Stihl MS 261 C-MQ Instruction Manual [sl]

{
STIHL MS 261 C-MQ
Navodilo za uporabo
Vsebina
slovenščina
Sistem zavore verige QuickStop Super 2
Dodatek k tem navodilom za uporabo 2
Varnostni napotki 3 Reakcijske sile 8 Tehnika dela 10 Rezalna garnitura 18 Montaža meča in verige 19
Originalna navodila za uporaboNatisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Napenjanje verige 20 Preverjanje napetosti verige 21 Sistem goriva 21 Polnjenje goriva 22 Olje za mazanje verige 24 Polnjenje olja za mazanje verige 24 Preverjanje mazanja verige 25 Zavora verige 25 Delo pozimi 27 Zagon / izklop motorja 28 Navodila za uporabo 31 Nastavitev količine olja 32 Vzdrževanje meča 32
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Pokrov 33 Čiščenje zračnega filtra 33 M-Tronic 34 Vžigalna svečka 34 Shranjevanje naprave 35 Pregled in zamenjava verižnika 36 Vzdrževanje in ostrenje verige 37 Napotki za vzdrževanje in nego 41 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb 43
Pomembni sestavni deli 44 Tehnični podatki 45 Nabava nadomestnih delov 46 Navodila za popravilo 46 Odstranjevanje v odpad 46 Izjava EU o skladnosti 47
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup
visokokakovostnega izdelka proizvajalca STIHL.
Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi proizvodnimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali neposredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
0458-160-5721-A. VA0.F17.
0000006384_007_SLO
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
1
slovenščina
2
1
150BA000 KN
Sistem zavore verige QuickStop Super
STIHL-ova motorna žaga je opremljena z zavoro verige, ki se lahko aktivira na tri različne načine. Kot do sedaj, se zavora verige aktivira avtomatsko pri dovolj močnem povratnem udarcu – vztrajnostni sili ščitnika za roke – in ročno s pritiskom ščitnika za roke proti konici meča ter tako blokira premik verige v delčku sekunde. Dodatno k tej funkciji pa zakasnitvena zavora tega sistema ustavi gibanje verige v roku ene sekunde takoj, ko se zadnji ročaj motorne žage izpusti. Obratno pa se blokirana veriga ponovno sprosti, ko pritisnete zaporo ročice plina in dodate plin.
Zavoro verige lahko aktivirate na tri načine:
1 avtomatsko (sprožitev vztrajnostne
sile)
2 ročno (s pritiskom sprednjega
ščitnika za roke proti konici meča)
3 ročno (z izpustitvijo zadnjega
ročaja)
Sprožilni mehanizem zakasnitvene zavore verige QuickStop Super je brez dodatnih krmilnih elementov integriran v zaporo ročice plina (zadnji ročaj). Bistvena prednost pri delu je, da je veriga (npr. pri transportu) pri delujočem motorju avtomatsko blokirana tako dolgo, dokler je zadnji ročaj izpuščen.
OPOZORILO
Za preprečevanje škode ali poškodb pri delu je potrebno upoštevati nekaj podrobnosti, ki razlikujejo to motorno žago od motornih žag brez zakasnitvene zavore. Pred prvo uporabo motorne žage se dobro seznanite z načinom delovanja zavore verige! V ta namen si še posebej preberite poglavje "Zavora verige“.
Dodatek k tem navodilom za uporabo
Ta navodila za uporabo veljajo za motorno žago STIHL, ki je v teh navodilih za uporabo imenovana tudi motorna naprava.
Slikovni simboli
Slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi so obrazloženi v teh navodilih za uporabo.
Odvisno od naprave in opreme so lahko na napravi nameščeni naslednji slikovni simboli.
Rezervoar za gorivo; mešanica bencina in motornega olja
Rezervoar olja za mazanje verige, olje za mazanje verige
Blokiranje in sproščanje zavore verige
Iztekalna zavora verige
Smer vrtenja verige
Ematic; nastavitev koli­čine olja za mazanje verige
2
MS 261 C-MQ
slovenščina
Napenjanje verige
Sesalni dovod zraka: delo pozimi
Sesalni dovod zraka: delo poleti
Gretje ročaja
Aktiviranje dekompresij­skega ventila
Vklop ročne črpalke za gorivo
Oznake besedilnih odstavkov
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter tehničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
Varnostni napotki
Pri delu z motorno žago so potrebni posebni var­nostni ukrepi, ker se dela z veliko hitrostjo verige in ker so rezalni zobje izredno ostri.
Pred prvo uporabo natančno preberite celotna navodila za upo­rabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko živl­jenjsko nevarno.
Splošno je treba upoštevati
Upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši državi, npr. poklicnih skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic, organov za varstvo pri delu in drugih.
Uporaba motornih žag, ki oddajajo hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpisov časovno omejena.
Kdor prvič dela z motorno žago: naj mu prodajalec ali druga kompetentna oseba pokaže, kako se varno ravna z napravo – ali pa se naj udeleži strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno žago ni dovoljeno – izjema so mladostniki nad 16 let, ki se pod nadzorom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bližini naprave.
3
slovenščina
001BA115 KN
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarnosti, ki se zgodijo drugim osebam ali njihovi lastnini.
Motorno žago posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – in vedno dajte zraven tudi navodila za uporabo.
Kdor dela z motorno žago, mora biti spočit, zdrav in v dobri telesni pripravljenosti. Kdor se iz zdravstvenih razlogov ne sme naprezati, naj mu zdravnik svetuje, ali je delo z motorno žago za njega primerno.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo z motorno žago ni dovoljeno.
Pri neugodnih vremenskih razmerah (dež, sneg, led, veter) prestavite delo na drug dan – povečana nevarnost za nesreče!
Samo uporabniki srčnih spodbujevalnikov: vžigalna naprava te motorne žage proizvaja majhno elektromagnetno polje. Vpliv tega na posamezne tipe srčnih spodbujevalnikov ni izključen. Da bi preprečili zdravstvena tveganja, STIHL priporoča predhoden posvet z zdravnikom in s proizvajalcem srčnega spodbujevalnika.
Pravilna uporaba
Motorno žago je dovoljeno uporabljati samo za žaganje česa in lesenih predmetov.
Motorne žage ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni žagi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Oblačila in oprema
Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Obleka mora biti namen­ska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno prilegajoča se obleka s podlogo za zaščito pred vrezninami – nikakor ne delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila v les, grmičevje ali vrteče se dele motorne žage. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite (z ruto, kapo, čelado itd.).
Nosite primerne zaščitne škornje – z zaščito pred vrezninami, grobim pod­platom in jekleno konico.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevar­nost poškodb oči, je treba nositi tesno prilegajoča se očala v skladu s stan­dardom EN 166. Bodite pozorni na pravilno prile­ganje zaščitnih očal.
Nosite zaščito obraza in bodite pozorni na pravilno namestitev. Zaščita obraza ni zadostna zaščita za oči.
Nosite "osebno" protihrupno zaščito – npr. ušesne čepe.
Nosite zaščitno čelado, če obstaja nevarnost padajočih predmetov.
Nosite robustne delovne rokavice iz trpežnega materiala (npr. usnja).
STIHL vam za ta namen ponuja obsežni program osebne zaščite.
Transport
Pred transportom – tudi na kratke razdalje – motorno žago vedno izklopite, blokirajte zavoro verige in namestite ščitnik verige. Tako ne more priti do nenamernega zagona verige.
Motorno žago pri nošenju držite za ročajno cev – vroč dušilnik zvoka držite stran od telesa, meč je obrnjen nazaj. Ne dotikajte se vročih delov stroja, še posebej ne površine dušilca zvoka – nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom: motorno žago zavarujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.
4
MS 261 C-MQ
slovenščina
Čiščenje
Plastične dele očistite s krpo. Ostra in močna čistila lahko poškodujejo plastiko.
Z motorne žage očistite prah in umazanijo – ne uporabljajte sredstev, ki topijo maščobe.
Po potrebi očistite reže za hladen zrak. Za čiščenje motorne žage ne
uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele motorne žage.
Dodatni pribor
Dovoljena je montaža orodij, mečev, verig, verižnikov, dodatnega pribora ali tehnično enakovrednih izdelkov, ki jih za to napravo dovoljuje STIHL. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca. Uporabljajte le kakovostna orodja in dodatni pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni žagi.
STIHL priporoča uporabo originalnih orodij, mečev, verig, verižnikov in dodatnega pribora. Lastnosti le-teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Polnjenje goriva
Bencin je zelo vnetljiv – ne približujte se odpr­temu ognju – ne razlivajte goriva – ne kadite.
Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še vroč – gorivo se lahko polije – nevarnost požara!
Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno odprite, da se obstoječi nadtlak počasi zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih mestih. Če ste polili gorivo, motorno žago takoj očistite. Ne dovolite, da bi prišlo gorivo na vaša oblačila, sicer jih takoj zamenjajte.
Motorne žage so lahko serijsko opremljene z naslednjimi zapirali rezervoarjev za gorivo:
Pokrov rezervoarja s zložljivim ročajem (bajonetno zapiralo)
Pravilno vstavite zložljiv ročaj (bajonetno zapi­ralo), ga zavrtite do prislona in ga poklopite.
S tem se zmanjša tveganje, da se zapiralo rezervoarja za gorivo zaradi vibracij motorja odvije in gorivo izteče.
Pazite na netesnosti! Če je gorivo izteklo, motorja ne zaganjajte – življenj­sko nevarno zaradi opeklin!
Pred delom
Preizkusite motorno žago glede varnega stanja za obratovanje – upoštevajte ustrezna poglavja v navodilih za uporabo:
sistem za gorivo preverite glede
tesnjenja, predvsem vidne dele, kot na primer zapiralo rezervoarja, cevne priključke, ročno črpalko za gorivo (samo pri motornih žagah z ročno črpalko za gorivo). Pri netesnjenju ali poškodbah motorja ne zaganjajte – nevarnost požara! Motorno žago naj pred zagonom servisira strokovni prodajalec
brezhibna zavora verige, sprednji
ščitnik za roke
meč je pravilno montiran veriga je pravilno napeta ročica za plin in zapora ročice za
plin se morata na rahlo premikati – ko ročico za plin izpustite, se mora ta vzmeteno vrniti v izhodiščni položaj
kombinirana ročica se mora dati na
rahlo postaviti v položaj STOP, 0 oz.
preverite pritrjenost vtiča vžigalnega
kabla – če ta ni trdno pritrjen, lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo uhajajočo mešanico goriva in zraka – nevarnost požara!
ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in varnostnih napravah
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor.
5
slovenščina
001BA087 LÄ
ročaji naj bodo čisti in suhi ter brez
olja in smole – zaradi varnega vodenja motorne žage
v rezervoarju mora biti dovolj goriva
in olja za mazanje verige
Motorno žago smete uporabljati le, če je v obratovalno varnem stanju – nevarnost nesreče!
Zagon motorne žage
Le na ravni podlagi. Vedno poskrbite za varno stojišče. Motorno žago pri tem varno držite – rezalna garnitura se ne sme dotikati predmetov in tal – nevarnost poškodb zaradi vrteče se verige.
Motorno žago naj upravlja samo ena oseba. Ne dovolite zadrževanja drugih oseb v delovnem območju – tudi pri zagonu ne.
Motorne žage ne zaganjajte, če se veriga nahaja v zarezu.
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja goriva in ne v zaprtem prostoru.
Pred zagonom blokirajte zavoro verige – zaradi vrteče se verige obstaja nevarnost poškodb!
Motorja ne zaganjajte v roki – zaganjajte ga, kot je opisano v navodilih za uporabo.
Med uporabo
Vedno poskrbite za varno in stabilno stojišče. Previdno, če je lubje drevesa mokro – nevarnost zdrsa!
Motorno žago vedno držite trdno z obema rokama: desna roka naj bo na zadnjem ročaju – tudi pri levičarjih. Za varno vodenje cevni ročaj in zadnji ročaj trdno objemite s palcem.
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj ugasnite motor – kombinirano ročico/stop stikalo prestavite proti STOP, 0 oz. †.
Motorne žage nikoli ne puščajte nenadzorovane.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, ledu, na pobočjih, na neravnem terenu ali na sveže olupljenem deblu ali drevesni skorji – nevarnost zdrsa!
Pazite na drevesne štore, korenine in jarke – nevarnost spotikanja!
Nikoli ne delajte sami – vedno ohranjajte klicno razdaljo do drugih oseb, ki vam v primeru sile lahko nudijo pomoč. Če se na kraju uporabe naprave zadržuje pomožno osebje, mora le to nositi zaščitno obleko (čelado!) in ne sme stati neposredno pod vejami, ki jih režete.
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana previdnost in pozornost – ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih zvokov (klicev, signalnih tonov ipd.).
Pravočasno naredite odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Med žaganjem nastajajo prah (npr. lesni prah), para in dim, ki lahko ogrozijo vaše zdravje. Pri močnem prašenju nosite zaščito dihal.
Ko motor deluje: ko izpustite ročico za plin, se veriga še kratek čas vrti – učinek naknadnega delovanja.
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne žage – nevarnost požara! Iz sistema za gorivo lahko uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
Redno preverjajte stanje verige v kratkih časovnih razmikih in pri občutnih spremembah:
izklopite motor in počakajte, da se
veriga ustavi
preverite stanje in trdno pritrjenost bodite pozorni na naostrenost
Ne dotikajte se verige, ko je motor prižgan. Če veriga blokira zaradi nekega predmeta, takoj ugasnite motor – šele nato odstranite predmet – nevarnost poškodb!
Preden zapustite motorno žago, ugasnite motor.
Za zamenjavo verige ugasnite motor. Zaradi nenamernega zagona motorja – nevarnost poškodb!
Lahko vnetljivih materialov (npr. ostružkov, drevesne skorje, suhe trave, goriva) ne približujte vročemu izpušnemu toku in vročemu dušilniku zvoka – nevarnost požara! Dušilniki zvoka s katalizatorjem se lahko močno ogrejejo.
6
MS 261 C-MQ
slovenščina
Nikoli ne delajte brez mazanja verige, pri tem upoštevajte nivo olja v rezervoarju za olje. Takoj prenehajte z delom, če je nivo olja v rezervoarju za olje prenizek, in dolijte olje za mazanje verige – glej tudi "Polnjenje olja za mazanje verige" in "Preverjanje mazanja verige".
V primeru, ko je bila motorna žaga izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sila ali padec), pred nadaljnjo uporabo obvezno preverite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred uporabo naprave".
Še posebej preverite tesnjenje sistema za gorivo in tehnično uporabnost varnostnih naprav. Motorne žage, ki ni varna za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno uporabljati naprej. V primeru dvomov nemudoma poiščite pomoč pri pooblaščenem prodajalcu.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se veriga ne bo vrtela, ko spustite ročico za plin. Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite, če je to možno. Če se veriga kljub temu vrti v prostem teku, naj vam napravo servisira pooblaščen prodajalec.
Motorna žaga proizvaja takoj, ko se motor zažene, strupene izpušne pline. Ti plini so lahko brez vonja in nevidni ter vsebujejo nezgorel oglji­kovodik in benzen. Nikoli ne delajte z motorno žago v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih – tudi ne s katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih mestih vedno poskrbite za ustrezno kroženje zraka – življenjska nevarnost zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida (npr. zmanjšano vidno polje), motnjah sluha, vrtoglavici, popuščanju koncentracije takoj prenehajte z delom – vzrok za te simptome so lahko previsoke koncentracije odpadnih plinov – nevarnost nesreče!
Po uporabi
Izklopite motor, blokirajte zavoro verige in namestite zaščito verige.
Shranjevanje
Ko motorne žage ne uporabljate več, jo odložite tako, da nikogar ne ogroža. Motorno žago zavarujte pred nedovoljeno uporabo.
Napravo žago shranite v suhem prostoru.
Vibracije
Daljša uporaba naprave lahko privede do vibracijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Raynaud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice) odmori
Čas uporabe se skrajša pri: – nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki:
pogosto hladni prsti in mravljinci)
nižjih zunanjih temperaturah uporabi velike prijemalne sile
(močan prijem ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri ponavljajočem pojavu določenih simptomov (na primer mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.
Vzdrževanje in popravila
Pred vsemi popravili, čiščenji in vzdrževalnimi deli ter deli na rezalni garnituri vedno izklopite motor. Zaradi nenamernega zagona verige – nevarnost poškodb!
Motorno žago redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščeni prodajalec.
STIHL priporoča, da vzdrževalna dela in popravila izvaja samo pooblaščeni prodajalec STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajalcem ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni žagi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni žagi – varnost je lahko tako ogrožena – nevarnost poškodb!
Motorno žago s snetim vtičem za svečko ali odstranjeno svečko premikajte z zagonsko napravo le takrat, ko je
7
slovenščina
001BA036 KN
kombinirana ročica v položaju STOP, 0 oz. – nevarnost požara zaradi iskrenja izven valja!
Motorne žage nikoli ne popravljajte ali shranjujte v bližini odprtega ognja – zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja.
Uporabljajte le brezhibne vžigalne svečke, ki jih je odobril STIHL – glej poglavje "Tehnični podatki".
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilnika zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstranjenim dušilnikom zvoka – nevarnost požara, poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilnika zvoka – nevarnost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva na vibracije – redno preverjajte antivibracijske elemente.
Preglejte lovilca verige – če je poškodovan, ga zamenjajte.
Izklop motorja
za preverjanje napetosti verige za napenjanje verige za zamenjavo verige za odpravljanje motenj
Upoštevajte navodila za ostrenje – za varno in pravilno uporabo verige in meča mora biti veriga vedno v brezhibnem stanju, pravilno naostrena, napeta in dobro namazana.
Pravočasno zamenjajte verigo, meč in verižnik.
Redno preverjajte brezhibno stanje bobna sklopke.
Gorivo in olje za mazanje verige hranite le v dovoljenih in dobro označenih posodah. Hraniti na suhem, hladnem in varnem mestu, zaščiteno pred svetlobo in soncem.
Pri motnjah delovanja zavore verige takoj izklopite motor – nevarnost poškodb! Obiščite pooblaščenega prodajalca – motorne žage ne uporabljajte, dokler napaka ni odpravljena (glej poglavje “Zavora verige“).
Reakcijske sile
Najbolj pogoste reakcijske sile so: povratni udarec, povratni sunek in uvlečenje.
Nevarnost zaradi povratnega udarca
Povratni udarec lahko povzroči smrtne poškodbe.
Pri povratnem udarcu (Kickback) žago sunkovito in nenadzorovano zažene poti uporabniku.
8
MS 261 C-MQ
slovenščina
001BA257 KN
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
Povratni udarec nastane na primer, če
se veriga z zgornjo četrtino rezalne
konice nenamerno dotakne lesa ali drugega trdega predmeta – npr. nenameren dotik druge veje pri obvejevanju
se veriga na rezalni konici med
rezanjem za trenutek zagozdi
Zavora verige QuickStop:
Z njo v nekaterih primerih zmanjšate nevarnost poškodb – samega povratnega udarca pa ne morete preprečiti. Pri aktiviranju zavore verige se veriga ustavi v delcu sekunde – glej poglavje “Zavora verige“ v teh navodilih za uporabo.
Preprečevanje povratnega udarca
s premišljenim in pravilnim delom motorno žago je treba trdno držati z
obema rokama
žagati je treba samo s polnim
plinom
opazovati je treba konico meča ne žagajte s konico meča
previdno pri majhnih, žilavih
koreninah, nizki podrasti in poganjkih – ob njih se lahko veriga zatakne
nikoli ne žagajte več vej naenkrat ne delajte sklonjeni predaleč naprej ne žagajte nad višino ramen meč le zelo previdno vstavite v
začeti rez
"vrezujte" le, če dobro obvladate to
tehniko dela
pazite na lego debla in na sile, ki
stiskajo režo in lahko ukleščijo verigo
delajte le s pravilno naostreno in
napeto verigo – odmik omejevala globine naj ne bo prevelik
uporabljajte verigo, ki zmanjšuje
povratni udarec, in meč z majhno tirnično glavo
Uvlečenje (A)
Če se pri žaganju s spodnjo stranjo meča – rez od zgoraj – veriga zatakne ali naleti na trd predmet v lesu, lahko potegne motorno žago sunkovito naprej k deblu – da bi to preprečili, vedno varno naslonite krempljasti naslon.
Povratni udarec (B)
Če se pri žaganju z zgornjo stranjo meča – rez od spodaj – veriga zatakne ali naleti na trd predmet, lahko sune motorno žago nazaj proti uporabniku – da bi to preprečili:
zgornje strani meča ne ukleščite meča ne obračajte v rezu
Posebna previdnost
na pobočjih pri hlodih, ki so zaradi nepravilnega
padca vpeti med drugimi drevesi – pri delu ob močnem vetru V teh primerih ne uporabljajte motorne
žage – temveč uporabite prijemalno roko, vitel ali vlačilec.
Prosto ležeče in obrezane hlode izvlecite iz goščave. Nadaljnja obdelava debel naj poteka na čistinah.
Trhel les (suh ali odmrl les) predstavlja veliko in težko ocenljivo nevarnost. Zaradi tega je prepoznavanje nevarnosti oteženo ali pa sploh ni možno. Uporabite pripomočke kot je vitel ali vlačilec.
9
slovenščina
001BA082 KN
Pri podiranju v bližini cest, železniških prog, električnih napeljav itd. delajte še posebej previdno. Če je potrebno, obvestite policijo, podjetje za oskrbo z energijo ali upravo železnice.
Tehnika dela
Žaganje in podiranje ter vsa dela, ki so s tem povezana (vbadanje, obvejevanje itd.), smejo izvajati samo osebe, ki so za to posebej usposobljene in šolane. Kdor nima izkušenj z motorno žago ali delovnimi tehnikami, takšnih del ne sme izvajati – povečana nevarnost poškodb!
Pri podiranju je treba obvezno upoštevati lokalne predpise o tehnikah podiranja.
Žaganje
Ne delajte v položaju zagonskega plina. Število vrtljajev motorja v tem položaju ročice za plin ni nastavljivo.
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Ne ogrožajte drugih – delajte preudarno.
Začetnikom priporočamo, da rezanje hlodovine vadijo na kozi za žaganje – glej "Žaganje tankega lesa".
Uporabljajte čim krajše meče: veriga, meč in verižnik se morajo ujemati.
Motorno žago uporabljajte izključno za žaganje – ne za dvigovanje ali odmetavanje vej ali korenin.
Prosto visečih vej ne režite iz spodnje strani.
Previdno pri rezanju grmičevja in mladih dreves. Veriga lahko zagrabi tanke poganjke in jih izvrže proti uporabniku.
Previdno pri rezanju razcepljenega lesa – nevarnost poškodb zaradi odtrganih delcev lesa!
Motorna žaga ne sme zadeti ob noben tujek: kamni, žeblji ipd. se lahko odbijejo od verige in jo poškodujejo. Motorna žaga lahko odskoči – nevarnost nesreče!
Če vrteča se veriga zadane ob kamen ali drugi trdi predmet, lahko nastanejo iskre, zaradi česar lahko v določenih pogojih pride do vžiga lahko vnetljivih materialov. Tudi suhe rastline in grmičevje so lahko vnetljivi, predvsem v vročih, suhih vremenskih razmerah. Če obstaja nevarnost požara, motorne žage ne uporabljajte v bližini lahko vnetljivih snovi, suhih rastlin ali grmičevja. Obvezno se pri pristojnem zavodu za gozdove pozanimajte, ali obstaja nevarnost požara.
10
Delov telesa ne približujte v širše območje gibanja verige.
Motorno žago povlecite iz lesa le z vrtečo se verigo.
MS 261 C-MQ
Na strmini stojte vedno nad ali ob strani
001BA033 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
debla ali ležečega drevesa. Pazite na kotaleča se debla.
Pri delu na višini:
vedno uporabite dvižni oder nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na
drevesu
nikoli ne delajte na nestabilni
podlagi
nikoli ne delajte nad višino ramen nikoli ne delajte samo z eno roko
Zažagajte s polnim plinom in trdno nasadite krempljasti naslon – šele nato zažagajte.
Nikoli ne delajte brez krempljastega naslona, žaga lahko potegne uporabnika naprej. Vedno varno nasadite krempljasti naslon.
Na koncu reza rezalna garnitura ne podpira več motorne žage. Tako mora uporabnik držati celotno težo motorne žage – povečana nevarnost izgube nadzora nad napravo!
Žaganje tankega lesa: – uporabljajte stabilno vpenjalno
napravo – kozo za žaganje
lesa ne držite z nogo druge osebe ne smejo niti držati
veje niti kako drugače pomagati Obvejevanje: – uporabljajte verigo z manj
povratnimi udarci
žago po možnosti naslonite pri rezanju vej ne stojte na vejah ne žagajte s konico meča pazite na veje, ki so napete nikoli ne žagajte več vej naenkrat
Napet ležeč ali stoječ les: Upoštevajte pravilen vrstni red rezov
(najprej napeta stran (1), nato natezna stran (2)). V nasprotnem primeru se lahko rezalna garnitura zatakne v rezu in udari nazaj – nevarnost poškodb!
slovenščina
N izvedite razbremenilni rez na napeti
strani (1)
N izvedite ločilni rez na natezni
strani (2)
Pri ločilnem rezu od spodaj navzgor (rez s hrbtom meča) – nevarnost povratnega sunka!
OBVESTILO
Ležeči les se na mestu rezanja ne sme dotikati tal – veriga se sicer poškoduje.
11
slovenščina
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
Vzdolžni rez:
Tehnika žaganja brez uporabe krempljastega naslona – nevarnost potega naprej – meč pristavite po možnosti pod najnižjim kotom – ravnajte še posebej previdno – povečana nevarnost povratnega udarca!
Pripravljanje podiranja
V območju podiranja dreves se lahko zadržujejo le osebe, ki sodelujejo pri podiranju.
Preverite, da nihče ni ogrožen zaradi padajočega drevesa – zaradi hrupa motorja bodo klici morda preslišani.
Oddaljenost od naslednjega delovnega mesta mora biti najmanj 2 1/2 dolžine drevesa.
Določanje smeri padanja in mesta umika
Izberite smer padanja, v katero se bo drevo podrlo.
Pri tem upoštevajte naslednje:
naravni nagib drevesa nenavadno močno vejevje,
asimetrično rast, poškodbe drevesa – smer vetra in hitrost vetra – ob
močnem vetru ne podirajte
nagib terena sosednja drevesa težo snega zdravstveno stanje drevesa – bodite
posebej previdni pri poškodbah
debla ali odmrlem deblu (posušen,
trhel ali odmrl les)
A Smer padanja drevesa B Mesto umika (analogno pot umika)
določite mesto umika za vsakega
posameznika – približno 45° na smer podiranja
očistite mesto umika in odstranite
ovire
orodje odložite v varni razdalji – toda
ne v mesto umika
pri podiranju se zadržujte le ob
strani padajočega drevesa in se umikajte le stransko na mesto umika
mesta umika načrtujte vzporedno k
strmini
pri vzvratni hoji pazite na padajoče
veje in opazujte prostor okoli krošnje drevesa
12
MS 261 C-MQ
slovenščina
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
Priprava delovnega območja okoli debla – iz delovnega območja okoli debla
odstranite moteče veje, grmičevje in ovire – varno stojišče za vse sodelujoče
temeljito očistite podnožje drevesa
(npr. s sekiro) – pesek, kamni in drugi tujki skrhajo verigo
odžagajte velike korenine: najprej
največji koreninski nastavek – najprej zažagajte navpično, nato vodoravno – samo pri zdravem lesu
Zasek
Priprava zaseka
Zasek (C) določa smer padanja drevesa.
Pomembno: – zasek izdelajte pravokotno na smer
podiranja
žagajte čim bližje tlom zažagajte približno 1/5 do največ
1/3 premera debla
Določanje smeri podiranja drevesa – s podiralnim vodilom na pokrovu in ohišju ventilatorja
Ta motorna žaga ima podiralno vodilo na pokrovu in ohišju ventilatorja. Uporabite podiralno vodilo.
Izdelava zaseka Pri izdelavi zaseka naravnajte motorno
žago tako, da je zasek v desnem kotu glede na smer podiranja.
Pri izdelavi zaseka z rezom na dnu zaseka (vodoravnim rezom) in rezom na zgornjem delu zaseka (poševnim rezom) so dovoljena različna zaporedja – upoštevajte lokalne predpise o tehniki podiranja dreves.
N naredite rez na dnu zaseka
(vodoravni rez)
N naredite rez na zgornjem delu
zaseka (poševni rez) pod kotom pribl. 45°- 60° od reza na dnu zaseka
13
slovenščina
001BA153 KN
001BA150 KN
G
001BA259 KN
C
E
D
1/10
C
3.
001BA269 KN
1.
2.
Preverjanje smeri podiranja
N motorno žago z mečem vstavite v
dno zaseka. Podiralno vodilo mora gledati v smeri vnaprej določene smeri podiranja – po potrebi popravite smer podiranja drevesa z ustreznim dorezovanjem zaseka
Zarezovanje beljave
nad nivojem dna zaseka približno 1/10 premera debla – pri debelejših deblih pa zažagajte največ do širine meča.
Pri bolnem lesu zarezovanje beljave ne pride v poštev.
Osnovno o podiralnem rezu
Enote reza
S podiralnim rezom (E) se drevo podre.
popolnoma vodoravno 1/10 (min. 3 cm) širine ščetine (D)
nad spodnjim robom zaseka (C)
Zadrževalni pas (F) ali varnostni pas (G) podpira drevo in ga zavaruje pred predčasnim padanjem.
širina pasu: pribl. 1/10 do 1/5
premera debla
pasu med podiralnim rezom v
nobenem primeru ne prežagajte – pri gnilem lesu pustite širši pas Vrezovanje – kot razbremenilni rez pri rezanju na
dolžino – pri rezbarjenju
Zarezovanje beljave preprečuje pri lesu z dolgimi vlakni cepljenje beljave pri podiranju debla – na obeh straneh debla
14
Zasek (C) določa smer padanja drevesa.
Ščetina (D) vodi drevo kot tečaj do tal. – širina ščetine: pribl. 1/10 premera
debla
ščetine med podiralnim rezom v
nobenem primeru ne prežagajte – sicer izgubite kontrolo nad smerjo padanja drevesa – nevarnost nesreče!
pri gnilem lesu pustite širšo ščetino
N uporabljajte verigo z manj
povratnimi udarci in postopajte še
posebej previdno
MS 261 C-MQ
Loading...
+ 36 hidden pages