Stihl MS 171, MS 181, MS 211 Instruction Manual [et]

STIHL MS 171, 181, 211

Kasutusjuhend2 - 44
eesti
Sisukord
1 Käesoleva kasutusjuhendi kohta................ 2
2 Ohutusjuhised............................................. 3
3 Reaktsioonijõud.......................................... 7
4 Töövõtted.................................................... 8
5 Lõikevarustus............................................15
6 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (ketipin‐
gutus küljelt)..............................................15
pingutus)................................................... 16
8 Saeketi pingutamine (ketipingutus küljelt).18
9 Saeketi pingutamine (keti kiirpingutus)..... 18
10 Saeketi pinguse kontrollimine................... 19
11 Kütus.........................................................19
12 Kütuse tankimine...................................... 20
13 Ketimäärdeõli............................................ 24
14 Valage ketimäärdeõli juurde..................... 24
15 Kontrollige ketimääret............................... 25
16 Ketipidur....................................................25
17 Talvine ekspluatatsioon............................ 26
18 Mootori käivitamine / seiskamine.............. 26
19 Kasutusjuhised..........................................30
20 Juhtplaadi korrashoid................................31
21 Kate...........................................................31
22 Õhufiltrisüsteem........................................ 31
23 Õhufiltri puhastamine................................ 32
24 Karburaatori seadistamine........................ 32
25 Süüteküünal.............................................. 33
26 Mootori töö................................................ 34
27 Seadme säilitamine...................................34
28 Veotähiku kontrollimine ja vahetamine..... 34
29 Saeketi hooldamine ja teritamine..............35
30 Hooldus- ja korrashoiujuhised...................39
31 Kulumise minimeerimine ja kahjustuste väl‐
timine........................................................ 40
32 Tähtsad koostedetailid.............................. 41
33 Tehnilised andmed....................................41
34 Varuosade hankimine............................... 43
35 Remondijuhised........................................ 43
36 Utiliseerimine............................................ 43
37 EL vastavusdeklaratsioon......................... 43
Austatud klient! Täname Teid, et otsustasite firma STIHL kvali‐
teettoote kasuks. Käesolev toode töötati välja kaasaegseid valmis‐
tamismeetodeid ja ulatuslikke kvaliteeditagamis‐ meetmeid kohaldades. Me anname endast parima, et Te oleksite seadmega rahul ja saak‐ site sellega probleemideta töötada.
Kui Teil on seadme kohta küsimusi, siis pöör‐ duge palun esinduse või otse meie müügiette‐ võtte poole.
Teie
dr Nikolas Stihl
1 Käesoleva kasutusjuhendi
kohta
Käesolev kasutusjuhend kehtib STIHLi mootor‐ sae kohta, mida nimetatakse kasutusjuhendis ka mootorseadmeks.

1.1 Piltsümbolid

Kõigi seadmele paigaldatud piltsümbolite kohta leiate käesolevast kasutusjuhendist vastava sel‐ gituse.
Olenevalt seadmest ja varustusest võivad sead‐ mele olla paigaldatud järgmised piltsümbolid.
Kütusepaak; bensiinist ja mootoriõlist koosnev kütusesegu
Ketimäärdeõli paak; ketimäärdeõli.
Ketipiduri blokeerimine ja vabasta‐ mine
Mahajooksupidur
Keti liikumissuund
Ematic; ketimäärdeõli koguse regu‐ leerimine
Saeketi pingutamine
Sisseimatava õhu suunaja: talvere‐ žiim
Sisseimatava õhu suunaja: suvere‐ žiim
Käepideme soojendus
Dekompressiooniventiili rakendamine
Originaalkasutusjuhend
0000000876_033_EST
Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on taaskasutuseks ümbertöödeldav.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-533-5221-E. VA0.F21.
2 0458-533-5221-E

2 Ohutusjuhised eesti

Kütuse käsipumba rakendamine

1.2 Tekstilõikude tähistus

HOIATUS
Hoiatus õnnetusjuhtumite ja vigastuste ohu ning suure materiaalse kahju ohu eest.
JUHIS
Hoiatus seadme või selle üksikute osade kahjus‐ tamise ohu eest.

1.3 Tehniline edasiarendus

STIHL teeb pidevalt tööd kõigi masinate ja sead‐ mete edasiseks täiustamiseks, seetõttu jätame endale õiguse teha muudatusi tarnemahus vormi, tehnika ja varustuse osas.
Käesoleva kasutamisjuhendi andmed ja joonised ei anna seetõttu alust nõuete esitamiseks.
2 Ohutusjuhised
Mootorsaega töötamisel on nõutavad erilised ohutusmeetmed, sest tööta‐ takse väga suure ketikiirusega ja lõi‐ kehambad on väga teravad.
Lugege kogu kasutusjuhend enne esmakordset käikuvõtmist tähelepa‐ nelikult läbi ja hoidke hilisemaks kasutamiseks kindlalt alal. Kasutusju‐ hendi eiramine võib olla eluohtlik.

2.1 Järgige üldkehtivalt

Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt erialalii‐ tude, sotsiaalkassade, tööohutus- ja muude ametite ettekirjutusi.
Müraemissiooniga mootorsaagide kasutamine võib olla nii riiklike kui ka kohalike eeskirjadega ajaliselt piiratud.
Kes töötab esimest korda mootorsaega: Laske müüjal või mõnel teisel asjatundjal endale selgi‐ tada, kuidas sellega ohutult ümber käia – või võtke osa vastavatest kursustest.
Alaealised ei tohi mootorsaega töötada – välja arvatud üle 16 aasta vanused noorukid, kes viibi‐ vad järelevalve all kutseõppes.
Hoidke lapsed, loomad ja pealtvaatajad eemal. Kasutaja vastutab teistele isikutele või nende
omandile põhjustatud õnnetuste või ohtude eest.
Andke mootorsaagi kasutada või laenutage seda ainult isikutele, kes tunnevad selle käsitsemist – andke alati kasutusjuhend kaasa.
Mootorsaega töötaja peab olema välja puhanud, terve ja heas vormis. Isikud, kellel on füüsiline pingutus tervise tõttu vastunäidustatud, peavad enne mootorsae kasutamist arstiga konsultee‐ rima.
Pärast alkoholi, reaktsioonivõimet pärssivate ravimite või uimastite tarvitamist ei tohi mootor‐ saega töötada.
Lükake töö ebasoodsa ilma (vihm, lumi, jää, tuul) korral edasi – kõrgendatud õnnetusoht!
Ainult südamestimulaatori kandjatele: Mootorsae süütesüsteem tekitab väga nõrga elektromagnet‐ välja. Üksikutele südamestimulaatoritüüpidele pole siiski võimalik mõju täielikult välistada. Ter‐ viseriskide vältimiseks soovitab STIHL raviars‐ tiga konsulteerida ning südamestimulaatori toot‐ jalt järgi küsida.

2.2 Sihtotstarbekohane kasutamine

Kasutage mootorsaagi ainult puidu ja puidust esemete saagimiseks.
Muudel eesmärkidel ei tohi mootorisaagi kasu‐ tada – õnnetusoht!
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see võib halvendada ohutust. STIHL välistab igasu‐ guse vastutuse isiku- ja materiaalsele kahjude eest, mis on põhjustatud mittelubatud haake‐ seadmete kasutamisest.

2.3 Riietus ja varustus

Kandke nõuetekohast riietust ja varustust.
Riietus peab olema otstarbekohane ega tohi takistada liikumist. Kandke liibuvat riietust, millel on kaitsekiht sisselõigete vastu – kombinesooni, mitte töökitlit.
Ärge kandke riietust, mis võib puude, okste või mootorsae liikuvate osade külge kinni jääda. Väl‐ tige ka salli, lipsu ja ehete kandmist. Siduge pikad juuksed kokku ja kindlustage (pearätik, müts, kiiver jne).
Kandke sobivaid jalatseid – sisselõi‐ kekaitsme, haarduva talla ja terasni‐ naga
0458-533-5221-E 3
001BA115 KN
eesti 2 Ohutusjuhised
HOIATUS
Kandke silmavigastuste ohu vähen‐ damiseks normile EN 166 vastavaid liibuvaid kaitseprille või näokaitset. Pöörake tähelepanu kaitseprillide ja näokaitsme õigele asetusele.
Kandke "isiklikku" mürakaitset – nt kõrvatroppe. Kandke allakukkuvate esemete ohu korral kaitse‐
kiivrit.
Kandke vastupidavast materjalist (nt nahk) tugevaid töökindaid.
STIHL pakub ulatuslikku isikukaitsevahendite programmi.

2.4 Transportimisel

Lülitage mootorsaag – ka enne lühikeste vahe‐ maade taha transportimist – alati välja, blokee‐ rige ketipidur ja paigaldage ketikaitse. Seeläbi välditakse saeketi ettekavatsematut liikumahak‐ kamist.
Kandke mootorsaagi ainult sangast hoides – kuum summuti kehast eemale, juhtplaat taha‐ poole suunatud. Ärge puudutage kuumi masi‐ naosi, eriti summuti pealispinda – põletusoht!
Sõidukites: kindlustage mootorsaag ümberkuk‐ kumise, kahjustumise ja kütuse väljavoolamise vastu.

2.5 Puhastamine

Puhastage plastmassdetaile lapiga. Tugevatoi‐ melised puhastusvahendid võivad plastmassi kahjustada.
Puhastage mootorsaag tolmust ja mustusest – ärge kasutage rasva lahustavaid vahendeid.
Puhastage vajaduse korral jahutusõhupilusid.
Ärge kasutage mootorsae puhastamiseks surve‐ pesureid. Tugev veejuga võib mootorsae osi kahjustada.

2.6 Tarvikud

Paigaldage ainult tööriistu, juhtplaate, saekette, ketirattaid, tarvikuid või tehniliselt samaväärseid osi, mis on STIHLi poolt antud mootorsaele luba‐ tud. Küsimuste korral pöörduge esinduse poole. Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid tööriistu või tar‐ vikuid. Vastasel juhul valitseb õnnetuste või moo‐ torsae kahjustuste oht.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaaltöö‐ riistu, juhtplaate, saekette, ketirattaid ja tarvikuid. Need on oma omaduste poolest optimaalselt toote ja selle kasutaja vajadustele kohandatud.

2.7 Tankimine

Bensiin on äärmiselt kergesti süttiv – hoidke lahtisest tulest eemale – ärge loksutage kütust üle – ärge suitse‐ tage.
Seisake enne tankimist mootor. Ärge tankige, kuni mootor on veel tuline – kütus
võib üle voolata – tuleoht! Avage ettevaatlikult paagikork, et valitsev üle‐
rõhk saaks aeglaselt haihtuda ning kütus välja ei pritsiks.
Tankige ainult hästi ventileeritud kohtades. Kui kütus loksus üle, siis puhastage mootorsaag kohe kütusest. Vältige kütuse sattumist riietele, vastasel juhul vahetage need kohe ära.
Mootorsaed võivad olla seeriaviisiliselt järgmiste paagikorkidega varustatud:
Klapploogaga paagikork (bajonettsulgur)
Pange pöördloogaga (bajonettsulgur) paagikork õigesti peale, keerake lõpuni ja klappige look kinni.
Sellega vähendatakse mootori vibreerimisest tin‐ gitud paagikorgi avanemise ja kütuse väljatungi‐ mise riski.
Pöörake tähelepanu ebatihedustele! Kui kütust välja voolab, siis ärge käi‐ vitage mootorit – eluohtlike põletuste oht!

2.8 Enne tööd

Kontrollige mootorsae tööohutut seisukorda – jär‐ gige kasutusjuhendis vastavaid peatükke:
Kontrollige kütusesüsteemi tihedust, eriti näh‐
tavatel osadel nagu nt paagikork, voolikühen‐
4 0458-533-5221-E
001BA087 LÄ
2 Ohutusjuhised eesti
dused, kütuse käsipump (ainult kütuse käsi‐ pumbaga mootorsaagide puhul). Ärge käivi‐ tage ebatiheduse või kahjustuse korral mooto‐ rit – tuleoht! Laske mootorsaag enne käikuvõt‐ mist edasimüüjal parandada. talitlusvõimeline ketipidur, eesmine käekaitse
õigesti monteeritud juhtplaat
õigesti pingutatud saekett
Gaasihoob ja gaasihoova riiv peavad kergesti
liikuma – gaasihoob peab pärast lahtilaskmist lähteasendisse tagasi vetruma Universaalhooba saab kergesti STOP, 0 või
peale seada Kontrollige süütejuhtme pistiku tugevat kinni‐
tust – lahtise pistiku puhul võivad tekkida sädemed, mis võivad väljatungiva kütuse-õhu segu põlema süüdata – tuleoht! Ärge tehke käsitsemis- ja ohutusseadiste kal‐
lal mingeid muudatusi käepidemed peavad olema puhtad ja kuivad,
õli- ning mustusevabad – oluline mootorsae kindlaks juhtimiseks paagis piisavalt kütust ja ketimäärdeõli
Mootorsaagi tohib kasutada ainult tööohutus sei‐ sukorras – õnnetusoht!

2.9 Mootorsae käivitamine

Ainult tasasel aluspinnal. Pöörake tähelepanu kindlale ja stabiilsele seisuasendile. Hoidke see‐ juures mootorsaagi kindlalt kinni – lõikemehha‐ nism ei tohi muid esemeid ega maapinda puudu‐ tada – liikuva saeketi tõttu valitseb vigastusoht.
Mootorsaagi käsitseb ainult üks inimene. Ärge lubage teistel inimestel tööpiirkonnas viibida – ka mitte käivitamise ajal.
Ärge käivitage mootorsaagi, kui saekett paikneb lõikesoones.
Käivitage mootorit tankimiskohast vähemalt 3 m eemal ja mitte suletud ruumides.
Blokeerige enne käivitamist ketipidur – liikuva saeketi tõttu valitseb vigastusoht!
Ärge tõmmake mootorit käes käima – käivitage kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.

2.10 Töö ajal

Hoolitsege alati kindla ja stabiilse seisuasendi eest. Ettevaatust, kui puukoor on märg – libastu‐ misoht!
Hoidke mootorsaagi alati mõlema käega kinni: parem käsi tagumisel käepidemel – ka vasaku‐ käeliste puhul. Haarake kindlaks juhtimiseks pöialdega hoidetorust ja käepidemest tugevasti ümbert kinni.
Ähvardava ohu või hädajuhtumi korral seisake kohe mootor – suruge universaalhooba/stopplüli‐ tit STOP, 0 või suunas.
Ärge laske mootorsael kunagi järelevalveta töö‐ tada.
Ettevaatust libeda, niiskuse, lume ja jää puhul ning kallakutel, ebatasasel maastikul, värskelt kooritud puidul või puukoorel – libastumisoht!
Ettevaatust kändude, juurte ja kraavide puhul – komistamisoht!
Ärge töötage üksinda – olge alati teiste isikute hüüdekaugusel, kes omavad esmaabi andmise väljaõpet ning saaksid avariijuhtumi korral abis‐ tada. Kui töökohas viibivad abitöölised, siis pea‐ vad ka nemad kaitseriietust (kiivrit!) kandma ega tohi vahetult saetavate okste all seista.
Kuulmekaitsme kandmisel peab olema eriti tähe‐ lepanelik ja hoolas – ohu eest hoiatavate helide (karjed, signaalhelid jms) tajumine on piiratud.
Tehke õigeaegselt töövaheaegu, et ennetada väsimust ja kurnatust – õnnetusoht!
Saagimisel tekkivad tolmud (nt puidutolm), vine ja suits võivad olla tervistkahjustava toimega. Kandke tolmuemissiooni korral tolmukaitse‐ maski.
Kui mootor töötab: Saekett jookseb veel lühikest aega edasi pärast seda, kui gaasihoob lahti lasti – järeljooksuefekt.
Ärge suitsetage mootorsae kasutamise ajal või selle vahetus läheduses – tuleoht! Kütusesüstee‐ mist võivad lenduda kergestisüttivad bensiiniau‐ rud.
0458-533-5221-E 5
eesti 2 Ohutusjuhised
Kontrollige saekett regulaarselt, lühikeste ajava‐ hemike tagant ning tuntavate muutuste korral kohe üle:
seisake mootor, oodake, kuni saekett on seis‐
kunud kontrollige seisundit ja tugevat kinnitust
pöörake tähelepanu teritusseisundile
Ärge puudutage töötava mootori puhul saeketti. Kui saekett on mingi esemega blokeeritud, siis seisake kohe mootor – alles siis kõrvaldage ese – vigastusoht!
Seisake enne mootorsae juurest lahkumist moo‐ tor.
Seisake saeketi vahetamiseks mootor. Mootori ettekavatsematu käivitumise tõttu – vigastusoht!
Hoidke kergesti süttivad materjalid (nt saepuru, puukoor, kuiv rohi, kütus) kuumast heitgaasijoast ja tulisest summutist eemal – tuleoht! Katalüsaa‐ toriga summutid võivad eriti tuliseks minna.
Ärge töötage kunagi keti määrimiseta, jälgige selleks õli taset õlipaagis. Kui õlitase on õlipaagis liiga madal, siis lõpetage kohe töötamine ja valage ketimäärdeõli juurde – vt ka "Ketimäär‐ deõli sissevalamine" ja "Keti määrimise kontrolli‐ mine".
Kui mootorsaag sattus mitte sihtotstarbekohase koormuse alla (nt jõu mõju löögi või kukkumise tõttu), siis kontrollige enne edasist käitamist tingi‐ mata selle töökindlat seisundit – vt ka "Enne tööd".
Kontrollige eriti kütusesüsteemi tihedust ja ohu‐ tusseadiste talitluskõlblikkust. Ärge kasutage mitte tööohutut mootorsaagi mitte mingil juhul edasi. Kahtluse korral pöörduge esinduse poole.
Pöörake tähelepanu mootori laitmatule tühikäi‐ gule, et saekett ei jookseks pärast gaasihoova lahtilaskmist kaasa. Kontrollige regulaarselt tühi‐ käiguseadistust, võimaluse korral korrigeerige. Kui saekett tühikäigul siiski kaasa jookseb, siis laske see esinduses parandada.
Mootorsaag toodab mootori töötami‐ sel mürgiseid heitgaase. Need gaasid võivad olla lõhnatud ja värvitud ning sisaldada põlemata süsivesinikke ja bensooli. Ärge töötage mootorsaega kunagi suletud või halvasti ventileeri‐ tud ruumides – ka mitte katalüsaato‐ riga.
Hoolitsege kraavides, nõgudes või kitsastes tin‐ gimustes töötamisel alati piisava õhuvahetuse eest – eluohtlik mürgituse tõttu!
Lõpetage halva enesetunde, peavalude, näge‐ mishäirete (nt vähenenud vaateväli), kuulmishäi‐ rete, peapöörituse ja vähenenud kontsentratsioo‐ nivõime korral kohe töö – nende sümptomite põhjuseks võib olla muuhulgas liiga kõrge heit‐ gaasikontsentratsioon – õnnetusoht!

2.11 Pärast tööd

Seisake mootor, blokeerige ketipidur ja paigal‐ dage ketikaitse.

2.12 Säilitamine

Kui mootorsaagi ei kasutata, siis tuleb see ära panna nii, et kedagi ohtu ei seata. Kaitske moo‐ torsaagi ebapädevate isikute juurdepääsu eest.
Säilitage mootorsaagi kuivas ruumis.

2.13 Vibratsioon

Pikemaajaline seadme kasutamine võib põhjus‐ tada vibratsioonist tingitud käte verevarustuse häireid ("valged sõrmed").
Üldkehtivat sobivat kasutamiskestust ei ole või‐ malik kindlaks määrata, kuna see sõltub palju‐ dest teguritest.
Kasutamiskestust pikendavad:
käte kaitsmine (soojad kindad)
vaheajad
Kasutamiskestust lühendavad:
individuaalne kalduvus halvale verevarustu‐
sele (tunnused: tihti külmad sõrmed, kihele‐ mine) madalad välistemperatuurid
haardejõudude tugevus (tugev haare halven‐
dab verevarustust)
Seadme regulaarsel pikaajalisel kasutamisel ja vastavate nähtude (näiteks sõrmede kihelemine) ilmnemisel on soovitatav konsulteerida arstiga.

2.14 Hooldus ja remont

Seisake enne kõiki remondi-, puhastus- ja hool‐ dustöid ning lõikemehhanismi kallal töötamist alati mootor. Saeketi ettekavatsematu käivitu‐ mise tõttu – vigastusoht!
Erand: karburaatori ja tühikäigu seadistamine. Hooldage regulaarselt mootorsaagi. Teostage
ainult hooldus- ja remonditöid, mida on kasutus‐ juhendis kirjeldatud. Laske kõik muud tööd teos‐ tada müügiesinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi
6 0458-533-5221-E
001BA036 KN
001BA257 KN

3 Reaktsioonijõud eesti

edasimüüjatele korraldatakse regulaarseid kooli‐ tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid varuosi. Vasta‐ sel juhul valitseb õnnetuste või mootorsae kah‐ justuste oht. Küsimuste korral pöörduge esin‐ duse poole.
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see võib halvendada ohutust – õnnetusoht!
Ajage mootorsaagi mahatõmmatud süüteküünla‐ pistiku või väljakeeratud süüteküünla korral ringi üksnes siis, kui universaalhoob paikneb STOP, 0 või peal – tuleoht süütesädeme tõttu väljas‐ pool silindrit!
Ärge hooldage ega hoidke mootorseadet lahtise tule läheduses – kütuse tõttu valitseb tuleoht!
Kontrollige regulaarselt paagikorgi tihedust. Kasutage ainult laitmatus seisukorras, STIHLi
poolt lubatud süüteküünalt – vt "Tehnilise and‐ med".
Kontrollige süütekaablit (laitmatu isolatsioon, tugev ühendus).
Kontrollige summuti laitmatut seisukorda. Ärge töötage defektse või puuduva summutiga –
tuleoht, kuulmekahjustused! Ärge puudutage kuuma summutit – põletusoht! Antivibratsioonelementide seisund mõjutab
vibratsioonikäitumist – kontrollige regulaarselt antivibratsioonelemente.
Kontrollige ketipüüdurit – vahetage kahjustuse korral välja.
Seisake mootor
ketipinge kontrollimiseks
saeketi ülepingutamiseks
saeketi vahetamiseks
rikete kõrvaldamiseks
Järgige teritamisjuhendit – hoidke ohutuks ning õigeks ümberkäimiseks saeketti ja juhtsiini alati laitmatus seisundis, saeketti õigesti teritatult, pin‐ gutatult ning korralikult määritult.
Vahetage saeketti, juhtplaati ja ketiratast õigeaegselt.
Kontrollige regulaarselt siduritrumlit laitmatu sei‐ sukorra suhtes.
Hoidke kütust ja keti määrdeõli alati üksnes heaks kiidetud ning laitmatult tähistatud anuma‐ tes. Ladustage kuivas, jahedas ja kindlas kohas valguse ning päikese eest kaitstult.
0458-533-5221-E 7
Seisake ketipiduri talitlusrikke korral kohe mootor – vigastusoht! Pöörduge esindusse – ärge kasu‐ tage mootorsaagi, kuni rike on kõrvaldatud – vt "Ketipidur".
3 Reaktsioonijõud
Kõige sagedamini tekkivateks reaktsioonijõudu‐ deks on: tagasilöök, tagasiviskumine ja sisse‐ tõmbamine.

3.1 Oht tagasilöögi tõttu

Tagasilöök võib põhjustada surma‐ vaid lõikevigastusi.
Tagasilöögi (kickback) puhul paiskub saag äkili‐ selt ja kontrollimatult kasutaja poole.

3.2 Tagasilöök tekib nt, kui

saekett riivab juhtplaadi tipu ülemise veerandi
piirkonnas ettekavatsematult puud või muud tugevat eset – nt puudutab laasimisel etteka‐ vatsematult teist oksa saekett kiilub juhtplaadi tipus korraks lõikesse
kinni

3.3 QuickStop-ketipidur:

See vähendab teatud olukordades vigastusohtu – tagasilööki ennast aga vältida ei saa. Ketipiduri rakendumisel peatub saekett sekundi murdosa vältel –
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
eesti
vt käesolevas kasutusjuhendis peatükki “Ketipi‐ dur“.

3.4 Tagasilöögi ohu vähendamine

läbimõeldud, õige töötamisega
Hoidke mootorsaagi tugevalt mõlema käega
kindlas haardes saagige ainult täisgaasiga
Jälgige juhtplaadi tippu
ärge saagige juhtplaadi tipuga
Ettevaatust väiksemate, sitkete okstega,
madala alusmetsa ja võsudega – saekett võib neisse kinni jääda ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
raga ärge töötage liiga kaugele ette kallutatult
ärge saagige õlgadest kõrgemal
Pange juhtplaat äärmiselt ettevaatlikult juba
alustatud lõikesse kasutage "sissetorkamist" ainult siis, kui seda
töövõtet valdate jälgige puutüve asendit ning jõudusid, mis lõi‐
kesoont kinni suruvad ning saeketti kinni kii‐ luda võivad töötage ainult õigesti teritatud ja pingutatud
saeketiga – sügavuspiiraja vahekaugus mitte liiga suur Kasutage tagasilööki vähendavat saeketti ning
väikese siinipeaga juhtplaati

3.5 Sissetõmbamine (A)

4 Töövõtted

3.6 Tagasilöök (B)

Kui juhtplaadi ülaküljega saagimisel – tagantkätt lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐ vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐ selt kasutaja poole viskuda – selle vältimiseks:
Ärge laske juhtplaadi ülaküljel kinni kiiluda
Ärge pöörake juhtplaati lõikes paigast

3.7 Olge äärmiselt ettevaatlik

rippuma jäänud okste korral
tüvede puhul, mis ebasoodsa langetamise
tõttu on kahe puu vahele jäänud ja on pinge all tuulemurrul töötamisel
Ärge sellistes oludes mootorsaega töötage – kasutage haaratsit, vintsi või traktorit.
Tõmmake vabad ja vabaks lõigatud tüved välja. Töödelge neid võimalusel vabadel platsidel.
Surnud puit (kuivanud, pehkinud või surnud puit) kujutab endast märkimisväärset, raskesti hinna‐ tavat ohtu. Ohu äratundmine on vägagi rasken‐ datud kui mitte võimatu. Kasutage abivahendeid nagu vints või traktor.
Töötage tänavate, raudteede, elektriliinide jms läheduses langetamisel eriti tähelepanelikult. Kui vajalik, teavitage politseid, energiavarustusette‐ võtet või raudteeametit.
4 Töövõtted
Kui juhtplaadi alaküljega saagimisel – eestkätt lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐ vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐ selt puutüve poole tõmbuda – selle vältimiseks pange küünistugi alati kindlalt vastu.
8 0458-533-5221-E
Saagimis- ja langetustöid ning enamikke nende seonduvaid töid (sissetorge, laasimine jms) tohi‐ vad teostada üksnes eriliselt väljaõppinud ja koo‐ litatud isikud. Mootorsae kasutamise kogemu‐ seta ja töövõtteid mittetundvad isikud ei tohiks neid töid teostada – kõrgendatud õnnetusoht!
Langetustöödel tuleb järgida tingimata riigisise‐ seid langetustehnika eeskirju.

4.1 Saagimine

Ärge töötage käivitusgaasi asendis. Mootori pöördeid ei saa gaasihoova selles asendis regu‐ leerida.
001BA082 KN
001BA033 KN
4 Töövõtted eesti
Töötage rahulikult ja läbimõeldult – ainult heades valgus- ning nähtavustingimustes. Ärge ohu‐ stage teisi – töötage ettevaatlikult.
Esmakasutajatel on soovitatav ümarpuidu lõika‐ mist saepukil harjutada – vt "Peenikese puidu saagimine".
Kasutage võimalikult lühikest juhtplaati: saekett, juhtplaat ja veotähik peavad üksteisega ning mootorsaega sobima.
Seiske kallakul alati tüvest või langetatavast puust üleval pool või kõrval. Pidage silmas ära‐ veerevaid tüvesid.
Kõrgustes töötamisel:
kasutage alati tõstelava
ärge töötage kunagi redelil või puu otsas seis‐
tes ärge töötage kunagi ebastabiilsetes asukohta‐
des ärge töötage kunagi õlgadest kõrgemal
ärge töötage kunagi ühe käega
Ükski kehaosa ei tohi olla saeketi pikendatud pööramispiirkonnas.
Tõmmake mootorsaag puidust välja ainult liikuva saeketi korral.
Kasutage mootorsaagi ainult saagimiseks – mitte okste ja kännuservade üleskangutamiseks või eemale lükkamiseks.
Ärge saagige vabalt rippuvaid oksi altpoolt läbi. Ettevaatust madala alusmetsa ja noorte puude
lõikamisel. Saekett võib peentesse võrsetesse haakuda ja kasutaja suunas viskuda.
Ettevaatust killustunud puidu saagimisel – vigas‐ tusoht kaasakistud puutükkide tõttu!
Ärge laske võõrkehadel mootorsae ette sattuda: kivid, naelad jms võivad eemale paiskuda ning saeketti kahjustada. Mootorsaag võib üles vis‐ kuda – õnnetusoht!
Kui pöörlev saekett satub vastu kivi või muud kõva eset, siis võivad tekkida sädemed, mistõttu võivad teatud tingimustel kergesti süttivad ained põlema süttida. Ka kuivad taimed ja võsa on ker‐ gesti süttiv, eriti kuumade kuivade ilmastikutingi‐ muste korral. Kui valitseb tuleoht, siis ärge kasu‐ tage mootorsaagi kergesti süttivate ainete, kui‐ vade taimede või võsa läheduses. Küsige päde‐ vast metsamajandusametist järele, kas valitseb tuleoht.
Pange mootorseade täisgaasiga lõikesse ja suruge küünistugi tugevasti vastu – alles siis alustage saagimist.
Ärge töötage kunagi ilma küünistoeta, sest seade võib kasutajat ettepoole rebida. Pange küünistugi alati kindlalt vastu.
Lõike lõpus mootorsaagi enam lõikes paikneva juhtplaadi kaudu ei toetata. Kasutaja peab moo‐ torsae raskusjõudu kandma – kontrolli kaotamise oht!
Peenikese puidu saagimine:
kasutage stabiilset, seisukindlat kinnitusseadet
– saepukki Arge hoidke puitu jalaga kinni
teised isikud ei tohi puitu kinni hoida ega
muidu kaasa aidata
Laasimine
kasutage tagasilöögivaest saeketti
Võimaluse korral toestage mootorsaag
ärge laasige tüvel seistes
ärge saagige juhtplaadi tipuga
jälgige pinge all seisvaid oksi
ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
raga
Pinge alla lebav või seisev puu: Pidage lõigete õigest järjekorrast (esmalt surve‐
külg (1), seejärel tõmbekülg (2) tingimata kinni, sest vastasel juhul võib lõikemehhanism kinni kii‐ luda või tagasi lüüa – vigastusoht!
0458-533-5221-E 9
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
001BA040 KN
B
B
eesti 4 Töövõtted
Kontrollige, et langev puu ei seaks kedagi ohtu – hüüdeid ei pruugi mootorimüras kuulda.
Kaugus järgmise töökohani vähemalt 2 1/2 puu pikkust.
Langetussuuna ja taganemistee kindlaksmäära‐ mine
Valige välja tühik, kuhu puu langetada saaks. Seejuures pöörake tähelepanu:
puu loomulikule kaldele
► Saagige surveküljele (1) koormusvähendus‐
lõige
► Saagige tõmbeküljele (2) eralduslõige Eralduslõikel alt üles (tagantkätt lõige) – tagasi‐
löögioht!
JUHIS
Lebav puit ei tohi lõikekohal vastu maapinda puutuda – vastasel juhul saab saekett kahjus‐ tada.
ebaharilikult tugevatele okstele, asümmeetrili‐
sele kasvule, puidukahjustustele Tuule suunale ja kiirusele – ärge langetage
tugeva tuulega Kallaku suunale
Naaberpuudele
Lumekatte raskusele
Puu terviseseisundile – olge tüvekahjustuste
või surnud puidu (kuivanud, pehkinud või sur‐ nud puit) korral eriti ettevaatlik
Pikilõige:
A Langetussuund B Taganemistee (analoogselt põgenemisteele)
Saagimistehnika küünistuge kasutamata – sisse‐ tõmbamise oht – pange juhtplaat vastu võimali‐ kult väikese nurga all – toimige eriti ettevaatlikult – kõrgendatud tagasilöögioht!

4.2 Langetamise ettevalmistamine

Langetamispiirkonnas tohivad viibida ainult isi‐ kud, kes langetamisega tegelevad.
10 0458-533-5221-E
Looge kõigile töötajatele taganemisteed – u
45° nurga all vastu langetussuunda Puhastage taganemistee, kõrvaldage takistu‐
sed Asetage tööriistad ja seadmed kindlasse kau‐
gusse – aga mitte taganemisteele viibige langetamisel ainult langeva tüve kõrval
ja liikuge taganemisteele üksnes külg ees
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
4 Töövõtted eesti
Looge järsul kallakul taganemistee kallakuga
paralleelselt jälgige tahapoole liikumisel langevaid oksi ja
Langetussuuna määramine – langetusliistuga kattepaneeli ja ventilaatorikorpuse küljes
puu krooni
Tööpiirkonna ettevalmistamine tüve juures
Puhastage tööpiirkond tüve juures segavatest
okstest, võsast ja muudest takistustest – ohutu seismiskoht kõigile töötajatele Puhastage põhjalikult tüve jalus (nt kirvega) –
liiv, kivid ja muud võõrkehad teevad saeketi nüriks
Antud mootorsaag on varustatud kattepaneeli ja ventilaatorikorpuse küljes oleva langetusliistuga. Kasuta seda kattepaneeli.
Langetussälgu tegemine Joondage mootorsaag langetussälgu tegemisel
nii välja, et langetussälk paikneb langetussuuna suhtes täisnurga all.
saagige suurte väljaulatuvate juurte korral
sisse: kõigepealt suurim väljaulatuv juureosa – saagige esmalt vertikaalselt, seejärel horison‐ taalselt sisse – ainult terve puidu korral

4.3 Langetussälk

Langetussälgu ettevalmistamine
Taldlõike (horisontaalne lõige) ja katuslõike (kaldlõige) tegemisel on lubatud erinev järjekord – järgige seejuures riigisiseseid langetamisteh‐ nika eeskirju. ► Tehke taldlõige (horisontaalne lõige) ► Tehke taldlõike suhtes u 45°‑ 60° katuslõige
(kaldlõige)
Langetussuuna kontrollimine
Langetussälk (C) määrab langetussuuna. Tähtis:
Tehke langetussälk langetussuuna suhtes
täisnurga alla saagige võimalikult maapinna lähedalt
saagige umbes 1/5 kuni max 1/3 tüve läbimõõ‐
► Pange mootorsaag juhtplaadiga langetussälgu
tallale. Langetusliist peab kindlaksmääratud langetussuunda näitama – korrigeerige vaja‐ duse korral langetussuunda vastavalt üle lõi‐ gates
dust sisse
0458-533-5221-E 11
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
eesti 4 Töövõtted

4.4 Maltslõiked

Sälklõige
koormusevähenduslõikena järkamisel
nikerdamistöödel
Maltslõiked takistavad pikakiuliste puuliikide puhul tüve langetamisel maltspuidu rebenemist – saagige tüve mõlemal küljel langetussälgu talla kõrgusel umbes 1/10 tüve läbimõõdust – pakse‐ mate tüvede korral maksimaalselt kuni juhtplaadi laiuseni – sisse.
Loobuge haige puidu korral maltslõigetest.

4.5 Langetuslõike põhialused

► kasutage tagasilöögivaest saeketti ja toimige
eriti ettevaatlikult
1.Pange juhtplaat tipu alaküljega vastu – mitte ülaküljega – tagasilöögi oht! Saagige täisgaasiga sisse, kuni plaat paikneb kahe laiuse võrra tüves2.pöörake aeglaselt sissetorkamisposit‐ siooni – tagasilöögi või tagasiviskumise oht!3.tor‐ gake ettevaatlikult sisse – tagasilöögioht!
Sirgmõõdud
Langetussälk (C) määrab langetussuuna. Murderiba (D) juhib puu maapinnale nagu šarniir.
Murderiba laius: u 1/10 tüve läbimõõdust
Ärge saagige mitte mingil juhul langetuslõike
ajal murderiba sisse – vastasel juhul kaldub puu ettenähtud langetussuunast kõrvale – õnnetusoht! jätke mädanenud tüvede korral laiem murde‐
riba
Puu langetatakse langetuslõikega (E).
täpselt horisontaalselt
1/10 (min 3 cm) tüve läbimõõdust üle lange‐
tussälgu (C) taldpinna
Hoideriba (F) või ohutusriba (G) toetab puud ja kindlustab seda enneaegse ümberkukkumise vastu.
Riba laius: u 1/10 kuni 1/5 tüve läbimõõdust
Ärge saagige langetuslõike ajal mitte mingil
Kui võimalik, siis kasutage torkeliistu. Torkeliist ja juhtplaadi üla- või vastavalt alakülg on paralleel‐ sed.
Sissetorkamisel aitab torkeliist murderiba paral‐ leelseks, st kõikjal sama paksuseks kujundada. Selleks juhtige torkeliistu langetussälgu sirge lõi‐ kejoone suhtes paralleelselt.Selleks juhtige tor‐ keliistu langetussälgu sirge lõikejoone suhtes paralleelselt.
Langetuskiilud Pange langetuskiil võimalikult varakult sisse, st
kohe, kui lõike juhtimisel pole oodata takistusi. Pange langetuskiil langetuslõikes kohale ja lööge sobivate tööriistadega sisse.
Kasutage ainult alumiinium- või plastmasskiile – ärge kasutage teraskiile. Teraskiilud võivad sae‐ ketti raskesti kahjustada ja ohtlikku tagasilööki põhjustada.
juhul ribasse jätke mädanenud tüvede korral laiem riba
12 0458-533-5221-E
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
4 Töövõtted eesti
Valige sobivad langetuskiilud tüve läbimõõdust ja lõikesoone laiusest (analoogselt langetuslõi‐ kele (E)) sõltuvalt välja.
Pöörduge langetuskiilu valimiseks (sobiv pikkus, laius ja kõrgus) STIHLi esinduse poole.

4.6 Sobiva langetuslõike valimine

► Pange küünistugi murderiba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐ saagi nii vähe kui võimalik järele
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (1)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (2)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
Sobiva langetuslõike valik sõltub samadest tun‐ nustest, mida tuleb silmas pidada langetussuuna ja taganemistee määramisel.
Nende tunnuste puhul eristatakse mitmeid erine‐ vaid avaldumisvorme. Käesolevas kasutusjuhen‐ dis kirjeldatakse üksnes kahte kõige sagedamini esinevat avaldumisvormi:
► Pange langetuskiil (3) kohale Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake ohutusriba väljastpoolt, langetuslõike
tasandil horisontaalselt väljasirutatud käsivar‐ tega läbi
B) Jämedad tüved Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
vasakul: Normaalpuu – ühtlase võraga verti‐
suurem kui mootorsae lõikepikkus.
kaalselt seisev puu
paremal: Viltune puu – võra näitab langetus‐
suunda
4.7 Ohutusribaga langetuslõige
(normaalpuu)
A) Peenikesed tüved Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
väiksem kui mootorsae lõikepikkus.
Andke enne langetuslõike alustamist hoiatus‐ hüüd “Tähelepanu!“. ► Pange küünistugi langetuslõike kõrgusel vastu
ja kasutage pöördepunktina – nihutage moo‐ torsaagi nii vähe kui võimalik järele
► Juhtplaadi tipp läheb murderiba ees
puusse (1) – juhtige mootorsaagi absoluutselt horisontaalselt ja pöörake võimalikult vähe
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (2)
Ärge saagige seejuures murderibasse
Andke enne langetuslõike alustamist hoiatus‐ hüüd “Tähelepanu!“. ► Torgake langetuslõige (E) sisse – torgake juht‐
plaat seejuures täielikult sisse
0458-533-5221-E 13
► Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (3)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
Langetuslõiget jätkatakse tüve vastaspoolsel kül‐ jel.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
eesti 4 Töövõtted
Pidage silmas, et teine lõige paikneks samal tasandil kui esimene lõige. ► Torgake langetuslõige sisse ► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (4)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (5)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐ tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake hoideriba väljastpoolt, ülaltpoolt kaldu
väljasirutatud käsivartega läbi
B) Jämedad tüved
► Pange langetuskiil (6) kohale Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake ohutusriba väljastpoolt, langetuslõike
tasandil horisontaalselt väljasirutatud käsivar‐ tega läbi
4.8 Hoideribaga langetuslõige (vil‐
tune puu)
A) Peenikesed tüved Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
väiksem kui mootorsae lõikepikkus.
► Torgake juhtplaat kuni tüve teiselt küljelt välju‐
miseni sisse
► Kujundage langetuslõige (E) murderibani (1)
täpselt horisontaalselt
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige hoideribani (2)
täpselt horisontaalselt
Ärge saagige seejuures hoideribasse
14 0458-533-5221-E
Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on suurem kui mootorsae lõikepikkus. ► Pange küünistugi hoideriba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐ saagi nii vähe kui võimalik järele
► Juhtplaadi tipp läheb murderiba ees
puusse (1) – juhtige mootorsaagi absoluutselt horisontaalselt ja pöörake võimalikult vähe
Ärge saagige seejuures hoideribasse ja
murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (2)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni hoideribani (3)
Ärge saagige seejuures hoideribasse
Langetuslõiget jätkatakse tüve vastaspoolsel kül‐ jel.
Pidage silmas, et teine lõige paikneks samal tasandil kui esimene lõige. ► Pange küünistugi murderiba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐ saagi nii vähe kui võimalik järele
► Juhtplaadi tipp läheb hoideriba ees puusse (4)
– juhtige mootorsaagi absoluutselt horisontaal‐ selt ja pöörake võimalikult vähe
► Kujundage langetuslõige kuni murderibani (5)
Ärge saagige seejuures murderibasse
► Kujundage langetuslõige kuni hoideribani (6)
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
533BA001 KN
1
2
001BA185 KN
001BA186 KN

5 Lõikevarustus eesti

Ärge saagige seejuures hoideribasse
Tarnekomplektis sisaldub lõikemehhanismile sobiv ketikaitse.
Kui mootorsael kasutatakse erineva pikkusega juhtplaate, siis tuleb kasutada alati sobivat keti‐ kaitset, mis juhtplaadi tervikuna ära katab.
Ketikaitsme küljel on esitatud sobivate juhtplaa‐ tide pikkusandmed.
6 Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (ketipingutus
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐ tushüüd “Tähelepanu!“. ► Lõigake hoideriba väljastpoolt, ülaltpoolt kaldu
väljasirutatud käsivartega läbi
küljelt)

6.1 Veotähiku kaane eemaldamine

5 Lõikevarustus
Saekett, juhtplaat ja ketiratas moodustavad lõike‐ mehhanismi.
Tarnekomplektis sisalduv lõikemehhanism on optimaalselt mootorsaele kohandatud.
► Keerake mutter lahti ja eemaldage veotähiku
kaas
Saeketi (1), ketiratta ja Rollomatic juhtplaadi
otsatähiku samm (t) peavad kokku sobima Saeketi (1) veolüli paksus (2) peab olema juht‐
plaadi (3) soone laiusele kohandatud
Ebasobivate komponentide kokkupanemisel võib lõikemehhanism juba lühikese tööaja järel pöör‐ dumatult kahjustada saada.

5.1 Ketikaitse

► Keerake kruvi (1) vasakule, kuni pingutussii‐
ber (2) asub vasakul korpuseõnaruse vastas

6.2 Ketipiduri vabastamine

0458-533-5221-E 15
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
2310BA015 KN
2

eesti 7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus)

► Tõmmake käekaitse käepideme toru suunas,
kuni kuulete klõpsatust – ketipidur on vabasta‐ tud

6.3 Saeketi paigaldamine

7 Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (keti kiirpingu‐ tus)

7.1 Veotähiku kaane eemaldamine

HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐ vate lõikehammaste tõttu.
► Paigaldage saekett – alustades juhtplaadi
otsast
► Pange juhtplaat poltide (1) peale – saeketi lõi‐
keservad peavad osutama paremale
► Pange fikseerimisava (2) pingutussiibri tapi
peale – samal ajal pange saekett veotähiku (3) peale
► Keerake kruvi (4) paremale, kuni saekett alt
ainult veidi läbi ripub – ja keti veohambad ase‐ tuvad juhtplaadi soonde
► Pange veotähiku kate uuesti peale –
ja keerake mutter käsitsi ainult kergelt kinni
► edasi: vt "Saeketi pingutamine"
► Vajutage käepide (1) alla (kuni see paika ase‐
tub)
► Keerake tiibmutrit (2) vasakule, kuni see ripub
vabalt veotähiku kaanes (3)
► Võtke veotähiku kaas (3) maha

7.2 Pingutusseibi paigaldamine

► Võtke pingutusseib (1) maha ja keerake
ümber
► Keerake kruvi (2) välja
16 0458-533-5221-E
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
001BA186 KN
1
181BA012 KN
2
3
181BA013 KN
7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus) eesti

7.4 Saeketi paigaldamine

► Seadke pingutusseib (1) ja juhtplaat (3) teine‐
teise suhtes õigesse asendisse
► Asetage kruvi (2) kohale ja pingutage

7.3 Ketipiduri vabastamine

HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐ vate lõikehammaste tõttu.
► Paigaldage saekett – alustades juhtplaadi
otsast – jälgige pingutusseibi ja lõikeservade asetust
► Keerake pingutusseibi (1) kuni takistuseni
paremale
► Pöörake juhtplaati nii, et pingutusseib osutaks
kasutaja suunas
► Tõmmake käekaitse käepideme toru suunas,
kuni kuulete klõpsatust – ketipidur on vabasta‐ tud
► Asetage saekett veotähiku (2) peale ► Lükake juhtplaat ühenduskruvi (3) peale, tagu‐
mise ühenduskruvi pea peab ulatuma pikia‐ vasse
0458-533-5221-E 17
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
1
142BA063 KN
1
2
001BA112 KN

eesti 8 Saeketi pingutamine (ketipingutus küljelt)

8 Saeketi pingutamine (keti‐
pingutus küljelt)
Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus: ► seisake mootor ► vabastage mutter ► tõstke juhtplaat otsast üles ► keerake kruvikeerajaga (1) paremale, kuni
saekett on vastu juhtplaadi alumist serva
► tõstke juhtplaati rohkem üles ja keerake mutter
tugevasti kinni
► edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
► Viige veohammas juhtsoonde (vaata noolt) ja
keerake pingutusseibi vasakule kuni tõkiseni
► Paigaldage veotähiku kaas, seejuures lükake
juhtnukid mootori korpuse avadesse
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐ list, mida on juba kaua kasutatud! ► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
9 Saeketi pingutamine (keti
kiirpingutus)
Veotähiku kaane paigaldamisel peavad ketipin‐ guti hambad ja pingutusseib haakuma, vajadusel ► Pöörake veidi ketipingutit (4), kuni veotähiku
kaas laseb end üleni vastu mootori korpust lükata
► Vajutage käepide (5) alla (kuni see paika ase‐
tub) ► Paigaldage tiibmutter ja pingutage kergelt ► edasi: vt "Saeketi pingutamine"
18 0458-533-5221-E
Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus: ► Seisake mootor ► tõmmake tiibmutri klapp üles ja vabastage tiib‐
mutter
► Keerake pingutusratast (1) kuni takistuseni
paremale ► Keerake tiibmutter (2) käega kõvasti kinni ► Vajutage tiibmutri klapp alla ► edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐ list, mida on juba kaua kasutatud!
142BA064 KN

10 Saeketi pinguse kontrollimine eesti

► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
10 Saeketi pinguse kontrolli‐
mine
► Seisake mootor ► Pange kätte kaitsekindad ► Saekett peab asuma vastu juhtplaadi alumist
serva ja laskma end vabastatud ketipiduri kor‐ ral käsitsi mööda juhtplaati tõmmata
► Vajadusel pingutage saeketti järele Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui
seda, mida on juba kaua kasutatud. ► Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"

11 Kütus

Mootorit tuleb käitada bensiinist ja mootoriõlist koosneva kütuseseguga.
HOIATUS
Vältige kütuse vahetut kokkupuudet nahaga ja kütuseaurude sissehingamist.

11.1 STIHL MotoMix

STIHL soovitab kasutada STIHLi MotoMix-i. See valmissegatud kütus on bensoolivaba, pliivaba, kõrge oktaanarvuga ning alati õiges seguvahe‐ korras.
STIHLi MotoMix on segatud mootorite pikima eluea tagamiseks STIHLi kahetaktiõliga HP Ultra.
MotoMix pole kõigil turgudel saadaval.

11.2 Kütuse segamine

JUHIS
Sobimatud kütused või eeskirjast kõrvalekalduv seguvahekord võivad põhjustada mootoril tõsi‐ seid kahjustusi. Madala kvaliteediga bensiin või mootoriõli võib kahjustada mootorit, rõngastihen‐ deid, torustikke ja kütusepaaki.
11.2.1 Bensiin Kasutage ainult margibensiini oktaaniarvuga
vähemalt 90 RON – pliivaba või etüleeritud. Bensiin, mille alkoholisisaldus on üle 10%, võib
käsitsi seadistatava karburaatoriga mootorite puhul põhjustada talitlushäireid ja seepärast ei tohiks seda nende mootorite käitamiseks kasu‐ tada.
M-Tronicuga mootorid annavad täisvõimsust kuni 25% alkoholisisaldusega (E25) bensiiniga.
11.2.2 Mootoriõli Kui kütust segatakse ise, siis tohib kasutada
ainult STIHLi kahetakti-mootoriõli või muud JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC või ISO-L-EGD klassi kõrge jõudlu‐ sega mootoriõli.
STIHL kirjutab ette kahetakti-mootoriõli STIHL HP Ultra või samaväärse kõrge jõudlusega moo‐ toriõli, et suuta tagada emissiooni piirväärtusi masina kogu eluea vältel.
11.2.3 Seguvahekord STIHLi kahetakti-mootoriõli 1:50 puhul; 1:50 =
1 osa õli + 50 osa bensiini
11.2.4 Näited Bensiini kogus STIHLi kahetaktiõli
liiter liiter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Valage kütuse jaoks ettenähtud kanistrisse
esmalt mootoriõli, siis bensiin ja segage hooli‐
kalt läbi
1:50

11.3 Kütusesegu säilitamine

Ladustage ainult kütuse jaoks lubatud anumates kindlas, kuivas ja jahedas kohas, kaitske valguse ning päikese eest.
0458-533-5221-E 19
001BA229 KN
001BA240 KN
001BA218 KN
001BA219 KN

eesti 12 Kütuse tankimine

Kütusesegu vananeb – segage valmis ainult mõne nädala vajadus. Ärge ladustage kütuse‐ segu kauem kui 30 päeva. Valguse, päikese, madalate või kõrgete temperatuuride toimel võib kütusesegu kiiremini kasutuskõlbmatuks muu‐ tuda.
STIHLi MotoMix-i võib siiski kuni 2 aastat pro‐ bleemideta ladustada. ► Loksutage enne tankimist jõuliselt kütuseseg‐
uga kanistrit
HOIATUS
Kanistrisse võib tekkida rõhk – avage ettevaatli‐ kult.
► Puhastage aegajalt kütusepaak ja kanister
põhjalikult ära.
Utiliseerige kütusejääk ja puhastamiseks kasuta‐ tud vedelik eeskirjade kohaselt ning keskkonna‐ sõbralikult!
12 Kütuse tankimine

12.1 Seadme ettevalmistamine

► Puhastage enne tankimist kork ja selle ümb‐
rus, et kütusepaaki ei satuks mustust
► Positsioneerige seade nii, et kork oleks suuna‐
tud ülespoole
12.2 Erinevad märgistused paagi‐ korkidel
Paagikorgid ja kütusepaagid võivad olla erinevalt märgistatud.
Teostusest olenevalt võivad olla paigaldatud märgistustega või märgistusteta paagikork ja kütusepaak.
Vasakul: Paagikork – märgistusteta Paremal: Paagikork – korgil ja kütusepaagil
olevate märgistustega

12.3 Märgistuseta paagikork

12.3.1 Avamine
► Klappige look lahti, kuni see seisab vertikaal‐
selt
► Keerake paagikorki vastupäeva (u 1/4 pöö‐
ret)
20 0458-533-5221-E
001BA224 KN
001BA220 KN
001BA221 KN
001BA222 KN
001BA223 KN
001BA225 KN
12 Kütuse tankimine eesti
► Võtke paagikork maha
12.3.2 Kütuse sissevalamine
Ärge loksutage tankimisel kütust maha ega täitke paaki ääreni.
STIHL soovitab STIHLi kütuse täitmissüsteemi (eritarvikud). ► Valage kütust sisse
12.3.3 Sulgemine
Look on vertikaalselt: ► Pange paagikork peale – paagikorgi ja täiteot‐
saku positsioonimärgistused peavad olema üksteisega kohakuti
► Suruge paagikorki kuni vastu toetumiseni alla‐
poole
► Klappige look vastu
12.3.4 Lukustuse kontrollimine
Looga nina peab asuma tervikuna väljalõikes
(nool)
► Haarake paagikorgist kinni – paagikork on
õigesti lukustatud, kui seda ei saa liigutada ega ära võtta
12.3.5 Kui paagikorki saab liigutada või ära võtta
Paagikorgi alaosa on ülaosa suhtes paigast ära keeratud:
► Hoidke paagikorki vajutatult ja keerake kuni
fikseerumiseni päripäeva
0458-533-5221-E 21
001BA227 KN
001BA226 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
eesti 12 Kütuse tankimine
Vasakul: Paagikorgi alaosa paigast ära kee‐
ratud
Paremal: Paagikorgi alaosa õiges asendis
► Pange paagikork peale ja keerake senikaua
vastupäeva, kuni see haakub täiteotsaku kin‐ nituspessa
► Keerake paagikorki edasi vastupäeva
(u 1/4 pööret) – sellega keeratakse paagikorgi alaosa õigesse asendisse
► Keerake paagikorki päripäeva ja sulgege – vt
lõiku "Sulgemine" ja "Lukustuse kontrollimine"

12.4 Märgistusega paagikork

12.4.1 Avamine
► Keerake paagikorki (u 1/4 pööret)
Paagikorgi ja kütusepaagi märgistused peavad olema üksteisega kohakuti
► Võtke paagikork maha
12.4.2 Kütuse sissevalamine
Ärge loksutage tankimisel kütust üle ega täitke paaki ääreni.
STIHL soovitab STIHLi kütuse täitmissüsteemi (eritarvikud). ► Valage kütust sisse
► Klappige look lahti
22 0458-533-5221-E
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
12 Kütuse tankimine eesti
12.4.3 Sulgemine
► Klappige look kinni
Look on vertikaalselt: ► Pange paagikork peale – paagikorgi ja kütuse‐
paagi märgistused peavad olema üksteisega kohakuti
► Suruge paagikorki kuni vastu toetumiseni alla‐
poole
Paagikork on lukustatud
12.4.4 Kui paagikorki ei saa kütusepaagil lukustada
Paagikorgi alaosa on ülaosa suhtes paigast ära keeratud.
► Hoidke paagikorki vajutatult ja keerake kuni
fikseerumiseni päripäeva
► Võtke paagikork kütusepaagilt maha ja vaa‐
dake ülaltpoolt peale
Siis on paagikorgi ja kütusepaagi märgistused üksteisega kohakuti
Vasakul: Paagikorgi alaosa paigast ära kee‐
ratud – sees asetsev märgistus (1) on välimise märgistusega kohakuti
Paremal: Paagikorgi alaosa õiges asendis –
sees asetsev märgistus paikneb all‐ pool looka. See pole välimise mär‐ gistusega kohakuti
0458-533-5221-E 23
001BA239 KN
001BA158 KN

eesti 13 Ketimäärdeõli

HOIATUS
Ärge kasutage kasutatud õli! Kasutatud õli võib pikemaajalisel ja korduvalt kokkupuutel nahaga nahavähki põhjustada ning on keskkonnakahju‐ lik!
JUHIS
Kasutatud õlil puuduvad nõutavad määrimisoma‐
► Pange paagikork peale ja keerake senikaua
vastupäeva, kuni see haakub täiteotsaku kin‐ nituspessa
► Keerake paagikorki edasi vastupäeva
(u 1/4 pööret) – sellega keeratakse paagikorgi alaosa õigesse asendisse
► Keerake paagikorki päripäeva ja sulgege – vt
lõiku "Sulgemine"
13 Ketimäärdeõli
Saeketi ja juhtplaadi automaatse, pideva määri‐ mise tagamiseks – kasutage ainult keskkonnasõ‐ bralikku kvaliteetset ketimäärdeõli – eelistatult bioloogiliselt kiiresti lagunduvat STIHL BioPlusi.
dused ja ta on keti määrimiseks ebasobiv.
14 Valage ketimäärdeõli
juurde

14.1 Seadme ettevalmistamine

JUHIS
Bioloogiline ketimäärdeõli peab olema piisava vananemiskindlusega (nt STIHL BioPlus). Liiga vähese vananemiskindlusega õli kaldub kiiresti vaigustuma. Tagajärjeks on kõva, raskesti eemaldatava sette tekkimine eriti ketiajami ja saeketi piirkonnas – kuni õlipumba blokeerumi‐ seni.
Saeketi ja juhtplaadi tööiga sõltub olulisel määral määrdeõli omadustest – kasutage seepärast üks‐ nes spetsiaalset ketimäärdeõli.
► Puhastage põhjalikult paagi kork ja korgi ümb‐
rus, et paaki ei satuks mustust.
► positsioneerige seade nii, et paagikork on suu‐
natud ülespoole
► Avage paagi kork

14.2 Valage ketimäärdeõli juurde

► Lisage ketimäärdeõli – iga kord, kui lisate
kütust
Õli lisamisel ärge loksutage seda maha ega täitke paaki ääreni.
STIHL soovitab STIHLi ketimäärdeõli sissevala‐ mise seadet (eritarvikud). ► Sulgege paagi kork
Kui kütusepaak on tühjaks töötanud, peab õli‐ paagis olema veel veidi õli.
Kui õlikogus õlipaagis ei vähene, võib olla tege‐ mist õlietteande rikkega: kontrollige keti määri‐ tust, puhastage õlikanalid, vajaduse korral pöör‐ duge STIHLi teenindusse. STIHL soovitab hool‐ dus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses.
24 0458-533-5221-E
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN

15 Kontrollige ketimääret eesti

15 Kontrollige ketimääret

16.2 Vabastage ketipidur

Saekett peab alati veidi õli eraldama.
JUHIS
Ärge töötage kunagi määrimata ketiga! Kuivalt jooksev saekett rikub lõikemehhanismi lühikese ajaga parandamatult. Kontrollige enne töö alus‐ tamist alati keti määrimist ja õlitaset paagis.
Iga uus saekett vajab 2- kuni 3-minutilist sisse‐ töötamisaega.
Kontrollige pärast sissetöötamist ketipinget ja korrigeerige seda vajaduse korral – vt "Saeketi pinge kontrollimine".

16 Ketipidur

16.1 Saeketi blokeerimine

avariiolukorras
käivitamisel
tühikäigul
Suruge käekaitset vasaku käega juhtplaadi tipu poole – või automaatselt sae tagasilöögi tõttu: saekett blokeeritakse – ja seisab.
► Tõmmake käekaitse hoidetoru juurde
JUHIS
Vabastage ketipidur enne gaasi andmist (välja arvatud korrasoleku kontrollimisel) ja enne saagi‐ mist.
Mootori kõrgendatud pöördearv blokeeritud keti‐ piduri korral (saekett seisab) kahjustab juba lühi‐ kese ajaga mootorit ja ketiajamit (sidur, ketipi‐ dur).
Ketipidur aktiveerub automaatselt piisavalt tugeva sae tagasilöögi korral – käekaitse massi inertsi tõttu: Käekaitse tõukub ette juhtplaadi otsa poole – ka siis, kui vasak käsi ei ole käepidemel käekaitse taga nagu näiteks langetuslõike ajal.
Ketipidur töötab ainult siis, kui käekaitse ehitust ei ole muudetud.
16.3 Ketipiduri korrasoleku kontrolli‐
mine
Iga kord enne töö alustamist: Blokeerige saekett mootori tühikäigul (lükake käekaitset juhtplaadi tipu poole) ja andke korraks (max 3 sek) täis‐ gaasi – saekett ei tohi kaasa joosta. Käekaitse peab olema puhas ja kergelt liikuma.

16.4 Ketipiduri hooldamine

Ketipidur allub hõõrdumisest tingitud (loomuli‐ kule) kulumisele. Funktsiooni täitmise võimalda‐ miseks tuleb lasta talle koolitatud personalil regu‐ laarselt hooldust ning hoolitsust teha. STIHL soo‐ vitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi esinduses. Pidage kinni järgneva‐ test intervallidest:
Täistööajaga kasutus: kord kvartalis Osalise tööajaga kasutamine: kord poole aasta
jooksul
harv kasutamine: kord aastas
0458-533-5221-E 25
1
533BA003 KN
2
2
2
1
533BA014 KN
STOP
0
001BA140 KN

eesti 17 Talvine ekspluatatsioon

17 Talvine ekspluatatsioon

17.1 Talvesiiber (ainult MS 211)

Temperatuuridel alla +10 °C: ► Eemaldage kate – vt "Kate"
► Pange katteplaat (1) peale ja kinnitage kruvi‐
dega (2)
► viige tugevasti mahajahtunud mootoriga moo‐
torsaag peale käivitamist uuesti töötempera‐ tuurile
Ainult MS 211: Katteplaadi kasutamisel võib tal‐ vesiiber seista talverežiimil või suverežiimil. Sea‐ distage temperatuuridel alla +10°C talverežiimile.
18 Mootori käivitamine / seis‐
kamine

18.1 Universaalhoova asendid

► Keerake süüteküünla kõrval olevat siibrit uni‐
versaalvõtmega 45° võrra päripäeva
1 talverežiim 2 suverežiim
► Paigaldage kate – vt "Kate" Karburaatorile suunatukse nüüd soojendatud
õhku silindri ümbrusest – karburaator ei jäätu.
JUHIS
Üle +20 °C puhul seadistage siiber tingimata suverežiimile tagasi! Mootori tööhäirete oht – ülekuumenemine!

17.2 Katteplaadi paigaldamine

(eritarvikud, ErgoStart-mudelitel puudub)
26 0458-533-5221-E
Stop 0 – mootor välja – süüde on välja lülitatud Tööasend F – mootor töötab või võib käivituda Käivitusgaas n – sellest positsioonist käivita‐
takse sooja mootorit – universaalhoob liigub gaa‐ sihoova vajutamisel tööasendisse
143BA018 KN
18 Mootori käivitamine / seiskamine eesti
Käivitusklapp suletud l – sellest positsioonist käivitatakse külma mootorit
18.4.1 Maapinnal

18.2 Universaalhoova seadistamine

Universaalhoova ümberlülitamiseks tööasen‐ dist F asendisse Käivitusklapp suletud l vaju‐ tage üheaegselt ja hoidke all gaasihoova riivi ja gaasihooba – seadistage universaalhoob.
Käivitusgaasi n asendisse lülitamiseks viige universaalhoob esmalt asendisse Käivitusklapp suletud l, seejärel vajutage universaalhoob asendisse Käivitusgaas n.
Lülitamine asendisse Käivitusgaas n on võima‐ lik ainult asendist Käivitusklapp suletud l.
Kui hoiate all gaasihoova riivi ja samal ajal vaju‐ tate kergelt gaasihoovale, hüppab universaal‐ hoob asendist Käivitusgaas n Tööasendisse F.
Mootori väljalülitamiseks tuleb universaalhoob seada asendisse Stop 0.
18.2.1
– –
18.2.2
– –
Suletud käivitusklapi positsioon l
külma mootoriga kui mootor pärast käivitamist gaasi andmisel välja sureb kui paak sai töötades jäägitult tühjaks (mootor suri välja)
Käivitusgaasi asend n
sooja mootori puhul (niipea, kui mootor on u. ühe minuti töötanud) pärast esimest süüdet pärast põlemiskambri õhutamist, kui mootor oli täis tõmmanud
► Asetage mootorsaag kindlalt maapinnale –
võtke sisse stabiilne seisuasend – saekett ei tohi puudutada mingeid esemeid ega maa‐ pinda
► Vajutage mootorsaag vasaku käega eesmi‐
sest käepidemest hoides kõvasti vastu maad – pöial käepideme all
► Astuge parema jalaga tagumisele käepide‐
mele

18.3 Kütusepump

Vajutage mõned korrad kütuse eelpumpa – ka siis, kui lõõts on veel kütust täis:
esmakordsel käivitamisel
kui paak sai töötades jäägitult tühjaks (mootor
suri välja)

18.4 Mootorsae hoidmine

Mootorsaagide hoidmiseks käivitamisel on kaks võimalust.
0458-533-5221-E 27
143BA019 KN
143BA020 KN
eesti 18 Mootori käivitamine / seiskamine
18.4.2 Põlvede või reite vahel
► tõmmake käivituskäepide parema käega
aeglaselt kuni piirajani ning seejärel kiiresti ja jõuliselt – sealjuures vajutage haardetoru alla. Ärge tõmmake trossi lõpuni välja – purunemi‐ soht! Ärge laske käivituskäepidet lihtsalt kii‐ resti lahti – juhtige see aeglaselt püstloodis tagasi, et käivitustross õigesti peale keriks
Uue mootori korral või pärast pikemat seisuaega võib ilma käsi-kütusepumbata masinate puhul osutuda vajalikuks käivitusnööri mitmekordne tõmbamine – kuni tõmmatakse peale piisavalt kütust.
18.5.2 ErgoStart-käivitussüsteemiga mudelid
HOIATUS
Selle seadme käivitamine on äärmiselt lihtne, ka lastele jõukohane – õnnetusoht!
Takistage tingimata laste või teiste volitamata isi‐ kute katseid seadet käivitada:
valvake seadet alati tööpauside ajal
pärast töö lõpetamist hoiustage seade kätte‐
saamatus kohas
► pigistage tagumine käepide põlvede või reite
vahele
► hoidke vasaku käega sangast kinni – pöial
käepideme all

18.5 Käimatõmbamine

18.5.1 Standardmudelid
ErgoStart salvestab mootorsae käivitamiseks energiat. Sel põhjusel võib mootori käimatõmba‐ mise ja käivitumise vahel tekkida mõne sekundi pikkune paus.
ErgoStart-käivitussüsteemiga mudelitel on käivi‐ tamiseks kaks võimalust: ► tõmmake käivituskäepide parema käega
aeglaselt ja ühtlaselt välja – või – tõmmake käivituskäepidet parema käega lühikeste käivi‐ tustõmmetega, seejuures trossi ainult lühikese osana välja tõmmates
► käivitamisel suruge sanga allapoole – ärge
tõmmake trossi lõpuni välja – katkemise oht!
► Ärge laske käivituskäepidet lihtsalt kiiresti lahti
– juhtige see aeglaselt püstloodis tagasi, et käivitustross õigesti peale keriks

18.6 Mootorsae käivitamine

HOIATUS
Mootorsae läheduses ei tohi viibida kõrvalisi isi‐ kuid.
► Järgige ohutuseeskirju
28 0458-533-5221-E
533BA004 KN
2
1
533BA005 KN
0
3
3
4
5
0
533BA006 KN
18 Mootori käivitamine / seiskamine eesti
18.6.1 Kütusepumbaga mudelid
► Vajutage ja hoidke üheaegselt all gaasihoova
riivi (2) ja gaasihooba – reguleerige univer‐ saalhooba (3)
Suletud käivitusklapi positsioon l
külma mootoriga (ka kui mootor on pärast käi‐
vitamist gaasi andmisel välja surnud)
Käivitusgaasi asend n
sooja mootori puhul (niipea, kui mootor on u.
ühe minuti töötanud)
► Mootorsae hoidmine ja käivitamine

18.7 Pärast esimest süüdet

► Seadke universaalhoob käivitusgaasi asen‐
disse n
► Mootorsae hoidmine ja käivitamine

18.8 Kohe, kui mootor hakkab tööle

► Vajutage vähemalt 5 korda kütuse eelpumpa –
ka siis, kui lõõts on veel kütust täis
18.6.2 Kõigil mudelitel
► hoidke all gaasihoova riivi ja vajutage korraks
gaasihooba (4), universaalhoob (3) hüppab tööasendisse F ja mootor läheb üle tühikäigule
► Vajutage käekaitset (1) ettepoole – saekett on
blokeeritud
0458-533-5221-E 29
143BA012 KN

eesti 19 Kasutusjuhised

► Viige universaalhoob käivitusgaasi asen‐
disse n – ka külma mootoriga
► Tõmmake mootorit uuesti käima
19 Kasutusjuhised

19.1 Esimestel kasutuskordadel

Laske uuel seadmel kuni kolmanda paagitäieni kerge koormusega kõrgetel pööretel töötada, et sissetöötamise perioodil mootorit mitte liigselt koormata. Sissetöötamise ajal sobituvad seadme liikuvad osad üksteisega – ülekandemehhanis‐ mis tekib tavalisest suurem hõõrdetakistus. Moo‐ tor saavutab maksimumvõimsuse peale seda, kui on läbi töötatud 5–15 paagitäit kütust.

19.2 Töö ajal

JUHIS
Ärge häälestage karburaatorit lahjemale segule, et saavutada loodetavalt suuremat võimsust – see võib mootorit kahjustada – vaata "Karburaa‐
► Tõmmake käekaitse eesmise käepideme
juurde
Ketipidur on vabastatud – mootorsaag on tööval‐ mis.
JUHIS
Gaasi andke ainult siis, kui ketipidur on vabasta‐ tud. Mootori kõrgendatud pööretearv blokeeritud ketipiduri korral (saekett seisab) kahjustab juba lühikese ajaga sidurit ja ketipidurit.

18.9 Väga madalal temperatuuril

► Laske mootoril väikese gaasi juures sooje‐
neda

18.10 Seisake mootor

► Viige universaalhoob stoppasendisse
0

18.11 Kui mootor ei käivitu

Pärast esimest käivitustundemärki ei viidud uni‐ versaalhooba õigeaegselt suletud käivitusklapi asendist l käivitusgaasi asendisse n, võima‐ lik, et mootor on end täis tõmmanud. ► Viige universaalhoob stoppasendisse ► Võtke süüteküünal välja – vt. "Süüteküünal" ► Kuivatage süüteküünal ► Tehke käivitusseadisega mitu tõmmet – põle‐
miskambri õhutamiseks
► Paigaldage süüteküünal tagasi – vt. "Süüte‐
küünal"
0
tori häälestamine".
JUHIS
Gaasi andke ainult siis, kui ketipidur on vabasta‐ tud. Mootori kõrgendatud pööretearv blokeeritud ketipiduri korral (saekett seisab) kahjustab juba lühikese ajaga mootorit ja ketiajamit (sidur, keti‐ pidur).
19.2.1 Kontrollige tihti ketipinget
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐ list, mida on juba pikemat aega kasutatud.
19.2.2 Külma mootoriga
Saekett peab asuma vastu juhtplaadi alumist serva, aga seda peab saama käsitsi mööda juht‐ plaati tõmmata. Vajadusel pingutage veel sae‐ ketti – vt "Saeketi pingutamine".
19.2.3 Töötemperatuuril
Saekett venib ja jääb rippuma. Keti veohambad juhtplaadi alumisel serval ei tohi soonest välja langeda – muidu võib saekett maha joosta. Sae‐ keti pingutamine – vaata "Saeketi pingutamine".
30 0458-533-5221-E
3
1
2
143BA026 KN
533BA002 KN

20 Juhtplaadi korrashoid eesti

JUHIS
Jahtudes tõmbub saekett kokku. Lõdvendamata saekett võib kahjustada väntvõlli ja laagreid.
19.2.4 Pärast pikemat tööd täiskoormusel: Laske mootoril veel veidi aega tühikäigul töö‐
tada, kuni külma õhu voog on suurema soojuse ära juhtinud, et ajami osad (süüteseade, karbu‐ raator) üle ei kuumeneks.

19.3 Pärast töö lõpetamist

► Lõdvendage saeketti, kui seda on töö ajal töö‐
temperatuuril pingutatud.
JUHIS
Pärast tööd tuleb saeketti kindlasti lõdvemaks lasta! Jahtudes tõmbub saekett kokku. Lõdven‐ damata saekett võib kahjustada väntvõlli ja laa‐ greid.
19.3.1 Lühiajalisel seismapanekul Laske mootoril maha jahtuda. Hoidke täidetud
kütusepaagiga seadet kuivas kohas, eemal lahti‐ sest tulest kuni järgmise kasutamiseni.
19.3.2 Pikemaajalisel seismapanekul vaata "Seadme hoidmine"
20 Juhtplaadi korrashoid
Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Kui soon pole vähemalt nii sügav: ► asendage juhtplaat
Vastasel juhul hõõruvad veolülid vastu soone põhja – hambajalg ja ühenduslülid ei toetu juht‐ plaadi tööpindadele.

21 Kate

21.1 Katte eemaldamine

► Vajutage korraga gaasihoova riivi ja gaasi‐
hooba ning seadke universaalhoob asendisse
l
► Suruge siibrit tahapoole ► Tõmmake kate taha- ja ülespoole maha

21.2 Katte paigaldamine

► Pange kaas peale tagasi ja lukustage siibriga

22 Õhufiltrisüsteem

Õhufiltrisüsteemi saab erinevaid filtreid kasuta‐ des kohandada erinevatele töötingimustele. Ümberseadistamine on lihtne.
► Pöörake juhtplaat ümber – iga kord pärast keti
teritamist ja keti vahetamist – et vältida ühe‐ külgset kulumist, eriti pöördel ning alaküljel
► Puhastage regulaarselt õli sisenemisava (1),
õli väljumiskanalit (2) ja juhtplaadi soont (3)
► Mõõtke soone sügavust – viilikaliibri mõõtvar‐
daga (eritarvik) – piirkonnas, kus tööpinna kulumine on kõige suurem
Ketitüüp Ketisamm Soone
Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm
0458-533-5221-E 31
vähim sügavus
533BA008 KN
533BA009 KN
H
L
533BA020 KN

eesti 23 Õhufiltri puhastamine

► Suruge mõlemaid fiksaatoreid ülespoole, kal‐
lutage õhufiltrit tagumise käepideme suunas ja võtke maha
JUHIS
Ärge kasutage õhufiltri eemaldamiseks ja paigal‐ damiseks tööriistu – õhufilter võib kahjustuda.
► Puhuge filter suunaga seest välja suruõhuga
läbi
Kui filtritekstiil on mustusega kokku kleepunud või suruõhku pole käepärast: ► Peske filtrit puhtas, mittesüttivas puhastusve‐
delikus (nt. soojas seebivees) ja kuivatage ära ► Paigaldage õhufilter tagasi ► Paigaldage kate – vt "Kate"

24 Karburaatori seadistamine

24.1 Baasinformatsioon

Karburaator on varustatud tehases standardsea‐ detega.
Karburaator on seadistatud nii, et mootorit varus‐

22.1 Vliisplaat (MS 171)

Joonis ülal.
22.2 Üheosaline vliisfilter tihendi‐ huulega (MS 181, MS 211)
Joonis all, eritarvik MS MS 171 puhul.
22.3 Üheosaline tekstiilfilter (eritarvi‐ kud)
Niiskete ja väga külmade töötingimuste puhul.
tatakse kõigis käitusseisundites optimaalse kütuse-õhu seguga.

24.2 Seadme ettevalmistamine

► Seisake mootor ► Kontrollige õhufiltrit – vajaduse korral puhas‐
tage või asendage
► Kontrollige summuti sädemepüüdurit (olemas
ainult riigist sõltuvalt) – vajaduse korral puhas‐ tage või asendage uuega

24.3 Standardseadistus

23 Õhufiltri puhastamine
23.1 Kui mootori võimsus märgata‐ valt langeb
► Eemaldage kate – vt "Kate" ► Asendage kahjustatud filter tingimata uuega ► Puhastage filtri ümbrus suuremast mustusest
► Keerake peaseadekruvi (H) vastupäeva lõpuni
– max 3/4 pööret
► Keerake tühikäigu seadekruvi (L) päripäeva
lõpuni – siis keerake 1/4 pöörde võrra vastu‐ päeva
32 0458-533-5221-E

24.4 Tühikäigu seadistamine

► Teostage standardseadistus ► Käivitage mootor ja laske soojaks töötada
LA
L
533BA021 KN
533BA007 KN
000BA039 KN
A

25 Süüteküünal eesti

JUHIS
Taastage pärast suurtes kõrgustes töötamise lõpetamist karburaatori seadistus jälle standard‐ seadistusele.
Liiga lahja seadistuse puhul valitseb määrdeai‐ nepuuduse ja ülekuumenemise tõttu mootorikah‐ justuse oht.
25 Süüteküünal
24.4.1 Mootor jääb tühikäigul seisma
► Keerake tühikäigu piirdekruvi (LA) päripäeva,
kuni saekett hakkab kaasa jooksma – seejärel keerake 2 pööret tagasi
24.4.2 Saekett jookseb tühikäigul kaasa
► Keerake tühikäigu piirdekruvi (LA) vastupäeva,
kuni saekett jääb seisma – seejärel keerake 2 pööret samas suunas edasi
HOIATUS
Kui saekett ei jää pärast seadistamist tühikäigul seisma, siis laske mootorsaag esinduses paran‐ dada.
► mootori võimsuse vähenemisel, kui mootor
halvasti käivitub või kui tühikäigul esineb häi‐ reid, kontrollige kõigepealt süüteküünalt
► umbes 100 töötunni järel tuleb süüteküünal
välja vahetada – kui elektroodid on tugevasti põlenud, juba varem – kasutage ainult STIHLi poolt lubatud, raadiohäireid mitte tekitavaid süüteküünlaid – vt "Tehnilised andmed"

25.1 Süüteküünla eemaldamine

► Eemaldage kate – vt "Kate"
24.4.3 Pöörded tühikäigul ebaühtlased; halb
Tühikäiguseadistus on liiga lahja. ► Keerake tühikäigu seadekruvi (L) tundlikult
Pärast tühikäigu seadekruvi (L) igakordset korri‐ geerimist on enamasti vajalik muuta ka tühikäigu piirdekruvi (LA) asendit.
kiirendus (hoolimata tühikäigu seade‐ kruvi standardseadistusest)
vastupäeva, kuni mootor hakkab ühtlaselt ja hea kiirendusega tööle – max kuni lõpuni
► Eemaldage süüteküünla pistik ► Keerake süüteküünal välja

25.2 Süüteküünla kontrollimine

24.5 Karburaatori seadistuse korri‐ geerimine suurtel kõrgustel töö‐ tades
Mootori ebarahuldaval töötamisel võib osutuda vajalikuks seadistust veidi korrigeerida: ► Teostage standardseadistus ► Laske mootoril soojaks töötada ► Keerake peaseadekruvi (H) veidi päripäeva
(lahjemaks) – max kuni lõpuni
► Puhastage määrdunud süüteküünal ► Kontrollige elektroodide vahet (A) ja seadis‐
tage vajaduse korral üle, vahe väärtust – vt
0458-533-5221-E 33
"Tehnilised andmed"
► Kõrvaldage süüteküünla mustumise põhjused Võimalikeks põhjusteks on:
1
000BA045 KN
001BA121 KN
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6

eesti 26 Mootori töö

liiga palju mootoriõli kütuses
määrdunud õhufilter
ebasoodsad käitustingimused
► Hoidke seadet alal kuivas ja turvalises kohas.
Kaitske seadet omavolilise kasutamise eest (nt. laste poolt)
28 Veotähiku kontrollimine ja
vahetamine
► Eemaldage veotähiku kate, saekett ja juhtplaat ► Vabastage ketipidur – tõmmake käekaitse
vastu haardetoru

28.1 Veotähiku vahetamine

HOIATUS
Kinni pingutamata või puuduva ühendusmutri (1) korral võivad sädemed tekkida. Kui töötatakse kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbru‐ ses, siis võivad tulekahjud või plahvatused tek‐ kida. Inimesed võivad raskesti vigastada saada või materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage jäiga ühendusmutriga raadiohäire‐
teta süüteküünlaid

25.3 Süüteküünla paigaldamine

► Keerake süüteküünal sisse ja vajutage süüte‐
küünla piip kindlalt peale – monteerige osad vastupidises järjekorras uuesti kokku
26 Mootori töö
Kui vaatamata puhastatud õhufiltrile ja karburaa‐ tori õigele seadistusele pole mootori töö rahu‐ ldav, võib viga olla ka summutis.
Laske kontrollida summuti määrdumist (koksistu‐ mist) esinduses!
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses.
Pärast kahe saeketi ärakulumist või varem
Kui sissejooksujäljed (nooled) on sügavamad
kui 0,5 mm – muidu väheneb saeketi tööiga – kontrollimiseks kasutage (lisavarustus)
Veotähikut säästab kahe saeketi vaheldumisi kasutamine.
STIHL soovitab kasutada ainult STIHLi originaal­veotähikuid, et tagada ketipiduri optimaalne töö.

27 Seadme säilitamine

Kui te ei kasuta seadet umbes 3 kuu jooksul ► tühjendage ja puhastage kütusepaak hästiõ‐
hutatavas kohas
► utiliseerige kütus nõuetekohaselt ja keskkonda
säästes
► Töötage karburaator tühjaks, sest muidu või‐
vad karburaatori membraanid kokku kleepuda
► Võtke saekett ja juhtplaat maha, puhastage
pihustage üle kaitseõliga
► Puhastage masin põhjalikult, eriti silindriribid ja
õhufilter
► Bioloogilise ketimäärdeõli (näit STIHL BioPlus)
kasutamisel valage määrdeõli paak ääreni täis
34 0458-533-5221-E
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN

29 Saeketi hooldamine ja teritamine eesti

► suruge kruvikeerajaga kinnitusseib (1) välja ► võtke seib (2) ära ► tõmmake ringveotähik (3) maha ► kontrollige kaasaveoprofiili siduritrumlil (4) –
tugevate kulumisjälgede korral vahetage ka siduritrummel
► võtke siduritrummel või profiilveotähik (5) koos
nõellaagriga (6) väntvõllilt maha – QuickStop Super ketipidurisüsteemi korral vajutage gaa‐ sihoova riivi
HOIATUS
Alljärgnevalt esitatud nurkadest ja mõõtudest tuleb tingimata kinni pidada. Valesti teritatud sae‐ kett – eriti liiga madal sügavuspiiraja – võib suu‐ rendada mootorsae tagasilöömise kalduvust – vigastusoht!

29.2 Ketisamm

28.2 Profiil- /ringveotähiku paigalda‐ mine
► Puhastage väntvõlli kael ja nõellaager ning
määrige STIHLi määrdega (lisavarustus). ► Paigaldage nõellaager väntvõlli kaelale ► Keerake siduritrumlit või profiilveotähikut
pärast pealepanekut ca. 1 pöörde võrra, et õli‐
pumba ajami kaasaveo hoob sisse asetuks –
QuickStop Super ketipidurisüsteemi korral
vajutage gaasihoova riivi ► Paigaldage ringveotähik – tühikud väljaspool ► Asetage seib ja kinnitusseib uuesti väntvõllile.
29 Saeketi hooldamine ja teri‐
tamine
29.1 Jõupingutuseta saagimine
õigesti teritatud saeketiga
Laitmatult teritatud saekett tõmbab ennast juba vähest survet avaldades ise vaevata puidu sisse.
Ärge töötage nüri või kahjustatud saeketiga – see põhjustab liigset kehalist pingutust, suurt võnkekoormust, ebarahuldavat lõiketulemust ja kõrgendatud kulumist. ► Puhastage saekett ► Kontrollige saeketti pragude ja kahjustatud
neetide suhtes ► Asendage kahjustunud või kulunud ketiosad
uutega ja sobitage need ülejäänud osadega
kujult ja kulumisastmelt kokku – vajadusel töö‐
delge vastavalt üle. Kõvasulamvarustusega saeketid (Duro) on eriti
kulumiskindlad. Optimaalse teritustulemuse saa‐ vutamiseks soovitab STIHL pöörduda STIHLi esindusse.
Ketisammu tähistus (a) on sügavuspiiraja lähe‐ duses igale hambale graveeritud.
Tähistus (a) Ketisamm toll(i) mm 7 1/4 P 6,35 1 või 1/4 1/4 6,35 6, P või PM 3/8 P 9,32 2 või 325 0.325 8,25 3 või 3/8 3/8 9,32 4 või 404 0.404 10,26
Viili läbimõõdu kindlaksmääramisel lähtutakse ketisammust – vt tabelit "Teritustööriistad".
Ületeritamisel tuleb lõikehamba nurkadest kinni pidada.

29.3 Teritus- ja rinnanurk

0458-533-5221-E 35
A Teritusnurk
STIHLi saekette teritatakse teritusnurgaga 30°. Erandiks on pikilõike-saeketid teritusnurgaga 10°. Pikilõike-saekettide nimetuses sisaldub X.
B Rinnanurk
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
eesti 29 Saeketi hooldamine ja teritamine
Ettenähtud viilihoidik ja läbimõõduga viili kasuta‐ misel on tulemuseks automaatselt õige rinna‐ nurk.
Hambakujud Nurk (°) A B Micro = poolmeiselhammas nt 63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = täismeiselhammas nt 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Pikilõike-saekett nt 63 PMX, 36 RMX
Nurgad peavad olema saeketi kõigil hammastel võrdsed. Ebavõrdsete nurkade puhul: saeketi ebatasane ja ebaühtlane liikumine, tugevam kulumine – kuni saeketi katkemiseni.
30 75
30 60
10 75

29.6 Õige teritamine

► Valige teritustööriist vastavalt ketisammule ► Vajadusel kinnitage juhtplaat kruustangide
vahele ► Blokeerige saekett – käekaitse ettepoole ► Tõmmake saeketi edasitõmbamiseks käekait‐
set sanga poole: Ketipidur on vabastatud.
Vajutage ketipidurisüsteemi Quickstop Super
puhul täiendavalt gaasihoova riivi ► Teritage sageli ja võtke korraga vähe maha –
lihtsamaks ületeritamiseks piisab enamasti
kahest kuni kolmest viilitõmbest

29.4 Viilihoidik

► Kasutage viilihoidikut Teritage saekette käsitsi üksnes viilihoidiku abil
(eritarvikud, vt tabelit "Teritustööriistad"). Viilihoi‐ dikutel on teritusnurkade märgistused.
Kasutage ainult spetsiaalseid saeketiviile! Muud viilid on kuju ning raide poolest sobimatud.

29.5 Nurkade kontrollimiseks

STIHLi viilimiskaliiber (eritarvikud, vt tabelit "Teri‐ tustööriistad") – universaaltööriist teritus- ja rin‐ nanurga, sügavuspiiraja vahekauguse, hamba‐ pikkuse ja juhtsoone kontrollimiseks ning juht‐ soone ja õli sisenemisavade puhastamiseks.
► Viili hoidmine: Horisontaalselt (juhtplaadi külg‐
pinna suhtes täisnurga all) vastavalt esitatud
nurkadele – viilihoidikul asuvate märgistuste
järgi – pange viilihoidik hambakatuse ja süga‐
vuspiiraja peale ► Viilige ainult seestpoolt väljapoole ► Viil haarab ainult edaspidisuunas – tagasitõm‐
bamisel tõstke viil üles ► Ärge viilige ühendus- ja veolülisid ► Pöörake ühekülgse kulumise vältimiseks regu‐
laarsete ajavahemike tagant viili veidi edasi ► Eemaldage terav viilimisserv tugeva puitklot‐
siga ► Kontrollige nurki viilimiskaliibriga
Kõik lõikehambad peavad olema võrdsete pik‐ kustega.
Hammaste ebaühtlase pikkuse korral on ka ham‐ bakõrgused erinevad ning põhjustavad saeketi ebaühtlast liikumist ning pragusid ketis.
36 0458-533-5221-E
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
29 Saeketi hooldamine ja teritamine eesti
► Viilige kõik lõikehambad kõige lühema lõike‐
hamba pikkusele tagasi – kõige parem on lasta seda teha töökojas elektriteritussead‐ mega

29.7 Sügavuspiiraja vahekaugus

Sügavuspiiraja määrab kindlaks puitu sissetungi‐ mise sügavuse ja seega laastu paksuse.
a Sügavuspiiraja ja lõikeserva vaheline nimiva‐
hekaugus
miskaliibrist välja, siis tuleb sügavuspiiraja üle
töödelda Küüruga veolüliga (2) saeketid – küüruga veo‐
lüli (2) ülemist osa (teenindusmärgistusega) töö‐ deldakse üheaegselt lõikehamba sügavuspiira‐ jaga.
HOIATUS
Küüruga veolüli ülejäänud piirkonda ei tohi töö‐ delda, sest muidu võib mootorsae tagasilöömise kalduvus suureneda.
Väljaspool külmaperioode pehmet puitu lõigates võib hoida vahekaugust kuni 0,2 mm (0.008") suuremana.
Ketisamm Sügavuspiiraja Vahekaugus (a) toll(i) (mm) mm (toll) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)

29.8 Sügavuspiiraja üleviilimine

Sügavuspiiraja vahekaugus väheneb lõikehamba teritamisel. ► Kontrollige pärast igakordset teritamist süga‐
vuspiiraja vahekaugust
► Pange ketisammule sobiv viilimiskaliiber (1)
saeketi peale ja suruge vastu kontrollitavat lõi‐ kehammast – kui sügavuspiiraja ulatub viili‐
► Töödelge sügavuspiiraja viilimiskaliibriga
kohakuti üle
► Lõpuks viilige sügavuspiiraja katus teenindus‐
märgistusega paralleelselt (vt noolt) viltu üle –
ärge nihutage seejuures sügavuspiiraja kõr‐
geimat tahapoole
0458-533-5221-E 37
689BA052 KN
eesti 29 Saeketi hooldamine ja teritamine
HOIATUS
Liiga madalad sügavuspiirajad suurendavad mootorsae tagasilöömise kalduvust.
► Pange viilimiskaliiber saeketi peale – sügavus‐
piiraja kõrgeim koht peab olema viilimiskalii‐ briga kohakuti
► Puhastage saekett pärast teritamist põhjalikult
ära, eemaldage külgekleepunud viilimispuru või lihvimistolm – määrige saeketti intensiivselt
► Pikemate töökatkestuste korral puhastage
saekett ja säilitage seda õlitatuna
Teritustööriistad (eritarvikud) Ketisamm
Ümarviil ^
Ümarviil Viilihoidik Viilimiskaliiber Lapikviil Terituskom‐
plekt
1)
toll(i) (mm) mm (toll) Detaili-nr Detaili-nr Detaili-nr Detaili-nr Detaili-nr 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771
3206
5605 750 4300
0000 893 4005
0814 252 3356
5605 007 1000
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 40065605 750 43271110 893 40000814 252 33565605 007
1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772
4006
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772
5206
0.404 (10,26)5,5 (7/32) 5605 772 5506
5605 750 4327 5605 750 4328 5605 750 4329 5605 750 4330
1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1106 893 4000
0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356
5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030
1)koosneb viilihoidikust koos ümarviili, lapikviili ja viilimiskaliibriga
38 0458-533-5221-E

30 Hooldus- ja korrashoiujuhised eesti

30 Hooldus- ja korrashoiujuhised
Järgnevad tööd kehtivad normaalsete kasutustingimuste puhul. Raskendatud tingimustes (tugev tolmeraldus, väga vai‐ gune puit, troopilised puiduliigid jne) ja pikemate igapäevaste tööaegade korral tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada. Harva kasutuse puhul võib intervalle vastavalt pikendada.
enne töö algust
Pärast iga paagitäit
iga kuu
iga nädal
rikke korral
kord aastas
kahjustumise korral
vajadusel
kogu masin visuaalne kontroll (seisund,
X X
tihedus) puhastada X
pärast töö lõppu või kord päevas
Gaasihoob, gaasihoova riiv,
Talitlusfunktsiooni kontroll X X segurikastushoob, käivitus‐ klapi hoob, stopplüliti, univer‐ saalhoob (olenevalt varustu‐ sest)
Ketipidur Talitlusfunktsiooni kontroll X X
laske esinduses1) kontrollida kütuse käsipump (kui olemas) kontrollida X
laske esinduses1) parandada
X
Imipea/kütusepaagi filter kontrollida X
puhastage, asendage filtrisü‐
X X
damik
välja vahetada X X X kütusepaak puhastada X Määrdeõlipaak puhastada X Ketimäärimissüsteem kontrollida X Saekett kontrollige, pöörake tähele‐
X X
panu ka teritusseisundile
Kontrollige ketipinget X X
teritage X Juhtplaat kontrollige (kulumine, kahjus‐
tused)
X
puhastage ja pöörake ümber X
siluge teravad servad X
välja vahetada X X Ketiratas kontrollida X õhufilter puhastada X X
välja vahetada X antivibratsioonielemendid kontrollida X X
laske esinduses asendada
1)
X
X
1)
STIHL soovitab STIHLi esindust
2)
Pingutage profi-mootorsaagidel (alates võimsusest 3,4 kW) silindrijala poldid esmakordsel kasutu‐
selevõtmisel 10 kuni 20 tunni möödudes tugevasti kinni
0458-533-5221-E 39

eesti 31 Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine

Järgnevad tööd kehtivad normaalsete kasutustingimuste puhul. Raskendatud tingimustes (tugev tolmeraldus, väga vai‐ gune puit, troopilised puiduliigid jne) ja pikemate igapäevaste tööaegade korral tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada. Harva kasutuse puhul võib intervalle vastavalt pikendada.
enne töö algust
Pärast iga paagitäit
iga kuu
iga nädal
rikke korral
kord aastas
kahjustumise korral
vajadusel
Õhu pealevool ventilaatori kor‐ puses
Silindriribid puhastada X X X Karburaator Kontrollige tühikäiku, saekett
süüteküünal seadistage elektroodide
ligipääsetavad poldid ja mutrid (v.a seadekruvid)
Ketipüüdja kontrollida X
ohutuskleeps välja vahetada X
31 Kulumise minimeerimine ja
kahjustuste vältimine
Käesoleva kasutamisjuhendi nõuete täitmine kaitseb mootorseadet ülemäärase kulumise ja kahjustuste eest.
Kasutage, hooldage ja ladustage seadet hooli‐ kalt, nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjelda‐ tud.
Kõigi kahjude eest, mis on tekkinud ohutus-, tee‐ nindamis- ja hooldamisjuhendite mittetäitmise tõttu, vastutab seadme kasutaja. See kehtib ise‐ äranis alljärgnevale:
toote juures tehtud STIHL-i poolt mittelubatud
muudatused selliste instrumentide ja lisaseadmete kasuta‐
mine, mida ei ole lubatud selle seadmega kasutada, mis ei ole sellele sobivad või on ebakvaliteetsed seadme mittesihtotstarbekohane kasutamine
1)
STIHL soovitab STIHLi esindust
2)
Pingutage profi-mootorsaagidel (alates võimsusest 3,4 kW) silindrijala poldid esmakordsel kasutu‐
selevõtmisel 10 kuni 20 tunni möödudes tugevasti kinni
40 0458-533-5221-E
puhastada X X X
ei tohi kaasa joosta
seadistage tühikäik, vaj. kor‐
ral laske mootorsaag edasi‐
müüjal parandada
vahet
asendage iga 100 töötunni
järel
pingutage üle
välja vahetada X
1)
2)
seadme kasutamine spordiüritustel või võist‐
lustel defektsete koostedetailidega seadme edasika‐
sutamisest tulenevad järgkahjud

31.1 Hooldustööd

Kõik peatükis „Hooldus- ja hooldamisjuhi‐ sed“ äratoodud töid tuleb regulaarselt läbi viia. Kui te ei saa kasutajana ise kõiki hooldustöid läbi viia, siis tehke see ülesandeks lepingulisele eda‐ simüüjale.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi kooli‐ tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kui neid tööd jäetakse tegemata või viiakse läbi asjatundmatult, siis võimalike tekkivate kahjude ees vastutab kasutaja ise. Nende hulka kuuluvad mh:
pärast töö lõppu või kord päevas
X X
X
X
X
10
4
13
14
6
3
1
12
9
8
2
5
7
11
7
8
20
26
25
21
19
16
15
17
18
22
23
24
#
533BA015 KN

32 Tähtsad koostedetailid eesti

ülekandemehhanismi kahjustused, mis on tek‐
kinud mitteõigeaegse või ebapiisava hoolduse (nt. õhu- ja kütusefiltrid), karburaatori vale sea‐ distuse või jahutussüsteemi (juurdevoolupi‐ lude, silindriribide) määrdumise tõttu Asjatundmatust ladustamisest tingitud korro‐
siooni- ja muud järgkahjud Madalakvaliteediliste varuosade kasutamisest
tulenevad kahjud

31.2 Kuluosad

Mootorseadmel on teatud detailid, mis kuluvad ka sihtotstarbelisel kasutamisel ning need tuleb vastavalt kasutamise laadile ja kestusele õigeaegselt välja vahetada. Nende hulka kuulu‐ vad mh:
saekett, juhtplaat
ajami detailid (tsentrifugaalsidur, siduritrum‐
mel, veotähik) filtrid (õhu-, õli- ja kütusefiltrid)
käivitusseadis
süüteküünal
antivibratsioonisüsteemi summutuselemendid
32 Tähtsad koostedetailid
5 Ketipidur 6 Ketiratas 7 Ketiratta kaas 8 Ketipüüdur 9 Ketipingutusseadis (külgmine) 10 Küünistugi 11 Juhtplaat 12 Oilomatic-saekett 13
Pingutusratas (keti kiirpingutamine)
14
Tiibmutri käepide
1)
(keti kiirpingutamine) 15 Õlipaagi kork 16 Summuti 17 Eesmine käekaitse 18 Eesmine käepide (hoidetoru) 19 Süüteküünla pistik 20 Käivituskäepide 21 Kütusepaagi kork 22 Universaalhoob 23 Gaasihoob 24 Gaasihoova riiv 25 Tagumine käepide 26 Tagumine käekaitse # Masina number

33 Tehnilised andmed

33.1 Jõuallikas

STIHL-i ühesilindriline kahetaktiline mootor
1 Kattepaneeli siiber 2 Karburaatori seadekruvid 3
Kütuse käsipump (kergkäivitus1))
4 Siiber (suverežiim/ talverežiim, ainult MS 211)
1)
Olenevalt varustusest
0458-533-5221-E 41
33.1.1 MS 171, MS 171 C Töömaht:
Silindri läbimõõt: 38 mm Kolvikäik: 28 mm
31,8 cm
3
Võimsus ISO 7293 järgi: 1,3 kW (1,8 hj)
Tühikäigupöörded:
1)
10000 1/min juures 2800 1/min
33.1.2 MS 181, MS 181 C Töömaht:
31,8 cm
3
Silindri läbimõõt: 38 mm Kolvikäik: 28 mm Võimsus ISO 7293 järgi: 1,5 kW (2,0 hj)
Tühikäigupöörded:
1)
10000 1/min juures 2800 1/min
eesti 33 Tehnilised andmed
33.1.3 MS 211, MS 211 C Töömaht:
35,2 cm
3
Silindri läbimõõt: 40 mm Kolvikäik: 28 mm Võimsus ISO 7293 järgi: 1,7 kW (2,3 hj)
Tühikäigupöörded:
1)
10000 1/min juures 2800 1/min

33.2 Süütesüsteem

Elektrooniliselt juhitav magnetsüüde Süüteküünal (raadiohäire‐
NGK CMR6H teta): Bosch USR4AC Elektroodide vahe: 0,5 mm

33.3 Kütusesüsteem

Universaalasendiline integreeritud kütusepum‐ baga membraankarburaator
Kütusepaagi maht:
270 cm3 (0,27 l)

33.4 Ketimäärimissüsteem

Pöördearvust sõltuv täisautomaatne pöördkol‐ viga õlipump
Õlipaagi maht:
265 cm3 (0,265 l)

33.5 Kaal

tankimata, ilma lõikemehhanismita MS 171: 4,3 kg MS 171 C 4,6 kg MS 181: 4,3 kg MS 181 C: 4,6 kg MS 211: 4,3 kg MS 211 C: 4,6 kg
33.6 Lõikemehhanism MS 171,
MS 171 C, MS 181, MS 181 C
Tegelik lõikepikkus võib olla väiksem kui esitatud lõikepikkus.
33.6.1 Juhtplaadid Rollomatic E Mini Light Lõikepikkused: 30, 35 cm
Samm: 3/8"P (9,32 mm) Soone laius: 1,1 mm Otsatähik: 7-hambaline
33.6.2 Juhtplaadid Rollomatic E Mini Lõikepikkused: 30, 35, 40 cm
Samm: 3/8"P (9,32 mm) Soone laius: 1,1 mm Otsatähik: 7-hambaline
33.6.3 Saekett 3/8"Picco Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) tüüp 3610
Samm: 3/8"P (9,32 mm) Veolüli paksus: 1,1 mm
1)
ISO 11681 järgi +/- 50 1/min
33.6.4 Ketiratas 6-hambaline 3/8"P (profiilketiratas) jaoks
Keti max kiirus ISO 11681 järgi: Keti kiirus maksimaalsel võimsu‐
sel:
24,8 m/s 18,6 m/s

33.7 Lõikemehhanism MS 211, MS 211 C

Tegelik lõikepikkus võib olla väiksem kui esitatud lõikepikkus.
33.7.1 Juhtplaadid Rollomatic E Light und
Rollomatic E
Lõikepikkused: 30, 35, 40 cm Samm: 3/8"P (9,32 mm) Soone laius: 1,3 mm Otsatähik: 9-hambaline
33.7.2 Saeketid 3/8"Picco
Picco Micro 3 (63 PM3) tüüp 3636 Picco Duro 3 (63 PD3) tüüp 3612 Picco Super 3 (63 PS3) tüüp 3616 Samm: 3/8"P (9,32 mm) Veolüli paksus: 1,3 mm
33.7.3 Ketiratas
6-hambaline 3/8"P (profiilketiratas) jaoks Keti max kiirus ISO 11681 järgi:
Keti kiirus maksimaalsel võimsu‐ sel:
24,8 m/s 18,6 m/s

33.8 Heli- ja vibratsiooniväärtused

Edasisi andmeid tööandjate direktiivi Vibratsioon 2002/44/EÜ täitmise kohta vt www.stihl.com/vib
33.8.1 Helirõhutase L
MS 171: 99 dB(A) MS 171 C: 99 dB(A) MS 181: 100 dB(A) MS 181 C: 100 dB(A) MS 211: 100 dB(A) MS 211 C: 100 dB(A)
33.8.2 Helivõimsustase Lw ISO 22868 järgi
MS 171: 112 dB(A) MS 171 C: 112 dB(A) MS 181: 112 dB(A) MS 181 C: 112 dB(A) MS 211: 113 dB(A) MS 211 C: 113 dB(A)
33.8.3 Vibratsiooniväärtus a
järgi
vasak käe‐
MS 171: MS 171 C: MS 181:
ISO 22868 järgi
peq
hv,eq
pide
2
4,0 m/s
2
3,5 m/s
2
3,5 m/s
ISO 22867
parem käepide
2
4,5 m/s
2
3,5 m/s
2
3,0 m/s
42 0458-533-5221-E
000BA073 KN

34 Varuosade hankimine eesti

vasak käe‐
MS 181 C: MS 211: MS 211 C:
Helirõhutaseme ja helivõimsustaseme jaoks on K‑väärtus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ = 2,0 dB(A); vibratsiooniväärtuse jaoks on K‑väär‐
tus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ = 2,0 m/s2.
pide 3,5 m/s 3,5 m/s 3,5 m/s
parem käepide
2 2 2
3,0 m/s 3,5 m/s 3,5 m/s
2 2 2

33.9 REACH

REACH tähistab EÜ määrust kemikaalide regis‐ treerimise, hindamise ja autoriseerimise kohta.
Teavet REACH-määruse (EÜ) nr 1907/2006 täit‐ mise kohta vt www.stihl.com/reach

33.10 Heitgaasi emissioonitegur

EL tüübikinnitusmeetodis mõõdetud CO2 väärtus on esitatud www.stihl.com/co2 all tootespetsiifi‐
listes tehnilistes andmetes. Mõõdetud CO2 väärtus määrati kindlaks repre‐
sentatiivsel mootoril normitud kontrollimismeeto‐ dil laboritingimustes ja see ei kujuta endast sel‐ gesõnalist või kaudset garantiid teatud kindla mootori jõudlusele.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud sihtots‐ tarbekohase kasutuse ja hoolduse teel täide‐ takse kehtivaid heitgaasi-emissioonide nõudeid. Mootori muutmisel kaotab käitusluba kehtivuse.
kasutusjuhendis kirjeldatud. Ulatuslikumaid remonditöid tohib teostada ainult esinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi kooli‐ tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kasutage remonditööde käigus ainult selliseid varuosi, mida STIHL lubab sellel seadmel kasu‐ tada, või tehniliselt identseid osi. Kasutage ainult kõrgekvaliteedilisi tagavaraosi. Vastasel korral on oht põhjustada õnnetus või tekitada seadmel kahjustusi.
STIHL soovitab kasutada STIHLi varuosi. STIHLi originaalvaruosad tunneb ära STIHLi
varuosanumbri, kirje { ja olemasolu korral STIHLi varuosatähise K järgi (väikestel detailidel võib see märk ka üksinda olla).

36 Utiliseerimine

Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid utiliseeri‐ miseeskirju.
34 Varuosade hankimine
Palun märkige varuosade hankimiseks selleks ette nähtud väljadele mootorsae müüginimetus, masina number ning juhtplaadi, saeketi ja veotä‐ hiku numbrid allolevasse tabelisse. Sellega teete endale uue lõikemehhanismi ostmise lihtsamaks.
Juhtplaat ja saekett on kuluvad detailid. Detailide ostmisel piisab, kui teatate mootorsae müügini‐ metuse, detailide numbrid ja osade nimetused.
Müüginimetus
Masinanumber
Juhtplaadi number
Saeketi number

35 Remondijuhised

Kasutajad tohivad teostada üksnes neid remondi- ja hooldamistöid, mida on käesolevas
0458-533-5221-E 43
STIHLi tooted ei kuulu majapidamisprügi hulka. Suunake STIHLi toode, akumulaatorid, tarvikud ja pakend keskkonnasõbralikku taaskäitlusse.
Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise kohta saate STIHLi edasimüüjalt.

37 EL vastavusdeklaratsioon

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Saksamaa deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et Koosteviis: Mootorsaag
Tehasemark: STIHL Tüüp MS 171 MS 171 C MS 171 C-BE MS 181
eesti 37 EL vastavusdeklaratsioon
MS 181 C MS 181 C-BE MS 211 MS 211 C MS 211 C-BE Seeriatunnus: 1139 Töömaht kõik MS 171:
kõik MS 181: kõik MS 211:
31,8 cm 31,8 cm 35,2 cm
3 3 3
Dr. Jürgen Hoffmann Tooteandmete, -eeskirjade ja lubade osakonna
juhataja
vastavad direktiivide 2011/65/EL, 2006/42/EÜ, 2014/30/EL ja 2000/14/EÜ asjaomastele sätetele ja on välja töötatud ning valmistatud kooskõlas järgmiste normide vastaval tootmiskuupäeval kehtivate versioonidega:
EN ISO 11681‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1 Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsustase on
määratud kindlaks direktiivi 2000/14/EÜ lisa V kohaselt ning kohaldades normi ISO 9207.
Mõõdetud helivõimsustase kõik MS 171: 112 dB(A)
kõik MS 181: 112 dB(A) kõik MS 211: 113 dB(A)
Garanteeritud helivõimsustase kõik MS 171: 114 dB(A)
kõik MS 181: 114 dB(A) kõik MS 211: 115 dB(A)
EÜ konstruktsiooninäidise kontrollimise on viinud läbi
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land­und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt
Sertifitseerimis-nr kõik MS 171: K-EG-2009/4442 kõik MS 181: K-EG-2009/4446 kõik MS 211: K-EG-2009/4444
Tehniliste dokumentide säilitamine: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Ehitusaasta ja masina number on seadmele mär‐
gitud. Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p. p.
44 0458-533-5221-E
37 EL vastavusdeklaratsioon eesti
0458-533-5221-E 45
eesti 37 EL vastavusdeklaratsioon
46 0458-533-5221-E
37 EL vastavusdeklaratsioon eesti
0458-533-5221-E 47
www.stihl.com
*04585335221E*
0458-533-5221-E
*04585335221E*
0458-533-5221-E
Loading...