Stihl MS 170, MS 180 Instruction Manual [lt, lv]

STIHL MS 170, 180
{
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 44
L Lietošanas instrukcija
45 - 89
Turinys
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Pjovimo įranga 14 Pjovimo juostos ir grandinės
montavimas (šoninis pjovimo grandinės įtempimas) 14
Pjovimo juostos ir grandinės montavimas (Greitas pjovimo
grandinės įtempimas) 15 Pjovimo grandinę įtempti
(įtempimas iš priekio) 17 Pjovimo grandinės įtempimas
(Greitas grandinės įtempimas) 18 Pjovimo grandinės įtempimo
patikrinimas 18 Degalai 18 Degalų užpylimas 19 Grandinių tepimo alyva 20 Grandinių tepimo alyvos užpylimas 20 Grandinės tepimo patikrinimas 21 Pjovimo grandinės stabdys 21 Variklio užvedimas/išjungimas 22
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Nurodymai darbui 26 Pjovimo juostos priežiūra 27 Gaubtas 28 Oro filtro valymas 28 Karbiuratoriaus reguliavimas 28 Kibirkščių gaudytuvo grotelės
duslintuve 29 Katalizatorius 29 Uždegimo žvakė 30 Užvedimo virvutė 31
Įrenginio saugojimas 31 Varančiosios žvaigždutės tikrinimas
ir keitimas 31 Pjovimo grandinės priežiūra ir
aštrinimas 32 Techninė priežiūra ir remontas 36 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 38 Svarbiausios dalys 39 Techniniai daviniai 40 Specialūs reikmenys 42 Atsarginių dalių įsigijimas 42 Pastabos dėl remonto darbų 42 Antrinis panaudojimas 43 CE atitikties deklaracija 43 Kokybės pažymėjimas 44
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-207-7921-B. VA1.C13.
0000000366_015_LT
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elektroninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Priklausomai nuo įrenginio ir komplektacijos, ant įrenginio gali būti pavaizduoti sekantys simboliai.
Degalų rezervuaras; kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos
Rezervuaras grandinių tepimo alyvai; grandinių tepimo alyva
Grandinės stabdžio blo­kavimas ir paleidimas
Grandinės stabdys
Pjovimo grandinės judėjimo kryptis
Ematic;grandinės tepimo alyvos kiekio reguliavimas
Pjovimo grandinės įtempimas
Siurbimo angos: Žiemos režimas
Įsiurbimo angos: Vasa­ros režimas
Šildomos rankenos
Dekompresinį vožtuvą paspausti
Rankinį degalų siurbliuką paspausti
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Būtina laikytis ypatingų saugumo priemonių, dir­bant su motoriniu pjūklu, nes juo dirbama greičiau nei su kirviu ar rankiniu pjūklu, o grandinės judėjimo greitis yra labai didelis ir pjaunanteji grandinės dantukai yra labai aštrūs.
Naudojimo instrukciją atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti ją. Naudojimo instrukcijos nurodymų nesilaikymas gali būti pavojingas gyvybei.
Laikytis atitinkamų šalies institucijų saugumo nurodymų, pvz. profesinių sąjungų, socialinių kasų, darbo apsaugos ir kt.
Pirmą kartą dirbantiems su įrenginiu: pasikonsultuoti su pardavėju ar kitu specialistu, kaip juo saugiai naudotis ar išklausyti mokymo kursą.
Nepilnamečiams draudžiama dirbti su motoriniu įrenginiu – išskyrus jaunuolius virš 16 metų, kurie apmokomi prižiūrint suaugusiems.
Vaikai, gyvūnai ir pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
2
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
Jeigu įrenginys nenaudojamas, jį pastatyti taip, kad jis niekam nekliudytų. Motorinį įrenginį apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo.
Naudotojas yra atsakingas dėl nelaimingų atsitikimų ir pavojų, gresiančių pašaliniams asmenims arba jų nuosavybei.
Motorinį įrenginį galima perduoti ar išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su jo konstrukcija ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti ir naudojimo instrukciją.
Motorinių įrenginių, sukeliančių triukšmą, naudojimas gali būti ribojamas šalies ar vietinių institucijų nurodymais.
Dirbantysis su motoriniu įrenginiu turi būti pailsėjęs, sveikas ir geros fizinės būklės. Kas dėl sveikatos būklės negali dirbti sunkaus darbo, turi pasiteirauti pas gydytoją, ar jis gali dirbti su šiuo įrenginiu.
Tik nešiojantiems širdies stimuliatorių: šio įrenginio uždegimo sistema sukuria labai mažą elektromagnetinį lauką. Todėl gali atsirasti neigiamas poveikis kai kurių tipų širdies stimuliatoriams. Norint išvengti sveikatos sutrikimo rizikos, STIHL rekomenduoja pasitarti su gydančiu gydytoju ar širdies stimuliatoriaus gamintoju.
Draudžiama dirbti įrenginiu, išgėrus alkoholio ar vartojant vaistus, galinčius sutrikdyti reakciją bei orientaciją.
Esant nepalankioms oro sąlygoms (lietus, sniegas, ledas, vėjas) nedirbti – padidintas nelaimingo atsitikimo pavojus!
Pjauti tik medieną ir medinius daiktus.
Draudžiama naudoti motorinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Darbui naudoti tik tą pjovimo įrangą ir priedus, kuriuos gamina ir tiekia firma STIHL arba jie rekomenduojami šiam įrenginiui, arba techniškai tas pačias dalis. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją. Naudoti tik kokybiškus darbo įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai motoriniame įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti originalius STIHL įrankius, pjovimo juostas, pjovimo grandines, varančiąsias žvaigždutes ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Nemodifikuokite įrenginio, nes iškils pavojus jūsų saugumui. Asmenims, turintiems materialinių nuostolių, naudojant nestandartinę įrangą, firma STIHL nesuteikia jokių garantijų.
Įrenginio valymui nenaudoti aukšto slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens srovė gali pažeisti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti atitinkamus drabužius ir naudoti reikalingą įrangą.
Drabužiai turi būti tin­kami ir netrukdyti dirbti. Prigludęs rūbas su neperpjaunamu sluoks­niu – kombinezonas, jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali įsipainioti tarp medžių, krūmų arba besisukančių įrenginio dalių. Taip pat jokių šalikų, kaklaraiščių ir papuošalų. Ilgus plaukus reikia surišti ir apsaugoti (skarele, kepure, šalmu ar pan.).
Apsauginius batus avėti – su apsauga nuo įpjovimo, grublėtais padais ir plieni­niais antgaliais
Apsauginis šalmas būtinas – kai gali būti krentančių daiktų.
Naudoti apsauginius akinius arba apsaugą veidui ir "asmenines" klausos apsaugos priemones – pvz. apsauginius kamštelius.
Tvirtas pirštines mūvėti.
STIHL siūlo platų individualių saugos priemonių asortimentą.
Motorinio pjūklo transportavimas
Visada įjungti pjovimo grandinės stabdį ir uždėti apsaugą grandinei – taip pat ir transportuojant nedideliu atstumu. Transportuojant tolimesniu atstumu (daugiau nei 50 m) išjungti variklį.
Motorinį pjūklą nešti tik už vamzdinės rankenos – įkaitusį duslintuvą nukreipti priešinga kryptimi nuo kūno – pjovimo
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
3
lietuviškai
įranga atsukta atgal. Neliesti įkaitusių įrenginio dalių, ypač duslintuvo paviršiaus – pavojus apsideginti!
Autotransporto priemonėse: motorinį įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų pažeistas ir neišbėgtų degalai.
Degalų užpylimas
Benzinas užsidega labai greitai – laikytis saugaus atstumo nuo atviros ugnies – nepalieti degalų
– nerūkyti. Prieš pilant degalus variklį išjungti. Neužpildinėti degalų, kol variklis yra
įkaitęs – degalai gali ištekėti – gaisro pavojus!
Degalų rezervuaro kamštį atidaryti atsargiai, lėtai sumažinant susikaupusį vidinį slėgį, kad neišsipiltų degalai.
Degalus pilti tik gerai vėdinamoje patalpoje. Jeigu degalai pasiliejo, motorinį įrenginį tuojau pat nuvalyti – saugotis, kad degalų nepatektų ant rūbų, priešingu atveju tuojau pat pakeisti.
Motoriniai įrenginiai gali būti su skirtingų modifikacijų degalų rezervuaro kamščiais.
Po degalų užpylimo
užsukamą degalų rezer-
vuaro kamštį užsukti kiek
galima stipriau.
Degalų rezervuaro kamštį su atlenkiama rankenėle (Bajonet užraktas) teisin­gai uždėti, pasukti iki galo ir atlenkti rankenėlę.
Taip sumažinamas rizikos laipsnis, kad varikliui dirbant, kamštis dėl variklio vibracijos atsisuks ir degalai ištekės.
Atkreipti dėmesį į nesan­darumus! Jeigu degalai pasiliejo, variklio nejungti – pavojus gyvybei dėl nudegimų!
Prieš užvedimą
Patikrinti motorinio pjūklo nepriekaištingą būklę – naudojimo instrukcijos atitinkamas skyrius:
ar funkcionuoja pjovimo grandinės
stabdys, automatinis grandinės stabdys
ar teisingai sumontuota pjovimo
juosta
ar teisingai įtempta pjovimo
grandinė
akceleratoriaus sverto rankenėlė
privalo nestrigti – gazo rankenėlė turi pati grįžti į laisvos eigos padėtį
uždegimo ir oro sklendės valdymo
svirtelė/išjungiklis turi būti lengvai pastatoma į padėtį STOP ar 0
Patikrinti uždegimo laidų jungimo
vietas – jei jie laisvi, gali atsirasti kibirkštys, kurios gali uždegti ištekantį degalų-oro mišinį – gaisro pavojus!
nekeisti jokių valdymo ir saugumą
užtikrinančių įrenginių
rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu – svarbu saugiam motorinio įrenginio valdymui
Įrenginys gali būti eksploatuojamas tik nepriekaištingos būklės – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Variklio užvedimas
Mažiausiai 3 metrus nuo degalų užpylimo vietos ir neuždaroje patalpoje.
Tik stovint ant tvirto ir saugaus pagrindo, tvirtai laikant motorinį įrenginį rankose – pjovimo įranga neturi liesti kitų daiktų ar žemės paviršiaus, nes ji gali pasisukti užvedimo metu.
Įrenginys aptarnaujamas tik vieno asmens – darbo vietoje pašaliniams asmenims būti draudžiama – taip pat ir užvedimo metu.
Prieš užvedant variklį, įjungti pjovimo grandinės stabdį – į judančią pjovimo grandinę galite susižaloti!
Variklio neužvedinėti už starterio virvutės – užvedinėti taip, kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje.
Neužvedinėti variklio, jei pjovimo juosta su grandine yra pjūvyje.
4
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
001BA087 LÄ
Įrenginio laikymas ir valdymas
Dirbant motorinį pjūklą visada tvirtai laikyti abiejomis rankomis: dešine ranka suspausti rėmo rankeną – taip pat ir kairiarankiams. Norint saugiai valdyti įrenginį, vamzdinę ir rėmo rankenas laikyti tvirtai suspaudus.
Darbo metu
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena.
Gresiant įvairiems pavojams ar nelaimingo atsitikimo atveju, variklį tuojau pat išjungti – oro ir kuro padavimo valdymo svirtelę/išjungiklį pastatyti ant STOP ar 0.
Įrenginys aptarnaujamas tik vieno asmens – pašaliniams asmenims darbo vietoje būti draudžiama.
Niekada nepalikti veikiančio variklio be priežiūros.
Kai variklis dirba: pjovimo grandinė kurį laiką juda, kai akceleratoriaus rankenėlė paleista – įsibėgėjimo efektas.
Atsargiai esant plikledžiui, drėgmei, sniegui, ledui, skardžiuose, nelygiam paviršiui ar ant šviežiai nupjautos medienos (žievės) – galite paslysti!
Atsargiai prie medžių kelmų, šaknų, duobių – pavojus suklupti!
Nedirbti pavieniui – laikytis saugaus atstumo nuo kitų dirbančiųjų, kad pavojaus atveju galėtumėte prisišaukti pagalbos.
Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint klausos apsaugos priemones, turite būti ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų ar kt.), pranešančių apie pavojų.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Lengvai užsiliepsnojančias medžiagas (pvz. medžio skiedras, žievę, sausą žolę, degalus) laikyti toliau nuo išmetamų dujų srauto ir įkaitusio duslintuvo paviršiaus – gaisro pavojus! Duslintuvas su katalizatoriumi gali labai įkaisti.
Motorinis įrenginys, esant įjungtam varikliui, išmeta nuodingas dujas. Šios dujos yra bekvapės ir nematomos ir savo sudėtyje turi nesudegusių angliavandenilių bei ben­zolo. Niekuomet nedirbti su motoriniu įrenginiu uždarose ar blogai vėdinamose patalpose – tai liečia ir įrenginius su katalizatoriumi.
Dirbant grioviuose, šachtose arba siaurose vietose, pasirūpinti pakankama oro ventiliacija – pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo! Apsinuodijimo pavojus!
Esant negerumui, galvos skausmams, regėjimo sutrikimams (pvz. mažesnis regėjimo laukas), klausos sutrikimams,
pykinimui, sumažėjus sugebėjimui susikaupti, tuojau pat nutraukti darbą – šiuos simptomus gali sąlygoti ir per didelės išmetamų dujų koncentracijos – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Darbo metu susidariusios dulkės (pvz. medžio dulkės), tvaikas, dūmai gali pakenkti sveikatai, esant ore daug dulkių, reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugą.
Reguliariai tikrinti pjovimo įrangos būklę, trumpais intervalais, o esant juntamiems pakitimams, tuojau pat:
variklį išjungti, palaukti, kol pjovimo
grandinė sustos
patikrinti būklę ir tvirtą padėtį Atkreipti dėmesį į aštrumą
Veikiant varikliui, neliesti pjovimo grandinės. Jeigu pjovimo grandinė buvo prispausta kažkokiu daiktu, tuojau pat išjungti variklį – tik tada pašalinti daiktą – pavojus susižeisti!
Keičiant pjovimo grandinę, variklį išjungti – pavojus susižeisti!
Nerūkyti dirbant motoriniu įrenginiu ir netoli jo – gaisro pavojus! Maitinimo sistemoje gali būti lengvai užsidegantis benzino garų nuotėkis.
Jeigu motorinis įrenginys buvo neteisingai naudojamas (pvz. prispaustas, paveiktas smūgio ar kt.), prieš tęsiant darbą, užtikrinti jo nepriekaištingą būklę – žiūrėti "Prieš darbą". Atkreipti ypatingą dėmesį į maitinimo sistemos sandarumą ir saugos įrangos funkcionavimą. Jokiu būdu netęsti darbo, nesant užtikrintam motorinio įrenginio saugumu. Suabejojus kreiptis į specialistą.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
5
lietuviškai
001BA036 KN
001BA257 KN
001BA037 KN
A
Atkreipti dėmesį į nepriekaištingą laisvą eigą, kad atleidus akceleratoriaus klavišą, grandinė daugiau nebesisuktų. Reguliariai tikrinti laisvos eigos darbą, jei reikia pakoreguoti. Jeigu pjovimo grandinė vis tiek juda, kreiptis į specialistą.
Inercinės jėgos
Dažniausiai atsirandančios inercinės jėgos yra atatranka, atgalinis smūgis ir judėjimas pirmyn.
Pavojus esant atatrankai
Esant atatrankai, galima
pavojingai susižaloti.
Atatranka atsiranda, kai pvz.
pjovimo grandinė viršutiniame
pjovimo juostos smaigalio ketvirtyje netyčia paliečia medieną ar kitą kietą daiktą – pvz. genint šakas netyčia paliečiama kita šaka
pjovimo grandinė viršutinėje juostos
dalyje trumpam užstringa pjūvyje
Pjovimo grandinės stabdys QuickStop Jo pagalba tam tikrose situacijose
sužeidimų pavojus gali sumažėti, bet įvykus atatrankai vis tiek nepavyksta. Suveikus stabdžiui, pjovimo grandinė per sekundės dalis sustoja – aprašyta šios instrukcijos skyriuje "Pjovimo grandinės stabdys".
niekuomet vienu metu nepjauti
keletos šakų
dirbant nereikia pernelyg pasilenkti niekuomet nepjauti aukščiau pečių
lygio
pjovimo juostą taikyti į jau pradėtą
įpjovą
"durti" tik tada, kai esate gerai
susipažinę su šia darbo technika
atkreipti dėmesį į kamieno padėties
pasikeitimą, kad išvengti grandinės užspaudimo
dirbti tik su gerai išgaląsta ir įtempta
pjovimo grandine – gylio ribotuvas turi būti ne per aukštas
darbui naudoti mažą atmetimą
turinčią pjovimo juostą su maža "galva"
Judėjimas pirmyn (A)
Esant atatrankai (smūgis atgal ir aukštyn), pjūklas pjovėjui gali išsprūsti ir tapti nekontroliuojamas.
6
Atatrankos sumažinimui
dirbti ramiai ir apgalvotai pjūklą laikyti tvirtai abiejomis
rankomis
pjauti tik esant maksimaliems
alkūninio veleno sūkiams
pastoviai stebėti pjovimo juostos
galą
nepjauti pjovimo juostos galu saugotis mažų, kietų šakų, pomiškio
ir atžalų – grandinė jose gali užstrigti
Jeigu pjaunama pjovimo juostos apatine dalimi, pjovimo grandinei užstrigus arba atsimušus į kietą daiktą medienoje, motorinis pjūklas gali būti traukiamas link kamieno – todėl visuomet pjaunant reikia priglausti pjūklo karterį prie kamieno.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
001BA038 KN
B
001BA082 KN
001BA033 KN
Atatranka (B)
Jeigu pjaunama pjovimo juostos viršutine dalimi, pjovimo grandinei užstrigus arba atsimušus į kietą daiktą medienoje, motorinis pjūklas gali judėti atgal dirbančiojo link – Kad to išvengti:
neužspausti pjovimo juostos
viršutinės dalies
pjovimo juostą nepersukti pjūvyje
Būkite ypač atsargūs
įkibusių medžių atveju medžių, turinčių kamieno įtempimą
– įstrigusių tarp dviejų medžių atveju – dirbant vėjolaužose Šiais atvejais dirbti ne su pjūklu, o su
svirtele, suktuvu arba vilkiku. Ištraukti supjaustytas kamieno dalis.
Dirbti kiek galima laisvesnėse vietose. Pjaunant negyvą (išdžiūvusią,
sutrūnijusią ar apmirusią medieną) kyla didelis, sunkiai įvertinamas pavojus. Pavojaus atpažinimas yra apsunkintas ir beveik neįmanomas. Naudoti pagalbines priemones kaip suktuką ar vilkiką.
Pjaunant medžius prie kelių, geležinkelio linijų, elektros linijų ir t.t.dirbti ypač dėmesingai. esant reikalui, pranešti policijai, energetikos įmonei ar geležinkelio vadovybei.
Pjovimas
Nepjauti, kai uždegimo ir oro sklendės valdymo rankenėlė užvedimo padėtyje. Alkūninio veleno sūkių šioje padėtyje negalima reguliuoti.
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Nesukelti pavojaus kitiems – dirbti apdairiai.
Darbui naudoti kiek įmanoma trumpesnę pjovimo juostą: pjovimo grandinės, juostos ir varančiosios žvaigždutės žingsnis turi sutapti ir tikti šio modelio pjūklui.
Nė viena kūno dalis negali būti tame pačiame lygmenyje su besisukančia pjovimo grandine.
Motorinį pjūklą iš medžio ištraukti tik su besisukančia pjovimo grandine.
Motorinį pjūklą naudoti tik švarios medienos pjovimui – bet ne šaknų pjaustymui ar pakėlimui.
pasvirusių šakų nepjaustyti iš apačios.
Atsargiai pjaustyti supleišėjusią, įskilusią medieną – pavojus susižeisti į atplyšusias dalis!
Stebėti, kad pjovimo metu grandinė neliestų jokių pašalinių daiktų: akmenų, vinių ir pan. Jie gali pažeisti pjovimo grandinę – motorinis pjūklas gali šoktelti aukštyn.
Dirbant šlaite, stovėti visada aukščiau arba šone kamieno. Saugotis riedančių kamienų.
Dirbant didesniame aukštyje:
visuomet naudoti pastolius niekada nedirbti stovint ant kopėčių
arba medyje
nedirbti nestabiliose vietose nedirbti virš pečių lygio nepjauti viena ranka
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
7
lietuviškai
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
Pilnai gazuojant, pjovimo grandinės dantelių aštriąsias briaunas įstatyti į įpjovos vietą, prispausti atraminius dantukus – tik po to pradėti pjauti.
Niekuomet nedirbti neatrėmus pjūklo atraminių dantukų. Atraminius dantukus saugiai prispausti prie medžio.
Baigiant pjūvį, motorinio pjūklo pjovimo įranga nebetenka atramos pjūvyje. Naudotojas turi perimti įrenginio svorio jėgą – kyla pavojus prarasti įrenginio kontrolę!
Miško kirtimas
Kirsti mišką gali tik asmenys, turintys reikalingą kvalifikaciją. kas neturi darbo motoriniu pjūklu patirties, neturėtų nei kirsti mišką, nei genėti šakas – padidintas nelaimingo atsitikimo pavojus!
Atkreipti dėmesį į specifinius šalies nurodymus kirtimo darbų technikai.
Miško kirtimo plote dirba tik kirtimo darbus atliekantys asmenys.
Kontroliuoti, kad krentantis medis neužkliudytų kito asmens – dėl variklio sukeliamo triukšmo galite neišgirsti šauksmo.
Nustatyti medžio virtimo kryptį ir atsitraukimo takus
Pasirinkti plotą, kuriame bus galima kirsti medį.
Atkreipti dėmesį į :
natūralų medžio pasvirimą neįprastai didelį šakotumą,
asimetrišką šakų išsidėstymą, medienos pažeidimus
vėjo kryptį ir greitį – esant stipriam
vėjui miško kirtimas yra draudžiamas
šlaito kryptį šalia augančius medžius sniego dangos storį medžio gyvybingumo būklę – ypač
esant kamieno pažeidimams arba negyvai medienai(sausai, supuvusiai ar apmirusiai)
B Atsitraukimo kryptis – kiekvienam miško pjovėjui paruošti
atsitraukimo takus apie 45° kampu nuo medžio kamieno virtimo krypties
atsitraukimo takus išvalyti, kliūtis
pašalinti
įrenginius ir įrankius laikyti saugiu
atstumu – bet ne atsitraukimo takuose
medžiui virstant, atsitraukti į šalį, į
darbo vietą sugrįžti atsitraukimo taku
Šlaite atsitraukimo takai turi būti
įrengti lygiagrečiai šlaito nuolydžiui
atsitraukimo metu stebėti
krentančias šakas ir medžio vainiko užimamą plotą
Paruošti darbo vietą – nuvalyti kamieną ir iš darbo
aikštelės pašalinti trukdančias šakas, krūmus ir kitas kliūtis – garantuoti darbo metu kiekvieno miško pjovėjo stabilią stovėseną.
kruopščiai nuvalyti apatinę kamieno
dalį (pvz. su kirviu) – smėlis, akmenys ir kiti svetimkūniai atšipina pjovimo grandinę
Mažiausias atstumas iki kitos darbo vietos 2 1/2 kamieno ilgių
8
A Virtimo kryptis
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
nupjauti stambias priešaknines
001BA146 KN
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
001BA150 KN
ataugas – visų pirma įpjauti
vertikaliai, po to horizontaliai – tik
esant sveikai medienai
Įpjova kamiene
Atžymos ant pjūklo korpuso pagalba, darant įpjovą kamiene, galima kontroliuoti virtimo kryptį.
Darant įpjovą, motorinį pjūklą nukreipti taip, kad įpjova tiksliai rodytų kryptį, kur virs medis.
Yra keletas galimybių, kokia tvarka galima atlikti horizontalų ir įstrižą pjūvį – atkreipti dėmesį į specifinius šalies reikalavimus medžių kirtimo technikai.
Nenupjautos medienos dalis (C) nustato medžio virtimo kryptį.
STIHL rekomenduoja sekančią darbo eigą:
N padaryti horizontalų pjūvį – atžymos
ant pjūklo pagalba kontroliuoti medžio virtimo kryptį
N padaryti įstrižą pjūvį 45° kampu N patikrinti ar teisingai atlikta įpjova –
jeigu reikia pakoreguoti Svarbu: – įpjova turi būti tik dešiniu kampu
virtimo krypties link
kiek galima arčiau žemės paviršiaus įpjauti maždaug 1/5 iki 1/3 kamieno
skersmens
lietuviškai
Įpjova iš šonų
Šis pjūvis apsaugo kamieno šonus nuo plyšimo, verčiant medį – iš abiejų kamieno pusių kiek galima žemiau apie 1/10 kamieno skersmens į gylį – storesniuose kamienuose daugiausiai pjovimo juostos pločio.
Negalima daryti šių pjūvių, jeigu yra puvinys.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
9
lietuviškai
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
001BA147 KN
Pagrindinis pjūvis
Prieš atliekant pagrindinį pjūvį, reikia perspėti aplinkinius "Dėmesio!"
N pagrindinį pjūvį (D) atlikti truputį
aukščiau nei įpjovos apatinis pjūvis
tiksliai horizontaliai tarp įpjovos ir pagrindinio pjūvio
palikti 1/10 kamieno skersmens = nenupjauta medienos dalis
Laiku įstatyti pleištą į pagrindinį pjūvį – naudoti tik pleištus iš medienos, aliuminio ar plastmasės – plieniniai pleištai nerekomenduojami. Plieniniai pleištai gali pakenkti pjovimo grandinei, sąlygoti pjūklo atmetimą atgal.
Nenupjauta medienos dalis (E) veikia kaip šarnyras.
jokiu būdu negalima jos nupjauti –
kitaip nebus galima kontroliuoti
medžio virtimo krypties –
nelaimingo atsitikimo pavojus! – supuvusiuose kamienuose palikti
platesnę nenupjautos medienos dalį Prieš pjaunant medį, dar kartą perspėti
netoliese esančius šūksniu "Dėmesio!"
Mažo skersmens medžiams:paprastas vėduoklinis pjūvis
N Atraminiai dantukai atremiami
tiesiog į medienos dalį. Motorinis pjūklas pasukamas apie ašį – paliekant nenupjautą medienos dalį – atraminiai dantukai remiasi tuo metu į kamieną.
10
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Storesniems medžiams: daugiapakopis
001BA148 KN
1
4
2
1
2
3
001BA179 KN
pjūvis
Jeigu kamieno skersmuo viršija motorinio pjūklo pjovimo juostos ilgį, atliekamas daugiapakopis pjūvis.
1. Pirmas pjūvis Pjovimo juostos galas įstatomas į
medieną už paliktos nenupjautos medienos dalies – motorinis pjūklas turi judėti tik horizontaliai ir kiek įmanoma plačiau – atraminius dantukus naudoti kaip sukimosi tašką – motorinį pjūklą perkėlinėti kiek įmanoma mažiau.
2. atliekant sekantį pjūvį, pjovimo juiosta, kad pjūvis būtų lygus, turi likti įpjovoje – vėl naudoti atraminius dantukus ir t.t.
3. Pleištą (3) įdėti
4. paskutinis pjūvis: motorinis pjūklas pastatomas kaip ir vėduoklinio pjūvio metu – nenupjauti paliktos medienos dalies!
Ypatingos pjovimo technikos duriamasis pjūvis ir medžio šerdies
pjūvis reikalauja specialaus pasiruošimo ir patyrimo.
Duriamasis pjūvis – atliekamas pjaunant medžius be
viršutinės dalies
taip pat verčiant nulūžusius
medžius
meistraujant
lietuviškai
N naudoti pjovimo grandinę su maža
atatranka ir elgtis ypač atsargiai
1. pjauti pjovimo juostos apatine dalimi – jokiu būdu ne viršutine – atatrankos pavojus! Pjauti, kol pjūvis bus dvigubai platesnis nei pjovimo juostos plotis
2. pjovimo juostą lėtai pasukinėti į šonus – atatrankos ar atgalinio smūgio pavojus!
3. "durti"atsargiai – atgalinio smūgio pavojus!
Medžio šerdies pjūvis
kai medžio skersmuo yra dukart
didesnis už pjovimo juostos ilgį
norint išvengti kietos šerdies
plyšimo, pjaunant ypač storus medžius
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
11
lietuviškai
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
pjaunant kietuosius lapuočius
(ąžuolus, bukus), kad būtų tiksliau išlaikyta medžio virtimo kryptis ir neplyštų kieta šerdis
pjaunant minkštuosius lapuočius
medžius, norint sumažinti kamieno įtempimą ir apsisaugoti nuo atplaišų
N atsargiai durti į pjūvio vietą –
atgalinio smūgio pavojus! – po to pasukinėti rodyklės kryptimi
Šakų genėjimas
Genėti šakas gali tik specialiai paruoštas ir apmokytas asmuo. Neturintis patirties dirbti su motoriniu pjūklu, neturėtų nei pjauti medžius, nei genėti šakas – nelaimingo atsitikimo pavojus!
naudoti mažą atmetimą atgal
turinčią pjovimo grandinę
motorinį pjūklą, esant galimybei,
atremti ar paremti į kamieną
negenėti šakų, stovint ant kamieno nepjauti pjovimo juostos galu atkreipti dėmesį į šakas su įtempimu niekuomet vienu metu nepjauti
keletos šakų
Pjaustant mažo skersmens medieną
naudoti stabiliu, tvirtus padėklus
medienai – "ožius"
negalima prilaikyti medienos koja pašaliniams asmenims draudžiama
pagelbėti, prilaikant medieną
Skersinis gulsčios ar stačios medienos pjovimas
Būtinai laikytis teisingos pjūvio sekos: visų pirma įpjova, sauganti nuo įplyšimo (1), po to įpjova įtempimo vietoje (2), priešingu atveju pjovimo juosta gali būti užspausta arba atmesta atgal – pavojus susižeisti!
N Padaryti kamieno įpjovą, saugančią
nuo įplyšimo (1) N Padaryti įpjovą įtempimo vietoje (2) Atliekant šią įpjovą, pjauti iš apačios į
viršų (atbulinis pjūvis) – atbulinio smūgio pavojus!
PRANESIMAS
Gulintis kamienas pjovimo vietoje neturi liesti žemės paviršiaus – priešingu atveju gali būti pažeista pjovimo grandinė.
Išilginis pjūvis
Pjovimo technika, kai nenaudojami atraminiai dantukai – pavojus būti patrauktam link pjaunamo kamieno – pjauti kiek įmanoma plokštesniu kampu – elgtis ypač atsargiai – padidintas atbulinio smūgio pavojus!
Vibracija
Ilgalaikis darbas motoriniu įrenginiu gali iššaukti vibracijos sukeliamus kraujo apytakos rankose sutrikimus ("Baltų pirštų liga").
Nustatyti visiems vienodai trunkančią darbo trukmę negalima, nes tai priklauso nuo daugelio faktorių.
Darbo laiką prailgina:
apsauga rankoms (šiltos pirštinės) pertraukos
12
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
Darbo laiką sutrumpina: – bloga asmeninė dirbančiojo kraujo
apytaka (simptomai: dažnai šalti pirštai, tirpimas)
žema oro temperatūra didelė rankenų suėmimo jėga
(stiprus suspaudimas taip pat sutrikdo kraujo apytaką)
Ilgai naudojant motorinį įrenginį ir pasikartojus atitinkamiems požymiams (pirštų tirpimui), reikėtų kreiptis į gydytoją dėl medicininės apžiūros.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti naudojimo instrukcijoje. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales. Jos savo savybėmis optimaliai pritaikytos įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę priežiūrą bei valant, visada išjungti variklį – pavojus susižeisti! – Išimtis: karbiuratoriaus ir laisvos eigos reguliavimas.
Variklį, esant nuimtam uždegimo laidui ar išsuktai uždegimo žvakei, užvedinėti su užvedimo virvute tik tada, kai oro ir degalų padavimo rankenėlė/išjungiklis padėtyje STOP ar 0 – gaisro pavojus dėl kibirkščių susidarymo išorinėje cilindro pusėje.
Motorinio įrenginio netaisyti ir nelaikyti arti atviros ugnies – dėl degalų galimas gaisro pavojus!
Reguliariai tikrinti degalų rezervuaro kamščio sandarumą.
Naudoti tik nepriekaištingos būklės STIHL rekomenduojamas uždegimo žvakes – žiūrėti "Techniniai daviniai".
Patikrinti uždegimo laidą (nepriekaištinga izoliacija, tvirtas pajungimas).
Patikrinti nepriekaištingą duslintuvo būklę.
Niekada nedirbti su pažeistu duslintuvu arba be jo – gaisro pavojus! – galimi klausos pažeidimai!
Neliesti karšto duslintuvo – nudegimo pavojus!
Antivibracinių elementų būklė įtakoja vibraciją – reguliariai tikrinti antivibracinius elementus.
Grandinės gaudytuvą patikrinti – jei pažeistas, pakeisti.
Išjungti variklį – tikrinant pjovimo grandinės
įtempimą
patempiant pjovimo grandinę keičiant pjovimo grandinę šalinant gedimus
Laikytis grandinės aštrinimo instrukcijos reikalavimų – saugiam ir teisingam darbui reikia visada laikyti pjovimo grandinę ir juostą nepriekaištingos būklės, pjovimo grandinė turi būti teisingai išaštrinta, įtempta ir gerai sutepta.
Pjovimo grandinę, pjovimo juostą ir varančiąją žvaigždutę keisti laiku.
Reguliariai tikrinti sankabos būgnelio nepriekaištingą būklę.
Degalai ir grandinių tepimo alyva turi būti laikoma tik atitinkančiose reikalavimus ir nepriekaištingos būklės talpose. Vengti tiesioginio odos kontakto su benzinu, neįkvėpti benzino garų – pavojus sveikatai!
Esant pjovimo grandinės stabdžio gedimams, tuojau pat išjungti motorinį įrenginį – pavojus susižeisti! Kreiptis į specializuotą prekybos atstovą – nedirbti su motoriniu įrenginiu, kol nebus pašalintas gedimas, žiūrėti "Pjovimo grandinės stabdys".
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
13
lietuviškai
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
143BA034 KN
1
2
207BA009 KN
Pjovimo įranga
STIHL yra vienintelis gamintojas, kuris pats gamina motorinius pjūklus, pjovimo juostas, pjovimo grandines ir varančiąsias žvaigždutes.
Pjovimo grandinė, pjovimo juosta ir varančioji žvaigždutė sudaro pjovimo įrangą.
Komplektacijoje esanti pjovimo įranga yra optimaliai priderinta motoriniam pjūklui.
Pjovimo grandinės (1), varančiosios
žvaigždutės ir Rollomatic pjovimo juostos varomosios žvaigždutės žingsnis (t) turi sutapti
Pjovimo grandinės (1) varančiojo
narelio storis (2) turi būti suderintas prie pjovimo juostos (3) griovelio pločio
Jei komponentai tarpusavyje nedera, pjovimo įranga po trumpo darbo laiko gali nepataisomai sugesti.
Grandinės apsauga
Kartu tiekiama tik pjovimo įrangai tinkanti apsauga grandinei.
Jeigu prie motorinio pjūklo naudojamos skirtingų ilgių pjovimom juostos, visada reikia turėi tinkamą apsaugą grandinei, kuri pilnai uždengia pjovimo juostą.
Ant grandinės apsaugos šono yra nurodytas ilgis, kuris tinka atitinkamo ilgio pjovimo juostai.
Pjovimo juostos ir grandinės montavimas (šoninis pjovimo grandinės įtempimas)
Varančiosios žvaigždutės dangtelį nuimti
N Atsukti veržles ir nuimti
varančiosios žvaigždutės dangtelį
N Varžtą (1) sukti į kairę, kol įtempimo
veržlė (2) priglus prie korpuso
14
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
001BA186 KN
143BA003 KN
4
1
1
2
3
207BA010 KN
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
Išjungti pjovimo grandinės stabdį
N Apsauginę stabdžio rankeną
atlenkti iki vamzdinės rankenos, kol ji trakštels – grandinės stabdys išjungtas
Pjovimo grandinę uždėti
N Pjovimo juostą uždėti ant varžtų (1)
– pjaunantieji grandinės dantukų
paviršiai turi būti nukreipti į dešinę N Fiksavimo kiaurymę (2) uždėti ant
įtempimo skriemulio dantelių – tuo
metu pjovimo grandinę uždėti ant
varančiosios žvaigždutės (3) N Varžtą (4) sukti į dešinę, kol pjovimo
grandinė dar truputį kabos – o
nareliai įeis į pjovimo juostos
griovelius N Varančiosios žvaigždutės dangtelį
vėl uždėti – veržles lengvai priveržti
ranka N toliau: žiūr. "Pjovimo grandinės
įtempimas"
Pjovimo juostos ir grandinės montavimas (Greitas pjovimo grandinės įtempimas)
Varančiosios žvaigždutės dangtelį nuimti
N Rankenėlę (1) atlenkti (kol ji
užsifiksuos)
N Veržlę (2) pasukti į kairę, kol ši
laisvai kabos starterio dangtelyje (3)
N Sankabos dangtelį (3) nuimti
Įtempimo skriemulio montavimas
ISPEJIMAS
Užsimauti apsaugines pirštines – pavojus susižeisti į aštrius pjovimo dantelius.
N Pjovimo grandinę uždėti – pradėjus
nuo pjovimo juostos galo
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
N Įtempimo skriemulį (1) nuimti ir
apsukti
15
lietuviškai
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
001BA186 KN
1
181BA012 KN
N Varžtą (2) išsukti
N Įtempimo skriemulį (1) ir pjovimo
grandinę (3) pridėti vieną prie kito
N Varžtą (2) įdėti ir priveržti
Išjungti pjovimo grandinės stabdį
N Apsauginę stabdžio rankeną
atlenkti iki vamzdinės rankenos, kol
ji trakštels – grandinės stabdys
išjungtas
Pjovimo grandinę uždėti
ISPEJIMAS
Užsimauti apsaugines pirštines – pavojus susižeisti į aštrius pjovimo dantelius.
N Pjovimo grandinę uždėti – pradėti
nuo pjovimo juostos smaigalio – atkreipti dėmesį į įtempimo skriemulio ir pjaunančiųjų dantukų padėtis
N Įtempimo skriemulį (1) pasukti į
dešinę iki atramos
N Pjovimo juostą pasukti taip, kad
įtempimo skriemulys būtų nukreiptas į naudotoją
16
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
2
3
181BA013 KN
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
1
143BA045 KN
Pjovimo grandinę įtempti (įtempimas iš priekio)
N Pjovimo juostą uždėti ant
varančiosios žvaigždutės (2)
N Pjovimo juostą uždėti ant
smeigių (3), galinė smeigė turi patekti į pailgą angą juostoje
N Centriniai nareliai turi patekti į
juostos griovelį (žiūrėti rodyklė), o įtempimo skriemulį pasukti į kairę iki galo
N Uždėti varančiosios žvaigždutės
dangtelį, kad varžtai patektų į angeles karteryje
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Uždedant varančiosios žvaigždutės dangtelį, įtempimo ratuko ir įtempimo skriemulio dantys turi sukibti vieni su kitais.
N Įtempimo skriemulį (4) truputį
pasukti, kol varančiosios
žvaigždutės dangtelis pilnai užsidės
ant karterio N Rankenėlę (5) atlenkti (kol ji priglus
prie dangtelio)
N Veržles uždėti ir lengvai prisukti N toliau: žiūr. "Pjovimo grandinės
įtempimas"
Norint įtempti pjovimo grandinę darbo metu:
N Išjungti variklį N Veržkes atsukti N Pjovimo juostą pakelti už galo N su atsuktuvu įtempimo varžtą (1)
sukti į dešinę, kol pjovimo grandinė priglus prie pjovimo juostos apatinės dalies
N pjovimo juostą dar pakelti ir stipriai
prisukti veržles
N toliau: žiūrėti "Pjovimo grandinės
įtempimo tikrinimas"
Nauja pjovimo grandinė turi būti įtempiama dažniau, negu ta, su kuria jau buvo kurį laiką dirbama!
N Dažniau tikrinti pjovimo grandinės
įtempimą – žiūrėti "Nurodymai darbui"
17
lietuviškai
1
2
001BA112 KN
143BA007 KN
Pjovimo grandinės įtempimas (Greitas grandinės įtempimas)
Norint įtempti pjovimo grandinę darbo eigoje:
N Išjungti variklį N Veržlės rankenėlę atlenkti ir veržlę
atlaisvinti
N Įtempimo skriemulį(1) pasukti iki
atramos į dešinę
N Verlžlę (2) tvirtai prisukti ranka N Veržlės rankenėlę grąžinti į vidų N toliau: žiūrėti "Pjovimo grandinės
įtempimo tikrinimas"
Nauja pjovimo grandinė turi būti įtempiama dažniau nei ta, kuri jau buvo ilgesnį laiką eksploatuojama!
N Dažniau tikrinti pjovimo grandinės
įtempimą – žiūrėti "Nurodymai darbui"
Pjovimo grandinės įtempimo patikrinimas
N Išjungti variklį N Apsaugines pirštines užsimauti N Pjovimo grandinė turi būti prigludusi
prie pjovimo juostos apatinės dalies
taip, kad, atleidus apsauginį stabdį,
ją būtų galima tempti ranka apie
pjovimo juostą N Jeigu reikia, patempti pjovimo
grandinę Nauja pjovimo grandinė turi būti
įtempiama žymiai dažniau, nei ta, kuri jau buvo ilgesnį laiką eksploatuojama.
N Dažniau tikrinti pjovimo grandinės
įtempimą – žiūrėti "Nurodymai
darbui"
Degalai
Variklio darbui reikalingas kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos.
ISPEJIMAS
Vengti tiesioginio degalų kontakto su oda ir benzino garų įkvėpimo.
STIHL MotoMix
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL MotoMix. Šio paruošto naudojimui degalų mišinio sudėtyje nėra benzolo, švino, jis pasižymi dideliu oktaniniu skaičiumi ir visada pateikia tikslų sudedamųjų dalių santykį.
STIHL MotoMix paruoštas su STIHL dvitakte variklių alyva HP Ultra geriausiam variklio tarnavimo laikui.
MotoMix disponuoja ne visos rinkos.
Kuro mišinio paruošimas
PRANESIMAS
Nekokybiški degalai ir neatitinkantis nurodymų kuro mišinio santykis gali sąlygoti rimtus variklio gedimus. Mažesnės kokybės benzinas ar variklinė alyva gali pažeisti variklį, riebokšlius, maitinimo sistemą ir degalų rezervuarą.
18
Benzinas Naudoti tik kokybišką benziną ne
mažesnio oktaninio skaičiaus nei 90 ROZ – bešvinį arba paprastą.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
143BA000 KN
Įrenginiams su katalizatoriumi turi būti naudojamas bešvinis benzinas.
PRANESIMAS
Ilgesnį laiką naudojant paprastą benziną, gali žymiai sumažėti katalizatoriaus efektyvumas.
Benzinas, turintis savo sudėtyje virš 10% alkoholio gali pakenkti varikliams su ranka reguliuojamu karbiuratoriumi ir todėl jo šiems varikliams naudoti negalima.
Varikliams su M-Tronic benzinas su iki 25% alkoholio (E25) galingumo priduoda
Variklinė alyva Naudoti tik kokybišką dvitakčių variklių
alyvą – geriausiai STIHL dvitakčių variklių alyvą HP, HP Super arba HP Ultra, jos optimaliai pritaikytos STIHL varikliams. HP Ultra leidžia pasiekti didžiausią galą ir užtikrinti variklio ilgaamžiškumą.
Variklių alyvas galima įsigyti ne visose rinkose.
Motoriniams įrenginiams su katalizatoriumi kuro mišiniui galima naudoti tik STIHL dvitaktę variklinę alyvą 1:50.
Maišymo santykis jei STIHL dvitaktė variklių alyva 1:50;
1:50 = 1 dalis alyvos + 50 dalių benzino
Pavyzdžiai
Benzino kiekis STIHL dvitaktė
alyva 1:50 Litrai Litrai (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N į degalams skirtą specialią talpą
visų pirma supilti variklinę alyvą, po to benziną ir kruopščiai sumaišyti
Kuro mišinio saugojimas
Saugoti tik degalams skirtose talpose sausoje, vėsioje ir saugioje patalpoje, apsaugotoje nuo šviesos ir saulės spindulių.
Kuro mišinys sensta – mišinį ruošti tik pagal poreikį kelioms savaitėms. Kuro mišinį laikyti ne ilgiau kaip 3 mėnesius. Esant šviesos, saulės spindulių poveikiui, žemai arba aukštai temperatūrai, kuro mišinys gali pasenti greičiau.
N Talpą su kuro mišiniu prieš pildymą
stipriai papurtyti
ISPEJIMAS
Talpoje gali būti padidėjęs spaudimas – indą atidaryti atsargiai.
N Degalų rezervuarą ir talpą kurui
laikas nuo laiko kruopščiai išvalyti
Kuro likučius ir valymui naudotą skystį sunaikinti pagal nurodymus, nekenkiant aplinkai!
Degalų užpylimas
Įrenginio paruošimas
N Prieš pilant degalus, nuvalyti degalų
rezervuaro kamštį ir aplink jį, kad į rezervuarą nepatektų nešvarumai
N Įrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
N atsukti alyvos rezervuaro kamštį
Degalų užpylimas
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL degalų pildymo sistemą (Specialus priedas).
ISPEJIMAS
Po degalų pildymo rezervuaro kamštį ranka užsukti kiek galima tvirčiau.
Jei kamščiai su įpjova, naudoti atitinkamą įrankį (pvz.kombi rakto atsuktuvą).
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
19
lietuviškai
143BA009 KN
001BA158 KN
Kuro filtro keitimas
Kuro filtrą keisti kasmet, tam:
N Ištuštinti degalų rezervuarą N Kabliuku iš rezervuaro ištraukti kuro
filtrą ir nuimti jį nuo žarnelės
N Ant žarnelės uždėti naują kuro filtrą N Filtrą įleisti į degalų rezervuarą
Grandinių tepimo alyva Grandinių tepimo alyvos
užpylimas
Automatiniam, pastoviam pjovimo grandinės ir juostos tepimui naudoti – tik nekenksmingą aplinkai kokybišką grandinių tepimo alyvą – geriausiai biologiškai greitai susiskaidančią STIHL Bioplus.
PRANESIMAS
Biologinė grandinių tepimo alyva turi būti pakankamai atspari senėjimui (pvz. STIHL Bioplus). Alyva su per mažu atsparumu senėjimui linkusi greitai sutirštėti. To pasekmės yra kietos ir sunkiai pašalinamos nuosėdos, ypač ant varančiosios žvaigždutės, ant sankabos ir ant grandinės – iki alyvos siurblio užblokavimo.
Pjovimo grandinės ir pjovimo juostos tarnavimo laikas žymiai priklauso nuo tepimo alyvos savybių – todėl reikia naudoti specialią grandinės tepimo alyvą.
ISPEJIMAS
Nenaudoti senos panaudotos alyvos! Panaudota alyva, esant ilgesniam ar pakartotinam kontaktui su oda gali sukelti odos vėžinius susirgimus ir yra žalinga aplinkai!
PRANESIMAS
Sena alyva neturi reikalingų tepimo savybių ir netinka grandinės tepimui.
Įrenginio paruošimas
N Kruopščiai nuvalyti alyvos
rezervuaro kamštį ir aplink jį, kad į vidų nepatektų nešvarumai
N Įrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
N atsukti alyvos rezervuaro kamštį
Grandinių tepimo alyvos užpylimas
N Grandinių tepimo alyvą pilti –
kiekvieną kartą , kai pilami degalai
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro.
STIHL rekomenduoja STIHL grandinių alyvos užpildymo sistemą (specialus priedas).
N Užsukti rezervuaro kamštį Pasibaigus kurui degalų rezervuare,
alyvos rezervuare dar turi būti likę tepimo alyvos .
20
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
143BA024 KN
143BA011 KN
Jeigu alyvos kiekis rezervuare nemažėja, tai turėtų būti grandinės tepimo sistemos gedimo priežastis: patikrinti pjovimo grandinės tepimą, išvalyti tepimo angeles, ar kreiptis į techninio aptarnavimo tarnybą. STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui.
Grandinės tepimo patikrinimas
Pjovimo grandinė visada turi šiek tiek taškyti tepimo alyvą.
PRANESIMAS
Niekada nedirbti netepant pjovimo grandinės! Dirbant netepama pjovimo grandine, intensyviai dyla darbinės dalys. Prieš pradedant dirbti, visada būtina patikrinti grandinės tepimą ir alyvos kiekį rezervuare.
Kiekvienos pjovimo grandinės pridirbimas vyksta 2 – 3 minutes.
Po pridirbimo pjūvių patikrinti pjovimo granbdinės įtempimą, reikalui esant, ją įtempti – žiūrėti "Pjovimo grandinės įtempimo tikrinimas".
Pjovimo grandinės stabdys
Pjovimo grandinę užblokuoti
avariniu atveju užvedimo metu variklio laisvos eigos metu
Spaudžiant kaire ranka apsauginę rankeną pjovimo juostos galo link – arba automatiškai dėl staigaus pjūklo atmetimo atgal – grandinė užblokuojama ir nebejuda.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
21
lietuviškai
143BA012 KN
STOP
0
001BA140 KN
Išjungti pjovimo grandinės stabdį
N apsauginio stabdžio rankeną
patraukti vamzdinės rankenos link
PRANESIMAS
Prieš "gazuojant" (išskyrus veikimo patikrinimą ) ir prieš pradedant pjauti , grandinės stabdys turi būti atleistas.
Padidintas variklio alkūninio veleno sūkių skaičius, esant užblokuotai pjovimo grandinei ( pjovimo grandinė nejuda), net ir per trumpą laiką gali sąlygoti variklio ir atskirų mazgų gedimus ( sankabos, grandinės stabdžio).
Pjovimo grandinės stabdis suveikia automatiškai, esant pakankamai stipriam pjūklo atmetimui – dėl apsauginės rankenos masės ir inercijos: apsauginio stabdžio rankena pajuda pirmyn pjovimo juostos galo link – ir
tuomet, kai darbininko dešinioji ranka nėra uždėta ant vamzdinės rankenos, pvz.atliekant pjūvį.
Stabdžio kinematinė dalis veikia tik tuo atveju, kai apsauginėje rankenoje nebuvo atlikta jokių pakeitimų .
Apsauginio stabdžio kinematinės dalies tikrinimas
Kiekvieną kartą prieš darbo pradžią: laisvos eigos metu užblokuoti pjovimo grandinę (apsauginę stabdžio rankeną pastumti link juostos galo) ir trumpai (maks. 3 sek.) pilnai "pagazuoti" – pjovimo grandinė turi nejudėti. Apsauginio stabdžio rankena turi būti švari ir laisvai judėti.
Pjovimo grandinės stabdžio techninė priežiūra
Apsauginio stabdžio kinematinė dalis dėl trinties dėvisi (natūralus dilimas). Tam, kad ji normaliai dirbtų, būtina ją reguliariai tikrinti pas specialistą. STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. Reikia laikytis sekančių intervalų:
Dirbant profesionaliai: kas ketvirtį Dirbant pusiau
profesionaliai: kas pusmetį Dirbant mėgėjiškai: kartą į metus
Variklio užvedimas/išjungimas
Valdymo svirtelės padėtys
STOP 0 – variklis išjungtas – degimas išjungtas
Darbinė padėtis F – variklis dirba arba gali įsijungti
Užvedimo padėtis n – šioje padėtyje užvedinėjamas šiltas variklis – oro ir kuro padavimo valdymo rankenėlė, paspaudus akceleratoriaus rankenėlę, pašoka į darbinę padėtį
Sklendė uždaryta l – šioje padėtyje užvedamas šaltas variklis
22
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
143BA018 KN
143BA019 KN
Valdymo svirtelės reguliavimas
Valdymo svirtelės perstatymui iš darbinės padėties F į uždarytos sklendės padėtį l tuo pačiu metu spausti apsauginį akceleratoriaus klavišą ir gazo rankenėlę – nustatyti "kombi" svertą.
Norint nustatyti užvedimo padėtį n valdymo svirtelę pirmiausiai pastatyti į uždarytos sklendės padėtį l, po to paspausti į užvedimo padėtį n.
Pakeitimas į užvedimo padėtį n galimas tik tada, kai uždegimo sklendė uždaryta l.
Paspaudus apsauginį akceleratoriaus klavišą ir gazo svirtelę, oro ir kuro padavimo sklendė pašoka iš užvedimo padėties n į darbinę padėtį F.
Variklio išjungimui valdymo svirtelę pastatyti ant Stop 0.
Padėtis sklendė uždaryta l
esant šaltam varikliui kai variklis po užvedimo gazuojant
išsijungia
kai degalų rezervuaras buvo
ištuštintas (variklis išsijungė)
Padėtis "šiltas užvedimas" n esant šiltam varikliui(kai tik variklis
padirba apie minutę)
po pirmųjų uždegimo procesų
cilindre
po degimo kameros vėdinimo, kai
variklis buvo užsisiurbęs
Motorinį pjūklą laikyti
Yra dvi galimybės kaip laikyti motorinį pjūklą užvedimo metu.
Ant žemės paviršiaus
N Motorinį pjūklą tvirtai pastatyti ant
žemės – atsistoti saugioje padėtyje – pjovimo grandinė neturi liesti jokių daiktų ar žemės paviršiaus
N Motorinį pjūklą tvirtai prispausti
kairė ranka ant vamzdinės rankenos prie žemės paviršiaus – nykštys po vamzdine rankena
N dešinę koją įstatyti į rėmo rankeną
Tarp kelių arba šlaunų
N pjūklo korpusą prispausti tarp kelių
arba šlaunų
N kairiąja ranka tvirtai laikyti už
vamzdinės rankenos – nykštys po vamzdine rankena
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
23
lietuviškai
143BA020 KN
143BA016 KN
Užvedimas
Standartiniai modeliai
N dešiniąja ranka lėtai ištraukti
starterio virvutę iki atramos – po to ją greitai ir staigiai trūktelėti – tuo metu vamzdinę rankeną spausti žemyn – virvutės neištraukti iki galo – gali nutrūkti! Starterio rankenėlės staigiai nepaleisti – atleidinėti vertikaliai, kad virvutė galėtų teisingai susivynioti.
Esant naujam varikliui arba ilgesnį laiką nedirbus, gali reikėti keletą kartų patraukti užvedimo virvutę – kol bus paimta pakankamai degalų.
Modeliai su ErgoStart ErgoStart sukaupia energiją motorinio
pjūklo užvedimui. Dėl šios priežasties tarp starterio virvutės patraukimo ir variklio užsivedimo gali praeiti kelios sekundės.
N su dešine ranka lėtai ir tolygiai
traukti užvedimo rankenėlę – tuo metu vamzdinę rankeną paspausti žemyn – virvutės neištraukti iki galo – gali nutrūkti!
N Starterio rankenėlės staigiai
nepaleisti – atleidinėti vertikaliai, kad virvutė galėtų teisingai susivynioti.
Motorinio pjūklo užvedimas
ISPEJIMAS
Pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
N Būtina laikytis nurodymų saugiam
darbui
Modeliai su dekompresiniu vožtuvu
N paspausti mygtuką, dekompresinis
vožtuvas atsidaro
Po pirmo užvedimo jis automatiškai užsidaro.
N Todėl mygtuką spausti prieš
kiekvieną sekantį užvedimą
24
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
2
1
0
STOP
143BA017 KN
3
207BA006 KN
STOP
0
4
2
3
207BA007 KN
STOP
0
143BA012 KN
Visiems modeliams
N Apsauginio stabdžio rankeną (1)
paspausti į priekį – pjovimo grandinė užblokuojama
N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (2) ir akceleratoriaus rankenėlę paspausti tuo pačiu metu ir tvirtai laikyti – uždegimo valdymo
rankenėlę nustatyti Padėtis sklendė uždaryta l esant šaltam varikliui (taip pat ir kai
variklis po užvedimo pagazavus
išsijungė) Padėtis "šiltas užvedimas" n esant šiltam varikliui (kai tik variklis
padirba apie minutę) N Motorinį pjūklą laikyti ir užvesti
Po pirmųjų uždegimo procesų cilindre
N Oro ir kuro padavimo valdymo
svirtelę (3) pastatyti užvedimo padėtyje n ir užvedinėti toliau
Kai tik variklis pradeda dirbti, tuojau pat
N apsauginį akceleratoriaus
klavišą (2) ir akceleratoriaus rankenėlę (4) trumpai spustelėti, valdymo svirtelė (3) pašoka į darbinę padėtį F ir variklis pradeda dirbti laisva eiga
PRANESIMAS
Variklis turi būti tuojau pat perjungtas į darbo laisva eiga režimą – kitu atveju, esant užblokuotai pjovimo grandinei, gali atsirasti variklio ir grandinės stabdžio gedimai.
N Apsauginio stabdžio rankeną
patraukti vamzdinės rankenos link
Pjovimo grandinės stabdys išjungtas – motorinis pjūklas paruoštas darbui.
PRANESIMAS
Gazuoti tik atleidus grandinės stabdį. Padidintas variklio alkūninio veleno sūkių skaičius, esant užblokuotai pjovimo grandinei (pjovimo grandinė nejuda), net ir per trumpą laiką gali sąlygoti variklio ir atskirų mazgų gedimus (sankabos, grandinės stabdžio).
Esant labai žemai oro temperatūrai
N trumpai "pagazavus", leisti pašilti
varikliui
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
25
lietuviškai
Išjungti variklį
N oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlę pastatyti padėtyje 0
Jei variklis neužsiveda
Po pirmųjų uždegimo procesų cilindre, kai karbiuratoriaus oro sklendės valdymo svirtelė nebuvo laiku pastatyta iš padėties l į startinę padėtį n, variklis tikriausiai užsisiurbė.
N oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlę pastatyti padėtyje 0 N Uždegimo žvakę išsukti – žiūrėti
"Uždegimo žvakė"
N Uždegimo žvakę išdžiovinti N keletą kartų patraukti užvedimo
rankenėlę, degimo kameros
išvėdinimui N Uždegimo žvakę vėl įsukti – žiūrėti
"Uždegimo žvakė" N Oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlę pastatyti "šilto" užvedimo
padėtyje n – taip pat ir esant
šaltam varikliui N vėl užvedinėti variklį
Nurodymai darbui
Darbo pradžioje
Naujas įrenginys iki trečio kuro užpylimo neturėtų dirbti pilnu apkrovimu,kad pridirbimo metu negautų per didelio krūvio. Pridirbimo metu judančios variklio detalės turi prisiderinti viena prie kitos – variklyje atsiranda didelė trintis. Variklis pasiekia maksimalų galingumą tik po 5 iki 15 užpildymų degalais.
Darbo metu
PRANESIMAS
Karbiuratorių sureguliuoti ne per liesam mišiniui tam, kad pasiekti tariamai didesnį galingumą – galite pažeisti variklį – žiūrėti "Karbiuratoriaus reguliavimas".
PRANESIMAS
Gazuoti tik atleidus grandinės stabdį. Padidintas variklio alkūninio veleno sūkių skaičius, esant užblokuotai pjovimo grandinei (pjovimo grandinė nejuda), net ir per trumpą laiką gali sąlygoti variklio ir atskirų mazgų gedimus (sankabos, grandinės stabdžio).
Grandinės įtempimą tikrinti kuo dažniau Nauja pjovimo grandinė turi būti
įtempiama dažniau, nei ta, kuri jau ilgą laiką buvo eksploatuojama.
Esant šaltai grandinei Pjovimo grandinė yra įtempta teisingai,
jei ji prigludusi prie pjovimo juostos apatinės dalies ir laisvai juda, traukiama ranka. Jeigu reikia pjovimo grandinę įtemti – žiūrėti "Pjovimo grandinės įtempimas".
Esant darbinei temperatūrai Pjovimo grandinė pailgėja, kabo.
Pavaros nareliai, esantys pjovimo juostos apatinėje dalyje, negali atitolti nuo pjovimo juostos krašto – pjovimo grandinė gali nušokti. Pjovimo grandinę įtempti – žiūrėti "Pjovimo grandinės įtempimas".
PRANESIMAS
Atvėsdama pjovimo grandinė traukiasi. Todėl neatpalaiduota grandinė gali deformuoti alkūninio veleno pusašį ir guolius.
Po darbo didelės apkrovos režimu Po ilgesnio variklio apkrovimo darbo
metu, leisti jam trumpai padirbti laisva eiga, kol jis pravės, kad variklio detalės (uždegimo sistema, karbiuratorius) per daug neįkaistų.
Po darbo
N Pjovimo grandinę atlaisvinti, jeigu ji
darbo metu, esant darbinei temperatūrai, buvo įtempta
26
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
2
3
1
143BA026 KN
PRANESIMAS
Užbaigus darbą, pjovimo grandinė turi būti atlaisvinama! Atvėsdama pjovimo grandinė traukiasi. Todėl neatpalaiduota grandinė gali deformuoti alkūninio veleno pusašį ir guolius.
Įrenginio išjungimas trumpam laikui Leisti atvėsti varikliui. Įrenginį su pilnu
degalų rezervuaru laikyti iki sekančio panaudojimo sausoje, saugioje vietoje, atokiau nuo atviros ugnies.
Įrenginio išjungimas ilgesniam laikui žiūrėti "Įrenginio saugojimas"
Pjovimo juostos priežiūra
N Pjovimo juostos padėtį keisti – po
kiekvieno pjovimo grandinės aštrinimo ir pakeitus grandinę – kad išvengti netolygaus pjovimo juostos nusidėvėjimo, ypač juostos gale ir apatinėje dalyje
N Alyvos patekimo į juostą
angeles (1), alyvos padavimo iš karterio kanalą (2) ir pjovimo juostos griovelius (3) valyti reguliariai
N Griovelio gylį pamatuoti – su
specialia gylio ribotuvo plokštele (Specialūs reikmenys) – vietose, kur pjovimo juostos griovelio nudilimas yra didžiausias
Grandinės tipas
Picco 1/4 P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8" P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Jeigu pjovimo juostos griovelio gylis nėra pakankamas:
N pjovimo juostą pakeisti Kadangi grandinės nareliai slysta
pjovimo juostos kraštais – varomieji nareliai sieks griovelio dugną.
Grandinės žingsnis
Minimalus griovelio gylis
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
27
lietuviškai
143BA057 KN
143BA056 KN
207BA028 KN
LD
143BA048 KN
Gaubtas
Gaubtą nuimti
Priklausomai nuo modelio gaubto užraktas gali skirtis.
Modelis A
N Užraktą su atitinkamu įrankiu,
pasukus 90° į kairę , atidaryti N gaubtą patraukti į viršų
Modelis B
Oro filtro valymas
Kai variklio galingumas žymiai sumažėja
N Apsauginį akceleratoriaus klavišą ir
kartu akceleratoriaus rankenėlę paspausti,o valdymo svirtelę pastatyti į šalto starto padėtį l
N Nuvalyti nuo filtro ir aplink jį
stambius nešvarumus
N Gaubtą nuimti – žiūrėti "Gaubtas"
N Filtrą nuimti į viršų N filtrą iškratyti arba išpūsti ne per
stipria oro srove iš vidaus į išorę Veltininio filtro nevalyti šepetėliu! Jei filtras nevalomas arba sugadintas,
pakeiskite filtrą. N Vėl sumontuoti oro filtrą
Karbiuratoriaus reguliavimas
Bendra informacija
Karbiuratorius gamykloje yra sureguliuotas taip, kad dirbant bet kokioje padėtyje , varikliui yra paduodamas optimalus kiekis degalų­oro mišinio.
Standartinis reguliavimas
N Rankenėlę pasukti 90° kampu į
kairę
N gaubtą patraukti į viršų
Gaubto uždėjimas
Uždedame atvirkštine eilės tvarka.
28
N Oro filtrą patikrinti – jei reikia
pakeisti
N Kibirkščių gaudytuvo groteles
patikrinti –jei reikia išvalyti arba pakeisti
N Laisvos eigos reguliavimo
varžtą (LD) įsukti įsukti prieš laikrodžio rodyklę iki atramos
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
3
2
1
1
4
143BA029 KN
(kairys sriegis),po to pasukti varžtą 2 ratus pagal laikrodžio rodyklę (Standartinė padėtis LD = 2)
Laisvos eigos reguliavimas
N Variklį užvesti – ir leisti pašilti N Su laisvos eigos sūkių reguliavimo
varžtu (LD) teisingai sureguliuoti laisvą eigą: pjovimo grandinė turi nejudėti
Variklio sūkių skaičius laisva eiga yra per mažas:
N Laisvos eigos reguliavimo
varžtą (LD) sukti laikrodžio rodyklės kryptimi, kol pjovimo grandinė pradės judėti – po to 1/2 rato atsukti atgal
Pjovimo grandinė juda laisvos eigos metu
N Laisvos eigos reguliavimo varžtą
(LD) lėtai sukti prieš laikrodžio rodyklę, kol pjovimo grandinė sustos – tada 1/2 rato dar pasukti ta pačia kryptimi
Kibirkščių gaudytuvo grotelės duslintuve
Kai kuriose šalyse duslintuvuose yra kibirkščių gaudytuvo grotelės.
N mažėjant variklio galingumui,
patikrinti kibirkščių gaudytuvo groteles duslintuve
N Duslintuvui leisti atvėsti
Katalizatorius
Motoriniams įrenginiams su katalizatoriumi (priklausomai nuo komplektacijos) gali būti naudojami tik bešvinis benzinas ir STIHL dvitaktė variklinė alyva arba lygiavertė dvitaktė variklinė alyva santykiu 1 : 50 – žiūrėti "Degalai".
Duslintuve integruotas katalizatorius sumažina nuodingų medžiagų kiekį išmetamose dujose.
Teisingas karbiuratoriaus sureguliavimas (jeigu galima reguliuoti) ir tikslaus mišinio (benzino ir dvitaktės alyvos)santykio laikymasis turi didelę reikšmę mažesniam nuodingų medžiagų kiekiui išmetamose dujose ir ilgesniam katalizatoriaus tarnavimo laikui.
ISPEJIMAS
Jeigu pjovimo grandinė po laisvos eigos reguliavimo nesustoja, parodyti motorinį pjūklą specialistui.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
N Varžtus (1) atsukti ir dangtelį (2)
nuimti
N Kibirkščių gaudytuvo groteles (3)
nuo duslintuvo (4) nuimti
N užterštas kibirkščių gaudytuvo
groteles nuvalyti – pažeistas ar stipriai pridegusias pakeisti
N Kibirkščių gaudytuvo groteles vėl
įdėti – dangtelį uždėti ir pritvirtinti varžtais
29
lietuviškai
143BA043 LÄ
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Uždegimo žvakė
N esant nepakankamam variklio
galingumui, blogam užvedimui arba laisvos eigos sutrikimams, visų pirma patikrinti uždegimo žvakę.
N Po maždaug 100 darbo valandų
uždegimo žvakę pakeisti – jeigu elektrodai labai apdegę, dar anksčiau – naudoti tik STIHL rekomenduojamas, žvakes su apsauga nuo trukdžių – žiūrėti "Techniniai daviniai"
Uždegimo žvakės išmontavimas
N Apsauginį akceleratoriaus klavišą ir
kartu akceleratoriaus rankenėlę paspausti,o valdymo svirtelę pastatyti į šalto starto padėtį l
N Gaubtą nuimti – žiūrėti "Gaubtas"
Uždegimo žvakės tikrinimas
N užterštą uždegimo žvakę išvalyti N patikrinti nuotolį tarp elektrodų (A) ir
jei reikia pareguliuoti, atstumo dydį – žiūrėti "Techniniai daviniai"
N pašalinti uždegimo žvakės
užteršimo priežastis Galimos priežastys: – per daug variklinės alyvos
degaluose
užterštas oro filtras nepalankios darbo sąlygos
Uždegimo žvakės sumontavimas
N Uždegimo žvakę įsukti ir laidą tvirtai
užspausti – detales vėl sumontuoti atvirkštine eilės tvarka
N nuimti uždegimo žvakės antgalį N Uždegimo žvakę išsukti
30
ISPEJIMAS
Naudojant žvakes su atskira kontaktine veržle (1), būtina veržlę ant sriegio užsukti ir stipriai priveržti – dėl kibirkščių susidarymo gaisro pavojus!
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
143BA042 KN
Užvedimo virvutė Įrenginio saugojimas Varančiosios žvaigždutės
tikrinimas ir keitimas
PRANESIMAS
Kad pailginti tarnavimo laiką, laikytis sekančių nurodymų:
N virvutę traukti tik nurodyta kryptimi N ją ištraukinėti teisingu kampu N neištraukti virvutės daugiau nei
nurodyta
N Neleisti užvedimo rankenėlei
staigiai grįžti atgal – grąžinti pamažu Žiūrėti "Variklio užvedimas /išjungimas"! Pažeistą užvedimo virvutę reikia laiku
pakeisti vietoje arba pas prekybos atstovą techninio aptarnavimo dirbtuvėse!
Starterio virvutės / jos grąžinamosios spyruoklės pakeitimas
N Gaubtą nuimti – žiūrėti "Gaubtas" N Alyvos rezervuaro kamštį atsukti –
išpilti alyvą N Degalų rezervuaro kamštį atsukti –
degalus išpilti Grandinių tepimo alyva ir degalų mišinys
gali būti saugomi tik specialioje taroje. N Varžtus ant starterio dangtelio ir
apsauginio stabdžio rankenos
išsukti
N Starterio dangtelį nuimti N užvedimo virvutę arba starterio
spyruoklę įtempti, jei reikia pakeisti.
Kai darbo pertrauka apie 3 mėnesiai N Degalų rezervuarą gerai
vėdinamoje patalpoje ištuštinti ir išvalyti
N degalus sunaikinti pagal gamtos
apsaugos reikalavimus
N karbiuratorių ištuštinti, priešingu
atveju gali sulipti karbiuratoriaus membranos
N nuimti pjovimo grandinę ir juostą,
nuvalyti ir sutepti apsaugine alyva
N įrenginį kruopščiai nuvalyti, ypač
cilindro briaunas ir oro filtrą
N naudojant biologinę grandinių
tepimo alyvą (pvz. STIHL BioPlus) pilnai užpildyti grandinės tepimo alyvos rezervuarą
N Įrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo (pvz. vaikų)
N Nuimti varančiosios žvaigždutės
dangtelį, pjovimo juostą ir pjovimo grandinę
N atlaisvinti pjovimo grandinės stabdį
– apsauginio stabdžio rankeną pastumti link vamzdinės rankenos
Pakeisti varančiąją žvaigždutę nauja
sudėvėjus dvi lygiagrečiai naudotas
pjovimo grandines arba anksčiau
jei sudilimo žymės (rodyklės) viršija
0,5 mm gylį – priešingu atveju sutrumpėja pjovimo grandinės naudojimo laikas – sudilimo žymių gylis matuojamas matuoklės pagalba (Specialūs reikmenys)
Varančioji žvaigždutė tarnaus ilgiau, jei darbui bus naudojamos dvi pjovimo grandinės pakaitomis.
STIHL rekomenduoja naudoti tik originalias STIHL varančiąsias žvaigždutes, kad apsauginbio stabdžio kinematinė dalis dirbtų patikimai.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
31
lietuviškai
001BA086 KN
689BA027 KN
a
N Spyruoklinį žiedą išspausti su
atsuktuvu
N Poveržlę nuimti N Varančiąją žvaigždutę kartu su
adatiniu guoliu nuimti nuo alkūninio
veleno
Varančiosios žvaigždutės montavimas
N Nuvalyti alkūninio veleno pusašį bei
adatinį guolį ir sutepti juos STlHL
tepalu (Specialūs reikmenys) N Adatinį guolį užmauti ant alkūninio
veleno pusašio N Uždėjus sankabos būgnelį arba
sankabos būgnelį su varančiąja
žvaigždute, pasukti maždaug 1 ratą,
kad sliekinė pavara patektų į alyvos
siurblio išpjovą N Poveržlę ir spyruoklinį žiedą vėl
užmauti ant alkūninio veleno
Pjovimo grandinės priežiūra ir aštrinimas
Aštria pjovimo grandine dirbama žymiai produktyviau
Teisingai išaštrinta pjovimo grandinė teisingai įsirėžia į medieną vos spustelėjus.
Nedirbti atšipusia ar pažeista pjovimo grandine – tai fiziškai apsunkina darbą, padidina vibraciją, dėvėjimąsi ir neduoda pageidaujamo pjovimo rezultato.
N Pjovimo grandinę nuvalyti N patikrinti ar pjovimo grandinėje nėra
įtrūkimų, ar nepažeistos kniedės
N defektuotas ar nusidėvėjusias
grandinės detales būtina pakeisti naujomis, o naujas detales priderinti prie likusiųjų pagal jų formą ir nusidėvėjimo laipsnį
Pjovimo grandinės su kietmetalio plokštelėmis (Duro) yra ypač atsparios dilimui. Kad optimaliai jas pagaląsti, STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą.
ISPEJIMAS
Labai svarbu išlaikyti nustatytus užgalandinimo, priekinės briaunos bei užaštrinimo kampus. Neteisingai prižiūrėta pjovimo grandinė – ypač, kai gylio ribotuvas per žemas – gali sąlygoti didelį motorinio pjūklo atmetimą – pavojus susižeisti!
Grandinės žingsnis
Grandinės žingsnio žymėjimas (a) yra įspaustas kiekvieno dantuko gylio ribotuvo srityje.
Žymėjimas (a) Grandinės
žingsnis
Coliais mm 7 1/4 P 6,35 1 arba 1/4 1/4 6,35 6, P arba PM 3/8 P 9,32 2 arba 325 0.325 8,25 3 arba 3/8 3/8 9,32 4 arba 404 0.404 10,26
Dildės skersmuo yra parenkamas pagal pjovimo grandinės žingsnį – žiūrėti lentelėje "Galandinimo įrankiai".
Aštrinant pjovimo dantukus, būtina išlaikyti nustatytus užgalandinimo kampus.
32
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
Užgalandinimo ir užaštrinimo kampai
A Užgalandinimo kampas STIHL pjovimo grandinės galandamos
30° kampu Išimtis yra išilginio pjovimo grandinės galandamos 10° kampu. Išilginio pjovimo grandinės pavadinime turi žymėjimą X.
B užaštrinimo kampas Naudojant nurodytus galandinimo
rėmelius ir tinkamo skersmens dildes, automatiškai pasiekiamas teisingas užaštrinimo kampas.
Dantukų formos Kampai (°)
AB
Micro = pusiau kalto formos
30 75 dantukas pvz. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = pilnai kalto formos
30 60 dantukas pvz. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Išilginio pjovimo grandinė
10 75 pvz. 63 PMX, 36 RMX
Pjovimo grandinės darbinių narelių forma turi būti vienoda. Nevienodi kampai sąlygoja netolygų pjovimo grandinės darbą, didesnį pjovimo grandinės nusidėvėjimą – iki grandinės trūkimo.
Dildės rėmelis
N naudoti specialų rėmelį su dilde Pjovimo grandines galąsti ranka, tik
naudojant specialų rėmelį su dilde (Specialus įrankis, žiūrėti lentelėje "Galandinimo įrankiai"). Šie rėmeliai turi specialų ženklinimą užgalandinimo kampui.
Naudoti tik specialias dildes, skirtas grandinių galandinimui! Kitos dildės pjovimo grandinėms aštrinti netinka.
Kampų patikrinimui
STlHL kalibruota plokštelė (Specialus įrankis, žiūrėti lentelėje "Galandinimo įrankiai") – universalus įrankis, skirtas priekinės briaunos, užgalandinimo kampo tikrinimui, gylio ribotuvui žeminti, dantuko gylio nustatymui, griovelio, alyvos angų išvalymui.
Teisingas galandinimas
N Galandinimo įrankius pasirinkti,
atsižvelgiant į pjovimo grandinės žingsnį
N pjovimo juostą, reikalui esant
įtempti
N pjovimo grandinę užblokuoti –
apsauginė rankena pastumiama į priekį
N norint patraukti grandinę, apsauginę
rankeną patraukti link vamzdinės rankenos: grandinės stabdys išjungtas. Esant grandinės stabdymo sistemai QuickStop Super, papildomai paspausti apsauginį akceleratoriaus klavišą
N Dažniau aštrinti, nuimti mažiau
paviršiaus nedideliam paaštrinimui pakaks pabraukti dilde du -tris kartus
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
33
lietuviškai
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
N Dildę laikyti: horizontaliai (dešiniu
kampu į pjovimo juostos šoninį paviršių) išlaikant tinkamą užgalandinimo kampą – pagal atžymas ant galandinimo rėmelio – rėmelį uždėti ant dantuko viršaus ir ant gylio ribotuvo
N grandinę aštrinti tik iš vidaus į išorę N dildė nuima metalo sluoksnį, tik
aštrinant judesiu į priekį – atliekant judesį atgal, dildę kilstelėti
N nebraukti dilde per grandinės
jungiamuosius centrinius narelius
N dildę reguliariai pasukti, kad būtų
išvengta vienpusio jos dilimo
N aštrinimo metu atsiradusias metalo
drožles pašalinti kietu medžio gabalėliu
N užgalandinimo kampus patikrinti
kalibruota plokštele
Visi pjaunamieji dantukai turi būti vienodo ilgio.
Esant nevienodam dantukų ilgiui, jų aukštis būna taip pat nevienodas, kas sąlygoja pjovimo grandinės trūkčiojimą ir jos trūkimą.
N visus pjaunamuosius grandinės
dantukus aštrinti pagal mažiausią pjaunamąjį dantuką – geriausiai tai gali atlikti prekybos atstovas elektriniu galandinimo prietaisu
Dantuko pjovimo gylio ribojimas
Gylio ribotuvo aukštis pjovimo dantuko atžvilgiu formuoja drožlės storumą.
a Privalomas nuotolis tarp gylio
ribotuvo ir pjovimo briaunos
Pjaunant minkštą medieną, išskyrus tada, kai ji įšalus, gylio ribotuvo aukštį galima padidinti iki 0,2 mm (0.008").
Grandinės žingsnis Gylio ribotuvas
Atstumas(a) Coliais (mm) mm (coliais) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
Gylio ribotuvo žeminimas
Aštrinant pjovimo dantuką, nuotolis tarp gylio ribotuvo ir pjovimo briaunos mažėja.
N po kiekvieno aštrinimo reikia tikrinti
gylio ribotuvo aukštį gylio ribotuvo plokštelės pagalba
N Pjovimo grandinės žingsnį
atitinkančią plokštelę (1) uždėti ant grandinės – jei gylio ribotuvas išlenda virš plokštelės, jį reikia pažeminti
Pjovimo grandinės su dvigubu varančiojo narelio gylio ribotuvu (2) – viršutinė dvigubo gylio ribotuvo dalis (2) (su serviso atžyma) galandama kartu su pjaunančiojo dantuko gylio ribotuvu.
ISPEJIMAS
Likusioji gylio ribotuvo prie jungiamojo narelio dalis taip pat varančiojo narelio gylio ribotuvas negali būti šlifuojami, priešingu atveju, gali padidėti pjūklo atmetimo atgal pavojus.
34
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
N Gylio ribotuvą žeminti kaip parodyta
iliustracijoje
N pabaigoje lygiagrečiai su serviso
atžymomis (žiūr.rodyklė) nušlifuoti gylio ribotuvo viršutinę dalį su plokštele iš galandinimo rinkinio – negalima sužeminti ribotuvą žemiau atžymos
N Ant pjovimo grandinės uždėti
ribotuvo plokštelę – aukščiausia ribotuvo vieta turi sutapti su plokštele
N po galandinimo pjovimo grandinę
kruopščiai nuvalyti, pašalinti prilipusias drožles ar dulkes –
ISPEJIMAS
Per žemi gylio ribotuvai padidina motorinio pjūklo atmetimą atgal.
pjovimo grandinę gerai sutepti
N ilgesnį laiką nedirbant, pjovimo
grandinę saugoti nuvalytą ir gerai suteptą
Galandinimo įrankiai (Specialūs reikmenys) Grandinės žingsnis Apvali dildė ^ Apvali dildė Dildės rėmelis Kalibruota
plokštelė
Plokščia dildė Galandinimo
rinkinys
1)
Coliais (mm) mm (coliais) Det.Nr. Det.Nr. Det.Nr. Det.Nr. Det.Nr. 1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
susideda iš dildės rėmelio su apvalia dilde, plokščios dildės ir ribotuvo plokštelės
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
35
lietuviškai
Techninė priežiūra ir remontas
Sekantys darbai numatyti, dirbant normaliomis eksploatavimo sąlygomis. Kitomis sąlygomis (esant dideliam dulkių susidarymui, dervuotai medienai, tropinių rūšių medienai) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus reikia atitinkamai sumažinti. Retai dirbant, intervalus galima atitinkamai pailginti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
Visas gaminys
Gazo rankenėlė, apsauginis akceleratoriaus klavišas, užvedimo svirtelė, Stopp-jungiklis, val­dymo svirtelė (atsižvelgiant į modelį)
Pjovimo grandinės stabdys
Degalų rezervuaro filtras
Degalų rezervuaras valyti X
Grandinių tepimo alyvos rezervuaras valyti X
Pjovimo grandinės tepimas patikrinti X
Pjovimo grandinė
Pjovimo juosta
Varančioji žvaigždutė patikrinti X
Oro filtras
Antivibraciniai elementai
Vizualinė apžiūra (būklė, sandarumas) XX
valyti X
Darbo tikrinimas XX
Darbo tikrinimas XX
patikrinti techninio aptarnavimo tarnyboje
patikrinti X
išvalyti, pakeisti filtro elementus XX
pakeisti XXX
patikrinti, taip pat aštrumą XX
patikrinti grandinės įtempimą XX
paaštrinti X
patikrinti (nusidėvėjimą, pažeidimus) X
valyti ir apversti X
pašalinti užvartas X
pakeisti XX
valyti XX
pakeisti X
patikrinti XX
pakeičia prekybos atstovas
1)
1)
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
esant pažeidimams
jei reikia
X
X
36
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Sekantys darbai numatyti, dirbant normaliomis eksploatavimo sąlygomis. Kitomis sąlygomis (esant dideliam dulkių susidarymui, dervuotai medienai, tropinių rūšių medienai) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus reikia atitinkamai sumažinti. Retai dirbant, intervalus galima atitinkamai pailginti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
Starterio grotelės valyti X
Cilindro briaunos valyti XX
Karbiuratorius
Uždegimo žvakė
Varžtiniai bei veržliniai sujungimai (išskyrus kar­biuratoriaus reguliavimo varžtus)
Kibirkščių gaudytuvo grotelės duslintuve (priklau­somai nuo šalies)
2)
Grandinės gaudytuvas
patikrinti laisvą eigą – grandinė neturi judėti XX
Laisvos eigos reguliavimas X
tarpo tarp elektrodų reguliavimas X
pakeisti po 100 darbo valandų
paveržti X
1)
patikrinti
Valyti, jei reikia pakeisti
1)
X
patikrinti X
pakeisti X
Lipdukas su piktogramomis pakeisti X
1)
STIHL rekomenduoja STIHL prekybos atstovą.
2)
Padirbus su profesionaliu pjūklu (nuo 3,4 kW galios) 10 – 20 val., cilindro varžtus būtina paveržti
lietuviškai
esant pažeidimams
jei reikia
X
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
37
lietuviškai
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios instrukcijos nurodymų laikymasis leidžia išvengti pernelyg didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje naudojimoinstrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl saugumo, valdymo ir priežiūros nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami šie gedimai:
dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba nerekomenduojama bei netinka šiam įrenginiui, naudojimo
dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais naudojimo
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje „Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui“ aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas, reikia kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl kurių atsakingas pats naudotojas. Dazu gehören u. a.:
variklio gedimai dėl ne laiku atliktos
ar netinkamos techninės priežiūros (pvz.oro ir degalų filtrų), neteisingo karbiuratoriaus sureguliavimo arba nepakankamo aušinimo angų valymo (starterio grotelių, cilindro briaunų)
korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo sandėliavimo
gedimai ir pasekmės dėl
neoriginalių, nekokybiškų detalių naudojimo
Besidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės normaliai dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas laiku pakeisti. Prie jų priskiriama:
pjovimo grandinė, juosta darbinės dalys (sankaba, sankabos
būgnelis, varančioji žvaigždutė)
Filtrai (oro, alyvos, degalų) Užvedimo mechanizmas Uždegimo žvakė Antivibracinės sistemos guminiai
elementai
38
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Svarbiausios dalys
14
6
3
2
4
5
8
13
15
16
19
17
18
23
24
22
25
21
1
#
8
9
10
20
7
11
12
7
207BA011 KN
lietuviškai
1 Karbiuratoriaus gaubto spynelė 2 Karbiuratoriaus reguliavimo varžtas 3 Dekompresinis vožtuvas
(priklausomai nuo komplektacijos) 4 Pjovimo grandinės stabdys 5 Duslintuvas 6 Varančioji žvaigždutė 7 Sankabos gaubtas 8 Grandinės gaudytuvas 9 Grandinė sįtempimo
įranga(frontalus įtempimas) 10 Pjovimo juosta 11 Oilomatic- pjovimo grandinė 12 Įtempimo ratukas (Greitas
grandinės įtempimas) 13 Rankena 14 Alyvos rezervuaro kamštis 15 Atraminiai dantukai 16 Apsauginio stabdžio rankena 17 Priekinė rankena (Vamzdinė
rankena) 18 Uždegimo žvakės laidas 19 Užvedimo rankenėlė 20 Oro ir kuro padavimo valdymo
sklendė 21 Degalų rezervuaro kamštis 22 Akceleratoriaus rankenėlė 23 Apsauginis akceleratoriaus klavišas 24 Rėmo rankena 25 Rėmo rankenos padas # Įrenginio nu meris
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
39
lietuviškai
Techniniai daviniai
Variklis
Vieno cilindro dvitaktis STIHL variklis
MS 170, MS 170 C
Cilindro darbo tūris: 30,1 cm Cilindro vidaus
skersmuo: 37 mm Stūmoklio eiga: 28 mm Variklio galia pagal
ISO 7293: Laisvos eigos sūkių
skaičius:
1)
1,3 kW (1,8 AG) esant 8500 1/min
2800 1/min.
MS 170 su katalizatoriumi
Cilindro darbo tūris: 30,1 cm Cilindro vidaus
skersmuo: 37 mm Stūmoklio eiga: 28 mm Variklio galia pagal
ISO 7293: Laisvos eigos sūkių
skaičius:
1)
1,2 kW (1,6 AG) esant 9500 1/min
2800 1/min.
MS 180, MS 180 C
Cilindro darbo tūris: 31,8 cm Cilindro vidaus
skersmuo: 38 mm Stūmoklio eiga: 28 mm Variklio galia pagal
ISO 7293: Laisvos eigos sūkių
skaičius:
1)
1)
pagal ISO 11681 +/- 50 1/min
1,5 kW (2,0 AG) esant 9000 1/min
2800 1/min.
3
3
3
Uždegimo sistema
Elektroniniu būdu valdomas magnetinis uždegiklis
Uždegimo žvakė (su apsauga nuo trukdžių):
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Atstumas tarp elektrodų: 0,5 mm
Maitinimo sistema
Nejautrus padėties kitimui membraninis karbiuratorius su integruotu degalų siurbliuku
Degalų rezervuaro talpa: 0,25 l
Pjovimo grandinės tepimas
stūmoklinis alyvos siurblys (pilnai automatinis) priklausomas nuo sūkių skaičiaus
Alyvos grandinei rezervuaro tūris: 0,145 l
Svoris
be degalų, be pjovimo įrangos MS 170: 3,9 kg MS 170 su katalizatoriumi: 4,2 kg MS 170 C su ErgoStart: 4,2 kg MS 180: 3,9 kg MS 180 C Su greito grandinės
įtempimo įranga ir ErgoStart: 4,2 kg
Pjovimo įranga MS 170, MS 170 C
Pjovimo juostos Rollomatic
Juostos ilgis (Žingsnis 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Juostos griovelio plotis: 1,1 mm
Pjovimo grandinė 3/8"Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Tipas 3610
Žingsnis: 3/8"P (9,32 mm) Jungiamojo narelio
storis: 1,1 mm
Varančiosios žvaigždutės
6-dantų, 3/8"P Maks.grandinės greitis
pagal ISO 11681: 21,1 m/s
6-dantų 3/8" P (MS 170 su katalizatoriumi)
Maks.grandinės greitis pagal ISO 11681: 23,6 m/s
Paprastai vidutinis pjovimo grandinės greitis darbo metu yra apie 20% mažesnis nei maksimalus grandinės greitis pagal ISO 11681. Renkantis asmenines apsaugos priemones, kreipkitės pas STIHL specializuotos prekybos atstovą.
40
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
Pjovimo įranga MS 180, MS 180 C
Pjovimo juostos Rollomatic
Juostos ilgis (Žingsnis 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Juostos griovelio plotis: 1,1 mm
Juostos griovelio plotis: 1,3 mm
Pjovimo grandinės 3/8"Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Tipas 3610
Žingsnis: 3/8"P (9,32 mm) Jungiamojo narelio
storis: 1,1 mm
Picco Micro 3 (63 PM3) Tipas 3636 Picco Duro (63 PD3) Tipas 3612 Žingsnis: 3/8"P (9,32 mm) Jungiamojo narelio
storis: 1,3 mm
Varančioji žvaigždutė
6-dantų, 3/8"P Maks.grandinės greitis
pagal ISO 11681: 22,3 m/s Paprastai vidutinis pjovimo grandinės
greitis darbo metu yra apie 20% mažesnis nei maksimalus grandinės greitis pagal ISO 11681. Renkantis asmenines apsaugos priemones, kreipkitės pas STIHL specializuotos prekybos atstovą.
Garso lygio ir vibracijos vertės
Išsamesnius duomenis apie atitikimą vibracijos reikalavimams pagal direktyvą 2002/44/EG ieškokite www.stihl.com/vib
Garso lygis L
pagal ISO 22868
peq
MS 170: 98 dB(A) MS 170 su katalizatoriumi: 100 dB(A) MS170C: 98dB(A) MS 180: 97 dB(A) MS180C: 97dB(A)
Triukšmo lygis L
pagal ISO 22868
weq
MS 170: 108 dB(A) MS 170 su katalizatoriumi: 111 dB(A) MS 170 C: 108 dB(A) MS 180: 109 dB(A) MS 180 C: 109 dB(A)
Vibracijos vertė a
MS 170: 4,2 m/s
pagal ISO 22867
hv,eq
Rankena kairė
2
Rankena dešinė
2
5,9 m/s
MS 170 su katalizato­riumi: 4,3 m/s
MS 170 C: 4,2 m/s MS 180: 6,6 m/s MS 180 C: 7,6 m/s
2 2 2 2
6,2 m/s 5,9 m/s 7,8 m/s 7,4 m/s
2 2 2 2
Garso ir triukšmo vertė sudaro K-faktorius pagal RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); vibracijos vertė sudaro K­faktorius pagal RL 2006/42/EG =
2
2,0 m/s
.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti www.stihl.com/reach
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
41
lietuviškai
Specialūs reikmenys Atsarginių dalių įsigijimas
Dildės rėmelis su dilde Kalibruota plokštelė Patikrinimo plokštelė STIHL tepimo alyva STIHL vožtuvas kuro užpylimui –
padeda išvengti degalų paliejimo ir perpildymo, degalų užpylimo metu
STIHL vožtuvas grandinių tepimo
alyvos užpylimui – padeda išvengti paliejimo ir perpildymo, alyvos užpylimo metu
Išsamesnę informaciją apie šiuos ir kitus specialius reikmenis Jūs galite gauti pas STIHL prekybininką.
Užsakydami atsargines dalis, įrašykite pjūklo prekinį ženklą, jo gamyklinį numerį bei pjovimo juostos, grandinės numerius žemiau esančioje lentelėje. Taip Jums bus lengviau įsigyti naują darbinę įrangą.
Pjovimo juosta ir grandinė yra besidėvinčios detalės. Perkant šias dalis, pakanka nurodyti motorinio pjūklo prekinį ženklą, detalių numerius ir paavadinimus.
Užsakymo blankas
Įrenginio nu meris
Pjovimo juostos numeris
Pjovimo grandinės numeris
Pastabos dėl remonto darbų
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Kitus remonto darbus gali atlikti tik specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį, pagal užrašą { ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K (ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas).
42
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
lietuviškai
000BA073 KN
Antrinis panaudojimas
Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui.
STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėms. STIHL įrenginį , akumuliatorių, priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą.
CE atitikties deklaracija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
patvirtina, kad
Rūšis: Motorinis
pjūklas Prekinis ženklas: STIHL Tipas: MS 170
MS 170 C-E
MS 170 D
MS 180
MS 180 C
MS 180 C-BE Serijos identifikacija: 1130 Cilindro darbo tūris visi MS 170: 30,1 cm visi MS 180: 31,8 cm
atitinka visus direktyvų 2006/42/EG, 2004/108/EG ir 2000/14/EG reikalavimus ir yra sukonstruotas ir pagamintas, remiantis normomis:
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1
Išmatuotas ir garantuotas triukšmo lygis buvo bandomas, remiantis direktyvos 2000/14/EG, skyrius V, naudojant normas ISO 9207.
Išmatuotas triukšmo lygis
visi MS 170: 108 dB(A) išskyrus MS 170 D: 111 dB(A) visi MS 180: 109 dB(A)
3 3
Garantuotas triukšmo lygis
visi MS 170: 110 dB(A) išskyrus MS 170 D, MS 170 C-E D: 113 dB(A) visi MS 180: 111 dB(A)
CE bandomasis eksperimentas buvo atliktas
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Max-Eyth-Weg 1 D-64823 Groß-Umstadt
Kokybės pažymėjimo Nr. visi MS 170: K-EG-2009/3408 visi MS 180: K-EG-2009/3409
Techninė dokumentacija saugoma: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Pagaminimo metai ir gamyklinis numeris
yra nurodyti ant įrenginio. Waiblingen, 30.11.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Jūsų
Thomas Elsner Gaminių grupės valdymo vadovas
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
43
lietuviškai
000BA025 LÄ
Kokybės pažymėjimas
Visi STIHL gaminiai atitinka aukštus kokybės reikalavimus.
Šiuo pažymėjimu, išduotu nepriklausomos draugijos firma gamintojai STIHL, patvirtinama, kad visa firmos produkcija, susijusi su gaminių tobulinimu, medžiagų įsigijimu, gamyba ir montavimu, dokumentacija ir dėmesiu užsakovui, atitinka griežtus tarptautinių standartų reikalavimus ISO 9001, skirtus kokybės valdymo sistemai.
44
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Saturs
latviešu
Par lietošanas instrukciju 46 Drošības noteikumi un darba
tehnika 46 Griešanas komplekts 58 Vadsliedes un zāģa ķēdes montāža
(frontālā ķēdes spriegošana) 59 Vadotnes un zāģa ķēdes montāža
(zāģa ķēdes ātrā spriegošana) 60 Zāģa ķēdes spriegošana (frontālā
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
ķēdes spriegošana) 62 Zāģa ķēdes spriegošana (zāģa
ķēdes ātrā spriegošana) 62 Zāģa ķēdes spriegojuma pārbaude 62 Degviela 63 Iepildiet degvielu 64 Ķēdes eļļa 65 Iepildiet ķēdes eļļu. 65 Pārbaudiet ķēdes eļļojumu 66 Ķēdes bremze 66 Motora iedarbināšana un
apturēšana 67 Norādījumi darbam 70 Vadotnes uzturēšana kārtībā 71
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
Apvalks 72 Gaisa filtra tīrīšana 73 Karburatora regulēšana 73 Dzirksteļu aizsargrežģis trokšņa
slāpētājā 74 Atgāzu katalizators 74 Aizdedzes svece 74 Palaidējtrose 75 Ierīces uzglabāšana 76
Ķēdes rata pārbaude un nomaiņa 76 Zāģa ķēdes apkope un asināšana 77 Norādījumi par apkopi un kopšanu 81 Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem 83 Svarīgākās detaļas 84 Tehniskie dati 85 Papildu piederumi 87 Rezerves daļu piegāde 87 Norādījumi par labošanu 87 Utilizācija 88 EK atbilstības deklarācija 88 Kvalitātes sertifikāts 89
Cienītais klient! Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu. Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma.
Jūsu
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-207-7921-B. VA1.C13.
0000000366_015_LV
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
45
latviešu
Par lietošanas instrukciju
Piktogrammas
Piktogrammas, kas ir izvietotas uz ierīces, ir paskaidrotas šajā lietošanas instrukcijā.
Atkarībā no ierīces un tās aprīkojuma, uz ierīces var būt izvietotas šādas piktogrammas.
Degvielas tvertne; benzīna un motoreļļas degmaisījums
Ķēdes smērvielas tver­tne; ķēdes smērviela
Ķēdes bremzes bloķēšana un atlaišana
Inerces bremze
Ķēdes gaitas virziens
Ematic; ķēdes smērvielas daudzuma regulēšana
Zāģa ķēdes spriegošana
Gaisa iesūkšanas atvere: ekspluatācijai ziemas apstākļos
Gaisa iesūkšanas atvere: ekspluatācijai vasaras apstākļos
Roktura apsilde
Iespiest dekompresijas vārstu
Darbināt degvielas rokas sūkni
Nodaļu apzīmējumi tekstā
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes gadījumiem un traumu risku cilvēkiem, kā arī par būtiskiem materiāliem zaudējumiem.
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu detaļu bojājuma iespējamību.
Tehniskie jauninājumi
STIHL nepārtraukti strādā pie mašīnu un ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek rezervētas tiesības mainīt komplektācijas apjomu, tehniku un aprīkojumu.
Dati un attēli lietošanas instrukcijā nevar kalpot par pamatu pretenziju iesniegšanai.
Drošības noteikumi un darba tehnika
Strādājot ar motorzāģi, jāievēro īpaši drošības pasākumi, jo darbs rit ātrāk nekā ar cirvi un rokas zāģi, darba laikā ķēdes ātrums ir ļoti liels un griezējzobi ir ļoti asi.
Visa lietošanas instruk­cija uzmanīgi jāizlasa pirms darba sākšanas un jāsaglabā vēlākai izmantošanai. Lietošanas instrukcijas neievērošana var apdraudēt dzīvību.
Jāņem vērā visi spēkā esošie darba drošības priekšraksti, piemēram, profesionālo asociāciju darba drošības noteikumi u.c.
Tam, kurš pirmo reizi strādā ar motorizēto ierīci: no pārdevēja vai cita speciālista jāuzzina informācija par tās drošu lietošanu – vai jāpiedalās speciālos kursos.
Nepilngadīgie nedrīkst strādāt ar motorizēto ierīci – izņemot par 16 gadiem vecākus jauniešus, kas tiek apmācīti, strādājot pieaugušo uzraudzībā.
Bērniem, dzīvniekiem un skatītājiem jāuzturas drošā attālumā.
46
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
Neizmantošanas laikā motorizētā ierīce jānovieto tā, lai neviens netiktu apdraudēts. Jānodrošina motorizētās ierīces aizsardzība pret neatļautu piekļuvi.
Lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai apdraudējumu, kas skar citas personas vai viņu īpašumu.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām personām vai iznomāt tikai tad, ja tās pārzina šo modeli un prot ar to rīkoties; ikreiz jādod līdzi lietošanas instrukcija.
Saskaņā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem troksni radošu motorizēto ierīču lietošana noteiktā laika periodā var būt ierobežota.
Tie, kas strādā ar motorizēto ierīci, nedrīkst būt noguruši, viņiem jābūt veseliem un mundriem. Tiem, kas veselības apsvērumu dēļ nedrīkst piepūlēties, jāpajautā savam ārstam, vai viņi var strādāt ar motorizēto ierīci.
Attiecas tikai uz sirdsdarbības stimulatoru valkātājiem: šīs ierīces aizdedzes sistēma rada ļoti nelielu elektromagnētisko lauku. Nevar pilnīgi izslēgt ietekmi uz atsevišķu tipu elektriskajiem sirdsdarbības stimulatoriem. Lai novērstu veselības apdraudējumu, STIHL iesaka konsultēties ar ārstējošo ārstu un elektriskā sirdsdarbības ritma stimulatora ražotāju.
Ar motorizēto ierīci nedrīkst strādāt pēc alkohola, narkotiku vai tādu zāļu vai preparātu lietošanas, kas varētu iespaidot reakcijas spējas.
Pārceliet darbu, ja laika apstākļi ir nelabvēlīgi (lietus, sniegs, ledus, vējš) – paaugstināts nelaimes gadījumu risks!
Drīkst zāģējiet tikai koku un koksni saturošus priekšmetus.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem nolūkiem – nelaimes gadījumu risks!
Šai motorizētai ierīcei drīkst piemontēt tikai STIHL akceptētus vai tiem tehniskā ziņā līdzvērtīgus instrumentus, vadotnes sliedes, zāģa ķēdes, ķēdes ratus vai papildu piederumus. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie dīlera. Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes instrumentus vai piederumus. Ja tas netiek ievērots, iespējami nelaimes gadījumi vai motorizētās ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instrumentus, vadsliedes, zāģa ķēdes, ķēdes ratus un piederumus. To īpašības ir optimāli pielāgotas šim izstrādājumam un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt apdraudēta drošība. STIHL neuzņemas nekādu atbildību par bīstamību vai zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot neatļautas papildierīces.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Lietojiet priekšrakstiem atbilstīgu apģērbu un aprīkojumu.
Apģērbam ir jābūt piemērotam veicamajam darbam, un tas nedrīkst traucēt. Valkājiet cieši piegulošu apģērbu ar ieliktņiem, kas pasargā no sagriešanās, – kombi­nezonu, nevis darba uzsvārci.
Nedrīkst valkāt apģērbu, kas var ieķerties kokos, krūmos vai ierīces kustīgajās daļās. Tāpat nedrīkst valkāt šalles, kaklasaites un rotaslietas. Gari mati jāsasien un jānosedz (ar lakatiņu, cepuri, ķiveri utt.).
Jāvalkā aizsargzābaki ar aizsardzību pret iegriezu­miem, rievotu zoli un tērauda uzliku.
Jāvalkā aizsargķivere – ja pastāv no augšas krītošu priekšmetu risks.
Jānēsā aizsargbrilles vai sejas aizsargs un individuālais trokšņa aizsarglīdzeklis – piem., aizsargaustiņas.
Jāvalkā stingri cimdi.
STIHL piedāvā plašu individuālā aizsargaprīkojuma programmu.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
47
latviešu
Motorzāģa transportēšana
Vienmēr nobloķējiet ķēdes bremzi un uzlieciet ķēdes aizsargu – arī tad, ja zāģi pārvietojat nelielos attālumos. Pārvietojot zāģi lielākos attālumos (tālāk par apm. 50 m), papildus jāaptur arī motors.
Motorzāģi pārnēsājiet, tikai turot aiz roktura caurules – karstais trokšņa slāpētājs vērsts nost no ķermeņa, vadsliede uz aizmuguri. Nepieskarieties karstām detaļām, sevišķi trokšņu slāpētājam – apdegumu risks!
Transportlīdzekļos: motorizētā ierīce jānodrošina pret apgāšanos, bojājumiem, kā arī degvielas noplūdi.
Degvielas uzpilde
Benzīns ārkārtīgi viegli uzliesmo – sargāt no atklātas uguns, neizšļakstīt degvielu, nesmēķēt.
Pirms degvielas uzpildes jāapstādina motors.
Nedrīkst uzpildīt degvielu, kamēr motors vēl ir karsts – degviela var pārlīt – ugunsbīstamība!
Degvielas tvertnes vāks jāatver uzmanīgi, ļaujot lēnām pazemināties spiedienam tvertnē un raugoties, lai neizšļakstās degviela.
Degvielas uzpilde jāveic tikai labi vēdināmās vietās. Ja degviela ir izšļakstīta, motorizētā ierīce nekavējoties jānotīra – nedrīkst pieļaut
degvielas nokļūšanu uz apģērba, bet tad, ja tas tomēr ir noticis, nekavējoties jānomaina apģērbs.
Motorizētās ierīces sērijveidā var būt aprīkotas ar atšķirīgiem degvielas tvertnes vākiem.
Uzskrūvējamais degvie­las tvertnes vāciņš pēc degvielas iepildīšanas pēc iespējas stingrāk jāaizgriež.
Degvielas tvertnes vāciņu ar atvāžamu stīpu (bajonetaizslēgu) ievieto­jiet precīzi, pagrieziet līdz atdurei un nolokiet stīpu.
Tādā veidā samazināsies risks, ka vibrāciju rezultātā degvielas tvertnes vāciņš atbrīvosies un izplūdīs degviela.
Pievērsiet uzmanību hermētiskumam! Ja ir izplūdusi degviela, nedar­biniet motoru – dzīvībai bīstamu apdegumu risks!
Pirms iedarbināšanas
Pārbaudiet, vai motorzāģis ir pilnīgā darba kārtībā – ievērojiet norādījumus lietošanas instrukcijas attiecīgajā nodaļā.
Ķēdes bremzei, priekšējam roku
aizsargam jādarbojas.
Vadsliedei jābūt pareizi
piemontētai.
Zāģa ķēdei jābūt pareizi
nospriegotai.
Gāzes svirai un gāzes sviras
fiksatoram jāpārvietojas viegli – gāzes svirai pašai ir jāatgriežas tukšgaitas stāvoklī.
Kombinētajai svirai / stop slēdzim ir
jābūt viegli pārvietojamam pozīcijā STOP vai attiecīgi 0.
Pārbaudiet, vai aizdedzes vada
uzgalis ir stingri nostiprināts – no vaļīga uzgaļa var rasties dzirksteles, kas var aizdedzināt izplūdušo degvielas un gaisa maisījumu – ugunsbīstamība!
Neveiciet nekādus vadības un
drošības ierīču pārveidojumus.
Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un sveķiem – tas ir svarīgi, lai motorzāģa vadība būtu droša.
Motorzāģi drīkst darbināt tikai tad, kad tas ir pilnīgā darba kārtībā – nelaimes gadījumu risks!
Jāiedarbina motors.
Jāatrodas vismaz 3 m attālumā no degvielas iepildīšanas vietas – taču nekādā gadījumā slēgtās telpās.
Jāseko, lai pamatvirsma būtu līdzena, un motorizētā ierīce atrastos stabilā un drošā stāvoklī, tā jātur stingri – griezējinstruments nedrīkst pieskarties priekšmetiem un zemei, jo iedarbināšanas laikā tas var griezties līdzi.
Motorzāģi drīkst vadīt tikai viens cilvēks – neviena cita persona nedrīkst atrasties darba zonā – arī iedarbināšanas laikā.
Pirms iedarbināšanas nobloķējiet ķēdes bremzi – rotējoša ķēde var izraisīt traumas!
48
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
001BA087 LÄ
Motoru nedrīkst iedarbināt nepiemērotā veidā – iedarbināšana jāveic saskaņā ar lietošanas instrukcijas norādījumiem.
Nesāciet darbināt motorzāģi, kad zāģa ķēde atrodas iezāģējuma vietā.
Ierīces turēšana un vadīšana
Motorzāģis visu laiku stingri jātur ar abām rokām: ar labo roku jātur aizmugurējais rokturis – tas attiecas arī uz kreiļiem. Lai vadīšana būtu drošāka, roktura caurule un rokturis cieši jāaptver ar īkšķiem.
Darba laikā
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza. Ja draud briesmas vai noticis nelaimes
gadījums, nekavējoties apturiet motoru – pārvietojiet kombinēto sviru / stop slēdzi pozīcijā STOP vai attiecīgi 0.
Ierīci drīkst darbināt tikai viens cilvēks – neviena cita persona nedrīkst atrasties darba zonā.
Nekad neļaujiet motorizētajai ierīcei darboties bez uzraudzības.
Kad motors darbojas: zāģa ķēde vēl kādu brīdi turpina griezties arī pēc gāzes sviras atlaišanas – inerces efekts!
Jāievēro piesardzība uz apledojuma, mitras virsmas, sniega, slīpas, nelīdzenas virsmas, kā arī uz svaigi grieztas koksnes (mizas) – paslīdēšanas risks!
Esiet uzmanīgi pie celmiem, koku saknēm un grāvjiem – paklupšanas risks!
Nestrādājiet vienatnē – vienmēr sauciena attālumā ir jāatrodas otram cilvēkam, kurš nelaimes gadījumā var sniegt palīdzību.
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce, nepieciešama lielāka uzmanība – jo, rodoties bīstamībai, ir apgrūtināta brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas signālu utt.) dzirdamība.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības zudumu, savlaicīgi jāparedz darba pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Viegli uzliesmojoši materiāli (piemēram, koka skaidas, koku miza, sausa zāle, degviela) jātur drošā attālumā no karsto atgāzu plūsmas un karstā trokšņa slāpētāja – ugunsbīstamība! Trokšņa slāpētāji ar katalizatoru var kļūt īpaši karsti.
Tiklīdz motors sāk darbo­ties, motorizētā ierīce izdala toksiskas atgāzes. Šīs gāzes var būt bez smakas un neredzamas, kā arī saturēt nesadegušus ogļūdeņražus un ben­zolu. Nekad nestrādājiet ar motorizēto ierīci slēgtās vai slikti vēdināmās telpās – tas attiecas arī uz ierīcēm ar katalizatoru.
Strādājot tranšejās, ielejās vai šaurās vietās, vienmēr jābūt nodrošinātai pietiekamai gaisa apmaiņai. Saindēšanās var apdraudēt dzīvību!
Nelabuma, galvassāpju, redzes traucējumu (piemēram, samazināta redzes lauka), dzirdes traucējumu, reiboņa gadījumā, kā arī, samazinoties koncentrēšanās spējām, darbs nekavējoties jāpārtrauc – cita starpā šos simptomus var radīt pārāk augsta atgāzu koncentrācija – nelaimes gadījumu risks!
Darba laikā radušies putekļi (piemēram, koksnes putekļi), tvaiki un dūmi var būt kaitīgi veselībai. Putekļu veidošanās gadījumā jālieto aizsargmaska ar putekļu filtru.
Zāģa ķēde jāpārbauda regulāri, ar nelieliem intervāliem un manāmu izmaiņu gadījumā.
Apturiet motoru un pagaidiet, līdz
zāģa ķēde pilnībā apstājas.
Pārbaudiet ierīces daļu stāvokli un
stiprinājumu. – Pārbaudiet asumu. Kad darbojas motors, nepieskarieties
zāģa ķēdei. Ja zāģa ķēdi bloķē kāds priekšmets, nekavējoties apturiet motoru – tikai tad izņemiet priekšmetu – savainošanās risks!
Lai nomainītu zāģa ķēdi, vispirms apturiet motoru – savainošanās risks!
Nesmēķējiet motorizētās ierīces darbināšanas laikā un tās tiešā tuvumā apkārtnē – ugunsbīstamība! No degvielas sistēmas var iztvaikot strauji uzliesmojoši benzīna tvaiki.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
49
latviešu
001BA036 KN
001BA257 KN
Ja motorizētā ierīce tikusi pakļauta neparedzētai slodzei (piemēram, spēka iedarbībai trieciena vai kritiena rezultātā), pirms tālākās izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā ir pilnīgā darba kārtībā – skat. arī sadaļu "Pirms iedarbināšanas". Sevišķu uzmanību pievērsiet degvielas sistēmas hermētiskumam un drošības ierīču pareizai darbībai. Nekādā ziņā nedrīkst turpināt lietot motorizētu ierīci, kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties ar dīleri.
Nodrošiniet pareizu motora tukšgaitas režīmu, lai zāģa ķēde pēc gāzes sviras atlaišanas vairs negrieztos. Regulāri pārbaudiet un, ja nepieciešams, koriģējiet tukšgaitas iestatījumu. Ja zāģa ķēde tukšgaitas režīmā tomēr griežas, ierīce jānodod remontā dīlerim.
Reakcijas spēki
Visbiežāk sastopamie reakcijas spēki ir šādi: atsitiens, pretsitiens un ievilkšana.
Atsitiena radītā bīstamība
Atsitiens var radīt nāvējošas grieztas traumas.
Atsitiena gadījumā zāģis pēkšņi un nekontrolēti var trāpīt lietotājam.
Atsitiens rodas, piemēram, ja
zāģa ķēde sliedes augšējās
ceturtdaļas zonā nekontrolēti saskaras ar koku vai cietu objektu – piemēram, zara nozāģēšanas laikā nejauši pieskaras citam zaram;
zāģa ķēde pie sliedes gala nedaudz
iestrēgst griezumā.
"QuickStop" ķēdes bremze: noteiktās situācijās tā samazina
savainošanās risku – pašu atsitienu novērst nav iespējams. Ķēdes bremzes ieslēgšanas gadījumā zāģa ķēde uz sekundes daļu apstājas – skatīt šīs lietošanas instrukcijas nodaļā “Ķēdes bremze“.
Lai samazinātu atsitiena risku:
strādājiet pārdomāti un pareizi; zāģi turiet stingri ar abām rokām un
drošu tvērienu
zāģējot tikai ar pilnu gāzi; vērojiet sliedes galu; Nezāģējiet ar sliedes galu. ievērojiet piesardzību, zāģējot
mazus, sīkstus zarus, zemu
pamežu un atzarus – zāģa ķēde
tajos var iestrēgt; – Nezāģējiet vairākus zarus
vienlaikus. – nestrādājiet, noliecoties pārāk tālu
uz priekšu;
nezāģējiet virs plecu augstuma; ievadiet sliedi iesākta zāģējuma
vietā ar vislielāko piesardzību; – iezāģējiet tikai tādā gadījumā, ja ir
apgūts šāds darba paņēmiens – pievērsiet uzmanību stumbra
novietojumam un radītajiem
spēkiem, kas var izraisīt iezāģējuma
aizvēršanos un zāģa ķēdes
iestrēgšanu;
50
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
001BA082 KN
strādājiet tikai ar pareizi uzasinātu
un nospriegotu zāģa ķēdi – dziļuma ierobežotāja atstatums nedrīkst būt pārāk liels;
lietojiet zāģa ķēdi, kas mazina
atsitienu, kā arī vadsliedi ar mazu sliedes galviņu.
Ievilkšana (A)
Ja, zāģējot ar vadsliedes apakšpusi – griezums uz priekšu – zāģa ķēde iestrēgst vai koksnē saskaras ar cietu objektu, motorzāģis var tikt strauji pavilkts stumbra virzienā – lai to nepieļautu, vienmēr jābūt droši uzstādītam robainajam aizturim.
Atsitiens (B)
Ja, zāģējot ar vadsliedes augšpusi – griezums uz aizmuguri – zāģa ķēde iestrēgst vai koksnē saskaras ar cietu objektu, motorzāģis var tikt atsists atpakaļ lietotāja virzienā – lai no tā izvairītos:
vadotnes sliedes augšpusi nedrīkst
iespiest;
Vadsliede zāģējuma vietā nedrīkst
sašķiebties.
Vislielākā piesardzība jāievēro
zāģējot nokarenus augus; zāģējot stumbrus, kas
neveiksmīgas krišanas rezultātā ir
iespiesti starp citiem kokiem; – strādājot vējgāzēs. Šādos gadījumos nedrīkst strādāt ar
motorzāģi – jāizmanto greifers, trosu vinča vai traktors.
Brīvi gulošie un brīvi nogrieztie stumbri jāizvelk. To apstrāde pēc iespējas jāveic brīvā vietā.
Sauskoksne (sausa, satrupējusi vai mirusi koksne) rada lielu, grūti novērtējamu bīstamību. Bīstamības apzināšanās ir ļoti apgrūtināta vai vispār
gandrīz neiespējama. Jāizmanto palīgmehānismi – troses vinča vai traktors.
Strādājot ceļu, dzelzceļa līniju, elektrības vadu u.tml. objektu tuvumā, jāievēro īpaša piesardzība. Ja nepieciešams, par veicamajiem darbiem jāpaziņo policijai, energoapgādes vai dzelzceļa uzņēmumam.
Zāģēšana
Nestrādājiet starta gāzes stāvoklī. Šajā gāzes sviras stāvoklī apgriezienu skaits nav regulējams.
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai laba apgaismojuma un labas redzamības apstākļos. Jāstrādā uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Jāizmanto pēc iespējas īsākas vadsliedes: zāģa ķēdei, vadotnes sliedei un ķēdes ratam jābūt piemērotiem gan savstarpēji, gan motorzāģim.
Neviena ķermeņa daļa nedrīkst atrasties zāģa ķēdes pagarinātajā kustības zonā.
motorzāģis no koka jāizvelk tikai ar rotējošu zāģa ķēdi.
Motorzāģis izmantojams tikai zāģēšanai – nevis koka zaru vai sakņu paresninājumu pacelšanai vai aizsviešanai.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
51
latviešu
001BA033 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
Brīvi nokarājušos zarus nedrīkst nozāģēt no apakšas.
Jāievēro piesardzība, zāģējot sašķēlušos koku – līdzi parauti koka gabali var izraisīt savainošanos!
Nedrīkst pieļaut motorzāģa nonākšanu saskarē ar svešķermeņiem: akmeņi, naglas u.c. objekti var tikt izmesti un sabojāt zāģa ķēdi – motorzāģi var pasist uz augšu.
Nogāzēs vienmēr jāstāv virs stumbra vai guloša koka vai to sānos. Jāņem vērā, ka stumbri var aizripot.
Strādājot augstumā: – vienmēr jālieto paceļamas
platformas;
nekad nestrādājiet, stāvot uz
kāpnēm vai atrodoties kokā;
nestrādājiet, atrodoties nestabilās
vietās;
nekad nestrādājiet virs plecu
augstuma; – nekad nestrādājiet ar vienu roku. Motorzāģi, kas darbojas ar pilnu gāzi,
virziet griezumā, un stingri pielieciet robaino aizturi – tikai tad sāciet zāģēt.
Nekad nestrādājiet bez robainā aiztura, zāģis var paraut lietotāju uz priekšu. Robaino aizturi vienmēr uzlieciet droši.
Zāģējuma beigās motorzāģi vairs nedrīkst atbalstīt zāģējuma vietā uz griezējaprīkojuma. Lietotājam jāuztver ierīces smaguma spēks – kontroles zuduma risks!
Koku gāšana
Kokus drīkst gāzt tikai īpaši apmācītas un sagatavotas personas. Personas, kurām nav pieredzes motorzāģa lietošanā, nedrīkst veikt ne koku gāšanas, ne atzarošanas darbus – paaugstināts nelaimes gadījumu risks!
Jāievēro valstī spēkā esošās koku gāšanas tehnoloģijas prasības.
Koku gāšanas zonā drīkst atrasties tikai tās personas, kas ir iesaistītas koku gāšanā.
Jākontrolē, vai krītošais koks nevienu neapdraud – motora troksnī uzsaucienu var nesadzirdēt.
Attālumam līdz tuvākajai darba vietai jābūt vismaz 2 1/2 koku garumiem.
Stingri jānosaka koka krišanas virziens un atkāpšanās ceļš.
Mežaudzē jāizvēlas brīva vieta, kurā koku var nogāzt.
Jāņem vērā:
koka dabiskā noliece; neparasti spēcīgs zarojums,
nesimetriska augšana, koka bojājumi;
vēja virziens un vēja ātrums – stiprā
vējā nedrīkst gāzt kokus;
nogāzes slīpums; tuvējie koki; sniega slodze; jāņem vērā koka veselības stāvoklis
– sevišķa uzmanība nepieciešama, gāžot kokus ar stumbra bojājumiem vai sauskoksni (sausus, satrupējušus vai mirušus kokus);
52
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
A Krišanas virziens B Atkāpšanās ceļi
Atkāpšanās ceļi jānosaka katram
strādniekam – apm. 45° slīpumā uz aizmuguri.
Atkāpšanās ceļi jāattīra, jānovāc
šķēršļi.
Instrumenti un ierīces jānoliek drošā
attālumā – taču ne uz atkāpšanās ceļiem.
Gāžot kokus, jāatrodas sāņus no
krītošā stumbra, un pa atkāpšanās ceļu jāatiet atpakaļ tikai sāniski.
Stāvās nogāzēs atkāpšanās ceļi
jāparedz paralēli nogāzei.
Atkāpjoties, jāņem vērā krītošie zari
un vainaga lielums.
Darba zonas sagatavošana pie stumbra – Darba zona pie stumbra jāattīra no
traucējošiem zariem, krūmiem un
šķēršļiem – drošas pozīcijas visiem
strādniekiem. – Stumbrs pie celma vietas kārtīgi
jāattīra (piemēram, ar cirvi) – smiltis,
akmeņi un citi svešķermeņi zāģa
ķēdi padara neasu.
Jānozāģē lieli sakņu paresninājumi:
vispirms lielākais sakņu
paresninājums – sākumā jāiezāģē
vertikāli, pēc tam horizontāli – tikai
tad, ja koks ir vesels.
Aizzāģējuma veidošana
Ar koku gāšanas līsti uz motorzāģa ventilatora korpusa pārsega, izdarot aizzāģējumu, iespējams kontrolēt koka krišanas virzienu.
Veidojot aizzāģējumu, motorzāģis jāvirza tā, lai koku gāšanas līste būtu vērsta precīzi tajā virzienā, kurā jākrīt kokam.
Horizontāla un slīpa zāģējuma secībā ir pieļaujamas vairākas iespējas – jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi par koku gāšanas tehniku.
Aizzāģējums (C) nosaka koka krišanas virzienu.
STIHL iesaka rīkoties šādi: N jāveido horizontāls zāģējums – ar
koku gāšanas līsti kontrolējot koka krišanas virzienu
N jāveido apm. 45° slīps zāģējums; N jāpārbauda aizzāģējums – ja
nepieciešams, jāveic aizzāģējuma korekcijas
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
53
latviešu
001BA150 KN
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
Svarīgi! – Aizzāģējumam jābūt krišanas
virziena labajā stūrī,
iespējami tuvu zemei, jāiezāģē aptuveni 1/5 līdz 1/3 no
stumbra diametra.
Aplievas zāģējumi
Zāģējot garšķiedru koksni, aplievas zāģējumi nepieļauj aplievas atplēšanu, stumbram krītot – aizzāģējuma pamatnes augstumā stumbra abās pusēs jāiezāģē apmēram 1/10 no stumbra diametra – resnākiem stumbriem - ne vairāk kā vadsliedes platumā.
Slimiem kokiem nevajadzētu veidot aplievas zāģējumus.
Koka gāšanas zāģējums
Pirms koka gāšanas zāģējuma uzsākšanas jāuzsauc "Uzmanību!".
N Gāšanas zāģējums (D) jāveido
nedaudz augstāk par aizzāģējuma
horizontālo iegriezumu,
precīzi horizontāli, starp koku gāšanas zāģējumu un
aizzāģējumu jāpaliek apm. 1/10 no
stumbra diametra = nepabeigtais
zāģējums. Koku gāšanas zāģējumā savlaicīgi
jāieliek ķīļi – tikai koka, vieglmetāla vai plastmasas ķīļi – nekādā gadījumā tērauda ķīļi. Tērauda ķīļi bojā zāģa ķēdi un var izraisīt pretsitienu.
Nepabeigtais zāģējums (E) kā šarnīrs vada koku zemes virzienā.
Nekādā gadījumā neaizzāģējiet
koku, veidojot gāšanas zāģējumu – radīsies novirze no paredzamā krišanas virziena – var notikt nelaimes gadījums!
Satrupējušiem stumbriem jāatstāj
platāks nepabeigtais zāģējums.
Tieši pirms koka krišanas vēlreiz jāuzsauc "Uzmanību!".
54
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
001BA147 KN
001BA148 KN
1
4
2
Tieviem stumbriem: vienkāršs vēdekļveida zāģējums
N Aiz nepabeigtā zāģējuma jāuzstāda
robainais aizturis. Motorzāģis jāgriež ap šo pagrieziena centru – tikai līdz nepabeigtajam zāģējumam – robainais aizturis noripo no stumbra.
Resniem stumbriem: papildinātais vēdekļveida zāģējums
Papildinātais vēdekļveida zāģējums (zāģējums vairākos sektoros) jāveido, ja stumbra diametrs ir lielāks par motorzāģa griezuma garumu.
1. Pirmais griezums
Vadsliedes gals aiz nepabeigtā
zāģējuma iegriežas kokā – virziet
motorzāģi absolūti horizontāli un
grieziet pēc iespējas tālāk – robaino
aizturi izmantojiet kā pagrieziena
centru – motorzāģi papildus
pārvietojiet pēc iespējas mazāk.
2. Pārvietojot vadsliedi nākamā griezuma izdarīšanai, tā pilnīgi jāatstāj zāģējumā, lai koku gāšanas zāģējums neizveidojas nelīdzens – atkal jāuzstāda robainais aizturis utt.
3. Ielieciet ķīli (3).
4. Pēdējais griezums: motorzāģi virziet tāpat kā izdarot vienkāršu vēdekļveida zāģējumu – nepārzāģējiet nepabeigto zāģējumu!
Īpašas zāģējumu tehnikas Iezāģēšana un sirdsveida zāģējums ir
paņēmieni, kam nepieciešamas speciālas zināšanas un pieredze.
Iezāģēšana
gāžot nokarenus kokus, slodzes noņemšanas zāģējumam,
garumojot koksni,
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
55
latviešu
1
2
3
001BA179 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
amatniecības darbos,
N jāizmanto zāģa ķēde, kas nerada
pretsitienu, un jāstrādā īpaši piesardzīgi.
1. Vadsliedes gals jāpietuvina ar apakšpusi – ne ar augšpusi – atsitiena risks! Jāzāģē tik dziļi, līdz sliede stumbrā atrodas dubultplatumā.
2. virziet lēnām iegriešanas pozīcijā – pretsitiena vai atsitiena risks!
3. iegrieziet piesardzīgi – pretsitiena risks!
Sirdsveida zāģējums
ja stumbra diametrs ir vairāk nekā
divas reizes lielāks par sliedes garumu;
ja īpaši resniem stumbriem paliek
serdes gabals;
ja ir grūti gāžami koki (ozols,
dižskābardis), lai krišanas virziens paliktu precīzs, un cietā serde nesaplīstu;
ja ir mīksta lapkoku koksne, lai
mazinātu spriegumu stumbrā un novērstu koka šķembu atraušanos no stumbra;
N aizzāģējumu iegrieziet piesardzīgi –
pretsitiena risks! – pēc tam jāvirza bultiņas virzienā
Zaru zāģēšana
Kokus drīkst atzarot tikai īpaši apmācītas un sagatavotas personas. Personas, kam nav nekādas pieredzes darbā ar motorzāģi, nedrīkst veikt ne koku gāšanas, ne atzarošanas darbus – nelaimes gadījumu risks!
Jāizmanto zāģa ķēde, kas nerada
pretsitienu.
Motorzāģis pēc iespējas jāatbalsta. Nedrīkst atzarot, stāvot uz stumbra. Nezāģējiet ar sliedes galu. Jāseko zariem, kas ir nospriegoti. Nezāģējiet vairākus zarus
vienlaikus.
Plānas koksnes zāģēšana
Jāpielieto stabila, izturīga
iespīlēšanas ierīce – kokzāģēšanas steķi.
Koku nedrīkst pieturēt ar kāju. Citas personas koku nedrīkst ne
pieturēt, nedz citādi palīdzēt.
Nospriegota guļoša vai stāvoša koksne
Obligāti jāievēro pareizā griezumu izdarīšanas secība (vispirms spiedes pusē (1), pēc tam stiepes pusē (2), pretējā gadījumā motorzāģis var iesprūst vai radīt atsitienu – savainošanās risks!
N Izdariet slodzes noņemšanas
zāģējumu spiedes pusē (1).
N Izdariet garenzāģējumu stiepes
pusē (2).
Veidojot garenzāģējumu no apakšas uz augšu (griezums uz aizmuguri) – pretsitiena risks!
NORĀDĪJUMS
Gulošs koks zāģējuma vietā nedrīkst skart zemi – pretējā gadījumā sabojāsiet zāģa ķēdi.
56
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
001BA189 KN
Garengriezums
Zāģēšanas tehnika bez robainā aiztura izmantošanas – ievilkšanas bīstamība – vadsliede jāuzstāda iespējami šaurā leņķī – esiet īpaši piesardzīgi – paaugstināta pretsitiena bīstamība!
Vibrācijas
Izmantojot ierīci ilgāku laiku, iespējami ierīces vibrāciju radīti roku asinsrites traucējumi ("balto pirkstu" slimība).
Vienots izmantošanas ilgums, kas būtu attiecināms uz ikvienu personu, nav noteikts, jo tas ir atkarīgs no vairākiem ietekmes faktoriem.
Izmantošanas ilgums pagarinās: – pasargājot rokas (ar siltiem
cimdiem)
ievērojot pārtraukumus
Izmantošanas ilgums saīsinās: – ja personai ir īpaša predispozīcija
pret nepietiekamu asinsriti (pazīme: pirksti bieži kļūst auksti, tirpst)
zemā ārējā gaisa temperatūrā atkarībā no satveršanas spēka
(stingrs satvērums kavē asinsriti)
Regulāri un ilgstoši izmantojot ierīci un atkārtoti novērojot attiecīgos simptomus (piem., pirkstu tirpšanu), ieteicama medicīniska izmeklēšana.
Apkope un remonts
Motorizētās ierīces apkope jāveic regulāri. Veiciet tikai tos apkopes un remonta darbus, kas ir norādīti lietošanas instrukcijā. Visi citi darbi jāveic dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie dīlera.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas. To īpašības optimāli atbilst ierīcei un lietotāja vajadzībām.
Lai veiktu remontu, apkopi un tīrīšanu, ikreiz apturiet motoru - var gūt ievainojumus! – Izņēmums: karburatora un tukšgaitas regulēšana.
Kad ir noņemts aizdedzes vada uzgalis vai tad, kad ir izskrūvēta aizdedzes svece, ar iedarbināšanas ierīci motoru
drīkst griezt tikai tad, ja kombinētais slīdnis / stop slēdzis atrodas STOP, resp., 0 stāvoklī – ugunsbīstamība, ko rada aizdedzes dzirksteles ārpus cilindra.
Neveiciet apkopi un neuzglabājiet motorizēto ierīci uguns tuvumā ­degviela rada ugunsbīstamību!
Regulāri pārbaudiet, vai degvielas tvertnes vāciņš blīvi noslēdz tvertni.
Izmantojiet darbderīgas, STIHL atļautas aizdedzes sveces - skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Pārbaudiet aizdedzes vadu (vai nav bojāta izolācija, ciešs pieslēgums).
Pārbaudiet, vai trokšņa slāpētājs ir darba kārtībā.
Nedrīkst strādāt ar bojātu trokšņa slāpētāju vai bez tā – ugunsbīstamība! – dzirdes orgānu bojājumi!
Nepieskarieties karstam trokšņa slāpētājam – apdegumu risks!
Pretvibrācijas elementu stāvoklis ietekmē vibrācijas – pretvibrācijas elementi ir regulāri jāpārbauda.
Pārbaudiet ķēdes atbalstu – ja bojāts, nomainiet.
Apturiet motoru – veicot zāģa ķēdes spriegojuma
pārbaudi
pieregulējot zāģa ķēdes
spriegojumu
veicot zāģa ķēdes nomaiņu novēršot zāģa darbības
traucējumus
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
57
latviešu
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Ievērojiet zāģa asināšanas instrukciju – drošas un pareizas darbības garantēšanai zāģa ķēdei un vadsliedei vienmēr jābūt labā darba kārtībā, zāģa ķēdei jābūt pareizi uzasinātai, nospriegotai un labi ieeļļotai.
Zāģa ķēde, vadsliede un ķēdes rats savlaicīgi jānomaina.
Regulāri pārbaudiet savienojuma cilindru, vai tas ir darba kārtībā.
Uzglabājiet degvielu un ķēdes eļļu atbilstoši noteikumiem un nepārprotami apzīmētās tvertnēs. Nepieļaujiet ādas nonākšanu saskarē ar benzīnu, neieelpojiet benzīna tvaikus – apdraud veselību!
Ja rodas ķēdes bremzes darbības traucējumi, motorizētā ierīce nekavējoties jāaptur – var gūt ievainojumus! Konsultējieties ar dīleri – neizmantojiet motorizēto ierīci, līdz traucējums nav novērsts, skatīt nodaļā "Ķēdes bremze".
Griešanas komplekts
STIHL ir vienīgais ražotājs, kurš pats izgatavo gan motorzāģus, gan vadsliedes, zāģa ķēdes un ķēdes ratus.
Zāģa ķēde, vadsliede un ķēdes rats veido griezējaprīkojumu.
Piegādes komplektā iekļautais griezējaprīkojums ir optimāli pieskaņots motorzāģim.
Zāģa ķēdes (1), ķēdes rata un
Rollomatic vadsliedes virziena zvaigznītes solim (t) savstarpēji jāatbilst.
Zāģa ķēdes (1) dzenošā posma
biezumam (1) jābūt saskaņotam ar vadsliedes (3) rievas platumu.
Savstarpēji neatbilstīgu komponentu kombinēšana jau pēc neilga ekspluatācijas laika var izraisīt neatgriezeniskus griezējaprīkojuma bojājumus.
Ķēdes aizsargs
Piegādes komplektācijā ir iekļauts griešanas aprīkojumam atbilstīgs ķēdes aizsargs.
Ja vienam motorzāģim tiek izmantotas dažāda garuma vadsliedes, vienmēr jālieto atbilstīgs ķēdes aizsargs, kas pilnībā nosedz visu vadsliedi.
Uz ķēdes aizsarga sānos ir iespiesta informācija par to, kāda garuma vadsliedēm tas ir paredzēts.
58
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
143BA034 KN
1
2
207BA009 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
4
1
1
2
3
207BA010 KN
Vadsliedes un zāģa ķēdes montāža (frontālā ķēdes spriegošana)
Ķēdes rata pārsega demontāža
N Noskrūvējiet uzgriezni un noņemiet
ķēdes rata pārsegu.
Ķēdes bremzes atlaišana
N Rokas norobežotāju velciet roktura
caurules virzienā, līdz dzirdams "klikšķis" – ķēdes bremze ir atlaista.
Zāģa ķēdes uzlikšana
N Vadsliedi uzlieciet pāri skrūvēm (1)
– zāģa ķēdes griezējmalām jābūt vērstām pa labi.
N Fiksācijas urbumu (2) pārlieciet pāri
spriegošanas aizbīdņa rēdzei – ķēdi vienlaicīgi lieciet pāri ķēdes ratam (3).
N Skrūvi (4) grieziet pa labi, līdz zāģa
ķēde apakšā vēl nedaudz nokarājas – un vadošo elementu izciļņus ielieciet sliedes rievā
N Uzlieciet atpakaļ ķēdes rata
pārsegu – un uzgriezni nedaudz pievelciet ar roku.
N tālāk: skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes
spriegošana".
N Skrūvi (1) grieziet pa kreisi, līdz
spriegošanas uzgrieznis (2) kreisajā pusē piekļaujas korpusa rievai.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
BRĪDINĀJUMS
Uzvelciet aizsargcimdus – savainojumu bīstamība aso griezējzobu dēļ.
N Uzlieciet zāģa ķēdi – sāciet ar
sliedes galu.
59
latviešu
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
001BA186 KN
1
181BA012 KN
Vadotnes un zāģa ķēdes montāža (zāģa ķēdes ātrā spriegošana)
Ķēdes rata pārsega demontāža
N Atlieciet rokturi (1) (līdz tas
nofiksējas).
N Spārnuzgriezni (2) pagrieziet pa
kreisi, līdz tas brīvi karājas ķēdes rata pārsegā (3).
N Noņemiet ķēdes rata pārsegu (3).
Spriegošanas paplāksnes montāža
Ķēdes bremzes atlaišana
N Izskrūvējiet skrūvi (2).
N Rokas norobežotāju velciet roktura
caurules virzienā, līdz dzirdams "klikšķis" – ķēdes bremze ir atlaista.
Zāģa ķēdes uzlikšana
N Spriegošanas paplāksni (1) un
vadsliedi (3) novietojiet vienu pret otru.
N Noņemiet spriegošanas
paplāksni (1) un apgrieziet to otrādi.
60
N Ielieciet un pievelciet skrūvi (2).
BRĪDINĀJUMS
Uzvelciet aizsargcimdus – savainojumu bīstamība aso griezējzobu dēļ.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
2
3
181BA013 KN
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
N Uzlieciet zāģa ķēdi – sāciet ar
sliedes galu – sekojiet spriegošanas paplāksnes un griezējmalu stāvoklim.
N Pagrieziet spriegošanas
paplāksni (1) līdz atdurei pa labi.
N Vadsliedi pagrieziet tā, lai
spriegošanas paplāksne būtu vērsta pret lietotāju.
N Zāģa ķēdi uzlieciet pāri ķēdes
ratam (2).
N Vadsliedi pārbīdiet pāri bultskrūvei
ar apcilni (3), aizmugurējās bultskrūves galvai jābūt redzamai no gareniskā iegriezuma.
N nedaudz pagrieziet
spriegotājzvaigznīti (4), līdz ķēdes rata pārsegu iespējams aizbīdīt līdz galam pret motora korpusu.
N Atlieciet rokturi (5) (līdz tas
nofiksējas).
N Uzlieciet spārnuzgriezni un
nedaudz pievelciet.
N tālāk: skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes
spriegošana".
N Vadošo elementu ievietojiet sliedes
rievā (skatīt bultu), bet spriegošanas paplāksni līdz atdurei pagrieziet pa kreisi.
N Uzlieciet ķēdes rata pārsegu,
vadotņu izvirzījumus iebīdot motora korpusa atverēs.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Uzliekot ķēdes rata pārsegu, spriegotājzvaigznītes un spriegošanas paplāksnes zobiem jāatrodas savstarpējā sazobē, ja nepieciešams,
61
latviešu
1
143BA045 KN
1
2
001BA112 KN
143BA007 KN
Zāģa ķēdes spriegošana (frontālā ķēdes spriegošana)
Zāģa ķēdes papildu spriegošana darba laikā:
N apturiet motoru N Atskrūvējiet uzgriežņus. N Turot aiz gala, paceliet vadsliedi. N Ar skrūvgriezi grieziet skrūvi (1) pa
labi, līdz zāģa ķēde piekļaujas sliedes apakšai.
N Paceliet vēl vadsliedi un stingri
pievelciet uzgriežņus.
N tālāk: skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes
spriegojuma pārbaude".
Jaunai zāģa ķēdei atkārtota spriegošana jāveic biežāk nekā tādai, kas jau ilgāku laiku tiek izmantota darbā!
N Zāģa ķēdes spriegojumu pārbaudiet
biežāk – skatīt nodaļā "Norādījumi darbam".
Zāģa ķēdes spriegošana (zāģa ķēdes ātrā spriegošana)
Zāģa ķēdes papildu spriegošana darba laikā:
N Apturiet motoru N Atlokiet spārnuzgriežņa rokturi un
atskrūvējiet spārnuzgriezni
N Pagrieziet spriegotājzvaigznīti (1)
līdz atdurei pa labi
N Spārnuzgriezni (2) stingri pievelciet
ar roku
N Ielokiet spārnuzgriežņa rokturi N tālāk: skatīt "Zāģa ķēdes
spriegojuma pārbaude"
Jaunai zāģa ķēdei atkārtota spriegošana jāveic biežāk nekā tādai, kas jau ilgāku laiku tiek izmantota darbā!
N Biežāk pārbaudiet zāģa ķēdes
spriegojumu – skatīt nodaļā "Norādījumi darbam"
Zāģa ķēdes spriegojuma pārbaude
N Apturiet motoru. N Uzvelciet aizsargcimdus. N Zāģa ķēdei jāpiekļaujas sliedes
apakšai – un, kad atbrīvota ķēdes bremze, velkot ar roku, tai viegli jāpārvietojas pa vadotni.
N Ja nepieciešams, veiciet zāģa
ķēdes atkārtotu spriegošanu.
Jaunai zāģa ķēdei atkārtota spriegošana jāveic biežāk nekā tādai, kas jau ilgāku laiku tiek izmantota darbā.
N Biežāk pārbaudiet zāģa ķēdes
spriegojumu – skatīt nodaļā "Norādījumi darbam".
62
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
Degviela
Motora darbināšanai lietojams benzīna un motoreļļas degvielas maisījums.
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no degvielas nokļūšanas tieši uz ādas un degvielas tvaiku ieelpošanas.
STIHL MotoMix
STIHL iesaka lietot "STIHL MotoMix". Šis gatavais degvielas maisījums nesatur benzolu un svinu, to raksturo augsts oktānskaitlis un tas nodrošina vienmēr pareizo maisījuma attiecību.
Lai nodrošinātu maksimālu iekārtas kalpošanas ilgumu, "STIHL MotoMix" ir sajaukts ar STIHL divtaktu motoreļļu "HP Ultra".
"MotoMix" nav pieejams visos tirgos.
Degvielas samaisīšana
NORĀDĪJUMS
Nepiemērotas degvielas izmantošana vai priekšrakstiem neatbilstoša maisījuma attiecība var radīt piedziņas mehānisma bojājumus. Zemākas kvalitātes benzīns vai motoreļļa var bojāt motoru, blīvgredzenus, cauruļvadus un degvielas tvertni.
Benzīns Drīkst izmantot tikai kvalitatīvu benzīnu,
kura oktānskaitlis ir vismaz 90 POS - kas nesatur svinu vai ir etilēts.
Mašīnas, kas ir aprīkotas ar atgāzu katalizatoru, jādarbina ar benzīnu, kas nesatur svinu.
NORĀDĪJUMS
Vairākkārt iepildot tvertnē etilēto benzīnu, katalizatora efektivitāte var krietni samazināties.
Benzīns, kam spirta saturs lielāks par 10%, var radīt darbības traucējumus motoros ar manuāli regulējamu karburatoru, un tādēļ to nevajadzētu lietot šādu motoru ekspluatācijai.
Motori ar M-Tronic pilnu jaudu sasniedz ar benzīnu, kura spirta saturs ir līdz 25% (E25).
Motoreļļa Izmantojiet tikai kvalitatīvu divtaktu
motoreļļu – vislabāk STIHL divtaktu motoreļļu "HP", "HP Super" vai "HP Ultra", kas ir optimāli piemērota STIHL motoriem. Vislielāko veiktspēju un motora kalpošanas ilgumu nodrošina "HP Ultra".
Motoreļļas nav pieejamas visos tirgos. Motorizētajām ierīcēm, kas ir aprīkotas
ar atgāzu katalizatoru, iedarbināšanai drīkst izmantot tikai STIHL divtaktu motoreļļu attiecībā 1:50.
Maisījuma attiecība STIHL divtaktu motoreļļai 1:50; 1:50 =
1 daļa eļļas + 50 daļas benzīna
Piemēri
Benzīna daudzums
litrs litrs (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N degvielai paredzētā kannā vispirms
jāielej motoreļļa, pēc tam benzīns, un labi jāsamaisa
Degvielas maisījuma uzglabāšana
Uzglabāt tikai degvielai piemērotās tvertnēs sausā, vēsā un drošā vietā, kas ir aizsargāta pret gaismas un saules iedarbību.
Degvielas maisījums noveco – jāsamaisa tikai tik daudz, cik var izlietot dažās nedēļās. Degvielas maisījumu nedrīkst uzglabāt ilgāk par 3 mēnešiem. Gaismas, saules, zemas vai augstas temperatūras iedarbībā degvielas maisījums ātrāk var kļūt nederīgs lietošanai.
N Pirms iepildīšanas degvielas
maisījuma kanna kārtīgi jāsakrata.
BRĪDINĀJUMS
Kannā var veidoties spiediens – atveriet piesardzīgi.
N Degvielas tvertne un kanna
palaikam kārtīgi jāiztīra
STIHL divtaktu eļļa 1:50
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
63
latviešu
143BA000 KN
143BA009 KN
Degvielas atliekas un tīrīšanai lietotais šķidrums jālikvidē atbilstoši priekšrakstiem un apkārtējās vides aizsardzības noteikumiem!
Iepildiet degvielu
Ierīces sagatavošana
N Pirms degvielas iepildīšanas,
jānotīra degvielas tvertnes vāciņš un tā apkārtne, lai tvertnē neiekļūtu netīrumi.
N Novietojiet ierīci tā, lai degvielas
tvertnes vāciņš būtu vērsts uz augšu.
N Atveriet degvielas tvertnes vāciņu.
Degvielas iepildīšana
Iepildot degvielu, neizlaistiet to un nepiepildiet tvertni līdz augšmalai.
STIHL iesaka izmantot STIHL degvielas iepildīšanas sistēmu (papildu piederums).
BRĪDINĀJUMS
Pēc degvielas iepildīšanas tvertnes vāciņu pievelciet ar roku, cik stingri vien iespējams.
Ja degvielas tvertnes vāciņš ir ar šķēlumu, jāizmanto piemēroti instrumenti (piem., kombinētās atslēgas skrūvgriezis).
Degvielas iesūkšanas galvas nomaiņa
Degvielas iesūkšanas galva ir jāmaina ik gadu. Lai to izdarītu:
N iztukšojiet degvielas tvertni. N Ar āķi izvelciet degvielas
iesūkšanas galvu no tvertnes un noņemiet to no šļūtenes.
N Iespraudiet šļūtenē jaunu
iesūkšanas galvu.
N Ievietojiet iesūkšanas galvu atpakaļ
tvertnē.
64
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
001BA158 KN
Ķēdes eļļa Iepildiet ķēdes eļļu.
Automātiskai, nepārtrauktai zāģa ķēdes un vadotnes sliežu eļļošanai jālieto tikai ekoloģiski nekaitīga augstas kvalitātes ķēžu eļļa – vislabāk ieteicams izvēlēties STIHL Bioplus ar īsu bioloģiskās noārdīšanās laiku.
NORĀDĪJUMS
Bioloģiskajai ķēžu eļļai jābūt pietiekami noturīgai pret novecošanu (jāizvēlas, piemēram, STIHL Bioplus). Eļļa ar nepietiekamu noturību pret novecošanu ir tendēta uz ātru sasveķošanos. Tā rezultātā veidojas stingras, grūti notīrāmas nogulsnes, jo īpaši ķēdes piedziņas zonā un pie zāģa ķēdes, kas var novest pat pie eļļas sūkņa nobloķēšanās.
Zāģa ķēdes un vadotnes sliežu kalpošanas ilgumu būtiski ietekmē smēreļļas īpašības, tādēļ jālieto tikai speciāla ķēžu eļļa.
Ierīces sagatavošana
N Pamatīgi notīriet tvertnes vāciņu un
tā apkārtni, lai eļļas tvertnē neiekļūtu netīrumi.
N Novietojiet ierīci tā, lai tvertnes vāks
atrastos augšpusē.
N Atveriet tvertnes vāciņu.
Ja eļļai daudzums eļļas tvertnē nesamazinās, var rasties smēreļļas padeves traucējums: jāpārbauda ķēdes eļļošana, jāattīra eļļas kanāli, vajadzības gadījumā jāgriežas pie dīlera. STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim.
BRĪDINĀJUMS
Nedrīkst lietot vecu eļļu! Veca eļļa, nonākot ilgstošā saskarē ar ādu, var izraisīt ādas vēzi, turklāt rada kaitējumu apkārtējai videi!
NORĀDĪJUMS
Vecai eļļai nepiemīt nepieciešamās eļļošanas īpašības, un ķēdes eļļošanai tā nav derīga.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Iepildiet ķēdes eļļu.
N Ķēdes eļļu iepildiet katru reizi, kad
tiek iepildīta degviela.
Iepildot, neizlaistiet ķēdes eļļu un nepiepildiet tvertni līdz augšmalai.
STIHL iesaka izmantot STIHL ķēdes eļļas iepildīšanas sistēmu (papildu piederums).
N Noslēdziet tvertnes vāciņu. Pēc tam, kad beigusies degviela, eļļas
tvertnē vēl jābūt ķēdes eļļas atlikumam.
65
latviešu
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN
Pārbaudiet ķēdes eļļojumu
Zāģa ķēdei ir jābūt vienmēr nedaudz ieziestai ar eļļu.
NORĀDĪJUMS
Nekad nestrādājiet bez ķēdes eļļošanas! Darbinot sausu zāģa ķēdi, griezējinstruments īsā laikā tiks nelabojami sabojāts. Pirms darba sākšanas vienmēr pārbaudiet ķēdes eļļojuma un eļļas tvertnes stāvokli.
Katrai jaunai ķēdei ir nepieciešams 2 līdz 3 minūšu ieskriešanās laiks.
Pēc ieskriešanās pārbaudiet ķēdes spriegojumu, un, ja nepieciešams, pieregulējiet - skatiet nodaļu "Zāģa ķēdes spriegojuma pārbaude"
Ķēdes bremze
Zāģa ķēdes bloķēšana
nelaimes gadījumā startējot tukšgaitā
Roku norobežotāju ar kreiso roku nospiediet līdz sliedes galam - vai arī automātiski ar zāģa pretsitienu: zāģa ķēde tiek bloķēta un apstājas.
Atlaidiet ķēdes bremzi.
N Pavelciet roku norobežotāju uz
roktura pusi.
NORĀDĪJUMS
Pirms gāzes piedošanas (izņemot funkciju pārbaudes laikā) un pirms zāģēšanas ir jāatlaiž ķēdes bremze.
Palielināti motora apgriezieni, kad bloķēta ķēdes bremze (zāģa ķēde nekustas), jau pēc īsa laika izraisa piedziņas mehānisma un ķēdes piedziņas (sajūga, ķēdes bremzes) bojājumus.
Ķēdes bremze automātiski tiek iedarbināta pie pietiekoši spēcīga zāģa atsitiena - izmantojot roku norobežotāju inerci: Roku norobežotāju novieto uz priekšu līdz sliedes galam - arī tad, ja
66
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
STOP
0
001BA140 KN
kreisā roka neatrodas pie roktura aiz roku norobežotāja, piem., koku gāšanas zāģējumā.
Ķēdes bremze darbosies tikai tad, ja pie roku norobežotāja nekas netiks mainīts.
Ķēdes bremzes bremzes darbības pārbaude
Katru reizi pirms darba sākuma: Motora tukšgaitā bloķējiet zāģa ķēdi (roku norobežotāju pret sliedes galu) un pavisam īsu brīdi (apm. 3 sek.) piedodiet pilnu gāzi - zāģa ķēde nedrīkst griezties. Roku norobežotājam jābūt tīram un viegli pārvietojamam.
Ķēdes bremzes apkope
Ķēdes bremze nolietojas berzes (dabiskā nodiluma) dēļ. Lai tā spētu izpildīt savu funkciju, apmācītam personālam regulāri jāveic tās tehniskā apkope. STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. Jāievēro šādi intervāli:
Izmantošanai pilnam laikam:
Izmantošanai daļējam laikam: reizi pusgadā.
Neregulāra izmantošana: reizi gadā.
katru ceturksni.
Motora iedarbināšana un apturēšana
Kombinētās sviras stāvokļi
Stop 0 – motors izslēgts – aizdedze ir izslēgta.
Darba stāvoklis F – motors darbojas vai var sākt darboties.
Starta gāze n – šajā stāvoklī tiek iedarbināts silts motors – nospiežot gāzes sviru, kombinētā svira pārlec darba stāvoklī.
Starta vārsts ciet l – šajā stāvoklī tiek iedarbināts auksts motors.
Kombinētās sviras iestatījumi
Lai kombinēto sviru no darba stāvokļa F pārvietotu stāvoklī "Starta vārsts ciet" l, vienlaicīgi jānospiež un jātur gāzes sviras fiksators un gāzes svira ­iestatiet kombinēto sviru.
Lai iestatītu starta gāzes n stāvoklī, kombinēto sviru vispirms pārvieto stāvoklī "Starta vārsts ciet" l, pēc tam kombinēto sviru iespiež starta gāzes n stāvoklī.
Pāreja starta gāzes n stāvoklī ir iespējama tikai no stāvokļa "Starta vārsts ciet" l.
Nospiežot gāzes sviras fiksatoru un vienlaicīgi viegli pieskaroties gāzes svirai, kombinētā svira no stāvokļa "Starta gāze" n pārlec darba stāvoklī F.
Lai izslēgtu motoru, pārvietojiet kombinēto sviru Stop 0 stāvoklī.
Stāvoklis "Starta vārsts ciet" l
ja motors ir auksts ja pēc iedarbināšanas, piedodot
gāzi, motors beidz darboties
ja tvertne bijusi izstrādāta tukša
(motors beidzis darboties)
Stāvoklis "Starta gāze" n ja motors ir silts (motors ir darbojies
apm. vienu minūti)
pēc pirmās aizdedzes pēc degkameras ventilēšanas, ja
motors bijis pārpludināts
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
67
latviešu
143BA018 KN
143BA019 KN
143BA020 KN
Motorzāģa turēšana
Pastāv divas iespējas, kā turēt motorzāģi tā iedarbināšanas laikā.
Uz zemes
N Motorzāģi novietojiet stabili uz
zemes un ieņemiet drošu stāvokli – nedrīkst pieļaut zāģa ķēdes saskari ar jebkādiem priekšmetiem, kā arī ar zemi.
N Ar kreiso roku turot roktura cauruli,
spiediet motorzāģi stingri pie zemes
- īkšķis zem roktura caurules.
N Ar labo kāju uzkāpiet uz
aizmugurējā roktura.
Starp ceļiem vai augšstilbiem
N iespiediet aizmugurējo rokturi starp
ceļiem vai augšstilbiem.
N Ar kreiso roku turiet roktura cauruli –
īkšķis zem roktura caurules.
Darbināšana
Standarta modeļi
N Ar labo roku lēnām izvelciet
palaidējtrosi līdz atdurei un tad ātri un spēcīgi velciet to ārā – to darot, roktura cauruli spiediet uz leju, trosi nedrīkst izvilkt līdz galam - tā var pārtrūkt! Palaidējtrosei nedrīkst ļaut ātri ievilkties – ievadiet to atpakaļ vertikāli, lai tā pareizi uztītos
Ja motors ir jauns vai ticis ilgstoši uzglabāts, var būt nepieciešama vairākkārtēja palaidējtroses izvilkšana – līdz tiek padots pietiekams daudzums degvielas.
68
Modeļi ar ErgoStart ErgoStart uzkrāj enerģiju motorzāģa
iedarbināšanai. Šī iemesla dēļ starp motora palaidi un iedarbināšanu var paiet dažas sekundes.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
143BA016 KN
2
1
0
STOP
143BA017 KN
3
207BA006 KN
STOP
0
4
2
3
207BA007 KN
STOP
0
N Ar labo roku lēnām un vienmērīgi
izvelciet palaidējtrosi – to darot, roktura cauruli spiediet uz leju – trosi nedrīkst izvilkt līdz galam – tā var pārtrūkt!
N Palaidējtrosei nedrīkst ļaut ātri
ievilkties – ievadiet to atpakaļ vertikāli, lai tā pareizi uztītos
Motorzāģa iedarbināšana
BRĪDINĀJUMS
Motorzāģa darbības zonā nedrīkst uzturēties citas personas.
N Ievērojiet darba drošības
noteikumus.
Modeļi ar dekompresijas vārstu
Pēc pirmās aizdedzes tas tiek automātiski aizvērts.
N Tāpēc pirms katra nākamā
iedarbināšanas mēģinājuma nospiediet pogu.
Visiem modeļiem
Pēc pirmās aizdedzes
N Pārvietojiet kombinēto sviru (3)
stāvoklī "Starta gāze" n un turpiniet iedarbināšanu.
Tiklīdz motors sāk darboties
N Nospiediet pogu, atveras
dekompresijas vārsts.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
N Rokas norobežotāju (1) spiediet uz
priekšu – zāģa ķēde ir bloķēta.
N Vienlaicīgi nospiediet un turiet
gāzes sviras fiksatoru (2) un gāzes
sviru – iestatiet kombinēto sviru. Stāvoklis "Starta vārsts ciet" l ja motors ir auksts (arī tad, ja pēc
iedarbināšanas, piedodot gāzi,
motors beidzis darboties) Stāvoklis "Starta gāze" n ja motors ir silts (motors ir darbojies
apm. vienu minūti)
N Turiet un iedarbiniet motorzāģi.
N Nospiediet gāzes sviras
fiksatoru (2) un īslaicīgi pieskarieties gāzes svirai (4), kombinētā svira (3) pārlec darba stāvoklī F, un motors sāk darboties tukšgaitas režīmā.
NORĀDĪJUMS
Motors uzreiz jāpārslēdz tukšgaitā – pretējā gadījumā, ja ķēdes bremze būs bloķēta, var rasties motora korpusa un ķēdes bremzes bojājumi.
69
latviešu
143BA012 KN
N Pavelciet rokas norobežotāju uz
roktura caurules pusi.
Ķēdes bremze ir atbrīvota – motorzāģis ir gatavs darbam.
NORĀDĪJUMS
Dodiet gāzi tikai pēc tam, kad ķēdes bremze ir atbrīvota. Palielināti motora apgriezieni, kad ir bloķēta ķēdes bremze (zāģa ķēde nekustas), jau pēc īsa laika izraisa sajūga un ķēdes bremzes bojājumus.
Ļoti zemā temperatūrā
N Ļaujiet motoram īsu brīdi darboties
ar nelieliem apgriezieniem.
Apturiet motoru
N Pārvietojiet kombinēto sviru stop 0
stāvoklī.
Ja motors "nelec"
Ja pēc pirmās aizdedzes kombinētā svira no stāvokļa "Starta vārsts ciet" l savlaicīgi netika pārvietota stāvoklī "Starta gāze" n, motors, iespējams, ir pārpludināts.
N Pārvietojiet kombinēto sviru stop 0
stāvoklī. N Demontējiet aizdedzes sveci –
skatīt nodaļā "Aizdedzes svece".
N Izžāvējiet aizdedzes sveci. N Vairākas reizes izvelciet
palaidējtrosi – degkameras
izvēdināšanai. N Iemontējiet atpakaļ aizdedzes sveci
– skatīt nodaļā "Aizdedzes svece". N Pārvietojiet kombinēto sviru "Starta
gāzes" n stāvoklī - arī tad, ja
motors ir auksts. N Atkārtoti iedarbiniet motoru.
Norādījumi darbam
Uzsākot darbu pirmoreiz
Jauno ierīci līdz trešajai degvielas tvertnes piepildīšanas reizei ar lieliem apgriezieniem nedarbiniet bez slodzes, lai piestrādes laikā nerastos papildu noslogojums. Piestrādes laikā kustīgajām detaļām ir savstarpēji jāpiestrādājas – piedziņas mehānismā ir palielināta berzes pretestība. Motors sasniedz savu maksimālo jaudu pēc darba laika, kas vajadzīgs lai izlietotu 5 līdz 15 reizes uzpildītu degvielas tvertni.
Darba laikā
NORĀDĪJUMS
Karburatoru nenoregulējiet par liesu, lai iegūtu domājami lielāku jaudu – citādi motoram var rasties bojājumi – skatīt nodaļā "Karburatora iestatīšana".
NORĀDĪJUMS
Dodiet gāzi tikai pēc tam, kad ķēdes bremze ir atbrīvota. Palielināti motora apgriezieni, kad ir bloķēta ķēdes bremze (zāģa ķēde nekustas), jau pēc īsa laika izraisa piedziņas mehānisma un ķēdes piedziņas (sajūga, ķēdes bremzes) bojājumus.
Ķēdes spriegojums jākontrolē biežāk Jaunai zāģa ķēdei atkārtota
spriegošana jāveic biežāk nekā tādai, kas jau ilgāku laiku tiek izmantota darbā.
70
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
2
3
1
143BA026 KN
Aukstā stāvoklī Zāģa ķēdei jāpiekļaujas sliedes
apakšpusei, taču, velkot ar roku, tai jākustas pāri vadsliedei. Ja nepieciešams, ķēdi nospriegojiet atkārtoti – skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes spriegošana".
Darba temperatūrā Zāģa ķēde izstiepjas un nokarājas.
Vadošie elementi sliedes apakšpusē nedrīkst būt redzami no rievas – pretējā gadījumā zāģa ķēde varētu nolēkt. Atkārtoti nospriegojiet zāģa ķēdi – skatīt nodaļā "Zāģa ķēdes spriegošana".
NORĀDĪJUMS
Atdziestot, zāģa ķēde savelkas. Zāģa ķēde, kas nav atspriegota, var sabojāt kloķvārpstu un gultni.
Pēc ilgāka darba pilnas slodzes režīmā Ļaujiet motoram neilgu laiku darboties
tukšgaitā, lai lielāko siltuma daudzumu novadītu ar dzesējošā gaisa plūsmu, nodrošinot, ka piedziņas mehānisma detaļas (aizdedzes iekārta, karburators) netiktu termiski ekstremāli pārslogotas.
Pēc darba
N Atspriegojiet zāģa ķēdi, ja tā darba
laikā tikusi atkārtoti nospriegota, zāģim esot darba temperatūrā.
NORĀDĪJUMS
Zāģa ķēde pēc darba noteikti jāatspriego! Atdziestot, zāģa ķēde savelkas. Zāģa ķēde, kas nav atspriegota, var sabojāt kloķvārpstu un gultni.
Nelielos darba pārtraukumos ļaujiet motoram atdzist. Ierīci ar
piepildītu degvielas tvertni uzglabāšanai novietojiet sausā vietā, kur tuvumā nav siltuma avotu.
Ilgos darba pārtraukumos skatīt nodaļā "Ierīces uzglabāšana".
Vadotnes uzturēšana kārtībā
N Vadotnes sliede jāapgriež otrādi –
ikreiz pēc ķēdes uzasināšanas un pēc ķēdes maiņas, lai nepieļautu sliedes nodilumu tikai vienā pusē, īpaši pagrieziena vietās un apakšā
N Regulāri iztīriet eļļas ieplūdes
atveri (1), eļļas izplūdes kanālu (2) un sliedes rievu (3).
N Izmēriet rievas dziļumu – ar
mērstieni uz vīles šablona (papildu piederums) – tajā vietā, kur ir vislielākais rites virsmas nodilums.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
71
latviešu
143BA057 KN
143BA056 KN
Ķēdes tips Ķēdes solis Minimālais
rievas
dziļums Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Ja rieva ir vismaz tik dziļa: N sliedes vadotnes ir jāmaina. Pretējā gadījumā vadošie elementi
slīpējas pret rievas pamatni – zoba kāja un savienojošie elementi nepiekļaujas sliedes rites virsmai.
Apvalks
Apvalka demontāža
Atkarībā no aprīkojuma, apvalka noslēgs var atšķirties.
Modelis A
N Izmantojot piemērotu instrumentu,
atskrūvējiet noslēgu, to pagriežot par 90° grādiem pa kreisi.
N Apvalku noņemiet virzienā uz
augšu.
Modelis B
Apvalka montāža
Montāža jāveic apgrieztā secībā.
72
N Pagrieziet sviru par 90° pa kreisi. N Apvalku noņemiet virzienā uz
augšu.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
207BA028 KN
LD
143BA048 KN
Gaisa filtra tīrīšana
Ja motora jauda manāmi samazinās
N Nospiediet gāzes sviras fiksatoru un
vienlaicīgi gāzes sviru, un pārvietojiet kombinēto sviru stāvoklī "ciet" l.
N Attīriet zonu filtra tuvumā no lieliem
netīrumiem.
N Demontējiet pārsegu – skat. sadaļu
"Pārsegs".
N Filtru noņemiet virzienā uz augšu. N Izkratiet filtru vai izpūtiet ar
saspiestu gaisu no iekšpuses uz
ārpusi – to nedrīkst mazgāt! Vates auduma filtru netīrīt ar suku! Ja filtrs vairs nav derīgs tīrīšanai vai ir
bojāts, nomainīt filtru. N Iemontēt filtru atpakaļ vietā.
Karburatora regulēšana
Pamatinformācija
Karburators jau rūpnīcā noregulēts tā, lai visos darba režīmos motorā tiktu padots optimālais degvielas un gaisa maisījums.
Standarta iestatījums
N Pārbaudiet gaisa filtru -
nepieciešamības gadījumā nomainiet.
N Jāpārbauda dzirksteļu
aizsargrežģis – ja nepiec., jānotīra vai jānomaina.
N Tukšgaitas apgriezienu skrūvi (LD)
izjusti grieziet pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam, līdz tā
turas stingri (kreisā vītne), pēc tam pagrieziet par 2 apgriezieniem pulksteņa rādītāja kustības virienā (standarta iestatījums LD = 2)
Tukšgaitas iestatīšana
N Iedarbiniet motoru un ļaujiet
motoram uzsilt.
N Izmantojot tukšgaitas apgriezienu
skrūvi (LD), iestatiet pareizus tukšgaitas apgriezienus: zāģa ķēde nedrīkst griezties līdzi.
Motora apgriezienu skaits tukšgaitā pārāk mazs:
N tukšgaitas apgriezienu skrūvi (LD)
lēni grieziet pulksteņa rādītāja kustības virzienā, līdz zāģa ķēde sāk kustēties līdzi – tad pagrieziet
par 1/2 apgriezienu atpakaļ. Zāģa ķēde tukšgaitā kustas līdzi: N tukšgaitas apgriezienu skrūvi (LD)
lēni grieziet pretēji pulksteņa
rādītāja kustības virzienam, līdz
zāģa ķēde apstājas – tad pagrieziet
vēl par 1/2 apgriezienu tajā pašā
virzienā.
BRĪDINĀJUMS
Ja pēc veiktā iestatījuma zāģa ķēde tukšgaitā neapstājas, motorzāģis jānodod labošanā dīlerim.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
73
latviešu
3
2
1
1
4
143BA029 KN
143BA043 LÄ
Dzirksteļu aizsargrežģis trokšņa slāpētājā
Dažās valstīs trokšņa slāpētājs ir aprīkots ar dzirksteļu aizsargrežģi.
N Ja samazinās motora jauda,
trokšņa slāpētājā jāpārbauda dzirksteļu aizsargrežģis.
N Ļaujiet trokšņa slāpētājam atdzist.
Atgāzu katalizators Aizdedzes svece
Motorizētās ierīces ar atgāzu katalizatoru (atkarībā no modeļa) drīkst darbināt tikai ar degvielu, kas nesatur svinu un STIHL divtaktu motoreļļām vai līdzvērtīgām divtaktu motoreļļām maisījuma attiecībā 1 : 50 – skatīt nodaļā "Degviela".
Trokšņa slāpētājā integrētais atgāzu katalizators samazina kaitīgo vielu daudzumu izplūdes gāzēs.
Pareizam karburatora iestatījumam (ja regulējams), kā arī precīzai benzīna un divtaktu motoreļļas maisījuma attiecības ievērošanai ir liela nozīme, jo samazinās kaitīgo vielu daudzums atgāzēs, un katalizators kalpo ilgāk.
N Ja motora jauda ir nepietiekama, to
ir grūti iedarbināt vai tukšgaitā tas
darbojas ar traucējumiem, vispirms
ir jāpārbauda aizdedzes svece. N Pēc apm. 100 darba stundām
nomainiet aizdedzes sveci – taču, ja
elektrodi ir stipri apdeguši, tad vēl
agrāk. Izmantojiet tikai STIHL
norādītās, radio traucējumus
neradošās aizdedzes sveces –
skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Aizdedzes sveces demontāža
N Nospiediet gāzes sviras fiksatoru un
vienlaicīgi gāzes sviru, un
pārvietojiet kombinēto sviru stāvoklī
"ciet" l. N Par apvalka demontāžu – skatīt
nodaļā "Apvalks".
N Atskrūvējiet skrūves (1) un
noņemiet vāciņu (2).
N No trokšņa slāpētāja (4) noņemiet
dzirksteļu aizsargrežģi (3).
N Netīrs dzirksteļu aizsargrežģis
N Uzlieciet atpakaļ dzirksteļu
jāattīra no netīrumiem, bet, ja bojāts vai stipri sakoksējies, tas jānomaina.
aizsargrežģi – uzlieciet vāciņu un stingri pieskrūvējiet ar skrūvēm.
74
N Noņemiet aizdedzes sveces uzgali. N Izskrūvējiet aizdedzes sveci.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Aizdedzes sveces pārbaude
N Notīriet netīru aizdedzes sveci. N Pārbaudiet elektrodu attālumu (A)
un, ja nepiec., pieregulējiet to. Attālumu vērtības skat. nodaļā "Tehniskie dati".
N Novērsiet aizdedzes sveces
piesārņojuma iemeslus.
Iespējamie iemesli ir:
par daudz motoreļļas degvielā netīrs gaisa filtrs apgrūtināti darba apstākļi
Aizdedzes sveces iebūvēšana
N Ieskrūvējiet aizdedzes sveci un
stingri uzspiediet aizdedzes sveces uzgali – samontējiet detaļas apgrieztā secībā kā aprakstīts iepriekš.
Palaidējtrose
NORĀDĪJUMS
Lai pagarinātu palaidējtroses darbmūžu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus:
N trosi izvelciet tikai instrukcijā
norādītajā izvilkšanas virzienā. N Neļaujiet trosei slīpēties gar troses
vadotnes malu! N Neizvelciet trosi uz āru vairāk nekā
rakstīts instrukcijā - tā var pārtrūkt! N Ievadiet palaidējtroses rokturi
vadīklā pretēji izvilkšanas virzienam
– neļaujiet tai ātri ievilkties. Skatīt nodaļā "Motora iedarbināšana un
apturēšana"! Bojātu palaidējtrosi ir savlaicīgi
jānomaina uz vietas vai pie dīlera!
Palaidējtroses / uztīšanas atsperes nomaiņa
BRĪDINĀJUMS
Ja aizdedzes svece ir ar atsevišķu pieslēguma uzgriezni (1), pieslēguma uzgriezni noteikti uzskrūvējiet uz vītnes un stingri pievelciet - dzirksteles rada ugunsbīstamību!
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
N Demontējiet apvalku – skatīt nodaļā
"Apvalks". N Noskrūvējiet eļļas tvertnes vāciņu –
iztukšojiet eļļas tvertni. N Noskrūvējiet degvielas tvertnes
vāciņu – iztukšojiet degvielas
tvertni. Ķēdes eļļa un degvielas maisījums
jāuzglabā tam piemērotās kannās.
75
latviešu
143BA042 KN
N Izskrūvējiet uz ventilatora korpusa
esošās skrūves.
N Noņemiet ventilatora korpusu. N Nospriegojiet, ja nepiec., nomainiet
palaidējtrosi vai uztīšanas atsperi.
Ierīces uzglabāšana Ķēdes rata pārbaude un
nomaiņa
Ja darba pārtraukumi ir sākot no apm. 3 mēnešiem
N Labi vēdinātā vietā iztukšojiet
degvielas tvertni un iztīriet to.
N Degvielu utilizējiet atbilstoši
norādījumiem un apkārtējās vides aizsardzības noteikumiem.
N Darbiniet karburatoru tukšgaitā, jo
pretējā gadījumā karburatora membrānas var salipt.
N Noņemiet zāģa ķēdi un vadotni,
notīriet un apsmidziniet ar aizsargeļļu.
N Ierīci kārtīgi notīriet, jo īpaši cilindra
ribas un gaisa filtru.
N Izmantojot bioloģisko ķēdes
ieziešanas eļļu (piem., STIHL BioPlus), pilnībā uzpildiet smēreļļas tvertni.
N Uzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet pret nesankcionētu lietošanu (piem., no bērniem).
N Noņemiet ķēdes rata pārsegu, zāģa
ķēdi un vadsliedi. N Atbrīvojiet ķēdes bremzi – roku
norobežotāju pavelciet pretēji
roktura caurulei.
Ķēdes rata nomaiņa
pēc divu zāģa ķēžu nolietošanās vai
agrāk – kad piestrādes sliedes (bultas)
kļuvušas dziļākas par 0,5 mm –
citādi tas atstās ietekmi uz zāģa
ķēdes darbmūžu – pārbaudei
izmantojiet kontrolšablonu (papildu
piederums) Ķēdes rats tiek saudzēts, ja
ekspluatācijas laikā pārmaiņus tiek izmantotas divas zāģa ķēdes.
STIHL iesaka izmantot oriģinālos STIHL ķēdes ratus, lai nodrošinātu ķēdes bremzes optimālu funkcionēšanu.
76
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
001BA086 KN
689BA027 KN
a
N Piespiežot ar skrūvgriezi, noņemiet
sprostpaplāksni.
N Noņemiet paplāksni. N Noņemiet ķēdes ratu ar visu
adatgultņa separatoru no kloķvārpstas.
Iebūvējiet ķēdes ratu
N Notīriet kloķvārpstas galu un
adatgultņa separatoru un ieeļļojiet ar STIHL konsistento smērvielu (papildu piederums).
N Uzbīdiet adatgultņa separatoru uz
kloķvārpstas gala.
N Pēc uzspraušanas pagrieziet ķēdes
ratu par apm.1 apgriezienu, lai nofiksējas eļļas sūkņa piedziņas satvērējs.
N Uzlieciet atpakaļ paplāksni un
sprostpaplāksni.
Zāģa ķēdes apkope un asināšana
Ar pareizi uzasinātu zāģa ķēdi ir viegli zāģēt
Nevainojami uzasināta zāģa ķēde pat ar nelielu padeves spiedienu viegli iegriežas kokā.
Nestrādājiet ar neasu vai bojātu zāģa ķēdi – tas rada lielāku fizisku slodzi, augstāku vibrāciju slodzi, neapmierinošu griezumu un lielu nodilumu.
N Notīriet zāģa ķēdi. N Pārbaudiet, vai zāģa ķēdei nav
plaisu un bojātu kniedējumu.
N Nomainiet bojātās vai nolietotās
ķēdes daļas un pielāgojiet tās pārējām ķēdes daļām pēc formas un nolietojuma pakāpes – attiecīgi apstrādājiet.
Zāģa ķēdes ar cietsakausējuma (Duro) pārklājumu ir īpaši noturīgas pret nodilumu. Lai asināšanas iznākums būtu optimāls, STIHL iesaka vērsties pie STIHL dīlera.
BRĪDINĀJUMS
Noteikti jāievēro turpmāk norādītie leņķi un izmēri. Nepareizi uzasināta zāģa ķēde – īpaši pārāk mazi dziļuma ierobežotāji – var radīt palielinātu motorzāģa noslieci uz atsitiena rašanos – var gūt ievainojumus!
Ķēdes solis
Ķēdes soļa marķējums (a) ir iespiests katra griezējzoba dziļuma ierobežotāja rajonā.
Marķējums (a) Ķēdes solis
Collas mm 7 1/4 P 6,35 1 vai 1/4 1/4 6,35 6, P vai PM 3/8 P 9,32 2 vai 325 0.325 8,25 3 vai 3/8 3/8 9,32 4 vai 404 0.404 10,26
Vīļu diametru izkārtojums dots aiz ķēdes soļa – skatīt tabulā "Asināšanas instrumenti".
Asināšanas laikā jāievēro griezējzoba leņķi.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
77
latviešu
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
Asināšanas leņķis un zāģa zoba priekšējās skaldnes leņķis
A Asināšanas leņķis STIHL zāģa ķēdes jāasina 30°
asināšanas leņķī. Izņēmums ir zāģa ķēdes garengriezumiem ar 10° asināšanas leņķi. Uz garengriezumiem paredzētajām zāģa ķēdēm nosaukumā tiek norādīts X.
B Priekšējās skaldnes leņķis Pielietojot iepriekš aprakstītos vīles
iespiedējturētājus un vīļu diametrus, pareizais zāģa zoba priekšējās skaldnes leņķis tiek iegūts automātiski.
Zobu formas Leņķis (°)
AB
Micro = puse kalta zoba,
30 75 piem., 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = vesels kalta zobs,
30 60 piem., 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Garenzāģa ķēde,
10 75 piem., 63 PMX, 36 RMX
Visiem zāģa ķēdes zobu leņķiem jābūt vienādiem. Ja leņķi nav vienādi: nelīdzena, nevienmērīga zāģa ķēdes gaita, stiprs nodilums – līdz pat zāģa ķēdes saraušanai.
Vīles iespiedējturētājs
N Izmantojiet vīles iespiedējturētāju Zāģa ķēdes asināšanai ar roku
jāizmanto vīles iespiedējturētājs (papildu piederums, skatīt tabulā "Asināšanas instrumenti"). Uz vīles iespiedējturētājiem ir asināšanas leņķu atzīmes.
Izmantojiet tikai speciālās zāģa ķēžu vīles! Citas vīles savas formas un vīlēšanas metožu dēļ nav piemērotas.
Leņķu pārbaude
STIHL vīlēšanas šablons (papildu piederums, skatīt tabulā "Asināšanas instrumenti") ir universāls instruments asināšanas un priekšējās skaldnes leņķa, dziļuma ierobežotāja atstatuma, zoba garuma, rievas dziļuma kontrolei, kā arī rievas un eļļas ieplūdes atveres tīrīšanai.
Pareiza asināšana
N Asināšanas instrumenti jāizvēlas
atbilstoši ķēdes solim.
N Ja nepiec., iespīlējiet vadsliedi. N Nobloķējiet zāģa ķēdi - roku
norobežotājs uz priekšu.
N lai tālāk vilktu zāģa ķēdi, rokturu
caurulei jāuzvelk roku norobežotājs: ķēdes bremze ir atbrīvota. Ja modelim ir ķēdes bremzes sistēma "Quickstop Super", papildus jānospiež gāzes sviras fiksators.
N Jāasina bieži, jānoņem nedaudz -
vienkāršai papildu uzasināšanai pietiek ar diviem trim vīles vilcieniem.
N Vīles vadīšana: horizontāli (taisnā
leņķī pret vadsliedes sānu virsmu) atbilstoši norādītajiem leņķiem – atbilstoši atzīmēm uz vīles
78
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
iespiedējturētāja – vīles iespiedējturētājs uz zobu virsotnēm un uz dziļuma ierobežotāja.
N Vīlēt tikai no iekšpuses uz āru. N Vīle ņem tikai virzienā uz priekšu –
vadot atpakaļ, vīle jāatceļ.
N Nedrīkst novīlēt savienojuma un
vadošos elementus.
N Pēc regulāriem intervāliem vīle
nedaudz jāpagriež, lai nepieļautu vienpusēju lietošanu.
N Vīles atskarpe jānoņem ar cieto
koku sugu koka gabalu.
N Leņķis jāpārbauda ar vīlēšanas
šablonu.
Visiem griezējzobiem jābūt vienādā garumā.
Ja zobu garums ir nevienāds, atšķirīgs ir arī zobu augstums, un tas var radīt nevienmērīgu zāģa ķēdes kustību un ķēdes plaisāšanu.
N Visi griezējzobi jānovīlē līdz īsākā
griezējzoba garumam – vislabāk tas izdarāms pie dīlera ar elektriskās asināšanas ierīces palīdzību.
Dziļuma ierobežotāju atstatums
Griezuma ierobežotājs nosaka iespiešanās dziļumu kokā un līdz ar to arī skaidas biezumu.
a Nominālais atstatums starp dziļuma
ierobežotāju un griezējmalu
Ja tiek griezts mīksto koku sugu koks siltajā gadalaikā, atstatums var būt lielāks par 0,2 mm (0,008").
Ķēdes solis Dziļuma
ierobežotājs
Atstatums (a) Collas (mm) mm (Collas) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
N Uzlieciet ķēdes solim piemērotu
vīlēšanas šablonu (1) uz zāģa ķēdes un piespiediet pie pārbaudāmā griezējzoba – ja dziļuma ierobežotājs redzams virs vīlēšanas šablona, dziļuma ierobežotājs jāpievīlē.
Zāģa ķēdēm ar pacēluma-vadošo elementu (2) – pacēluma-vadošā elementa (2) augšpuse (ar servisa marķējumu) jāapstrādā vienlaicīgi ar griezējzoba griezuma ierobežotāju.
BRĪDINĀJUMS
Pārējo pacēluma vadošā elementa zonu nedrīkst apstrādāt, jo pretējā gadījumā varētu palielināties motorzāģa nosliece uz atsitiena rašanos.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Griezuma ierobežotāja pievīlēšana
Dziļuma ierobežotāju atstatums samazinās, asinot griezējzobus.
N Pēc katras asināšanas jāpārbauda
griezuma ierobežotāja atstatuma
N Griezuma ierobežotājs jāpievīlē līdz
vīlēšanas šablona augstumam
79
latviešu
689BA044 KN
689BA052 KN
BRĪDINĀJUMS
Ja dziļuma ierobežotāji atrodas pārāk zemu, tas palielina motorzāģa noslieci uz atsitiena rašanos.
jānotīra, jānoņem pieķērušās metāliskās skaidas vai slīpēšanas putekļi – zāģa ķēde intensīvi jāsaeļļo.
N Pirms garākiem darba
pārtraukumiem ķēde jānotīra un jāuzglabā ieeļļota.
N Pēc tam paralēli servisa
marķējumam (skatīt bultu) dziļuma ierobežotāja augša jānovīlē slīpi – dziļuma ierobežotāja augstāko punktu nepadodiet tālāk atpakaļ.
N Uzlieciet vīles iespiedējturētāju uz
zāģa ķēdes – dziļuma ierobežotāja augstākais punkts atrodas vienā līmenī ar vīles iespiedējturētāju.
Asināšanas instrumenti (papildu piederumi)
N Pēc uzasināšanas zāģa ķēde kārtīgi
Ķēdes solis Apaļā vīle ^ Apaļā vīle Vīles
iespiedējturētājs
Vīlēšanas šablons Plakanā vīle Asināšanas
komplekts
1)
Collas (mm) mm (Collas) Detaļas numurs Detaļas numurs Detaļas numurs Detaļas numurs Detaļas numurs 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
sastāv no vīles iespiedējturētāja ar apaļo vīli, plakanās vīles un vīlēšanas šablona.
80
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Tālāk minētie darbi veicami, ja ierīci darbina normālos apstākļos. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu, ļoti sveķaina koksne, tropiskā koksne u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina. Ja ierīce tiek izmantota tikai atsevišķos gadījumos, intervālus drīkst attiecīgi pagarināt.
pirms darba sākšanas
pēc darba beigām vai darba-
dienas beigās
ikreiz pēc tvertnes
piepildīšanas
reizi nedēļā
Visa mašīna
Gāzes svira, gāzes sviras fiksators, gaisa aizvars, starta vārsta svira, stop slēdzis, kombinētā svira (atkarībā no modeļa)
Ķēdes bremze
Iesūkšanas galva/filtrs degvielas tvertnē
Degvielas tvertne Tīrīšana X
Smērvielas tvertne Tīrīšana X
Ķēdes eļļošana Pārbaude X
Zāģa ķēde
Vadsliede
Ķēdes rats Pārbaude X
Gaisa filtrs
Pretvibrācijas elementi
Vizuālā apskate (stāvoklis, blīvējumi) XX
Tīrīšana X
Darbības pārbaude XX
Darbības pārbaude XX
Pārbaude pie dīlera
Pārbaude X
Tīrīšana, filtra ieliktņa nomaiņa XX
Nomaiņa XXX
Pārbaude un ķēdes asuma nodrošināšana XX
Ķēdes spriegojuma pārbaude XX
Asināšana X
Pārbaude (nolietojums, bojājumi) X
Tīrīšana un apgriešana otrādi X
Atskarpju noņemšana X
Nomaiņa XX
Tīrīšana XX
Nomaiņa X
Pārbaude XX
Nomaiņa pie dīlera
1)
1)
latviešu
reizi mēnesī
reizi gadā
ja rodas traucējumi
ja ir bojājumi
pēc vajadzības
X
X
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
81
latviešu
Tālāk minētie darbi veicami, ja ierīci darbina normālos apstākļos. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu, ļoti sveķaina koksne, tropiskā koksne u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina. Ja ierīce tiek izmantota tikai atsevišķos gadījumos, intervālus drīkst attiecīgi pagarināt.
pirms darba sākšanas
pēc darba beigām vai darba-
dienas beigās
ikreiz pēc tvertnes
piepildīšanas
reizi nedēļā
reizi mēnesī
reizi gadā
ja rodas traucējumi
Dzeses gaisa iesūkšanas sprauga Tīrīšana X
Cilindra ribas Tīrīšana XX
Pārbaudīt darbību tukšgaitā - ķēde nedrīkst
Karburators
griezties līdzi
Tukšgaitas iestatīšana X
Aizdedzes svece
Pieejamās skrūves un uzgriežņi (izņemot regulēšanas skrūves)
Dzirksteļu aizsargrežģis trokšņa slāpētājā (pieej­ams atkarībā no valsts)
2)
Ķēdes atbalsts
Elektrodu attāluma iestatīšana X
Nomaiņa pēc 100 darba stundām
Pievilkšana X
1)
pārbaudīt
Tīrīšana, ja nepieciešams, nomaiņa
1)
Pārbaude X
Nomaiņa X
Drošības uzlīmes Nomaiņa X
1)
STIHL iesaka izmantot STIHL dīleri
2)
Uzsākot darbu pirmo reizi, profesionālajiem motorzāģiem (sākot ar jaudu 3,4 kW) pēc 10 līdz 20 stundu ilga darba stingri jāpievelk cilindra pamatnes skrūves.
XX
X
ja ir bojājumi
X
pēc vajadzības
82
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas norādījumu ievērošana ļauj izvairīties no pārmērīgas iekārtas nodilšanas un bojāšanas.
Ierīces lietošanu, apkopi un uzglabāšanu nepieciešams veikt tik rūpīgi, kā ir aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā.
Par visiem bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības, lietošanas un apkopes norādījumus, atbildīgs ir lietotājs. Tas īpaši attiecināms uz:
STIHL neatļautu izstrādājuma
pārveidošanu;
Neatļauta ierīcei nepiemērotu vai
kvalitatīvi ar zemāku vērtību esošu instrumentu vai piederumu izmantošana;
Ierīces lietošana ar neatbilstošu
slodzi.
Ierīces izmantošana sporta un
sacensību pasākumos;
Sekojoši bojājumi, turpinot lietot
ierīci ar bojātām daļām;
Apkopes darbi
Regulāri ir jāveic visi nodaļā "Norādījumi par apkopi un kopšanu" norādītie darbi. Tā kā šos tehniskās apkopes darbus lietotājs pats nevar izpildīt, jāgriežas pie dīlera.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti nolaidīgi vai nepienācīgi un rezultātā rodas zaudējumi, lietotājam pašam par to jāuzņemas atbildība. Pie tiem, starp citu, var pieskaitīt:
Bojājumus piedziņas mehānismā, ja
savlaicīgi vai nepietiekami veikta tā apkope (piem., gaisa un degvielas filtra apkope), izmantots nepareizs karburatora noregulējums vai arī ir nepietiekami tīrīta dzesēšanas gaisa padeve (gaisa atsūkšanas sprauga, cilindra ribas);
Rūsas un citi šāda veida bojājumi
pie nepareizas uzglabāšanas;
Ierīces bojājumi zemas kvalitātes
rezerves daļu lietošanas dēļ.
Dilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas ierīces detaļas ir pakļautas nodilumam, un atkarībā no lietošanas veida un ilguma tās ir savlaicīgi jānomaina. Pie tām, starp citu, var pieskaitīt:
Zāģa ķēdi un vadotni; Piedziņas detaļas (centrbēdzes
savienojumu, savienojuma cilindru, ķēdes ratu);
Filtrus (gaisa, eļļas, degvielas); Iedarbināšanas ierīci; Aizdedzes sveci; Pretvibrācijas sistēmas dempfera
elementus.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
83
latviešu
14
6
3
2
4
5
8
13
15
16
19
17
18
23
24
22
25
21
1
#
8
9
10
20
7
11
12
7
207BA011 KN
Svarīgākās detaļas
1 Apvalka noslēgs 2 Karburatora regulēšanas skrūve 3 Dekompresijas vārsts (atkarībā no
modeļa) 4 Ķēdes bremze 5 Trokšņa slāpētājs 6 Ķēdes rats 7 Ķēdes rata pārsegs 8 Ķēdes atbalsts 9 Ķēdes spriegošanas mehānisms
(frontāls) 10 Vadsliede 11 Oilomatic zāģa ķēde 12 Spriegotājzvaigznīte (ķēdes ātrā
spriegošana) 13 Rokturis 14 Eļļas tvertnes vāciņš 15 Robainais aizturis 16 Priekšējais rokas aizsargs 17 Priekšējais rokturis (roktura
caurule) 18 Aizdedzes sveces uzgalis 19 Palaidējtroses rokturis 20 Kombinētā svira 21 Degvielas tvertnes vāks 22 Gāzes svira 23 Gāzes sviras fiksators 24 Aizmugurējais rokturis 25 Aizmugurējais rokas aizsargs # Ierīces numurs
84
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
Tehniskie dati
Piedziņas mehānisms
STIHL viencilindra divtaktu motors
MS 170, MS 170 C
Darba tilpums: 30,1 cm Cilindra iekšējais
diametrs: 37 mm Virzuļa gājiens: 28 mm Jauda saskaņā ar
ISO 7293: Tukšgaitas apgrie-
zienu skaits:
1)
1,3 kW (1,8 ZS) pie 8500 1/min
2800 1/min
MS 170 ar katalizatoru
Darba tilpums: 30,1 cm Cilindra iekšējais
diametrs: 37 mm Virzuļa gājiens: 28 mm Jauda saskaņā ar
ISO 7293: Tukšgaitas apgrie-
zienu skaits:
1)
1,2 kW (1,6 ZS) pie 9500 1/min
2800 1/min
MS 180, MS 180 C
Darba tilpums: 31,8 cm Cilindra iekšējais
diametrs: 38 mm Virzuļa gājiens: 28 mm Jauda saskaņā ar
ISO 7293: Tukšgaitas apgrie-
zienu skaits:
1)
saskaņā ar ISO 11681 +/- 50 1/min
1)
1,5 kW (2,0 ZS) pie 9000 1/min
2800 1/min
3
3
3
Aizdedzes sistēma
Elektroniski regulējams magneto
Aizdedzes svece (ar traucējumu slāpēšanu):
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Elektrodu atstarpe: 0,5 mm
Degvielas sistēma
Visos stāvokļos funkcionējošs membrānas karburators ar integrētu degvielas sūkni
Degvielas tvertnes tilpums: 0,25 l
Ķēdes eļļošana
No apgriezienu skaita atkarīgs, automātisks rotējoša virzuļa eļļas sūknis
Eļļas tvertnes tilpums: 0,145 l
Svars
Neuzpildīts, bez griešanas aprīkojuma MS 170: 3,9 kg MS 170 ar katalizatoru: 4,2 kg MS 170 C ar ErgoStart: 4,2 kg MS 180: 3,9 kg MS 180 C ar ķēdes ātro
spriegošanu un ErgoStart: 4,2 kg
Griezējelementu komplekts MS 170, MS 170 C
Vadsliedes Rollomatic
Griezuma garumi (solis 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Rievas platums: 1,1 mm
Zāģa ķēde 3/8" Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3), tips 3610
Solis: 3/8" P
(9,32 mm)
Dzenošā posma biezums: 1,1 mm
Ķēdes rati
6 zobu 3/8" P solim Ķēdes maks. ātrums
saskaņā ar ISO 11681: 21,1 m/s
6 zobu 3/8" P solim (MS 170 ar katalizatoru)
Ķēdes maks. ātrums saskaņā ar ISO 11681: 23,6 m/s
Parasti ķēdes vidējais ātrums darbības laikā ir par apm. 20 % mazāks nekā ķēdes maksimālais ātrums saskaņā ar ISO 11681. Par individuālā aizsargaprīkojuma izvēli ieteicams konsultēties ar STIHL dīleri.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
85
latviešu
Griezējelementu komplekts MS 180, MS 180 C
Vadsliedes Rollomatic
Griezuma garumi (solis 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Rievas platums: 1,1 mm Rievas platums: 1,3 mm
Zāģa ķēdes 3/8" Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3), tips 3610
Solis: 3/8" P
(9,32 mm)
Dzenošā posma biezums: 1,1 mm
Picco Micro 3 (63 PM3), tips 3636 Picco Duro (63 PD3) tips 3612 Solis: 3/8" P
(9,32 mm)
Dzenošā posma biezums: 1,3 mm
Ķēdes rats
Skaņas un vibrāciju vērtības
Papildu informāciju par direktīvas par darba ņēmēju aizsardzību pret vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi skat. www.stihl.com/vib/.
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 22868
MS 170: 98 dB(A) MS 170 ar katalizatoru: 100 dB(A) MS170C: 98dB(A) MS 180: 97 dB(A) MS180C: 97dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO 22868
MS 170: 108 dB(A) MS 170 ar katalizatoru: 111 dB(A) MS 170 C: 108 dB(A) MS 180: 109 dB(A) MS 180 C: 109 dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 22867
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK) Nr. 1907/2006 izpildi skatīt: www.stihl.com/reach
6 zobu 3/8" P solim Ķēdes maks. ātrums
saskaņā ar ISO 11681: 22,3 m/s Parasti ķēdes vidējais ātrums darbības
laikā ir par apm. 20 % mazāks nekā ķēdes maksimālais ātrums saskaņā ar ISO 11681. Par individuālā aizsargaprīkojuma izvēli ieteicams konsultēties ar STIHL dīleri.
86
Kreisajam
rokturim MS 170: 4,2 m/s MS 170 ar
katalizatoru: 4,3 m/s MS 170 C: 4,2 m/s MS 180: 6,6 m/s MS 180 C: 7,6 m/s
2
2 2 2 2
Labajam rokturim
5,9 m/s
6,2 m/s 5,9 m/s 7,8 m/s 7,4 m/s
2
2 2 2 2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas jaudas līmeņa K-faktors saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,5 dB(A); vibrāciju vērtību K-faktors saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
latviešu
Papildu piederumi Rezerves daļu piegāde
Vīles turētājs ar apaļo vīli Vīlēšanas šablons Pārbaudes šabloni STIHL konsistentā smērviela STIHL degvielas iepildes sistēma –
nepieļauj degvielas izlaistīšanu vai pārliešanu uzpildes laikā
STIHL ķēdes smēreļļas iepildes
sistēma – nepieļauj eļļas izlaistīšanu vai pārliešanu uzpildes laikā
Jaunāko informāciju par šiem un citiem speciālajiem piederumiem var saņemt no STIHL produkcijas dīlera.
Rezerves daļu pasūtīšanai tālāk redzamajā tabulā, lūdzu, norādiet motorzāģa pārdošanas apliecinājumu, mašīnas numuru, kā arī vadotnes un zāģa ķēdes numuru. Šādi jūs atvieglosit jauna griezējinstrumenta iegādi.
Vadotne un zāģa ķēde ir dilstošās detaļas. Daļu pirkšanai ir pietiekami, ja tiek norādīts motorzāģa pārdošanas apliecinājums, daļas numurs un tās nosaukums.
Pārdošanas apliecinājums
Mašīnas numurs
Sliedes numurs
Zāģa ķēdes numurs
Norādījumi par labošanu
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi remontdarbi jāuztic specializētajam dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu numuriem, pēc rakstu zīmes { , kā arī pēc STIHL rezerves daļu marķējuma K (uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme).
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
87
latviešu
000BA073 KN
Utilizācija
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. STIHL izstrādājums, akumulators, piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera.
EK atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
apliecina, ka
Konstrukcija: Motorzāģis Fabrikas marka: STIHL Tips: MS 170
MS 170 C-E MS 170 D MS 180 MS 180 C
MS 180 C-BE Sērijas numurs: 1130 Darba tilpums visi MS 170: 30,1 cm visi MS 180: 31,8 cm
atbilst direktīvu 2006/42/EK, 2004/108/EK un 2000/14/EK nosacījumiem un ir projektēts un konstruēts saskaņā ar šādiem standartiem:
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1
Lai noteiktu izmērīto un garantēto skaņas jaudas līmeni, lietotas metodes, kas paredzētas direktīvas 2000/14/EK pielikumā V, piemērojot standarta ISO 9207 prasības.
Izmērītais skaņas jaudas līmenis
3 3
Garantētais skaņas jaudas līmenis
visi MS 170: 110 dB(A) izņemot MS 170 D, MS 170 C-E D: 113 dB(A) visi MS 180: 111 dB(A)
EK tipa parauga pārbaudi veica DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Max-Eyth-Weg 1 D-64823 Groß-Umstadt
Sertifikācijas Nr. visi MS 170: K-EG-2009/3408 visi MS 180: K-EG-2009/3409
Tehnisko dokumentāciju glabā: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Izgatavošanas gads un ierīces numurs ir
norādīts uz ierīces. Vaiblingenā, 30.11.2012. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ko pārstāv
Thomas Elsner Produktu grupas organizācijas vadītājs
88
visi MS 170: 108 dB(A) izņemot MS 170 D: 111 dB(A) visi MS 180: 109 dB(A)
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Kvalitātes sertifikāts
000BA025 LÄ
Visi STIHL izstrādājumi atbilst augstākajām kvalitātes prasībām.
Sertificējot neatkarīgā uzņēmumā, ražotājam STIHL tika apliecināts, ka visi izstrādājumi, pateicoties to attīstībai, materiālu piegādei, ražošanai, montāžai, dokumentācijas izveidei un klientu apkalpošanai, atbilst visstingrākajām starptautiskā kvalitātes vadības sistēmu standarta ISO 9001 prasībām.
latviešu
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
89
0458-207-7921-B
litauisch / lettisch
l L
www.stihl.com
*04582077921B*
0458-207-7921-B
Loading...