus ainult selliseid
varuosi, mida STIHL lubab sellel seadmel kasu‐
tada, või tehniliselt identseid osi. Kasutage ainult
kõrgekvaliteedilisi tagavaraosi. Vastasel korral
on oht põhjustada õnnetus või tekitada seadmel
kahjustusi.
420458-574-5221-D
STIHLi tooted ei kuulu majapidamisprügi hulka.
Suunake STIHLi toode, akumulaatorid, tarvikud
ja pakend keskkonnasõbralikku taaskäitlusse.
Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise kohta
saate STIHLi edasimüüjalt.
36EL vastavusdeklaratsioon
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Saksamaa
deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et
Koosteviis:Mootorsaag
Tehasemark:STIHL
TüüpMS 271
Seeriatunnus:1141
Töömaht
kõik MS 271:
kõik MS 291:
vastavad direktiivide 2011/65/EL, 2006/42/EÜ,
2014/30/EL ja 2000/14/EÜ asjaomastele sätetele
ja on välja töötatud ning valmistatud kooskõlas
järgmiste normide vastaval tootmiskuupäeval
kehtivate versioonidega:
EN ISO 11681‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
MS 271 C
MS 271 C-BE
MS 291
MS 291 C
MS 291 C-BE
3
50,2 cm
3
55,5 cm
36 EL vastavusdeklaratsiooneesti
Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsustase on
määratud kindlaks direktiivi 2000/14/EÜ lisa V
kohaselt ning kohaldades normi ISO 9207.
Mõõdetud helivõimsustase
kõik MS 271:115 dB(A)
kõik MS 291:116 dB(A)
Garanteeritud helivõimsustase
kõik MS 271:117 dB(A)
kõik MS 291:118 dB(A)
EÜ konstruktsiooninäidise kontrollimise on viinud
läbi
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Landund Forsttechnik GbR (NB 0363)
Spremberger Straße 1
D-64823 Groß-Umstadt
Sertifitseerimis-nr
kõik MS 271:K-EG-2009/5469
kõik MS 291:K-EG-2009/5471
Tehniliste dokumentide säilitamine:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Ehitusaasta ja masina number on seadmele mär‐
gitud.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p. p.
Dr. Jürgen Hoffmann
Tooteandmete, -eeskirjade ja lubade osakonna
juhataja
0458-574-5221-D43
www.stihl.com
*04585745221D*
0458-574-5221-D
*04585745221D*
0458-574-5221-D
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.