Stihl MS 170, MS 180 Instruction Manual [id]

{
STIHL MS 170, 180
Petunjuk Pemakaian
Daftar isi
bahasa indonesia
Tentang Petunjuk Pemakaian ini 2 Petunjuk keselamatan 3 Gaya reaksi 8 Teknik Pengoperasian 10 Perangkat pemotong 19 Memasang batang kemudi dan
rantai gergaji (pengencangan rantai secara frontal) 20
Memasang batang kemudi dan
Buku petunjuk pemakaian asliDicetak di atas kertas hasil pemutihan bebas klorin.
rantai gergaji (pengencangan rantai cara cepat) 21
Mengencangkan rantai gergaji(Pengencangan secara frontal) 23
Mengencangkan rantai gergaji (pengencangan rantai cara cepat) 23
Memeriksa ketegangan rantai gergaji 23
Bahan bakar 24 Mengisi bahan bakar 25 Oli pelumas rantai 26 Mengisi oli pelumas rantai 26 Memeriksa pelumasan rantai 27
Tinta cetak mengandung minyak nabati, kertas dapat didaur
ulang.
Rem rantai 28 Menghidupkan / mematikan motor 29 Petunjuk cara kerja 32 Memelihara batang kemudi 33 sungkup (rumah mesin) 34 Membersihkan saringan udara 34 Menyetel karburator 34 Busi 35 Sarana starter 36 Menyimpan alat 36
Memeriksa dan mengganti roda rantai 37
Memelihara dan mengasah rantai gergaji 37
Petunjuk pemeliharaan dan perawatan 42
Memperlambat proses keausan dan mencegah kerusakan 44
Komponen-komponen penting 45 Data-data teknis 46 Aksesori khusus 48 Pemesanan suku cadang 48 Petunjuk reparasi 48 Pembuangan 49 Pernyataan produsen memenuhi
norma CE 49
Pelanggan yang terhormat,
Terima kasih karena telah mempercayai produk berkualitas dari STIHL.
Produk ini dibuat dengan proses produksi yang modern dan jaminan kualitas yang menyeluruh. Kami telah melakukan segala upaya agar Anda puas dengan alat ini dan dapat menggunakannya tanpa masalah.
Bila Anda memiliki pertanyaan tentang alat ini, hubungi dealer atau perusahaan penjualan kami.
Salam kami,
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014
0458-207-2221-B. VA3.B14.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Petunjuk Pemakaian ini adalah di bawah perlindungan hak cipta. Segala hak adalah ekslusif bagi pencipta atau pemegang hak cipta, terutama hak untuk memperbanyak, menerjemahkan dan memeroses dengan sistem elektronis.
1
bahasa indonesia
Tentang Petunjuk Pemakaian ini
Buku petunjuk pemakaian ini mengacu pada gergaji mesin STIHL, yang di sini disebut juga mesin.
Lambang gambar
Segala lambang gambar yang tertera pada alat mesin diterangkan dalam buku Petunjuk Pemakaian ini.
Tergantung model dan perlengkapan, lambang gambar yang tersebut di bawah ini mungkin terdapat pada mesin gergaji Anda.
tangki bahan bakar; campuran bahan bakar yang terdiri dari bensin dan minyak motor
tangki oli pelumas rantai; oli pelumas rantai
memblokir dan melepaskan rem rantai
mengencangkan rantai
jalur penghisap udara: operasi pada musim dingin
jalur penghisap udara: operasi pada musim panas
sarana pemanas pegangan
menggerakkan pentil dekompresi
menggunakan pompa tangan bahan bakar
Tanda pengenal bagian teks
Pengembangan teknis
STIHL terus menerus berusaha untuk memperkembangkan segenap mesin dan peralatannya; karena itu perubahan volume pasokan dalam bentuk penampilan, teknik dan perlengkapan dapat terjadi sewaktu-waktu.
Oleh sebab itu, berdasarkan penjelasan, tanda dan gambar dalam buku petunjuk ini Anda tidak dapat mengajukan tuntutan.
PERINGATAN
rem pencegah putaran rantai setelah pelatuk gas dilepaskan (rem pencegah mekanisme roda)
arah putar rantai
Ematic; pengatur jumlah oli pelumas rantai
2
Peringatan terhadap bahaya kecelakaan dan cedera bagi orang serta kerusakan benda yang berat.
PEMBERITAHUAN
Peringatan terhadap bahaya kerusakan seluruh alat atau komponen­komponennya.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
Petunjuk keselamatan
Tindakan pengamanan khusus diperlukan saat bekerja dengan gergaji mesin karena mesin ini dioperasikan dengan kecepatan rantai yang tinggi dan gigi potong yang sangat tajam.
Sebelum mengoperasikan mesin untuk pertama kali, bacalah seluruh buku petunjuk pemakaian dengan saksama dan simpanlah buku petunjuk pemakaian untuk kebutuhan di masa mendatang. Kelalaian dalam membaca buku petunjuk pemakaian dapat mengakibatkan cedera atau kematian.
Perhatikan secara umum
Perhatikan juga peraturan keselamatan yang berlaku di negara yang terkait, misalnya dari asosiasi profesional, asuransi sosial, lembaga keselamatan dan kesehatan kerja, serta lembaga berwenang lainnya.
Waktu penggunaan gergaji mesin yang mengeluarkan kebisingan dapat dibatasi oleh peraturan nasional maupun lokal.
Untuk mereka yang baru pertama kali bekerja dengan gergaji mesin: Mintalah penjelasan dari pihak penjual atau tenaga terlatih lainnya mengenai cara menggunakan mesin dengan aman, atau ikuti pelatihannya.
Anak-anak tidak dibolehkan menggunakan gergaji mesin ini, kecuali mereka yang berusia di atas 16 tahun dan telah dilatih di bawah pengawasan.
Jauhkan mesin dari jangkauan anak­anak, binatang, dan orang yang tidak berkepentingan.
Pengguna bertanggung jawab atas segala kecelakaan atau cedera yang terjadi pada diri pribadi atau orang lain atau kerusakan properti.
Gergaji mesin hanya boleh dipindahtangankan atau dipinjamkan kepada orang yang memahami cara mengoperasikannya dan selalu berikan juga buku petunjuk pemakaian ini.
Orang yang menggunakan gergaji mesin ini harus cukup istirahat, sehat, dan dalam kondisi prima. Untuk mereka yang memiliki masalah kesehatan, konsultasikan dengan dokter apakah boleh mengoperasikan gergaji mesin ini.
Gergaji mesin ini tidak boleh dioperasikan oleh mereka yang baru saja mengkonsumsi minuman beralkohol, obat-obatan yang mengurangi kemampuan respons, atau obat-obatan terlarang.
Bahaya kecelakaan tinggi! Pada saat cuaca buruk (hujan, salju, es, angin), sebaiknya tunda pekerjaan Anda.
Untuk mereka yang menggunakan alat pacu jantung: Sistem pengapian gergaji mesin ini menghasilkan medan
elektromagnet yang sangat kecil. Meski demikian, efeknya terhadap beberapa tipe alat pacu jantung tidak boleh diabaikan. Untuk menghindari risiko kesehatan, STIHL merekomendasikan untuk terlebih dulu berkonsultasi dengan dokter dan pihak produsen alat pacu jantung yang terkait.
Penggunaan yang Benar
Gunakan gergaji mesin ini hanya untuk menggergaji kayu dan benda yang terbuat dari kayu.
Bahaya kecelakaan! Gergaji mesin ini tidak boleh digunakan untuk keperluan selain fungsi aslinya.
Jangan lakukan modifikasi pada gergaji mesin, karena dapat memengaruhi keamanan mesin. STIHL tidak bertanggung jawab terhadap segala cedera atau kerusakan yang diakibatkan oleh penggunaan peralatan yang tidak direkomendasikan.
Pakaian dan Perlengkapan
Pakaian dan perlengkapan yang tepat.
Gunakan pakaian yang sesuai dengan pekerjaan dan tidak menghalangi gerak. Ukuran pakaian harus pas di badan dan dilengkapi pelindung pemotongan. Jangan gunakan mantel kerja.
Jangan gunakan pakaian yang berisiko tersangkut di kayu, tanaman, atau bagian gergaji mesin yang bergerak. Hindari juga pemakaian syal, dasi, atau
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
3
bahasa indonesia
001BA115 KN
perhiasan. Rambut yang panjang harus diikat dan diamankan (menggunakan tutup kepala, helm, dll.).
Gunakan sepatu bot pelindung yang dilengkapi pelindung pemotongan, sol antiselip, dan baja pelindung jari kaki.
Gunakan helm pelindung jika ada kemungkinan benda jatuh. Gunakan kacamata pengaman atau pelindung wajah dan alat pelindung diri untuk kebisingan, misalnya alat penutup telinga.
Gunakan sarung tangan yang terbuat dari bahan yang kuat (misalnya kulit).
STIHL menyediakan berbagai program yang lengkap mengenai alat pelindung diri (APD).
Pengangkutan
Sebelum diangkut, dalam jarak pendek sekalipun, selalu matikan gergaji mesin, pasang rem rantai, dan pasang penutup rantai gergaji. Dengan demikian, rantai gergaji tidak akan beroperasi tanpa disengaja.
Bawa selalu gergaji mesin pada pegangan tangan depan dengan menjauhkan muffler dari tubuh dan mengarahkan batang pengantar ke belakang. Bahaya luka bakar! Jangan sentuh komponen mesin yang panas, terutama permukaan muffler.
Di kendaraan: Amankan gergaji mesin dari kemungkinan terjatuh, rusak, serta kebocoran bahan bakar dan oli rantai.
Membersihkan
Bersihkan komponen plastik dengan kain. Bahan pembersih yang keras dapat merusak plastik.
Bersihkan debu dan kotoran dari gergaji mesin. Jangan gunakan larutan pembersih gemuk untuk membersihkan mesin.
Bersihkan slot udara dingin jika perlu.
Jangan gunakan air bertekanan untuk membersihkan gergaji mesin. Tekanan air yang tinggi dapat menyebabkan kerusakan pada gergaji mesin.
Aksesori
Gunakan hanya peralatan, batang pengantar, rantai gergaji, sproket, aksesori, atau komponen lainnya yang
serupa secara teknis yang disetujui oleh STIHL untuk gergaji mesin ini. Pertanyaan dapat diajukan ke dealer resmi STIHL. Gunakan selalu peralatan dan aksesori yang berkualitas tinggi. Hal ini bertujuan untuk menghindari risiko kecelakaan atau kerusakan pada gergaji mesin.
STIHL merekomendasikan penggunaan peralatan, batang pengantar, rantai gergaji, sproket, dan aksesori STIHL Original. Karakteristik produk-produk STIHL Original sangat optimal digunakan pada mesin dan memenuhi harapan pengguna.
Mengisi bahan bakar
Bensin sangat mudah terbakar, oleh karenanya jauhkan dari nyala api, hindari menumpahkan bahan bakar, dan jangan merokok.
Matikan mesin sebelum mengisi bahan bakar.
Bahaya kebakaran! Jangan lakukan pengisian bahan bakar selama mesin masih panas karena bahan bakar dapat meluap.
Buka tutup tangki perlahan-lahan agar tekanan dalam tangki keluar secara perlahan dan tidak menyebabkan semburan bahan bakar.
Lakukan pengisian bahan bakar di tempat berventilasi baik. Jika bahan bakar tercecer, segera bersihkan gergaji mesin. Jangan sampai pakaian terkena bahan bakar. Segera ganti pakaian jika terkena bahan bakar.
4
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
001BA087 LÄ
Gergaji mesin secara standar dapat dilengkapi dengan tipe tutup tangki berikut ini.
Tutup tangki tipe putar
Setelah mengisi bahan bakar, pasang tutup tangki tipe putar sekencang mungkin.
Langkah ini mengurangi risiko karena terguncangnya mesin yang menyebabkan tutup tangki menjadi longgar atau terlepas dan bahan bakar menjadi tertumpah.
Perhatikan adanya kebocoran! Bahaya kematian karena kebakaran! Jika bahan bakar meluap, jangan nyalakan mesin.
Sebelum bekerja
Pastikan gergaji mesin berada dalam kondisi siap dioperasikan dengan melihat bagian yang sesuai dalam buku petunjuk pemakaian:
Periksa sistem bahan bakar dari
kebocoran, terutama komponen yang terlihat, misalnya tutup tangki, sambungan selang, dan pompa bahan bakar (hanya untuk gergaji mesin dengan pompa bahan bakar). Bahaya kebakaran! ­Jangan nyalakan mesin jika mesin bocor atau rusak. Sebelum dioperasikan, perbaiki gergaji mesin di dealer resmi terdekat
Pelindung tangan depan dan rem
rantai berfungsi dengan baik.
Batang pengantar dipasang dengan
benar.
Rantai gergaji diregangkan dengan
benar.
Tuas gas dan pengunci tuas gas
harus dapat dioperasikan dengan mudah. Setelah dilepas, tuas gas harus kembali ke posisi awal dengan sendirinya.
Tuas master/sakelar stop harus
dapat dioperasikan dengan mudah ke STOP, 0, atau †.
Bahaya kebakaran! Periksa posisi
pemasangan chop busi. Pemasangan chop busi yang longgar dapat menimbulkan percikan api yang menyulut uap bahan bakar di udara.
Tidak ada modifikasi pada
komponen kerja dan komponen pengaman.
Pegangan tangan harus dalam
kondisi bersih dan kering, bebas dari oli dan kotoran. Hal ini penting untuk mengontrol gergaji mesin dengan aman.
Terdapat cukup bahan bakar dan oli
pelumas rantai di dalam tangki.
Bahaya kecelakaan! Hanya gunakan gergaji mesin dalam kondisi siap dioperasikan.
Menstarter gergaji mesin
Lakukan starter hanya pada tanah yang rata. Pastikan gergaji mesin diposisikan secara stabil dan aman. Pegang erat gergaji mesin. Perlengkapan pemotongan tidak boleh menyentuh benda apa pun dan permukaan tanah
atau lantai karena rantai gergaji yang bergerak dapat menimbulkan bahaya cedera.
Gergaji mesin ini hanya untuk dioperasikan oleh satu orang. Pastikan tidak ada orang lain di area kerja bahkan pada saat menyalakan mesin
Jangan menyalakan gergaji mesin saat rantai gergaji berada pada celah potong.
Pastikan terdapat jarak minimal 3 meter dari lokasi pengisian bahan bakar. Jangan operasikan mesin di ruang tertutup.
Bahaya cedera! Berhati-hatilah terhadap rantai gergaji yang berputar. Operasikan rem rantai sebelum menyalakan mesin.
Mesin tidak boleh dinyalakan dengan lepas tangan. Nyalakan mesin seperti yang dijelaskan pada buku petunjuk pemakaian.
Saat bekerja
Pastikan untuk selalu berada di posisi yang stabil dan aman. Berhati-hatilah bila kulit pohon basah karena terdapat bahaya tergelincir!
Pegang selalu gergaji mesin dengan kedua tangan: Tangan kanan harus berada di pegangan tangan belakang.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
5
bahasa indonesia
Hal ini berlaku juga bagi orang kidal. Genggam kuat pegangan tangan depan dan belakang dengan ibu jari dilingkarkan untuk mengarahkan gergaji dengan aman.
Segera hentikan mesin bila terdapat situasi bahaya atau darurat dengan mengoperasikan tuas master/sakelar stop ke posisi STOP, 0, atau †.
Jangan tinggalkan gergaji mesin yang menyala.
Bahaya tergelincir! Berhati-hatilah saat berdiri di atas permukaan yang licin, basah, bersalju, miring, tidak rata, atau di atas kayu yang baru dikuliti maupun kulit kayu.
Bahaya tersandung! Berhati-hatilah terhadap bonggol pohon, akar, parit, atau benda lainnya.
Jangan bekerja sendirian. Pertahankan jarak yang wajar dengan orang lain yang memahami tindakan penanganan situasi darurat dan dapat Anda panggil untuk meminta bantuan jika terjadi situasi bahaya. Jika terdapat personel lainnya di lokasi penggunaan, maka personel tersebut harus mengenakan perlengkapan pelindung (helm!) dan tidak boleh berdiri di bawah batang yang akan digergaji.
Saat menggunakan alat pelindung telinga, tingkatkan kewaspadaan dan kehati-hatian karena kemampuan Anda untuk mendengar suara peringatan (teriakan, alarm, dll.) menjadi terbatas.
Beristirahatlah pada waktunya untuk menghindari keletihan dan kelelahan serta menghindari bahaya kecelakaan!
Saat menggergaji, debu (misalnya, serbuk kayu), uap, dan asap yang muncul dapat membahayakan kesehatan. Gunakan masker pelindung.
Saat mesin beroperasi: Efek gerakan lanjutan! Rantai gergaji masih akan terus bergerak beberapa saat setelah tuas gas dilepaskan.
Bahaya kebakaran! Jangan merokok saat mengoperasikan atau berada di dekat gergaji mesin. Uap bensin yang mudah terbakar dapat keluar dari sistem bahan bakar.
Periksa rantai gergaji secara rutin dengan interval yang singkat selama pengoperasian atau dengan segera bila terdapat perubahan pada kemampuan pemotongan:
Sebelum mematikan mesin, tunggu
hingga rantai gergaji berhenti bergerak.
Periksa kondisi dan
pemasangannya.
Periksa ketajamannya.
Jangan sentuh rantai gergaji saat mesin beroperasi. Bahaya cedera! Bila rantai gergaji tersangkut pada benda apa pun, segera matikan mesin sebelum membebaskan rantai gergaji.
Matikan gergaji mesin sebelum meninggalkannya.
Matikan mesin sebelum mengganti rantai gergaji. Pengoperasian mesin yang tidak disengaja dapat menimbulkan bahaya cedera!
Jauhkan bahan yang mudah terbakar (misalnya, serpihan kayu, ranting, rumput kering, bahan bakar) dari gas
buang dan muffler yang panas. bahaya kebakaran! Muffler dengan katalisator dapat menjadi sangat panas.
Jangan mengoperasikan gergaji mesin tanpa pelumas rantai. Oleh karena itu, perhatikan tingkat oli dalam tangki oli. Hentikan segera pekerjaan bila tingkat oli dalam tangki oli terlalu rendah, lalu isi kembali oli pelumas rantai. Lihat "Mengisi oli pelumas rantai" dan "Memeriksa pelumas rantai".
Jika gergaji mesin mengalami tekanan besar (misalnya karena benturan atau terjatuh), periksa keamanannya terlebih dahulu sebelum melanjutkan pekerjaan. Lihat juga "Sebelum bekerja".
Terutama periksa kekedapan sistem bahan bakar dan fungsi perangkat pengaman. Gergaji mesin yang tidak aman dioperasikan tidak boleh digunakan. Jika Anda ragu akan kondisi keamanan mesin, konsultasikan dengan dealer resmi terdekat.
Pastikan putaran idle mesin selalu tepat agar rantai gergaji tidak bergerak lagi saat tuas gas dilepas. Periksa putaran idle secara rutin dan setel jika perlu. Jika rantai gergaji masih berputar saat mesin dalam putaran idle, perbaiki gergaji mesin di dealer resmi terdekat.
Awas
6
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
Saat beroperasi, gergaji mesin ini menghasilkan gas beracun. Gas ini kemungkinan tidak berbau dan tidak terlihat, serta mengandung hidrokarbon dan benzol yang tidak terbakar. Jangan bekerja di ruang tertutup atau dengan ventilasi yang kurang memadai meskipun gergaji mesin menggunakan katalisator.
Bahaya kematian karena keracunan! Saat bekerja di tempat yang dalam atau sempit seperti parit, sumur, dll., pastikan terdapat ventilasi udara yang memadai.
Bahaya kecelakaan! Bila Anda merasa mual, sakit kepala, penglihatan berkurang (misalnya, jarak pandang berkurang), gangguan pendengaran, pusing, atau kehilangan konsentrasi, hentikan segera pekerjaan. Berbagai gejala ini kemungkinan disebabkan oleh konsentrasi gas buang yang tinggi.
Setelah bekerja
Matikan gergaji mesin, pasang rem rantai, dan pasang penutup rantai gergaji.
Menyimpan
Jika tidak digunakan, matikan gergaji mesin agar tidak membahayakan siapapun. Amankan gergaji mesin dari orang yang tidak berkepentingan.
Simpan gergaji mesin di ruangan yang kering.
Vibrasi
Pemakaian alat bermotor ini selama waktu yang agak lama dapat menimbulkan gangguan peredaran darah pada tangan akibat getaran ("penyakit jari putih").
Jangka waktu pemakaian tanpa gangguan kesehatan yang berlaku untuk umum mustahil ditetapkan, karena dipengaruhi oleh beberapa faktor.
Jangka waktu pemakaian dapat diperpanjang oleh:
perlindungan tangan (memakai
sarung tangan yang hangat),
selingan istirahat.
Jangka waktu pemakaian diperpendek oleh:
pembawaan pribadi, apabila
cenderung menderita peredaran darah buruk (cirinya: jari sering kedinginan, kesemutan),
temperatur luar yang rendah,
kuatnya daya genggam
(mencengkeram dengan keras menghambat peredaran darah).
Apabila alat bermotor ini sering Anda pakai untuk waktu yang cukup lama dan apabila gejala yang tersebut di atas (mis. kesemutan pada jari-jari) timbul berulang kali, Anda dianjurkan menjalani pemeriksaan medis.
Pemeliharaan dan perbaikan
Sebelum melakukan perbaikan, pembersihan, dan pemeliharaan, serta penanganan perlengkapan pemotongan, selalu matikan mesin. Pengoperasian rantai gergaji yang tidak disengaja dapat menimbulkan bahaya cedera!
Pengecualian: Penyetelan karburator dan putaran idle.
Pemeliharaan rutin gergaji mesin. Lakukan pemeliharaan dan perbaikan hanya sesuai dengan yang dijelaskan dalam buku petunjuk pemakaian. Gunakan jasa dealer resmi untuk pekerjaan lainnya.
STIHL menyarankan agar pemeliharaan dan perbaikan hanya dilakukan oleh dealer resmi STIHL. Dealer resmi STIHL menerima pelatihan secara rutin dan memiliki informasi teknis.
Hanya gunakan komponen pengganti berkualitas tinggi. Hal ini bertujuan untuk menghindari risiko kecelakaan atau kerusakan pada gergaji mesin. Pertanyaan dapat diajukan ke dealer resmi STIHL.
Jangan lakukan modifikasi pada gergaji mesin karena dapat memengaruhi keamanan mesin serta bahaya kecelakaan!
Jika konektor kabel pengapian dilepas atau busi dikeluarkan, hanya pindahkan gergaji mesin setelah tuas master dialihkan ke posisi STOP, 0, atau karena dapat menimbulkan bahaya kebakaran akibat percikan api di luar silinder!
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
7
bahasa indonesia
001BA036 KN
Jangan simpan dan tangani mesin di dekat api terbuka karena bahan bakar dapat menimbulkan bahaya kebakaran!
Periksa kekedapan tutup tangki secara rutin.
Gunakan hanya busi yang diberikan oleh STIHL. Lihat "Data teknis".
Periksa kabel pengapian (isolasi yang baik, sambungan yang kuat).
Periksa muffler apakah kondisinya yang baik.
Jangan operasikan mesin bila muffler rusak atau tidak dipasang karena dapat menimbulkan bahaya kebakaran dan kerusakan pendengaran!
Bahaya luka bakar! Jangan sentuh muffler yang panas.
Elemen anti-getaran mempengaruhi kondisi getaran mesin. Periksa kondisi elemen anti-getaran secara rutin.
Periksa panahan rantai dan ganti jika rusak.
Matikan mesin
untuk memeriksa penegangan
rantai
untuk mengatur penegangan rantai
gergaji
untuk mengganti rantai gergaji
untuk mengatasi gangguan fungsi.
Perhatikan petunjuk pengasahan Untuk pengoperasian yang aman dan benar, jaga agar rantai gergaji dan batang pengantar dalam kondisi yang baik, asah, atur penegangan, dan lumasi rantai gergaji dengan benar.
Ganti rantai gergaji, batang pengantar, dan sproket sesuai dengan waktunya.
Periksa tromol kopling secara teratur apakah kondisinya baik.
Simpan bahan bakar dan oli pelumas hanya dalam wadah yang disetujui dan dilabeli dengan jelas. Simpan di tempat yang kering, sejuk, dan aman, serta terlindung dari cahaya dan sinar matahari.
Jika terjadi gangguan fungsi pada rem rantai, segera matikan mesin karena dapat menimbulkan bahaya cedera! Datangi dealer resmi dan jangan gunakan gergaji mesin hingga gangguannya diatasi. Lihat "Rem rantai".
Gaya reaksi
Gaya reaksi yang sering terjadi adalah Sentakan, dorongan balik, dan tarikan masuk.
Bahaya sentakan
Sentakan dapat mengakibatkan cedera fatal karena terpotong.
Saat terjadi sentakan (kickback), gergaji akan membalik secara tiba-tiba dan tidak terkontrol ke arah operator.
8
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
001BA257 KN
001BA037 KN
A
Sentakan dapat terjadi misalnya:
Rantai gergaji yang bergerak pada
bagian seperempat atas ujung batang pengantar secara tidak disengaja mengenai kayu atau benda keras, misalnya pada saat pemotongan cabang secara tidak disengaja mengenai cabang lainnya.
Rantai gergaji yang bergerak pada
ujung batang pengantar terjepit saat melakukan pemotongan.
Rem rantai QuickStop:
Dalam situasi tertentu, bahaya cedera dapat dikurangi meskipun sentakan itu sendiri tidak dapat dihindari. Bila rem rantai dioperasikan, rantai gergaji akan terhenti dalam waktu sepersekian detik. Lihat bab "Rem rantai" dalam buku petunjuk pemakaian ini.
Untuk mengurangi bahaya sentakan:
Bekerjalah secara wajar dan benar.
Pegang gergaji mesin dengan erat
menggunakan kedua tangan dan cengkeraman yang kuat.
Lakukan penggergajian pada
kecepatan penuh.
Perhatikan selalu batang
pengantar.
Jangan menggunakan ujung batang
pengantar saat menggergaji.
Berhati-hatilah terhadap cabang
kecil yang keras, semak kayu yang pendek, dan ranting karena rantai gergaji dapat tersangkut.
Jangan menggergaji beberapa
cabang sekaligus.
Jangan bekerja pada posisi terlalu
membungkuk.
Jangan menggergaji melebihi tinggi
bahu.
Tempelkan batang pengantar ke
kayu secara sangat hati-hati saat meneruskan di posisi pemotongan sebelumnya.
Lakukan "pemotongan benam"
hanya jika Anda berpengalaman dengan teknik ini.
Perhatikan pergeseran batang kayu
dan gerakan lainnya yang dapat membuat celah potong menutup dan menjepit rantai gergaji.
Bekerjalah dengan rantai gergaji
yang diasah dan diregangkan dengan benar serta setelan gauge kedalaman tidak terlalu besar
Gunakan rantai dengan fitur reduksi
sentakan serta batang pengantar dengan bagian kepala yang kecil
Tarikan masuk (A)
Saat menggergaji dengan bagian bawah batang pengantar, rantai gergaji dapat tersangkut atau mengenai benda keras di dalam kayu, sehingga gergaji mesin tertarik secara tiba-tiba ke arah batang kayu. Untuk mencegah tarikan masuk, tempelkan kuku penancap dengan kuat.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
9
bahasa indonesia
001BA038 KN
B
Dorongan balik (B)
Saat menggergaji dengan bagian atas batang pengantar, rantai gergaji dapat tersangkut atau mengenai benda keras di dalam kayu, sehingga gergaji mesin terdorong ke arah operator. Untuk mencegah:
Berhati-hatilah terhadap situasi
yang dapat membuat batang pengantar tersangkut.
Jangan memuntir batang pengantar
di dalam celah potong.
Situasi berikut ini memerlukan kehati­hatian tinggi:
Batang kayu yang condong.
Batang kayu jatuh di posisi yang
menyulitkan di antara beberapa pohon lain dan berada di bawah tegangan tarik.
Bekerja pada saat angin kencang.
Dalam situasi-situasi tersebut, simpan gergaji mesin, lalu sebagai gantinya gunakan mesin katrol, mesin penarik kabel, atau traktor.
Angkut batang-batang kayu yang telah ditebang dan dipotong. Buat area kerja sebebas mungkin dari rintangan.
Batang kayu mati (kayu yang kering, lapuk, atau busuk) dapat memiliki bahaya serius yang sulit diperkirakan. Perhitungan terhadap akibat bahayanya sangat sulit atau hampir tidak mungkin. Dalam situasi ini, gunakan alat bantu seperti mesin penarik kabel atau traktor.
Saat menebang di dekat jalan, rel kereta, kabel listrik dll., bekerjalah dengan sangat hati-hati. Jika perlu, informasikan pekerjaan penebangan kepada polisi, pihak perusahaan listrik, atau pihak perkeretaapian.
Teknik Pengoperasian
Penggergajian dan penebangan, serta seluruh pekerjaan yang terkait (pemotongan benam, pemotongan cabang, dll.) hanya boleh dilakukan oleh orang yang diberi petunjuk dan dilatih secara khusus. Orang yang tidak memiliki pengalaman dengan gergaji mesin atau cara kerja yang sesuai tidak boleh melakukan pekerjaan tersebut karena terdapat bahaya kecelakaan!
Saat melakukan penebangan, peraturan khusus negara untuk teknik penebangan harus dipatuhi.
Menggergaji
Jangan bekerja dengan posisi gas start diaktifkan. Putaran mesin tidak dapat diatur pada posisi tuas gas ini.
Bekerja dengan tenang dan cermat serta tersedia cukup cahaya dan penglihatan yang baik. Bekerja dengan waspada agar tidak membahayakan orang lain.
Operator pemula sebaiknya berlatih memotong batang kayu bundar pada kuda-kuda. Lihat "Menggergaji batang kayu kecil".
Gunakan batang pengantar yang sependek mungkin. Rantai gergaji, batang pengatur, dan sproket harus sesuai dengan satu sama lain serta sesuai dengan gergaji mesin.
10
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
001BA082 KN
001BA033 KN
Jauhkan anggota badan dari area pergerakan rantai gergaji.
Pada saat menarik gergaji mesin dari celah potong pada batang kayu, rantai gergaji harus tetap beroperasi.
Gunakan gergaji mesin hanya untuk menggergaji. Gergaji mesin tidak dirancang untuk mencungkil atau membuang cabang, akar, atau bagian pohon lainnya.
Jangan memotong cabang yang menggantung dari bawah.
Berhati-hatilah saat memotong semak dan pohon muda. Cabang kecil dapat membuat rantai gergaji macet, sehingga gergaji mesin berbalik ke arah operator.
Bahaya cedera akibat serpihan kayu yang terlepas! Terapkan kehati-hatian khusus saat memotong batang kayu yang pecah.
Pastikan gergaji mesin tidak mengenai benda asing apa pun, misalnya batu, paku, dll. yang dapat terlempar dan merusak rantai gergaji. Gergaji mesin dapat tersentak dan menimbulkan bahaya kecelakaan!
Bila rantai gergaji yang berputar mengenai batu atau benda keras lainnya, percikan api dapat terjadi dan dapat menyebabkan kebakaran bila berada dekat dengan bahan yang
mudah terbakar. Tanaman dan semak belukar kering juga mudah terbakar, terutama dalam kondisi cuaca panas dan kering. Bila terdapat kemungkinan bahaya kebakaran, jangan gunakan gergaji mesin di dekat bahan yang mudah terbakar, atau tanaman dan semak belukar kering. Ajukan pertanyaan kepada petugas kehutanan yang terkait apakah terdapat kemungkinan bahaya kebakaran.
Saat bekerja di atas tanah miring, selalu berdiri di sisi menanjak atau di samping dari batang kayu atau pohon. Berhati­hatilah terhadap batang kayu yang menggelinding.
Saat bekerja di ketinggian:
Selalu gunakan landasan.
jangan bekerja di atas tangga atau
pohon
Jangan pernah bekerja di atas
permukaan yang tidak stabil.
jangan bekerja melebihi tinggi bahu
jangan operasikan mesin dengan
satu tangan
Operasikan gergaji mesin pada kecepatan penuh saat mulai memotong dan tempelkan kuku penancap dengan kuat pada batang kayu, lalu lanjutkan memotong.
Jangan pernah bekerja tanpa kuku penancap karena gergaji dapat menarik operator ke depan. Tempelkan selalu kuku penancap dengan kuat pada batang kayu.
Saat mencapai akhir pemotongan, gergaji mesin tidak lagi tertopang dalam celah potong pada batang kayu. Bahaya akibat hilangnya kontrol! Operator harus mengambil alih bobot gergaji mesin saat mencapai akhir pemotongan.
Memotong batang kayu kecil:
Gunakan penopang yang stabil dan
kokoh (kuda-kuda).
Jangan menahan batang kayu
dengan kaki Anda.
Jangan membolehkan orang lain
untuk memegang batang kayu atau membantu dengan cara apapun.
Pemotongan cabang:
Gunakan rantai gergaji dengan fitur
reduksi sentakan.
Upayakan agar gergaji mesin selalu
tertopang.
Jangan berdiri di atas batang kayu.
Jangan menggunakan ujung batang
pengantar saat menggergaji.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
11
bahasa indonesia
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
Berhati-hatilah terhadap cabang
yang memiliki tegangan tarik.
Jangan menggergaji beberapa
cabang sekaligus.
Batang rebah atau berdiri yang memiliki tegangan tarik:
Bahaya cedera! Lakukan pemotongan dengan urutan yang benar. Potong pada bagian tegangan tekan (1), lalu pada bagian tegangan tarik (2) karena jika tidak, perlengkapan pemotongan dapat terjepit atau menyentak.
N Buat potongan pada bagian
tegangan tekan (1).
N Buat potongan pembagian pada
bagian tegangan tarik (2).
Pada saat membuat potongan pembagian batang dari bawah ke atas, berhati-hatilah terhadap bahaya dorongan balik!
PEMBERITAHUAN
Jangan memotong batang kayu pada titik yang mengenai tanah karena, jika, tidak rantai gergaji dapat rusak.
Pemotongan memanjang:
Teknik penggergajian tanpa menggunakan kuku penancap dapat menimbulkan bahaya tarikan masuk. Mulai menggergaji dengan memposisikan batang pengantar pada sudut yang sedangkal mungkin. Terapkan kehati-hatian tinggi karena terdapat bahaya sentakan!
Menyiapkan penebangan
Selain pekerja penebangan, pastikan tidak ada orang lain di area penebangan.
Pastikan tidak ada orang yang dapat mengalami bahaya dari pohon yang ditebang. Ingat, kebisingan mesin dapat menutupi suara peringatan.
Pertahankan jarak sejauh 2 1/2 panjang pohon dari lokasi penebangan lainnya.
Tentukan arah jatuh pohon dan jalur menghindar
Pilih celah berdirinya pohon-pohon untuk tempat jatuhnya batang yang ditebang.
Perhatikan berbagai poin berikut ini:
kecondongan alami dari pohon
struktur cabang yang berat dan
tidak biasa, pertumbuhan pohon yang tidak simetris, kerusakan pada batang kayu
arah dan kecepatan angin, selain
itu, hindari menebang saat angin berhembus kencang
kemiringan tanah
pohon-pohon di sekitar
beban dari salju yang menutupi
pohon
kondisi batang yang akan ditebang,
berhati-hatilah jika batang kayu sudah rusak atau mati (kayu yang kering, lapuk, atau busuk)
12
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
A Arah jatuh pohon B Jalur menghindar
Buat jalur menghindar untuk
pekerja penebangan yang berlawanan dengan arah jatuh pohon sekitar 45°.
Singkirkan segala rintangan dari
jalur menghindar.
Simpan peralatan dan mesin dalam
jarak yang aman, namun jangan simpan di jalur menghindar.
Berdiri selalu di samping batang
yang ditebang dan berjalan di jalur menghindar.
Pada tanah yang miring, buat jalur
menghindar secara paralel terhadap kemiringan.
Saat berjalan menjauh di jalur
menghindar, berhati-hatilah terhadap cabang yang berjatuhan dan perhatikan bagian atas pohon.
Mempersiapkan area kerja di dasar pohon
Bersihkan area kerja di dasar pohon
dari cabang, semak, dan rintangan lainnya untuk menyediakan posisi berdiri yang aman bagi pekerja penebangan.
Bersihkan dasar pohon (misalnya
dengan kapak). Pasir, batu, dan benda asing lainnya dapat menumpulkan rantai gergaji.
Singkirkan akar penopang pohon
yang besar dengan gergaji: Tindakan ini hanya untuk pohon yang kokoh. Buat potongan secara vertikal, lalu horizontal.
Takik rebah
Menyiapkan takik rebah
Takik rebah (C) menentukan arah jatuh pohon.
Penting:
Buat takik rebah harus tegak lurus
terhadap arah jatuh pohon.
Takik rebah harus dibuat sedekat
mungkin dengan tanah.
Potongan takik rebah harus dibuat
sekitar 1/5 hingga maks. 1/3 diameter batang pohon.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
13
bahasa indonesia
001BA153 KN
001BA153 KN
001BA150 KN
G
001BA259 KN
C
E
D
1/10
C
Tentukan arah jatuh pohon menggunakan titik bidik pada penutup dan rumah kipas.
Gergaji mesin ini dilengkapi titik bidik pada penutup dan rumah kipas. Gunakan titik bidik tersebut.
Membuat takik rebah
Untuk membuat takik rebah, posisikan gergaji mesin sehingga takik rebah berada di sudut kanan menuju arah jatuh pohon.
Dalam prosedur pembuatan takik rebah dengan potongan horizontal dan potongan miring, terdapat berbagai langkah yang berbeda. Patuhi peraturan khusus negara untuk teknik penebangan.
N Membuat potongan horizontal N Buat potongan miring pada sudut
sekitar 45°- 60° terhadap potongan horizontal.
Memeriksa arah jatuh pohon
N Posisikan gergaji mesin dengan
batang pengantar pada dasar takik rebah. Titik bidik harus menghadap ke arah jatuh pohon yang ditentukan. Jika perlu, koreksi arah jatuh pohon dengan memotong takik rebah secara sesuai.
Potongan pada kayu gubal
jatuhnya pohon yang ditebang. Buat potongan pada kedua sisi batang dengan tinggi yang sama dengan bagian dasar takik rebah dan kedalaman sekitar 1/10 diameter batang pohon. Pada batang pohon yang besar jangan memotong lebih dari lebar batang pengantar gergaji mesin.
Jangan membuat potongan pada kayu gubal jika kayunya berpenyakit.
Dasar-dasar untuk takik balas
Ukuran
Takik rebah (C) menentukan arah jatuh pohon.
Potongan pada kayu gubal (lapisan luar) akan mencegah pecahnya kayu lunak
14
yang berserat panjang pada saat
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Kayu engsel (D) mengarahkan jatuhnya
3.
001BA269 KN
1.
2.
001BA270 KN
pohon.
Lebar kayu engsel: sekitar 1/10
diameter batang pohon
Bahaya kecelakaan! Saat membuat
takik balas, jangan sampai kayu engsel terpotong. Jika tidak, arah jatuh pohon dapat menyimpang.
Pada batang kayu yang busuk,
sisakan kayu engsel yang lebih lebar.
Dengan takik balas (E) pohon dapat ditebang.
Buat takik balas tepat secara
horizontal.
1/10 (min. 3 cm) dari lebar kayu
engsel (D) pada dasar takik rebah (C)
Strip penahan (F) atau strip pengaman (G) menopang pohon agar tidak jatuh lebih awal.
Lebar strap: sekitar 1/10 hingga 1/5
diameter batang pohon
Saat membuat takik balas, jangan
sampai strip tersebut terpotong.
Pada batang kayu yang busuk,
sisakan strip yang lebih lebar.
Pemotongan benam
untuk pemotongan pada bagian
tegangan tekan saat melakukan pembagian batang
pada pemahatan
N Gunakan rantai gergaji dengan fitur
reduksi sentakan dan terapkan kehati-hatian tinggi.
1. Bahaya sentakan! Tempelkan bagian bawah ujung batang pengantar saat mulai menggergaji, bukan bagian atasnya. Lakukan penggergajian dengan kecepatan penuh hingga kedalaman celah potong dalam batang kayu adalah dua kali lebar batang pengantar.
2. Ayunkan gergaji mesin secara perlahan ke arah posisi pemotongan benam. Awas bahaya sentakan dan dorongan balik!
3. Buat potongan benam secara hati­hati. Awas bahaya dorongan balik!
bahasa indonesia
Jika mungkin, gunakan pemandu benam. Pemandu benam dipasang paralel dengan bagian atas atau bawah batang pengantar.
Dalam pemotongan, pemandu benam membantu membentuk kayu engsel secara paralel agar memiliki ketebalan yang sama pada semua titik. Oleh karena itu, arahkan pemandu benam secara paralel dengan serat takik rebah.
Baji
Pasang baji seawal mungkin agar tidak terdapat halangan saat memotong. Pasang baji pada takik balas, lalu dorong dengan alat yang sesuai.
Gunakan hanya baji aluminium atau plastik, dan bukan baja. Baji dari baja dapat sangat merusak rantai gergaji dan menimbulkan sentakan yang berbahaya.
Pilih baji yang sesuai berdasarkan diameter batang pohon dan lebar celah pemotongan (atau takik balas (E)).
Untuk mengetahui pilihan baji (panjang, lebar, dan tinggi yang sesuai), hubungi dealer resmi STIHL.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
15
bahasa indonesia
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
3.
001BA273 KN
Memilih takik balas yang sesuai
Pemilihan takik balas yang sesuai tergantung pada karakteristiknya yang harus diperhatikan saat menentukan arah jatuh pohon dan jalur menghindar.
Karakteristik ini dapat dibedakan dari berbagai faktor. Buku petunjuk ini hanya akan menjelaskan dua faktor yang paling sering muncul:
kiri: Pohon normal - pohon yang
berdiri tegak dengan mahkota yang merata
kanan: Pohon condong - Mahkota
mengarah ke arah jatuh pohon
Takik balas dengan strip pengaman (pohon normal)
A) Batang kayu kecil
Buat takik balas ini bila diameter batang lebih kecil dari panjang pemotongan gergaji mesin.
16
Teriakkan peringatan sebelum mulai membuat takik balas.
N Potong takik balas (E) - Masukkan
batang pengantar sepenuhnya.
N Posisikan kuku penancap di
belakang kayu engsel dan gunakan sebagai titik putar. Jangan terlalu sering mengubah posisi gergaji.
N Bentuk takik balas hingga kayu
engsel (1).
Jangan sampai memotong kayu
engsel.
N Bentuk takik balas hingga strip
pengaman (2).
Jangan sampai memotong strip
pengaman.
N Pasang baji (3)
Teriakkan segera peringatan kedua tepat sebelum pohon jatuh.
N Potong strip pengaman dari luar
secara horizontal setara takik balas dengan mengulurkan lengan.
B) Batang kayu besar
Buat takik balas ini bila diameter batang lebih besar dari panjang pemotongan gergaji mesin.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
4.
001BA263 KN
1.
2.
3.
5.
6.
001BA274 KN
1.
2.
001BA265 KN
Teriakkan peringatan sebelum mulai membuat takik balas.
N Posisikan kuku penancap setinggi
kayu engsel dan gunakan sebagai titik putar. Jangan terlalu sering mengubah posisi gergaji.
N Masukkan ujung batang pengantar
ke dalam batang di depan kayu engsel (1). Posisikan gergaji mesin tepat secara horizontal, lalu ayunkan sejauh mungkin.
N Bentuk takik balas hingga kayu
engsel (2).
engsel.
Jangan sampai memotong kayu
N Bentuk takik balas hingga strip
pengaman (3).
Jangan sampai memotong strip
pengaman.
Lanjutkan membentuk takik balas dari sisi seberang batang kayu.
Pastikan bahwa potongan kedua pada bidang yang sama dibuat sejajar dengan potongan pertama.
N Memotong takik balas N Bentuk takik balas hingga kayu
engsel (4).
Jangan sampai memotong kayu
engsel.
N Bentuk takik balas hingga strip
pengaman (5).
Jangan sampai memotong strip
pengaman.
N Pasang baji (6)
Teriakkan segera peringatan kedua tepat sebelum pohon jatuh.
N Potong strip pengaman dari luar
secara horizontal setara takik balas dengan mengulurkan lengan.
Takik balas dengan strip penahan (pohon condong)
A) Batang kayu kecil
Buat takik balas ini bila diameter batang lebih kecil dari panjang pemotongan gergaji mesin.
N Masukkan batang pengantar pada
batang kayu hingga keluar pada sisi lainnya.
N Bentuk takik balas (E) hingga kayu
engsel (1).
Buat takik balas tepat secara
horizontal.
Jangan sampai memotong kayu
engsel.
N Bentuk takik balas hingga strip
penahan (2).
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
17
bahasa indonesia
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Buat takik balas tepat secara
horizontal.
Jangan sampai memotong strip
penahan.
Teriakkan segera peringatan kedua tepat sebelum pohon jatuh.
N Potong strip penahan miring ke atas
dengan mengulurkan lengan.
B) Batang kayu besar
Buat takik balas ini bila diameter batang lebih besar dari panjang pemotongan gergaji mesin.
N Posisikan kuku penancap di
belakang strip penahan dan gunakan sebagai titik putar. Jangan terlalu sering mengubah posisi gergaji.
N Masukkan ujung batang pengantar
ke dalam batang di depan kayu engsel (1). Posisikan gergaji mesin tepat secara horizontal, lalu ayunkan sejauh mungkin.
Jangan sampai memotong strip
penahan dan kayu engsel.
N Bentuk takik balas hingga kayu
engsel (2).
Jangan sampai memotong kayu
engsel.
N Bentuk takik balas hingga strip
penahan (3).
Jangan sampai memotong strip
penahan.
Lanjutkan membentuk takik balas dari sisi seberang batang kayu.
Pastikan bahwa potongan kedua pada bidang yang sama dibuat sejajar dengan potongan pertama.
N Posisikan kuku penancap di
belakang kayu engsel dan gunakan sebagai titik putar. Jangan terlalu sering mengubah posisi gergaji.
N Masukkan ujung batang pengantar
ke dalam batang di depan strip penahan (4). Posisikan gergaji mesin tepat secara horizontal, lalu ayunkan sejauh mungkin.
N Bentuk takik balas hingga kayu
engsel (5).
Jangan sampai memotong kayu
engsel.
N Bentuk takik balas hingga strip
penahan (6).
Jangan sampai memotong strip
penahan.
18
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Teriakkan segera peringatan kedua tepat sebelum pohon jatuh.
N Potong strip penahan miring ke atas
dengan mengulurkan lengan.
Perangkat pemotong
Rantai gergaji, batang pengantar, dan sproket merupakan perlengkapan pemotongan.
Perlengkapan pemotongan yang disertakan dalam kemasan produk disesuaikan secara optimal dengan gergaji mesin terkait.
Pitch (t) pada rantai gergaji (1),
sproket rantai, dan sproket ujung pada batang pengantar Rollomatic harus cocok dengan satu sama lain.
Gauge mata penggerak (2) pada
rantai (1) harus cocok dengan lebar alur batang pengantar (3).
Jika komponen yang tidak cocok digunakan, maka perlengkapan pemotongan akan mengalami kerusakan permanen setelah waktu pengoperasian yang singkat.
Penutup rantai gergaji
Penutup rantai gergaji yang sesuai dengan perlengkapan pemotongan disertakan dalam kemasan produk.
Jika batang pengantar dengan panjang yang berbeda dipasang pada gergaji mesin, maka penutup rantai gergaji dengan panjang yang sesuai harus digunakan.
Pada bagian samping penutup rantai gergaji, tertera informasi panjang untuk batang pengantar yang sesuai.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
19
bahasa indonesia
143BA034 KN
1
2
207BA009 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
4
1
1
2
3
207BA010 KN
Memasang batang kemudi dan rantai gergaji (pengencangan rantai secara frontal)
Membongkar penutup roda rantai
N Lepaskanlah mur dan angkatlah
penutup roda rantai.
N Putarlah baut (1) ke kiri sampai mur
pengencang (2) melekat erat pada belahan kiri lubang rumah.
Melepaskan rem rantai
N Tariklah pelindung tangan ke arah
pipa gagang sampai kedengaran ceklek – rem rantai terlepas.
Memasang rantai gergaji
PERINGATAN
Kenakanlah sarung tangan pelindung – bahaya luka karena gigi pemotong yang tajam.
N Taruhlah rantai gergaji – mulai pada
ujung batang kemudi.
N Taruhlah batang kemudi di atas
baut-baut (1) – tepi pemotong rantai gergaji harus mengarah ke kanan,
N lubang pengarah (2) harus tepat di
atas pasak klep pengencang – sekaligus taruhlah rantai gergaji pada roda rantai (3),
N putarlah baut (4) ke kanan sampai
rantai gergaji di bagian bawah terjuntai sedikit saja – dan kaki mata rantai penggerak masuk di alur batang kemudi,
N taruhlah penutup roda rantai pada
tempatnya – mur dikencangkan dengan tangan sedikit saja.
N Untuk tindakan berikut: lihat bab
"Mengencangkan rantai gergaji".
20
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
001BA186 KN
1
181BA012 KN
Memasang batang kemudi dan rantai gergaji (pengencangan rantai cara cepat)
Membongkar penutup roda rantai
N Singkaplah pegangan (1) (sampai
stop/ceklek).
N putarlah mur kupu-kupu (2) ke kiri
sampai tergantung secara longgar di penutup roda rantai (3),
N Angkatlah penutup roda rantai (3)
Memasang cakra pengencang
Melepaskan rem rantai
N Lepaskanlah baut (2).
N Tariklah pelindung tangan ke arah
pipa gagang sampai kedengaran ceklek – rem rantai terlepas.
Memasang rantai gergaji
N Cocokkan posisi cakra
pengencang (1) dan batang kemudi (3).
N Cabutlah cakra pengencang (1) dan
balikkannyalah.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
N Pasanglah sekrup (2) dan
sekruplah.
PERINGATAN
Kenakanlah sarung tangan pelindung – bahaya luka karena gigi pemotong yang tajam.
21
bahasa indonesia
2
3
181BA013 KN
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
N Pasanglah rantai gergaji – mulai
pada ujung batang kemudi – perhatikanlah posisi cakra pengencang dan tepi pemotong,
N putarlah cakra pengencang (1) ke
arah kanan sampai stop.
N Putarlah batang kemudi sedemikian
rupa hingga cakra pengencang berhadapan dengan operator.
N Taruhlah rantai gergaji pada roda
rantai (2).
N Ingsutlah batang kemudi ke atas
sekrup berkrah (3) – kepala sekrup berkrah yang di belakang harus menonjol masuk ke dalam lubang panjang.
N roda pengencang (4) diputarlah
sedikit hingga penutup roda rantai secara keseluruhan dapat didorong ke rumah motor.
N Singkaplah pegangan (5) (sampai
stop/ceklek).
N Pasanglah mur kupu-kupu, dan
sekruplah tetapi jangan terlalu kencang.
N Untuk tindakan berikut: lihat bab
"Mengencangkan rantai gergaji".
N Masukkanlah mata rantai
penggerak ke dalam alur batang kemudi (lihat panah) dan putarlah cakra pengencang ke kiri sampai stop.
N Taruhlah penutup roda rantai ke
tempatnya, pasak antar harus masuk ke dalam lubangnya di rumah motor.
Ketika penutup roda rantai dipasang, gigi roda pengencang dan gigi cakra pengencang harus silih sambut; apabila
22
perlu,
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
1
143BA045 KN
1
2
001BA112 KN
143BA007 KN
Mengencangkan rantai gergaji(Pengencangan secara frontal)
Mengencangkan rantai ketika bekerja:
N Matikan motor! N Lepaskanlah mur-mur! N Angkat batang kemudi pada
ujungnya!
N Dengan bantuan obeng putarlah
baut (1) ke arah kanan sampai rantai gergaji melekat pada bagian bawah batang kemudi!
N Sambil tetap mengangkat batang
kemudi ke atas, kencangkanlah mur-mur!
N Untuk tindakan selanjutnya: lihat
bab "Memeriksa ketegangan rantai gergaji"
Rantai gergaji yang masih baru harus dikencangkan lebih sering daripada rantai gergaji yang sudah agak lama dipakai!
N Periksalah ketegangan rantai cukup
sering – lihat bab "Petunjuk cara kerja"!
Mengencangkan rantai gergaji (pengencangan rantai cara cepat)
Mengatur kekencangan rantai ketika bekerja:
N Matikanlah motor! N Naikkanlah pegangan mur kupu-
kupu dan longgarkan mur kupu­kupu.
N Putarlah roda pengencang (1) ke
arah kanan sampai stop.
N Putarlah mur kupu-kupu (2) dengan
tangan kencang-kencang.
N Turunkanlah pegangan mur kupu-
kupu!
N Untuk tindakan berikut, lihat bab
"Memeriksa kekencangan rantai gergaji"
Rantai gergaji yang masih baru harus dikencangkan lebih sering daripada rantai gergaji yang sudah agak lama dipakai!
N Periksalah kekencangan rantai
cukup sering – lihat bab "Petunjuk cara kerja".
Memeriksa ketegangan rantai gergaji
N Matikanlah motor! N Kenakanlah sarung tangan
pelindung!
N Rantai gergaji harus melekat pada
bagian bawah batang kemudi – dan dalam kondisi rem rantai lepas harus dapat ditarik dengan tangan ke atas batang kemudi.
N Apabila perlu, kencangkanlah rantai
gergaji.
Rantai gergaji yang masih baru harus dikencangkan lebih sering daripada rantai gergaji yang sudah agak lama dipakai.
N Periksalah kekencangan rantai
cukup sering – lihat bab "Petunjuk cara kerja".
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
23
bahasa indonesia
Bahan bakar
Mesin ini harus diberi bahan bakar campuran antara bensin dan oli mesin.
PERINGATAN
Hindari kontak kulit dengan bahan bakar dan menghirup uap bahan bakar secara langsung.
STIHL MotoMix
STIHL menyarankan penggunaan STIHL MotoMix. Bahan bakar yang telah dicampur ini bebas dari benzena dan timbal yang ditunjukkan melalui angka oktan tinggi dan selalu menghasilkan karakteristik campuran yang benar.
Untuk masa pakai mesin terbaik, campurkan STIHL MotoMix dengan oli mesin dua langkah STIHL HP Ultra.
MotoMix tidak tersedia di semua pasar.
Mencampur bahan bakar
PEMBERITAHUAN
Penggunaan bahan yang tidak cocok atau karakteristik campuran yang menyimpang dari spesifikasi dapat menyebabkan kerusakan pada unit penggerak. Bensin atau oli mesin yang berkualitas rendah dapat merusak mesin, ring seal, saluran, dan tangki bahan bakar.
Bensin
Hanya gunakan bensin bermerek dengan angka oktan minimal 90 ROZ, baik bebas timbal maupun bertimbal.
Mesin dengan katalisator gas buang hanya boleh digunakan dengan bensin yang bebas timbal.
PEMBERITAHUAN
Setelah beberapa kali pengisian tangki dengan bensin bebas bertimbal, performa katalisator dapat menurun secara signifikan.
Bensin dengan komponen alkohol lebih dari 10% dapat mengakibatkan gangguan pengoperasian pada mesin karburator penyetelan manual, sehingga tidak boleh digunakan untuk mengoperasikan mesin ini.
Mesin dengan M-Tronic dapat memberikan performa penuh dengan komponen alkohol (E25) hingga 25%.
Oli mesin
Gunakan hanya oli mesin dua langkah berkualitas. Untuk hasil terbaik gunakan oli mesin dua langkah STIHL HP, HP Super, atau HP Ultra, yang disesuaikan secara optimal dengan mesin STIHL. HP Ultra menjamin performa dan masa pakai mesin terbaik.
Oli mesin tersebut tidak tersedia di semua pasar.
Pada mesin dengan katalisator gas buang, gunakan hanya oli mesin dua langkah STIHL 1:50 untuk menambah campuran bahan bakar.
Karakteristik campuran
Untuk oli mesin dua langkah STIHL 1:50; 1:50 = 1 takaran oli + 50 takaran bensin
Contoh
Kuantitas bensin
Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Dalam wadah yang sesuai untuk
bahan bakar, isi oli mesin terlebih dulu, lalu campurkan bensin.
Menyimpan campuran bahan bakar
Simpan hanya dalam kontainer yang sesuai untuk bahan bakar di tempat yang kering dan dingin, serta lindungi dari cahaya dan sinar matahari.
Kualitas campuran bahan bakar akan menurun seiring waktu. Oleh karena itu, buat campuran hanya untuk kebutuhan selama beberapa minggu. Jangan simpan campuran bahan bakar lebih dari 30 hari. Di bawah cahaya atau sinar matahari dan pada suhu yang rendah atau tinggi, campuran bahan bakar akan lebih cepat rusak.
Namun, STIHL MotoMix dapat disimpan hingga 2 tahun tanpa masalah.
Oli dua langkah STIHL 1:50
24
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
143BA000 KN
143BA009 KN
N Sebelum mengisi tangki,
guncangkan wadah berisi campuran bahan bakar dengan kencang.
PERINGATAN
Buka wadah secara hati-hati karena dapat memiliki tekanan.
N Bersihkan tangki bahan bakar dan
wadah dari waktu ke waktu.
Buang sisa bahan bakar dan cairan yang digunakan untuk pembersihan dengan mematuhi petunjuk dan peraturan lingkungan!
Mengisi bahan bakar
Menyiapkan alat
N Bersihkanlah tutup tangki dan
sekitarnya, supaya tidak ada kotoran masuk ke dalam tangki!
N Taruhlah alat sedemikian rupa
sehingga tutup tangki mengarah ke atas!
N Bukalah tutup tangki!
Mengisi bahan bakar
Ketika mengisi tangki, jangan menumpahkan bahan bakar dan jangan mengisi sampai ke bibir tangki.
STIHL menganjurkan penggunaan Sistem Pengisi STIHL (aksesori khusus).
PERINGATAN
Sesudah tangki diisi, tutuplah tutup tangki dengan tangan sekencang mungkin.
Dalam hal tutup tangki bercelah, gunakanlah perkakas yang cocok (mis. obeng kunci kombinasi).
Mengganti kepala penyedot bahan bakar
Gantilah kepala penyedot bahan bakar setiap tahun. Untuk itu:
N Kosongkan tangki bahan bakar. N Dengan bantuan sepucuk kait,
keluarkanlah kepala penyedot bahan bakar dari dalam tangki dan cabutlah slangnya.
N Pasanglah kepala penyedot yang
baru pada slang.
N Letakkan kepala penyedot kembali
ke dalam tangki.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
25
bahasa indonesia
001BA158 KN
Oli pelumas rantai Mengisi oli pelumas rantai
PEMBERITAHUAN
Minyak bekas tidak memiliki lagi daya
Untuk pelumasan rantai gergaji dan batang kemudi secara otomatis dan
pelumas yang dibutuhkan dan tidak cocok sebagai pelumas rantai.
permanen – gunakanlah hanya minyak pelumas rantai bermutu tinggi yang ramah lingkungan – sebaiknya minyak STIHL BioPlus yang secara biologis
Menyiapkan alat
cepat terurai.
PEMBERITAHUAN
Minyak pelumas rantai yang biologis harus mengandung komponen penahan proses penuaan yang cukup banyak (mis. STIHL BioPlus). Minyak yang hanya mengandung sedikit komponen tersebut cenderung untuk cepat menjadi keras. Sebagai akibatnya terjadi endapan yang keras dan sukar dibuang, terutama pada bagian penggerak rantai dan pada rantai gergaji – bahkan sampai pompa oli terblokir.
Keawetan rantai gergaji dan batang kemudi sangat dipengaruhi oleh mutu minyak pelumas – oleh karena itu gunakanlah minyak pelumas khusus
N Bersihkanlah tutup tangki dan
sekitarnya baik-baik, supaya tidak ada kotoran yang jatuh ke dalam tangki!
N Taruhlah alat sedemikian rupa
sehingga tutup tangki mengarah ke atas!
N Bukalah tutup tangki!
saja!
Mengisi minyak pelumas rantai
PERINGATAN
Jangan pernah menggunakan minyak bekas! Minyak bekas merusak lingkungan dan sentuhannya yang langsung pada kulit untuk waktu yang lama dan berulang kali dapat menimbulkan kanker kulit!
N Isilah minyak pelumas rantai –
setiap kali sesudah mengisi bahan bakar!
Ketika mengisi tangki, jangan menumpahkan oli dan jangan mengisi sampai ke bibir tangki.
STIHL menganjurkan penggunaan Sistem Pengisi STIHL untuk oli pelumas rantai (aksesori khusus).
N Tutuplah tutup tangki!
26
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
143BA024 KN
Oli masih harus tersisa di dalam tangkinya, apabila tangki bahan bakar sudah kosong.
Apabila oli dalam tangki tidak berkurang, ada kemungkinan bahwa sistem penghisapan dan penyaluran oli pelumas terganggu: Periksalah pelumasan rantai, bersihkanlah saluran oli, dan bila perlu, hubungilah penjual khusus teknik. STIHL menganjurkan agar kerja pemeliharaan dan reparasi dilakukan hanya oleh dinas penjualan/layanan STIHL.
Memeriksa pelumasan rantai
Rantai gergaji harus selalu meneteskan sedikit minyak.
PEMBERITAHUAN
Jangan sekali-kali bekerja tanpa pelumasan rantai. Bila rantai dibiarkan berjalan tanpa minyak, maka dalam waktu singkat perangkat pemotong akan rusak berat. Oleh karena itu, sebelum mulai bekerja, periksalah selalu pelumasan rantai dan jumlah minyak dalam tangki.
Setiap rantai gergaji yang baru membutuhkan pemanasan selama 2 sampai 3 menit.
Setelah masa pemanasan itu, periksalah ulang tegangan rantai dan apabila perlu kencangkan lagi – lihat bab "Memeriksa ketegangan rantai gergaji".
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
27
bahasa indonesia
143BA011 KN
143BA012 KN
Rem rantai
Memblokir rem rantai
dalam situasi darurat
ketika menstart
dalam posisi netral (persneling nol,
putaran tanpa beban)
Dengan tangan kiri, doronglah pelindung tangan ke arah ujung batang kemudi – atau secara otomatis karena pantulan (tendang balik): rantai gergaji diblokir - dan tidak bergerak.
Melepaskan rem rantai
N Tariklah pelindung tangan ke arah
pegangan depan (pipa gagang)!
PEMBERITAHUAN
Sebelum gas ditekan (kecuali dalam hal uji fungsi) dan sebelum menggergaji, rem rantai harus dilepaskan.
Apabila terjadi perputaran motor dengan angka tinggi ketika rem rantai sedang terblokir (rantai gergaji tidak berjalan), maka dalam waktu singkat saja akan terjadi kerusakan pada mekanika penggerak mesin dan pada sarana penggerak rantai (kopling, rem rantai).
Rem rantai diaktifkan secara otomatis apabila ada tendang balik yang cukup keras - karena kelembaman benda pada pelindung tangan: Pelindung tangan terdorong ke depan ke arah ujung batang kemudi – juga kalau tangan kiri
tidak berpegang pada pipa gagang di belakang pelindung tangan, mis. dalam hal pemotongan penebangan.
Rem rantai hanya berfungsi apabila tidak ada perubahan apapun pada pelindung tangan.
Menguji fungsi rem rantai
Setiap kali sebelum mulai bekerja: Blokirlah rem rantai (doronglah pelindung tangan ke arah ujung batang kemudi) dan tekankan sebentar (paling­paling 3 detik) gas penuh – rantai gergaji tidak boleh berjalan. Pelindung tangan harus bebas dari kotoran dan harus dapat digerakkan dengan mudah.
Memelihara rem rantai
Rem rantai merupakan sebuah bagian yang dalam penggunaan normal mengalami keausan karena gesekan (keausan normal). Supaya dapat berfungsi dengan baik, rem rantai secara teratur harus diperiksa dan dipelihara oleh orang yang terlatih. STIHL menganjurkan agar pemeliharaan dan reparasi dikerjakan hanya oleh pihak penjual dan layanan STIHL. Jeda waktu berikut harus diindahkan:
Operasi normal (sehari penuh):
Operasi setengah hari (sambilan):
setiap tiga bulan
setiap setengah tahun
Pemakaian dari waktu
setiap tahun
ke waktu:
28
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
STOP
0
001BA140 KN
207BA020 KN
Menghidupkan / mematikan motor
Posisi tuas master
Stop 0 - Mesin mati dan Pengapian dimatikan
Posisi pengoperasian F - Mesin beroperasi atau dapat distarter
Gas starter n - Di posisi ini, mesin yang panas dapat distarter. Tuas master dapat digunakan dengan mengoperasikan tuas gas ke Posisi pengoperasian ini.
Flap starter tertutup l - Di posisi ini, mesin yang dingin dapat distarter.
Mengatur tuas master
Untuk mengatur tuas master dari Posisi pengoperasian F ke Flap starter tertutup l, tekan terus pengunci tuas gas dan tuas gas secara bersamaan, lalu atur tuas master.
Untuk mengatur ke Gas starter n, atur tuas master ke Flap starter tertutup l terlebih dulu, lalu tekan tuas master ke posisi Gas starter n.
Po sisi Gas s tarter n hanya dapat dipilih dari posisi Flap starter tertutup l.
Dengan menekan pengunci tuas gas dan mengetuk sedikit tuas gas secara bersamaan, tuas master dapat beralih dari posisi Gas starter n ke Posisi pengoperasian F.
Untuk mematikan mesin, atur tuas master ke Stop 0.
Posisi Flap starter tertutup l
pada mesin yang dingin
bila mesin mati saat melakukan
akselerasi setelah distarter
bila tangki hampir kosong (mesin
mati)
Posisi Gas starter n
pada mesin yang panas (setelah
mesin beroperasi sekitar satu menit)
setelah pengapian pertama
setelah mengalirkan udara ke ruang
pembakaran bila mesin kebanjiran bahan bakar
Memegang gergaji mesin
Terdapat dua pilihan untuk memegang gergaji mesin saat menstarter.
Pada lantai
N Posisikan gergaji mesin pada lantai
dengan benar dan pastikan terdapat pijakan yang stabil dan kokoh. Rantai gergaji tidak boleh menyentuh benda, permukaan tanah, atau lantai.
N Tahan gergaji mesin pada lantai
dengan kuat menggunakan tangan kiri yang memegang pegangan tangan depan dan ibu jari diposisikan di bagian bawah pegangan tangan.
N Injak pegangan tangan belakang
dengan kaki kanan.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
29
bahasa indonesia
207BA021 KN
207BA022 KN
Di antara lutut atau paha
N Jepit pegangan tangan belakang di
antara lutut atau paha.
N Genggam pegangan tangan depan
menggunakan tangan kiri dan ibu jari diposisikan di bagian bawah pegangan tangan.
Menstarter
Metode standar
N Tarik gagang starter secara
perlahan dengan tangan kanan hingga batasnya, lalu tarik dengan cepat dan kuat sambil menekan pegangan tangan ke bawah. Bahaya kawat putus! Jangan tarik kawat hingga habis. Jangan biarkan gagang starter tertarik kembali. Kembalikan gagang starter secara tegak lurus agar kawat starter tergulung dengan benar
Untuk mesin tanpa pompa bahan bakar tambahan yang baru atau telah disimpan dalam waktu yang lama, kawat starter pada alat tanpa pompa bahan bakar manual harus ditarik beberapa kali untuk mengalirkan bahan bakar dalam jumlah yang mencukupi.
Penjelasan tentang ErgoStart
ErgoStart menyimpan daya untuk menstarter gergaji mesin. Oleh karena itu, proses menstarter hingga mesin berhasil dihidupkan hanya berlangsung beberapa detik.
N Tarik gagang starter dengan tangan
kanan secara perlahan dan lurus sambil menekan pegangan tangan ke bawah. Bahaya kawat putus! Jangan tarik kawat hingga habis.
N Jangan biarkan gagang starter
tertarik kembali. Kembalikan gagang starter secara tegak lurus agar kawat starter tergulung dengan benar
Menstarter gergaji mesin
PERINGATAN
Tidak boleh ada orang lain di sekitar area kerja gergaji mesin.
N Perhatikan peraturan keselamatan
yang ada.
30
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
1
2
207BA025 KN
0
3
207BA023 KN
STOP
0
4
2
3
207BA024 KN
STOP
0
207BA019 KN
Untuk semua penjelasan
N Tekan pelindung tangan (1) ke
depan untuk mengunci rantai gergaji.
N Tekan terus pengunci tuas gas (2)
dan tuas gas secara bersamaan untuk mengatur tuas master.
Posisi Flap starter tertutup l
Pada mesin yang dingin (juga bila
mesin mati saat melakukan akselerasi setelah distarter)
Posisi Gas starter n
pada mesin yang panas (setelah
mesin beroperasi sekitar satu menit)
N Memegang dan menstarter gergaji
mesin
Setelah pengapian pertama
N Atur tuas master (3) ke posisi Gas
starter n dan coba starter kembali.
Setelah mesin beroperasi
N Tekan pengunci tuas gas (2) dan
ketuk sedikit tuas gas (4) agar tuas master (3) dapat beralih ke posisi pengoperasian F dan mesin beroperasi dalam putaran idle.
PEMBERITAHUAN
Mesin harus segera beralih ke putaran idle karena, jika tidak, rumahan mesin dan rem rantai dapat rusak saat rem rantai dioperasikan.
N Tarik pelindung tangan ke arah
pegangan tangan.
Rem rantai akan terlepas dan gergaji mesin pun siap digunakan.
PEMBERITAHUAN
Lakukan akselerasi hanya setelah rem rantai dilepas. Jika rem rantai dioperasikan (rantai gergaji terhenti) saat putaran mesin tinggi, kopling dan rem rantai akan langsung rusak.
Pada suhu yang sangat rendah
N Biarkan mesin beroperasi dengan
sedikit diakselerasi selama beberapa saat.
Matikan mesin
N Atur tuas master ke posisi Stop 0.
Bila mesin tidak dapat distarter
Setelah pengapian pertama, jika tuas master tidak diatur dari posisi Flap starter tertutup l ke Gas starter n secara tepat waktu, maka mesin mungkin kebanjiran bahan bakar.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
31
bahasa indonesia
N Atur tuas master ke posisi Stop 0. N Lepaskan busi. Lihat bagian "Busi"
untuk petunjuk.
N Keringkan busi. N Tarik alat starter beberapa kali
untuk mengalirkan udara ke ruang pembakaran.
N Pasang kembali busi. Lihat bagian
"Busi" untuk petunjuk.
N Atur tuas master ke Gas starter n.
Lakukan juga tindakan ini pada mesin yang dingin.
N Starter kembali mesin.
Petunjuk cara kerja
Selama periode pengoperasian awal
Selama mesin masih baru – yaitu selama masa pengoperasian dengan tiga kali pengisian bahan bakar – mesin tidak boleh dijalankan tanpa beban (posisi netral, stasioner) dengan angka perputaran yang tinggi, supaya motor dalam periode penyelarasan ini tidak terkena beban tambahan. Selama masa pengoperasian awal, mesin belum mencapai keselarasan penuh: komponen-komponen yang bergerak masih sedang dicocok-cocokkan, – dalam sarana penggerak masih terdapat hambatan gesekan yang cukup kuat. Daya kerja motor maksimum baru tercapai sesudah masa pengoperasian dengan 5 sampai 15 kali pengisian bahan bakar ke dalam tangki.
Selama pengoperasian
mesin dan rantai (kopling, rem rantai) akan rusak dalam waktu yang singkat saja.
Periksalah ketegangan rantai sering­sering!
Rantai gergaji yang masih baru harus dikencangkan lebih sering daripada rantai yang sudah agak lama dipakai.
Dalam keadaan masih dingin:
Rantai gergaji harus melekat pada bagian bawah batang kemudi, tetapi masih harus bisa ditarik dengan tangan ke atas batang kemudi. Kalau rantai terlalu longgar, kencangkanlah – lihat bab "Mengencangkan rantai gergaji"!
Setelah mencapai temperatur operasi:
Rantai gergaji memuai panjang dan tergantung longgar. Pada bagian bawah batang kemudi, mata rantai penggerak tidak boleh keluar dari alurnya – supaya rantai jangan terlepas. Kalau perlu, kencangkanlah rantai – lihat bab "Mengencangkan rantai gergaji"!
32
PEMBERITAHUAN
Jangan menyetel karburator lebih kurus, dengan harapan mencapai daya kerja yang lebih tinggi - motor bisa rusak oleh penyetelan yang terlalu kurus – lihat bab "Menyetel karburator".
PEMBERITAHUAN
Gas hanya boleh diberi, apabila rem rantai terlepas. Kalau mesin dijalankan dengan putaran yang tinggi pada waktu rem rantai terblokir (rantai gergaji tidak berjalan), mekanisme penggerak pada
PEMBERITAHUAN
Ketika mendingin rantai menciut. Kalau tidak dikendorkan, rantai dapat merusakkan poros engkol dan bantalan.
Setelah beberapa waktu dijalankan dengan beban penuh:
Jalankan motor selama beberapa saat tanpa beban (dalam posisi netral, nol, stasioner), sehingga panasnya mesin terhembus oleh aliran udara pendingin, supaya komponen-komponen sarana penggerak (sistem pengapian,
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
2
3
1
143BA026 KN
karburator) tidak dibebani secara berlebihan akibat udara panas yang macet.
Sehabis bekerja
N Kendorkan rantai, apabila
sebelumnya dikencangkan ketika memuai panjang karena suhu kerja!
PEMBERITAHUAN
Sehabis bekerja, rantai mutlak selalu harus dilonggarkan kembali! Ketika mendingin rantai menciut. Kalau tidak dikendorkan, rantai dapat merusakkan poros engkol dan bantalan.
Bila mesin tidak digunakan untuk waktu yang singkat:
Tunggu sampai motor menjadi dingin. Sampai pemakaian berikutnya, simpanlah mesin gergaji dengan tangki yang masih berisi bahan bakar pada satu tempat yang tak kena air/kebasahan dan jauh dari sumber pengapian.
Bila mesin gergaji tidak digunakan untuk waktu yang lama:
lihat bab "Menyimpan alat".
Memelihara batang kemudi
N Balikkan batang pengantar setelah
pengasahan dan penggantian rantai untuk menghindari tidak meratanya keausan terutama pada ujung sproket dan bagian bawah.
N Bersihkan secara rutin lubang inlet
oli (1), saluran outlet oli (2), dan alur batang pengantar (3).
N Ukur kedalaman alur menggunakan
alat ukur pada pengukur kikir (aksesori khusus) pada bagian yang sangat aus.
Jenis rantai Pitch rantai Kedalaman
alur
minimum Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Jika kedalaman alur minimum tidak sesuai:
N Ganti batang pengantar.
Jika tidak, mata penggerak rantai akan bergesekan dengan bagian dasar alur. Selain itu, bagian dasar gigi potong dan strap pengikat tidak akan menempel pada batang pengantar.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
33
bahasa indonesia
207BA039 KN
207BA037 KN
207BA029 KN
sungkup (rumah mesin)
Melepas penutup
N Buka tutup menggunakan alat yang
sesuai dengan putaran 90° ke arah kiri.
N Tarik penutup ke atas.
Memasang penutup
Pasang kembali dengan urutan yang terbalik.
Membersihkan saringan udara
Bila performa mesin terasa berkurang
N Tekan pengunci tuas gas dan tuas
gas secara bersamaan, lalu atur tuas master ke posisi flap starter tertutup l.
N Bersihkan filter dari kotoran yang
kasar.
N Lepas penutup - lihat "Penutup"
N Keluarkan filter ke atas N Bersihkan filter atau udara kompresi
dari sisi yang bersih dari dalam ke arah luar - tidak boleh dicuci dengan air
Jangan bersihkan filter berbahan wol!
Bila filter tidak dapat dibersihkan lagi kotor atau rusak, ganti filter
N Pasang kembali filter udara
Menyetel karburator
Informasi dasar
Karburator telah disetel di pabrik sedemikian rupa, sehingga menghasilkan campuran bahan bakar ­udara yang optimal di segala kondisi pengoperasian.
Penyetelan standar
N Periksa filter udara, ganti jika perlu. N Putar sepenuhnya baut putaran
idle (LD) berlawanan arah jarum jam hingga mencapai batas akhir (putaran arah kiri), lalu putar searah jarum jam sebanyak 2 putaran (penyetelan standar LD = 2).
Menyetel putaran idle
N Nyalakan mesin dan panaskan N Setel putaran idle mesin dengan
benar menggunakan baut kecepatan idle (LD). Rantai gergaji tidak boleh ikut bergerak
Kecepatan putaran idle terlalu rendah:
34
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
207BA036 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
N Putar baut kecepatan idle (LD)
searah jarum jam hingga rantai gergaji mulai ikut bergerak, lalu putar balik sebanyak 1/2 putaran.
Rantai gergaji tetap bergerak pada putaran idle:
N Putar baut kecepatan idle (LD)
secara perlahan berlawanan arah jarum jam hingga rantai gergaji berhenti bergerak, lalu putar terus pada arah yang sama sebanyak 1/2 putaran.
PERINGATAN
Jika setelah penyetelan, rantai gergaji masih bergerak saat idle, perbaiki gergaji mesin di dealer resmi.
Busi
N Apabila daya kerja mesin tidak
memuaskan, motor sulit dihidupkan atau ada gangguan pada posisi netral (putaran tanpa beban, nol), periksalah busi terlebih dahulu!
N Setelah k.l. 100 jam operasi,
gantilah busi - apabila elektroda terbakar secara kentara, sudah lebih dahulu! Gunakanlah hanya busi bebas gangguan yang diizinkan oleh STIHL - lihat "Data­data teknis".
Melepaskan busi
N Tekan pengunci tuas gas dan tuas
gas secara bersamaan, lalu atur tuas master ke posisi flap starter tertutup l.
N Lepas penutup - lihat "Penutup"
Memeriksa busi
N Bersihkanlah busi yang kotor! N Periksalah jarak elektroda (A) dan
bila perlu, setel ulang! Untuk ukuran jarak - lihat "Data-data teknis".
N Singkirkanlah hal-hal yang
menyebabkan kekotoran busi!
Penyebabnya mungkin:
kebanyakan minyak mesin dalam
bahan bakar
saringan udara yang kotor
kondisi operasi yang kurang baik
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
N Lepaskan konektor busi. N Putar busi untuk melepaskannya.
PERINGATAN
Dalam hal model busi dengan mur penyambung terpisah (1), mur penyambung mutlak harus dipasang pada ulirnya dan disekrup kencang­kencang – apabila tidak, akibat percikan api bahaya kebakaran!
35
bahasa indonesia
Memasang busi
N Sekruplah busi ke dalam ulirnya
dan tancapkanlah steker busi dengan kuat – Pasanglah kembali semua bagian yang tadinya dibongkar dalam urutan terbalik!
Sarana starter Menyimpan alat
Demi keawetan tali starter, perhatikanlah petunjuk-petunjuk berikut:
N Tali starter hanya boleh ditarik ke
arah yang diizinkan.
N Jagalah agar tali starter jangan
pernah bergesek pada tepi penuntun!
N Jangan keluarkan lebih banyak tali
daripada yang diizinkan.
N Peganglah selalu gagang starter
dan tuntunlah kembali – jangan pernah biarkan gagang dan tali starter kembali secara cepat – lihat bab "Menghidupkan / mematikan motor".
Apabila terdapat kerusakan, tali starter sebaiknya diganti dengan segera baik oleh operator di tempat baik oleh teknisi di penjualan khusus teknik! STIHL menganjurkan agar kerja pemeliharaan dan reparasi dilakukan hanya oleh dinas penjualan/layanan STIHL.
Apabila mesin tidak dipakai selama kira­kira tiga bulan lebih:
N Kosongkan dan bersihkan tangki
bahan bakar di tempat yang berventilasi udara yang baik.
N Lakukan pembuangan bahan bakar
sesuai dengan peraturan, tanpa mencemarkan lingkungan.
N Jalankan motor sampai karburator
kosong - kalau tidak kosong, membran dalam karburator bisa melengket.
N Lepaskan rantai gergaji dan batang
kemudi, bersihkan dan semprot dengan oli pelindung.
N Bersihkan mesin dengan saksama,
khususnya rusuk silinder dan saringan udara.
N Jika rantai dilumasi oli pelumas
biologis (mis. STIHL BioPlus), tangki oli pelumas harus diisi sampai penuh.
N Simpanlah mesin pada suatu
tempat yang kering dan aman. Jagalah agar mesin tidak dapat dipakai oleh orang yang tak berwenang (mis. anak-anak).
36
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
143BA042 KN
001BA086 KN
Memeriksa dan mengganti roda rantai
N Cabutlah penutup roda rantai, rantai
gergaji dan batang kemudi.
N Lepaskan rem ranti – tariklah
pelindung tangan ke arah pipa gagang.
Mengganti roda rantai
paling lambat sesudah dua buah
rantai gergaji habis terpakai, mungkin juga lebih cepat, yakni
apabila tanda keausan (lihat panah)
cukup dalam, yaitu melebihi 0,5 mm. – Kalau roda rantai tidak diganti, daya tahan rantai gergaji akan berkurang. – Untuk memeriksanya, gunakanlah alat pemeriksa khusus (aksesori khusus)!
Roda rantai dapat dilantan, bila Anda bekerja dengan dua buah rantai gergaji yang dipakai berganti-gantian.
STIHL menyarankan penggunaan roda rantai STIHL asli, supaya fungsi optimal rem rantai terjamin.
N Cungkil cincin pengaman (E-clip)
dengan bantuan obeng,
N angkat cincin tutup (washer), N cabutlah roda rantai bersama
needle cage dari poros engkol (crankshaft).
Memasang roda rantai
N Bersihkanlah batang poros engkol
serta needle cage dan lumasinya dengan pelumas STIHL (aksesori khusus),
N pasanglah needle cage pada poros
engkol.
N Setelah roda rantai ditaruh kembali
pada poros, putarlah roda rantai k.l. 1 putaran, supaya pen penggerak pompa oli terpasang tepat pada tempatnya.
N Pasang lagi cincin tutup dan cincin
pengaman (E-clip) pada poros engkol.
Memelihara dan mengasah rantai gergaji
Penggergajian dapat dilakukan dengan mudah menggunakan rantai gergaji yang diasah dengan benar
Rantai gergaji yang diasah dan dalam kondisi baik dapat memotong kayu dengan mudah hanya menggunakan sedikit tenaga.
Jangan bekerja dengan rantai gergaji yang tumpul dan rusak karena dapat menimbulkan beban yang berat pada tubuh, getaran yang besar, dan keausan yang tinggi.
N Membersihkan rantai gergaji N Periksa rantai gergaji apakah
terdapat retakan atau rivet yang rusak.
N Ganti mata rantai yang rusak atau
aus dengan mata rantai yang memiliki bentuk dan laju keausan yang sesuai. Lakukan pengerjaan ulang yang sesuai.
Rantai gergaji dengan ujung karbida (Duro) khususnya tahan terhadap keausan. Untuk memperoleh hasil pengasahan yang optimal, sebaiknya gunakan jasa dealer resmi STIHL.
PERINGATAN
Persyaratan sudut dan ukuran yang dijelaskan di sini harus diikuti. Bahaya cedera! Rantai gergaji yang diasah dengan salah, terutama pembatas kedalaman yang terlalu rendah, dapat mengakibatkan risiko sentakan yang lebih tinggi pada gergaji mesin.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
37
bahasa indonesia
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
Pitch rantai
Tanda (a) untuk pitch rantai tertera di dekat pembatas kedalaman dari setiap gigi potong.
Tanda (a) Pitch rantai
Inci mm 7 1/4 P 6,35 1 atau 1/4 1/4 6,35 6, P, atau PM 3/8 P 9,32 2 atau 325 0.325 8,25 3 atau 3/8 3/8 9,32 4 atau 404 0.404 10,26
Diameter kikir pengasah ditentukan sesuai dengan pitch rantai. Lihat tabel "Alat pengasah".
Persyaratan sudut pada gigi potong harus diikuti saat pengasahan.
Sudut asah dan sudut pelat samping
A Sudut asah
Rantai gergaji STIHL harus diasah dengan sudut asah 30°. Rantai gergaji longitudinal memiliki sudut asah yang berbeda, yakni 10°. Rantai gergaji longitudinal memiliki nama komponen berawalan X.
B Sudut pelat samping
Dengan menggunakan gagang kikir pengasah dan diameter kikir pengasah yang telah ditetapkan, sudut pelat samping yang benar dapat diperoleh secara otomatis.
Bentuk gigi Sudut (°)
AB
Micro = Gigi semi chisel,
30 75 misalnya 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = Gigi chisel penuh,
30 60 misalnya 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Rantai gergaji longitudinal,
10 75 misalnya 63 PMX, 36 RMX
Sudut pada semua gigi rantai gergaji harus sama. Bila sudutnya tidak sama: Gerakan rantai gergaji menjadi kasar dan tidak konstan, keausan tinggi, serta rantai gergaji bahkan dapat putus.
Gagang kikir pengasah
N Menggunakan gagang kikir
pengasah
Untuk pengasahan rantai gergaji secara manual, gunakan hanya gagang kikir pengasah (aksesori khusus, lihat tabel "alat pengasah"). Gagang kikir pengasah memiliki tanda untuk sudut asah.
Hanya gunakan kikir pengasah khusus untuk rantai gergaji! Bentuk dan jenis potongan kikir pengasah lain tidak akan cocok.
Memeriksa sudut
Alat pengukur kikir STIHL (aksesori khusus, lihat tabel "alat pengasah") adalah alat universal untuk memeriksa sudut asah dan sudut pelat samping,
38
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
jarak pembatas kedalaman, panjang gigi, kedalaman alur, serta untuk membersihkan alur dan lubang inlet oli.
Mengasah dengan benar
N Pilih alat pengasah yang sesuai
dengan pitch rantai.
N Gunakan klem untuk menahan
batang pengantar jika perlu.
N Kunci rantai gergaji dengan
mendorong pelindung tangan ke depan.
N Untuk menggeser ke bagian rantai
gergaji selanjutnya, tarik pelindung tangan ke arah pegangan tangan: Lepaskan rem rantai. Pada gergaji mesin dengan sistem rem rantai Quickstop Super, tekan pengunci tuas gas.
N Asah secara rutin, namun hanya
sedikit. Untuk mengasah dengan mudah, lakukan dua hingga tiga kali sentuhan kikir pengasah.
N Mengarahkan kikir pengasah:
Secara horizontal (tegak lurus terhadap permukaan sisi batang pengantar) dan menurut sudut yang ditetapkan dengan melihat tanda pada gagang kikir pengasah, letakkan gagang kikir pengasah pada pelat atas gigi dan pembatas kedalaman.
N Lakukan pengikiran hanya dari
dalam ke arah luar.
N Gerakkan kikir pengasah hanya ke
arah depan. Angkat kikir pengasah saat kembali ke posisi awal.
N Saat mengikir, jangan mengenai
strap pengikat dan mata penggerak rantai.
N Putar posisi kikir pengasah secara
berkala untuk menghindari keausan yang tidak merata.
N Hilangkan kekasaran pada kikir
pengasah menggunakan kayu keras.
N Periksa sudut dengan alat pengukur
kikir.
Semua gigi potong harus memiliki panjang yang sama.
Panjang gigi yang tidak sama akan menimbulkan tinggi gigi yang berbeda, sehingga dapat menyebabkan gerakan rantai gergaji yang kasar dan retakan pada rantai.
N Samakan semua gigi potong
dengan panjang gigi potong yang paling pendek menggunakan kikir pengasah. Untuk melakukannya, sebaiknya gunakan jasa dealer yang memiliki perangkat pengasah elektrik.
Jarak pembatas kedalaman
Pembatas kedalaman menentukan kedalaman penetrasi pada kayu dan oleh karena itu, menentukan juga ketebalan potongan kayu.
a Jarak yang diperlukan antara
pembatas kedalaman dan sisi potong
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
39
bahasa indonesia
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
Saat memotong kayu lunak di luar periode musim dingin, jarak maksimal 0,2 mm (0,008") dapat digunakan.
Pitch rantai Pembatas
kedalaman
Jarak (a) Inci (mm) mm (Inci) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
Mengikir pembatas kedalaman
Jarak pembatas kedalaman akan berkurang setiap kali gigi potong diasah.
N Periksa jarak pembatas kedalaman
setiap kali setelah pengasahan dilakukan.
Untuk rantai gergaji dengan mata penggerak rantai jenis humped (2), lakukan pengikiran pada bagian atas mata penggerak rantai jenis humped (2) (dengan tanda servis) dan pembatas kedalaman gigi potong secara sekaligus.
PERINGATAN
Bagian lainnya pada mata penggerak rantai jenis humped tidak boleh dikikir karena dapat meningkatkan risiko sentakan pada gergaji mesin.
N Lakukan pengikiran pada pembatas
kedalaman hingga sesuai dengan alat pengukur kikir
PERINGATAN
Pembatas kedalaman yang terlalu rendah akan meningkatkan risiko sentakan pada gergaji mesin.
N Letakkan alat pengukur kikir pada
rantai gergaji. Titik tertinggi pembatas kedalaman harus setara dengan alat pengukur kikir.
N Setelah mengasah rantai gergaji,
bersihkan secara menyeluruh, singkirkan serpihan yang menempel, lalu lumasi rantai gergaji secara merata.
N Jika akan disimpan dalam waktu
lama, bersihkan dan lumasi terus rantai gergaji.
N Letakkan alat pengukur kikir yang
sesuai dengan pitch rantai (1) pada rantai gergaji, lalu tekan pada gigi potong yang akan diperiksa. Jika jarak pembatas kedalaman melebihi alat pengukur kikir, maka pembatas kedalaman tersebut harus dikikir kembali.
40
N Selanjutnya, lakukan pengikiran
dalam posisi miring pada pelat atas pembatas kedalaman secara paralel terhadap tanda servis (lihat tanda panah). Namun jangan sampai mengurangi titik tertinggi pembatas kedalaman.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
Alat pengasah (aksesori khusus) Pitch rantai Kikir bundar ^ Kikir bundar Gagang kikir
Alat pengukur kikir Kikir pipih Set pengasah
pengasah
Inci (mm) mm (Inci) Nomor komponen Nomor komponen Nomor komponen Nomor komponen Nomor
komponen 1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
Terdiri dari gagang kikir pengasah dengan kikir bundar, kikir pipih, dan alat pengukur kikir
1)
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
41
bahasa indonesia
Petunjuk pemeliharaan dan perawatan
Interval perawatan berikut ini hanya berlaku untuk kondisi pengoperasian normal. Dalam kondisi pengoperasian yang berat (area kerja sangat berdebu, kayu dengan banyak getah, kayu tropis, dll.) dan jam kerja harian yang lebih lama, gunakan interval yang lebih singkat. Jika mesin jarang digunakan, interval ini dapat diperpanjang secara sesuai.
Sebelum bekerja
Setelah bekerja atau harian
Setelah mengisi bahan bakar
Mingguan
Keseluruhan mesin
Tuas gas, pengunci tuas gas, tuas cok, tuas flap starter, sakelar stop, tuas master (tergantung pada peralatan)
Rem rantai
Pompa bahan bakar (jika dilengkapi)
Kepala pengisap/filter dalam tangki bahan bakar
Tangki bahan bakar Bersihkan X
Tangki oli pelumas Bersihkan X
Pelumasan rantai periksa X
Rantai gergaji
Batang pengantar.
Sproket periksa X
Saringan udara
Pemeriksaan visual (kondisi, kebocoran) XX
Bersihkan X
Periksa fungsinya XX
Periksa fungsinya XX
Periksa di dealer
periksa X
Perbaiki di dealer
periksa X
Bersihkan, ganti elemen filter XX
Ganti XXX
Periksa, juga perhatikan ketajamannya XX
Periksa penegangan rantai XX
Asah X
Periksa (keausan, kerusakan) X
Bersihkan dan balikkan X
Lakukan deburring X
Ganti XX
Bersihkan XX
Ganti X
1)
1)
Bulanan
Tahunan
Jika terjadi masalah
Jika terjadi kerusakan
Jika diperlukan
X
X
42
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
Interval perawatan berikut ini hanya berlaku untuk kondisi pengoperasian normal. Dalam kondisi pengoperasian yang berat (area kerja sangat berdebu, kayu dengan banyak getah, kayu tropis, dll.) dan jam kerja harian yang lebih lama, gunakan interval yang lebih singkat. Jika mesin jarang digunakan, interval ini dapat diperpanjang secara sesuai.
Sebelum bekerja
Setelah bekerja atau harian
Setelah mengisi bahan bakar
Mingguan
Bulanan
Tahunan
Jika terjadi masalah
Jika terjadi kerusakan
Jika diperlukan
Elemen antigetaran
Pasokan udara pada rumah kipas Bersihkan XX X
Sirip silinder Bersihkan XX X
Karburator
Busi
Sekrup dan mur yang dapat diakses (kecuali sekrup penyetel)
Penahan rantai
Saluran outlet
Label keselamatan Ganti X
1)
Disarankan untuk menggunakan jasa dealer resmi STIHL
2)
Setelah menggunakan mesin gergaji profesional (daya minimum 3,4 kW) untuk pertama kali selama 10 hingga 20 jam, kencangkan kembali sekrup dudukan silinder.
periksa XX
Ganti di dealer
Periksa putaran idle, rantai tidak boleh ikut bergerak
Setel putaran idle atau perbaiki gergaji mesin di dealer resmi
1)
X
XX
1)
X
Setel celah elektroda X
Ganti setiap 100 jam pengoperasian
Kencangkan
2)
X
periksa X
Ganti X
Bersihkan karbon setelah 139 jam pengoperasian, kemudian setiap 150 jam pengoperasian
X
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
43
bahasa indonesia
Memperlambat proses keausan dan mencegah kerusakan
Apabila petunjuk pemakaian ini ditaati, kerusakan pada mesin dihindari dan proses keausan yang cepat dicegah.
Pemakaian, pemeliharaan serta penyimpanan mesin harus dilakukan dengan saksama menurut cara yang diterangkan dalam petunjuk pemakaian ini.
Segala kerusakan yang terjadi karena petunjuk keamanan, pemakaian dan pemeliharaan kurang diperhatikan, harus ditanggung oleh pihak pemakai. Pihak pemakai bertanggung jawab terutama:
apabila dilakukan perubahan pada
mesin ini tanpa izin STIHL
apabila digunakan komponen,
peralatan dan perlengkapan yang tidak diizinkan, yang kurang cocok atau yang kurang bermutu
apabila alat ini digunakan untuk
tujuan yang tak sesuai dengan maksud dan tujuan produsen
apabila alat ini digunakan dalam
rangka acara olah raga dan perlombaan
apabila terjadi kerugian karena alat
ini tetap digunakan, walaupun ada komponennya yang rusak
teratur pada waktu yang ditentukan. Kalau tugas pemeliharaan tersebut tidak dapat dilaksanakan oleh pemakai, seorang teknisi dari penjualan khusus teknik harus disuruh untuk melakukannya.
STIHL menganjurkan agar pekerjaan pemeliharaan dan reparasi dilakukan hanya oleh teknisi dinas penjualan/layanan STIHL. Para penjual STIHL secara teratur ditawari training dan dilengkapi dengan informasi teknis.
Apabila tugas pemeliharaan dan reparasi diabaikan atau dikerjakan secara kurang tepat, hal itu dapat mengakibatkan kerusakan yang adalah tanggung jawab pihak pemakai, a. l.:
kerusakan pada sarana penggerak
- yang mungkin diakibatkan oleh pemeliharaan (mis. saringan udara atau saringan bahan bakar) yang dilaksanakan kurang lengkap atau terlambat, penyetelan karburator secara salah, atau kurangnya pembersihan pada saluran udara dingin (celah penghisap, rusuk silinder),
kerusakan korosi atau kerusakan
lain yang diakibatkan oleh penyimpanan yang kurang baik,
kerusakan pada alat bermotor ini,
karena suku cadang yang kurang bermutu digunakan.
Komponen yang mengalami keausan
Ada komponen yang mengalami keausan walaupun alat bermotor ini digunakan secara tepat sesuai dengan tujuan. Komponen tersebut harus diganti dari waktu ke waktu, tergantung masa dan cara penggunaan. Jangan tunggu dengan penukarannya apabila ada tanda keausan. Komponen yang perlu ditukar secara teratur adalah a. l.:
rantai gergaji, batang kemudi
komponen penggerak (kopeling
gaya sentrifugal, silinder kopeling, rantai roda)
saringan (udara, oli, bahan bakar)
sarana starter
busi
komponen peredam sistem anti-
vibrasi
Pekerjaan pemeliharaan
Segala tugas kerja yang disebut dalam bab "Petunjuk perawatan dan pemeliharaan" harus dikerjakan secara
44
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Komponen-komponen penting
14
18
24
20
1
13
5
2
3
4
7
12
15
16
17
22
23
21
#
7
8
9
19
6
10
11
6
207BA031 KN
bahasa indonesia
1 Pengunci penutup 2 Sekrup penyetel karburator 3 Rem rantai 4 Muffler 5 Sproket 6 Penutup sproket 7 Penahan rantai 8 Perangkat penegang rantai (depan) 9 Batang pengantar. 10 Rantai gergaji Oilomatic 11 Roda penegang (penegangan
rantai cepat) 12 Gagang 13 Tutup tangki oli 14 Kuku penancap 15 Pelindung tangan depan 16 Gagang depan (pegangan tangan) 17 Konektor busi 18 Gagang starter 19 Tuas master 20 Tutup tangki bahan bakar 21 Tuas gas 22 Pengunci tuas gas 23 Gagang belakang 24 Pelindung tangan belakang # Nomor mesin
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
45
bahasa indonesia
Data-data teknis
Unit penggerak
Mesin dua langkah satu silinder STIHL
MS 170, MS 170 C
Kapasitas: 30,1 cm Diameter silinder: 37 mm Langkah piston: 28 mm Daya menurut
ISO 7293: Putaran idle:
1)
1,3 kW (1,8 PS) pada 8500 1/mnt
2800 1/mnt
MS 180, MS 180 C
Kapasitas: 31,8 cm Diameter silinder: 38 mm Langkah piston: 28 mm Daya menurut
ISO 7293: Putaran idle:
1)
menurut ISO 11681 +/- 50 1/mnt
1)
1,5 kW (2,0 PS) pada 9000 1/mnt
2800 1/mnt
Sistem Pengapian
Pengapian magnetis yang dikontrol secara elektronik
Busi (dengan damper):
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Celah elektroda: 0,5 mm
3
3
Sistem Bahan Bakar
Karburator diafragma yang tidak sensitif posisi dengan pompa bahan bakar terintegrasi
Kapasitas bahan bakar: 250 cm
3
(0,25 l)
Pelumasan rantai
Pompa oli otomatis penuh yang tergantung pada putaran mesin dengan piston rotari
3
Kapasitas tangki oli: 145 cm
(0,145 l)
Bobot
Tangki kosong, tanpa perlengkapan pemotongan
MS 170: 3,9 kg MS 170 C dengan ErgoStart: 4,2 kg MS 180: 3,9 kg MS 180 C dengan penegangan
rantai cepat dan ErgoStart: 4,2 kg
Perlengkapan pemotongan MS 170, MS 170 C
Batang pengantar Rollomatic
Panjang pemotongan
1)
(pitch
3/8"P): 30, 35, 40 cm Lebar alur: 1,1 mm
1)
Panjang pemotongan sebenarnya
dapat lebih rendah dibandingkan
panjang pemotongan yang
diindikasikan.
Rantai gergaji 3/8"Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) jenis 3610
Pitch: 3/8"P (9,32 mm) Gauge mata
penggerak: 1,1 mm
Sproket
6 gigi untuk 3/8"P Kecepatan rantai maks.
menurut ISO 11681: 21,1 m/dtk
Pada umumnya, kecepatan rantai rata­rata dalam pengoperasian adalah sekitar 20% lebih rendah dari kecepatan rantai maksimum menurut ISO 11681. Untuk pilihan alat pelindung diri, hubungi dealer STIHL.
46
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
Perlengkapan pemotongan MS 180, MS 180 C
Batang pengantar Rollomatic
Panjang pemotongan
1)
(pitch
3/8"P): 30, 35, 40 cm Lebar alur: 1,1 mm Lebar alur: 1,3 mm
1)
Panjang pemotongan sebenarnya dapat lebih rendah dibandingkan panjang pemotongan yang diindikasikan.
Rantai gergaji 3/8"Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) jenis 3610
Pitch: 3/8"P (9,32 mm) Gauge mata
penggerak: 1,1 mm
Picco Micro 3 (63 PM3) jenis 3636 Picco Duro (63 PD3) jenis 3612 Pitch: 3/8"P (9,32 mm) Gauge mata
penggerak: 1,3 mm
Sproket
6 gigi untuk 3/8"P Kecepatan rantai maks.
menurut ISO 11681: 22,3 m/dtk
Pada umumnya, kecepatan rantai rata­rata dalam pengoperasian adalah sekitar 20% lebih rendah dari kecepatan rantai maksimum menurut ISO 11681. Untuk pilihan alat pelindung diri, hubungi dealer STIHL.
Nilai suara dan getaran
Untuk informasi lebih lanjut tentang kepatuhan terhadap pedoman kondisi performa getaran 2002/44/EC, lihat www.stihl.com/vib
Tingkat tekanan suara L
menurut
peq
ISO 22868
MS 170: 98 dB(A) MS170C: 98dB(A) MS 180: 98 dB(A) MS180C: 98dB(A)
Tingkat daya suara L
menurut
w
ISO 22868
MS 170: 109 dB(A) MS 170 C: 109 dB(A) MS 180: 110 dB(A) MS 180 C: 110 dB(A)
Nilai getaran a
menurut ISO 22867
hv,eq
Pegangan Pegangan tangan kiri
MS 170: 4,2 m/dtk MS 170 C: 4,2 m/dtk25,9 m/dtk MS 180: 6,6 m/dtk27,8 m/dtk MS 180 C: 7,6 m/dtk27,4 m/dtk
tangan
kanan
2
5,9 m/dtk
2
2
2
2
Untuk tingkat tekanan suara dan tingakt kekuatan suara faktor K menurut pedoman 2006/42/EG = 2,5 dB(A); untuk nilai getaran faktor K menurut pedoman 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
REACH
REACH adalah sebutan untuk sebuah peraturan CE tentang pendaftaran, penilaian dan perizinan bahan-bahan kimia.
Untuk informasi mengenai konformitas dengan peraturan REACH (CE) No. 1907/2006 lihat www.stihl.com/reach
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
47
bahasa indonesia
Aksesori khusus Pemesanan suku cadang
Pegangan kikir dengan kikir bundar
Alat pengukur kikir
Alat pengukur
Gemuk STIHL
Sistem pengisian bahan bakar
STIHL untuk mencegah tumpahan atau pengisian berlebih bahan bakar
Sistem pengisian oli pelumas rantai
STIHL untuk mencegah tumpahan atau pengisian berlebih oli
Informasi terkini tentang aksesori khusus ini dan aksesori khusus lainnya dapat diperoleh dari dealer resmi STIHL.
Untuk pemesanan suku cadang, hendaknya Anda mencatat nama model gergaji, nomor mesin serta nomor batang kemudi dan rantai dalam tabel di bawah ini. Hal ini akan mempermudah pemesanan perangkat pemotong yang baru.
Batang kemudi dan rantai adalah komponen yang mengalami proses keausan dengan cukup cepat. Untuk membeli komponen tersebut, cukuplah bila model gergaji dan nomor komponen itu disebut.
Nama model
Nomor mesin
Nomor batang kemudi
Nomor rantai gergaji
Petunjuk reparasi
Pemakai mesin gergaji ini hanya boleh melakukan tindakan pemeliharaan dan perawatan yang diuraikan dalam buku petunjuk ini. Reparasi lebih lanjut hanya boleh dilakukan oleh pihak penjual khusus teknik.
STIHL menyarankan agar pekerjaan pemeliharaan dan reparasi dilakukan hanya oleh teknisi dinas penjualan/layanan STIHL. Para penjual STIHL secara teratur ditawari training dan dilengkapi dengan informasi teknis.
Untuk reparasi gunakanlah hanya suku cadang yang diizinkan oleh STIHL untuk mesin ini atau yang secara teknis serupa dengan suku cadang yang diizinkan. Gunakanlanh hanya suku cadang yang bermutu tinggi. Pilihan lain dapat menimbulkan bahaya kecelakaan atau merusakkan mesin.
STIHL menganjurkan agar suku cadang asli STIHL digunakan.
Suku cadang asli STIHL dapat dikenali karena nomor suku cadang STIHL, tulisan logo { dan / atau tanda pengenal suku cadang STIHL K (pada suku cadang kecil mungkin hanya tanda pengenal yang terdapat).
48
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
bahasa indonesia
000BA073 KN
Pembuangan
Sebelum melakukan pembuangan, perhatikan ketentuan pembuangan yang berlaku di negara yang bersangkutan.
Produk STIHL tidak tergolong sampah rumah tangga. Produk STIHL, baterai, aksesori, dan kemasannya terbuat dari materi yang ramah lingkungan dan dapat didaur ulang.
Informasi aktual mengenai pembuangan dapat diperoleh di dealer resmi STIHL.
Pernyataan produsen memenuhi norma CE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
menyatakan bahwa
Konstruksi: Gergaji mesin Merek: STIHL Tipe: MS 170
MS 180
MS 180 C Nomor seri: 1130 Kapasitas silinder Semua MS 170: 30,1 cm Semua MS 180: 31,8 cm
mematuhi ketentuan dalam Peraturan 2006/42/EC, 2004/108/EC, dan 2000/14/EC, serta dikembangkan dan diproduksi sesuai standar berikut:
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1
Penentuan tingkat kebisingan yang diukur dan dijamin mematuhi Peraturan 2000/14/EC, Lampiran V, berdasarkan pada prosedur ISO 9207.
Tingkat kebisingan yang diukur
3
3
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt
No. Sertifikasi Semua MS 170: K-EG-2009/3408 Semua MS 180: K-EG-2009/3409
Pemegang dokumen teknis:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Tahun pembuatan dan nomor mesin tercetak di mesin.
Waiblingen, 31-01-2014
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Thomas Elsner
Kepala Manajemen Produk
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Semua MS 170: 109 dB(A) Semua MS 180: 110 dB(A)
Tingkat kebisingan yang dijamin
Semua MS 170: 111 dB(A) Semua MS 180: 112 dB(A)
Pengujian prototipe EC dilakukan di
49
0458-207-2221-B
indonesisch
i
www.stihl.com
*04582072221B*
0458-207-2221-B
Loading...