Stihl MS 261 Instruction Manual [tr]

STIHL MS 261
Kullanma talimati
Içindekiler
Bu kullanma talimatıyla ilgili 2 Emniyet kuralları 3 Reaksiyon güçleri 8 Çalışma tekniği 10 Kesme tertibatı 18 Kılavuzun ve zincirin montajı 19 Zincirin gerilmesi 20 Zincir gerginliğinin kontrolü 21
Orjinal kullanma talimatıKlorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Yakıt 21 Yakıtın doldurulması 22 Zincir yağı 25 Zincir yağının doldurulması 26 Zincir yağlamasının kontrolü 26 Zincir freni 27 Kış çalıştırması 28 Motoru çalıştırma / durdurma 29 İşletim bilgileri 33 Yağ miktarının ayarı 34 Kılavuzun bakımı 34 Kapak 35 Hava filtresi sistemi 35 Hava filtresinin temizlenmesi 36
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
Karbüratör ayarı 36 Buji 38 Aletin muhafazası 39 Zincir dişlisinin kontrolü ve
değiştirilmesi 39 Zincirin bakımı ve bilenmesi 40 Muhafaza ve bakım bilgileri 44 Aşınmayı azamiye düşürmek
hasarları önlemek 46 Önemli parçalar 47
Teinik bilgiler 48 Yedek parça tedariği 49 Tamir bilgileri 49 Çöpe atma 50 AB Uygunluk Deklarasyonu 50 Adresler 51
Sayın müşterimiz, STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih
ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün, modern imalat metotları
uygulanarak ve kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek üretilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayinize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvurunuz.
Saygılarımla
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-573-4021-C. VA3.L20.
0000002577_021_TR
MS 261
Bu kullanma talimatı, sahibi tarafından tescil edilmiştir. Tüm hakları saklıdır, özellikle izinsiz olarak elektronik sistemlerle çoğaltıl­ması, çevrilmesi ve dağıtımı yasaktır.
1
Bu kullanma talimatıyla ilgili
Bu kullanma talimatı bir STIHL motorlu testeresi için düzenlenmiştir, talimatnamede motorlu alet diye de geçer.
Resim sembolleri
Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kullanma talimatında açıklanmıştır.
Alete ve teçhizata bağlı olarak takibi resim sembolleri ile karşılaşabilirsiniz.
Yakıt deposu; Benzin ve motor yağı karışımı
Zincir yağı deposu; zincir yağı
Zincir frenini bloke etmek ve serbest bırakmak
Sonradan devreye giren fren
Emme tertibatı: Kış çalıştırması
Emme tertibatı: Yaz çalıştırması
Elektrikli sap ısıtıcısı
Dekompresyon subapını çalıştırın
Yakıt el pompasını çalıştırın
Metin bölümlerinin belirtilmesi
İKAZ
Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.
Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgilerden ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.
Zincirin dönme yönü
Ematic; miktar ayarı zin­cir yağı
Zincirin gerilmesi
2
ÖNERİ
Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gösteren ikaz.
Yeni teknik gelişme
STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlıdır.
MS 261
Emniyet kuralları
Motorlu testere ile çalışır­ken ek olarak emniyet tedbirleri almak gerekir, çünkü motorlu testere balta veya el testeresin­den çok daha hızlı çalışır ayrıca testerenin dişleri çok keskindir.
Kullanma talimatının tamamını ilk defa çalış­maya başlamadan önce dikkatlice okuyup ilerde kullanmak üzere emin bir şekilde saklayın. Kul­lanma talimatına uymamakla hayatınızı tehlikeye atabilirsiniz.
Genel olarak uyulacak noktalar
Her ülkeye mahsus emniyet kurallarına dikkat edin, örneğin ilgili meslek kooperatiflerinin, sosyal kuruluşların veya dairelerin vs. ön gördüğü iş emniyeti ile ilgili tedbirlere uyun.
Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı ülkeye veya yerel hükümlere göre zamansal bakımdan sınırlandırılabilir.
İlk defa motorlu aleti kullananlar için: Satıcıdan size aletin emniyetli nasıl kullanıldığını göstermesini isteyiniz – veya bir meslek kursuna katılınız.
Reşit olmayanlar, motorlu testere kullanmamalıdırlar – eğitim gören ve yetişkin bir kişinin huzurunda çalışan
16. yaşını doldurmuş gençler hariç.
Çocukları, hayvanları ve seyircileri uzak tutunuz.
Kullanıcı, kazalardan ve başka şahıslara veya onların mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorumludur.
Motorlu testereyi sadece aleti tanıyıp kullanmasını bilen şahıslara ödünç veriniz – ve daima kullanma talimatnamesini de birlikte veriniz.
Motorlu alet ile çalışan bir insanın dinç, sağlıklı ve zinde olması gerekir. Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu aletle çalışmanın mümkün olup olmadığını danışmalıdırlar.
İçki içtikten, reaksiyon gücünüzü azaltacak ilaç veya uyuşturucu madde kullandıktan sonra motorlu aleti kullanmayınız.
Kötü hava şartlarında (yağmur, kar, buz, rüzgar) çalışmanızı erteleyiniz – yüksek kaza ihtimali!
Sadece kalp pili kullananlar için: Bu aletin ateşleme sistemi düşük bir elektromanyetik alan oluşturur. Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir. Sağlığa zararını tamamen ortadan kaldırmak için STIHL, bu durumu tedavi gördüğünüz doktorunuza veya kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder.
Amacına uygun kullanma
Motorlu testereyi sadece odun veya ahşaptan malzeme kesmek için kullanınız.
Başka bir amaç için motorlu aleti kullanmayınız – kaza tehlikesi!
Alette bir değişiklik yapmayınız – böylece emniyetinizi tehlikeye atabilirsiniz. Öngörülmeyen ek aletlerin kullanılmasından dolayı şahsa veya mala karşı meydana gelebilecek zararlardan STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.
İş elbisesi ve donanım
Öngörülen elbise ve teçhizat kullanınız.
Giysiniz uygun olmalı ve hareket serbestliğini engellememelidir. Üzeri­nize tam oturan ve kesimi önleyen takviyeli iş tulumu giyiniz – manto giymeyiniz
Ağaçlara, çalılara veya aletin dönen parçalarına takılabilecek giyecek giymeyiniz. Ayrıca atkı, kravat veya ziynet eşyası da takmayınız. Uzun saçları toplayınız (örneğin bir baş örtüsü, bere, kask vs. ile).
Uygun ayakkabı giyin – ayakkabı kesilmez, tabanları profilli ve çelik burunlu olmalıdır
İKAZ
Gözlerin yaralanma tehli­kesine karşı EN 166 standardına uygun iş gözlüğü veya maske takın. İş gözlüğü ve mas­kenin tam doğru oturmasına dikkat edin.
"Kişisel" gürültü koruma önlemi alın, örneğin kulak tıkaçı takınız.
MS 261
3
001BA115 KN
Yukarıdan düşebilecek cisimlere karşı koruyucu kask giyin.
Dayanıklı malzemeden imal edilmiş (örneğin deriden) sağlam iş eldivenleri giyiniz.
STIHL şahsi korunma teçhizatı olarak çok yönlü bir donanım sunar.
Nakliyat
Transporttan önce testereyi kısa bir mesafe için taşısanız dahi – daima testere zincirini bloke ediniz ve zincir koruyucusunu takınız. Böylece testerin kasıtsız çalıştırılması önlenir.
Motorlu testereyi sadece sapından tutup taşıyınız – sıcak susturucuyu vücudunuzdan uzak tutunuz, kılavuz arka tarafa bakmalıdır. Makinanın sıcak kısımlarına, özellikle susturucunun yüzeyine dokunmayınız yanma tehlikesi!
Motorlu testereyi araba içinde naklediyorsanız: Testereyi devrilmeyecek, hasar görmeyecek ve benzini veya motor yağı akmayacak ve şekilde emniyete alınız.
Temizleme
Plastik parçaları bir bezle temizleyin. Keskin deterjanlar plastik parçalara zarar verebilir.
Motoru tozdan ve kirden arındırınız – yağ çözücüsü maddeler kullanmayınız.
Havalandırma ızgaralarını gerekirse temizleyiniz.
Motorlu testereyi temizlemek için yüksek basınç temizleyicileri kullanmayınız. Güçlü su huzmesi aletin bazı yerlerine hasar verebilir.
Aksesuarlar
Sadece STIHL firmasının bu motorlu testere için öngördüğü aletleri, kılavuzları, zincirleri, zincir dişlilerini, aksesuarları /ilaveleri veya teknik bakımdan eş değerli olarak izin verdiği parçaları takınız. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltiniz. Sadece yüksek kaliteli aletler veya aksesuarlar/ekstralar kullanınız. Aksi taktirde kaza ihtimali veya testerede hasar ihtimali bulunur.
STIHL firması orijinal STIHL aletleri, kılavuzları, zincir dişlileri ve ilaveleri takmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.
Yakıt doldurma
Benzin çok çabuk yanıp parlayabilir – açık ateşler­den uzak durunuz – benzini başka bir yere dökmeyiniz – sigara içmeyiniz.
Benzini doldurmadan önce motoru durdurunuz.
Motor daha sıcak olduğu sürece benzin doldurmayınız – benzin taşıp hemen ateş alabilir – yangın tehlikesi!
İçindeki basıncın yavaşça azalmasını ve yakıtın etrafa saçılmasını önlemek için yakıt deposunun kapağını yavaşça açınız.
Sadece iyi havalandırılmış yerlerde yakıt doldurunuz. Motorlu testereye yakıt döküldüyse hemen temizleyiniz. Benzin elbisenize döküldüğünde elbisenizi derhal değiştirin.
Motorlu aletlerin seri donanımında değişik depo kapakları bulunabilir:
Katlanır kanatlı depo kapağı (süngü kapak)
Katlanır kanatlı depo kapağını (süngü kapak) yerine doğru oturtunuz, sonunda kadar sıkınız ve çıkıntıyı kapatınız.
Böylece motor titreşimi nedeniyle kapağın açılıp yakıtın dökülme riskini azaltmış olursunuz.
4
MS 261
001BA087 LÄ
Sızıntılara dikkat ediniz. Eğer bir yerden yakıt sızı­yorsa motoru çalıştırmayınız – Yanma nedeniyle hayati tehlike vardır!
Çalışmadan önce
Aletin her türlü çalışma emniyetini kontrol ediniz – Kullanma talimatının uygun bölümünü okuyunuz:
Yakıt sisteminin sızdırmazlığını,
özellikle depo kapağı, hortum bağlantı yerleri ve manuel yakıt pompası (sadece manuel yakıt pompalı modellerde) gibi görünür parçaları kontrol ediniz. Sızdırma veya hasar durumunda motoru çalıştırmayınız – yangın tehlikesi! Motorlu testereyi çalıştırmadan önce uzman satıcı tarafından tamir ettiriniz.
Zincir freni iyi işlesin, ön el
koruyucusu bulunsun.
kılavuzu doğru monte edilmiş olsun zincirin doğru gerilmiş olsun Gaz tetiği ve gaz tetiği kilidinin kolay
çalışması gerekir – gaz tetiğini bıraktıktan sonra tekrar temel pozisyonuna geri sıçramalıdır.
Kombi şalter kolayca STOP, 0
veya pozisyonuna gelmelidir
Buji fişinin iyice yerine oturmuş
olmasını kontrol ediniz – yerine iyi oturmamışsa kıvılcım sıçrayıp çıkan hava, yakıt karışımını tutuşturabilir yangın tehlikesi!
Kullanma ve emniyet teçhizatındaki
hiçbir şeyi değiştirmeyiniz
Kolların temiz ve kuru olmasına,
yani yağlı veya reçine bulunmamasına – böylece motorlu testereyi doğru yönetmeye dikkat ediniz!
Depoda yeterli miktarda yakıt ve
zincir yağı bulunmalıdır
Motorlu testereyi sadece işlemesi emniyetliyken kullanınız, yoksa kaza meydana gelebilir!
Motorlu testereyi çalıştırma
Sadece düz zeminlerde. Sağlam ve emniyetli duruşa dikkat ediniz. Motorlu aleti emniyetli tutun – Kesici tertibatı başka bir cisme veya yere değmesin, dönen testere zncirinden dolayı yaralanma tehlikesi.
Motorlu testereyi sadece bir kişi kullanır. Motoru çalıştırırken dahi başka kişileri çalışma alanınıza sokmayın.
Motorlu testereyi, testerenin zinciri bir kesim yarığında bulunuyorsa çalıştırmayın.
Motoru, yakıt doldurduğunuz yerden en az 3 metre uzakta ve kapalı olmayan mekanlarda çalıştırın.
Çalıştırmadan önce testerenin zincirini bloke edin – dönen zincirden dolayı kaza tehlikesi!
Motoru "elden" çalıştırmayın. Çalıştırmayı kullanma talimatında gösterildiği gibi yapın.
Çalışırken
Daima yere sağlam ve emin basınız. Eğer ağacın kabuğu yaş ise dikkat ediniz – kayma tehlikesi!
Motorlu testereyi daima iki elinizle sıkı ca tutunuz: Sağ eliniz arka sapta olmalıdır – solak olsanız dahi. Testereyi emniyetli yönetmek için tutulacak sapı ve kolu baş parmağınızla sıkıca kavrayınız.
Tehlikenin yaklaştığını farkettiğiniz anda veya acil durumlarda motoru durdurmak için STOP 0 veya tuşuna basınız.
Motorlu aleti daima kontrol altında çalıştırınız.
Dikkat kaygan şartlarda ıslak, karlı buzlu ve meyilli zeminlerde veya yeni soyulmuş ağaç kabuklarının bulunduğu yerlerde – Kayma tehlikesi!
Ağaç kütüklerine, köklere ve çukurlara dikkat ediniz – Tökezleme tehlikesi!
Yalnız çalışmayın – yakınınızda daima acil durumlarda size yardım edebilecek ve sesinizi duyabilecek, acil durumlarda yardım etme konusunda eğitilmiş bir kişi bulunmalıdır. Çalıştığınız yerde yardımcı şahıslar bulunuyorsa onların da koruyucu donanım (kask!) kullanması ve kesilecek dalların altında bulunmamaları gerekir.
MS 261
5
Kulaklıkla çalışıyorsanız pür dikkat ve itina gereklidir – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmadığı için.
Zamanında çalışma molaları veriniz, yorgunluğunuzu ve bitkinliğinizi gidermek için – aksi taktirde kaza tehlikesi!
Çalışırken meydana gelen toz (örneğin talaş toz) buhar ve duman sağlığınıza zarar verebilir. Toz meydana gelen durumlarda toz maskesi kullanın.
Motor çalışırken: gaz tetiğini bıraktıktan sonra kısa bir zaman için zincir dönmeye devam eder -volantın tesiri nedeniyle.
Motorlu testere ile çalışırken veya aletin yakınında bulunuyorsanız sigara içmeyiniz – yangın tehlikesi! Yakıt sisteminden çabuk tutuşan yakıt gazları çıkabilir.
Testere zincirini düzenli olarak, sık sık ve herhangibir değişiklik farkettiğinizde hemen kontrol ediniz:
Motoru durdurunuz, testere zinciri
tam durana kadar bekleyiniz.
Durumunu ve iyi oturmasını kontrol
ediniz
Aletin bileme durumunu kontrol
ediniz
Motor çalışırken zincire dokunmayın. Bir cisim testere zincirini bloke ediyorsa hemen motoru durdurunuz – ondan sonra cismi çıkartınız – yaralanma tehlikesi!
Motorlu testereyi terketmeden önce motorunu durdurunuz.
Testerenin zincirini değiştirmeden önce motorunu durdurunuz. Kasıtsız olarak motorun çalışmasından dolayı – Yaralanma tehlikesi!
Çabuk yanan maddeleri (örneğin talaş, ağaç kabuğu, kuru otlar yakıt) sıcak egzos dumanlarından ve sıcak susturucudan uzak tutunuz – yangın tehlikesi! Katalizatörlü susturucular aşırı sıcaklık üretebilirler.
Katiyen zincir yağı olmadan aleti çalıştırmayınız, durumu kontrol etmek için yağ deposundaki yağı kontrol ediniz Yağ deposundaki yağ miktarı çok azaldığında hemen çalışmanızı yarıda bırakıp zincir yağını doldurunuz – "Zincir yağının doldurulması" bölümüne bakınız.
Eğer motorlu aletin çalışması istenilmeyen bir durumdan dolayı (darbe veya düşmeden dolayı şiddetin etkisi) durdurulduysa, mutlaka çalıştırmadan önce emniyetli çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz – "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakınız.
Özellikle yakıt sisteminin sızıntısız olmasına ve emniyet sisteminin iyi çalışmasına dikkat ediniz. İşletilmesi güvenli olmayan motorlu testereyi sakın kullanmaya devam etmeyiniz. Şüpheli durumlarda uzman satıcıya başvurunuz.
Zincirin gaz tetiğini bıraktıktan sonra dönmemesi için motorun rölantide kusursuz çalışmasını denetleyiniz. Düzenli olarak rölantiyi kontrol ediniz, gerekirse düzeltiniz. Zincir, motor rölantideyken hala dönüyorsa uzman satıcı tarafından aleti tamir ettiriniz
Motorlu alet çalışmaya başladığı andan itibaren zehirli egzos dumanları çıkartır. Bu zehirli gazlar kokmaz ve görünmez ve yanmamış hidrokarbon ve benzol içerebilir. Kati­yen kapalı veya havasız yerlerde bu alet ile çalış­mayınız – katalizatörlü alet olsa dahi.
Dar çalışma alanlarında, çukurlarda ve kanallarda daima yeterince havalandırmayı sağlayınız – Zehirlenme nedeniyle hayati tehlike vardır!
Bulantı, baş ağrısı, görme bozuklukları (örneğin görüş açınız daralmaya başladığında), işitme bozukluğu, baş dönmesi, konsantrasyonunuz zayıfladığında çalışmanızı derhal ara verin. Bu semptomlar yüksek egzoz gazı konsantrasyonundan kaynaklanabilir – Kaza tehlikesi!
Çalışma sonrasında
Motoru durdurunuz, zinciri bloke ediniz ve zincir koruyucusunu takınız.
Muhafaza
Alet artık kullanılmıyorsa kimseye zarar vermeyecek şekilde muhafaza ediniz. Basınçlı su deposunu izinsiz şahısların kullanmasını önleyecek şekilde bir yere kaldırınız.
Motorlu aletinizi kuru ve temiz bir yerde muhafaza ediniz.
6
MS 261
Vibrasyonlar
Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak hastalığı").
Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden genel bir çalışma süresi belirlenemez.
Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uzatılabilir:
Ellerin korunması (sıcak eldiven) Mola verme
Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:
Kullanıcının kan dolaşımı
rahatsızlığının bulunması veya kan dolaşımının kötü olması (belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncalanır)
Düşük hava sıcaklığı Kesme esnasında uygulanacak
kuvvet (yüksek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)
Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yukarıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örneğin parmakların karıncalanması) doktor muayenesinden geçmeniz tavsiye edilir.
Bakım ve tamir
Her türlü tamirattan önce, temizleme ve bakım işlerinden veya kesicilerdeki çalışmalardan önce daima motoru durdurunuz. Kasıtzsız olarak motorlu zincirin çalışmasından dolayı – hayati tehlike!
İstisna: Karbüratör ve rölanti ayarı. Motorlu testerenin düzenli olarak
bakımını yapın. Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve tamir işlerini yapınız. Diğer bütün işleri bir uzman satıcı tarafından yaptırınız.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanınız. Aksi taktirde kaza ihtimali veya testerede hasar ihtimali bulunur. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltiniz.
Motorlu alette bir değişiklik yapmayın – böylece emniyetinizi tehlikeye atabilirsiniz- Kaza tehlikesi!
Buji fişi söküldüğünde veya buji çıkarıldığında motorlu testereyi ancak Kombi şalter STOP, 0 veya pozisyonundayken çalıştırın – Silindir dışında oluşacak kıvılcımlar nedeniyle yangın tehlikesi!
Motorlu aletin bakımı ve muhafazası, açık ateşin yakınında yapılmamalıdır – Yakıt maddesi nedeniyle yangın tehlikesi!
Yakıt deposu kapağının sızdırmazlığını düzenli olarak kontrol ediniz.
Sadece STIHL tarafından kullanımına izin verilen buji kullanınız – bkz. "Teknik özellikler".
Ateşleme kablosunu kontrol ediniz (izolasyonu mükemmel ve bağlantısı sıkı olacaktır).
Susturucunun mükemmel durumda olduğunu kontrol ediniz.
Arızalı susturucu ile veya susturucu takılmadan çalışmayınız – Yangın tehlikesi, kulağa zarar verilebilir!
Kızgın olan susturucuya dokunmayınız – Yanma tehlikesi!
Anti vibrasyon elemanlarının durumu motorun titreşim özelliğini etkiler – Anti vibrasyon elemanlarını düzenli olarak kontrol ediniz.
Zincir tutucusunu kontrol ediniz – hasarlı olduğunda değiştiriniz.
Motoru durdurunuz
Zincir gerginliğini kontrol etmek için Zinciri tekrar germek için Zinciri değiştirmek için Arızaları gidermek için
Bileme talimatına riayet ediniz – Testerenin emniyetli ve doğru şekilde kullanılması için zincir ve kılavuzun daima mükemmel durumda olmasını sağlayınız, zinciri doğru bileyiniz, geriniz ve daima iyi derecede yağlayınız.
Zincir, kılavuz ve zincir dişlisini zamanında değiştiriniz.
Kavrama tamburunun mükemmel durumda olup olmadığını düzenli olarak kontrol ediniz.
Yakıt ve zincir yağını daima yönetmeliklere uygun ve üzerinde malzeme adının yazılı olduğu kaplarda saklayınız. Muhafazayı kuru, serin, ışığa ve güneşe karşı korunan emniyetli bir yerde yapınız.
MS 261
7
001BA036 KN
001BA257 KN
Zincir freni fonksiyonu arızalı olduğunda motoru derhal durdurunuz – Yaralanma tehlikesi! Uzman satıcıya başvurunuz – Arıza giderilinceye kadar motorlu aleti kullanmayınız – "Zincir freni" bölümüne bakınız.
Reaksiyon güçleri
En sık karşılaştığınız reaksiyon güçleri geri tepme, geri itme ve içeri çekme güçleridir.
Geri tepme tehlikesi
Geri tepme, ölümcül yaralanmalara yol açabilir
Geri tepme örneğin şu durumlarda meydana gelebilir:
zincir kılavuzunun ucunun üst
çeyreği kasti olmadan tahtaya veya sert bir cisme çarparsa, örneğin dal keserken istenmeden başka bir dala değerse
kesim yaparken zincir kılavuzunun
ucu birden sıkışırsa
QuickStop fren tertibatı:
Belli durumlarda kaza olasılığını azaltabilir, geri tepmeyi fren ile önlemek imkansızdır. Frene basıldığı anda zincir hareketi bir saniyeden daha kısa bir zamanda durdurulabilir, bununla ilgili bilgi için "Zincir freni" bölümüne bakınız.
Geri tepmenin önlenmesi:
Düşünerek doğru çalışın
Geri tepme olayında (kickback) motorlu testere birden kontrolsüzce kullanıcıya doğru fırlar.
Motorlu testereyi iki elle sıkıca
kavrayın
Sadece tam gazla kesim yapın kılavuzun burnunun nerede
olduğunu kontrol edin
kılavuzun burnu ile kesmeyin
8
MS 261
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
değişik şekilde büyümüş, küçük
veya sert ağaçlara, fidanlara, çalılara dikkat edin – zincir takılabilir
aynı anda birden fazla dal kesmeyin fazla öne eğilerek çalışmayın omuz hizasından yüksekte
kesmeyin
daha önce kesilmiş kısıma
testerenin ucu ile çok dikkatli girin
"batırma " kesim tekniğini sadece
biliyorsanız uygulayın
Kestiğiniz kütüğün yatışına dikkat
edin ve testereyi kıstırabilecek kuvvetleri göz önünde bulundurun
Sadece doğru bilenmiş ve
ayarlanmış bir zincir ile çalışın – derinlik tırnağının mesafesi çok fazla olmasın
geri tepme tehlikesi azaltılmış zincir
ile küçük çaplı başı olan kılavuz kullanın
İçeri çekme (A)
yapar. Bunu önlemek için mahmuzlar daima emin bir şekilde ağaca takılı olmalıdır.
Geri tepme (B)
Zincir, kütüğü alttan yukarı doğru keserken – arka el kesim tekniği – üst kısımdan sert bir cisme takılırsa veya kıstırılırsa, motorlu testere, kullanana doğru şiddetle hareket edebilir – bunu önlemek için:
Kılavuzun üst kısmını sıkıştırmayın Kılavuzu kesimin içindeyken
döndürmeyin
Pür dikkat sarfedin:
Ölmüş ağaçlar (kurumuş, içi boş ve ölü ağaçlar), büyük ve pek hesaplanamayan tehlikelerdir. Bu tehlikenin özelliğini tahmin etmek nerdeyse imkansızdır. Çekme kablolu vinç veya traktör gibi yardımcı araç gereç kullanın.
Yolların, tren yollarının veya elektrik hatlarının vb. yakınında kesim yaparken çok dikkatli çalışın. Gerekirse polise, elektrik kurumuna veya demir yollarına haber verin.
Kesim yaparken – ön el kesim tekniği – kılavuzun alt tarafındaki zincir yabancı bir cisme takılırsa, motorlu testere ileri doğru, yani kütüğün içine ani bir çekme
MS 261
Meyilli alanlarda Başka ağaçların arasına talihsiz
şekilde düşüp sıkışmış ve gerginlik altında bulunan kütüklerde
Rüzgardan devrilen ağaçların
kesiminde
Bu gibi durumlarda motorlu testere ile çalışmayın – kablo makara aleti, çekme kablolu vinç veya traktör kullanın.
Serbest bulunan veya serbest kesilmiş kütükleri çekip çıkarın. Mümkünse boş alanlarda diğer kesim işlerinizi yapın.
9
001BA082 KN
001BA033 KN
Çalışma tekniği
Sadece kâfi derecede ehilseniz veya bu işi öğrendiyseniz ağaç deviriniz, dal kesiniz veya bununla iligli tüm çalışmaları (batırma tekniği, dalları budama vs.) yapınız. Motorlu testere ile tecrübeleriniz yoksa veya çalışma tekniğini bilmiyorsanız adı geçen işleri yapmayınız – yüksek kaza ihtimali!
Ağaç devirme işlerinde mutlaka o ülkeye mahsus yönetmeliklere uyulmalıdır.
Kesim
Start gaz pozisyonundayken kesim yapmayınız. Motorun devri bu gaz pozisyonundayken ayarlanamaz.
Düşünerek ve sakin çalışınız. Sadece yeterli derecede aydınlık ise veya yeterince görebiliyorsanız çalışınız. Başkalarını tehlikeye atmayınız – dikkatli çalışınız.
İlk defa motorlu testereyi kullananlara yuvarlak odun kesimini bir bıçkı sehpası üzerinde denemeleri tavsiye edilir – "ince tahta kesimi" bölümüne bakınız.
Mümkün olan kısa kılavuzu kullanınız: Zincir, kılavuz ve zincir dişlisi birbirine ve motora uyum sağlamalıdır.
Motorlu testerenin dönerek kesebileceği alandan vücudunuzu uzak tutunuz.
Motorlu testereyi daima zincir dönerken odundan çıkarınız.
Motorlu testereyi sadece kesmek için kullanınız – dalları veya ağaç köklerini kazma veya buna benzeri işleri için kullanmayınız.
Sallanan dalları aşağıdan yukarı doğru kesmeyiniz.
Çalı ve genç ağaçları keserken dikkatli olun. İnce ağaç filizleri testereye dolanabilir ve kullanıcıya doğru fırlatılabilir.
Çatlamış odunları keserken dikkat – takılan odun parçalarından dolayı yaralanma tehlikesi!
Motorlu testereye yabancı bir cismin temas etmesini engelleyin: taş, çivi vs. savrulabilir ve zincire zarar verebilir. Motorlu testere yukarı fırlayabilir – kaza tehlikesi!
Dönmekte olan zincir taşa veya sert bir cisme çarptığında kıvılcım çıkabilir, bu nedenle bazı durumlarda kolay alev alabilen malzemeler nedeniyle yangın çıkabilir. Aynı zamanda kuru bitki ve çalılıklar da özellikle sıcak ve kuru havada kolaylıkla alev alabilir. Yangın tehlikesi olduğunda motorlu testereyi kolay alev alabilen madde, bitki veya
çalılık yakınında kullanmayın. Yangın tehlikesinin bulunup bulunmadığını mutlaka yetkili orman müdürlüğüne başvurarak öğrenin.
Meyilli arazide çalışırken daima ağacın, yerde yatsa bile – üst veya yan tarafında durun. Yuvarlanan kütüklere dikkat ediniz.
Yüksek yerlerdeki çalışmalarda: – Daima kaldırılabilir iş tabanlarını
kullanınız.
Katiyen merdivenin üstünde veya
ağaca çıkıp çalışmayınız.
Katiyen sabit olmayan zeminlerin
üstünde çalışmayınız.
Katiyen omuz hizzasının üstünde
çalışmayınız. – Katiyen tek elle çalışmayınız. Motorlu testereye tam gaz verip kesimi
yapınız ve mahmuzları sıkıca yerleştiriniz – ondan sonra kesiniz.
10
MS 261
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
Hiçbir zaman mahmuzu dayamadan çalışmayınız, motor sizi ileri çekebilir. Mahmuzları daima emin bir şekilde dayayın.
Kesim bittiğinde motorlu testerenin kılavuzu artık dayanak değildir. Kullanıcı motorlu testerenin tüm ağırlığını taşıyabilmelidir – hakimiyeti kaybetme tehlikesi!
İnce tahtaları keserken – Bıçkı sehpası üzerinde – kütüğü
emin ve sağlam tesbit ediniz
Keseceğiniz odunu ayağınızla
tutmayınız
Başka kişiler, ne keseceğiniz odunu
tutmalı ne de diğer bir şekilde
yardım etmelidirler. Dalların kesimi: – geri tepme ihtimalini azaltan özel
zincir kullanınız – Motorlu testereyi mümkünse
destekleyiniz – Kütüğün üzerinde dururken dalları
kesmeyiniz
kılavuzun burnu ile kesmeyiniz Gerilim altında bulunan dallara
dikkat ediniz – aynı anda birden fazla dal
kesmeyiniz Gerilim altında yatan veya duran odun: Daima kesim düzenine uyunuz ilk önce
baskı tarafından (1) ondan sonra gerginlik tarafından (2) kesimi yapınız yoksa testerenin kesici tertibatı kıstırılabilir veya geri tepebilir – Yaralanma tehlikesi!
N Baskı tarafından (1) yardımcı
kesim,
N gerginlik tarafından (2) ayırma
kesimi yapınız
Ayırma kesiminde alttan üste (arka el tekniği) – geri tepme tehlikesi!
ÖNERİ
Yatan kütüğün kesilen kısmı toprağa değmemelidir – yoksa zincir hasar görür.
Uzunlamasına kesim:
Mahmuz kullanılmayan kesim tekniği – içeri çekme tehlikesi yüzünden – kılavuzu mümkün olduğu kadar dar bir açıda oduna tutunuz – çok dikkatli çalışınız – yüksek geri tepme ihtimali!
Ağaç devirmesine hazırlık
Devirme alanında sadece devirme işi ile ilgili kişiler bulunmalıdır.
Devrilen ağaçlar nedeniyle kimsenin zarar görmediğinden emin olun – yapılan çağrılar motor gürültüsünden dolayı duyulamaz.
MS 261
11
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
Komşu çalışma alanına mesafe en az 2 1/2 ağaç boyu olmalıdır.
Devrilecek yönü ve geri çekilme yolunu tespit edin
Ağacın düşmesi için uygun bir boşluk seçin.
Aşağıdaki hususlara dikkat edin:
ağacın doğal eğilimi ağır dalların durumu, asimetrik
büyümüş dallar veya bozuk odun – rüzgarın yönü ve hızı – çok rüzgarlı
havada ağaç devirmeyin
arazinin eğimi komşu ağaçların durumu kar yükü Ağacın sağlık durumuna dikkat edin
– kütüğü hasarlı veya kurumuşsa
(kuru, kof odun veya ölmüş odun)
özellikle dikkat edin
A Devrilecek yön B Geri çekilme yolu (analog kaçış
yolu)
Her çalışan için yakl. 45° 'lik arka
yan tarafa doğru bir geri çekilme yolu hazır bulunmalıdır
Geri çekilme yolunu temizleyin,
engelleri ortadan kaldırın
Aletleri ve cihazları yeterli derecede
uzak bir yere – fakat geri çekilme yolu üzerinde olmayacak şekilde koyun
Daima ağacın arkasında değil, yan
tarafında durun ve sadece yan çekilme yollarını kullanarak arkaya doğru kaçın
Eğimli arazilerde geri çekilme
yolunu eğime paralel düzenleyin
Geri kaçarken düşen dallara ve
ağacın üst bölümüne dikkat edin
Kütüğün etrafındaki çalışma alanını hazırlayın
Ağacın kütüğünün etrafını önce
rahatsız eden dallardan ve çalılardan temizleyin – her çalışan için emniyetli duruş hazırlayın
Ağacın kökünü (örn. balta ile)
temizleyin, her türlü kum, taş ve diğer yabancı cisimler testere zincirini köreltir
Ağacın geniş bir kökü varsa bu kökü
önce yukarıdan aşağıya sonra da yana keserek ayırın – sadece sağlıklı ağaçlarda
12
MS 261
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
001BA150 KN
Kırılacak hat
Kırılacak hat için hazırlık
Kırılacak hat (C), devrilme istikametini belirler.
Önemli: – Kırılacak hat devrilecek istikamete
dik açıda olmalıdır – Mümkün olduğu kadar zemine
yakın kesin – Kertiği, ağaç çapının 1/5 ila maks.
1/3 'ü kadar açın
Devirme yönünü kapağa ve fan gövdesindeki devirme şeridine göre ayarlayarak tespit edin
Motorlu testerenin kapağında ve fan gövdesinde devirme şeridi işareti bulunur. Bu devirme şeridini kullanın.
Kırılacak hattın hazırlanması Kırılacak hat hazırlanırken motorlu
testereyi, devirme şeridi işaretinin ağacın devrilme istikametine dikey bir açıda olmasını sağlayın.
Kırılacak hattın hazırlanmasında, taban kesimi (yatay kesim) ve çatı kesimi (eğik kesim) ile değişik kesim tekniği mümkündür. Ülkenizdeki ağaç devirme tekniği ile ilgili özel yönetmelikleri dikkate alın.
N Taban kesimi (Yatay kesim)
uygulama
N Çatı kesimini (eğik kesim) yakl. 45°-
ila 60° lik açıyla tutarak uygulayın
Devrilecek yönün kontrol edilmesi
N Motorlu testerenin kılavuz rayını
kırılacak hattın içine yerleştirin. Devrilme şeridi ağacın tespit edilen devrilme yönüne bakmalıdır – gerekirse devrilecek yönü tekrar keserek kırılacak hattın hizasında düzeltin
Yardımcı yan kesimler
MS 261
Bu kesim, uzun dokulu ağaçlar devrilirken odunun çatlamasını önler – Kütüğün her iki tarafından kesin;
13
3.
001BA269 KN
1.
2.
kesimler, kütüğün kalınlığına göre devirme kesimi hizasında yapılır. Kesim, ağaç kütüğünün 1/10 kadar olmalıdır – daha kalın kütüklü ağaçlarda kılavuz genişliğine kadar kesim yapın.
Hasarlı odunlarda yardımcı kesim yapılmaz.
Devirme kesimi hakkında temel bilgi
Birim ölçü
C
1/10
Ø
C
E
G
Kırılacak hat (C), devrilme istikametini belirler.
Devirme kertiği (D), eklem gibi ağacın devrilmesini sağlar.
Devirme kertiğinin genişliği: ağaç
kütüğünün yakl. 1/10'u
Kesimde devirme kertiğini asla
kesmeyin – aksi takdirde ağacın devrileceği yön değişir –Kaza tehlikesi!
Çürük kütüklerde daha kalın bir
devirme kertiği bırakın
Devirme kesimi (E) ile ağaç devrilir.
muntazam yatay olmalıdır Devirme kesimi ağaç çapının 1/10'u
dahilinde (en az 3 cm) devirme kertiği tabanının (C) üst bölümündedir
Ağacı tutma kanadı (F) ile emniyet kanadı (G) ağaca destek olur ve ağacın arzu edildiğinden önce devrilmesini önler.
Kanadın genişliği: ağaç kütüğünün
yakl. 1/10 ila 1/5 arasında olmalıdır
Kanadı kesim esnasında asla
kesmeyin
Çürük kütüklerde daha geniş bir
kanat kullanın
001BA259 KN
Batırma tekniği – Belli bir boya kısaltmak için yapılan
kesimlerde işi kolaylaştırma için
Oymacılık işlerinde
N Geri tepmeyi azaltan testere zinciri
kullanın ve çok dikkatli çalışın
1. Kılavuz rayın alt kısmını ucuna dayayın – üst kısmı dayamayın – Geri tepme tehlikesi! Tam gazla kesim yapın, kılavuzun iki misli genişliği ağacın içine girene kadar kesin
2. yavaşça içeri daldırma konumuna getirin – Geri tepme veya geri fırlama tehlikesi!
3. Testereyi dikkatlice daldırın – Geri fırlama tehlikesi!
14
MS 261
Mümkünse batırma kertiği kullanın.
001BA270 KN
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
Batırma kertiği ile kılavuz rayın üst veya alt tarafı paralel olacaktır.
Batırma işleminde batırma kertiği, devirme kertiğinin paralel olmasını, yani her yerin aynı kalınlıkta kesilmesine yardımcı olur. Bunu yaparken batırma kertiğinin kırılacak hat ile paralel olmasını sağlayın.
Devirme kamaları Devirme kamasını mümkün olduğu
kadar erken, yani kesimi yönlendirmeye engel kalmadığı andan itibaren yerleştirin. Devirme kamasını kesimin içine uygun bir aletle çakın.
Sadece alüminyum veya plastik kama kullanın, çelik kama kullanmayın. Çelik kama testere zincirine ağır hasar verebilir ve tehlikeli geri tepme yaratabilir.
Uygun devirme kamalarını ağaç kütüğünün genişliğine göre veya kesim oyuğunun (analog kesim (E)) genişliğine göre seçin.
Uygun kesim kamasını seçerken (doğru uzunluğu, genişliği ve yüksekliği) STIHL uzman satıcısına danışın.
Uygun devirme kesiminin seçilmesi
Uygun kesimi seçerken aynen devirme yönünü ve geri çekilme yolunu tespit ederken göz önünde bulundurmanız gereken kriterlere bağlıdır.
Bu kriterlerin farklı özellikleri mevcuttur. Kullanma talimatında sadece en sık görülen iki özel durumdan bahsedilecektir:
Solda: Normal ağaç – dikey duran,
ağacın başı düzgün bir şekle sahip
Sağda: Ağırlığından dolayı öne eğil-
miş ağaç – ağacın başı devrilecek yöne bakıyor
Emniyet kayışı ile devirme kesimi (normal ağaç)
A) İnce dallar Bu kesimi sadece ağacın kütüğü motorlu
testerenin kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
Devirme kesiminden önce "Dikkat!" diye bağırın.
N Devirme kesimine (E) testereyi
batırın – testerenin kılavuz rayını dibine kadar tamamen batırın
N Mahmuzu emniyet kanadının
arkasına batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
N Devirme kesimini devirme kertiğine
kadar kesin (1)
Bunu yaparken devirme kertiğini
kesmeyin
N Devirme kesimini emniyet kayışına
kadar kesin (2)
Bunu yaparken emniyet kanadını
kesmeyin
MS 261
15
3.
001BA273 KN
4.
001BA263 KN
1.
2.
3.
5.
6.
001BA274 KN
Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı tarafından uygulamaya devam edin.
İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı hizada olmasına dikkat edin.
N Devirme kesimini batırma N Devirme kesimini devirme kertiğine
kadar kesin (4)
Bunu yaparken devirme kertiğini
kesmeyin
N Devirme kesimini emniyet kayışına
kadar kesin (5)
Bunu yaparken emniyet kanadını
kesmeyin
N Devirme kamasını yerleştirin (3) Ağaç tam devrilecekken bir daha
"Dikkat!" diye bağırın. N Emniyet kanadını dıştan, dikey
şekilde devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bükmeden, kollarınızı
düz tutarak kesin B) Kalın dallar Bu devirme kesimini ağacın kütüğü
motorlu testerenin boyundan daha büyükse uygulayın.
16
Devirme kesiminden önce "Dikkat!" diye bağırın.
N Mahmuzu devirme kertiği ile aynı
hizaya batırın ve bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
N Testere kılavuzunun ucu devirme
kertiğinden önce oduna batırılır (1) – testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş döndürerek kesin
N Devirme kesimini, devirme kertiğine
kadar kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini
kesmeyin
N Devirme kesimini emniyet kayışına
kadar kesin (3)
Bunu yaparken emniyet kanadını
kesmeyin
N Devirme kamasını yerleştirin (6) Ağaç tam devrilecekken bir daha
"Dikkat!" diye bağırın. N Emniyet kanadını dıştan, dikey
şekilde devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bükmeden, kollarınızı düz tutarak kesin
MS 261
1.
2.
001BA265 KN
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ağacı tutma kanadı ile devirme kesimi (ağırlığından dolayı öne eğilmiş ağaçta)
A) İnce dallar Bu kesimi sadece ağacın kütüğü motorlu
testerenin kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
N Devirme kesimine testerenin ucunu
kütüğün öbür tarafından dışarı
çıkıncaya kadar batırın N Devirme kesimini (E) devirme
kertiğine kadar kesin (1)
muntazam yatay olmalıdır Bunu yaparken devirme kertiğini
kesmeyin N Devirme kesimini ağacı tutma
kanadına kadar kesin (2)
muntazam yatay olmalıdır Bunu yaparken tutma kanadını
kesmeyin
MS 261
Ağaç tam devrilecekken bir daha "Dikkat!" diye bağırın.
N Ağacı tutma kanadını dıştan,
diyagonal yukarıya doğru uzattığınız elinizle kesin
B) Kalın dallar
Bu kesimi sadece ağacın kütüğü motorlu testerenin kesim uzunluğundan daha uzunsa uygulayın.
N Mahmuzu tutucu kanadın arkasına
batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
N Testere kılavuzunun ucu devirme
kertiğinden önce oduna batırılır (1) – testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş döndürerek kesin
Ağacı tutma kanadını ve devirme
kertiğini kesmeyin
N Devirme kesimini, devirme kertiğine
kadar kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini
kesmeyin
17
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
N Devirme kesimini ağacı tutma
kanadına kadar kesin (3) – Bunu yaparken tutma kanadını
kesmeyin Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı
tarafından uygulamaya devam edin. İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı
hizada olmasına dikkat edin. N Mahmuzu emniyet kanadının
arkasına batırıp bu noktayı dönme
ekseni olarak kullanın – motorlu
testerenin pozisyonunu mümkün
olduğu kadar az değiştirin N Testere kılavuzunun ucu tutucu
kayıştan önce oduna batırılır (4) –
testereyi tamamen yatay kullanın ve
mümkün olduğu kadar geniş
döndürerek kesin N Devirme kesimini devirme kertiğine
kadar kesin (5) – Bunu yaparken devirme kertiğini
kesmeyin N Devirme kesimini ağacı tutma
kanadına kadar kesin (6) – Bunu yaparken tutma kanadını
kesmeyin
Ağaç tam devrilecekken bir daha "Dikkat!" diye bağırın.
N Ağacı tutma kanadını dıştan,
diyagonal yukarıya doğru uzattığınız elinizle kesin
Kesme tertibatı
Testere zinciri, kılavuz ve zincir dişlisi kesici tertibatı teşkil eder.
Temin ve teslim kapsamındaki kesici tertibat motorlu testereye mükemmel şekilde uyarlanmaıştır.
Testere zincirinin (1) zincir dişlisinin
ve Rollomatic kılavuzun ucundaki yıldızın piçleri (t) birbirine uymalıdır
Zincirin (1) mahmuzu (2) kalınlığı
kılavuzun (3) oluk genişliğine uymalıdır
Birbirine uymayan çiftlerde çok kısa çalışma süresinden sonra kesici takım tamir edilemeyecek derecede zarar görür.
18
MS 261
001BA244 KN
001BA245 KN
1
1
5902BA020 KN
1
2
001BA185 KN
Zincir koruyucusu
Aleti sevkederken kesici tertibata uygun zincir koruyucusu içinde bulunur.
Aynı motorlu testereye iki değişik uzunlukta zincir kullanıyorsanız, daima kılavuzu tamamen örten ve zincire uygun zincir koruyucusu kullanılmalıdır.
Zincir koruyucusunun yan tarafına hangi zincire ve hangi kılavuz uzunluğuna uygun olduğu içine işlenmiştir.
90 cm den uzun kılavuzlarda zincir koruyucusu ilavesinin takılması gereklidir. 120 cm den uzun kılavuzlarda iki tane zincir koruyucusu ilavesinin takılması gereklidir.
Donanıma göre zincir koruyucusu ilavesi ya siparişe dahildir veya ekstra olarak temin edilebilir.
Zincir koruyucusu ilavesini takma
N Kılavuz koruyucusu uzatmasını ve
kılavuz koruyucusunu birbirine takın – Burunlar (1), kılavuz koruyucusunun içinde yerine oturmalıdır
Kılavuzun ve zincirin montajı
Zincir dişlisi kapağını sökün
N Kaybolmaz somunu zincir dişlisinin
kapağında bolca sallanana kadar sola çevirin
N Kaybolmaz somunlu zincir kapağını
çıkartın
N Germe pimi (2) gövdenin sol
taraftaki deliğine yaslanıncaya kadar civatayı (1) sola döndürün
MS 261
19
001BA186 KN
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN
1
133BA024 KN
Zincir freninin açılması
N El siperini sap borusuna doğru,
duyulur şekilde tıklayıp yerine
oturuncaya kadar çekin – zincir freni
açıktır
Zinciri takma
İKAZ
Koruyucu eldiven giyin – keskin dişlilerden yaralanabilirsiniz
N Zinciri kılvuz ucundan başlayarak
takın
N Kılavuzu vidaların (1) üstüne
oturtun – zincirin kesici uçları sağa bakacak şekilde
N sabit delikler (2) germe piminin
üstüne oturmalıdır – aynı zamanda zinciri zincir dişlisinin (3) üstüne yerleştirin.
N vida (4) zincir kılavuzun alt tarafında
birazcık sarkana kadar sağa çevirin – ve transmisyon elemanlarının uçlarını kılavuz oluğuna sokun.
N Zincir dişlisi kapağını tekrar yerine
yerleştirin - somunları hafifçe elinizle sıkıştırın (somunları zinciri gerdikten sonra iyice sıkıştırın)
N "Zincirin gerilmesi" bölümüyle
devam edin
Zincirin gerilmesi
İşletme esnasında germek için:
N Motoru durdurun N Somunları çözün N Kılavuzu ucundan kaldırın N Zincir kılavuzun alt tarafına temas
edinceye kadar tornavida ile vidayı (1) sağa döndürün
N Kılavuzu kaldırmaya devam edin ve
somunları sıkıştırın
N Devamı için: bkz. "Zincir ayarının
kontrolü"
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldığında daha sık gerilmelidir.
N Zincir ayarını sık sık kontrol edin –
"Çalışma ile ilgili bilgiler" bölümüne bakın
20
MS 261
143BA007 KN
Zincir gerginliğinin kontrolü
N Motoru durdurun N Koruyucu eldiven giyin N Zincir, kılavuzun alt kısmına
dayanmış olması gerekir ve elle
kılavuzun üstünden ileriye
çekilebilmelidir N Gerekirse zinciri gerin Yeni bir zincir kullanılmış zincirle
karşılaştırıldığında daha sık gerilmelidir. N Zincir ayarını sık sık kontrol edin –
"Çalışma ile ilgili bilgiler" bölümüne
bakın
Yakıt
Motor, benzin ve motor yağından oluşan bir karışım ile çalıştırılacaktır.
İKAZ
Yakıt ile direkt cilt temasından ve yakıt gazlarını teneffüs etmekten kaçınınız.
STIHL MotoMix
STIHL firması STIHL MotoMix yakıtının kullanılmasını tavsiye eder. Bu hazır karışımlı yakıt benzol içermez, kurşunsuzdur ve yüksek oktan değerine ve motorunuz için daima doğru benzin ve yağ karışım oranına sahiptir.
STIHL MotoMix motorun çok uzun ömürlü olması için STIHL iki zamanlı motor yağı HP Ultra ile karıştırılmıştır.
MotoMix, ürünlerimizin satıldığı bütün dünya ülkelerinde mevcut değildir.
Yakıt karışımını oluşturma
ÖNERİ
Uygun olmayan yakıt malzemeleri veya talimatlara aykırı yapılan yakıt karışımlara motorda ciddi hasarlara yol açabilir. Düşük kaliteli benzin ve yağ motora, segmanlara, borulara ve yakıt deposuna zarar verebilir.
Benzin
Sadece asgari 90 ROZ oktan sayısına sahip kurşunlu veya kurşunsuz markalı benzin kullanınız.
Alkol oranı % 10 dan fazla olan benzin çeşidinin kullanımı manuel ayarlanabilir karbüratörlü motorları işletirken aksaklıklar yaratabileceğinden bu tür motorların işletmesinde kullanılmamalıdır.
M-Tronic ‘li motorlar alkol oranı % 25’e kadar olan benzin çeşitinde (E25) tam perfomans gösterirler.
Motor yağı
Yakıt karışımı kullanıcının kendisi tarafından yapılacağında sadece, STIHL iki zamanlı motor yağı veya muadili JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC veya ISO-L­EGD sınıfı yüksek performans yağı kullanılacaktır.
Emsiyon sınır değerlerinin makine kullanım ömrü boyunca garanti edilebilmesi için STIHL firması, iki za manlı STIHL HP Ultra motor yağı veya muadil yüksek performans motor yağının kullanılmasını şart koşar.
Karışım oranı
STIHL iki zamanlı motor yağında 1:50; 1:50 = 1 pay yağ + 50 pay Benzin bulunur.
Örnekler
Benzin miktarı STIHL iki zamanlı motor
yağı 1:50 Litre Litre (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
MS 261
21
001BA229 KN
001BA240 KN
001BA218 KN
001BA219 KN
N Yakıt doldurmak için kullanımına
izin verilen bir kabın içine önce motor yağını sonra benzin doldurun ve iyice karıştırınız
Yakıt karışımını saklama
Sadece yakıt için öngörülmüş bidonlarda emniyetli, kuru ve serin yerlerde ışıktan ve güneşten koruyarak muhafaza ediniz.
Yakıt karışımı eskir – Sadece birkaç haftalık ihtiyacınız kadar olan miktar yakıtı hazırlayınız. Yakıt karışımını 30 günden fazla muhafaza etmeyiniz. Yakıt karışımı ışık, güneş, düşük veya yüksek hava sıcaklıkları tarafından etkilenir ve hızlı şekilde kullanılamaz duruma gelir.
STIHL MotoMix sorun yaratmadan 2 yıla kadar muhafaza edilebilir.
N İçinde yakıt karışımı bulunan bidonu
kullanmadan önce iyice çalkalayınız.
Yakıtın doldurulması
Aleti hazırlama
Solda: Depo kapağı – işaretsiz Sağda: Depo kapağı – yakıt depo-
sunda ve depo kapağında işaret mevcut
İşareti olmayan depo kapağı
Açma
N Yakıt deposunun içine kir kaçmasını
önlemek için deponun kapağını ve etrafını yakıt doldurmadan önce iyice temizleyin
N Aleti depo kapağı yukarı bakacak
şekilde pozisyonlayın.
İKAZ
Yakıt bidonu içine basınç oluşabilir dikatlice açınız.
N Yakıt deposunu ve bidonu zaman
zaman temizleyiniz.
Artık yakıtı ve temizlemede kullanılan sıvılara yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edinıiz.
22
Depo kapaklarında değişik işaretler
Depo kapakları ve yakıt depolarındaki işaretler değişik olabilir.
Modeline göre depo kapağı ve yakıt deposu işaretli veya işaretsiz üretilmiş olabilir.
N Dikey konuma gelinceye kadar
kapağın kanadını açın
N Depo kapağını saat yönünün
tersine döndürün (yakl. 1/4 tur)
MS 261
001BA224 KN
001BA220 KN
001BA221 KN
001BA222 KN
001BA223 KN
001BA225 KN
001BA227 KN
N Depo kapağını çıkarın
Yakıtın doldurulması
Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayın.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (özel aksesuar) tavsiye eder.
N Yakıtın doldurulması
Kapat
Kapağın kanadı dikey durumda: N Depo kapağını yerleştirin –
kapaktaki pozisyonu belirleyen işaretler ve yakıt deposunun ağzı üst üste gelmelidir
N Depo kapağını sonuna kadar aşağı
bastırın
N Depo kapağını basılı tutun ve saat
yönünde yerine oturuncaya kadar çevirin
N Kapağın kanadını sonuna kadar
kapatın
Kilidin kapalı olduğunu kontrol edin
Kapak kanadının burnu tam olarak
boşluğun (ok) içine oturmalıdır
N Depo kapağını tuttuğunuzda –
hareket etmezse ve çektiğinizde çıkmıyorsa doğru kapattınız demektir
Eğer depo kapağı hareket ediyorsa veya çıkıyorsa
depo kapağının alt kısmı üst kısmının tersine doğru çevrilmiştir:
Solda: Depo kapağının alt kısmı
çevrilmiş durumda
Sağda: Depo kapağının alt kısmı
doğru pozisyonda
MS 261
23
001BA226 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
Kapat
N Depo kapağını yerleştirin ve yağ
deposunun ağzındaki yerini kavrayıncaya kadar saat yönünün tersine döndürün
N Kapağı saat yönünün tersine
çevirmeye devam edin (yakl. 1/4 tur) – böylece kapağın alt tarafı doğru pozisyona gelir
N Depo kapağını saat yönüne doğru
çevirin ve kilitleyin – "Kapatma" ve "Kilit kontrolü" bölümlerine bakın
İşaretli depo kapağı
Açma
N Kanadı açın
N Depo kapağını çevirin (yakl. 1/4 tur)
Kapağın kanadı dikey durumda: N Depo kapağını yerleştirin –
kapaktaki pozisyonu belirleyen işaretler ve yakıt deposunun ağzı üst üste gelmelidir
N Depo kapağını sonuna kadar aşağı
bastırın
Depo kapağındaki işaretler ve yakıt deposunun ağzı üst üste gelsin
N Depo kapağını basılı tutun ve saat
yönünde yerine oturuncaya kadar çevirin
N Depo kapağını çıkarın
Yakıtın doldurulması
Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayın.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (özel aksesuar) tavsiye eder.
N Yakıtın doldurulması
Böylece depo kapağının işareti ve yakıt deposunun ağzı iç içe oturacaktır
24
MS 261
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
001BA239 KN
Zincir yağı
Zincir ve kılavuzun sürekli ve otomatik olarak yağlanması için sadece çevre dostu zincir yağı kullanın. Biyolojik olarak hızlı sürede parçalanabilen STIHL BioPlus yağını tercih edin.
N Kanadı kapatın
Depo kapağı kilitlenmiştir
Depo kapağı yakıt deposuyla kilitlenmiyorsa
Depo kapağının alt kısmı üst kısmının tersine doğru çevrilmiştir.
N Depo kapağını yakıt deposundan
çıkarıp üst tarafından bakarak inceleyin
Solda: Depo kapağının alt kısmı
çevrilmiştir – içte bulunan işaret (1) dışta bulunan işa­retle örtüşüyor
Sağda: Depo kapağının alt kısmı
doğru pozisyonda – içte bulu­nan işaret kanadın altında bulunur. İçte bulunan işaret, dışta bulunan işaretle örtüşmüyor
N Depo kapağını yerleştirin ve yağ
deposunun ağzındaki yerini kavrayıncaya kadar saat yönünün tersine döndürün
N Kapağı saat yönünün tersine
çevirmeye devam edin (yakl. 1/4 tur) – böylece kapağın alt tarafı doğru pozisyona gelir
N Depo kapağını saat yönünde
döndürerek kilitleyin – "Kapatma" bölümüne bakın
ÖNERİ
Biyolojik zincir yağı eskimeye karşı yeterli dayanıklılığa sahip olmalıdır (örneğin STIHL BioPlus). Eskimeye karşı yeterli dayanıklılığa sahip olmayan zincir yağları çok hızlı şekilde reçineleşir. Bunun sonucunda yağ katılaşır, özellikle zincir tahrik bölümü ve zincirde zor temizlenebilen artıklar oluşur ve hatta yağ pompası bloke olabilir.
Zincir ve kılavuzun kullanım ömrü önemli derecede yağın özelliğine bağlıdır, bu nedenle sadece özel zincir yağı kullanın.
İKAZ
Kullanılmış yağ kullanmayın! Kullanılmış yağ cilt ile uzun ve tekrarlanan defalarda temas ettiğinde cilt kanserine yol açabilir ve çevreye zarar verir!
ÖNERİ
Kullanılmış yağ, talep edilen yağlama özelliklerine sahip olmadığından zincir yağlaması için uygun değildir.
MS 261
25
001BA158 KN
143BA024 KN
Zincir yağının doldurulması
Aleti hazırlama
N Yağ deposunun içine kir kaçmasını
önlemek için deponun kapağını ve etrafını iyice temizleyin
N Aleti depo kapağı yukarı bakacak
şekilde pozisyonlayın.
N Depo kapağını açın
Zincir yağının doldurulması
N Benzin karışımını doldurduğunuz
her defasında zincir yağı da doldurun
Yakıt doldururken zincir yağını dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayın.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (ekstra) tavsiye eder
N Depo kapağını kapatın Benzin bittiği zaman yağ deposunun
içinde mutlaka biraz daha yağ bulunması gerekir.
Yağ deposundaki yağ azalmıyorsa, yağ nakliyesinde bir arıza olabilir: Zincir yağlanmasını kontrol edin, yağ kanallarını temizleyin, gerekirse uzman satıcınızı arayın. STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder.
Zincir yağlamasının kontrolü
Motorlu testere daima biraz yağ savurmalıdır
ÖNERİ
Hiçbir zaman zinciri yağlamadan kullanmayın! Yağlamasız çalışan zincir ile en kısa zamanda kesici tertibat tamir edilemiyecek şekilde bozulur. Çalışmadan önce her zaman zincir yağını ve depodaki yağ durumunu kontrol edin.
Her yeni zincir 2 ila 3 dakikalık alıştırma süresine gerek duyar
Zincir alıştıktan sonra zincir gerginliğini kontrol edin, gerekirse ayarlayın, "Zincir ayarının kontrolü" bölümüne bakın.
26
MS 261
143BA011 KN
143BA012 KN
Zincir freni
Zinciri bloke etme
Acil durumlarda Motoru çalıştırırken Motor rölantideyken
Ön el siperi sol el ile kılavuzun burnuna doğru itilirse – veya otomatik olarak zincir geri tepmesi olursa: zincirin hareketi bloke edilir ve durur.
Zincir freninin açılması
N El siperini ön sapa doğru çekin
ÖNERİ
Gaza basmadan önce (çalışmayı kontrol etmek amacının dışında) ve kesmeden önce zincir freninin açılması gerekir.
Bloke edilmiş zincir freni ile motorun yüksek devir yapması (zincir dururken) kısa zamanda motora, (debriyaja ve zincir frenine) zarar verir.
Yeterli kuvvetteki geri tepme durumunda zincir freni otomatikmak devreye girer – el siperinin kitle ataletinden dolayı: el siperi kılavuzun ucuna, öne doğru fırlar – sol el sap borusunun üstünde, el siperinin arkasında olmasa bile, örnk: devirme kesiminde olduğu gibi.
Zincir freni sadece, el siperinde herhangi bir değişiklik yapılmadığında çalışır.
Zincir freni fonksiyonunu kontrol etme
Her çalışmaya başlamadan önce: Motor rölantideyken zinciri bloke edin (el siperini zincir kılavuzunun ucuna doğru itin) ve çok kısa bir süre için (asgari 3 saniye) tam gaz verin – zincir dönmemelidir. El siperi temiz ve kolayca hareket etmelidir.
Zincir freninin bakımı
Zincir freni (doğal nedenlerden dolayı) aşınır. Zincir freni devamlı çalışabilmesi için düzenli olarak uzman kişilerce bakımdan geçirilmelidir. STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. Aşağıda belirtilen düzenli aralıklarla bakım yaptırın:
Profesyonel tam günlük
üç ayda bir
çalışmalarda: Yarı profesyonel
altı ayda bir
çalışmalarda: Arada bir yapılan
Yıllık
çalışmalarda:
MS 261
27
5902BA002 KN
5902BA003 KN
1
5902BA004 KN
Kış çalıştırması
Karbüratörü önceden ısıtın
N Kapağı çıkartın – "Kapak" bölümüne
bkz.
Isı +10 °C derecenin altına düşerse
N Kombi anahtar veya tornavida s
ile sürgüyü s pozisyonundan (yaz işletmesi) çıkartın.
N Sürgünün açık tarafı testereye
bakacak şekilde (kış işletmesi) takın – ok, r sembolüne baksınl r – sürgü duyulur şekilde yerine otursun
Kış işletmesi pozisyonunda ok (1) görünür.
N Kapağı takın – "Kapak" bölümüne
bkz.
Silindirin etrafından soğuk havanın yanısıra sıcak hava da emilir – karbüratör donmaz.
Isı +20 °C üstüne çıkarsa N Sürgüyü mutlaka tekrar s
pozisyonuna s (yaz işletmesi) getirin – yoksa motor fazla ısındığından dolayı hasar görebilir
Isı -10 °C derecenin altına düşerse:
Aşırı soğuk kış şartlarında (ısı -10 °C derecenin altına düşerse, sıkı kar yağışında) ek olarak "kapak parçası" nın (ekstradır) takılmasını öneririz.
Motorun rölantideyken düzensiz devrinde veya kötü hızlanmasında:
N Rölanti ayar vidasını (L) 1/4 tur saat
yönünün aksine çevirin.
Rölanti ayar vidasında (L) yapılan her düzeltme ayarından sonra genelde rölanti dayanak vidası (LA) ayarı da değiştirilecektir, "Karbüratör ayarı" bölümüne bakınız.
N Motorlu testere çok soğuk ise
(üstünde kırağı oluşmuşsa) motoru çalıştırdıktan sonra yüksek rölanti devrinde (zincir frenini açın!) normal çalışma ısısına getirin
Kapak parçası
Kapak parçası (ekstradır) lapa kar veya sıçrayan karların aletin içine girmesini önler.
Kapak parçası kullanıldığı zaman sürgünün kış işletmesi pozisyonunda olması gerekir.
Eğer motorun çalışmasında bir aksaklık olursa ilk önce kapak parçasının takılmasının mutlaka gerekli olup olmadığını kontrol edin
Kapak parçasını takmak
N Kapak parçasını (1) iki ek parçayla
(oklar) birlikte takın ve vidalarla (2) tespit edin
28
MS 261
STOP
0
001BA140 KN
Motoru çalıştırma / durdurma
Kombi şalterin pozisyonu
Stop 0 – Motor durmuştur – Ateşleme kapalıdır
Çalışma pozisyonu F – Motor çalışıyor veya çalışmaya hazırdır
Start gaz pozisyonu n – Bu pozisyonda motor çalıştırılır – gaz tetiğine basıldığında kombi şalter çalışma pozisyonuna girer
Jikle kapalı l – bu pozisyonda soğuk motor çalıştırılır
Kombi şalterin ayarı
Kombi şalteri çalışma pozisyonu F’ den jikleyi l kapalıya getirmek için, aynı zamanda gaz tetiği kilidi ve gaz tetiğine basın ve basılı tutun – kombi şalteri ayarlayın.
Start gaz n pozisyonuna ayarlamak için ilk önce kombi şalteri jikle kapalı l’ye getirin ondan sonra kombi şalteri Start gaz n’ ye bastırın.
Startgaz n pozisyonuna ayarlamak ancak jikle kapalı l’ye getirildiğinde mümkündür.
Gaz tetiği kilidine ve aynı zamanda gaz tetiğine dokunduğunuzda kombi şalter Startgaz n pozisyonundan çalışma pozisyonu F ye sıçrar.
Motoru durdurmak için kombi şalteri Stop 0’a getirin.
Jikle kapalı pozisyonda l
Soğuk motorda Motor çalıştırıldıktan sonra gaza
basarken durursa
Yakıt deposu sonun kadar
boşaldıysa (motor durdu)
Start-gaz pozisyonu n
Sıcak motorda (motor tahminen
1 dakika çalıştığında)
İlk ateşlemeden sonra Motor boğulduysa havalandırma
odasını havalandırdıktan sonra
Yakıt pompası
Yakıt pompasının körüğüne birkaç kere basın – körük yakıt dolu olsa dahi:
İlk çalıştırmada Yakıt deposu sonun kadar
boşaldıysa (motor durdu)
Motorlu testereyi tutma
Motorlu testereyi çalıştırırken iki şekilde tutma imkanı vardır.
MS 261
29
0001BA017 KN
0001BA018 KN
0001BA019 KN
Yerde
N Motorlu testereyi emin bir şekilde
yere koyun – emin bir şekilde yere basın – motorlu testere ne başka cisimlere ne de yere değmelidir.
N Motorlu testereyi sol elinizle ön
saptan sıkıca tutarak yere bastırın – baş parmağınız ön sapın altında olsun
N Sağ ayağınızla arka sapın için basın
diz ve bacaklarınızın arasına
N arka sapı diz ve bacaklarınızın
arasına sıkıştırın
N Sol elinizle sap borusunu tutun –
baş parmağınız sapın altında olsun
Çalıştırma
Standart model
N Sağ elinizle çalıştırma sapını
yavaşça ilk direnç hissedinceye kadar çekin – sonra seri ve kuvvetli çekin – bunu yaparken sap borusunu aşağıya bastırın – ipi sonuna kadar çekmeyin – kopma tehlikesi! Çalıştırma sapını hızla geri savrulmasını önleyin. Çalıştırma ipinin doğru sarılmasını sağlamak için dikey olarak geri girmesini sağlayın
Yeni motorda veya alet uzun zaman kullanılmadıysa ilaveten elle çalışan yakıt pompası bulunmuyorsa – yeterince yakıt nakledilene kadar – çalıştırma ipini birkaç kere çekmek gerekebilir.
30
MS 261
5902BA006 KN
5902BA007 KN
4
4
2
3
1
5902BA029 KN
ErgoStart’lı model
İKAZ
Bu aletin çalıştırılması çok kolay ve basittir – çocuklar dahi çalıştırabilirler – Kaza tehlikesi!
Mutlaka çocukların veya yetkisiz kişilerin aleti çalıştırmaya kalkmalarını önleyiniz:
Çalışma molalarında aleti daima
gözetim altında bulundurunuz.
Çalışmadan sonra altein emniyetli
şekilde muhafazası
ErgoStart motorlu testerenin çalıştırılması için gerekli enerjiyi depolar. Bu sebepten dolayı motoru çalıştırmaya başlama ile motorun çalışması arasında sadece birkaç saniye geçer.
ErgoStart donanımlı modellerde motoru çalıştırmak için 2 olanak vardır:
N Sağ elinizle çalıştırma sapını
yavaşça ve düzenli bir şekilde sonuna kadar çekin – veya – sağ elinizle çalıştırma sapını birkaç kısa çekiş hareketi ile çekin, bunu yaparken ipi sadece azar, azar çıkartın
N Motoru çalıştırdıktan sonra kolu
aşağıya bastırın. İpi sonuna kadar çekmeyin – kopma tehlikesi!
N Çalıştırma sapını hızla geri
savrulmasını önleyin. Çalıştırma ipinin doğru sarılmasını sağlamak için dikey olarak geri girmesini sağlayın
Motorlu testereyi çalıştırma
İKAZ
Testerenin dönme alanında başka şahısların olmamasına dikkat edin.
Dekompresyon valflı model
N Düğmeye basın, dekompresyon
valfı açılır
İlk ateşlemede dekompresyon valfı otomatikman kapanır. Bu yüzden düğmeye her çalıştırmadan önce tekrar basınız.
Yakıt pompalı model
N Yakıt pompasının körüğüne en az
5 kere basın – körük yakıt dolu olsa dahi
Bütün modellerde
N El siperini (1) öne doğru itin – zincir
kilitlidir
N Gaz tetiği kilidine (2) ve gaz
tetiğine (3) aynı anda basın ve basılı tutun – Kombi şalteri (4) ayarlayın
Jikle kapalı pozisyonda l Soğuk motorda (motor
çalıştırıldıktan sonra gaza basarken dursa dahi)
Start-gaz pozisyonu n Sıcak motorda (motor tahminen
1 dakika çalıştığında)
N Motorlu testereyi tutma ve
çalıştırma
MS 261
31
4
4
5902BA030 KN
3
4
4
5902BA031 KN
001BA186 KN
İlk ateşlemeden sonra
N Kombi şalteri (4) Startgaz
pozisyonuna n ayarlayın
N Dekompresyon valfının düğmesine
basın (donanımına göre)
N Motorlu testereyi tutma ve
çalıştırma
Motor çalıştığı an
N El siperini ön sapa doğru çekin Zincir freni açıktır – motorlu testere
çalışmaya hazırdır.
ÖNERİ
Yalnızca zincir freni boşaltılmış vaziyetteyken gaz verilmelidir. Bloke edilmiş zincir freni ile motorun yüksek devir yapması (zincir dururken) kısa zamanda motora, (debriyaja ve zincir frenine) zarar verir.
Çok düşük ısıda:
N Kısa süreli az gaz vererek motorun
ısınmasını sağlayın
N gerekirse kış işletmesine ayarlayın
bkz. "Kış işletmesi"
Motor çalışmıyorsa:
İlk ateşlemeden sonra kombi şalter kolu zamanında jikle kapalı l pozisyonundan Start-gaz n pozisyonuna getirilmedi, motor muhtemelen boğuldu.
N Kombi şalteri Stop 0 pozisoynuna
getirin
N Bujiyi çıkartın – "Buji" bölümüne
bakın.
N Bujiyi kurulayın N Çalıştırma tertibatını birkaç kere
çekin – ateşleme odasını havalandırmak için
N Bujiyi tekrar takın "Buji" bölümüne
bakın.
N Kombi şalteri Start-gaz n
pozisyonuna ayarlayın – motor soğuk olsa dahi
N Dekompresyon valfının düğmesine
basın (donanımına göre)
N Motoru tekrar çalıştırın
N Gaz tetiği kilidine basın, gaz
tetiğine (3) hafifçe basın, kombi şalter (4) çalışma modüsü F’ye geçer ve motor rölantiye sıçrar
32
Motoru durdurun
N Kombi şalteri Stop 0 pozisoynuna
getirin
Kombil şalter Startgaz n pozisyonundan 0 pozisyonuna getirilmişse - takiben gaz tetiği kilidi ile gaz tetiğine aynı anda basın.
MS 261
İşletim bilgileri
İlk çalışma saatlerinde
Rodaj süresi esnasında ek olarak zorlanmanın meydana gelmemesi için, henüz yeni olan alet üçüncü depo dolumuna kadar yüksüz olarak yüksek devirlerde çalıştırılmamalıdır. Rodaj süresi içinde hareketli parçalarının birbirine alışması gereklidir – tahrik ünitesi içinde daha yüksek bir sürtünme direnci mevcuttur. Motor, 5 – 15 depo dolumluk çalışma süresinden sonra maksimum gücüne erişir.
Çalışırken
ÖNERİ
Daha yüksek güç elde etmek için karbüratörde daha fakir karışım ayarlanmamalıdır – aksi takdirde motora zarar verilebilir – bkz. "Karbüratör ayarı".
ÖNERİ
Yalnızca zincir freni boşaltılmış vaziyetteyken gaz verilmelidir. Bloke edilmiş zincir freni ile motorun yüksek devir yapması (zincir dururken) kısa zamanda motora, (debriyaja ve zincir frenine) zarar verir.
Zincir gerginliğini sık sık kontrol edin
Yeni bir testere zinciri, uzun süredir kullanılan bir zincire kıyasla daha sık olarak gerilmelidir.
Soğuk durumdayken
Testere zinciri kılavuzun alt tarafına yanaşmış durumda olmalıdır ancak elle çekilerek kılavuzun üzerinde hareket ettirilmesi mümkün olmalıdır. Eğer gerekirse testere zincirini gerin – Bkz. "Zincirin gerilmesi".
Çalışma sıcaklığında
Testere zinciri uzar (genleşir) ve sarkar. Kılavuzun alt tarafındaki tahrik baklaları yivden dışarı çıkmamalıdır – aksi takdirde zincir çıkabilir. Testere zincirinin gerin – Bkz. "Zincirin gerilmesi".
ÖNERİ
Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilmeyen bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara hasar verebilir.
Uzun süre tam yükte çalıştırıldıktan sonra
Motoru kısa süre daha rölantide çalıştırın. Böylece, soğutucu hava akımı sayesinde motordaki yüksek ısı tahliye edilir ve tahrik ünitesindeki parçalar (ateşleme sistemi, karbüratör) ısıdan dolayı aşırı zorlanmamış olur.
Çalışma sonrasında
N Testere zinciri eğer çalışırken
çalışma sıcaklığında gerilmişse testere zinciri gevşetilmelidir.
ÖNERİ
İş bittikten sonra testere zincirini mutlaka gevşetin! Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilmeyen bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara hasar verebilir.
Kısa süre durdurulduğunda
Motorun soğumasını bekleyin Aleti, bir sonraki kullanıma kadar yakıt deposu doldurulmuş şekilde kuru bir yerde, ateşleme kaynaklarının yakınında olmayacak şekilde muhafaza edin.
Uzun süre kullanım dışı bırakıldığında
Bkz. "Aletin muhafaza edilmesi"
MS 261
33
001BA157 KN
1
2
3
1
143BA026 KN
Yağ miktarının ayarı
Ayarlanabilir yağ pompası ekstradır. Değişik kesim uzunlukları, ağaç cinsi ve
çalışma teknikleri değişik miktarda yağ gerektirir.
(makinanın alt kısmında bulunan) Ayar vidası (1) ile yağ sevkiyat miktarını gerektiği gibi ayarlayabilirsiniz.
Ematic – pozisyonu (E), orta derecede yağ sevkiyatı –
N Ayar vidasını "E" (Ematic -
pozisyonu)’ye getirin
Yağ sevkiyat miktarının arttırılması – N Ayar vidasını saat yönünde çevirin Yağ sevkiyat miktarının azaltılması N Ayar vidasını saat yönünün aksine
çevirin
ÖNERİ
Zincirinizin devamlı zincir yağı ile yağlanmış olması gerekir.
Kılavuzun bakımı
N Kılavuzun tek taraflı, özellikle burun
ve alt tarafında aşınmasını önlemek için – her zincir bileme ve her zincir değiştirme işleminden sonra – kılavuzu döndürün
N Yağ giriş kanalını (1), yağ çıkış
kanalını (2) ve kılavuz oluğunu (3) düzenli şekilde temizleyiniz.
N Eğe masdarındaki (ekstra) ölçü
çubuğu ile aşınmanın en büyük olduğu bölümdeki oluk derinliğini ölçün
Zincir tipi Zincir piçi Asgari oluk
derinliği Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm
Picco 3/8 inç P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Oluk en az şu kadar derin olmadığında: N Kılavuzu değiştirin Aksi taktirde mahmuzlar oluk tabanına
sürter ve bağlantı elemanları kılavuz yuvasına oturmaz.
34
MS 261
1
1
1
5902BA027 KN
2
5902BA008 KN
5902BA009 KN
Kapak
Kapağı çıkartın
N Kombi şalteri Stop 0 pozisoynuna
getirin
N Ön el siperini öne doğru itin – zincir
kilitlidir
N Vidaları (1) açın - kombi anahtar ile
saat yönünün tersine 1/4 tur çevirin
N Kapağı (2) çıkartın
Kapağı çıkartın
Hava filtresi sistemi
Hava filtresi sistemine değişik çalışma şartlarına uyum sağlamak için değişik filtreler takılabilir. Sistem üzerinde kolay şekilde değişiklik yapılabilir.
N HD2-Filtresi: Neredeyse her
çalışma şartında kullanılan çok amaçlı filtre (çok tozlu şartlardan kış soğuklarına kadar vs. kullanılabilen)
Kirli hava filtreleri motor gücünü düşürür, yakıt sarfiyatını arttırır ve çalıştırmayı zorlaştırırlar.
N Kapağı yerleştirin N Vidaları kilitleyin - vidaları saat
yönünde 1/4 tur çevirin
MS 261
N Plastik dokulu filtre: Alışılagelmişin
dışındaki çalışma şartlarında, örneğin çok soğuk kış havalarında – kar veya yoğun karlı hava şartlarında. Çok tozlu çalışma şartları için çok uygun değildir.
STIHL filtreleri kuru durumdayken uzun ömürlü olurlar.
N STIHL filtrelerini daima kuru
haldeyken kullanın
35
1.
5902BA010 KN
2.
5902BA011 KN
2.
1.
Hava filtresinin temizlenmesi
Motor performansı hissedilir derecede düştüğünde
N Kapağı çıkartınız – "Kapak"
bölümüne bkz.
Hava filtresinin çıkarılması N Hava filtresi etrafındaki kaba
pislikleri temizleyiniz
ÖNERİ
Hava filtresini takarken ve çıkarırken alet kullanmayın – hava filtresi zarar görebilir.
Hava filtresinin temizlenmesi
N Hava filtresini silkeleyin N Hava filtresinin dış yüzeyini STIHL
spesyal temizleyici veya sabunlu su ile temizleyin
N Hava filtresinin dış yüzeyini
çeşmenin altına tutarak sıcak su ile durulayın
ÖNERİ
Yüksek sıcaklık ve yağ hava filtresini zarar verebilir. Filtreleme etkisi azalabilir.
Hava filtresini ısı etkisi olmaksızın
kurulayın
Hava filtresini yağlamayın N Hava filtresinin kurumasını
sağlayın.
N Hava filtresinin takılması
Hava filtresinin takılması
Karbüratör ayarı
Temel bilgiler
Karbüratör fabrika çıkışında standart ayar ile ayarlanmıştır.
Karbüratör ayarı, motora bütün çalışma durumlarında optimum yakıt hava karışımı beslenecek şekilde yapılmıştır.
Bu karbüratörde ana ayar vidası üzerinde yapılacak düzeltme ayarları çok dar sınırda yapılabilir.
Ateşleme modülü en yüksek devri sınırlandırır. Bundan dolayı ana ayar vidasını (H) saat yönünde (daha fakir) daha fazla çevirseniz dahi en yüksek devri aşamazsınız.
Standart ayar
N Motoru durdurma N Hava filtresini kontrol edin –
gerektiğinde temizleyin veya değiştirin
N Hava filtresini 1/4 tur saat yönünün
tersine çevirin ve arka sapa doğru çekerek çıkarın
N hasarlı filtrelerin yerine mutlaka
yenisini takın
36
N Hava filtresini yerleştirme N Hava filtresini filtre gövdesine doğru
bastırın ve aynı anda filtre yerine toruncaya kadar saat yönünde çevirin – "STIHL" yazısı yatay duracaktır
N Kapağı takın – "Kapak" bölümüne
bkz.
MS 261
3443BA001 KN
3443BA002 KN
3443BA003 KN
N Ana ayar vidasını (H) sonuna kadar
– en fazla 3/4 tur saat yönünün aksine çevirin
N Rölanti vidasını (L) saat yönünde
sonuna kadar çevirin – ardından 1/4 tur geri çevirin
Rölantiyi ayarlayın
N Standart ayar yapılmalıdır N Motoru çalıştırın ve ısıtın
Motor rölantideyken duruyor veya testere zinciri rölantideyken dönüyorsa
İKAZ
Testere zinciri yapılan ayardan sonra hala rölantide durmuyorsa, motorlu testere uzman bayi tarafından onarılmalıdır.
Devir rölantideyken düzenli değilse; iyi hızlanmıyorsa (rölanti vidası L = 1/4 olduğu halde)
Rölanti ayarı çok fakir. N Rölanti vidasını (L) hassas şekilde
saat yönünün aksine motor düzenli çalışıp iyi hızlanıncaya kadar çevirin
Rölanti ayar vidasında (L) yapılan her düzeltme ayarından sonra genelde rölanti dayanak vidası (LA) ayarı da değiştirilecektir.
ÖNERİ
Yüksek rakımlı yerlerde yapılan çalışmalar sona erdiğinde karbüratör tekrar standart ayara ayarlanmalıdır.
Çok fakir ayar yapıldığında yağlama yetersizliği ve aşırı ısınmadan kaynaklanan motorun hasar görme tehlikesi vardır!
N Rölanti dayanak vidasının (LA)
sonuna kadar veya zincir dönmeye başlayana kadar saat yönünde çevirin – ardından 1 1/2 tur geri çevirin
MS 261
Yüksek rakımlı yerlerdeki çalışmalarda karbüratör ayarını düzeltme
Motor memnun edici şekilde çalışmıyorsa hafif bir ayar düzeltmesi gerekebilir:
N Standart ayar yapılmalıdır N Motorun ısınmasını sağlayın N Ana ayar vidasını (H) hafifçe saat
yönünde (daha fakir ayar) çevirin – maks. dayanağa kadar
37
5902BA013 KN
5902BA014 KN
1
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
5902BA016 KN
Buji
N Motor gücü yetersiz olduğunda,
motor zor çalıştığında veya rölanti arızaları olduğunda önce bujiyi kontrol edin.
N yakl. 100 çalışma saatinden sonra
bujiyi değiştirin – Elektrot aşırı derecede yandığında bujiyi daha erken değiştirin – sadece STIHL tarafından kullanımı onaylanmış parazitsiz bujiler kullanın – bkz. "Teknik veriler"
Bujiyi çıkarın
N Kapağı takın – "Kapak" bölümüne
bkz.
N Kombi şalteri Stop 0 pozisoynuna
getirin
N Kombi anahtarı başlıktan (1)
geçirin, gerekirse bujinin altıgenini kavraması için döndürün
N Kombi anahtarı silindirin üstüne
oturana kadar sokun
N Bujiyi çıkarın
Bujiyi kontrol et
İKAZ
Bağlantı somunu (1) sıkılmadığında veya takılmadığında kıvılcım çıkabilir. Yanıcı maddenin bulunduğu veya patlayıcı ortamlarda çalışıldığında yangın çıkabilir veya patlama meydana gelebilir. Ortamda bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya maddi hasar oluşabilir.
N Sabit bağlantı somunlu ve parazit
gidermeli buji kullanın
Bujiyi takın
N Buji fişini çekin N Bujinin etrafını kaba kirlerden
temizleyin
38
N Kirlenmiş olan bujileri temizleyin N Elektrod açıklığı (A)’yı kontrol edin,
gerekirse yeniden ayarlayın, veriler için –"Teknik veriler" bkz.
N Bujinin kirlenme sebebini giderin Olası sebepleri:
Yakıt içindeki yağ oranı çok yüksek Hava filtresi kirli Uygun olmayan çalışma koşulları
N Kombi anahtarı başlığın içine sokun
ve elinizle öngörülen yere yerleştirin
N Bujiyi çevirerek takın ve buji fişini
sıkıca bastırın
N Kapağı takın – "Kapak" bölümüne
bkz.
MS 261
Aletin muhafazası Zincir dişlisinin kontrolü ve
001BA121 KN
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6
değiştirilmesi
Alet yakl.3 aydan fazla süre kullanılmalıdığında
N Yakıt deposunu iyi havalandırılan
bir yerde boşaltın ve temizleyin
N Yakıtı, yönetmeliklere ve çevreye
uygun şekilde bertaraf edin
N Karbüratörün boşalmasını sağlayın,
aksi takdirde karbüratör içindeki diyaframlar birbirine yapışabilir
N Testere zincirini ve kılavuzu çıkarın,
temizleyin ve koruyucu yağ ile yağlayın
N Aleti iyice temizleyin, özellikle
silindir kanatlarını ve hava filtresini iyice temizleyin
N Biyolojik zincir yağı (örneğin STIHL
BioPlus) kullanıldığında yağ deposunu tam doldurun
N Aleti kuru ve emin bir yerde
muhafaza edin. Yetkisiz kişilerin (örneğin çocukların) kullanmasını önleyin.
N Zincir dişlisi kapağını, zinciri ve
kılavuzu çıkartın
N Zincir frenini açın – el siperini ön
sapa karşı çekin
Zincir dişlisinin değiştirilmesi
iki zincir kullandıktan sonra veya
daha da önce
eğer aşınmalar (oklar) 0,5 mm’den
fazlaysa, daha önce değiştirin, aksi halde zincirin ömrü kısalır – denetlemek için kontrol aleti (Ekstralar) kullanın
İki zinciri değişmeli olarak bir dişli üzerinde kullanırsanız, zincir dişlisinin ömrü uzar
STIHL firması zincir freninin mükemmel çalışması için sadece STIHL orijinal zincir dişlilerinin kullanılmasını tavsiye eder
N Emniyet pulunu (1) tornavidayla
çıkarın
N halkayı (2) çıkarın N ring zincir dişlisini (3) çıkarın. N debriyaj tamburununun (4) profilini
kontrol edin – ciddi aşınmalarda debriyaj tamburunu da yenileyin.
N Debriyaj tamburunu veya profil
zincir dişlisini (5) iğne rulmanı (6) ile birlikte krankşafttan çekip çıkarın – QuickStop Super zincir freni tertibatında önceden gaz tetiği kilidine basın
Profil / Ring zincir dişlisinin takılması
N Krankşaftın başını ve iğne rulmanını
temizleyin ve STIHL gres yağı ile (Ekstralar) yağlayın
N İğne rulmanını krankşaftın küt
başına takın
MS 261
39
689BA027 KN
a
N Yağ pompasının kavramasının
yerine oturabilmesi için debriyaj tamburunu veya profil zincir dişlisini taktıktan sonra tahminen 1 tur kadar çevirin - QuickStop Super zincir sisteminde önceden gaz tetiği kilidine basın.
N Ring zincir dişlisini takın – delikler
dışa doğru baksın
N Pulu ve emniyet halkasını tekrar
krankşaftın üstüne takın
Zincirin bakımı ve bilenmesi
Doğru bilenmiş zincir ile kolayca kesme
Mükemmel şekilde bielnmiş bir zincir ile çok az bir kuvvet uygulanarak kolayca ağaç içine girilir.
Hasarlı veya körelmiş zincir ile çalışmayın – aksi taktirde aşırı kuvvet uygulayacak, yüksek titreşime maruz kalacak, memnun edici olmayan kesim sonuçları elde edecek ve aşırı aşınma meydana gelecektir.
N Zinciri temizleme N Zincir üzerinde çatlak ve hasarlı
perçin olup olmadığını kontrol edin
N Hasarlı veya aşınmış zincir
bölümlerini yenileyin ve bunları diğer elemanlara uydurun – gerektiği şekilde işlemden geçirin
Üretiminde sert metal kullanılan zincirler (Duro) çok az aşınırlar. Mükemmel bir bileme sonucu elde etmek için STIHL size STIHL uzman satıcısını tavsiye eder.
Zincir piçi
Zincir piçinin özelliği (a) her kesici dişin derinlik tırnağında gravürle yazılıdır
Özelliği (a) Zincir piçi
İnç mm 7 1/4 P 6,35 1 veya 1/4 1/4 6,35 6, P veya PM 3/8 P 9,32 2 veya 325 0.325 8,25 3 veya 3/8 3/8 9,32 4 veya 404 0.404 10,26
Kullanılacak eğe tipleri zincir piç ölçüsüne göre seçilecektir – "Bileme aletleri" tablosuna bakınız.
Kesici diş açısı bileme işleminde aynı kalacaktır.
40
İKAZ
Aşağıda açıklanan açı ve ölçü değerleri mutlaka yerine getirilmelidir. Yanlış şekilde bielnmiş zincir ve derinlik sınırlayıcısı motorlu testerenin geri tepme olasılığını yükseltir – yaralanma tehlikesi!
MS 261
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
Bileme ve göğüs açısı
A Bileme açısı STIHL testere zincirleri 30° lik bir bileme
açısıyla bilenirler. İstisnai durumlar uzunlamasına kesim yapılan zincirlerdir, bunlar 10° bileme açısıyla bilenirler. Uzunlamasına kesim yapan zincirlerin isminde bir X harfi mevcuttur.
B Göğüs açısı Öngörülen eğe tutucusunu ve eğe
çapını uygularsanız kendiliğinden doğru göğüs açısı meydana gelir.
Diş geometrisi Açı (°)
AB
Micro = yarım keski dişi örk.
30 75
63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = tam keski dişi örk.
30 60
63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Uzunlamasına kesim tes-
10 75 tere zinciri örnk. 63 PMX, 36 RMX
Testere zincirinin tüm dişlerindeki açılar eşit olmak zorundadır. Eşit olmayan açılarda: Testere zinciri sert ve düzensiz çalışır, daha fazla aşınır ve hatta kopabilir.
Bileme kılavuzu
N Bileme kılavuzu kullanılmalıdır Testere zincirleri sadece bir bileme
kılavuzu (Özel aksesuar, bkz. Tablo "Bileme aletleri") yardımıyla bilenmelidir. Bileme kılavuzlarında, bileme açısı için işaretler bulunur.
Sadece spesyal zincir eğesi kullanın! Diğer eğeler form ve dişleri bakımından uygun değildir.
Açıların kontrolü için
STlHL Bileme Masdarı (Özel aksesuar, bkz. Tablo "Bileme aletleri") – bileme açısının ve radyal açının, derinlik tırnağı mesafesinin, diş uzunluğunun, yiv derinliğinin kontrolü ve yiv ve yağ giriş deliklerinin temizlenmesi için kullanılan bir üniversal alettir.
Doğru bileme
N Bileme aletlerini zincir piçine uygun
olacak şekilde seçin
N Kılavuzu gerekirse uygun bir yere
sabitleyin
N Testere zincirini bloke edin – el
siperi öne doğru
N Testere zincirini yürütmek için el
siperini kola doğru çekin: Zincir freni boşalır. QuickStop Super zincir fren tertibatında ilaveten gaz tetiği kilidini bastırın
N Sık sık bileyin, az miktarda
malzeme kaldırın – basit bileme için eğe ile iki – üç kez eğelemek çoğu zaman yeterlidir
N Eğenin tutulması: Eğe, belirtilen
açılara uygun şekilde – bileme kılavuzunun üzerindeki işaretlere göre yatay konumda (kılavuzun yan
MS 261
41
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
yüzeyine dik açıda) tutulur. Bileme kılavuzunu diş tepesinin ve derinlik tırnağının üzerine oturtun
N Sadece içerden dışarıya doğru
eğeleyin
N Eğe yalnızca ileri giderken takaş
kaldırır – eğeyi geri çekerken kaldırın
N Bağlantı ve tahrik baklalarını
eğelemeyin
N Tek taraflı aşınmayı önlemek için
eğeyi düzenli aralıklarla biraz döndürün
N Eğeleme talaşlarını sert ahşap
parça ile çıkarın
N Açıyı bileme masdarı ile kontrol edin Tüm kesici dişlerin eşit uzunlukta olması
şarttır. Eşit olmayan diş uzunluklarında diş
yükseklikleri de farklıdır ve testere zincirinin sert çalışmasına ve zincirin kopmasına yol açarlar.
N Tüm kesici dişlerini en kısa kesici
dişin uzunluğuna eşit olacak şekilde eğeleyin – bu işlemi tercihen elektrikli bileme cihazı olan uzman satıcınızın servisinde yaptırın
Derinlik tırnağı mesafesi
Derinlik tırnağı, ağacın içine girme derinliğini ve böylece yonga kalınlığını belirler.
a Derinlik tırnağı ile kesim kenarı
arasındaki nominal mesafe
Don periyodu dışında yumuşak ağaçların kesilmesinde 0,2 mm’ye (0.008 inç) kadar daha büyük olan bir mesafe bırakılabilir.
Zincir piçi Derinlik tırnağı
Mesafe (a) İnç (mm) mm (İnç) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
N Zincir piçine uygun bileme
masdarını (1) testere zincirinin üzerine oturtun – derinlik tırnağı bileme masdarından dışarı taşıyorsa derinlik tırnağının eğelenmesi gerekir
Tepeli tahrik baklası (2) bulunan zincirin – tepeli yüksek kısmı (servis işaretli kısım) aynı zamanda kesici bıçağın derinlik tırnağı ile birlikte düzeltilir.
İKAZ
Tepeli tahrik baklasının diğer kısmı eğelenmemelidir, aksi takdirde motorlu testerenin geri tepme eğilimi artabilir.
Derinlik tırnağının eğelenmesi
N Derinlik tırnağını, bileme masdarı ile
Derinlik tırnağı mesafesi kesici diş
aynı hizada olacak şekilde eğeleyin
bilenirken azalır. N Derinlik tırnağı mesafesi her bileme
işleminden sonra kontrol edilmelidir
42
MS 261
689BA044 KN
689BA052 KN
İKAZ
Derinlik tırnağının alçak olması, motorlu testerenin geri tepme eğilimini arttırır.
zincirini iyice temizleyin, eğeleme talaşlarını veya zımparalama tozunu temizleyin – testere zincirini iyice yağlayın
N Çalışmaya uzun süre ara
verildiğinde testere zinciri temizlenmelidir ve yağlanmış vaziyette muhafaza edilmelidir
N ardından derinlik tırnağının tepesini
servis işaretine (bkz. ok) paralel olarak eğik şekilde eğeleyin – bunu yaparken derinlik tırnağının en yüksek noktasını daha aşağıya
N Bileme işleminden sonra testere
indirmeyin
N Bileme masdarını testere zincirinin
üzerine oturtun – derinlik tırnağının en yüksek noktası bileme masdarı ile aynı hizada olmalıdır
Bileme aletleri (Özel aksesuar) Zincir piçi Yuvarlak eğe ^Yuvarlak eğe Bileme kılavuzu Bileme masdarı Yassı eğe Bileme seti
1)
İnç (mm) mm (İnç) Parça numarası Parça numarası Parça numarası Parça numarası Parça numarası 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
Yuvarlak eğe ile birlikte bileme kılavuzu, yassı eğe ve bileme masdarından oluşur
MS 261
43
Muhafaza ve bakım bilgileri
Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması gerekmektedir. Sadece ara sıra yapılan kesim çalışmalarında aralık­lar uzatılabilir.
Çalışmaya başlamadan önce
Çalışma sonunda veya her
gün
Her yakıt dolumundan sonra
Haftalık
komple makine
Gaz tetiği, gaz tetiği kilidi, Jikle, Jikle sürgüsü, Stop şalteri, kombi şalter (donanıma göre)
Zincir freni
Manuel yakıt pompası (mevcutsa)
Yakıt deposu içindeki emme başlığı/filtre
Yakıt deposu temizleyin X
Yağ deposu temizleyin X
Zincir yağlaması kontrolü X
Testere zinciri
Kılavuz rayı
Zincir dişlisi kontrolü X
Hava filtresi
Gözle kontrol (durum, sızıntı) XX
temizleyin X
Fonksiyon kontrolü XX
Fonksiyon kontrolü XX
1)
bayi
tarafından kontrol X
kontrolü X
bayi tarafından onarım
kontrolü X
Temizleyin, filtre elemanını değiştirin XX
değiştirin XXX
kontrol edin, keskinlik durumuna da dikkat edin XX
Zincir gerginliğini kontrol edin XX
bileyin X
Kontrol edin (aşınma, hasar) X
temizleyin ve döndürün X
Çapaklarını temizleyin X
değiştirin XX
temizleyin XX
değiştirin X
1)
Aylık
Her yıl
Arıza durumunda
Hasar durumunda
Gerektiğinde
X
44
MS 261
Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması gerekmektedir. Sadece ara sıra yapılan kesim çalışmalarında aralık­lar uzatılabilir.
Çalışmaya başlamadan önce
Çalışma sonunda veya her
gün
Her yakıt dolumundan sonra
Haftalık
Aylık
Her yıl
Arıza durumunda
Hasar durumunda
Gerektiğinde
Titreşim önleyici elemanların
Havalandırma gövdesine giden hava akımı temizleyin XX X
Silindir kanatları temizleyin XX X
Karbüratör
Buji
Erişilebilen civatalar ve somunlar (ayar civataları hariç)
Zincir tutucu
Emniyet etiketi değiştirin X
1)
STIHL size STIHL bayisini tavsiye eder
2)
Profesyonel motorlu testerelerin (motor gücü 3,4 kW’den itibaren) silindir ayak vidaları ilk işletmeye başladıktan 10 ile 20 iş saati sonra sıkılacaktır
kontrolü XX
bayi tarafından değiştirme
1)
X
Rölanti kontrolü, zincir birlikte dönmemelidir XX
Rölantiye ayarlayınız, gerekirse uzman satıcı tarafından tamir ettiriniz
1)
X
Elektrot aralığını ayarlayın X
Her birini 100 iş saatinden sonra yenileyin
sıkın
2)
X
kontrolü X
değiştirin X
MS 261
45
Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek
Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyulduğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.
Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kullanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapılmalıdır.
Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine getirilmediği için meydana gelen her türlü hasardan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu durumlar için geçerlidir:
Üründe STIHL’in izin vermediği
değişiklikler yapılırsa
O alete uygun olmayan veya düşük
kaliteli tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa
Alet uygun görülmeyen bir iş için
kullanılırsa
Alet spor amaçlı veya
müsabakalarda kullanılırsa
Aletin hasarlı parçalarla
kullanılmaya devam edilmesi sonucunda ortaya çıkan müteakip hasarlarda
Bakım çalışmaları
"Tamir ve bakım bilgileri" bölümündeki bütün işlerin düzenli şekilde uygulanması gerekir. Tamir işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman
satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Eğer bu çalışmalar ihmal edilirse veya usulüne aykırı şekilde yapılırsa, bundan doğabilecek hasarlardan kullanıcı sorumludur. Örneğin:
Bakımın (örneğin hava ve yakıt
filtresi) zamanında yapılmaması veya yetersiz olarak yapılması, yanlış karbüratör ayarı veya soğutucu hava yönlendirme elemanlarının (emiş yarıkları, silindir kanatları) yeterli şekilde temizlenmemesi nedeniyle tahrik ünitesinde oluşan hasarlar
Yanlış muhafazadan doğan
paslanma veya başka türlü hasarlar
Düşük kaliteli yedek parçaların
kullanılması nedeniyle alette meydana gelen hasarlar
Aşınan parçalar
Motorun bazı parçaları öngörüldüğü şekilde kullanıldıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve kullanılma süresi ile cinsine göre zamanında yenilenmelidirler. Bunlar örneğin:
Testere zinciri, kılavuz Tahrik elemanları (merkezkaç
debriyaj, debriyaj tamburu, zincir dişlisi)
Filtre (hava, yağ ve yakıt için) Çalıştırma tertibatı Buji Vibrasyon önleme sisteminin
sönümleme elemanları
46
MS 261
Önemli parçalar
1
1
21
18
12
13
20
9
7
23
22
2
19
16
5902BA025 KN
5
8
10
11
6
14
15
17
1
3
4
#
1 Kapağın vidası 2 Karbüratör ayar vidaları 3 Sürgü (yaz işletmesi ve kış
işletmesi) 4 Zincir freni 5 Zincir dişlisi 6 Zincir dişli kapağı 7 Zincir koruması 8 Yandan zincir germe sistemi 9 Mahmuz dayanağı 10 Kılavuz rayı 11 Oilomatic testere zinciri 12 Yağ deposu kapağı 13 Susturucu 14 Ön el siperi 15 Ön sap (sap borusu) 16 Buji fişi 17 Çalıştırma kolu 18 Yakıt deposu kapağı 19 Kombi şalter 20 Gaz tetiği 21 Gaz tetiği kilidi 22 Arka sap 23 Arka el siperi # Makine numarası
MS 261
1)
Donanıma göre
47
Teinik bilgiler
Tahrik ünitesi
STIHL Tek silindir iki zamanlı motor
MS 261
Motor hacmi: 50,2 cm Silindir çapı: 44,7 mm Piston stroku: 32 mm ISO 7293'e göre gücü: 3,0 kW (4,1 PS)
10000 dev/dakikada
Rölanti devri:
1)
ISO 11681 uyarınca +/- 50 d/dk
1)
2800 d/dk
Ateşleme sistemi
Elektronik kontrollü manyetik ateşleyici
Buji (antiparazitli): Bosch WSR 6 F,
NGK BPMR 7 A
Elektrot açıklığı: 0,5 mm
Yakıt sistemi
3
Yağ deposu kapasitesi: 270 cm
3
(0,27 lt)
Ağırlık
Yakıtsız, kesme tertibatı olmadan MS 261: 4,9 kg
Kesme tertibatı
Gerçek kesim uzunluğu belirtilen kesim uzunluğundan daha az olabilir.
Rollomatic kılavuz rayları
Kesim uzunluğu (Bölme .325"): 32, 37, 40, 45 cm
Yiv genişliği: 1,6 mm Yönlendirici yıldız: 11 dişli
Testere zincirleri .325"
Rapid Micro (26 RM) Tip 3629 Rapid Micro 3 (26 RM3) Tip 3634 Rapid Super (26 RS) Tip 3639 Bölme: .325" (8,25 mm) Tahrik baklası
kalınlığı: 1,6 mm
Ses ve titreşim değerleri
2002/44/AT sayılı İşverenler Titreşim Yönetmeliği'ni yerine getirmek amacıyla daha fazla bilgi için bkz. www.stihl.com/vib
ISO 22868 uyarınca ses basıncı seviyesi L
peq
MS 261: 105 dB(A)
ISO 22868 uyarınca ses gücü seviyesi L
w
MS 261: 116 dB(A)
ISO 22867 uyarınca titreşim değeri a
eq
hv,
Sol sap Sağ sap
MS 261 3,5 m/sn
2
3,5 m/sn
2
Ses basıncı seviyesi ve ses güç seviyesi için 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca düzeltme-faktörü = 2,0 dB(A); 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca titreşim değeri için düzeltme-faktörü =2,0 m/s
2
.
REACH
Her konumda çalışır, entegre yakıt pompalı diyaframlı karbüratör
Yakıt deposu kapasitesi: 500 cm3 (0,5 lt.)
Zincir yağlaması
Devire dayanır tam otomatik pistonlu yağ pompası – ilave olarak elle yağ miktarı ayarı yapılabilir
48
Zincir dişlisi
.325" için 7 dişli ISO 11681'e göre maksi-
mum zincir hızı: 24,4 m/s Azami güç değerinde zin-
cir hızı: 21,7 m/s
REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değerledirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğini (EG) No: yerine getirmek ile ilgili bilgiler 1907/2006 www.stihl.com/reach ’e bakınız
MS 261
Egzoz gazı emisyon değeri
AB Tip Onay prosedüründe ölçülen CO2 değeri www.stihl.com/co2 sayfasında ürüne özel teknik veriler bölümünde gösterilmiştir.
Ölçülen CO temsil eden referans motorda, standart test prosedürü uygulanarak laboratuvar şartları altında elde edilmiş olup belirli bir motor için kesin ve açık bir emisyon değerini garanti etmez.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan amacına uygun kullanım ve bakım bilgileri sayesinde egzoz gazı emisyonu ile ilgili talep edilen koşullar yerine getirilir. Motor üzerinde herhangi bir tadilat yapıldığında bu işletim izninin geçerliliği sona erer.
değeri, aynı değerleri
2
Yedek parça tedariği
Lütfen yedek parça siparişlerinde motorlu testerenin ticari tanımını, makine numarasını ve kılavuz ile testere zincirinin numaralarını aşağıdaki tabloya yazınız. Bu şekilde yeni bir kesici setin satın alımı için kendinize kolaylık sağlamış olursunuz.
Kılavuz ve testere zinciri aşınan parçalardır. Parçalar satın alınırken motorlu testerenin ticari tanımının, parça numarasının ve parçaların adının belirtilmesi yeterlidir.
Ticari tanım
Makine numarası
Kılavuz numarası
Testere zinciri numarası
Tamir bilgileri
Bu aleti kullananlara sadece kullanma talimatında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yapmaya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullanmanızı tavsiye eder.
STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını yedek parça numarasından ve yazısından { ve STIHL yedek parça armasından K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulunabilir) anlayabilirsiniz.
MS 261
49
000BA073 KN
Çöpe atma
Bertaraf ederken ülkeye mahsus atıkları atma kurallarına uyunuz.
STIHL ürünlerini ev çöpüne atmayınız. STIHL ürününü, aküyü, aksesuarları ve ambalajları çevre dostu geri dönüşümlü atıkların atıldığı yerlere atınız.
Uzman satıcı tarafından edinilebilir.
AB Uygunluk Deklarasyonu
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Almanya Sorumluluk kendisine ait olmak üzere
aşağıdaki ürünün
Yapı türü: Motorlu testere Marka: STIHL Tip: MS 261 Seri tanımı: 1141 Motor silindir hacmi: 50,2 cm
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2014/30/AB ve 2000/14/AT sayılı yönetmeliklerin geçerli düzenlemelerine uygun olduğunu ve üretim tarihinde aşağıdaki standartların güncel versiyonları ile uyumlu bir şekilde geliştirilip üretildiğini beyan eder:
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1
Ölçülen ve garanti edilen ses gücü seviyesini belirlemek için 2000/14/EG yönetmeliğine göre ek V’de gösterildiği gibi ve ISO 9207 standartı uygulanmıştır.
Ölçülen ses gücü seviyesi
3
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt
Sertifika No. K-EG-2009/5306
Teknik belgelerin muhafaza edildiği yer: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Üretim yılı ve makine numarası aletin
üzerinde belirtilmiştir. Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG vek.
Dr. Jürgen Hoffmann Ürün verileri, Yönetmelik ve Onaylar
Müdürü
50
116 dB(A) Garanti edilen ses gücü seviyesi
118 dB(A) AT Tip İncelemesinin yapıldığı yer
MS 261
Adresler
STIHL İdari Merkezi
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen
STIHL Satış Şirketleri
ALMANYA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
AVUSTURYA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
İSVIÇRE STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ÇEK CUMHURİYETİ Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice
STIHL İthalatçıları
BOSNA HERSEK UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Faks: +387 36 350536
HIRVATİSTAN UNIKOMERC – UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010 Faks: +385 1 6221569
TÜRKIYE SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Faks: +90 216 394 00 44
MS 261
51
52
MS 261
0458-573-4021-C
türkisch
T
www.stihl.com
*04585734021C*
0458-573-4021-C
Loading...