Stihl MS 194 T Instruction Manual [de, fr, it, nl]

STIHL MS 194 T

2 - 28
2 - 28
2 - 28
2 - 28 28 - 58
28 - 58
28 - 58
28 - 58 58 - 84
58 - 84
58 - 84
58 - 84 84 - 111
84 - 111
84 - 111
84 - 111
Gebrauchsanleitung Notice d’emploi Handleiding Istruzioni d’uso
deutsch
1 Vorwort........................................................2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung............................................................. 2
3 Übersicht.....................................................3
4 Sicherheitshinweise.................................... 4
5 Motorsäge einsatzbereit machen..............11
6 Motorsäge zusammenbauen.................... 12
7 Kettenbremse einlegen und lösen............ 14
8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken
.................................................................. 14
9 Motor starten und abstellen...................... 16
10 Motorsäge prüfen......................................17
11 Mit der Motorsäge arbeiten....................... 18
12 Nach dem Arbeiten................................... 21
13 Transportieren...........................................21
14 Aufbewahren.............................................21
15 Reinigen....................................................21
16 Warten...................................................... 23
17 Reparieren................................................ 24
18 Störungen beheben.................................. 24
19 Technische Daten..................................... 26
20 Kombinationen der Führungsschienen und
Sägeketten................................................27
21 Ersatzteile und Zubehör............................27
22 Entsorgen..................................................27
23 EU-Konformitätserklärung.........................27
24 Anschriften................................................ 28
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐ BEWAHREN.
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1 Kennzeichnung der Warnhin‐ weise im Text
WARNUNG
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. ►
Die genannten Maßnahmen können schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können. ► Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
Original-Gebrauchsanleitung
0000008718_005_D
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.

1 Vorwort

Liebe Kundin, lieber Kunde, es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐ dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐ mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐ vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐ tente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐ haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐ setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐ schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐ dukt.
2 0458-568-9421-B

2.2 Symbole im Text

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-568-9421-B. VA0.C21.
3
8
7
6
5
4
12
13
#
9
2
14
15
16
20
21
25
28
27 26
24
23
22
17
18
19
11
10
1
0000-GXX-7572-A0

3 Übersicht deutsch

3 Übersicht

3.1 Motorsäge

1 Vergasereinstellschrauben
Die Vergasereinstellschrauben dienen zum Einstellen des Vergasers.
2 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Hal‐ ten, Führen und Tragen der Motorsäge.
3 Krallenanschlag
Der Krallenanschlag stützt während der Arbeit die Motorsäge am Holz ab.
4 Führungsschiene
5 Sägekette
6 Spannschraube
7 Kettenrad
8 Schalldämpfer
0458-568-9421-B 3
Die Führungsschiene führt die Sägekette.
Die Sägekette schneidet das Holz.
Die Spannschraube dient zum Einstellen der Kettenspannung.
Das Kettenrad treibt die Sägekette an.
Der Schalldämpfer vermindert die Schallemis‐ sion der Motorsäge.
9 Kettenraddeckel
Der Kettenraddeckel deckt das Kettenrad ab und befestigt die Führungsschiene an der Motorsäge.
10 Mutter
Die Mutter befestigt den Kettenraddeckel an der Motorsäge.
11 Kettenfänger
Der Kettenfänger fängt eine abgeworfene oder gerissene Sägekette auf.
12 Vorderer Handschutz
Der vordere Handschutz schützt die linke Hand vor Kontakt mit der Sägekette, dient zum Einlegen der Kettenbremse und löst bei einem Rückschlag die Kettenbremse automa‐ tisch aus.
13 Kombihebel
Der Kombihebel dient zum Einstellen für das Starten, zum Betrieb und zum Abstellen des Motors.
14 Gashebel
Der Gashebel dient zum Beschleunigen des Motors.
15 Gashebelsperre
Die Gashebelsperre dient zum Entsperren des Gashebels.
16 Haube
Die Haube deckt den Motor ab.
17 Haubenverschluss
Der Haubenverschluss befestigt die Haube an der Motorsäge.
18 Luftfilter
Der Luftfilter filtert die vom Motor angesaugte Luft.
19 Öse
Die Öse dient zum Einhängen der Motorsäge während der Arbeit im Baum.
20 Zündkerzenstecker
Der Zündkerzenstecker verbindet die Zündlei‐ tung mit der Zündkerze.
21 Zündkerze
Die Zündkerze entzündet das Kraftstoff-Luft­Gemisch im Motor.
22 Kraftstoffhandpumpe
Die Kraftstoffhandpumpe erleichtert das Star‐ ten des Motors.
23 Startklappenhebel
Der Startklappenhebel dient zum Starten des Motors.
24 Anwerfgriff
Der Anwerfgriff dient zum Starten des Motors.
L
W
A

deutsch 4 Sicherheitshinweise

25 Griffrohr
Das Griffrohr dient zum Halten und Führen der Motorsäge.
26 Öltank-Verschluss
Der Öltank-Verschluss verschließt den Öltank.
27 Kraftstofftank-Verschluss
Der Kraftstofftank-Verschluss verschließt den Kraftstofftank.
28 Kettenschutz
Der Kettenschutz schützt vor Kontakt mit der Sägekette.
# Maschinennummer

3.2 Symbole

Die Symbole können auf der Motorsäge sein und bedeuten Folgendes:
Dieses Symbol kennzeichnet den Kraftstofftank.
Sicherheitshinweise und deren Maß‐ nahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.
Schutzbrille, Gehörschutz und Schutz‐ helm tragen.
Eine lange Hose mit Schnittschutz und Schnittschutz an beiden Armen tragen.
Motorsäge mit beiden Händen festhal‐ ten.
Sicherheitshinweise zum Rückschlag und deren Maßnahmen beachten.
Dieses Symbol kennzeichnet den Öltank für Sägeketten-Haftöl.
In diese Richtung wird die Ketten‐ bremse eingelegt oder gelöst.
Dieses Symbol gibt die Laufrichtung der Sägekette an.
Drehrichtung um die Sägekette zu span‐ nen
Dieses Symbol kennzeichnet die Kraftstoff‐ handpumpe.
In diese Richtung wird der Kombihebel gestellt, um den Motor abzustellen.
In diese Position wird der Kombihebel gestellt, um den Motor abzustellen.
In dieser Position des Kombihebels wird der Motor betrieben.
In dieser Position des Kombihebels wird der Motor gestartet.
In dieser Position des Startklappenhebels wird der Motor auf das Starten vorbereitet.
In dieser Position des Startklappenhebels wird der Motor gestartet.
Garantierter Schallleistungspegel nach Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten ver‐ gleichbar zu machen.
4 Sicherheitshinweise

4.1 Warnsymbole

Die Warnsymbole auf der Motorsäge bedeuten Folgendes:
Motorsäge nur verwenden, wenn der Benutzer für die Ver‐ wendung einer Baumpflege­Motorsäge ausgebildet ist.
4.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐ dung
Die Baumpflege-Motorsäge STIHL MS 194 T dient zur Baumpflege und zum Sägen in der Krone eines stehenden Baumes.
Die Motorsäge darf nicht für Arbeiten am Boden verwendet werden.
WARNUNG
Falls die Motorsäge nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, können Personen schwer ver‐ letzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ►
Motorsäge so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benut‐ zer
WARNUNG
Benutzer, die nicht für Einsätze mit einer Baumpflege-Motorsäge geschult sind, können Gefahren der Motorsäge nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
4 0458-568-9421-B
4 Sicherheitshinweise deutsch
► Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
► Motorsäge nur verwenden, wenn der
Benutzer für die Verwendung einer Baumpflege-Motorsäge ausgebildet ist.
Falls die Motorsäge an eine andere Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, die Motorsäge zu bedienen und damit zu arbeiten. Der Benutzer kann die Gefahren der
Motorsäge erkennen und einschätzen. Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet. Der Benutzer hat eine Unterweisung
von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit der Motor‐ säge arbeitet. Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
Medikamente oder Drogen beeinträch‐ tigt.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
■ Die Zündanlage der Motorsäge erzeugt ein elektromagnetisches Feld. Das elektromagne‐ tische Feld kann Herzschrittmacher beeinflus‐ sen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden. ►
Falls der Benutzer einen Herzschrittmacher trägt: Sicherstellen, dass der Herzschrittma‐ cher nicht beeinflusst wird.

4.4 Bekleidung und Ausstattung

WARNUNG
Während der Arbeit können lange Haare in die Motorsäge hineingezogen werden. Der Benut‐ zer kann schwer verletzt werden.
Lange Haare so zusammenbinden und so sichern, dass sie sich oberhalb der Schul‐ tern befinden.
Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐ den. Der Benutzer kann verletzt werden.
► Ein langärmliges, eng anliegendes Oberteil
■ Während der Arbeit entsteht Lärm. Lärm kann das Gehör schädigen.
■ Herabfallende Gegenstände können zu Kopf‐ verletzungen führen.
■ Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden und Dunst entstehen. Eingeatmeter Staub und Dunst kann die Gesundheit schädi‐ gen und allergische Reaktionen auslösen. ►
■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und in der Motorsäge verfangen. Benutzer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden. ► ► Schals und Schmuck ablegen.
■ Während der Arbeit kann der Benutzer in Kon‐ takt mit der umlaufenden Sägekette kommen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
■ Während der Arbeit kann sich der Benutzer an Holz schneiden. Während der Reinigung oder Wartung kann der Benutzer in Kontakt mit der Sägekette kommen. Der Benutzer kann ver‐ letzt werden. ►
■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er ausrutschen. Falls der Benutzer in Kontakt mit der umlaufenden Sägekette kommt, kann er sich schneiden. Der Benutzer kann verletzt werden. ►
► Eine eng anliegende Schutzbrille tra‐
gen. Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach natio‐ nalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung
im Handel erhältlich. STIHL empfiehlt, einen Gesichtsschutz zu tragen.
tragen.
► Einen Gehörschutz tragen.
► Falls während der Arbeit Gegen‐
stände herabfallen können: Einen
Schutzhelm tragen.
Falls Staub aufgewirbelt wird oder Dunst entsteht: Eine Staubschutzmaske tragen.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
► Eine lange Hose mit Schnittschutz
und Schnittschutz an beiden Armen
tragen.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐ gem Material tragen.
Motorsägen-Stiefel mit Schnittschutz tra‐ gen.
0458-568-9421-B 5
deutsch 4 Sicherheitshinweise
■ Wenn im Baum gearbeitet wird, kann der Benutzer abstürzen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden. ►
Ausrüstung zur Absturzsicherung tragen.

4.5 Arbeitsbereich und Umgebung

WARNUNG
■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐ nen die Gefahren der Motorsäge und hochge‐ schleuderter Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kin‐ der und Tiere können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
aus dem Arbeitsbereich fernhalten. ► Motorsäge nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der
Motorsäge spielen können.
■ Wenn der Motor läuft, strömen heiße Abgase aus dem Schalldämpfer. Heiße Abgase kön‐ nen leicht entflammbare Materialien entzün‐ den und Brände auslösen.
Abgasstrahl von leicht entflammbaren Materialien fernhalten.

4.6 Sicherheitsgerechter Zustand

4.6.1 Motorsäge
Die Motorsäge ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Motorsäge ist unbeschädigt.
Es tritt kein Kraftstoff aus der Motorsäge aus.
Der Kraftstofftank-Verschluss und der Öltank-
Verschluss sind verschlossen. Die Motorsäge ist sauber.
Der Kettenfänger ist angebaut und unbeschä‐
digt. Die Kettenbremse funktioniert.
Die Bedienungselemente funktionieren und
sind unverändert. Die Kettenschmierung funktioniert.
Die Einlaufspuren am Kettenrad sind nicht tie‐
fer als 0,5 mm. Eine in dieser Gebrauchsanleitung angege‐
bene Kombination aus Führungsschiene und Sägekette ist angebaut. Die Führungsschiene und Sägekette sind rich‐
tig angebaut. Die Sägekette ist richtig gespannt.
Original STIHL Zubehör für diese Motorsäge
ist angebaut. Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐ ren, Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden und Kraftstoff austreten. Per‐ sonen können schwer verletzt oder getötet werden. ►
Mit einer unbeschädigten Motorsäge arbei‐ ten.
► Falls Kraftstoff aus der Motorsäge austritt:
Nicht mit der Motorsäge arbeiten und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Kraftstofftank-Verschluss und Öltank-Ver‐ schluss schließen.
► Falls die Motorsäge verschmutzt ist: Motor‐
säge reinigen.
► Mit einem angebauten und unbeschädigten
Kettenfänger arbeiten.
► Motorsäge nicht verändern. Ausnahme:
Anbau einer in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Kombination aus Führungs‐ schiene und Sägekette.
Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐ nieren: Nicht mit der Motorsäge arbeiten.
► Original STIHL Zubehör für diese Motor‐
säge anbauen.
► Führungsschiene und Sägekette so
anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanlei‐ tung beschrieben ist.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörs beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen der Motorsäge stecken.
► Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.2 Führungsschiene
Die Führungsschiene ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Führungsschiene ist unbeschädigt.
Die Führungsschiene ist nicht verformt.
Die Nut ist so tief wie oder tiefer als die Min‐
destnuttiefe, 19.3. Die Stege der Nut sind gratfrei.
Die Nut ist nicht verengt oder gespreizt.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann die Führungsschiene die Sägekette nicht mehr richtig führen. Die umlaufende Sägekette kann von der Führungsschiene springen. Per‐
6 0458-568-9421-B
4 Sicherheitshinweise deutsch
sonen können schwer verletzt oder getötet werden. ► Mit einer unbeschädigten Führungsschiene
arbeiten.
► Falls die Tiefe der Nut kleiner als die Min‐
destnuttiefe ist: Führungsschiene ersetzen. ► Führungsschiene wöchentlich entgraten. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.3 Sägekette Die Sägekette ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Sägekette ist unbeschädigt.
Die Sägekette ist richtig geschärft.
Die Verschleißmarkierungen an den Schnei‐
dezähnen sind sichtbar.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐ ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer ver‐ letzt oder getötet werden.
Mit einer unbeschädigten Sägekette arbei‐
ten. ► Sägekette richtig schärfen. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.

4.7 Kraftstoff und Tanken

WARNUNG
Der für diese Motorsäge verwendete Kraftstoff besteht aus einem Gemisch aus Benzin und Zweitakt-Motoröl. Kraftstoff und Benzin sind hochentzündlich. Falls Kraftstoff oder Benzin in Kontakt mit offenem Feuer oder heißen Gegenständen kommen, können der Kraftstoff oder das Benzin Brände oder Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Kraftstoff und Benzin vor Hitze und Feuer
schützen. ► Kraftstoff und Benzin nicht verschütten. ► Falls Kraftstoff verschüttet wurde: Kraftstoff
mit einem Tuch aufwischen und Motor erst
versuchen zu starten, wenn alle Teile der
Motorsäge trocken sind. ►
Nicht rauchen. ► In der Nähe von Feuer nicht tanken. ► Vor dem Tanken Motor abstellen und
abkühlen lassen. ► Motor mindestens 3 m vom Ort des Tank‐
ens entfernt starten.
■ Eingeatmete Kraftstoffdämpfe und Benzin‐ dämpfe können Personen vergiften. ► Kraftstoffdämpfe und Benzindämpfe nicht
einatmen.
► An einem gut belüfteten Ort tanken.
■ Während der Arbeit oder in sehr warmer Umgebung erwärmt sich die Motorsäge. Abhängig von der Art des Kraftstoffs, der Höhe, der Umgebungstemperatur und der Temperatur der Motorsäge dehnt sich der Kraftstoff aus und im Kraftstofftank kann Über‐ druck entstehen. Wenn der Kraftstofftank-Ver‐ schluss geöffnet wird, kann Kraftstoff heraus‐ spritzen und sich entzünden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden und Sachscha‐ den kann entstehen. ► Motorsäge abkühlen lassen bevor der Kraft‐
stofftank-Verschluss geöffnet wird.
► Kraftstofftank-Verschluss langsam und
nicht in einem Zug öffnen.
■ Kleidung, die in Kontakt mit Kraftstoff oder Benzin kommt, ist leichter entzündlich. Perso‐ nen können schwer verletzt oder getötet wer‐ den und Sachschaden kann entstehen. ►
Falls Kleidung in Kontakt mit Kraftstoff oder Benzin kommt: Kleidung wechseln.
■ Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl kön‐ nen die Umwelt gefährden. ► Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl
nicht verschütten.
► Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl vor‐
schriftsmäßig und umweltfreundlich entsor‐ gen.
Falls Kraftstoff, Benzin oder Zweitakt-Motoröl in Kontakt mit der Haut oder den Augen kom‐ men, können die Haut oder die Augen gereizt werden. ►
Kontakt mit Kraftstoff, Benzin und Zweitakt­Motoröl vermeiden.
► Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist:
Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Die Zündanlage der Motorsäge erzeugt Fun‐ ken. Funken können nach außen treten und in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ►
Zündkerzen verwenden, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind. ► Zündkerze eindrehen und fest anziehen. ► Zündkerzenstecker fest aufdrücken.
0458-568-9421-B 7
deutsch 4 Sicherheitshinweise
■ Falls die Motorsäge mit einem Kraftstoff betankt wird, der aus ungeeignetem Benzin oder ungeeignetem Zweitakt-Motoröl gemischt wurde oder der ein falsches Mischungsverhält‐ nis von Benzin und Zweitakt-Motoröl aufweist, kann die Motorsäge beschädigt werden. ►
Kraftstoff so mischen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Wird Kraftstoff längere Zeit gelagert, kann sich das Gemisch aus Benzin und Zweitakt-Motoröl entmischen. Falls die Motorsäge mit entmisch‐ tem Kraftstoff betankt wird, kann die Motor‐ säge beschädigt werden. ►
Bevor die Motorsäge betankt wird: Kraftstoff durchmischen.
► Gemisch aus Benzin und Zweitakt-Motoröl
verwenden, das nicht älter als 30 Tage (STIHL MotoMix: 2 Jahre) ist.

4.8 Arbeiten

4.8.1 Sägen
WARNUNG
■ Falls außerhalb des Arbeitsbereichs keine Personen in Rufweite sind, kann im Notfall keine Hilfe geleistet werden.
Sicherstellen, dass Personen außerhalb des Arbeitsbereichs in Rufweite sind.
■ Falls der Benutzer den Motor nicht richtig star‐ tet, kann der Benutzer die Kontrolle über die Motorsäge verlieren. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
Motor so starten, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
► Falls die Sägekette den Boden oder
Gegenstände berührt: Motor nicht starten.
■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann die Kontrolle über die Motorsäge verlie‐ ren, stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐ den.
Ruhig und überlegt arbeiten.
► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐
nisse schlecht sind: Nicht mit der Motor‐ säge arbeiten.
Motorsäge alleine bedienen. ► Nicht über Schulterhöhe arbeiten. ► Auf Hindernisse achten. ► Falls Ermüdungserscheinungen auftreten:
Eine Arbeitspause einlegen.
■ Wenn im Baum gearbeitet wird, kann die Motorsäge herunterfallen. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Motorsäge über die Öse sichern.
■ Wenn der Motor läuft, werden Abgase erzeugt. Eingeatmete Abgase können Perso‐ nen vergiften. ►
Abgase nicht einatmen.
► An einem gut belüfteten Ort mit der Motor‐
säge arbeiten.
► Falls Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörun‐
gen, Hörstörungen oder Schwindel auftre‐ ten: Arbeit beenden und einen Arzt aufsu‐ chen.
Wenn der Benutzer einen Gehörschutz trägt und der Motor läuft, kann der Benutzer Geräu‐ sche eingeschränkt wahrnehmen und ein‐ schätzen. ►
Ruhig und überlegt arbeiten.
■ Falls mit der Motorsäge gearbeitet wird und der Kombihebel in der Position steht, kann der Benutzer nicht kontrolliert mit der Motor‐ säge arbeiten. Der Benutzer kann schwer ver‐ letzt werden. ►
Sicherstellen, dass der Kombihebel beim Arbeiten in der Position steht.
► Motor so starten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls mit eingelegter Kettenbremse Gas gege‐ ben wird, kann die Kettenbremse beschädigt werden. ►
Vor dem Sägen die Kettenbremse lösen.
■ Die umlaufende Sägekette kann den Benutzer schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden. ►
Umlaufende Sägekette nicht berühren.
► Falls die Sägekette durch einen Gegen‐
stand blockiert ist: Motor abstellen und Ket‐ tenbremse einlegen. Erst dann den Gegen‐ stand beseitigen.
Die umlaufende Sägekette wird warm und dehnt sich aus. Falls die Sägekette nicht aus‐ reichend geschmiert und nachgespannt wird, kann die Sägekette von der Führungsschiene springen oder reißen. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ►
Sägeketten-Haftöl verwenden.
► Während der Arbeit Füllstand des Öltanks
regelmäßig prüfen. Bevor das Sägeketten­Haftöl aufgebraucht ist: Sägeketten-Haftöl einfüllen.
Während der Arbeit Spannung der Säge‐ kette regelmäßig prüfen. Falls die Span‐ nung der Sägekette zu gering ist: Sägekette spannen.
Falls sich die Motorsäge während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält, kann die Motorsäge in einem nicht sicherheitsge‐
8 0458-568-9421-B
B
2
1
0000-GXX-8685-A0
A
0000-GXX-7574-A0
0000-GXX-7575-A0
4 Sicherheitshinweise deutsch
rechten Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ►
Arbeit beenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen.
■ Während der Arbeit können Vibrationen durch die Motorsäge entstehen. ► Handschuhe tragen. ► Arbeitspausen machen. ► Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐
rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
■ Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐ ten Gegenstand trifft, können Funken entste‐ hen. Funken können in leicht brennbarer Umgebung Brände auslösen. Personen kön‐ nen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ►
Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung arbeiten.
■ Wenn der Gashebel losgelassen wird, läuft die Sägekette noch kurze Zeit weiter. Die sich bewegende Sägekette kann Personen schnei‐ den. Personen können schwer verletzt wer‐ den. ►
Warten, bis die Sägekette nicht mehr läuft.
WARNUNG
■ Während des Fällens können abzutragende Teile des Baums und Äste auf Personen oder Gegenstände fallen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ►
Fällrichtung so festlegen, dass der Bereich, in den der abzutragende Teil des Baums fällt, frei ist.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere im Umkreis von 2,5 Baumlängen um den Arbeitsbereich fernhalten.

4.9 Reaktionskräfte

4.9.1 Rückschlag
Ein Rückschlag kann durch folgende Ursachen entstehen:
Die umlaufende Sägekette trifft im Bereich um
das obere Viertel der Spitze der Führungs‐ schiene auf einen harten Gegenstand und wird schnell abgebremst. Die umlaufende Sägekette ist an der Spitze
der Führungsschiene eingeklemmt.
Die Kettenbremse kann einen Rückschlag nicht verhindern.
Falls unter Spannung stehendes Holz gesägt
WARNUNG
■ wird, kann die Führungsschiene eingeklemmt
werden. Der Benutzer kann die Kontrolle über die Motorsäge verlieren und schwer verletzt werden. ►
Zuerst einen Entlastungsschnitt (1) in die Druckseite (A) sägen, dann einen Trenn‐ schnitt (2), in Richtung Stamm versetzt, in die Zugseite (B) sägen.
4.8.2 Fällen
WARNUNG
Ungeübte Personen können die Gefahren beim Fällen nicht einschätzen. Personen kön‐ nen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
0458-568-9421-B 9
Falls Unklarheiten bestehen: Nicht selbst fällen.
Falls ein Rückschlag entsteht, kann die Motor‐
■ säge in Richtung des Benutzers hochge‐
schleudert werden. Der Benutzer kann insbe‐ sondere durch die Konzeption des Griffsys‐ tems mit einem kurzen Griffabstand, die Kon‐ trolle über die Motorsäge verlieren und schwer verletzt oder getötet werden.
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
0000-GXX-7576-A1
deutsch 4 Sicherheitshinweise
► Motorsäge mit beiden Händen fest‐
halten.
► Motorsäge mit beiden Händen festhalten. ► Körper aus dem verlängerten Schwenkbe‐
reich der Motorsäge fernhalten.
► So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
► Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene arbeiten.
► Mit einer richtig geschärften und richtig
gespannten Sägekette arbeiten.
► Eine rückschlagreduzierte Sägekette ver‐
wenden.
► Eine Führungsschiene mit einem kleinen
Schienenkopf verwenden.
► Mit Vollgas sägen.
4.9.2 Hineinziehen
Wenn mit der Unterseite der Führungsschiene gearbeitet wird, wird die Motorsäge weg vom Benutzer gezogen.
WARNUNG
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐ ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark vom Benutzer weg gezogen werden. Der Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐ säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐ tet werden.
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
► So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
► Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen. ► Krallenanschlag richtig ansetzen. ► Mit Vollgas sägen.
4.9.3 Rückstoß
Wenn mit der Oberseite der Führungsschiene gearbeitet wird, wird die Motorsäge in Richtung des Benutzers gestoßen.
WARNUNG
■ Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐ ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark zum Benutzer hin gestoßen werden. Der Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐ säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐ tet werden. ►
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
► So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
► Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen.
► Mit Vollgas sägen.

4.10 Transportieren

WARNUNG
Während des Transports kann die Motorsäge umkippen oder sich bewegen. Personen kön‐ nen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ►
Motor abstellen. ► Kettenbremse einlegen. ► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt. ►
Motorsäge mit Spanngurten, Riemen oder
einem Netz so sichern, dass sie nicht
umkippen und sich nicht bewegen kann.
10 0458-568-9421-B

5 Motorsäge einsatzbereit machen deutsch

Nachdem der Motor gelaufen ist, können der Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Der Benutzer kann sich verbrennen. ►
Motorsäge mit der linken Hand so am Bedienungsgriff tragen, dass die Führungs‐ schiene nach hinten zeigt.

4.11 Aufbewahren

WARNUNG
■ Kinder können die Gefahren der Motorsäge nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
Motor abstellen. ► Kettenbremse einlegen. ► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt. ►
Motorsäge außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
■ Die elektrischen Kontakte an der Motorsäge und metallische Bauteile können durch Feuch‐ tigkeit korrodieren. Die Motorsäge kann beschädigt werden.
Motorsäge sauber und trocken aufbewah‐ ren.
4.12 Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Motor läuft, kann die Sägekette unbeabsichtigt anlaufen. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Motor abstellen.
► Kettenbremse einlegen.
■ Nachdem der Motor gelaufen ist, können der Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Per‐ sonen können sich verbrennen.
Warten, bis der Schalldämpfer und der Motor abgekühlt sind.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐ den können die Motorsäge, Führungsschiene und Sägekette beschädigen. Falls die Motor‐ säge, die Führungsschiene oder die Sägekette nicht richtig gereinigt werden, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicher‐ heitseinrichtungen außer Kraft gesetzt wer‐ den. Personen können schwer verletzt wer‐ den.
► Motorsäge, Führungsschiene und Säge‐
kette so reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
0458-568-9421-B 11
Falls die Motorsäge nicht so gewartet oder repariert wird, wie es in dieser Gebrauchsan‐ leitung beschrieben ist, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitsein‐ richtungen außer Kraft gesetzt werden. Perso‐ nen können schwer verletzt oder getötet wer‐ den. ►
Motorsäge so warten oder reparieren, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie‐ ben ist.
Falls die Führungsschiene und die Sägekette nicht so gewartet oder repariert werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist, können Bauteile nicht mehr richtig funktio‐ nieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden. ►
Führungsschiene und Sägekette so warten oder reparieren, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Während der Reinigung oder Wartung der Sägekette kann der Benutzer sich an scharfen Schneidezähnen schneiden. Der Benutzer kann verletzt werden. ►
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐ gem Material tragen.
5 Motorsäge einsatzbereit
machen

5.1 Motorsäge einsatzbereit machen

Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden: ► Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Motorsäge, 4.6.1.
Führungsschiene, 4.6.2.
Sägekette, 4.6.3.
Motorsäge reinigen,
Führungsschiene und Sägekette anbauen,
6.1.1.
Sägekette spannen, 6.2.
Sägeketten-Haftöl einfüllen, 6.3.
Kettenbremse prüfen, 10.4.
Motorsäge betanken, 8.2.
Bedienungselemente prüfen, 10.5.
Kettenschmierung prüfen, 10.6.
► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
15.1.
3
1
2
4
0000-GXX-7577-A0
7
8
5
6
0000-GXX-7553-A0
7
6
0000-GXX-7569-A0
3
6
0000-GXX-7554-A0

deutsch 6 Motorsäge zusammenbauen

6 Motorsäge zusammen‐
bauen
6.1 Führungsschiene und Säge‐ kette anbauen und abbauen
6.1.1 Führungsschiene und Sägekette
Die Kombinationen aus Führungsschiene und Sägekette, die zum Kettenrad passen und ange‐ baut werden dürfen, sind in den technischen Daten angegeben, ► Motor abstellen und Kettenbremse lösen.
► Mutter (1) so lange gegen den Uhrzeigersinn
► Kettenraddeckel (2) abnehmen. ► Spannschraube (3) solange gegen den Uhr‐
► Führungsschiene so auf die Motorsäge set‐
Die Orientierung der Führungsschiene (6) spielt keine Rolle. Der Aufdruck auf der Führungs‐ schiene (6) kann auch auf dem Kopf stehen.
12 0458-568-9421-B
anbauen
20.1.
drehen, bis sich der Kettenraddeckel (2) abnehmen lässt.
zeigersinn drehen, bis der Spannschieber (4) links am Gehäuse anliegt.
zen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Bundschraube (5) sitzt im Langloch der
Führungsschiene (6). Der Zapfen des Spannschiebers (4) sitzt in
der Bohrung (8) der Führungsschiene (6).
► Sägekette so um das Kettenrad (7) legen,
dass die Treibglieder der Sägekette in den Zähnen des Kettenrades (7) sitzen.
► Sägekette so in die Nut der Führungs‐
schiene (6) legen, dass die Pfeile auf den Ver‐ bindungsgliedern der Sägekette auf der Ober‐ seite in Laufrichtung zeigen.
► Spannschraube (3) so lange im Uhrzeigersinn
drehen, bis die Sägekette an der Führungs‐ schiene anliegt. Dabei die Treibglieder der Sägekette in die Nut der Führungsschiene füh‐ ren. Die Führungsschiene (6) und die Sägekette liegen an der Motorsäge an.
► Kettenraddeckel (2) so an die Motorsäge anle‐
gen, dass er bündig mit der Motorsäge ist.
► Mutter (1) aufschrauben und anziehen.
6.1.2 Führungsschiene und Sägekette abbauen
► Motor abstellen und Kettenbremse lösen. ► Mutter so lange gegen den Uhrzeigersinn dre‐
hen, bis sich der Kettenraddeckel abnehmen
lässt. ► Kettenraddeckel abnehmen. ► Spannschraube bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette ist entspannt. ► Führungsschiene und Sägekette abnehmen.

6.2 Sägekette spannen

Während der Arbeit dehnt sich die Sägekette aus oder zieht sich zusammen. Die Spannung der Sägekette ändert sich. Während der Arbeit muss die Spannung der Sägekette regelmäßig geprüft und nachgespannt werden.
2
1
0000-GXX-7555-A0
a
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
1
0000-GXX-3135-A0
2
6 Motorsäge zusammenbauen deutsch
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Sägeketten-Haftöl so einfüllen, dass kein
Sägeketten-Haftöl verschüttet wird und der
Öltank nicht bis zum Rand gefüllt wird. ► Falls der Bügel des Öltank-Verschlusses
zugeklappt ist: Bügel aufklappen.
► Mutter (1) lösen. ► Kettenbremse lösen. ► Führungsschiene an der Spitze anheben und
Spannschraube (2) so lange im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis fol‐ gende Bedingungen erfüllt sind:
Der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
schiene beträgt 1 mm bis 2 mm. Die Sägekette kann noch mit zwei Fingern
und mit geringem Kraftaufwand über die Führungsschiene gezogen werden.
► Führungsschiene an der Spitze weiterhin
anheben und Mutter (1) fest anziehen.
► Falls der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
schiene nicht 1 mm bis 2 mm beträgt: Säge‐ kette erneut spannen.

6.3 Sägeketten-Haftöl einfüllen

Sägeketten-Haftöl schmiert und kühlt die umlau‐ fende Sägekette.
STIHL empfiehlt, ein STIHL Sägeketten-Haftöl
► Öltank-Verschluss so einsetzen, dass die Mar‐
kierung (1) auf die Markierung (2) zeigt. ► Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Der Öltank-Verschluss rastet hörbar ein. Die
Markierung (1) zeigt auf die Markierung (3). ► Prüfen, ob sich der Öltank-Verschluss nach
oben abziehen lässt. ► Falls sich der Öltank-Verschluss nicht nach
oben abziehen lässt: Bügel des Öltank-Ver‐
schlusses zuklappen.
Der Öltank ist verschlossen. Falls sich der Öltank-Verschluss nach oben
abziehen lässt, müssen folgende Schritte durch‐ geführt werden: ► Öltank-Verschluss in beliebiger Position ein‐
setzen.
oder ein anderes für Motorsägen freigegebenes Sägeketten-Haftöl zu verwenden. ► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Motorsäge so auf eine ebene Fläche legen,
dass der Öltank-Verschluss nach oben zeigt.
► Bereich um den Öltank-Verschluss mit einem
feuchten Tuch reinigen.
► Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. ► Öltank-Verschluss nach unten drücken und so
lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
die Markierung (1) auf die Markierung (2)
zeigt. ► Erneut versuchen, den Öltank zu verschlie‐
► Bügel des Öltank-Verschlusses aufklappen. ► Öltank-Verschluss bis zum Anschlag gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
► Öltank-Verschluss abnehmen.
ßen. ► Falls sich der Öltank weiterhin nicht verschlie‐
ßen lässt: Nicht mit der Motorsäge arbeiten
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist nicht im sicherheitsgerech‐
ten Zustand.
0458-568-9421-B 13
0000-GXX-7578-A0
0000-GXX-7579-A0
0000-GXX-2934-A1

deutsch 7 Kettenbremse einlegen und lösen

7 Kettenbremse einlegen
und lösen

7.1 Kettenbremse einlegen

Die Motorsäge ist mit einer Kettenbremse ausge‐ stattet.
Die Kettenbremse wird bei einem ausreichend starken Rückschlag durch die Massenträgheit des Handschutzes automatisch eingelegt oder kann vom Benutzer eingelegt werden.
► Handschutz mit der linken Hand weg vom
Griffrohr drücken. Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐ bremse ist eingelegt.

7.2 Kettenbremse lösen

► Handschutz mit der linken Hand in Richtung
Benutzer ziehen. Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐ bremse ist gelöst.
leistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L-EGD verwendet werden.
STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges Hochleistungs­Motoröl vor, um die Emissionsgrenzwerte über die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu können. ► Sicherstellen, dass die Oktanzahl des Benzins
mindestens 90 ROZ beträgt und der Alkohol‐
anteil des Benzins nicht höher als 10 % ist. ► Sicherstellen, dass das verwendete Zwei‐
takt‑Motoröl die Anforderungen erfüllt. ► Abhängig von der gewünschten Menge an
Kraftstoff, die richtigen Mengen an Zweitakt-
Motoröl und Benzin im Mischungsverhältnis
1:50 ermitteln. Beispiele für Kraftstoff-Misch‐
ungen:
20 ml Zweitakt-Motoröl, 1 l Benzin
60 ml Zweitakt-Motoröl, 3 l Benzin
100 ml Zweitakt-Motoröl, 5 l Benzin
► Zuerst Zweitakt-Motoröl, dann Benzin in einen
sauberen, für Kraftstoff zugelassenen Kanister
einfüllen. ► Kraftstoff durchmischen.

8.2 Motorsäge betanken

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Motorsäge abkühlen lassen. ► Motorsäge so auf eine ebene Fläche legen,
dass der Kraftstofftank-Verschluss nach oben
zeigt. ► Bereich um den Kraftstofftank-Verschluss mit
einem feuchten Tuch reinigen. ► Bügel des Kraftstofftank-Verschlusses auf‐
klappen.
8 Kraftstoff mischen und
Motorsäge betanken

8.1 Kraftstoff mischen

Der für diese Motorsäge notwendige Kraftstoff besteht aus einem Gemisch aus Zweitakt­Motoröl und Benzin, im Mischungsverhältnis 1:50.
STIHL empfiehlt den fertig gemischten Kraftstoff STIHL MotoMix.
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hoch‐
14 0458-568-9421-B
2
3
1
0000-GXX-2935-A1
1
4
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC
8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken deutsch
WARNUNG
■ Während der Arbeit oder in sehr warmer Umgebung erwärmt sich die Motorsäge. Abhängig von der Art des Kraftstoffs, der Höhe, der Umgebungstemperatur und der Temperatur der Motorsäge dehnt sich der Kraftstoff aus und im Kraftstofftank kann Über‐ druck entstehen. Wenn der Kraftstofftank-Ver‐ schluss geöffnet wird, kann Kraftstoff heraus‐ spritzen und sich entzünden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden und Sachscha‐ den kann entstehen. ► Motorsäge abkühlen lassen bevor der Kraft‐
stofftank-Verschluss geöffnet wird.
► Kraftstofftank-Verschluss langsam und
nicht in einem Zug öffnen.
► Kraftstofftank-Verschluss ca. 1/8 Umdre‐
hung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Falls der Kraftstofftank unter Druck steht, baut sich der Überdruck hörbar ab.
► Wenn der Überdruck vollständig abgebaut ist:
Kraftstofftank-Verschluss so lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierungen am Kraftstofftank-Verschluss und am Kraft‐ stofftank miteinander fluchten.
► Kraftstofftank-Verschluss abnehmen.
HINWEIS
■ Kraftstoff kann sich unter Einwirkung von Licht, Sonneneinstrahlung und extremen Tem‐ peraturen schneller entmischen. Falls ent‐ mischter Kraftstoff getankt wird, kann die Motorsäge beschädigt werden. ►
Kraftstoff durchmischen.
► Kraftstoff, der länger als 30 Tage aufbe‐
wahrt wurde, nicht tanken.
► Kraftstoff so einfüllen, dass kein Kraftstoff
verschüttet wird und mindestens 15 mm bis zum Rand des Kraftstofftanks frei bleiben.
► Falls der Bügel des Kraftstofftank-Verschlus‐
ses zugeklappt ist: Den Bügel aufklappen.
► Kraftstofftank-Verschluss so einsetzen, dass
die Markierung (1) auf die Markierung (2) zeigt.
► Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre‐ hen. Der Kraftstofftank-Verschluss rastet hörbar ein. Die Markierung (1) fluchtet mit der Markie‐ rung (4) und zeigt auf die Markierung (3).
► Prüfen, ob sich der Kraftstofftank-Verschluss
nach oben abziehen lässt.
► Falls sich der Kraftstofftank-Verschluss nicht
nach oben abziehen lässt: Bügel des Kraft‐ stofftank-Verschlusses zuklappen. Der Kraftstofftank ist verschlossen.
Falls sich der Kraftstofftank-Verschluss nach oben abziehen lässt, müssen folgende Schritte durchgeführt werden: ► Kraftstofftank-Verschluss in beliebiger Position
einsetzen.
► Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre‐ hen.
► Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und so lange gegen den Uhrzeigersinn dre‐ hen, bis die Markierung (1) auf die Markie‐ rung (2) zeigt.
► Erneut versuchen, den Kraftstofftank zu ver‐
schließen.
► Falls sich der Kraftstofftank weiterhin nicht
verschließen lässt: Nicht mit der Motorsäge arbeiten und einen STIHL Fachhändler aufsu‐ chen. Die Motorsäge ist nicht im sicherheitsgerech‐ ten Zustand.
0458-568-9421-B 15
1
2
3
4
5
6
0000-GXX-7580-A0
0000-GXX-7581-A0
1
2
3
4
5
6
0000-GXX-7582-A0
0000-GXX-7581-A0

deutsch 9 Motor starten und abstellen

9 Motor starten und abstellen
9.1 Richtigen Startvorgang aus‐
wählen
Wann muss der Motor auf das Starten vorberei‐ tet werden?
Der Motor muss auf das Starten vorbereitet wer‐ den, falls eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
Der Motor hat Umgebungstemperatur.
Der Motor ging beim ersten Beschleunigen
nach dem Starten aus. Der Motor ging aus, weil der Kraftstofftank leer
war.
Motor auf das Starten vorbereiten,
9.2 und
anschließend Motor starten, 9.3.
Wann kann der Motor direkt gestartet werden? Der Motor kann direkt gestartet werden, falls der
Motor mindestens 1 Minute gelaufen ist und nur für eine kurze Arbeitsunterbrechung abgestellt wurde. ►
Motor starten, 9.3.
9.2 Motor auf das Starten vorberei‐
ten
► Richtigen Startvorgang auswählen.
► Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen. ► Bedienungsgriff mit der rechten Hand so fest‐
halten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt.
► Motorsäge mit der rechten Hand auf den
Boden drücken.
► Motorsäge mit dem rechten Knie an der
Haube fixieren.
► Anwerfgriff mit der linken Hand langsam bis
zum spürbaren Widerstand herausziehen.
► So lange den Anwerfgriff schnell herausziehen
und zurückführen, bis der Motor einmalig zündet und ausgeht.
Startklappenhebel (5) in die Position
stel‐
len.

9.3 Motor starten

► Richtigen Startvorgang auswählen.
► Kettenbremse (1) einlegen. ► Kettenschutz abziehen. ► Kraftstoffhandpumpe (6) mindestens 10 Mal
drücken.
► Gashebelsperre (3) drücken und gedrückt hal‐
ten.
► Gashebel (4) drücken und gedrückt halten. ►
Kombihebel (2) in die Position
stellen.
► Kettenbremse (1) einlegen. ► Kettenschutz abziehen. ►
Startklappenhebel (5) in die Position
stel‐
len.
► Gashebelsperre (3) drücken und gedrückt hal‐
ten. ► Gashebel (4) drücken und gedrückt halten. ►
Kombihebel (2) in die Position
stellen.
► Gashebel (4) und Gashebelsperre (5) loslas‐
sen.
Startklappenhebel (5) in die Position
16 0458-568-9421-B
stellen.
2
3
1
0000-GXX-7583-A0
0000-GXX-7568-A0
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2

10 Motorsäge prüfen deutsch

► Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen. ► Mit der rechten Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Griff
► Kettenbremse lösen. ► Kettenraddeckel abbauen. ► Führungsschiene und Sägekette abbauen.
umschließt.
► Motorsäge mit der rechten Hand auf den
Boden drücken.
► Motorsäge mit dem rechten Knie an der
Haube fixieren.
► Anwerfgriff mit der linken Hand langsam bis
zum spürbaren Widerstand herausziehen.
► So lange den Anwerfgriff schnell herausziehen
und zurückführen, bis der Motor läuft.
► Gashebelsperre (3) drücken und gedrückt hal‐
ten.
► Gashebel (4) kurz drücken.
Der Kombihebel (2) springt in die Position .
► Falls Einlaufspuren sichtbar sind: Motorsäge
nicht verwenden und einen STIHL Fachhänd‐
ler aufsuchen.
Das Kettenrad muss ersetzt werden.
Der Motor läuft im Leerlauf.

10.2 Führungsschiene prüfen

HINWEIS
■ Falls mit eingelegter Kettenbremse Gas gege‐ ben wird, kann die Kettenbremse beschädigt werden. ►
Vor dem Sägen die Kettenbremse lösen.
► Kettenbremse lösen.
Die Motorsäge ist einsatzbereit.
► Falls die Sägekette im Leerlauf mitläuft: Stö‐
rungen beheben. Der Leerlauf ist nicht richtig eingestellt.
► Falls der Motor nicht startet: Motor auf das
Starten vorbereiten und anschließend erneut versuchen den Motor zu starten.

9.4 Motor abstellen

► Gashebel (3) und Gashebelsperre (2) loslas‐
sen. Die Sägekette bewegt sich nicht mehr.
Kombihebel (1) in die Position stellen. Der Motor geht aus und der Kombihebel (1)
federt in die Position zurück.
10 Motorsäge prüfen

10.1 Kettenrad prüfen

► Motor abstellen.
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Sägekette und Führungsschiene abbauen.
► Nuttiefe der Führungsschiene mit dem Mess‐
stab einer STIHL Feillehre messen.
► Führungsschiene ersetzen, falls eine der fol‐
genden Bedingungen erfüllt ist:
Die Führungsschiene ist beschädigt.
Die gemessene Nuttiefe ist kleiner als die
Mindestnuttiefe der Führungsschiene,
19.3. Die Nut der Führungsschiene ist verengt
oder gespreizt.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.

10.3 Sägekette prüfen

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
0458-568-9421-B 17
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4

deutsch 11 Mit der Motorsäge arbeiten

► Höhe der Tiefenbegrenzer (1) mit einer STIHL
Feillehre (2) messen. Die STIHL Feillehre muss zur Teilung der Sägekette passen.
► Falls ein Tiefenbegrenzer (1) über die Feil‐
lehre (2) hinaussteht: Tiefenbegrenzer (1) nachfeilen,
► Prüfen ob die Verschleißmarkierungen (1 bis
4) an den Schneidezähnen sichtbar sind.
► Falls eine der Verschleißmarkierungen an
einem Schneidezahn nicht sichtbar ist: Säge‐ kette nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen.
► Mit einer STIHL Feillehre prüfen, ob der
Schärfwinkel der Schneidezähne von 30° ein‐ gehalten ist. Die STIHL Feillehre muss zur Teilung der Sägekette passen.
► Falls der Schärfwinkel von 30° nicht eingehal‐
ten ist: Sägekette schärfen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
16.3.

10.4 Kettenbremse prüfen

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
WARNUNG
■ Die Schneidezähne der Sägekette sind scharf. Der Benutzer kann sich schneiden. ► Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
► Versuchen, die Sägekette von Hand über
die Führungsschiene zu ziehen. Falls die Sägekette von Hand nicht über die Führungsschiene gezogen werden kann, funk‐ tioniert die Kettenbremse.
► Falls die Sägekette von Hand über die Füh‐
rungsschiene gezogen werden kann: Motor‐ säge nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Die Kettenbremse ist defekt.

10.5 Bedienungselemente prüfen

Gashebelsperre und Gashebel ► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Versuchen, den Gashebel zu drücken, ohne
die Gashebelsperre zu drücken.
► Falls sich den Gashebel drücken lässt: Motor‐
säge nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen.
Die Gashebelsperre ist defekt. ► Gashebelsperre drücken und gedrückt halten. ► Gashebel drücken und wieder loslassen. ► Falls der Gashebel schwergängig ist oder
nicht in die Ausgangsposition zurückfedert:
Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Der Gashebel ist defekt.
Motor abstellen ► Motor starten. ►
Kombihebel (1) in die Position
Der Motor geht aus und der Kombihebel federt
in die Position ► Falls der Motor nicht ausgeht:
Startklappenhebel in die Position Der Motor geht aus.
► Motorsäge nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Kombihebel ist defekt.
zurück.
stellen.
stellen.

10.6 Kettenschmierung prüfen

► Motor starten und Kettenbremse lösen. ► Führungsschiene auf eine helle Oberfläche
richten. ► Gas geben.
Sägeketten-Haftöl wird abgeschleudert und ist
auf der hellen Oberfläche erkennbar. Die Ket‐
tenschmierung funktioniert.
11 Mit der Motorsäge arbeiten
11.1 Vergasereinstellung für Arbei‐
ten in großer Höhe anpassen
Falls mit der Motorsäge in großer Höhe gearbei‐ tet wird, kann die Motorsäge nicht mehr die opti‐ male Leistung haben. Die Vergasereinstellung kann so angepasst werden, dass die Motorsäge wieder die optimale Leistung hat. ► Motor starten und Kettenbremse lösen. ► Motor ca. 1 Minute lang mit Gasstößen auf‐
wärmen.
18 0458-568-9421-B
0000-GXX-3132-A0
H
0000-GXX-3131-A0
L
0000-GXX-7585-A0
11 Mit der Motorsäge arbeiten deutsch

11.3 Motorsäge halten und führen

HINWEIS
■ Wenn mit der Motorsäge wieder in geringerer Höhe gearbeitet wird, kann der Motor überhit‐ zen. ►
Standardeinstellung durchführen.
► Hauptstellschraube H solange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis die Motorsäge beim Arbei‐ ten wieder die optimale Leistung hat.
11.2 Vergasereinstellung für Arbei‐
ten bei Temperaturen unter ‑10 °C anpassen
Falls mit der Motorsäge bei Temperaturen unter ‑10 °C gearbeitet wird, kann der Motor nicht mehr richtig beschleunigen. Die Vergasereinstel‐ lung kann so angepasst werden, dass der Motor wieder richtig beschleunigt. ► Motor starten und Kettenbremse lösen. ► Motor ca. 1 Minute lang mit Gasstößen auf‐
wärmen.
► Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr
und der rechten Hand am Bedienungsgriff so festhalten und führen, dass der Daumen der linken Hand das Griffrohr umschließt und der Daumen der rechten Hand den Bedienungs‐ griff umschließt.
WARNUNG
■ Falls die Motorsäge mit einer Hand bedient wird, ist die Gefahr eines Rückschlags erhöht. Falls ein Rückschlag entsteht, kann die Motor‐ säge in Richtung des Benutzers hochge‐ schleudert werden. Der Benutzer kann die Kontrolle über die Motorsäge verlieren und schwer verletzt oder getötet werden. ►
Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel der Spitze der Führungsschiene arbeiten.
► Mit der anderen Hand nicht an dem Ast
festhalten, der abgesägt werden soll.
► Fallende Äste nicht festhalten.
Die Motorsäge darf mit einer Hand verwendet werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Bedienung der Motorsäge mit beiden Hän‐
den ist nicht möglich. Die Arbeitsposition muss mit einer Hand abge‐
sichert werden. Die Motorsäge kann auch mit einer Hand mit
festem Griff gehalten werden. Alle Körperteile sind außerhalb des verlänger‐
ten Schwenkbereichs der Motorsäge.
HINWEIS
■ Wenn mit der Motorsäge wieder bei Tempera‐ turen über ‑10 °C gearbeitet wird, kann die Motorleistung beim Sägen spürbar nachlas‐ sen. ►
Standardeinstellung durchführen.
► Leerlaufstellschraube L 1/4 Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
► Falls die Sägekette dauerhaft mitläuft oder der
Motor ausgeht: Leerlauf einstellen.
0458-568-9421-B 19
0000-GXX-7586-A0
2
1
0000-GXX-C575-A0
3
A
B
AABBC
C
0000-GXX-A332-A0
90°
0000-GXX-A333-A0
0000-GXX-A335-A0
deutsch 11 Mit der Motorsäge arbeiten

11.4 Sägen

WARNUNG

11.6 Fällen

11.6.1 Grundlagen zum Fällschnitt
■ Falls Rückschlag entsteht, kann die Motor‐ säge in Richtung Benutzer hochgeschleudert werden. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden. ►
Mit Vollgas sägen.
► Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene sägen.
► Führungsschiene mit Vollgas so in den
Schnitt führen, dass die Führungsschiene nicht verkantet.
A Fallkerb
Der Fallkerb bestimmt die Fällrichtung.
B Bruchleiste
Die Bruchleiste führt den abzutragenden Teil wie ein Scharnier zu Boden. Die Bruchleiste ist 1/10 des Stammdurchmessers breit.
C Fällschnitt
Mit dem Fällschnitt wird der Stamm durchge‐ sägt.
► Krallenanschlag ansetzen und als Drehpunkt
verwenden.
► Führungsschiene vollständig so durch das
Holz führen, dass der Krallenanschlag immer wieder neu angesetzt wird.
11.6.2 Fallkerb einsägen Der Fallkerb bestimmt die Richtung, in die der
abzutragende Teil des Baums fällt. Länderspezi‐ fische Vorgaben zur Anlage des Fallkerbs müs‐ sen eingehalten werden.
► Am Ende des Schnitts das Gewicht der Motor‐
säge auffangen.

11.5 Entasten

► Führungsschiene mit Vollgas mit einer Hebel‐
bewegung gegen den Ast drücken.
► Motorsäge so ausrichten, dass der Fallkerb im
rechten Winkel zur Fällrichtung ist. ► Waagrechten Sohlenschnitt einsägen. ► Dachschnitt im Winkel von 45° zum waagrech‐
ten Sohlenschnitt einsägen.
► Zuerst einen Entlastungsschnitt (1) in die
11.6.3 Fällschnitt ausführen
Druckseite (A) sägen, dann einen Trenn‐ schnitt (2) von oben, direkt über dem ersten Schnitt, in die Zugseite (B) sägen.
► Den letzten Schnitt (3) nahe des Stamms
durchführen, ohne dabei die Rinde zu beschä‐ digen.
20 0458-568-9421-B
1
1
0000-GXX-7588-A0
1
2
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7589-A0

12 Nach dem Arbeiten deutsch

► Waagerechten Fällschnitt so ausführen, dass
die Bruchleiste erhalten bleibt. ► Warnruf abgeben. ► Abzutragenden Teil des Baums über die
Bruchleiste nach unten kippen.
Der abzutragende Teil des Baums fällt.
12 Nach dem Arbeiten

12.1 Nach dem Arbeiten

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Motorsäge abkühlen lassen. ► Falls die Motorsäge nass ist: Motorsäge trock‐
nen lassen. ► Motorsäge reinigen. ► Luftfilter reinigen. ► Führungsschiene und Sägekette reinigen. ► Mutter am Kettenraddeckel lösen. ► Spannschraube 2 Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette ist entspannt. ► Mutter am Kettenraddeckel anziehen. ► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.

13 Transportieren

13.1 Motorsäge transportieren

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐ schiene abdeckt.
► Motorsäge mit der rechten Hand so am Bedie‐
nungsgriff tragen, dass die Führungsschiene nach hinten zeigt.
► Falls die Motorsäge in einem Fahrzeug trans‐
portiert wird: Motorsäge so sichern, dass die Motorsäge nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.

14 Aufbewahren

14.1 Motorsäge aufbewahren

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐ schiene abdeckt.
► Motorsäge so aufbewahren, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Die Motorsäge ist außerhalb der Reichweite
von Kindern. Die Motorsäge ist sauber und trocken.

15 Reinigen

15.1 Motorsäge reinigen

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Motorsäge abkühlen lassen. ► Motorsäge mit einem feuchten Tuch oder
STIHL Harzlöser reinigen.
► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
► Haubenverschluss (1) 1/2 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen. ► Haube (2) abnehmen. ► Kettenraddeckel abbauen. ► Innenseite der Haube mit einem Pinsel, einem
feuchten Tuch oder STIHL Harzlöser reinigen. ► Bereich um das Kettenrad mit einem feuchten
Tuch oder STIHL Harzlöser reinigen. ► Haube (2) aufsetzen. ► Haubenverschluss (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
Der Haubenverschluss (1) ist verriegelt. ► Kettenraddeckel anbauen.
15.2 Führungsschiene und Säge‐
kette reinigen
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Führungsschiene und Sägekette abbauen.
Die Motorsäge kann über die Öse (1) am Gürtel oder an einem Seil transportiert werden.
0458-568-9421-B 21
1
2
3
3
0000-GXX-7565-A0
1
2
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7590-A0
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7591-A0
1
2
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7592-A0
1
2
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7593-A0
deutsch 15 Reinigen
Der Haubenverschluss (2) ist verriegelt.

15.4 Luftfilter reinigen

15.4.1 Gewebeluftfilter reinigen ► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Öleintrittsbohrung (1), Ölaustrittskanal (2), und
Nut (3) mit einem Pinsel, einer weichen Bürste oder STIHL Harzlöser reinigen.
► Sägekette mit einem Pinsel, einer weichen
Bürste oder STIHL Harzlöser reinigen.
► Führungsschiene und Sägekette anbauen.

15.3 Zündkerze reinigen

► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen. ► Motorsäge abkühlen lassen.
► Haubenverschluss (2) 1/2 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen. ► Haube (1) abnehmen. ► Zündkerzenstecker (3) abziehen. ► Falls der Bereich um die Zündkerze ver‐
schmutzt ist: Den Bereich um die Zündkerze
mit einem Tuch reinigen. ► Zündkerze herausdrehen. ► Zündkerze mit einem Tuch reinigen. ► Falls die Zündkerze korrodiert ist: Zündkerze
ersetzen.
► Haubenverschluss (1) 1/2 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen. ► Haube (2) abnehmen. ► Luftfilter (3) abnehmen. ► Luftfilter (3) abklopfen. ► Luftfilter (3) mit einem weichen Pinsel reini‐
gen. ► Falls der Luftfilter (3) beschädigt ist: Luftfil‐
ter (3) ersetzen. ► Luftfilter (3) von der Reinseite mit Druckluft
ausblasen.
WARNUNG
■ Falls Reinigungsmittel mit der Haut oder den
Augen in Kontakt kommen, können die Haut
oder die Augen gereizt werden.
Gebrauchsanleitung des Reinigungsmittels
beachten. ► Kontakt mit Reinigungsmitteln vermeiden. ► Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist:
Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser
und Seife abwaschen. ►
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist:
Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich
Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Falls der Luftfilter stark verschmutzt ist:
► Zündkerze eindrehen und fest anziehen. ► Zündkerzenstecker (3) fest aufdrücken. ► Haube (1) aufsetzen. ► Haubenverschluss (2) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
► Luftfilter (3) einsetzen. ► Haube (2) aufsetzen.
22 0458-568-9421-B
1
2
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7594-A0
1
2
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7595-A0
0000-GXX-1219-A0

16 Warten deutsch

► Haubenverschluss (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist. Der Haubenverschluss (1) ist verriegelt.
15.4.2 Vliesluftfilter reinigen ► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
Alle 100 Betriebsstunden ► Zündkerze ersetzen.
Wöchentlich ► Kettenrad prüfen. ► Führungsschiene prüfen und entgraten. ► Sägekette prüfen und schärfen.
Monatlich ► Öltank von einem STIHL Fachhändler reinigen
lassen.
► Kraftstofftank von einem STIHL Fachhändler
reinigen lassen.
► Saugkopf im Kraftstofftank von einem STIHL
Fachhändler reinigen lassen.
► Haubenverschluss (1) 1/2 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen. ► Haube (2) abnehmen. ► Luftfilter (3) abnehmen. ► Luftfilter (3) abklopfen. ► Falls der Luftfilter (3) beschädigt ist: Luftfil‐
ter (3) ersetzen. ► Luftfilter (3) von der Reinseite mit Druckluft
ausblasen.
Jährlich ► Saugkopf im Kraftstofftank von einem STIHL
Fachhändler ersetzen lassen.

16.2 Führungsschiene entgraten

An der Außenkante der Führungsschiene kann sich ein Grat bilden. ► Grat mit einer Flachfeile oder einem STIHL
Führungsschienenrichter entfernen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.

16.3 Sägekette schärfen

Es erfordert viel Übung, Sägeketten richtig zu schärfen.
STIHL Feilen, STIHL Feilhilfen, STIHL Schärfge‐ räte und die Broschüre „STIHL Sägeketten schärfen“ helfen, die Sägekette richtig zu schär‐
► Luftfilter (3) einsetzen. ► Haube (2) aufsetzen. ► Haubenverschluss (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
Der Haubenverschluss (1) ist verriegelt.
16 Warten

16.1 Wartungsintervalle

Wartungsintervalle sind abhängig von den Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin‐ gungen. STIHL empfiehlt folgende Wartungsin‐ tervalle:
Kettenbremse ► Kettenbremse in folgenden zeitlichen Abstän‐
den von einem STIHL Fachhändler warten las‐
sen:
Vollzeit-Einsatz: vierteljährlich
Teilzeit-Einsatz: halbjährlich
gelegentlicher Einsatz: jährlich
fen. Die Broschüre ist unter www.stihl.com/shar‐ pening-brochure verfügbar.
STIHL empfiehlt, Sägeketten von einem STIHL Fachhändler schärfen zu lassen.
WARNUNG
■ Die Schneidezähne der Sägekette sind scharf. Der Benutzer kann sich schneiden. ► Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
0458-568-9421-B 23
0000-GXX-1220-A1

deutsch 17 Reparieren

► Jeden Schneidezahn mit einer Rundfeile so
feilen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Rundfeile passt zur Teilung der Säge‐
kette. Die Rundfeile wird von innen nach außen
geführt. Die Rundfeile wird im rechten Winkel zur
Führungsschiene geführt. Der Schärfwinkel von 30° wird eingehalten.
► Tiefenbegrenzer mit einer Flachfeile so feilen,
dass sie bündig mit der STIHL Feillehre und parallel zur Verschleißmarkierung sind. Die STIHL Feillehre muss zur Teilung der Säge‐ kette passen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
17 Reparieren
17.1 Motorsäge, Führungsschiene
und Sägekette reparieren
Der Benutzer kann die Motorsäge, Führungs‐ schiene und Sägekette nicht selbst reparieren. ► Falls die Motorsäge, Führungsschiene oder
Sägekette beschädigt sind: Motorsäge, Füh‐ rungsschiene oder Sägekette nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.

18 Störungen beheben

18.1 Störungen der Motorsäge beheben

Die meisten Störungen haben die gleichen Ursachen. ► Folgende Maßnahmen durchführen:
► Luftfilter reinigen. ► Zündkerze reinigen oder ersetzen. ► Standardeinstellung durchführen. ► Leerlauf einstellen. ► Vergasereinstellung für Arbeiten in großer Höhe anpassen. ► Vergasereinstellung für Arbeiten bei Temperaturen unter ‑10 °C anpassen.
► Falls die Störung weiterhin besteht: Maßnahmen aus der folgenden Tabelle durchführen.
Störung Ursache Abhilfe Der Motor lässt sich
nicht starten.
Der Motor läuft im Leerlauf unregelmä‐ ßig.
Der Motor geht im Leerlauf aus.
Der Motor beschleu‐ nigt schlecht.
24 0458-568-9421-B
Im Kraftstofftank ist nicht genügend Kraft‐ stoff.
Der Motor ist abge‐ soffen.
Der Vergaser ist zu heiß.
Der Vergaser ist ver‐ eist.
Der Vergaser ist ver‐ eist.
Der Vergaser ist ver‐ eist.
Die Sägekette ist zu stark gespannt.
Die Kettenschmie‐ rung fördert zu wenig Sägekettenhaftöl.
► Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken.
► Verbrennungsraum lüften.
► Motorsäge abkühlen lassen. ► Falls eine Kraftstoffhandpumpe vorhanden ist: Kraft‐
stoffhandpumpe mindestens 10 Mal drücken, bevor der Motor gestartet wird.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
► Sägekette richtig spannen.
► Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
0000-GXX-2946-A0
H
L
0000-GXX-2938-A0
18 Störungen beheben deutsch
Störung Ursache Abhilfe Die Sägekette läuft
nicht an, wenn Gas gegeben wird.
Während der Arbeit raucht es oder riecht verbrannt.
18.2 Standardeinstellung durchfüh‐ ren
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Hauptstellschraube H gegen den Uhrzeiger‐
sinn bis zum Anschlag drehen.
► Leerlaufstellschraube L im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag drehen.
► Leerlaufstellschraube L 1/4 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen.

18.3 Leerlauf einstellen

Die Kettenbremse ist eingelegt.
Die Sägekette ist zu stark gespannt.
Der Umlenkstern der Führungsschiene ist blockiert.
Die Sägekette ist nicht richtig geschärft.
Im Öltank ist zu wenig Sägeketten­Haftöl.
Die Kettenschmie‐ rung fördert zu wenig Sägekettenhaftöl.
Die Sägekette ist zu stark gespannt.
Die Motorsäge wird nicht richtig angew‐ endet.
► Kettenbremse lösen.
► Sägekette richtig spannen.
► Umlenkstern der Führungsschiene mit STIHL Harzlö‐
ser reinigen.
► Sägekette richtig schärfen.
► Sägeketten-Haftöl einfüllen.
► Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
► Sägekette richtig spannen.
► Anwendung erklären lassen und üben.
Der Motor geht im Leerlauf aus ► Standardeinstellung durchführen. ► Motor starten und Kettenbremse lösen. ► Motor ca. 1 Minute lang mit Gasstößen auf‐
wärmen.
► Falls der Motor weiterhin im Leerlauf ausgeht:
Leerlaufanschlagschraube LA 1/2 Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen und Motor erneut starten.
► Leerlaufanschlagschraube LA im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis die Sägekette beginnt mitzu‐ laufen.
► Leerlaufanschlagschraube LA 1 Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette läuft im Leerlauf dauerhaft mit ► Standardeinstellung durchführen. ► Motor starten und Kettenbremse lösen. ► Motor ca. 1 Minute lang mit Gasstößen auf‐
wärmen.
► Leerlaufanschlagschraube LA gegen den Uhr‐
zeigersinn drehen, bis die Sägekette stehen bleibt.
► Leerlaufanschlagschraube LA 1 Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn drehen.

18.4 Verbrennungsraum lüften

► Kettenbremse einlegen.
0458-568-9421-B 25
1
2
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7590-A0
3
0000-GXX-7589-A00000-GXX-7591-A0

deutsch 19 Technische Daten

Leerlaufdrehzahl nach ISO 11681:
► Haubenverschluss (2) 1/2 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen. ► Haube (1) abnehmen. ► Zündkerzenstecker (3) abziehen. ► Zündkerze herausdrehen. ► Zündkerze trocknen.
WARNUNG
■ Wenn bei abgezogenem Zündkerzenstecker
der Anwerfgriff herausgezogen wird, können
Funken nach außen treten. Funken können in
leicht brennbarer oder explosiver Umgebung
Brände und Explosionen auslösen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
Kombihebel in die Position stellen und halten, bevor der Anwerfgriff herausgezo‐ gen wird.
Kombihebel in die Position stellen und hal‐
ten. ► Anwerfgriff mehrmals herausziehen und
zurückführen.
Der Verbrennungsraum ist gelüftet. ► Zündkerze eindrehen und fest anziehen.
3000 ± 50 min Zulässige Zündkerzen: NGK CMR6H von
STIHL Elektrodenabstand der Zündkerze: 0,5 mm
Gewicht bei leerem Kraftstofftank, leerem
Öltank, ohne Führungsschiene und ohne Sägekette: 3,3 kg Maximaler Inhalt des Kraftstofftanks: 270 cm³
(0,27 l) Maximaler Inhalt des Öltanks: 220 cm³ (0,22 l)
19.2 Kettenräder und Kettenge‐
Folgende Kettenräder können verwendet wer‐ den:
6-zähnig für 3/8“ P
Maximale Kettengeschwindigkeit nach
ISO 11681: 26,0 m/s Kettengeschwindigkeit bei maximaler Leis‐
tung: 18,6 m/s
8-zähnig für 1/4" P
Maximale Kettengeschwindigkeit nach
ISO 11681: 23,6 m/s Kettengeschwindigkeit bei maximaler Leis‐
tung: 16,9 m/s
19.3 Mindestnuttiefe der Führungs‐
Die Mindestnuttiefe hängt von der Teilung der Führungsschiene ab.
3/8" P: 5 mm
1/4" P: 4 mm
-1
schwindigkeiten
schienen
19.4 Schallwerte und Vibrations‐ werte
Schalldruckpegel L
ISO 22868: 100 dB(A). Der K-Wert für den Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A). Schallleistungspegel Lw gemessen nach
► Zündkerzenstecker (3) fest aufdrücken. ► Haube (1) aufsetzen. ► Haubenverschluss (2) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist. Der Haubenverschluss (2) ist verriegelt.
19 Technische Daten

19.1 Motorsäge STIHL MS 194 T

Hubraum: 31,8 cm³
Leistung nach ISO 7293: 1,4 kW (1,9 PS)
ISO 22868: 112 dB(A). Der K-Wert für den Schallleistungspegel beträgt 2 dB(A). Vibrationswert a
ISO 22867:
Griffrohr: 3,6 m/s². Der K-Wert für den Vib‐
rationswert beträgt 2 m/s². Bedienungsgriff: 3,6 m/s². Der K-Wert für
den Vibrationswert beträgt 2 m/s².
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐ linie Vibration 2002/44/EG sind unter www.stihl.com/vib angegeben.
26 0458-568-9421-B
gemessen nach
peq
gemessen nach
hv, eq

20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten deutsch

19.5 REACH

REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐ nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐ ben.

19.6 Abgas-Emissionswert

Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemes‐ sene CO2-Wert ist unter www.stihl.com/co2 in
den produktspezifischen Technischen Daten angegeben.
Der gemessene CO2-Wert wurde an einem repräsentativen Motor nach einem genormten
Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar.
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderun‐ gen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Verän‐ derungen am Motor erlischt die Betriebserlaub‐ nis.
20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten

20.1 Motorsäge STIHL MS 194 T

Teilung Treibglieddi‐
cke/Nutweite
1,1 mm
3/8“ P
1,3 mm
1/4“ P 1,1 mm
Die Schnittlänge einer Führungsschiene hängt von der verwendeten Motorsäge und Sägekette ab. Die tatsächliche Schnittlänge einer Führungsschiene kann geringer als die angegebene Länge sein.

21 Ersatzteile und Zubehör

21.1 Ersatzteile und Zubehör

Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön‐ nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐ bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
Länge Führungsschiene Zähnezahl
25 cm Rollomatic E light
30 cm
35 cm
40 cm Rollomatic E 55 30 cm 35 cm 50 40 cm 55 25 cm 30 cm 64 35 cm 72 30 cm Carving E - 64
Rollomatic E,
Rollomatic E light
Rollomatic E,
Rollomatic E light
Rollomatic E,
Rollomatic E light
Rollomatic E 8
Umlenkstern
Anzahl Treib‐ glieder
7
9

22 Entsorgen

22.1 Motorsäge entsorgen

Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich. ► Motorsäge, Führungsschiene, Sägekette,
Kraftstoff, Benzin, Zweitakt-Motoröl, Zubehör und Verpackung vorschriftsmäßig und umwelt‐ freundlich entsorgen.

23 EU-Konformitätserklärung

23.1 Motorsäge STIHL MS 194 T

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
39 44 44 50 50
44
56
Sägekette
61 PMM3
(3610)
63 PD3 (3612) 63 PM3 (3636) 63 PS3 (3616)
71 PM3 (3670)
0458-568-9421-B 27

français 24 Anschriften

Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Motorsäge
Fabrikmarke: STIHL
Typ: MS 194 T
Serienidentifizierung: 1137
Hubraum: 31,8 cm³
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN ISO 11681‑1, EN 55012 und EN 61000‑6‑1.
Die EG-Baumusterprüfung nach Richtlinie 2006/42/EG, Art. 12.3(b) wurde durchgeführt bei: DPLF, Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, 64823 Groß‑Umstadt, Deutschland
Zertifizierungsnummer: K-EG 2018/8641
Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐ tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐ nie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 9207 verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel: 112 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 114 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der Pro‐ duktzulassung der AND‐ REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt.
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf der Motorsäge angegeben.
Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V. Dr. Jürgen Hoffmann, Leiter Erzeugnisdaten, -
vorschriften und Zulassung
24 Anschriften

24.1 STIHL Hauptverwaltung

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen

24.2 STIHL Vertriebsgesellschaften

DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

24.3 STIHL Importeure

BOSNIEN-HERZEGOWINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536
KROATIEN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Fax: +90 232 210 32 33
Traduction de la Notice d'emploi d'origine
0000008461_005_F
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-568-9421-B. VA0.C21.
Table des matières
1
Préface......................................................29
28 0458-568-9421-B

1 Préface français

2 Informations concernant la présente Notice
d'emploi.....................................................29
3 Vue d'ensemble........................................ 30
4 Prescriptions de sécurité...........................31
5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçon‐
neuse........................................................ 39
6 Assemblage de la tronçonneuse...............39
7 Serrage et desserrage du frein de chaîne 41 8 Composition du mélange et ravitaillement
en carburant..............................................42
9 Mise en route et arrêt du moteur...............44
10 Contrôle de la tronçonneuse.....................45
11 Travail avec la tronçonneuse.................... 47
12 Après le travail.......................................... 49
13 Transport...................................................49
14 Rangement............................................... 50
15 Nettoyage..................................................50
16 Maintenance............................................. 52
17 Réparation................................................ 53
18 Dépannage............................................... 53
19 Caractéristiques techniques......................55
20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaî‐
nes de tronçonneuse................................ 56
21 Pièces de rechange et accessoires.......... 57
22 Mise au rebut............................................ 57
23 Déclaration de conformité UE................... 57
1 Préface
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
STIHL. Dans le développement et la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité répondant aux besoins de nos clients. Nos produits se dis‐ tinguent par une grande fiabilité, même en cas de sollicitations extrêmes.
STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du service après-vente. Nos reven‐ deurs spécialisés fournissent des conseils com‐ pétents, aident nos clients à se familiariser avec nos produits et assurent une assistance techni‐ que complète.
STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ment, pendant toute sa longue durée de vie.
Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.
2 Informations concernant la
présente Notice d'emploi

2.1 Marquage des avertissements dans le texte

AVERTISSEMENT
■ Attire l'attention sur des dangers qui peuvent
causer des blessures graves, voire mortelles. ► Les mesures indiquées peuvent éviter des
blessures graves, voire mortelles.
AVIS
■ Attire l'attention sur des dangers pouvant cau‐
ser des dégâts matériels. ► Les mesures indiquées peuvent éviter des
dégâts matériels.

2.2 Symboles employés dans le texte

Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi.
0458-568-9421-B 29
3
8
7
6
5
4
12
13
#
9
2
14
15
16
20
21
25
28
27 26
24
23
22
17
18
19
11
10
1
0000-GXX-7572-A0

français 3 Vue d'ensemble

3 Vue d'ensemble

3.1 Tronçonneuse

1 Vis de réglage du carburateur
Les vis de réglage du carburateur permettent le réglage du carburateur.
2 Poignée de commande
La poignée de commande sert à commander, tenir, mener et porter la tronçonneuse.
3 Griffe
Pendant le travail, la griffe sert à caler la tron‐ çonneuse contre le bois.
4 Guide-chaîne
5 Chaîne
6 Vis de tension
7 Pignon
8 Silencieux
30 0458-568-9421-B
Le guide-chaîne guide la chaîne.
La chaîne coupe le bois.
La vis de tension permet le réglage de la ten‐ sion de la chaîne.
Le pignon entraîne la chaîne.
Le silencieux réduit les émissions sonores de la tronçonneuse.
9 Couvercle de pignon
Le couvercle de pignon recouvre le pignon et fixe le guide-chaîne sur la tronçonneuse.
10 Écrou
L'écrou fixe le couvercle de pignon sur la tronçonneuse.
11 Arrêt de chaîne
L'arrêt de chaîne retient la chaîne si elle saute ou casse.
12 Protège-main avant
Le protège-main avant protège la main gau‐ che contre le risque de contact avec la chaîne et sert à enclencher le frein de chaîne, et il déclenche automatiquement le frein de chaîne en cas de rebond.
13 Levier de commande universel
Le levier de commande universel permet les réglages nécessaires pour la mise en route du moteur, le fonctionnement normal et l'arrêt du moteur.
14 Gâchette d'accélérateur
La gâchette d'accélérateur permet d'accélérer le moteur.
15 Blocage de gâchette d'accélérateur
Le blocage de gâchette d'accélérateur permet de débloquer la gâchette d'accélérateur.
16 Capot
Le capot recouvre le moteur.
17 Verrou du capot
Le verrou du capot fixe le capot sur la tron‐ çonneuse.
18 Filtre à air
Le filtre à air filtre l'air aspiré par le moteur.
19 Anneau de suspension
L'anneau de suspension permet d'accrocher la tronçonneuse lorsqu'on travaille dans un arbre.
20 Contact de câble d'allumage sur la bougie
Le contact de câble d'allumage relie le câble d'allumage avec la bougie.
21 Bougie
La bougie allume le mélange carburé dans le moteur.
22 Pompe d'amorçage manuelle
La pompe d'amorçage manuelle facilite la mise en route du moteur.
23 Levier du volet de starter
Le levier du volet de starter sert à la mise en route du moteur.
Loading...
+ 82 hidden pages