Stihl MS 194 C Instruction Manual [et]

STIHL MS 194 C

Kasutusjuhend2 - 29
3
7
8
6
4
5
12
11
#
9
10
2
14
13
15 16
20
25
28
26
27
22
21
24
23
19
17
18
1
0000-GXX-7551-A0
eesti
Sisukord
1 Eessõna...................................................... 2
2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi
kohta........................................................... 2
3 Ülevaade.....................................................2
4 Ohutusjuhised............................................. 4
5 Mootorsae kasutusvalmis tegemine..........10
6 Mootorsae kokkupanemine.......................11
7 Ketipiduri pealepanemine ja vabastamine 12 8 Kütuse segamine ja mootorsae tankimine 13
9 Mootori käivitamine ja seiskamine............ 14
10 Mootorsae kontrollimine............................16
11 Mootorsaega töötamine............................ 18
12 Pärast tööd................................................22
13 Transportimine.......................................... 22
14 Säilitamine................................................ 22
15 Puhastamine............................................. 22
16 Hooldamine...............................................24
17 Remontimine.............................................25
18 Rikete kõrvaldamine................................. 25
19 Tehnilised andmed....................................27
20 Juhtplaatide ja saekettide kombinatsioon. 28
21 Varuosad ja tarvikud................................. 28
22 Utiliseerimine............................................ 29
23 EL vastavusdeklaratsioon......................... 29

1 Eessõna

Me töötame välja ja valmistame oma tooteid tipp‐ kvaliteedis vastavalt klientide vajadustele. Nii tekivad kõrge töökindlusega tooted ka äärmusli‐ kul koormamisel.
STIHL tähistab tippkvaliteeti ka teeninduses. Meie spetsialiseeritud poed tagavad kompe‐ tentse nõustamise ja juhendamise ning igakülgse tehnilise teeninduse.
STIHL on pühendunud jätkusuutlikule ja vastu‐ tustundlikule loodusega ümberkäimisele. Käeso‐ lev kasutusjuhend aitab Teil STIHLi toodet pika kasutusea jooksul ohutult ja keskkonnasõbrali‐ kult kasutada.
Me täname Teid usalduse eest ja soovime Teile oma STIHLi toote meeldivat kasutamist.
2 Informatsioon käesoleva
kasutusjuhendi kohta

2.1 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis

HOIATUS
■ Juhis viitab ohtudele, mis võivad põhjustavad raskeid vigastusi või surma. ► Nimetatud meetmed suudavad raskeid
vigastusi või surma vältida.
JUHIS
■ Juhis viitab ohtudele, mis võivad materiaalset kahju põhjustada. ► Nimetatud meetmed suudavad materiaalset
kahju vältida.

2.2 Sümbolid tekstis

Antud sümbol viitab ühele peatükile käeso‐ levas kasutusjuhendis.

3 Ülevaade

3.1 Mootorsaag

Originaalkasutusjuhendi tõlge
0000008436_003_EST
Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on taaskasutuseks ümbertöödeldav.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-528-5221-B. VA0.C21.
Dr Nikolas Stihl
TÄHTIS! LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI JA HOIDKE ALLES.
2 0458-528-5221-B
3 Ülevaade eesti
1 Karburaatori seadekruvid
Karburaatori seadekruvid on ette nähtud kar‐ buraatori seadistamiseks.
2 Kattepaneeli sulgur
Kattepaneeli sulgur kinnitab kattepaneeli mootorsae külge.
3 Hammastugi
Küünistugi toetab töö ajal mootorsaagi puidul.
4 Juhtplaat
Juhtplaat juhib saeketti.
5 Saekett
Saekett lõikab puitu.
6 Pingutuskruvi
Pingutuskruvi on ette nähtud ketipinge sea‐ distamiseks.
7 Ketiratas
Ketiratas ajab saeketti ringi.
8 Mürasummuti
Summuti vähendab mootorsae heliemis‐ siooni.
9 Ketiratta kaas
Ketiratta kaas katab ketiratta kinni ja kinnitab juhtplaadi mootorsae külge.
10 Mutter
Mutter kinnitab ketiratta kaane mootorsae külge.
11 Ketipüüdja
Ketipüüdur püüab maha heidetud või katke‐ nud saeketi kinni.
12 Eesmine käekaitse
Eesmine käekaitse kaitseb vasakut kätt sae‐ ketiga kokkupuutumise eest, on ette nähtud ketipiduri pealepanemiseks ja vallandab taga‐ silöögi korral automaatselt ketipiduri.
13 Kattepaneel
Kattepaneel katab mootorit.
14 Käepideme toru
Hoidetoru on ette nähtud mootorsae hoidmi‐ seks, juhtimiseks ja kandmiseks.
15 õhufilter
Õhufilter filtreerib mootori poolt sisseimetud õhku.
16 Universaalhoob
Universaalhoob on ette nähtud mootori käivi‐ tamiseks, käitamiseks ja seiskamiseks.
17 Gaasihoova riiv
Gaasihoova riiv on ette nähtud gaasihoova lahtilukustamiseks.
18 Juhtkäepide
Juhtkäepide on ette nähtud mootorsae käsit‐ semiseks, hoidmiseks ja juhtimiseks.
19 Tagumine käekaitse
Tagumine käekaitse kaitseb paremat kätt maha heidetud või katkenud saeketiga kokku‐ puutumise eest.
20 Gaasihoob
Gaasihoob on ette nähtud mootori kiirendami‐ seks.
21 Süüteküünla piip
Süüteküünla pistik ühendab süütejuhtme süü‐ teküünlaga.
22 süüteküünal
Süüteküünal süütab kütuse-õhu segu mooto‐ ris.
23 kütuse käsipump
Kütuse käsipump hõlbustab mootori käivita‐ mist.
24 Käivitusklapi hoob
Käivitusklapi hoob on ette nähtud mootori käi‐ vitamiseks.
25 Käivituskäepide
Käivituskäepide on ette nähtud mootori käivi‐ tamiseks.
26 Õlipaagi kork
Õlipaagi kork sulgeb õlipaagi.
27 Kütusepaagi kork
Kütusepaagi kork sulgeb kütusepaagi.
28 Ketikaitse
Ketikaitse kaitseb saeketiga kokkupuutumise eest.
# Masinanumber

3.2 Sümbolid

Sümbolid võivad olla mootorsael ja tähendavad järgmist:
See sümbol tähistab kütusepaaki.
See sümbol tähistab õlipaaki saeketi nak‐ keõli jaoks.
Selles suunas pannakse peale või vabastatakse ketipidur.
See sümbol tähistab saeketi liikumis‐ suunda.
Keeramissuund saeketi pingutamiseks See sümbol tähistab kütuse käsipumpa.
0458-528-5221-B 3
L
W
A

eesti 4 Ohutusjuhised

Selles suunas seatakse universaalhooba, et seisata mootor.
Sellesse positsiooni seatakse universaal‐ hoob, et seisata mootor.
Universaalhoova selles positsioonis käi‐ takse mootorit.
Universaalhoova selles positsioonis käivi‐ tatakse mootorit.
Käivitusklapi hoova selles positsioonis val‐ mistatakse mootorit käivitamiseks ette.
Käivitusklapi hoova selles positsioonis käi‐ vitatakse mootorit.
Direktiivi 2000/14/EÜ kohaselt ühikutes dB(A) garanteeritud helivõimsustase, et toodete heliemissioone võrreldavaks teha.
4 Ohutusjuhised

4.1 Hoiatussümbolid

Mootorsael asuvad hoiatussümbolid tähendavad järgmist:
Järgige ohutusjuhiseid ja nende meet‐ meid.
Lugege, mõistke ja säilitage kasutusju‐ hendit.
Kandke kaitseprille, kuulmekaitset ja kaitsekiivrit.
Järgige tagasilöögi kohta ohutusjuhi‐ seid ja nende meetmeid.
► Kui mootorsaag antakse teisele isikule
► Tehke kindlaks, et kasutaja vastab järgmis‐
► Kui kasutaja töötab esimest korda mootor‐
■ Mootorsae süütesüsteem tekitab elektromag‐ netilise välja. Elektromagnetiline väli võib südamestimulaatoreid mõjutada. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada. ►
► Lugege, mõistke ja säilitage kasutus‐
juhendit.
edasi: andke kasutusjuhend kaasa.
tele nõuetele:
Kasutaja on välja puhanud.
Kasutaja on kehaliselt, sensoorselt ja
vaimselt võimeline mootorsaagi käsit‐ sema ning sellega töötama. Kasutaja ei suuda mootorsaest tulene‐
vaid ohte tuvastada ega hinnata. Kasutaja on täisealine või kasutajale
õpetatakse järelevalve all eriala vasta‐ valt siseriiklikele regulatsioonidele. Kasutaja on saanud STIHLi esinduses
või asjatundliku isiku poolt instruktsiooni enne, kui ta esimest korda mootorsaega töötab. Kasutaja teovõime pole alkoholi, ravi‐
mite või uimastite tõttu piiratud.
saega: harjutage ümarpuidu saagimist sae‐ pukil või kandmikul. Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.
Kui kasutaja kannab südamestimulaatorit: tehke kindlaks, et ei mõjutata südamestimu‐ laatorit.

4.4 Riietus ja varustus

4.2 Sihtotstarbekohane kasutamine

Mootorsaag STIHL MS 194 on ette nähtud puidu saagimiseks ja puude laasimiseks ning langeta‐ miseks.
HOIATUS
Kui mootorsaagi ei kasutata sihtotstarbekoha‐ selt, siis võivad inimesed raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ►
Kasutage mootorsaagi nii, nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud.

4.3 Nõuded kasutajale

HOIATUS
Instrueerimata kasutajad ei suuda mootor‐ saest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kasutaja või teised inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
4 0458-528-5221-B
HOIATUS
Töö ajal võib mootorsaag pikad juuksed sisse tõmmata. Kasutaja võib tõsiselt vigastada saada. ►
Siduge ja kinnitage pikad juuksed nii, et need paikneksid õlgadest kõrgemal.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega üles paisata. Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke liibuvaid kaitseprille. Sobi‐
vad kaitseprillid on normi EN 166 või siseriiklike eeskirjade kohaselt kont‐ rollitud ja vastava tähistusega kau‐ banduses saadaval.
STIHL soovitab näokaitset kanda.
► Kandke pikkade varrukatega liibuvat särki.
■ Töö ajal tekib müra. Müra võib kuulmist kah‐ justada.
4 Ohutusjuhised eesti
► Kandke kuulmekaitset.
Hoidke heitgaasijuga kergesti süttivatest materjalidest eemal.

4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund

■ Allakukkuvad esemed võivad põhjustada pea‐ vigastusi.
► Kui töö ajal võivad esemed alla kuk‐
kuda: kandke kaitsekiivrit.
■ Töö ajal võidakse tolmu üles keerutada ja võib sudu tekkida. Sissehingatud tolm ja sudu või‐ vad tervist kahjustada ning allergilisi reakt‐ sioone esile kutsuda. ►
Kui keerutatakse tolmu üles või tekib sudu: kandke tolmukaitsemaski.
■ Ebasobiv riietus võib puudesse, võsasse ja mootorsaagi kinni jääda. Sobiva riietuseta kasutajad võivad raskesti vigastada saada. ►
Kandke liibuvat riietust.
► Võtke sallid ja ehted ära.
■ Kasutaja võib töö ajal ringleva saeketiga kokku puutuda. Kasutaja võib tõsiselt vigas‐ tada saada. ►
Kandke sisselõikekaitsega pikki pükse.
■ Kasutaja võib töö ajal ennast puidul lõigata. Kasutaja võib puhastamise või hoolduse ajal saeketiga kokku puutuda. Kasutaja võib vigas‐ tada saada. ►
Kandke vastupidavast materjalist töökin‐ daid.
■ Kui kasutaja kannab ebasobivaid jalatseid, siis võib ta libastuda. Kui kasutaja puutub ringleva saeketiga kokku, siis võib ta ennast lõigata. Kasutaja võib vigastada saada. ►
Kandke sisselõikekaitsega mootorsae-saa‐ paid.

4.5 Tööpiirkond ja ümbrus

HOIATUS
Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad ei suuda mootorsaest ning ülespaisatud esemetest tule‐ nevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad võivad raskesti vigas‐ tada saada ning materiaalne kahju tekkida. ►
Hoidke kõrvalised isikud, lapsed ja loomad
tööpiirkonnast eemal. ► Ärge jätke mootorsaagi järelevalveta. ► Tehke kindlaks, et lapsed ei saa mootor‐
saega mängida.
■ Kui mootor töötab, siis väljuvad summutist kuumad heitgaasid. Kuumad heitgaasid võivad kergesti süttivaid materjale süüdata ja tulekah‐ jusid tekitada.
4.6.1 Mootorsaag Mootorsaag on ohutusnõuetele vastavas seisun‐ dis, kui on täidetud järgmised tingimused:
Mootorsaag on kahjustamata.
Mootorsaest ei tungi kütust välja.
Kütusepaagi kork ja õlipaagi kork on suletud.
Mootorsaag on puhas.
Ketipüüdur on paigaldatud ja kahjustamata.
Ketipidur talitleb.
Käsitsemiselemendid talitlevad ja on muut‐
mata. Keti määrimissüsteem talitleb.
Sööbimisjäljed pole ketirattal sügavamad kui
0,5 mm. On paigaldatud käesolevas kasutusjuhendis
mainitud juhtplaadi ja saeketi kombinatsioon. Juhtplaat ja saekett on õigesti paigaldatud.
Saekett on õigesti pingutatud.
On paigaldatud antud mootorsae STIHLi origi‐
naaltarvikud. Tarvikud on õigesti paigaldatud.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid enam õigesti talitleda ja ohutus‐ seadiste toime võidakse tühistada ning kütus välja tungida. Inimesed võivad raskesti vigas‐ tada või surma saada. ►
Töötage kahjustamata mootorsaega.
► Kui mootorsaest tungib kütust välja: ärge
töötage mootorsaega ja pöörduge STIHLi esindusse.
Sulgege kütusepaagi kork ja õlipaagi kork.
► Kui mootorsaag on määrdunud: Puhastage
mootorsaag.
► Töötage paigaldatud ja kahjustamata keti‐
püüduriga.
► Ärge muutke mootorsaagi. Erand: käesole‐
vas kasutusjuhendis mainitud juhtplaadi ja saeketi kombinatsiooni paigaldamine.
Kui käsitsemiselemendid ei talitle: ärge töö‐ tage mootorsaega.
► Paigaldage antud mootorsae STIHLi origi‐
naaltarvikuid.
► Paigaldage juhtplaat ja saekett käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
► Paigaldage tarvikud nii, nagu käesolevas
kasutusjuhendis või tarviku kasutusjuhendis kirjeldatud.
Ärge pistke mootorsae avadesse esemeid.
0458-528-5221-B 5
eesti 4 Ohutusjuhised
► Vahetage kulunud või kahjustatud juhisesil‐
did välja.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi
esindusse.
4.6.2 Juhtplaat Juhtplaat on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
Juhtplaat on kahjustamata.
Juhtplaat pole deformeerunud.
Soon on nii sügav või sügavam kui mini‐
maalne soonesügavus, 19.3. Soone seinad on kraatideta.
Soon pole kitsenenud või laienenud.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis juht‐ plaat ei suuda saeketti enam õigesti juhtida. Ringlev saekett võib juhtplaadist välja hüpata. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada. ►
Töötage kahjustamata juhtplaadiga.
► Kui soone sügavus on väiksem kui mini‐
maalne soonesügavus: asendage juhtplaat.
► Eemaldage juhtplaadilt kord nädalas kraa‐
tid.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi
esindusse.
4.6.3 Saekett
Saekett on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
Saekett on kahjustamata.
Saekett on õigesti teritatud.
Kulumismärgistused on lõikehammastel näh‐
tavad.
HOIATUS
Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid enam õigesti talitleda ja ohutus‐ seadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada. ►
Töötage kahjustamata saeketiga. ► Teritage saeketti õigesti. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi
esindusse.

4.7 Kütus ja tankimine

HOIATUS
Mootorsae jaoks kasutatav kütus koosneb bensiini ja kahetakti-mootoriõli segust. Kütus ja bensiin äärmiselt süttimisohtlikud. Kui kütus või bensiin puutuvad kokku lahtise tule või kuumade esemetega, siis võivad kütus või bensiin tulekahjusid või plahvatusi põhjustada.
6 0458-528-5221-B
Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ► Kaitske kütust ja bensiini kuumuse ning tule
eest. ► Ärge loksutage kütust ja bensiini üle. ► Kui kütus on maha loksunud: pühkige kütus
lapiga ära ja käivitage mootorit alles siis, kui
kõik mootorsae osad on kuivad. ►
Ärge suitsetage. ► Ärge tankige tule läheduses. ► Seisake enne tankimist mootor ja laske
maha jahtuda. ► Käivitage mootorit tankimiskohast vähemalt
3 m eemal.
■ Sissehingatud kütuseaurud ja bensiiniaurud võivad inimesi mürgistada. ► Ärge hingake kütuseaure ja bensiiniaure
sisse.
► Tankige hästi ventileeritud kohas.
■ Töö ajal või väga soojas ümbruses mootor‐ saag soojeneb. Kütuse liigist, kõrgusest, ümbrustemperatuurist ja mootorsae tempera‐ tuurist sõltuvalt kütus paisub ning kütusepaa‐ gis võib tekkida ülerõhk. Kui avatakse kütuse‐ paagi kork, siis võib kütus välja pritsida ja süt‐ tida. Kasutaja võib raskesti vigastada saada ja võib tekkida materiaalne kahju. ► Laske enne kütusepaagi korgi avamist
mootorsael maha jahtuda.
► Avage kütusepaagi korki aeglaselt ja mitte
ühe hooga.
■ Riietus, mis puutub kokku kütuse või bensii‐ niga, on kergemini süttiv. Inimesed võivad ras‐ kesti vigastada või surma saada ja materi‐ aalne kahju tekkida. ►
Kui riietus puutub kokku kütuse või bensii‐ niga: vahetage riietus.
■ Kütus, bensiin ja kahetakti-mootoriõli võivad keskkonda ohustada. ► Ärge loksutage kütust, bensiini ja kahetakti-
mootoriõli üle.
► Utiliseerige kütus, bensiin ja kahetakti-moo‐
toriõli eeskirjade kohaselt.
■ Kui kütus, bensiin või kahetakti-mootoriõli satub nahale või silma, siis võidakse nahka või silmi ärritada. ►
Vältige kokkupuudet kütuse, bensiini ja kahetakti-mootoriõliga.
► Kui on toimunud kokkupuude nahaga:
peske vastavad nahapiirkonnad rohke vee ja seebiga puhtaks.
Kui on toimunud kokkupuude silmadega: loputage silmi vähemalt 15 minutit rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Mootorsae süütesüsteem tekitab sädemeid. Sädemed võivad välja tungida ja kergesti sütti‐
4 Ohutusjuhised eesti
vas või plahvatusvõimelises ümbruses tule‐ kahjusid ning plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ►
Kasutage süüteküünlaid, mida kirjeldatakse käesolevas kasutusjuhendis.
► Keerake süüteküünal sisse ja pingutage
tugevasti kinni.
► Suruge süüteküünla pistik tugevasti peale.
■ Kui mootorsaagi tangitakse kütusega, mis segati kokku ebasobivast bensiinist või ebaso‐ bivast kahetakti-mootoriõlist või bensiini ja kahetakti-mootoriõli seguvahekord on vale, siis võib mootorsaag kahjustada saada. ►
Segage kütust nii, nagu käesolevas kasu‐ tusjuhendis kirjeldatud.
■ Kui kütust ladustatakse pikemat aega, siis või‐ vad bensiin ja kahetakti-mootoriõli üksteisest eralduda. Kui mootorsaagi tangitakse mittese‐ gunenud kütusega, siis võib mootorsaag kah‐ justada saada. ►
Enne mootorsae tankimist: segage kütus läbi.
► Kasutage bensiini ja kahetakti-mootoriõli
segu, mis pole vanem kui 30 päeva (STIHL MotoMix: 2 aastat).

4.8 Töötamine

4.8.1 Saagimine
HOIATUS
Kui inimesed pole väljaspool tööpiirkonda hõi‐ kekaugusel, siis ei saa hädajuhtumi korral abi osutada. ►
Tehke kindlaks, et inimesed on väljaspool tööpiirkonda hõikekaugusel.
■ Kui kaotab ei käivita mootorit õigesti, siis võib kasutaja mootorsae üle kontrolli kaotada. Kasutaja võib tõsiselt vigastada saada. ►
Käivitage mootor nii, nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Kui saekett puudutab maapinda või ese‐
meid: ärge käivitage mootorit.
■ Kasutaja ei saa teatud kindlates olukordades enam kontsentreeritult töötada. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada, komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada. ►
Töötage rahulikult ja läbimõeldult.
► Kui valgustingimused ja nähtavustingimu‐
sed on halvad: ärge töötage mootorsaega. ► Käsitsege mootorsaagi üksi. ► Ärge töötage õlgadest kõrgemal. ► Pöörake tähelepanu takistustele.
► Töötage maapinnal seistes ja hoidke tasa‐
kaalu. Kui tuleb töötada kõrgustes: kasu‐ tage tõstelava või turvalisi tellinguid.
Kui tekivad väsimusnähud: tehke tööpaus.
■ Kui mootor töötab, siis toodetakse heitgaase. Sissehingatud heitgaasid võivad inimesi mür‐ gistada. ►
Ärge hingake heitgaase sisse.
► Töötage mootorsaega hästi ventileeritud
kohas.
► Kui tekivad iiveldus, peavalud, nägemishäi‐
red, kuulmishäired või peapööritus: lõpe‐ tage töö ja pöörduge arsti poole.
Kui kasutaja kannab kuulmekaitset ja mootor töötab, siis võib kasutaja tajuda ning hinnata mürasid piiratult. ►
Töötage rahulikult ja läbimõeldult.
■ Kui töötatakse mootorsaega ja universaalhoob asub positsioonis , siis ei saa kasutaja moo‐ torsaega kontrollitult töötada. Kasutaja võib tõsiselt vigastada saada. ►
Tehke kindlaks, et universaalhoob on posit‐ sioonis .
► Käivitage mootor nii, nagu käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.
■ Kui sissepandud ketipiduriga antakse gaasi, siis võib ketipidur kahjustada saada. ► Vabastage enne saagimist ketipidur.
■ Ringlev saekett võib kasutajat lõigata. Kasu‐ taja võib tõsiselt vigastada saada. ► Ärge puudutage ringlevat saeketti. ► Kui saekett on mingi esemega blokeeritud:
Seisake mootor ja pange ketipidur peale. Kõrvaldage alles siis ese.
Ringlev saekett soojeneb ja venib. Kui saeketti ei määrita ega pingutata piisavalt üle, siis võib saekett juhtplaadist välja hüpata või katkeda. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida. ►
Kasutage saeketi nakkeõli.
► Kontrollige töö ajal regulaarselt õlipaagi täi‐
tetaset. Enne kui saeketi nakkeõli on otsa lõppenud: Valage saeketi nakkeõli sisse.
Kontrollige töö ajal regulaarselt saeketi pin‐ get. Kui saeketi pinge on liiga väike: pingu‐ tage saeketti.
Kui mootorsaag muutub töö ajal või käitub ebatavaliselt, siis ei pruugi olla mootorsaag ohutusnõuetele vastavas seisundis. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materi‐ aalne kahju tekkida. ►
Lõpetage töö ja pöörduge STIHLi esin‐ dusse.
■ Töö ajal võivad tekkida mootorsae tõttu vibrat‐ sioonid.
0458-528-5221-B 7
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
eesti 4 Ohutusjuhised
► Kandke kindaid. ► Tehke tööpause. ► Kui tekivad verevarustushäire ilmingud:
pöörduge arsti poole.
■ Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset, siis võivad tekkida sädemed. Sädemed võivad kergesti süttivas ümbruses tulekahjusid põh‐ justada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ►
Ärge töötage kergesti süttimisvõimelises ümbruses.
■ Kui gaasihoob lastakse lahti, siis liigub saekett veel lühikest aega edasi. Liikuv saekett võib inimesi lõigata. Inimesed võivad raskesti vigastada saada. ►
Oodake, kuni saekett enam ei liigu.
HOIATUS
Kui saetakse pinge all seisvat puitu, siis või‐
■ dakse juhtplaat kinni kiiluda. Kasutaja võib
mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada saada. ►
Saagige esmalt surveküljele (1) koormusest vabastamise lõige, siis saagige tõmbekül‐ jele (2) eralduslõige.
4.8.2 Laasimine
HOIATUS
Kui langetatud puud laasitakse esmalt alakül‐ jel, siis ei saa oksad enam puud maapinnal toetada. Puu võib töö ajal liikuda. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada. ►
Saagige alakülje suuremad oksad läbi alles siis, kui puu on järgatud.
► Ärge töötage tüvel seistes.
■ Laasimise ajal või mahasaetud oks alla kuk‐ kuda. Kasutaja võib komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada. ►
Laasige puud tüvejala juurest puuvõra poole.
4.8.3 Langetamine
HOIATUS
Treenimata isikud ei suuda langetamisel tekki‐ vaid ohte hinnata. Inimesed võivad raskesti
8 0458-528-5221-B
vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ► Kui esineb ebaselgusi: ärge langetage ise.
■ Langetamise ajal võivad puu ja oksad inimeste või esemete peale kukkuda. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materi‐ aalne kahju tekkida. ►
Määrake langetussuund nii kindlaks, et piir‐ kond, kuhu puu kukub, on vaba.
► Hoidke kõrvalised isikud, lapsed ja loomad
tööpiirkonnast 2,5 puupikkuse raadiuses eemal.
Eemaldage enne langetamist puuvõrast murdunud või kuivanud oksad.
► Kui murdunud või kuivanud oksi ei saa puu‐
võrast eemaldada: ärge langetage puud.
► Jälgige puu võra ja naabruses asuvate
puude võrasid ning hoidke allakukkuvate okste eest kõrvale.
Kui puu kukub, siis võib tüvi murduda või kasutaja suunas tagasi lüüa. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada. ►
Planeerige põgenemistee puu taga külje suunas.
► Kõndige põgenemisteel tagurpidi ja jälgige
kukkuvat puud.
► Ärge kõndige tagurpidi kallakust alla.
■ Tööpiirkonnas ja põgenemisteel asuvad takis‐ tused võivad kasutajat takistada. Kasutaja võib komistada ja pikali kukkuda. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada. ►
Eemaldage tööpiirkonnast ja põgenemis‐ teelt takistused.
■ Kui saetakse murderibasse, ohutusribasse või hoideribasse või saetakse need liiga vara läbi, siis ei saa langetussuunast enam kinni pidada või puu võib langeda liiga vara. Inimesed või‐ vad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ►
Ärge saagige murderibasse ega saagige seda läbi.
► Saagige ohutusriba või hoideriba kõige vii‐
masena läbi.
► Kui puu hakkab liiga vara langema: katkes‐
tage langetuslõige ja taganege põgenemis‐ teele.
Kui ringlev saekett puutub juhtplaadi tipu üle‐ mise veerandi piirkonnas vastu kõva langetus‐ kiilu ja pidurdatakse kiiresti seisma, siis võib tekkida tagasilöök. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada. ►
Kasutage alumiiniumist või plastmassist langetuskiile.
■ Kui puu ei kuku täielikult maapinnale või jääb teise puu külge rippuma, siis ei saa kasutaja langetamist enam kontrollitult lõpetada.
0000-GXX-2732-A0
0000-GXX-4119-A0
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
4 Ohutusjuhised eesti
► Katkestage langetamine ja tõmmake puu
trossvintsi või sobiva sõidukiga maapinnale.
4.9.2 Sissetõmbamine

4.9 Reaktsioonijõud

4.9.1 Tagasilöök
Kui töötatakse juhtplaadi alaküljega, siis tõmma‐ takse mootorsaagi kasutajast eemale.
HOIATUS
Tagasilöök võib tekkida järgmistel põhjustel:
Ringlev saekett puutub juhtplaadi tipu ülemise
veerandi piirkonnas vastu kõva eset ja pidur‐ datakse kiiresti seisma. Ringlev saekett on juhtplaadi tipu juures kinni
kiilutud.
Ketipidur ei suuda tagasilööki takistada.
HOIATUS
■ Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset ja pidurdatakse kiiresti seisma, siis võib mootor‐ saag äkki väga tugevasti kasutajast eemale tõmbuda. Kasutaja võib mootorsae üle kont‐ rolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada. ►
Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni.
► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjel‐
datud viisil. ► Juhtige juhtplaati lõikes sirgelt. ► Pange küünistugi õigesti kohale. ► Saagige täisgaasiga.
4.9.3 Tagasilöök
Kui tekib tagasilöök, siis võib mootorsaag
■ kasutaja poole üles viskuda. Kasutaja võib
mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada. ►
Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni.
► Hoidke oma keha mootorsae pikendatud
keeramispiirkonnast eemal.
► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjel‐
datud viisil.
► Ärge töötage juhtplaadi tipu ülemise vee‐
randi piirkonnas.
► Töötage õigesti teritatud ja õigesti pinguta‐
tud saeketiga.
► Kasutage vähendatud tagasilöögiga sae‐
ketti. ► Kasutage väikese plaadipeaga juhtplaati. ► Saagige täisgaasiga.
0458-528-5221-B 9
Kui töötatakse juhtplaadi ülaküljega, siis võib mootorsaag kasutaja poole tõukuda.
HOIATUS
Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset ja pidurdatakse kiiresti seisma, siis võib mootor‐ saag äkki väga tugevasti kasutaja poole tõu‐ kuda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada. ►
Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni.
► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjel‐
datud viisil. ► Juhtige juhtplaati lõikes sirgelt. ► Saagige täisgaasiga.
0000099162_002

eesti 5 Mootorsae kasutusvalmis tegemine

4.10 Transportimine

HOIATUS
Transportimise ajal võib mootorsaag ümber kukkuda või liikuda. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida. ►
Seisake mootor. ► Pange ketipidur peale. ► Lükake ketikaitse nii juhtplaadi peale, et
see katab kogu juhtplaadi ära. ► Kindlustage mootorsaag pingutusrihmade,
rihmade või võrguga nii, et see ei saa
ümber kukkuda ega liikuda.
Pärast mootori töötamist võivad olla summuti
■ ja mootor kuumad. Kasutaja võib ennast põle‐
tada. ►
Kandke mootorsaagi vasaku käega hoide‐ torust nii, et juhtplaat on tahapoole suuna‐ tud.

4.11 Säilitamine

HOIATUS
Lapsed ei suuda mootorsaest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Lapsed võivad raskesti vigastada saada. ►
Seisake mootor. ► Pange ketipidur peale. ► Lükake ketikaitse nii juhtplaadi peale, et
see katab kogu juhtplaadi ära. ► Säilitage mootorsaagi väljaspool laste
käeulatust.
■ Mootorsae elektrilised kontaktid ja metallist detailid võivad niiskuse tõttu korrodeeruda. Mootorsaag võib kahjustada saada. ►
Säilitage mootorsaagi puhta ja kuivana.
Seisake mootor.
► Pange ketipidur peale.
■ Pärast mootori töötamist võivad olla summuti ja mootor kuumad. Inimesed võivad ennast põletada. ►
Oodake, kuni summuti ja mootor on maha jahtunud.
■ Teravatoimelised puhastusvahendid, veejoaga või torkavate esemetega puhastamine võivad mootorsaagi, juhtplaati ja saeketti kahjustada. Kui mootorsaagi, juhtplaati või saeketti ei puhastata õigesti, siis ei pruugi detailid enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime või‐ dakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada. ► Puhastage mootorsaagi, juhtplaati ja sae‐
ketti käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
Kui mootorsaagi ei hooldata või remondita käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil, siis ei pruugi detailid enam õigesti talitleda ning ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada. ►
Hooldage või remontige mootorsaagi käe‐ solevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
■ Kui juhtplaati ja saeketti ei hooldata või remon‐ dita käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil, siis ei pruugi detailid enam õigesti talit‐ leda ning ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada. ►
Hooldage või remontige juhtplaati ja sae‐ ketti käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
Kasutaja võib ennast saeketi puhastamise ajal teravatel lõikehammastel lõigata. Kasutaja võib vigastada saada. ►
Kandke vastupidavast materjalist töökin‐ daid.
5 Mootorsae kasutusvalmis
tegemine
5.1 Mootorsae kasutusvalmis tege‐
mine

4.12 Puhastamine, hooldamine ja remontimine

HOIATUS
Kui puhastuse, hoolduse või remondi ajal mootor töötab, siis võib saekett ettekavatse‐ matult liikuma hakata. Inimesed võivad ras‐ kesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
10 0458-528-5221-B
Iga kord enne töö algust peate viima läbi järgmi‐ sed sammud: ► Tehke kindlaks, et järgmised detailid on ohu‐
tusnõuetele vastavas seisundis:
mootorsaag, 4.6.1.
juhtplaat, 4.6.2.
saekett, 4.6.3.
Puhastage mootorsaag,
Paigaldage juhtplaat ja saekett, 6.1.1.
15.1.
Loading...
+ 22 hidden pages