Stihl MS 192 Instruction Manual [hr]

{
STIHL MS 192
Uputa za uporabu
Popis sadržaja
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabu 2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika
rada 3 Rezna garnitura 14 Montiranje vodilice i lanca pile 15 Zatezanje lanca pile (postrani
uređaj za zatezanje lanca) 16 Provjera zategnutosti lanca pile 17 Gorivo 17
Originalna uputa za uporabuTiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Punjenje gorivom 18 Ulje za podmazivanje lanca 22 Punjenje uljem za podmazivanje
lanca 22 Provjera podmazivanja lanca 23 Kočnica lanca 23 Radi informacije prije startanja 24 Startanje / isklapanje-isključivanje
motora 25 Upute za rad/pogon 27 Držanje vodilice u stanju reda 28 Sistem pročistača zraka 29 Čišćenje pročistača zraka 29
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Podešavanje rasplinjača 30 Rešetka za zaštitu od iskrenja u
prigušivaču buke 32 Provjera svjećice 32 Zamjena užeta za pokretanje /
povratne opruge 33 Pohranjivanje/skladištenje uređaja 35 Provjeriti lančanik 36 Njega i oštrenje lanca pile 36 Upute za održavanje- i njegu 40
Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova/šteta 42
Važni ugradbeni dijelovi 43 Tehnički podaci 44 Poseban pribor 45 Nabava pričuvnih dijelova 45 Upute za vršenje popravaka 46 Zbrinjavanje 46 EG- Izjava proizvođača o
sukladnosti 46 Adrese 47 Certifikat kvalitete/kakvoće 47
Cijenjeni i dragi kupci, mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL. Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja, molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Hans Peter Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-151-0421-B. VA0.J12.
0000001180_009_HR
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri jevod i preradba s elektroničkim sistemima.
-
1
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabu
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku za korišćenje.
Ovisno o uređaju i opremi, na uređaju se mogu nalaziti sljedeći slikovni simboli.
Rezervoar goriva; mješavina goriva od ben zina i motornog ulja
Spremnik ulja za podma zivanje lanca;ulje za podmazivanje lanca
Blokiranje i rastavljanje kočnice lanca
Zaustavna/slijedna kočnica
Usisno vodilo za zrak: pogon/rad ljeti
Grijanje ručki
Rukovanje/pokretanje ventilom za dekompresiju
-
-
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opasnost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
Rukovanje ručnom pum pom za gorivo
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
-
Smjer rada lanca
Ematic; podešavanje količine ulja za podmazi vanje lanca
Zatezanje lanca pile
Usisno vodilo za zrak: pogon/rad zimi
2
-
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja uređaja ili njegovih pojedinačnih dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih strojeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vršenja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i opremi.
MS 192 C
hrvatski
Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
Pri radu s motornom pilom potrebne su posebne, osobite mjere sigurnosti u radu, jer je rad brži od rada sa sjeki rom i ručnom pilom i jer je brzina lanca u radu vrlo velika, a zubi za rezanje su vrlo oštri.
Prije prvog stavljanja u rad/pogon pažljivo pročitati cijelu uputu za uporabu i spremiti ju na sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja. Neuvažavanje upute za uporabu može biti opa sno po život.
Uvažavati sigurnosne propise dotične zemlje, primjerice one, donesene od strane higijensko tehničkih organizacija posloprimca (stručnih zadruga), socijalnog osiguranja, oblasti za zaštitu rada i drugih.
Tko prvi puta radi s motornim uređajem: prodavatelj ili neko drugo stručno lice mu treba objasniti, kako se njime sigurno rukuje – ili uzeti udjela na stručnom tečaju.
Maloljetnici ne smiju raditi s motornim uređajem – izuzevši mladež preko 16 godina starosti, koja radi pod nadzorom, radi izobrazbe.
Držati na sigurnoj udaljenosti djecu, životinje i promatrače.
-
Kada se motorni uređaj više neće koristiti, treba ga isklopiti/isključiti tako, da nitko ne bude ugrožen. Motorni uređaj osigurati od neovlaštenog pristupa.
Korisnik je odgovoran za nesreće i opasnosti koje mogu nastati za druge osobe ili za njihovu imovinu/vlasništvo.
-
Motorni uređaj predavati ili posuđivati samo onim osobama, koje su upoznate s tim modelom i njegovim rukovanjem – i uvijek istovremeno predavati uputu za uporabu.
Primjena motornih uređaja koji emitiraju buku može biti vremenski ograničena nacionalnim, te također i mjesnim, lokalnim propisima.
Tko radi s uređajem, mora biti odmoren, zdrav i u dobrom stanju. Tko se zbog zdravstvenih razloga ne bi smio naprezati, trebao bi upitati liječnika, da li je za njega rad s motornim uređajem moguć.
Samo za nositelje pace-makera: uređaj za upaljivanje ovog uređaja proizvodi vrlo malo elektromagnetsko polje. Utjecaj na pojedine tipove pace-makera se ne može u potpunosti isključiti. Radi izbjegavanja opasnosti za zdravlje tvrtka STIHL preporučuje korisnicima, da se kod liječnika koji ih tretiraju, kao i kod proizvođača pace-makera raspitaju, da li je za njih moguć rad s ovim motornim uređajem.
Pošto se je konzumiralo alkohol, medikamente koji imaju negativan utjecaj na mogućnost reagiranja ili droge, s motornim uređajem se ne smije raditi.
U slučaju nepovoljnog vremena (kiša, snijeg, led, vjetar), radove odgoditi do povoljnijih vremenskih uvjeta – povećana opasnost od nesreće!
Piliti samo drvo i drvene predmete. U druge svrhe se motorni uređaj ne
smije koristiti – opasnost od nesreće! Dograđivati samo alate, vodilice, lance
pila, lančanike ili pribore, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu. Upotrebljavati samo visokovrijedne alate ili pribore. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na motornom uređaju.
STIHL preporučuje uporabu originalnih alata, vodilica, lanaca pile, lančanika i pribora tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni proizvodu i zahtjevima korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na uređaju – time možete ugroziti vlastitu sigurno st. Tvrtka STIHL isključuje svako jamstvo za štete, nastale za osobe ili stvari, uzrokovane uporabom nedozvoljenih dogradnih uređaja.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavati visokotlačne čistače. Tvrdi vodeni mlaz može oštetiti dijelove uređaja.
Odjeća i oprema
Nositi propisanu odjeću i opremu.
3
hrvatski
Odjeća mora biti svrho vita i ne smije poslužitelja spriječavati u radu. Usko prijanjajuća odjeća s uloškom za zaštitu od rezanja – kombinirano odijelo, ne radni kaput.
Ne nositi odjeću, koja bi se mogla zaplesti u drvo, šiblje/šipražje ili u pokretne dijelove uređaja. Također ne nositi šal, kravatu i nakit. Skupiti i osigurati dugu kosu (rubac za glavu, kapa, šljem itd.).
Nositi zaštitne čizme – sa zaštitom od rezanja, prijanjajućim potplatom i čeličnom kapicom na prednjem dijelu.
U slučaju da postoji opa snost od predmeta koji padaju – nositi zaštitni šljem.
Nositi zaštitne naočale ili štitnik za lice i "osobnu" zaštitu od buke – primjerice kapsule za zaštitu sluha.
Nositi čvrste rukavice.
STIHL nudi sveobuhvatan program osobne zaštitne opreme.
Transportirati motornu pilu
Uvijek blokirati kočnicu lanca i postaviti štitnik lanca – također i u slučaju transporta na kratke udaljenosti. U
-
slučaju duljih transportnih puteva (više od cca. 50 m) dodatno isključiti/isklopiti motor.
Motornu pilu nositi samo na cjevastoj ručki – prigušivač buke treba biti odklonjen od tijela, s vodilicom prema natag. Ne dodirivati vruće dijelove stroja, posebice ne površinu prigušivača buke – opasnost od zadobivanja opeklina!
U vozilima: motorni uređaj osigurati od prekretanja, oštećivanja i istjecanja goriva.
Punjenje gorivom
Benzin je izuzetno lako zapaljiv – držati razmak od otvorene vatre – ne
-
Prije punjenja gorivom isključiti/isklopiti motor.
Ne puniti gorivom tako dugo, dok je motor još vruć – gorivo se može preliti – opasnost od izbijanja požara!
Oprezno otvarati zapor/zatvarač rezervoara, kako bi se postojeći pretlak mogao polagano razgraditi i kako gorivo ne bi prskalo van.
Puniti gorivom samo na dobro prozračenim mjestima. Ukoliko je gorivo proliveno, smjesta očistiti motorni uređaj – ne dopustiti da gorivo dođe u doticaj s odjećom, u protivnom istu odmah zamijeniti.
Motorni uređaji se mogu serijski opremati s različitim zaporima/zatvaračima rezervoara.
prolijevati gorivo – ne pušiti.
Pošto smo izvršili punje nje gorivom, vijčani zapor/zatvarač rezervo ara pritegnuti što je čvršće moguće.
Zapor/zatvarač rezervo ara sa zaklopnim stremenom (bajonetni zapor) korektno posta viti, zakrenuti do graničnika i zaklopiti stremen.
Na taj način se smanjuje opasnost, da se zapor/zatvarač rezervoara uslijed vibracija motora rastavi i da gorivo isteče van.
Prije startanja
uređaju provjeriti radno sigurno stanje koja mora biti u skladu s propisima – uvažavati odgovarajuća poglavlja iz upute za uporabu:
radnu/funkcionalnu valjanost
kočnice lanca, prednjeg štitnika ruke
vodilica mora biti ispravno
montirana
ispravno zategnut lanac pile provjeriti pokretljivost, laku
pomičnost poluge za gas i zapora poluge gasa – poluga za gas mora sama od sebe federirati natrag u položaj za rad u praznom hodu
kombinirani zasun / sklopka
(prekidač) za stop- položaj moraju biti lako podesivi na STOP naime na 0,
-
-
-
-
4
MS 192 C
hrvatski
001BA087 LÄ
provjeriti čvrsti dosjed utikača voda
upaljivanja – kada utikač labavo dosijeda, mogu nastati iskre, koje mogu zapaliti izlazeću mješavinu goriva i zraka – opasnost od izbijanja požara!
ne vršiti izmjene na uređajima za
posluživanje i na sigurnosnim uređajima/napravama
zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe – oslobođene od ulja i smole – važno radi sigurnog vođenja motorne pile
motorna pila smije raditi samo u radno sigurnom i besprijekornom stanju – opasnost od nesreće!
Startati motor
najmanje na 3 metra udaljenosti od mjesta punjenja gorivom i ne u zatvorenim prostorijama.
Samo na ravnoj podlozi, paziti na čvrst i siguran položaj, sigurno fiksirati motorni uređaj – rezni alat ne smije dodirivati ni predmete, niti tlo, jer bi se pri startanju mogao početi istovremeno okretati.
Uređaj poslužuje samo jedna osoba – ne trpiti prisutstvo drugih osoba u području rada – pri startanju također ne.
Prije startanja blokirati kočnicu lanca, opasnost od zadobivanja ozljeda uslijed rotirajućeg lanca pile!
Motor ne pogoniti/pokretati iz ruke – startati kao što je opisano u uputi za uporabu.
Ne startati motornu pilu, dok se lanac pile nalazi u reznom rasporu.
Uređaj držati i voditi
Motornu pilu uvijek fiksirati s obje ruke: desnom rukom na stražnjoj zahvatnoj ručki – također i u slučaju da ste ljevaci. Radi sigurnog vođenja cjevastu ručku i zahvatnu ručku čvrsto obuhvatiti palcima.
Za vrijeme rada
Uvijek osigurati čvrst i siguran položaj. U slučaju prijeteće opasnosti, naime u
nevolji, smjesta isključiti/isklopiti motor – kombinirani zasun / sklopku-prekidač za stop-položaj postaviti na STOP, naime na 0.
Uređaj poslužuje samo jedna osoba – ne trpiti prisutstvo drugih osoba u području rada.
Motorni uređaj nikada ne puštati da radi bez nadzora.
Kada motor radi: kada se ispusti poluga za gas, lanac pile još jedno kraće vrijeme radi dalje: efekt zaustavnog hoda/inercijski efekt.
Oprez kod sklizavice, vlage, snijega, leda, na obroncima i na neravnom terenu, kao i na svježe oljuštenom drvu (kora) – opasnost od sklizanja!
Oprez kod nečistoće, drvenih panjeva, korijenja, u jarcima – opasnost od spoticanja!
Nikada ne raditi sam – uvijek održavati razmak prema drugim osobama, koji je dovoljan, da bi ih se u slučaju opasnosti moglo dozvati u pomoć.
Kada se primijenjuje štitnik za sluh, potrebna je povećana pozornost i obazrivost – jer je uočavanje upozoravajućih zvukova ograničeno (krici, signalni tonovi između ostalog).
Pravovremeno praviti stanke u radu, kako bi preduhitrili zamorenost i iscrpljenost – opasnost od nesreće!
Lako zapaljive materijale (na primjer drveno iverje, kora drveta, suha trava, gorivo) držati na sigurnoj udaljenosti od vruće struje ispušnih plinova i od vrućeg prigušivača buke – opasnost od izbijanja požara! Prigušivači buke sa katalizatorom mogu postati osobito vrući.
Čim motor proradi, motorni uređaj proizvodi otrovne ispušne plinove. Ti plinovi mogu biti bez mirisa i nevidljivi i mogu sadržavati nesagorene ugljikovodike i benzol. Nikada s motornim uređajem ne raditi u zatvorenim ili loše prozračenim prostori
-
jama – sa strojevima s katalizatorom, također ne.
5
hrvatski
001BA036 KN
001BA093 LÄ
Pri radu u jarcima, na obroncima u grabama ili pod skućenim prostornim uvjetima, uvijek osigurati dostatnu izmjenu zraka. Opasnost po život uslijed trovanja!
U slučaju mučnine, glavobolje, smetnji vida (na primjer kod vidnog polja koje se smanjuje), smetnji sluha, vrtoglavice, smanjene sposobnosti koncentracije, smjesta obustaviti rad – ti simptomi mogu između ostalog biti izazvani prevelikom koncentracijom ispušnih plinova – opasnost od nesreće!
Prašine, nastale za vrijeme rada (na primjer drvena prašina), para i dim, mogu biti opasni za zdravlje. U slučaju razvoja prašine, nositi zaštitnu masku.
Lanac pile provjeravati redovito, u kratkim vremenskim razmacima i odmah pri osjetnim promjenama:
isključiti/isklopiti motor, pričekati,
dok lanac pile ne dođe u stanje mirovanja
provjeriti stanje i čvrsti dosjed uvažavati stanje naoštrenosti
Kada motor radi, ne dodirivati lanac pile. Ukoliko neki predmet blokira lanac pile, smjesta isključiti/isklopiti motor – tekar potom ukloniti predmet – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Radi vršenja zamjene lanca pile, isključiti/isklopiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Ne pušiti pri korišćenju i u bližoj okolini motornog uređaja – opasnost od izbijanja požara! Iz sistema za gorivo se mogu osloboditi zapaljive benzinske pare.
Ukoliko motorni uređaj nije bio podvrgnut opterećenju u skladu s odredbama (primjerice djelovanju sile uslijed udarca ili pada), prije daljnjeg rada/pogona obvezno mu treba provjeriti radno sigurno i besprijekorno stanje – pogledati također poglavlje "Prije startanja". Posebice treba provjeriti nepropusnost sistema za gorivo i radnu/funkcionalnu valjanost sigurnosnih uređaja/naprava. Motorni uređaj, koji nije u radno sigurnom stanju, ne smije se niti u jednom slučaju dalje ko ristiti. U slu čaju dvojb e, potraži ti savjet stručnog trgovca.
Paziti na besprijekoran rad motora u praznom hodu, kako se, pošto smo ispustitli polugu za gas, lanac pile više ne bi istovremeno pokretao. Redovito treba kontrolirati podešenost rada u praznom hodu, u slučaju potrebe izvršiti korekciju. Ukoliko se lanac pile u radu u praznom hodu unatoč tome istovremeno pokreće/radi, treba ga povjeriti stručnom trgovcu na dovođenje u stanje ispravnosti.
Reakcione sile
Reakcione sile koje najčešće nastaju su: povratni udar. odboj-trzaj i privlačenje (u rez)
Opasnost od povratnog udara
Povratni udar može uzro kovati smrtonosne povrede pri rezanju.
U slučaju povratnog udara (Kickback) motorna pila se iznenada i nekontrolirano zavrtloži-zavitla prema korisniku/poslužitelju.
Povratni udar nastaje, kada na primjer
lanac pile u području oko gornje
-
četvrtine vrha vodilice nehotimično udari o drvo ili o neki čvrsti predmet – na primjer, kada pri piljenju grana nehotimično dodirne neku drugu granu
se lanac pile na vrhu vodilice kratko
zaglavi u rezu
6
MS 192 C
hrvatski
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
Quickstop-kočnica lanca: Time se u određenim situacijama
smanjuje opasnost od zadobivanja ozljeda – sam povratni udar se ne može spriječiti. Pri aktiviranju kočnice lanca lanac pile u djeliću sekunde dolazi u stanje mirovanja – vidi poglavlje "Kočnica lanca" u ovoj uputi za uporabu.
Smanjiti opasnost od povratnog udara
promišljenim, ispravnim radom pilu držati čvrsto s obje ruke i sa
sigurnom ručkom
piliti samo s punim gasom promatrati vrh vodilice ne piliti s vrhom vodilice oprez s malim, žilavim granama.
niskim šibljem i izdancima/mladicama – u njima se lanac pile može zaplesti
nikada ne piliti više grana najednom ne raditi suviše sagnut prema
naprijed
ne piliti preko visine ramena vodilicu dovoditi u već započeti rez
samo s najvećim oprezom
"zabadati" samo onda, kada ste
upoznati s tom tehnikom rada
paziti na položaj debla i na sile, koje
zatvaraju rezni raspor i mogu zaglaviti lanac pile
raditi samo s ispravno naoštrenim i
zategnutim lancem pile – razmak omeđivača dubine ne smije biti prevelik
upotrebljavati lanac pile s malom
sklonošću povratnom udaru, kao i vodilicu s malom glavom vodilice
Privlačenje (u rez) (A)
Kada se pri piljenju s donjom stranom vodilice – rez ručnim privlačenjem – lanac pile zaglavi ili pogodi neki čvrsti predmet u drvu, motorna pila može biti trzajno povučena prema deblu – radi izbjegavanja uvijek sigurno postaviti oslone kandže.
Odboj – trzaj (B)
Kada se pri piljenju s gornjom stranom vodilice – rez ručnim povlačenjem – lanac pile zaglavi ili udari o neki čvrsti predmet u drvu, motorna pila se može odbiti nazad u smjeru korisnika/poslužitelja – radi izbjegavanja:
ne zaglavljivati gornju stranu
vodilice
ne zavrtati/zakretati vodilicu u rezu
Veliki oprez je potreban
na obroncima kod drveta – debla, koja uslijed
nepovoljnog obaranja stoje
zategnuta između ostalog drveća – kod rada u vjetrolomu U takvim slučajevima ne raditi s
motornom pilom – već primijenjivati vlačno uže, užno vitlo ili tegljač.
Izvaditi van slobodno odrezana debla, kao i ona koja slobodno leže okolo. Dorađivati po mogućnosti na slobodnim prostorima/mjestima.
Odumrlo-mrtvo drvo odumrlo drvo), predstavlja znatnu i teško predvidljivu opasnost. Prepoznavanje
(suho, močvarno ili
7
hrvatski
001BA082 KN
001BA033 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
opasnosti je vrlo otežano ili skoro, pa nemoguće. Upotrebljavati pomoćna sredstva kao što je užno vitlo ili tegljač.
Pri obaranju u blizini ulica, tramvajskih­željezničkih pruga, strujnih vodova itd. raditi osobito obazrivo. Ukoliko je potrebno, obavijestiti policiju, organizaciju za opskrbu energijom ili željezničku službu.
Piljenje
Ne raditi u položaju gasa za start. Kada je poluga za gas u tom položaju, broj okretaja motora se ne može regulirati.
Raditi mirno i promišljeno – samo pri dobrom osvjetljenju i pri dobroj vidljivosti. Ne ugrožavati ostale – raditi obazrivo.
Po mogućnosti upotrebljavati kratku vodilicu: lanac, vodilica i lančanik moraju odgovarati jedno drugom, kao i motornoj pili.
Niti jedan dio tijela se ne smije nalaziti u produženom zakretnom području lanca pile.
Motornu pilu izvlačiti iz drva samo, dok lanac radi.
Motornu pilu upotrebljavati samo za piljenje – ne za podizanje/izpoluživanje ili odgrtanje granja ili žilišta-korijenja.
Grane koje slobodno vise ne odvajati odozdo.
Oprez pri rezanju rascjepkanog drveta – opasnost od zadobivanja ozljeda uslijed istovremeno isčupanih komada drveta!
Ne dopustiti da na motornu pilu dospiju strana tijela: kamenje, čavli itd. mogu biti zavrtloženi i tako oštetiti lanac pile – motorna pila se može odbiti u vis.
Na obronku stajati uvijek iznad ili postrance od debla ili drveta koje leži. Paziti na debla koja se kotrljaju.
Pri radu u visini: – uvijek koristiti radnu podizajnu
platformu
nikada ne raditi na ljestvama ili
stojeći u drvu
nikada na nestabilnim mjestima nikada ne raditi preko visine ramena nikada ne raditi s jednom rukom
Motornu pilu s punim gasom dovoditi u rez i (ako je moguće) čvrsto postaviti oslone kandže – tekar potom piliti.
Nikada se ne smije raditi bez oslonih kandži, pila može korisnika/poslužitelja povući prema naprijed. Uvijek sigurno postaviti oslone kandže.
Na kraju/završetku reza motorna pila više nije preko rezne garniture poduprta u rezu. Korisnik/poslužitelj mora preuzeti težinu uređaja – opasnost od gubitka kontrole!
Obaranje
Obarati smije samo ona osoba, koja je izobražena i školovana za taj rad. Tko nema iskustva u radu s motornom pilom ne bi smio ni obarati, niti piliti granje – povećana opasnost od nesreće!
Uvažavati propise za tehniku obaranja, specifične za dotičnu zemlju.
U području obaranja smiju se zadržavati samo one osobe, koje su zaposlene na radovima obaranja.
Kontrolirati, da nitko zbog drva koje se obara ne bude ugrožen – dozivanje se pri buci motora može prečuti.
Udaljenost do sljedećeg radnog mjesta mora iznositi najmanje 2 1/2 duljine drveta.
8
MS 192 C
hrvatski
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
001BA153 KN
Odrediti smjer obaranja i puteve za bijeg/uzmak
Izabrati rupu u nasadu, u koju drvo može biti oboreno.
Pri tome uvažavati:
prirodan nagib drveta neobično jako stvaranje grana,
asimetričan rast, oštećenost na drvetu
smjer vjetra i brzinu vjetra – ne
obarati pri jakom vjetru
smjer obronka – ovjesni smjer susjedno drveće teret/težinu snijega uzimati u obzir zdravstveno stanje
drveta – osobit oprez je potreban kod oštećenja debla ili kod mrtvog/odumrlog drveta (suho, močvarno ili odumrlo drvo)
B putevi bijega/uzmaka – postaviti puteve bijega/uzmaka za
svakog zaposlenog – cca 45° koso prema natrag
očistiti puteve bijega/uzmaka,
odstraniti prepreke
alate i uređaje odlagati na sigurnoj
udaljenosti – ali ne na putevima bijega/uzmaka
pri obaranju se zadržavati samo
postrance od debla koje se obara i samo postrance se vraćati na put bijega/uzmaka
puteve bijega/uzmaka na strmom
obronku postavljati paralelno prema obronku
kada se vraćamo natrag/uzmičemo,
paziti na granje koje pada i promatrati krošnju drveta
Pripremiti područje rada na deblu – područje rada na deblu očistiti od
grana koje smetaju, šiblja/šipražja i prepreka – osigurati siguran položaj za sve zaposlene
temeljito očistiti žilište (na primjer sa
sjekirom) – pijesak, kamenje i ostala strana tijela zatupljuju lanac pile
istovremeno piliti velika žilišta-
korijenje – zapiliti prvo najveće
žilište – prvo okomito, a zatim
vodoravno – samo kada je drvo
zdravo
Položiti podsjek
Pomoću mjerke obaranja na poklopcu/haubi i kućištu ventilatora motorne pile, pri rezanju podsjeka se može kontrolirati smjer obaranja.
Pri polaganju podsjeka motornu pilu izravnati tako, da mjerka obaranja pokazuje točno u smjer, u koji stablo treba biti oboreno – u koji traba pasti.
Kod redoslijeda vodoravnog i kosog reza dopušteno/dozvoljeno je više mogućnosti –uvažavati propise za tehniku obaranja, koji vrijede za dotičnu zemlju.
A smjer obaranja
9
hrvatski
001BA143 KN
C
C
001BA150 KN
001BA144 KN
D
D
Podsjek (C) određuje smjer obaranja. STIHL preporučuje sljedeći tijek
postupanja : N položiti/postaviti vodoravni rez – pri
tome kontrolirati smjer obaranja s mjerkom obaranja
N položiti/postaviti kosi rez cca 45° N provjeriti podsjek – ukoliko je
potrebno, izvršiti korekciju podsjeka Važno: – podsjek u desnom kutu prema
smjeru obaranja
po mogućnosti u blizini tla zapiliti oko 1/5 do 1/3 promjera
debla
Rezovi bjeljike
Rezovi bjeljike spriječavaju kod drveća s dugim nitima napuknuće bjeljike pri obaranju debla – na obje strane debla na visini dna podsjeka zapiliti oko 1/10 promjera debla – kod debljih stabala najviše do širine vodilice.
Kod bolesnog drveća odustati od rezova u bjeljiki.
Rez obaranja
Prije početka reza obaranja, uputiti/zavikati upozorni zov "Oprez­pažnja"!
N Rez obaranja (D) zapiliti nešto više
od vodoravnog reza podsjeka
točno vodoravno između reza obaranja i podsjeka
mora ostati cca 1/10 promjera debla = prijelomnica
Pravovremeno primijeniti klinove u rezu obaranja – samo klinove od drveta, lakog metala ili plastične mase – ne čelične klinove. Čelični klinovi oštećuju lanac pile i mogu prouzročiti povratni udar.
10
MS 192 C
hrvatski
001BA145 KN
E
E
001BA147 KN
001BA148 KN
1
Prijelomnica (E) drvo vodi kao šarnir prema tlu.
Niti u jednom slučaju za vrijeme
reza obaranja ne zapiljivati – u
protivnom nastaje odstupanje od
predviđenog reza obaranja –
opasnost od nesreće! – Kada su debla gnjila, ostaviti širu
prijelomnicu. Neposredno prije obaranja drveta
uputiti/zavikati drugi upozorni zov "Oprez – pažnja"!
Tanka stabla/debla: jednostavan lepezasti rez
N Oslone kandže postaviti iza
prijelomnice. Motornu pilu zakretati oko te zakretne točke – samo do prijelomnice – pri tome se oslone kandže na deblu odkotrljaju.
Debela stabla/debla: lepezasti rez povlačenjem
Izvršiti lepezasti rez povlačenjem (rez više sektora) kada je promjer debla veći od duljine reza motorne pile.
1. Prvi rez Vrh vodilice ide u drvo iza
prijelomnice – motornu pilu voditi absolutno vodoravno i po mogućnosti daleko zakretati – oslone kandže koristiti kao zakretnu točku – motornu pilu podešavati što je manje moguće.
11
hrvatski
4
2
1
2
3
001BA179 KN
2. Za vrijeme namještanja prema sljedećem rezu, pustiti vodilicu u potpunosti u rez, kako bi izbjegli neravan rez obaranja – ponovno postaviti oslone kandže itd.
3. Postaviti klin (3)
4. posljednji/zadnji rez: postaviti motornu pilu kao i pri jednostavnom lepezastom rezu – ne zapiljivati prijelomnicu!
Posebne tehnike rezanja Ubadanje i srcoliki rez zahtjevaju
izobrazbu i iskustvo. Ubadanje
pri obaranju ovješenog drveta kao rasteretni rez pri dužinskom
razmjerivanju
pri radovima hobista
N upotrebljavati lanac pile s malom
sklonošću povratnom udaru i postupati osobito oprezno
1. vodilicu postaviti s donjom stranom vrha – ne s gornjom stranom – opasnost od povratnog udara! Zapiljivati tako dugo, dok vodilica ne leži u drvu u dvostrukoj/duploj širini
2. polagano zakretati u ubodni položaj – opasnost od odboja ili od povratnog udara!
3. Oprezno zabadati – opasnost od odboja!
Srcoliki rez
kada je promjer debla više nego
duplo/dvostruko veći od duljine vodilice
kada kod osobito debelih stabala
preostane komad jezgre
kod stabala koja se teško obaraju
(hrast, bukva), kako bi se dalo točnije održati smjer obaranja i kako se ne bi rasprsnula tvrda jezgra
kod mekog drva lišćara, kako bi se
odklonilo zategnutost koja leži u deblu i spriječilo, da drveno iverje bude isčupano iz debla
N oprezno zapiljivati u podsjek –
opasnost od odboja! – zatim zakrenuti u smjeru strjelice
Piljenje/kresanje grana
Piliti grane/kresati smije samo ona osoba, koja je izobražena i školovana za takav rad. Tko nema iskustva u radu s motornom pilom, ne bi smio ni obarati, niti piliti grane/kresati – opasnost od nesreće!
Upotrebljavati lanac pile s malom
sklonošću povratnom udaru
po mogućnosti poduprijeti motornu
pilu
ne piliti grane stojeći na stablu ne piliti s vrhom vodilice paziti na grane, koje stoje pod
naponom (koje su zategnute)
nikada ne piliti više grana najednom
Piliti tanko drvo
upotrebljavati stabilan, čvrst zatezni
uređaj/napravu – stalak za piljenje
ne fiksirati drvo nogom druge osobe ne smiju fiksirati drvo,
niti na bilo koji način pomagati
12
MS 192 C
hrvatski
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
Drvo koje leži ili stoji pod naponom (zategnuto je)
Obvezno se pridržavati ispravnog redoslijeda izvođenja rezova (prvo na tlačnoj strani (1), a zatim na vlačnoj strani (2), inače se motorna pila može zaglaviti ili udariti natrag (povratni udar) – opasnost od zadobivanja ozljeda!
N Rasteretni rez piliti u tlačnoj
strani (1).
N Rez odvajanja piliti u vlačnoj
strani (2).
Kod reza odvajanja odozdo prema gore (rez ručnim privlačenjem) – opasnost od odboja!
UPUTA
Ležeće drvo na mjestu reza ne smije dodirivati tlo – lanac pile će se u protivnom oštetiti.
Uzdužni rez
Tehnika piljenja bez korišćenja oslonih kandža – opasnost od privlačenja (u rez) – vodilicu postavljati u što je moguće ravnijem/plosnatijem kutu – postupati osobito oprezno – povećana opasnost od povratnog udara!
Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje vrijeme, to može rezultirati smetnjama u cirkulaciji ruku, uzrokovanim vibracijama ("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne može utvrditi, jer isto ovisi o više utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
štitnikom ruku (toplim rukavicama) stankama u radu
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed: – osobite osobne sklonosti lošoj
cirkulaciji (obilježja: često hladni prsti, žmarci)
niskih vanjskih temperatura veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto
zahvaćanje spriječava protok krvi­cirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja koje dugo traje, kao i kod opetovanog nastanka odgovarajućih pokazatelja (primjerice žmarci u prstima), preporuča se izvršiti medicinsku provjeru.
Održavanje i popravci
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo radove održavanja i popravke, koji su opisani u naputku za korišćenje. Sve ostale radove povjeriti na izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke kakvoće. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih originalnih pričuvnih dijelova. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtjevima korisnika/poslužitelja.
13
hrvatski
001BA248 KN
1
2
3
a
Radi vršenja popravaka, radova održavanja i čišćenja uvijek isključiti/isklopiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda! – Izuzetak: podešavanje rasplinjača i rada u praznom hodu.
Motor pri izvučenom utikaču voda upaljivanja ili odvrnutoj svjećici s uređajem za pokretanje stavljati u pokret samo onda, kada kombinirani zasun / sklopka (prekidač) za stop-položaj stoji na STOP, naime na 0 – opasnost od izbijanja požara uslijed nastanka paljbenih iskri izvan cilindra.
Motorni uređaj ne održavati i ne pohranjivati/skladištiti u blizini otvorene vatre – zbog goriva postoji opasnost od izbijanja požara!
Zaporu/zatvaraču rezervoara redovito provjeravati nepropusnost.
Upotrebljavati samo besprijekornu svjećicu, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila – pogledati poglavlje "Tehnički podaci".
Provjeriti kabel/vod upaljivanja (besprijekornu izolaciju, čvrsti priključak).
Prigušivaču buke provjeriti besprijekorno stanje za rad.
Ne raditi s pokvarenim prigušivačem buke ili bez njega – opasnost od izbijanja požara! – Oštećenja sluha!
Ne dodirivati vruć prigušivač buke – opasnost od zadobivanja opeklina!
Stanje antivibracionih elemenata utječe na vladanje vibracija – redovito kontrolirati antivibracione elemente.
Provjeriti hvatač lanca – ukoliko je oštećen, treba ga zamijeniti.
Isklopiti/isključiti motor.
radi provjere zategnutosti lanca radi naknadnog zatezanja lanca radi vršenja zamjene lanca radi odstranjivanja kvarova/smetnji
Uvažavati naputak za oštrenje – radi ispravnog rukovanja lanac pile i vodilicu uvijek držati u stanju koje je besprijekorno za rad, lanac pile ispravno naoštren, zategnut i dobro podmazan.
Pravovremeno vršiti zamjenu lanca pile, vodilice i lančanika.
Redovito provjeravati, da li je bubanj spojke u stanju koje je besprijekorno za rad.
Gorivo i ulje za podmazivanje lanca skladištiti samo u propisanim i besprijekorno označenim spremnicima. Izbjegavati direktan kontakt kože s benzinom, ne udisati benzinske pare – opasnost za zdravlje!
U slučaju kvara/smetnje u radu kočnice lanca, smjesta isključiti/isklopiti motorni uređaj – opasnost od zadobivanja ozljeda! Potražiti pomoć stručnog trgovca – ne koristiti motorni uređaj tako dugo, dok smetnja/kvar nije odklonjena (pogledati poglavlje "Kočnica lanca").
Rezna garnitura
STIHL je jedini proizvođač koji sam proizvodi motorne pile, vodilice, lance pila i lančanike.
Lanac pile, vodilica i lančanik sačinjavaju reznu garnituru.
Rezna garnitura koju sadrži opseg isporuke je optimalno prilagođena na motornu pilu.
podjele (t) lanca pile (1), lančanika i
skretne zvijezde Rollomatic vodilice se moraju podudarati/ moraju biti usklađene
debljina pogonske karike (2) lanca
pile (1) mora biti u skladu sa širinom utora vodilice (3)
Pri sparivanju komponenti koje ne odgovaraju jedna drugoj, rezna garnitura se već nakon kraćeg vremena, provedenog u pogonu/radu, može ireparabilno oštetiti.
14
MS 192 C
Loading...
+ 36 hidden pages