Stihl MS 170, MS 180 Instruction Manual [bg]

{
STIHL MS 170, 180
Ръководство за употреба
Съдържание
български
Относно това ръководство за употреба 2
Указания за безопасност и техника на работа 3
Режеща гарнитура 16 Монтаж на направляващата
шина и на режещата верига (фронтално опъване на режещата верига) 17
Оригинално ръководство за
употреба
Монтаж на направляващата шина и на режещата верига (бързо опъване на веригата) 18
Опъване на режещата верига (фронтално опъване на режещата верига) 20
Oпъване на режещата верига (бързо опъване на веригата) 20
Проверка на опъването на режещата верига 20
Гориво 21 Зареждане на гориво 22 Масло за смазване на веригата 23 Наливане на масло за смазване
на веригата 24
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е
годна за вторична употреба.
Проверка на смазването на веригата 24
Спирачка за веригата 25 Пускане на двигателя в действие
/ изключване на двигателя 26 Указания за работа 30 Направлящата шина да се
поддържа в добро състояние 31 Капак 31
Почистване на въздушния филтър 32
Регулиране на карбуратора 32 Предпазна решетка срещу искри
в шумозаглушителя 33 Катализатор за отработените
газове 34 Запална свещ 34 Стартерно въже 35 Съхранение на моторния уред 36 пружина за навиване на въжето 36 Проверка и смяна на верижното
зъбно колело 37 Указания за обслужване и
поддръжка 42 Минимизиране на износването и
избягване повреди 44 Основни части на моторния уред 45 Технически данни 46 Специални принадлежности 48 Поддръжка и заточване на
режещата верига 48 Указания за ремонт 49 “EG” – декларация за
конформитет 49 Сертификат за качество 50
Уважаеми клиенти,
Благодарим Ви много, че сте избрали едно от висококачествените произведения на фирмата STIHL.
Това изделие е произведено по най­модерни методи на производство и с прилагане на многообхватни мерки за осигуряване на високо качество. Ние се стараем да направим всичко необходимо, за да бъдете доволни от Вашия моторен уред и да работите с него без проблеми.
Ако имате някакви въпроси относно Вашия уред, молим да се обърнете към Вашия търговски посредник или директно към пласментното ни дружество.
Ваш
Hans Peter Stihl
{
0458-207-5421-B. M1.H11.HFP.
0000000366_009_BG
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
1
български
Относно това ръководство за употреба
ръкохватка отдясно
Всички картинни символи, които са поставени на уреда, са обяснени в това ръководство за употреба.
В зависимост от съответния уред и неговото оборудване, на уреда могат да бъдат поставени следните картинни символи.
Резервоар за гориво; горивна смес от бензин и моторно масло
Резервоар за масло за смазване на режещата верига; масло за смазване на веригата
Блокиране и отпускане на спирачката на режещата верига
Инерционна спирачка
Направляване на всмуквания въздух: режим на работа през зимата
Направляване на всмуквания въздух: режим на работа през лятото
Отопление на дръжката
Задействане на декомпресионния вентил
Задействане на ръчната помпа за гориво
Означение на разделите /главите от текста
затова си запазваме правото да променяме обхвата на доставка по отношение на формата, техниката и оборудването без предварително да съобщаваме за това.
Въз основа на текстовата и илюстрационна информация в това ръководство за употреба не могат да се правят рекламации.
Предупреждение за опасност от
Посока на движение на режещата верига
"Ematic" ("ематична"); регулиране на количеството масло за смазване на веригата
Опъване на режещата верига
2
злополуки и наранявания на физически лица, както и от сериозни имуществени щети.
Предупреждение за повреда на уреда или отделни негови части.
Техническо усъвършенстване
Фирмата STIHL работи непрекъснато по усъвършенстването на всички машини и уреди от продукцията си;
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
Указания за безопасност и техника на работа
Освен това се изискват специални мерки за безопасност при работа с моторния трион, тъй като работата е по­бърза отколкото с брадва и ръчен трион, тъй като режещата верига работи с много висока скорост, а режещите зъбци са много остри.
Преди първото пускане в експлоатация на уреда прочетете внимателно цялото ръководство за работа с него и го съхранявайте на сигурно място за по­нататъшна употреба. Несъблюдаването на следващите предпазни мерки може да се окаже опасно за живота.
Спазвайте местните (за страната) предписания за предпазване от злополука, например тези на професионалните дружества, на социалните каси, на ведомстата за трудова защита и др.
Който работи за пръв път с моторния уред: трябва да му бъде обяснено от доставчика или от друг специалист как с него се борави безопасно – или да вземе участие в специализиран курс.
Не се разрешава на непълнолетни да работят с моторния уред – изключение правят младежи над 16 години, които се обучават под наблюдение.
Дръжте надалеч деца, животни и наблюдатели.
Ако моторният уред не се използва, да се съхранява така, че да не представлява опасност за никого. Пазете моторния уред от достъп на неправоспособни за работа с него.
Потребителят на моторния уред носи отговорност за всякакви злополуки или опасности, които могат да възникнат спрямо други лица или имуществото им.
Предоставяйте или давайте назаем моторния уред само на лица, които са запознати подробно с този тип и модел и с използването му – и винаги предоставяйте и неговото ръководство за употреба.
Времето за употреба на звукоотделящи моторни уреди може да бъде ограничено от съответните национални, а също така и местните и локални предписания и наредби.
Който работи с моторния уред, трябва да бъде отпочинал, здрав и в добро физическо състояние. Лицата, които поради здравословни причини не бива да се напрягат и натоварват, трябва да се осведомят при лекаря си дали работата с моторен уред е възможна за тях.
Само за хора, носещи пейсмейкъри за сърцето: Запалителната система на този моторен уред създава съвсем слабо електромагнитно поле. Не може да бъде напълно изключено
евентуално повлияване на отделни типове пейсмейкъри за сърце от това електромагнитно поле. За избягване на рискове по отношение на здравето, STIHL препоръчва да се направи консултация с лекуващия лекар и с производителя на пейс­мейкъра.
Забранена е работата с моторния уред след употребата на алкохол, на медикаменти, намаляващи способността на реагиране или на наркотици.
При лоши атмосферни условия (дъжд, сняг, заледяване, вятър) работата трябва да се отложи – има повишена опасност от злополуки!
С триона може да се реже само дърво и дървени предмети.
Използването на моторния уред за други цели не е позволено – опасност от злополука!
Да се използват само такива инструменти, направляващи шини, режещи вериги и верижни зъбни ко лела и л и прин а длежн ости, к о ито са одобрени от STIHL за този тип трион или технически идентични части. Ако имате въпроси относно тази тема, се обърнете към оторизиран търговец­специалист. Използвайте само висококачествени инструменти или принадлежности. В противен случай може да възникне опасност от злополуки или повреди/ щети на моторния уред.
STIHL препоръчва да се използват само оригинални инструменти, направляващи шини, режещи вериги, верижни зъбни колела и принадлежности на фирма STIHL. Те
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
3
български
са оптимално съгласувани по своите качества със съответния моторен уред и с изискванията на потребителя.
Не предприемайте никакви промени по моторния уред – това може да доведе до излагане на опасност и намаляване сигурността на работа. Фирмата STIHL не поема отговорност за щети, нанесени на физически лица или материални щети на имущество, възникнали в резултат от използването на неразрешени приспособления и уреди за монтиране/ пристрояване.
За почистване на уреда да не се използват машини за почистване под високо налягане. Мощната водна струя може да повреди частите на моторния уред.
Облекло и екипировка
Носете отговарящи на предписанията облекло и екипировка.
Облеклото да е подходящо и целесъобразно и да не ограничава движенията. Плътно прилягащo oблекло с устойчиви на срязване подложки – работен комбинезон, а не работна куртка.
Не носете дрехи, които могат да се закачат или заплетат в клони, шума или въртящи се части на моторния уред. Също и никакви шалове, вратовръзки и никакви украшения.
Дългите коси трябва да са прибрани (например с кърпа за глава, шапка, каска и др.).
Да се носят защитни ботуши – защитени срещу срязване, с предпазващи от хлъзгане подметки с грайфери и усилена със стоманени калпачета предна част.
Носете предпазна каска – когато съществува опасност от падащи предмети.
Носете защитни очила или предпазна маска за лице и "персонална" звукозащита срещу шум – например капсуловидни антифони за защита на слуха.
Носете здрави, устойчиви ръкавици.
STIHL Ви предлага пълна програма за персонално защитно оборудване.
Транспортиране на моторния трион
Винаги блокирайте спирачката на веригата и слагайте калъфа на режещата верига – дори и при транспортиране на къси разстояния. При транспортиране на по-дълги разстояния (на повече от прибл. 50 m) изключвайте също и двигателя.
Моторният трион да се носи като се държи само за тръбната дръжка – горещия звукозаглушител далеч от тялото, направляващата шина назад Не докосвайте нагорещените части на машината, особено горната повърхност на шумозаглушителя – опасност от изгаряне!
При транспортиране с моторни превозни средства: подсигурете моторния уред да не се преобърне, да не се повреди и да не се разлее гориво.
Зареждане с гориво
Бензинът е изключително лесно запалим – спазвайте разстояние от открит огън – не разливайте гориво– пушенето е забранено.
Преди зареждане с гориво изключвайте двигателя.
Не зареждайте, докато двигателят още не е изстинал – горивото може да прелее – опасност от пожар!
Отваряйте внимателно капачката на резервоара за гориво, за да може налягането вътре постепенно да намалее и да не изпръска гориво при отварянето.
Зареждайте само на добре проветриви места. Ако се разлее гориво при зареждане, веднага почистете машината – внимавайте да не попадне гориво по дрехите Ви – ако това се случи, се преоблечете веднага.
4
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
001BA087 LÄ
Моторните уреди могат в съответствие с производствената серия да са оборудвани с различни капачки на резервоара за гориво.
След зареждане с гориво затегнете колкото може по-здраво винтовата капачка на резервоара.
Поставете правилно на мястото й капачката на резервоара със затваряща скоба (капачка тип "байонет"), завъртете я докрай и затворете скобата.
По този начин се намалява възможността капачката да се разхлаби от вибрациите на двигателя и да се разлее гориво.
Преди да започнете работа
Проверете дали моторният трион е в изправност за употреба – съблюдавайте съответните глави в ръководството за употреба на уреда:
добре функционираща спирачка
на веригата, предния предпазител на ръката
правилно монтирана
направляваща шина
правилно опъната режеща верига
свободно движещи се лост за
включването на газта и блокировка на лоста за газта – лостът за газта трябва да се връща сам в положение на празен ход
Комбинираният лост /
прекъсвачът да се премества лесно на STOP или съответно на
0.
Проверявайте стабилността на
щекера на проводника за запалване – при хлабав щекер могат да се получат искри, които да подпалят излязлата смес от гориво и въздух – опасност от пожар!
Не предприемайте каквито и да
било промени по устройствата за обслужване и безопасност
Дръжките да са винаги чисти и
сухи, т.е. без масло и смола – това е важно за безопасното и сигурно управление на моторния трион
Разрешава се работа само с напълно изправни моторни триони, в противен случай – опасност от злополуки!
Стартирайте двигателя
Най-малко на 3 метра от мястото на зареждане с гориво и не в затворени помещения.
Само на равна основа, внимавайте за ст а билна и с и гурна по зиц ия н а тялото Ви, дръжте здраво моторния уред – режещият инструмент не бива да докос ва зе мята или какв ито и да било предмети, защото при стартирането той може да започне също да се върти.
С моторния уред може да работи само един човек – забранено е присъствието на други лица в работния обхват на моторния уред – също при стартиране.
Преди стартиране трябва да блокирате спирачката на веригата – опасност от нараняване, предизвикана от движещата се режеща верига!
Не включвайте двигателя, преди да сте закрепили уреда – стартирайте го така, както е описано в ръководството за употреба.
Не стартирайте моторния трион, ако режещата верига се намира във вреза.
Държане и управление на уреда
Моторният трион да се държи винаги здраво с две те ръце: Д ясната ръка на задната дръжка – това важи и за левичарите. За сигурна работа палците да обхващат здраво тръбната и ръчната дръжка.
По време на работа
При работа е необходимо да имате винаги стабилна и сигурна опора.
При заплашваща опасност или съответно – в авариен случай, изключете веднага двигателя – поставете комбинирания лост / прекъсвача на "STOP" ("СТОП") или съответно на "0".
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
5
български
С уреда може да работи само един човек – забранено е присъствието на други лица на работния обхват.
Никога не оставяйте моторния уред да работи без наблюдение.
Когато двигателят работи: при отпускане на лоста за газта, режещата верига продължава да се движи още известно време – ефект на инерцията.
Внимавайте при влага, сняг, лед, на склонове или неравен терен, при току-що обелени дънери (дървесна кора) – опасност от подхлъзване!
Внимавайте за препятствия – пънове на дървета, корени, ями – опасност от спъване!
Не работете сами – стойте винаги на такова разстояние от други хора, че при авария да Ви чуят и да Ви се притекат на помощ.
При поставени антифони за защита на слуха се изисква повишено внимание и предпазливост – способността за възприемане на предупредителни звукове (като например викове, звукови сигнали и др.) е значително намалена.
Правете редовно паузи за почивка по време на работа, за да предотвратите преумора и изтощение, в противен случай – опасност от злополука!
Не позволявайте лесно запалими материали (като например дървени стърготини, кори от дървета, суха трева, гориво) да се доближават до горещите газове от ауспуха и до нагорещения звукозаглушител – опасност от пожар!
Звукозаглушителите с катализатор могат да се нагорещят особено силно.
Моторният трион отделя отровни отработени газове, когато двигателят е в движение. Тези газове могат да бъдат без мирис и цвят и да съдържат неизгорели въглеводороди и бензол. Никога не работете с моторния уред в затворени или лошо проветрявани помещения – дори ако машината Ви е с катализатор.
При работа в изкопи, ями или при стеснени условия гледайте винаги да има достатъчен въздухообмен. Опасност за живота чрез отравяне!
При гадене, главоболие, зрителни смущения (например намаляване на зрителното Ви поле), слухови смущения, виене на свят, намалена способност за концентрация, веднага трябва да спрете работа – тези симптоми могат да се дължат на високи концентрации на отработени газове – опасност от злополука!
Праховете, които се образуват по време на работа (например дървесинен прах), изпарения и дим могат да бъдат опасни за здравето. При образуване на прах трябва да се носи дихателна маска.
Проверявайте режещата верига редовно и на кратки интервали, а при явно доловими промени – веднага:
Изключете двигателя, изчакайте
режещата верига да спре да се движи
Проверете състоянието и
стабилното положение на машината
Проверете състоянието на
заточване
При работещ двигател не докосвайте режещата верига. В случай, че режещата верига се блокира от някакъв предмет, незабавно изключете двигателя – и едва тогава отстранете попадналия там предмет – опасност от нараняване!
За смяна на режещата верига изключвайте двигателя – опасност от нараняване!
Пушенето забранено при работа с моторния уред, както и в непосредствена близост с него – опасност от пожар! агрегат могат да се отделят лесно запалими бензинови изпарения.
В случай, че моторният уред е бил изложен на недопустимо голямо натоварване (например въздействие на сила при удар или падане), то преди да го използвате по-нататък, трябва непременно да проверите изправността и сигурността му – виж също раздел "Преди да започнете работа". Особено важно е да проверявате уплътнението на горивната система и функционалната изправност на предпазните устройства. В никакъв случай не работете с неизправен по отношение
От горивния
6
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
001BA036 KN
001BA093 LÄ
на безопасността моторен уред. В случай на съмнение потърсете помощта на сервизната работилница на търговец-специалист.
Внимавайте при празен ход двигателят да работи безупречно – режещата верига да не се движи повече след отпускане на лоста за газта. Контролирайте редовно или съответно – коригирайте оборотите на празен ход. Ако въпреки това режещата верига се върти на празен ход, моторният трион трябва да се даде за ремонт при оторизиран търговец-специалист.
Реактивни сили
Най-често възникващи реактивни сили са: обратен удар, обратен тласък и теглене към среза.
Опасност от обратен удар
Обратният удар може да причини смъртоносно нараняване.
При обратен удар ("кик-бек") трионът отскача внезапно и неконтролируемо към работещия с него.
Обратен удар се получава, когато например
режещата верига в горната
четвърт на върха на шината попадне случайно на дървото или върху друг твърд предмет – ако
например при кастрене
неочаквано се докосне друг клон
режещата верига заседне с върха
на шината във вреза
Верижна спирачка "Quickstop" (за бързо спиране):
С нея при определени случаи се намалява опасността от нараняване – самият обратен удар не може да се избегне. Когато се задейства верижната спирачка, режещата верига спира за част от секундата – виж раздел "Спирачка на веригата" на настоящото ръководство за работа.
Опасността от обратен удар се намалява
като работите винаги спокойно и
внимателно
Др ъжте т р иона зд раво с д ве ръце
и със сигурна хватка
Режете само при пълна мощност
Наблюдавайте непрекъснато
предната част на шината
Не режете с предната част на
шината
Внимавайте при малки, жилави
клони, при ниски насаждения и издънки – режещата верига може лесно да се заклещи
Никога не режете по няколко
клона наведнъж
Не режете наведени силно
напред
Не режете над нивото на
раменете
Внимавайте много при повторно
въвеждане на триона в предишния рез
Използвайте "промушване", само
ако сте запознати с тази техника на работа
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
7
български
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
Внимавайте за положението на
ствола и за сили, които могат да предизвикат затваряне на реза и по този начин да заклещят режещата верига
Работете само с добре заточена
и опъната режеща верига – разстоянието между ограничителя на подаването и режещия ръб да не е много голямо
Използвайте режеща верига с
намален обратен удар и направляваща шина с малка глава
Теглене към среза (A)
Когато при рязане с долната част на направляващата шина – преден врез – режещата верига се заклещи или опре на твърда повърхност в дървото, моторният трион може да занесе /скочи рязко в посока към ствола на дървото – за да избегнете това, винаги забивайте здраво зъбната опора.
Обратен тласък (B)
Когато при рязане с горната част на направляващата шина – заден врез – режещата верига се заклещи или опре на твърда повърхност в дървото, моторният трион може да занесе /скочи в посока на работещия с него – за да избегнете това:
не заклещвайте горната част на
направляващата шина
не превъртайте направляващата
шина вътре във вреза
Работете с особено повишено внимание
при ненапълно повалени дървета
при дънери, които са отсечени
лошо и стоят опряни на другите дървета под напрежение
при работа в силна буря
В тези случаи не използвайте моторния трион – а само полиспаст, въжена лебедка или влекач.
Изтеглете първо свободно лежащите и свободно отсечените трупи. Обработвайте дърветата по възможност на свободни, открити места.
Мъртвата дървесина (сухо, прогнило или мъртво дърво) представлява значителна, трудна за преценяване на степента й опасност. Разпознаването на опасността често е много затруднено или почти невъзможно. Използвайте помощни средства като въжена лебедка или влекач
При поваляне на дървета в близост до пътища, железопътни линии, електропроводи и др. трябва да се работи с особено голямо внимание. При необходимост уведомете полицията, енерго-снабдителното предприятие или железопътните власти.
Рязане
Не работете в положение "старт" на лоста за газта. В това положение на лоста за газта не могат да се контролират оборотите на двигателя.
Работете винаги спокойно и внимателно – само при добри условия на видимост и осветление. Не излагайте на опасност други лица – работете разумно.
Използвайте по възможност къса водеща шина: режещата верига, направляващата шина и верижното зъбно колело трябва да са съвместими помежду си, а също и по отношение на моторния трион.
8
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Тялото Ви да е настрана от
001BA082 KN
001BA033 KN
удължения обсег на въртене на режещата верига.
Издърпвайте моторния трион от дървото само при движеща се режеща верига.
Използвайте моторния трион само за рязане – не за повдигане или избутване на клони или корени.
Не режете отдолу свободно висящи клони.
Внимателно режете разцепени дървета – опасност от нараняване при отскачане на парчета дърво!
При рязане моторният трион да не докосва чужди тела: камъни, пирони и др. могат да отхвърчат с голяма скорост и да повредят режещата верига – моторният трион може да отскочи нависоко.
При работа на стръмнина заставайте откъм горната част или странично на ствола или на легналото дърво. Пазете се от търкалящи се трупи.
При работа на височина:
използвайте винаги специалнa
платформa за работа на височина
никога не работете застанали
върху стълба или на дървото
никога не работете на
нестабилни местоположения (площадки)
никога не режете над нивото на
раменете си
никога не работете с една ръка
Вкарвайте моторния трион с пълна газ във вреза и забивайте здраво зъбната опора в дървесината – едва тогава режете.
български
Никога не работете без зъбна опора, трионът може да тласне работещия с него в посока напред. Винаги забивайте здраво зъбната опора.
В края на даден срез моторният трион вече не е подпрян в разреза посредством режещата гарнитура. Работещият с уреда трябва да поеме силата на теглото му – опасност от загуба на контрол върху машината!
Поваляне
Повалянето на дървета се разрешава само на този, който е обучен за тази дейност. Не се разрешава нито поваляне, нито рязане на клони на лица, които нямат опит с моторния трион – повишена опасност от злополуки!
Да се спазват специфичните за съответната страна предписания, отнасящи се до техниката на поваляне.
В зоната на повалянето да се намират само лица, занимаващи се с повалянето.
Да се провери дали падащото дърво не създава опасност за някого – шумът на дв игат еля м оже д а заглуши виковете.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
9
български
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
Дистанцията до съседното работно мя сто да е миниму м 2 1/ 2 дъ л жини н а дървото
Да се определи посоката на поваляне на дървото и да се подготвят пътеки за оттегляне
Да се избере подходящо празно място на терена в гората, върху което може да бъде повалено дървото.
Да се има пред вид особено следното:
естественият наклон на дървото
растежът на клоните – дали е по-
голям от нормалния, асиметричен растеж, повреди в дървесината
посоката и скоростта на вятъра –
при силен вятър не поваляйте дървета
посоката на склона
съседните дървета
Тежестта на натрупания сняг
Съобразявайте се със
здравословното състояние на дървото – особено внимавайте при увреждания на ствола или мъртва дървесина (сухо, прогнило или мъртво дърво)
A посока на поваляне B пътеки за оттегляне
За всеки участващ в повалянето
да се подготвят пътеки за оттегляне – под ъгъл 45° в посока назад
Пътеките за оттегляне да се
почистят добре, да се отстранят препятствията
Инструментите и съоръженията
поставете на сигурно разстояние, но не на пътеките за оттегляне
При сечене заставайте винаги
настрана от падащото дърво и се отдалечавайте само встрани по пътеката за оттегляне
На стръмен склон пътеките за
оттегляне се правят успоредно на склона
При оттегляне внимавайте за
падащи клони и наблюдавайте короната на дървото
Подготовка на работното място около ствола на дървото
Почистете работното място около
ствола на дървото от клони, храсти и препятствия – за всички участници в повалянето да се осигури стабилно място за стоене
Почистете основно долната част
на дървото (например с брадва) – пясък, камъни и други чужди тела износват и затъпяват режещата верига
Отрежете големите коренища:
най-напред се отрязва най­големият коренен караст – първо се реже вертикално, след това хоризонтално – и то само при здрава дървесина
10
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
001BA150 KN
Нарязване на засека
С помощта на лайстната за поваляне, намираща се на капака и на кожуха на вентилатора на моторния трион, може да се контролира посоката на поваляне при нарязването на засека.
При нарязване на засека моторният трион да се насочи така, че лайстната за поваляне да сочи точно в посоката, в която трябва да падне дървото.
При последователността от хоризонтален и напречен разрез са допустими няколко възможности – да се спазват специфичните за съответната страна предписания, относно техниката на поваляне.
Засекът (C) определя посоката на поваляне
STIHL препоръчва следния начин на действане:
N да се направи хоризонтален врез
– при това с помощта на лайстната за поваляне да се контролира посоката на поваляне
N да се направи напречен врез под
ъгъл от около 45°
N да провери засекът – ако е
неободимо, засекът да се коригира
Важно:
засекът се прави под прав ъгъл
към посоката на поваляне
възможно най-близо до земята
засекът се нарязва на дълбочина
от около 1/5 до 1/3 от диаметъра на дървото
Нарези
При дървета с надлъжен фазер – нарезите предотвратяват разцепване на ствола при повалянето на дървото – те се нарязват от двете страни на ствола на височината на засека на приблизително 1/10 от диаметъра на дървото, а при по-дебели дървета – на дълбочина най-много равна на широчината на направляващата шина.
При болна дървесина не се правят нарези.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
11
български
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
001BA147 KN
Врез за поваляне
Преди да започване на вреза за поваляне, да се извика високо "Внимание!" – за предупреждение.
N Врезът за поваляне (D) се прави
малко по-високо от хоризонталния разрез на засека
точно хоризонтално
между вреза за поваляне и засека
да остане около 1/10 от диаметъра на дънера на дървото = предпазна ивица
Своевременно забийте клинове във вреза за поваляне – използвайте само дървени, направени от лек метал или пластмасови клинове – да не се използват стоманени клинове. Стоманените клинове повреждат веригата и могат да предизвикат обратен удар.
Предпазната ивица (E) действакато шарнир и води дървото към земята при повалянето.
в никакъв случай предпазната
ивица да не се нарязва по време на правенето на вреза за поваляне – иначе ще се получи отклонение от предвидената посока на поваляне – опасност от злополука!
при прогнили дънери /стволове
се оставя по-широка предпазна ивица
Непосредствено преди повалянето на дървото, да се извика повторно "Внимание!" – за предупреждение.
При тънки стволове: обикновен (единичен) ветрилообразен врез
N Поставете зъбната опора зад
предпазната ивица. Завъртете моторния трион около тази точка на въртене – само до предпазната ивица – при това шиповете на зъбната опора се врязват последователно в ствола.
12
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
001BA148 KN
1
4
2
1
2
3
001BA179 KN
При дебели дървета: повторно изтеглен ветрилообразен врез
Повторно изтеглен ветрилообразен врез (многосекционен метод на рязане) се прави при дървета с диаметър на ствола по-голям от дължината на рязане на моторния трион.
1. Първи врез Върхът на направляващата шина
да се вреже в дървото зад предпазната ивица – моторният трион да се движи абсолютно хоризонтално и с максимално завъртане – използвайте зъбната опора за точка на завъртане – донагласяйте моторния трион колкото се може по-малко.
2. По време на закрепването за следващия врез: направляващата шина да остане напълно в направения прорез, за да се избегне неравен врез – после се поставя пак зъбната опора и т.н.
3. Поставете клин (3)
4. Последен врез: моторният трион да се постави както при обикновения (единичния) ветрилообразен врез – но да не се отрязва предпазната ивица!
Специални технологии на рязане
Технологията на "промушване" и профилният (сърцевиден) врез изискват предварително обучение и практически опит.
"Промушване"
при поваляне на наклонени
дървета
за намаляване на напрежението
при разбичкване
при дялкане (хоби-дърводелски
работи)
N използвайте режеща верига,
която не предизвиква обратен удар и бъдете особено внимателни
1. Поставете направляващата шина с върха отдолу – не с горната страна – опасност от обратен удар! Режете, докато направляващата шина се вреже в дънера на двойната си ширина
2. внимателно и бавно завъртайте в посоката на промушване на сърцевината на дървото – опасност от обратен удар или обратен тласък!
3. промушвайте внимателно – опасност от обратен тласък!
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
13
български
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
Профилен врез
ако дебелината на дървото е
повече от два пъти по-голяма от дължината на шината.
когато при много дебели
стволове остане непрерязана част от сърцевината на дървото
при трудни за поваляне твърди
дървета (дъб, бук) – за да се спази посоката на повалянето и да се избегне разцепването на твърдата сърцевина
при рязане на меки широколистни
дървесни видове, за да се намали напрежението на стъблото и да се предотврати откъсване на цепеници от ствола на дървото
N промушвайте внимателно в
засека – опасност от обратен тласък! – след това го обърнете/завъртете в посока на стрелката
Кастрене на клони
Кастренето на клони се разрешава само на лица, които са обучени и подготвени за тази дейност. Не се разрешава нито поваляне, нито
рязане на клони на лица, които нямат опит с моторния трион – опасност от злополука!
използвайте режеща верига,
която не предизвиква обратен удар
по възможност подпирайте
моторния трион при работа
при кастрене на клони да не се
стои на дънера на дървото
Не режете с предната част на
шината
внимавайте за клони, които стоят
под напрежение
Никога не режете по няколко
клона наведнъж
Рязане на тънки дървета
Да се ползва стабилно
затегателно устройство – магаре за рязане на дърва
не притискайте дървото с крак
Не бива други хора да държат
дървото или да помагат по какъвто и да е начин
Дървета, лежащи или стоящи под напрежение:
Да се спазва обезателно правилната последователност на рязане (най­напред откъм страната, която е под натиск (1), след това откъм страната, която е под напрежение на опън (2), в противен случай моторният трион може да се заклещи или да предизвика обратен удар – опасност от нараняване!
N Откъм страната, която е под
натиск (1) се прави облекчаващ разрез
N Откъм страната, която е под
напрежение на опън (2) се прави разделителен разрез
При разделителния разрез се реже отдолу нагоре (ръчен врез назад) – опасност от обратен тласък!
Ле жащ ото дър во н е трябва да д опира земята там, където се реже – иначе ще се повреди режещата верига.
14
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
001BA189 KN
Надлъжен разрез
Техника на рязане без употреба на зъбната опора – опасност от теглене към среза – направляващата шина да се въведе в среза под възможно най­малък ъгъл (полегато) – да се действа особено внимателно – опасност от обратен удар!
Вибрации
Продължителната работа с уреда може да доведе до причинени от вибрациите смущения в кръвообращението на ръцете ("болест на белите пръсти").
Не може да се установи универсално валидно времетраене на работа с уреда, защото то зависи от най­различни влияещи му фактори.
Продължителността на използване може да се удължи посредством:
Защита на ръцете (топли
ръкавици)
прекъсване за почивка
Продължителността на използване може да се скъси поради:
специфична индивидуална
склонност към лошо кръвообращение (признак: често пръстите са студени, изтръпване)
ниски външни температури
силата на хващане (здравото
държане на уреда пречи на кръвообращението)
При редовна и продължителна работа с уреда и при повтаряща се поява на съответните симптоми (например изтръпване на пръстите) се препоръчва лекарски преглед.
Обслужване и ремонт
Моторният уред трябва редовно да се поддържа. Да се извършват само тези дейности по поддръжката и ремонта на моторния уред, които са описани в настоящето ръководство за употреба на уреда. Всички други дейности трябва да се възлагат на оторизиран търговец-специалист.
Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец-специалист на STIHL. За специализираните търговци на STIHL редовно се провеждат квалификационни курсове
за обучение и им се предоставят на разположение най-новите технически информации по тези уреди.
Да се използват само висококачествени резервни части. В противен случай съществува опасност от злополуки за работещите с м ашинат а или по вреди н а мотор н ия уред. Ако имате въпроси относно тази тема, се обърнете към оторизиран търговец-специалист.
STIHL препоръчва да се използват само оригинални резервни части на STIHL. Те са оптимално съгласувани по своите качества със съответния моторен уред и с изискванията на потребителя.
При извършване на ремонта, поддръжка и почистване на уреда винаги изключвайте двигателя – опасност от нараняване! – Изключение: при регулиране на карбуратора и работата на празен ход.
При изваден щекер на запалната свещ или при отвинтена запалната свещ, двигателят се пуска с устройството за стартиране само тогава, когато комбинираният плъзгач / прекъсвачът е на позиция STOP (СТОП) или съответно – на "0" – иначе има опасност от пожар поради възникване на искри извън цилиндъра.
Поддръжката и съхранението на моторния уред не бива да се извършват в близост до открит огън – съществува опасност от пожар поради възпламеняване на горивото!
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
15
български
001BA191 KN
1
2
3
a
t = a : 2
Редовно проверявайте уплътняването на капачката на резервоара за гориво.
Използвайте само напълно изправни запални свещи, разрешени от STIHL – виж раздел "Технически данни".
Проверявайте проводника на запалването (изправна изолация, стабилно свързване).
Проверете дали звукозаглушителят е в пълна изправност.
Не работете с дефектен шумозаглушител или без шумозаглушител – опасност от пожар! – увреждане на слуха!
Не докосвайте горещия шумозаглушител – опасност от изгаряне!
Състоянието на противовибрационните елементи влияе върху вибрационните характеристики – редовно контролирайте противовибрационните елементи.
Проверявайте ловителя на веригата – сменете го, ако е повреден.
Изключване на двигателя
при проверка на опъна на
веригата
при допълнително обтягане на
веригата
при смяна на веригата
за отстраняване на повреди
Спазвайте указанията за заточване – за сигурна и правилна експлоатация режещата верига и направляващата шина да се поддържат винаги в
безупречно състояние, режещата верига да е правилно заточена, опъната и добре смазана.
Сменяйте своевременно режещата верига, направляващата шина и верижното зъбно колело.
Редовно проверявайте изправността на барабана на съединителя.
Горивото и маслото за смазване на веригата съхранявайте само в предназначени за това и надписани според предписанията резервоари. Избягвайте директен контакт на кожата Ви с бензина, не вдишвайте бензинови изпарения – опасно е за здравето Ви!
При смущение във функцията на верижната спирачка веднага изключете моторния трион – опасност от нараняване! Обърнете се към търговец-специалист – не използвайте моторния уред, докато повредата не е отстранена, виж раздел "Спирачка на веригата".
Режеща гарнитура
Фирмата STIHL е единствен производител
на моторни триони, направляващи шини, режещи вериги и верижни колела собствено производство.
Режещите вериги, направляващите шини и верижното колело образуват режещата гарнитура.
Режещата гарнитура в обхвата на
тази доставка е оптимално приспособена за моторния трион.
Дебелината на задвижващия
елемент (2) на режещата верига (1) трябва да съвпада с ширината на жлеба на водещата шина (3)
При съчетаване на компоненти, които не съвпадат, след съвсем кратко време на работа режещата гарнитура може да се повреди непоправимо.
16
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
143BA034 KN
1
2
207BA009 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
4
1
1
2
3
207BA010 KN
Монтаж на направляващата шина и на режещата верига (фронтално опъване на режещата верига)
Демонтиране на капака на верижното зъбно колело
N Отвъртете гайката и свалете
капака на верижното зъбно колело
N Завъртете винта (1) наляво,
докато затегателната гайка (2) опре отляво на отвора на кожуха (корпуса)
Освобождаване на спирачката на веригата
N Издърпайте предпазителя на
ръката в посока към тръбната дръжка, докато се чуе изщракване ("клик") – спирачката на веригата е освободена
Поставяне на режещата верига
Сложете предпазни ръкавици – опасност от нараняване чрез острите режещи зъбци.
N Поставете режещата верига –
започнете от върха на шината
N Поставете направляващата шина
върху винтовете (1) – режещите кантове на режещата верига трябва да сочат надясно
N Фиксиращият отвор (2) се
поставя над палеца на затегателния шибър – същевременно режещата верига се полага върху верижното зъбно колело (3)
N Завъртете надясно винта (4)
докато режещата верига провисне още съвсем малко отдолу – и издатъците (зъбците) на задвижващите звена влязат в жлеба на шината
N Поставете отново капака на
верижното зъбно колело – и затегнете гайката само леко с ръка
N по-нататък: виж раздел "Опъване
на режещата верига"
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
17
български
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
001BA186 KN
Монтаж на направляващата шина и на режещата верига (бързо опъване на веригата)
Демонтиране на капака на верижното зъбно колело
N Обърнете /отворете
ръкохватката (1) (докато зацепи)
N Завъртете крилчатата гайка (2)
наляво, докато се окачи хлабаво в капака на верижното зъбно колело (3)
N Свалете капака на верижното
зъбно колело (3)
Освобождаване на спирачката на веригата
N Отвъртете винта (2)
N Издърпайте предпазителя на
ръката в посока към тръбната дръжка, докато се чуе изщракване ("клик") – спирачката на веригата е освободена
N Позиционирайте опъвателната
шайба (1) и направляващата шина (3) една към друга
Монтаж на опъвателната шайба
N Свалете опъвателната шайба (1)
18
и я обърнете
N Поставете винта (2) и го
затегнете
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
1
181BA012 KN
2
3
181BA013 KN
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
Поставяне на режещата верига
Сложете предпазни ръкавици – опасност от нараняване чрез острите режещи зъбци.
N Поставете режещата верига –
започнете от върха на направляващата шина – внимавайте за положението на опъвателната шайба и на режещите ръбове
N Завъртете опъвателната
шайба (1) надясно до упор
N Завъртете направляващата шина
така. че опъвателната шайба да сочи към работещия с триона
N Положете режещата верига
около верижното зъбно колело (2)
N Изтласкайте направляващата
шина по винта с праг (3), главата на задния винт с праг трябва да стърчи в продълговатата дупка
N Вкарайте задвижващото звено в
канала на шината (виж стрелката) и завъртете опъвателната шайба наляво до упор
N Поставете капака на верижното
зъбно колело, при това вкарайте направляващите издатъци в отворите на кожуха на двигателя
При поставяне на верижното зъбно колело трябва зъбците на опъвателното колело и на опъвателната шайба да се захванат едни в други, ако е необходимо
N Завъртете малко опъвателното
колело (4), докато стане възможно, капакът на верижното зъбно колело да се изтласка напълно към кожуха на двигателя
N Обърнете (отворете)
ръкохватката (5) (докато зацепи)
N Поставете крилчатата гайка и
леко я затегнете
N по-нататък: виж раздел "Опъване
на режещата верига"
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
19
български
1
143BA045 KN
1
2
001BA112 KN
143BA007 KN
Опъване на режещата верига (фронтално опъване на режещата верига)
При опъване на веригата по време на работа:
N Изключете двигателя N Отвъртете гайките N Повдигнете направляващата
шина откъм върха
N С отвертка завъртете винта (1)
надясно, докато режещата верига прилегне плътно към долната страна на направляващата шина
N Продължавайте да повдигате
направляващата шина и здраво затегнете гайкате
N по-нататък: виж раздел
"Проверка на опъването на режещата веригата"
Новите режещи вериги трябва да се опъват по-често от тези, които вече са използвани по-дълго време!
N Проверявайте често опъването
на веригата – виж раздел "Указания за работа"
Oпъване на режещата верига (бързо опъване на веригата)
При опъване на веригата по време на работа:
N Изключете двигателя N Отворете ръкохватката на
крилчатата гайка и разхлабете крилчатата гайка
N Завъртете опъвателното
(затегателното) колело (1) надясно до упор
N Затегнете крилчатата гайка (2)
здраво с ръка
N Затворете ръкохватката на
крилчатата гайка
N повдигнете още направляващата
шина и затегнете здраво гайките
Новите режещи вериги трябва да се опъват по-често от тези, които вече са използвани по-дълго време!
N Новите режещи вериги трябва да
се дозатягат по-често от тези, които вече са използвани по­дълго време.
Проверка на опъването на режещата верига
N Изключете двигателя N Сложете предпазни ръкавици N Режещата верига трябва да
приляга плътно към долната страна на шината – и трябва да може да се издърпва с ръка по направляващата шина
N при необходимост режещата
верига да се натегне допълнително
по-нататък: виж раздел "Проверка на опъването на веригата"
N Проверявайте често опъването
на веригата – виж раздел "Указания за работа"
20
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
Гориво
Двигателят работи с горивна смес от бензин и моторно масло.
При работа да се избягва директен контакт на горивото с кожата и вдишването на бензинови изпарения.
STIHL MotoMix
STIHL препоръчва употреба на STIHL MotoMix. Тази готова горивна смес е без съдържание на бензол, безоловна, отличава се с високо октаново число и винаги осигурява оптимално съотношение на смесване.
Горивото STIHL MotoMix е съгласувано с двигателите на STlHL и гарантира дългата им продължителност на живот.
MotoMix не се предлага на всички пазари.
Смесване на горивото
Неподходящи работни субстанции или различно от предписаното съотношение на смесване могат да доведат до сериозни повреди на задвижващия механизъм. Използването на бензин или масло с качество под необходимото може да доведе до повреда на двигателя,
уплътнителните пръстени, проводниците и резервоара за гориво.
Бензин
Използвайте само добра марка бензин – с минимално октаново число 9090 ROZ– безоловен или със съдържание на олово.
Машините с катализатор за отработените газове трябва да работят само с безоловен бензин.
При работа след неколкократни зареждания с бензин със съдържание на олово действието на катализатора може да бъде значително намалено.
При двигатели с ръчно регулируеми карбуратори бензин с алкохолно съдържание над 10% може да причини повреди в хода на двигателя и затова не бива да се използва за задвижване на тези двигатели.
Двигателите със система "M-Tronic" ("M-Троник") достигат пълна мощност с бензин с алкохолно съдържание до 25% (E25).
Моторно масло
Използвайте само качествено двутактово моторно масло – най­добре двутактовото моторно масло STIHL, което е съгласувано с двигателите STIHL и гарантира дълъг живот на двигателя.
Ако нямате на разположение моторно масло STIHL за двутактови двигатели, използвайте само моторно масло за двутактови двигатели с въздушно охлаждане – не
и моторно масло за двигатели с водно охлаждане, нито моторно масло за двигатели с отделна циркулация на маслото (например обикновени четиритактови двигатели).
При машините с катализатор за отработените газове трябва при приготвянето на горивната смес да се използва само двутактовото моторно масло на STIHL 1:50
Съотношение при смесване
за двутактовото моторно масло на STIHL 1:50; 1:50 = 1 част масло +50частибензин
Примери
Количество бензин
литри литри (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N в туба, одобрена за гориво, първо
се налива моторно масло, след това бензин и после се размесват добре
Съхраняване на горивната смес
Складирайте горивната смес в позволени за гориво бидони (туби) на сухо, хладно и сигурно място, защитено срещу светлина и слънце.
Двутактово масло STIHL 1:50
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
21
български
143BA000 KN
143BA009 KN
Горивната смес старее – затова смесвайте само количеството, необходимо за няколко седмици. Не съхранявайте горивната смес повече от 3 месеца. Под въздействието на светлина, слънчеви лъчи, ниски или високи температури горивната смес може да се развали по-бързо.
N Преди зареждане разклащайте
силно бидоните с горивна смес
В бидона може да се образува налягане – отваряйте го внимателно.
N От време на време почиствайте
основно резервоара за гориво и бидоните за приготвяне и съхраняване на горивната смес
Изхвърляйте остатъците от гориво и използваната за почистване течност съгласно предписанията и без да замърсявате околната среда!
Зареждане на гориво
Подготовка на уреда
N Преди зареждане почиствайте
капачката на резервоара за гориво и около нея, за да не попаднат замърсители в резервоара за гориво
N Поставете уреда така, че
капачката на резервоара за гориво да сочи нагоре
N Да се отвори капачката на
резервоара за гориво
След зареждане с гориво затегнете с ръка капачката на резервоара за гориво колкото се може по-здраво.
При капачки на резервоара за гориво с шлиц (процеп) използвайте подходящ инструмент (например отвертката на комбинирания ключ).
Смяна на смукателната глава за гориво
22
Зареждане на гориво
При зареждане внимавайте да не разливате гориво и не пълнете резервоара съвсем догоре.
STIHL препоръчва системата на STIHL за зареждане с гориво (специални принадлежности).
Сменяйте ежегодно смукателната глава за гориво, за тази цел:
N Изпразнете резервоара за гориво N Изтеглете смукателната глава за
гориво от резервоара с помощта на кука и я извадете от гумената тръбна обвивка
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
N Вкарайте новата смукателна
глава в маркуча
N Поставете отново смукателната
глава в резервоара
Масло за смазване на веригата
За автоматично, продължително смазване на режещата верига и направляващата шина – използвайте само благоприятно за околната среда и качествено смазочно масло за вериги – като за предпочитане е бързо разграждащото се по биологичен път масло STIHL Bioplus
Биологичното масло за смазване на режещата верига трябва да бъде достатъчно издръжливо на стареене (например, STIHL Bioplus). Маслото с малка издръжливост на стареене е склонно към бързо засмоляване. Следствието от това са твърди, трудни за отстраняване утайки, особено в областта на верижната предавка, на съединителя и по режещата верига – дори може да се стигне и до блокиране на маслената помпа.
Продължителността на живот на режещата верига и на направляващата шина зависят значително от качеството на смазочното масло – затова употребявайте само специално смазочно масло за режещи вериги!
Отработеното масло не отговаря на изискванията по отношение на смазочните качества и не е подходящо за смазване на режещи вериги.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Никога не използвайте отработено масло! При продължителен и повтарящ се контакт с кожата, отработеното масло може да предизвика рак на кожата и е вредно за околната среда!
23
български
001BA158 KN
143BA024 KN
Наливане на масло за смазване на веригата
Подготовка на уреда
N Почиствайте много добре
капачката на резервоара и около нея, за да не попадат замърсители в резервоара
N Поставете уреда така, че
капачката да сочи нагоре
N Да се отвори капачката на
резервоара за гориво
Наливане на масло за смазване на веригата
N Наливайте масло за смазване на
веригата винаги, когато зареждате с гориво
Внимавайте да не разливате масло смазване на веригата при зареждане и да не препълвате резервоара.
STIHL препоръчва да се използва системата за зареждане със смазочно масло за веригата на фирма STIHL (специални принадлежности).
N Да се затвори капачката на
резервоара за гориво
В резервоара за масло трябва да остава известно количество масло, когато резервоарът за гориво се изпразни напълно.
Ако количеството масло в резервоара за масло не намалява, това може да е сигнал за повреда при подаването на смазочно масло. Да се провери смазването на веригата, да се почистят каналите за масло, да се потърси евентуално помощ от оторизиран търговец-специалист. Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец-специалист на STIHL.
Проверка на смазването на веригата
Режещата верига трябва да изхвърля винаги малко масло.
Не работете никога без смазана верига! При работа с несмазана верига цялата режеща гарнитура се разрушава необратимо за много кратко време. Проверявайте системата за смазване на веригата и количеството масло в резервоара винаги преди да започнете работа.
Всяка нова режеща верига трябва да се разработи за 2 – 3 минути.
След разработването проверете опъна на веригата и го коригирайте при необходимост! – виж раздел "Проверка на опъването на режещата верига".
24
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
143BA011 KN
143BA012 KN
Спирачка за веригата
Блокиране на режещата верига
в случай на нужда
при включването на триона
на празен ход
Натиснете предпазителя на ръката към върха на водещата шина с лявата ръка – или автоматично чрез обратния удар на триона: режещата верига се блокира – и спира.
Освобождаване на спирачката на веригата
N Издърпайте предпазителя на
ръката към дръжката
Преди даване на газ (с изключение на случаите при проверка на функциите на триона) и преди рязане спирачката на веригата трябва да бъде освободена.
При задействана спирачка (режещата верига не се движи) повишените обороти на двигателя ще причинят повреди в задвижващия механизъм и във верижната предавка (съединител, верижна спирачка).
Спирачката на веригата се задейства автоматично при достатъчно силен обратен удар на триона – чрез инерцията на масата на
предпазителя на ръката: Предпазителят на ръката отскача към върха на шината, дори ако лявата ръка на работещия с триона не се намира на тръбната дръжка зад предпазител на ръката, както е например при формиране на основния врез за поваляне.
Спирачката на веригата функционира само ако не се променя нищо по предпазителя на ръката.
Контролиране функциите на спирачката на веригата
Винаги преди да започнете работа: при празен ход на двигателя блокирайте режещата верига (предпазителят на ръката срещу върха на шината) и дайте за кратко време (максимално 3 секунди) пълна газ – режещата верига не бива да се върти с двигателя. Предпазителят на ръката да е винаги чист от замърсявания и лесно подвижен.
Поддръжка на спирачката на веригата
Спирачката на веригата е подложена на износване поради триене (нормално износване). За да може тя да изпълнява функциите си, е необходима постоянна поддръжка от добре обучен персонал. Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец-специалист на STIHL. Трябва да спазват следните интервали:
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
25
български
STOP
0
001BA140 KN
Професионално целодневно приложение:
Временно приложение :
Случайно/нередовно използване
всеки 3 месеца
всеки 6 месеца
Всяка година
Пускане на двигателя в действие / изключване на двигателя
Позиции на комбинирания лост
Стоп 0 – двигателят е изключен – запалването е изключено
Положение за работа F – двигателят работи или може да бъде пуснат
"Стартова газ" n – в това положение се стартира топлият двигател – при задействане на лоста за газта комбинираният лост отскача в положение за работа
Положение "Затворена стартова клапа" l – в това положение се стартира студеният двигател
Регулиране на комбинирания лост
За да преместите комбинирания лост от работна позиция F на позиция "Затворена стартова клапа" l, натиснете едновременно блокировката на лоста за газта и лоста за газта и ги задръжте така – направете настройка на комбинирания лост.
За да направите настройка за "Стартова газ" n, най-напред поставете комбинирания лост на позиция "Затворена стартова клапа" l и след това натиснете комбинирания лост на положение за "Стартова газ" n.
Смяната към позиция "Стартова газ" n е възможна само когато се изхожда от позицията "Затворена стартова клапа" l.
При натискане на блокировката на лоста за газта и съще вере менн о леко бутване на лоста за газта, комбинираният лост отскача от позиция "Стартова газ" n на работна позиция F.
За изключване на двигателя поставете комбинирания лост на позиция "Stop" (Стоп) 0.
Позиция "Затворена стартова клапа" l
при студен двигател:
когато двигателят изгасва при
подаване на газ след стартирането
когато сте изразходвали горивото
от резервоара докрай (двигателят е изгаснал)
26
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
143BA018 KN
143BA019 KN
143BA020 KN
Позиция "Стартова газ" n
при топъл двигател (веднага щом
двигателят е работил приблизително една минута)
след първото запалване
след проветряване на горивната
камера, ако двигателят е бил задавен
Как да държим моторния трион
Има две възможности за държане на моторния трион при стартиране
На земята
N Ппоставете моторния трион в
стабилно положение на земята – заемете стабилна стойка –
режещата верига не бива да докосва земята или каквито и да било предмети
N натиснете моторния трион за
тръбната дръжка с лявата ръка здраво към земята – палеца под тръбната дръжка
N с десния крак стъпете върху
задната дръжка
Между коляното и бедрото на работещия
N захванете здраво задната дръжка
между коленете или бедрата си
N хванете здраво тръбната дръжка
с лявата ръка – палеца под тръбната дръжка
Стартиране на двигателя
Стандартни модели-изпълнения
N с дясната ръка издърпайте бавно
дръжката за стартиране до упор – след това я издърпайте бързо и силно – като същевременно натискате тръбната ръкохватка надолу – не издърпвайте стартерното въже до края – опасност от скъсване! не пускайте стартерната дръжка да се връща сама – вкарайте я вертикално в обратна посока, за да може стартерното въже да се навие правилно
При нов двигател или ако машината е стояла дълго време в бездействие, то при машини без допълнителна ръчна помпа за гориво може да се окаже необходимо стартерното въже (жило) да се издърпа няколко пъти докрай – докато се подаде достатъчно гориво.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
27
български
143BA016 KN
2
1
0
STOP
143BA017 KN
Изпълнения с устройство "ErgoStart"
Системата ErgoStart спестява енергия за стартиране на моторния трион. По тази причина между издърпването на дръжката и стартирането на двигателя могат да изминат няколко секунди.
N с л ява та ръка изд ърпайте бавно и
равномерно стартерната дръжка – като натискате тръбната дръжка надолу – не издърпвайте стартерното въже до края – опасност от скъсване!
N не пускайте стартерната дръжка
да се връща сама – вкарайте я вертикално в обратна посока, за да може стартерното въже да се навие правилно
Стартиране на моторния трион
В обсега на размах на моторния трион е забранено да се намират други лица, освен работещия с него.
N спазвайте предписанията за
безопасност
Модели-изпълнения с декомпресионен вентил
N натиснете копчето,
декомпресионният вентил се отваря
При първото запалване тя се затваря автоматично.
N затова натискайте копчето при
всяко пускане в действие
При всички модели-изпълнения
N Натиснете предпазителя за
ръката (1) напред – режещата верига е блокирана
N Натиснете блокировката на лоста
за газта (2) едновременно с лоста за газта и ги задръжте натиснати – преместете комбинирания лост
Позиция "Затворена стартова клапа" l
При студен двигател (също и
тогава, когато двигателят е изгаснал при подаване на газ след стартирането)
Позиция "Стартова газ" n
при топъл двигател (веднага щом
двигателят е работил приблизително една минута)
N Дръжте моторния трион и го
стартирайте
28
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
3
207BA006 KN
STOP
0
4
2
3
207BA007 KN
STOP
0
143BA012 KN
След първото запалване
N Поставете комбинирания лост (3)
на позиция "Стартова газ" n и продължавайте да стартирате
Щом двигателят започне да работи
N Натиснете блокировката на лоста
за газта (2) и същевеременно леко бутнете лоста за газта (4), комбинираният лост (3) отскача в работна позиция "F" и двигателят преминава на празен ход
N Издърпайте предпазителя на
ръката към дръжката
Спирачката на веригата е освободена – моторният трион е готов за работа
Давайте газ само при отпусната спирачка. При задействана спирачка (режещата верига не се движи) повишените обороти на двигателя ще причинят още след съвсем кратко време повреди на съединителя и на верижната спирачка.
При много ниски температури:
Изключване на двигателя
N Поставете комбинирания лост на
позиция за спиране 0
Ако двигателят не иска да запали
След първото запалване на двигателя комбинираният лост не е бил поставен навреме от позиция "Затворена стартова клапа" l на позиция "Стартова газ" n, двигателят може да е задавен.
N Поставете комбинирания лост на
позиция за спиране 0
N Демонтирайте запалната свещ –
виж "Запална свещ"
N Подсушете запалната свещ N Издърпайте няколко пъти
устройството за стартиране – за проветряване на горивната камера
N Монтирайте отново запалната
свещ – виж раздел "Запална свещ"
N Поставете комбинирания лост на
положение "Стартова газ" n – също и при студен двигател
N Стартирайте наново двигателя
Двигателят трябва веднага да се пусне на празен ход, в противен случай при блокирана спирачка на веригата може да се повреди кожухът на двигателя и спирачката на веригата.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
N оставете двигателя да загрее
като давате по малко газ за известно време
29
български
Указания за работа
Работа при първото включване на машината
До третото зареждане на резервоара фабрично новата машина не трябва да работи ненатоварена на високи обороти, за да не се явяват допълнителни натоварвания по време на разработването. По време на разработването всички движещи се части трябва да се наместят – затова в двигателния механизъм има повишено съпротивление на триене. Двигателят достига максималната си мощност след около 5 до 15 зареждания на резервоара.
По време на работа
Не настройвайте карбуратора на горивна смес с прекалени малко масло, като мислите, че по този начин ще постигнете по-голяма мощност – двигателят може в такъв случай да се повреди – виж раздел "Регулиране на карбуратора".
Давайте газ само при отпусната спирачка. При задействана спирачка (режещата верига не се движи) повишените обороти на двигателя ще причинят повреди в задвижващия механизъм и във верижната предавка (съединител, верижна спирачка).
Проверявайте често опъването на веригата
Новите режещи вериги трябва да се опъват по-често от тези, които вече са използвани по-дълго време.
В студено състояние
Режещата верига трябва да приляга плътно към долната страна на шината, но трябва да може да се издърпва с ръка по направляващата шина. Ако е нужно, доопънете режещата верига – виж раздел "Опъване на режещата верига".
При работна температура
Режещата верига се разтяга от топлината и провисва. Задвижващите звена на долната страна на шината не бива да излизат от жлеба – иначе режещата верига може да изскочи от шината. Доопънете режещата верига – виж раздел "Опъване на режещата верига".
При охлаждане режещата верига се свива. Затова ако не е отпусната, режещата верига може да предизвика повреда на коляновия вал и лагерите.
След продължителна работа с пълна мощност
Оставете двигателя да поработи за кратко време на празен ход, докато по-голямата част от топлината се отведе навън от охлаждащия въздушен поток, за да се предотврати екстремно топлинно натоварване на двигателните компоненти (устройство за запалване, карбуратор).
След приключване на работа
N Отпуснете режещата верига, ако
сте я обтегнали по време на работа при работна температура
След работа обезателно отпускайте отново режещата верига! При охлаждане режещата верига се свива. Затова ако не е отпусната, режещата верига може да предизвика повреда на коляновия вал и лагерите.
При извеждане на машината от експлоатация за кратък период
Оставете двигателя да изстине. До следващата експолатация на моторния уред го съхранявайте с пълен резервоар за гориво на сухо място, далеч от източници на огън.
При извеждане на машината от експлоатация за по-дълъг период
виж раздел „Съхранение на моторния уред“
30
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
2
3
1
143BA026 KN
143BA057 KN
143BA056 KN
Направлящата шина да се поддържа в добро състояние
N Обръщайте направляващата
шина – след всяко заточване на режещата верига и след всяка смяна на веригата – за да се избегне едностранно износване, особено на отклонителния връх и на долната страна
N Почиствайте редовно отвора за
подаване на масло (1), канала за извеждане на маслото (2) и жлеба на шината (3)
N Измервайте дълбочината на
жлеба – с измервателната рейка на калибъра за заточване ("Специални принадлежности") – в областта, в която износването на работната повърхност е най­голямо
Тип на веригата
Picco (Пико)
Rapid (Рапид)
Rapid (Рапид)
Rapid (Рапид)
Ако дълбочината на жлеба е по-малка от минимално допустимата:
N Сменете направляващата шина
В противен случай задвижващите звена стържат по дъното на жлеба – основата на зъба и съединителните звена вече не лежат върху линията на движение на направляващата шина
Стъпка на веригата
3/8" P 5,0 mm
1/4“ 4,0 mm
3/8“; 0.325“ 6,0 mm
0.404“ 7,0 mm
Минимална дълбочина на жлеба
Капак
Демонтиране на капака
В зависимост от оборудването на моторния уред, приспособлението за затваряне (затворът) на капака може да варира.
Изпълнение A
N С помощта на подходящ
инструмент отворете приспособлението за затваряне (затвора) чрез завъртане на 90° в посока наляво
N Свалете капака в посока нагоре
Изпълнение B
N Завъртете лоста на 90° в посока
наляво
N Свалете капака в посока нагоре
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
31
български
143BA054 ST
Монтаж на капака
Монтажът се извършва в обратна последователност на действията.
Почистване на въздушния филтър
При забележимо намалена мощност на двигателя
N Натиснете блокировката на лоста
за газта едновременно с лоста за газта и поставете комбинирания лост на позиция "Затворена стартова клапа" "l"
N Демонтирайте капака – виж
раздел "Капак"
N Извадете филтъра в посока
нагоре
N Измийте филтъра с чиста,
незапалима течност за почистване (като например топла сапунена вода) и го подсушете
Ако един филтър е повреден, той трябва да бъде сменен с нов.
N Отново монтирайте въздушния
филтър
Регулиране на карбуратора
Основна информация
Карбураторът е регулиран в завода­производител така, че във всички работни състояния да се подава на двигателя оптимална горивно­въздушна смес.
32
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
LD
143BA048 KN
3
2
1
1
4
143BA029 KN
Стандартна настройка
N Проверете въздушния филтър –
ако е необходимо го сменете
N Проверете предпазната решетка
за защита срещу искри – ако е необходимо я почистете или сменете
N Навийте внимателно винта (LD)
за регулиране оборотите на празен ход в посока обратна на часовниковата стрелка, докато застане неподвижно (лява резба), след това го завъртете на 2 оборота в посока на часовниковата стрелка (стандартна настройка LD = 2)
Настройка на празния ход
N Пуснете двигателя и го оставете
да загрее
N С помощта на винта (LD) за
регулиране оборотите на празен ход нагласете правилно празния ход: режещата верига не бива да се движи
Много ниски обороти на двигателя при празен ход:
N Завъртете винта за ограничаване
на празния ход (LA) в посока на часовниковата стрелка докато режещата верига започне да се движи – след това го завъртете на 1/2 оборот в обратна посока
Режещата верига се движи при празен ход:
N Завъртете бавно винта (LD) за
регулиране оборотите на празен ход в посока обратна на часовниковата стрелка, докато режещата верига престане да се движи – след това го завъртете на 1/2 оборот в същата посока
Ако след извършена настройка режещата верига не спира да се върти на празен ход, моторният трион трябва да се даде за ремонт при оторизиран търговец-специалист.
Предпазна решетка срещу искри в шумозаглушителя
В някои страни звукозаглушителите са оборудвани с предпазна решетка за защита срещу искри.
N При намалена мощност на
двигателя проверете предпазната решетка за защита срещу искри в звукозаглушителя
N Оставете звукозаглушителя да
изстине
N Отвъртете винтовете (1) и
свалете капака (2)
N Свалете предпазната решетка
срещу искри (3) от звукозаглушителя (4)
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
33
български
143BA043 LÄ
N Почистете предпазната решетка
за защита срещу искри, ако е замърсена, а при повреда или силен нагар я сменете
N Поставете отново предпазната
решетка за защита срещу искри – сложете капака и я подсигурете с винтовете
Катализатор за отработените газове
Моторните уреди с катализатор за отработените газове (според оборудването им) могат да се използват за работа само с безоловно гориво и с масла марка STIHL за двутактови двигатели или с равностойни на тях масла за двутактови двигатели в съотношение на смесване 1 : 50 – виж раздел "Гориво".
Катализаторът за отработените газове, който е вграден в звукозаглушителя, намалява дяла на вредните вещества в отработените газове.
Правилното регулиране на карбуратора (доколкото той е регулируем) и точното спазване на съотношението на смесване на бензина с моторното масло за двутактови двигатели е от голямо значение за постигане на минимален дял на вредните вещества в отработените газове и за дълготрайната устойчивост на катализатора.
Запална свещ
N При недостатъчна мощност на
двигателя, лошо стартиране или смущения при празни обороти, проверете първо запалната свещ.
N след около 100 експлоатационни
часа сменете запалната свещ – при силно обгорели електроди – и по-рано – използвайте само разрешени от STIHL, изчистени от смущения запални свещи – виж раздел "Технически данни"
Демонтиране на запалната свещ
N Натиснете блокировката на лоста
за газта едновременно с лоста за газта и поставете комбинирания лост на позиция "Затворена стартова клапа" "l"
N Демонтирайте капака – виж
раздел "Капак"
34
N Извадете щекера на запалната
свещ
N Отвъртете запалната свещ
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Проверка на запалната свещ
N ако запалната свещ е замърсена,
я почистете
N Проверете разстоянието между
електродите (A) и ако е необходимо го регулирайте – за стойността за това разстояние – виж раздел "Технически данни"
N Отстранете причините за
замърсяване на запалната свещ
Възможни причини за това са:
прекалено много моторно масло в
горивото
замърсен въздушен филтър
неблагоприятни условия за
работа
При запална свещ с отделна съединителна гайка (1) гайката задължително трябва да се навие на резбата и здраво да се затегне – опасност от пожар поради образуване на искри!
Монтаж на запалната свещ
N Завинтете запалната свещ на
мястото й и вкарайте отгоре здраво щекера на запалната свещ – сглобете отново частите в обратна последователност на действията
Стартерно въже
За увеличаване дълготрайността и продължителността на живот на стартера, спазвайте следните указания:
N Жилото (въжето) да се издърпва
само в предписаната посока на изтегляне
N Стартерното въже (жило) да не се
оставя да се изхлузва през ръба на направляващия детайл на въжето!
N Стартерното въже (жило) да не се
издърпва повече от описаното – опасност от скъсване!
N Вкарайте обратно стартерната
дръжка в обратна посока на издърпването – не я пускайте да се връща сама
Виж раздел ”Пускане на двигателя в действие / изключване на двигателя"!
Ако стартерното въже (жило) е повредено, то трябва да се смени навреме – на място или съответно при оторизиран търговец-специалист!
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
35
български
143BA042 KN
Смяна на стартерното въже (жило) / на възвратната пружина за обратно навиване на въжето
N Демонтирайте капака – виж
раздел "Капак"
N Отвъртете капачката на
резервоара за масло – изпразнете резервоара за масло
N Отвъртете капачката на
резервоара за гориво – изпразнете резервоара за гориво
Маслото за смазване на веригата и горивната смес трябва да се съхраняват в бидони, предназначени и допуснати за тази цел.
N Отвъртете винтовете на кутията
на вентилатора или съотве тно на предпазителя за ръката
N Свалете кутията на вентилатора N Натегнете стартерното въже
(жило) или пружината за навиване на въжето – или съответно при нужда ги сменете с нови
Съхранение на моторния уред
При спиране на работа за повече от 3 месеца
N На добре проветримо място
изпразнете и почистете резервоара за гориво
N Изхвърляйте горивото съгласно
предписанията и без да замърсявате околната среда
N Пуснете машината да работи до
пълно изпразване на карбуратора – в противен случай мембраните в карбуратора могат да залепнат
N Свалете режещата верига и
на правл яваща та ши на, по чисте те ги и ги напръскайте със защитно масло
N Почистете основно моторния
уред, особено ребрата на цилиндъра и въздушния филтър
N При употреба на биологично
смазочно масло за вериги (например STHL Bioplus) напълнете догоре резервоара за смазочно масло
N Съхранявайте машината на сухо
и сигурно място. Пазете я да не се използва от неупълномощени за работа с нея (например от деца)
пружина за навиване на въжето
N Свалете капака на верижното
зъбно колело, режещата верига и направляващата шина
N Освободете спирачката на
веригата – издърпайте предпазителя на ръката към тръбата на дръжката
Смяна на верижното зъбно колело с ново
след смяната на всеки две
режещи вериги или дори и по­рано
ако следите от износване (виж
стрелките) са по-дълбоки от 0,5 mm – иначе продължителността на живот на режещата верига ще се намали значително – за проверка на дълбочината на износване използвайте контролен шаблон (специални принадлежности)
Верижното зъбно колело се запазва повече, ако се използват две режещи вериги като непрекъснато се сменят
36
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
001BA086 KN
689BA027 KN
a
STIHL препоръчва да се използват само оригинални верижни зъбни колела на STIHL, за да се осигури оптимална функция на спирачката на веригата.
N С помощта на отвертка свалете
предпазния диск
N Махнете шайбата N Свалете от коляновия вал
верижното зъбно колело заедно със сепаратора за игления лагер
Монтаж на верижното зъбно колело
N Почистете края на коляновия вал
и сепаратора на игления лагер и ги смажете със смазочно масло (грес) на STIHL (специални принадлежности)
N Наденете сепаратора за игления
лагер върху края на стеблото на коляновия вал
N След като закачите верижното
зъбно колело, го завъртете на около 1 оборот, за да може захващането на задвижването на маслената помпа да зацепи
N Поставете отново на коляновия
вал шайбата и предпазния диск
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Проверка и смяна на верижното зъбно колело
С добре заточена режеща верига се реже лесно и спокойно
Добре заточената режеща верига се врязва в дървото леко и без усилия.
Не работете никога със затъпена или повредена верига – това води до увеличено физическо натоварване на тялото Ви, много силни вибрации, незадоволителни резултати при рязане и силно износване на моторния трион.
N Почиствайте режещата верига N Проверявайте режещата верига
за скъсване (или пукнатини) на отделните звена и за повредени нитове
N Повредените или износени части
на веригата подновявайте и напасвайте тези части по формата и степента на износване на останалите части – и съответно ги дообработвайте
Снабдените с покритие от твърд метал режещи вериги (Duro/"Дуро") са особено устойчиви на износване. За постигане на оптимални резултати при заточване фирмата STIHL препоръчва ползването на услугите на оторизирания търговец­специалист на STIHL.
Непременно спазвайте дадените по­долу ъгли и размери. Една неправилно заточена режеща верига – особено твърде нисък ограничител
на подаването – може да доведе до повишена тенденция към обратен удар от страна на моторния трион – опасност от нараняване!
Стъпка на веригата
Обозначението (a) на стъпката на веригата е гравирано в участъка на ограничителя на дълбочината на рязане на всеки режещ зъб.
Обозначение (a)Стъпка на
веригата в
цолове 7 1/4 P 6,35 1 или 1/4 1/4 6,35 6, P или PM 3/8 P 9,32 2 или 325 0.325 8,25 3 или 3/8 3/8 9,32 4 или 404 0.404 10,26
Класифицирането на диаметрите на пилите става само според стъпката на веригата – виж таблицата "Инструменти за заточване".
При допълнително заточване на режещата верига трябва да се спазват ъглите на режещите зъбци.
в mm
37
български
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
Ъгъл на заточване или преден ъгъл
A Ъгъл на заточване
Дърворезните вериги на STIHL се заточват с ъгъл на заточване на 30°. Изключения правят дърворезни вериги за надлъжно рязане с 10° ъгъл на заточване. Дърворезните вериги за надлъжно рязане имат X в обозначението.
B Преден ъгъл
При употреба на предписаната дръжка за точене на п ила и диаметър на пила, се получава автоматично правилният преден ъгъл.
Форми на зъбците Ъгъл (°)
AB
Micro = с плоска
30 75 странична стена и леко скосен ръб на пр. 63 PMC3, 26 RMC3, 36 RMC
Super = с остър ръб, без
30 60 скосяване на пр. 63 PS3, 26 RSC, 36 RSC3
Дърворезните веризи за
10 75 надлъжно рязане на пр. 63 PMX, 36 RMX
Ъглите трябва да са еднакви при всички зъбци на режещата верига. При нееднакви ъгли се стига до движи неравномерно движение на режещата верига, по-силно се износване и се скъсване на режещата верига.
Пилодържател
N Използвайте пилодържател
Режещите вериги могат да се заточват на ръка само с помощта на пилодържател (специални принадлежности, виж таблицата "Инструменти за заточване"). Пилодържателите имат маркировка за ъгъла на заточване.
Използвайте само специални пили за режещи вериги! Формата и нарезът на други пили са неподходящи.
За контрол на ъгъла
Шаблон за заточване STIHL (специални принадлежности, виж таблицата "Инструменти за заточване") – универсален инструмент за проверка на предния ъгъл и ъгъла на заточване, разстоянието на ограничителя на дълбочината на рязане, дължината на зъбците, дълбочината на жлеба, както и за почистване на жлеба и на отворите за подаване на масло.
Как се заточва правилно
N подбирайте инструментите за
заточване в съответствие със стъпката на веригата
N натегнете направляващата шина
ако е необходимо
N блокирайте режещата верига –
предпазителя на ръката напред
N за по-нататъшно изтегляне на
режещата верига издърпайте предпазителя на ръката към тръбната дръжка: спирачката на веригата е освободена. при система "QuickStop" на
38
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
спирачката на веригата, натиснете допълнително и блокировката на лоста за газта
N заточвайте често, но по малко –
за обикновено дозаточване са достатъчни две-три движения на пилата
N водете пилата: хоризонтално
(под прав ъгъл спрямо страничната повърхност на направляващата шина) в съответствие със зададените ъгли – според маркировката на пилодържателя – поставете пилодържателя отгоре на зъба и върху ограничителя на дълбочината на рязане
N пилете само отвътре навън N пилата захваща само в посока
напред – при връщане повдигайте пилата
N не пилете свързващите и
задвижващите звена
N завъртайте по малко пилата на
определени равни интервали от време, за да предотвратите едностранно износване
N мустаците отстранявайте с парче
твърдо дърво
N проверявайте ъгъла с шаблон за
заточване
Всички режещи зъбци трябва да са еднакво дълги.
При различно дълги зъбци и височините на зъбците са различни и това предизвиква неравномерно движение на веригата и скъсване на веригата.
N изпилете всички зъбци по
дължината на най-късия резец – най-добре дайте веригата в сервизна работилница да се изпили с електрически уред за заточване.
Разстояние на ограничителя на дълбочината на рязане
Ограничителят на дълбочината на рязане определя дълбочината на проникване на триона в дървото, а оттам и дебелината на стружката.
a задължително разстояние между
ограничителя на подаването дълбочината на рязане и режещия ръб
При рязане на меко дърво в сезоните без замръзване разстоянието може да бъде до 0,2 mm (0,008") по-голямо.
Стъпка на веригата
Ограничител на дълбочината на рязане
Разстояние (a)
в цолове (в mm) в mm
цолове) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
Обработка на ограничителя на дълбочината на рязане
При заточване на режещия зъб разстоянието между ограничителя на дълбочината на рязане и режещия ръб намалява.
N След всяко заточване
проверявайте разстоянието на ограничителя на дълбочината на рязане
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
39
български
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
N Поставете върху режещата
верига шаблон за заточване (1), съответстващ на стъпката на веригата и го натиснете към режещия зъб, който ще се измерва – ако ограничителят на дълбочината на рязане стърчи над шаблона за заточване, то ограничителят на дълбочината на рязане трябва да се дообработи
Дърворезни вериги с гърбичен елемент (2) – горната част на гърбичния елемент (2) (със сервизна маркировка) се обработва едновременно с ограничителя за дълбочина на резеца.
Останалият участък на съединителното звено с "гърбица" не бива да се обработва, в противен случай това би довело до повишаване склонността на моторния трион към обратен удар.
N Запилете ограничителя на
дълбочината на рязане до еднакво ниво с шаблона за заточване
N След това успоредно на
маркировката за сервиз (виж стрелката) горната част на ограничителя на дълбочината на рязане се запилва косо – при това най-високото място на ограничителя на дълбочината на рязане да не се скъсява повече
Прекалено ниските ограничители на дълбочината на рязане повишават склонността на моторния трион към обратен удар.
N Поставете шаблона за заточване
върху режещата верига – най­високото място на ограничителя на дълбочината на рязане трябва да е изравнено с шаблона за заточване
N след заточване почистете
основно режещата верига, отстранете полепените по нея стърготини от пиленето и шлифовъчния прах – и смажете интензивно режещата верига
N при прекъсване на работата за
по-продължително време почистете режещата верига и я съхранявайте добре смазана с масло
40
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
Инструменти за заточване (специални принадлежности) Стъпка на
веригата в цолове (в mm) в mm(в
Пил а с к ръгъ л профил ^
цолове)
Пила с кръгъл профил
Пилодържател Шаблон за
заточване
Плоска пила Комплект за
заточване
Номер на частта Номер на частта Номер на частта Номер на частта Номер на
частта
1)
1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 - - ­1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
състоящи се от пилодържател с кръгла пила, плоска пила и шаблон за заточване
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
41
български
Указания за обслужване и поддръжка
Следните работи се отнасят за нормални работни условия. При усложнени условия (силно запрашаване, дървета отделящи много смола, тропическа растителност и т. н.) и при удължено ежедневно работно време дадените по-долу интервали трябва съответно да се съкратят. Ако с машината се работи само от време на време и нередовно, то интервалите могат съответно да се увеличат.
Преди започване на работа
След привършване на
работа или съответно –
След всяко зареждане на
резервоара с гориво
Всяка седмица
Цялата машина
Лост за газта, блокировка на лоста за газта, лост на смукача, лост на стартовата клапа, прекъсвач /изключвател, комбиниран лост (в зависимост от оборудването на уреда)
Спирачка на веригата
Смукателна глава/филтър в резервоара за гориво
Резервоар за гориво Почистване X
Резервоар за смазочно масло Почистване X
Смазване на веригата Проверка X
Режеща верига
Направляваща шина
Верижно зъбно колело Проверка X
Въздушен филтър
Оглед (състояние, уплътняване) XX
Почистване X
Проверка на функциите XX
Проверка на функциите XX
Проверка от търговец-специалист
Проверка X
почистване, смяна на вложката на филтъра XX
Смяна XXX
проверка, да се внимава също и за състоянието на заточване
Проверка на опъването на режещата верига XX
заточване X
проверка (износване, повреди) X
Почистване и обръщане X
Отстраняване на мустаците X
Смяна XX
Почистване XX
Смяна X
1)
XX
Всеки месец
Всяка година
При смущения
При повреда
При необходимост
X
42
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Следните работи се отнасят за нормални работни условия. При усложнени условия (силно запрашаване, дървета отделящи много смола, тропическа растителност и т. н.) и при удължено ежедневно работно време дадените по-долу интервали трябва съответно да се съкратят. Ако с машината се работи само от време на време и нередовно, то интервалите могат съответно да се увеличат.
Преди започване на работа
След привършване на
работа или съответно –
След всяко зареждане на
резервоара с гориво
Всяка седмица
Всеки месец
Всяка година
При смущения
Антивибрационни елементи
Проверка XX
Смяна от търговец-специалист
1)
Процепи за всмукване на въздух за охлаждане Почистване X
Ребра на цилиндъра Почистване XX
Карбуратор
Направете проверка на празния ход – режещата верига не бива да се върти
XX
Настройка на празния ход X
Запална свещ
Регулиране на разстоянието между електродите
X
Смяна след 100 експлоатационни часа
Достъпни винтове и гайки (без винтовете за регулиране)
Предпазна решетка за защита срещу искри в звукозаглушителя (налице за доставка само в
2)
зависимост от държавата на пласмент)
Ловител на веригата
Дозатягане X
Проверка
1)
Почистване, ако е необходимо, смяна
1)
X
Проверка X
Смяна X
Лепенка с указания за безопасност Смяна X
1)
Фирмата STIHL препоръчва търговеца-специалист на STIHL
2)
Wинтовете в основата на цилиндъра трябва да се затегнат здраво след 10 до 20 часа работа за първи път с професионалните моторни триони (мощност над 3,4 kW)
български
При повреда
При необходимост
X
X
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
43
български
Минимизиране на износването и избягване повреди
При спазване на предписанията в това ръководство за употреба на машината се избягва прекаленото износване и повреди на моторния уред.
Използването, поддръжката и съхранението на моторния уред трябва да се провеждат така внимателно, както е описано в това ръководство за употреба.
Потребителят на моторния уред е сам отговорен за всички повреди, които са възникнали поради неспазване на указанията за безопасност, за експлоатация и за поддръжка на машината. Това важи особено за:
неразрешени от STIHL промени
по изделието
употребата на инструменти и
принадлежности, неразрешени или неподходящи за този уред, или ако те са с ниско качество
неотговарящо на
предназначението използване на уреда
Използване на моторния уред при
спортни или състезателни мероприятия
Повреди, които са възникнали
вследствие на по-нататъшното ползване на моторния уред с дефектни части
Работи по поддръжката на уреда
Всички работи по машината, посочени в раздел "Указания за обслужване и поддръжка", трябва да се извършват редовно. В случай, че тези работи по обслужването и поддръжката на уреда не могат да се извършат от самия потребител, това трябва да се възложи за изпълнение на оторизиран търговец-специалист.
Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец-специалист на STIHL. За специализираните търговци на STIHL редовно се провеждат квалификационни курсове за обучение и им се предоставят на разположение най-новите технически информации по тези уреди.
Ако тези работи по поддръжката бъдат пропуснати или извършени некачествено, по машината могат да се явят повреди, за които е отговорен самият потребител. Към тях се отнасят предимно:
Повреди на задвижващия
механизъм, причинени вследствие на ненавременно или недостатъчно извършена поддръжка (например въздушен филтър, филтър за гориво), неправилно регулиране на
карбуратора или недостатъчно почистване на устройството за подаване на въздух за охлаждане (процепи за всмукване на въздух, ребра на цилиндъра)
Корозионни повреди и други
последстващи щети вследствие на неправилно съхраняване на уреда
Повреди по моторния уред,
възникнали вследствие употребата на резервни части с ниско качество
Части, подлежащи на износване
Някои части на моторния уред подлежат на нормално износване дори и при използване съгласно предназначението му и трябва според вида и продължителността на употребата им да се сменят навреме. Към тях се отнасят предимно:
Режещата верига,
направляващата шина
Части на задвижването
(центробежен съединител, барабан на съединителя, верижно зъбно колело)
Филтри (за въздух, за масло, за
гориво)
Устройство за стартиране
Запална свеш
Вибрационнопоглъщащи
елементи на противовибрационната система
44
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Основни части на моторния уред
14
6
3
2
4
5
8
13
15
16
19
17
18
23
24
22
25
21
1
#
8
9
10
20
7
11
12
7
207BA011 KN
български
1 Приспособление за затваряне
(затвор) на капака
2 Винт за регулиране на
карбуратора
3 Декомпресионен вентил /клапан
(в зависимост от оборудването) 4 Спирачка на веригата 5 Звукозаглушител 6 Верижно зъбно колело 7 Капак на верижното зъбно колело 8 Ловител на веригата 9 Устройство за опъване на
режещата верига (фронтално) 10 Направляваща шина 11 Ойломатична („Oilomatic“)
режеща верига 12 Колело за опъване на режещата
верига (бързо опъване на
режещата верига) 13 Дръжка 14 Капачка на резервоара за масло 15 Зъбна опора 16 Преден предпазител на ръката 17 Предна ръкохватка (тръбна
дръжка) 18 Щекер на запалната свещ 19 Дръжка за стартиране 20 Комбиниран лост 21 Капачка на резервоара за гориво 22 Лост за газта 23 Блокировка на лоста за газта 24 Задна ръкохватка 25 Заден предпазител на ръката # Машинен номер
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
45
български
Технически данни
Задвижващ механизъм
Едноцилиндров двутактов двигател STIHL
MS 170, MS 170 C
Работен ходов обем: 30,1 cm
Отвор на цилиндъра: 37 mm
Ход на буталото: 28 mm Мощност по
норматив ISO 7293:
1,3 kW (1,8 PS) при 8500 1/min (об./мин.)
Обороти на празен ход:
2800 1/min (об./мин.)
MS 170, MS 170 C с катализатор
Работен ходов обем: 30,1 cm
Отвор на цилиндъра: 37 mm
Ход на буталото: 28 mm Мощност по
норматив ISO 7293:
1,2 kW (1,6 PS) при 9500 1/min (об./мин.)
Обороти на празен ход:
2800 1/min (об./мин.)
3
3
MS 180, MS 180 C
Работен ходов обем: 31,8 cm
3
Отвор на цилиндъра: 38 mm
Ход на буталото: 28 mm Мощност по
норматив ISO 7293:
1,5 kW (2,0 PS) при 9000 1/min (об./мин.)
Обороти на празен ход:
2800 1/min (об./мин.)
Запалителна система
Електронно управляемо електромагнитно запалване
Запална свещ (изчистена от смущения):
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Разстояние между електродите: 0,5 mm
Система за гориво
Нечувствителен към разполагането мембранен карбуратор, с вградена помпа за гориво
Вместимост на резервоара за гориво: 0,25 l
Смазване на веригата
Работеща в зависимост от оборотите, напълно автоматична маслена помпа с въртящо се бутало
Тегло
незареден с гориво, без гарнитура за рязане
MS 170: 3,9 kg MS 170 с катализатор: 4,1 kg MS 170 C с устройство
ErgoStart: 4,2 kg
MS 170 C с устройство
"ErgoStart" и с
катализатор: 4,4 kg MS 180: 3,9 kg MS 180 C с устройство за
бързо опъване на
режещата верига: 4,0 kg MS 180 C с устройство за
бързо опъване на
режещата верига и
ErgoStart: 4,2 kg
Режеща гарнитура MS 170, MS 170 C
Направляващи шини тип "Rollomatic"
Дължини на рязане (стъпка на веригата 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Широчина на жлеба: 1,1 mm
Режеща верига 3/8"Picco
Picco Micro Mini Comfort 3 (61 PMMC3)
Стъпка на веригата: 3/8"P (9,32 mm) Дебелина на
задвижващото звено: 1,1 mm
46
Вместимост на резервоара за масло: 0,145 l
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
Верижно зъбно колело
6-зъбно за 3/8"P (профилно верижно зъбно колело)
Режеща гарнитура MS 180, MS 180 C
Направляващи шини тип "Rollomatic"
Дължини на рязане (стъпка на веригата 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Широчина на жлеба: 1,1 mm Широчина на жлеба: 1,3 mm
Режещи вериги 3/8"Picco
Picco Micro Mini Comfort 3 (61 PMMC3)
Стъпка на веригата: 3/8"P (9,32 mm) Дебелина на
задвижващото звено: 1,1 mm
Picco Micro Comfort 3 (63 PMC3), Picco Duro (63 PD3) Стъпка на веригата: 3/8"P (9,32 mm) Дебелина на
задвижващото звено: 1,3 mm
Верижно зъбно колело
6-зъбно за 3/8"P (профилно верижно зъбно колело)
Акустични и вибрационни стойности
За определяне на акустичните и на вибрационните стойности се вземат под внимание в равни съотношения работата на празен ход, пълно
натоварване и при номинални максимално допустими обороти на въртене.
За по-нататъшна информация относно изпълнението на Директивата за работодатели "Вибрация 2002/44/EG" – виж интернет страница: www.stihl.com/vib
Ниво на акустистичното налягане L
по норматив ISO 7182
peq
MS 170: 98 dB(A) MS170C: 98dB(A) MS 180: 97 dB(A) MS180C: 97dB(A)
Ниво на акустичното налягане L
peq
по
норматив ISO 22868
MS 170 с катализатор: 100 dB(A) MS 170 C с катализатор: 100 dB(A)
Максимално ниво на звука (ниво на звуковата мощност) L
по норматив
weq
ISO 9207
MS 170: 106 dB(A) MS 170 C: 106 dB(A) MS 180: 106 dB(A) MS 180 C: 106 dB(A)
Максимално ниво на звука (ниво на звуковата мощност) L
по норматив
weq
ISO 22868
MS 170 с катализатор: 109 dB(A) MS 170 C с катализатор: 109 dB(A)
Вибрационна стойност a
hv,eq
по
норматив ISO 22867
Ръкохватка
отляво MS 170: 4,2 m/s MS 170 с
катализатор: 4,3 m/s MS 170 C: 4,2 m/s MS 170 C с
катализатор: 4,3 m/s MS 180 C: 7,6 m/s
Вибрационна стойност a
2
2
2
2
2
hv,eq
Ръкохватка отдясно
2
5,9 m/s
2
6,2 m/s
2
5,9 m/s
2
6,2 m/s
2
7,4 m/s
по
норматив ISO 7505
Ръкохватка
отляво MS 180: 6,6 m/s
2
Ръкохватка отдясно
2
7,8 m/s
За нивото на акустистичното налягане и за максималното ниво на звука (ниво на звуковата мощност) факторът "K"- възлиза съгласно RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); за стойността на вибрациите факторът"K"- (К-стойност) възлиза съгласно RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
Съкращението "REACH" обозначава регламента на EG (Eвроп. общност) за регистриране, анализ и допустимост на химическите препарати.
За информации относно изпълнението на регламента "REACH" (EG /Eвроп. общност) номер 1907/2006 виж интернет страница www.stihl.com/reach
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
47
български
1
1
001BA207 KN
cm
INCH
Специални принадлежности
Предпазител на режещата верига
Ако на един и същи моторен трион се използват направляващи шини с различна дължина, то дължината на предпазителя на режещата верига трябва да бъде съобразена с направляващата шина, за да се избегнат наранявания.
Ако предпазителят на режещата верига не покрива цялата направляваща шина, тоггава е необходимо да се използва подходящ предпазител на режещата верига или удължение на предпазителя на режещата верига.
В зависимост от оборудването на уреда удължението на предпазителя на режещата верига е включено в обхвата на доставка или се доставя като специална принадлежност.
Поставяне на удължението на предпазителя на режещата верига
гнезда (1) върху предпазителя на режещата верига така, че удълженият предпазител на режещата верига да отговаря на дължината на рязане
Други специални принадлежности
Пилодържател с кръгла пила
Шаблон за заточване
Контролен калибър
Смазка (смазочна грес) марка
STIHL
Система на STIHL за зареждане с
гориво – предотвратява разливане и препълванепри зареждане
Система на STIHL за зареждане с
масло за смазване на веригата – предотвратява разливане и препълване при зареждане
Актуална информация за тези и други специални принадлежности можете да получите при специализирания търговец на STIHL.
Поддръжка и заточване на режещата верига
При поръчка на резервни части, молим запишете в по-долу стоящата таблица търговското обозначение на моторния трион, машинния номер и номерата на направляващата шина и режещата верига. По този начин си облекчавате процеса по закупуването на нова режеща гарнитура.
При направляващата шина и режещата верига се касае за части, подложени на износване. При закупуване на частите е достатъчно да се зададат търговското обозначение на моторния трион, номерата на нужните части и техните наименования.
Търговско обозначение
Машинен номер
Номер на направляващата шина
Номер на режещата верига
N Наденете удължението на
предпазителя на режещата верига с ограничителни
48
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
Указания за ремонт “EG” – декларация за
конформитет
Потребителите на този уред имат право да извършват само тези дейности по поддръжката и обслужването на уреда, които са описани в настоящото ръководство за употреба. Всякакви други ремонти трябва да се извършват само от оторизирани специализирани търговци.
Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец-специалист на STIHL. За специализираните търговци на STIHL редовно се провеждат квалификационни курсове за обучение и им се предоставят на разположение най-новите технически информации по тези уреди.
При ремонт използвайте само такива резервни части, които са изрично одобрени от STIHL за монтаж на този уред – или технически идентични части. Да се използват само висококачествени резервни части. В противен случай съществува опасност от злополуки за работещите с машината или повреди на моторния уред.
Фирмата STIHL препоръчва да се използват само оригинални резервни части на STIHL.
Оригиналните резервни части на STIHL се познават по номера за резервни части на STIHL, по надписа { и понякога по знака за резервни части на фирмата K (на малки части може да е поставен само последният знак).
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
потвърждава, че
Вид машина: моторен
трион Фабрична марка: STIHL Тип: MS 170
MS 170 C
MS 170 C-E
MS 170 D
MS 170 C-E D
MS 180
MS 180 C
MS 180 C-BE Серийна
идентификация: Работен ходов обем за всички MS 170: 30,1 cm за всички MS 180: 31,8 cm
отговаря на предписанията по прилагане в действие на директивите 2006/42/EG, 2004/108/EG и 2000/14/EG и е разработен и произведен съгласно следните нормативи:
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1
За определяне на измереното и на гарантираното максимално ниво на звука (ниво на звуковата мощност) се процедира съгласно директивата 2000/14/EG, приложение V, с прилагане на норматива ISO 9207.
1130
Измерено максимално ниво на звука (ниво на звуковата мощност)
за всички MS 170: 108 dB(A) с изключение на MS 170 D, MS 170 C-E D: 111 dB(A) за всички MS 180: 109 dB(A)
Гарантирано максимално ниво на звука (ниво на звуковата мощност)
за всички MS 170: 110 dB(A) с изключение на MS 170 D, MS 170 C-E D: 113 dB(A) за всички MS 180: 111 dB(A)
Проверката на мострите по принципите на EG е извършена от
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Max-Eyth-Weg 1 D-64823 Groß-Umstadt
Сертификационен номер
3
3
за всички MS 170: K-EG-2009/3408 за всички MS 180: K-EG-2009/3409
Съхранение на техническата документация:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Годината на производство и машинният номер на моторния уред са посочени върху уредa.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
49
български
000BA025 LÄ
Waiblingen, 01.07.2010
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
в качеството на заместник
Elsner
Ръководител управление на групи продукти
Сертификат за качество
Всички изделия на фирмата STIHL отговарят на най-високите изисквания за качество.
Чрез издаването на сертификат от независимо дружество се удостоверява, че всички изделия на производителя STIHL изпълняват строгите изисквания на международната норма за системи на управление на качеството ISO 9001 по отношение на разработка, материали, производство, монтаж, документация и сервизни услуги за клиентите.
50
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
български
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
51
български
52
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
0458-207-5421-B
bulgarisch
B
www.stihl.com
*04582075421B*
0458-207-5421-B
Loading...