Stihl MS 170, MS 180 Instruction Manual [cs]

{
STIHL MS 170, 180
Návod k použití
Obsah
česky
Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 2
Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 2
Řezná souprava 14 Montáž vodící lišty a pilového
řetězu (s čelním napínáním řetězu) 15 Montáž vodící lišty a pilového
řetězu (se zařízením pro
Návod kpoužití - Originální vydáníVytištěno na bezchlórově běleném papíru,
rychlonapínání řetězu) 16 Napínání pilového řetězu (s čelním
napínáním řetězu) 18 Napínání pilového řetězu (zařízení
pro rychlonapínání řetězu) 18 Kontrola napnutí pilového řetězu 18 Palivo 19 Tankování pohonných hmot 20 Olej k mazání řetězu 21 Doplňování oleje k mazání řetězu 21 Kontrola mazání pilového řetězu 22 Řetězová brzda 22 Startování / vypínání stroje 23 Provozní pokyny 27
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Údržba vodící lišty 27 Kryt 28 Čištění vzduchového filtru 28 Seřizování karburátoru 28 Ochranná mřížka proti jiskření v
tlumiči výfuku 29 Katalyzátor spalin 30 Zapalovací svíčka 30 Startovací lanko 31 Skladování stroje 32
Kontrola a výměna řetězky 32 Údržba a ostření pilového řetězu 33 Pokyny pro údržbu a ošetřování 37 Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození 39 Důležité konstrukční prvky 40 Technická data 41 Zvláštní příslušenství 43 Objednávání náhradních dílů 43 Pokyny pro opravu 43 Likvidace stroje 44 Záruční a pozáruční servis 44 Potvrzení výrobce o konformitě CE 44 Certifikát o jakosti 45
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL. Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a obsáhlých opatření pro zajištění jakosti. Snažíme se udělat vše pro to, abyste s tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď na Vašeho obchodníka či přímo na naši distribuční společnost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-207-1021-B. VA2.D13.
0000002427_012_CZ
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu a zpracování elektronickými systémy.
1
česky
Vysvětlivky k tomuto návodu k použití
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly jsou vysvětleny v tomto návodu k použití.
V závislosti na stroji a jeho vybavení mohou být na stroji zobrazeny níže uvedené obrazové symboly.
Palivová nádržka; palivová směs z benzínu a motorového oleje
Nádržka pro mazací olej řetězu; mazací olej řetězu
Zablokování a povolení řetězové brzdy
Doběhová brzda
Směr běhu řetězu
Ematic; regulace množství mazacího oleje řetězu
Napínání pilového řetězu
Vedení nasávaného vzduchu: zimní provoz
Vedení nasávaného vzduchu: letní provoz
Vytápění rukojeti
Aktivace dekompresního ventilu
Aktivace ručního čerpadla paliva
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či poranění osob, tak i před závažnými věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako celku či jeho jednotlivých konstrukčních částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším vývojem veškerých strojů a přístrojů; z tohoto důvodu si musíme vyhradit právo změn objemu dodávek ve tvaru, technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto návodu k použití nemohou být proto odvozovány žádné nároky.
Bezpečnostní pokyny a pracovní technika
Dodatková bezpečnostní opatření jsou při práci s motorovou pilou nezbytná, protože práce s ní je rychlejší než se sekyrou či ruční pilou a protože pracovní rych­lost pilového řetězu je velmi vysoká a řezné zuby jsou velice ostré.
Ještě před prvním uvedením stroje do pro­vozu si bezpodmínečně přečtěte celý návod k použití a bezpečně ho uložte pro pozdější použití. Nedodržování pokynů v návodu k použití může být životu nebezpečné.
Dodržovat specifické bezpečnostní předpisy země, např. příslušných oborových sdružení, úřadů pro bezpečnost práce a pod.
Pokyn pro každého, kdo bude se strojem pracovat poprvé: Buď si nechte ukázat od prodavače nebo jiné, práce se strojem znalé osoby, jak se s ním bezpečně zachází – nebo se zúčastněte odborného školení.
Nezletilí nesmějí se strojem pracovat – s vyjímkou mladistvých nad 16 let, kteří se pod dohĺedem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštět do blízkosti stroje.
2
česky
Pokud stroj již nebude dále používán, uložit ho tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Stroj chránit před použitím nepovolanými osobami.
Uživatel nese vůči jiným osobám zodpovědnost za úrazy a za nebezpečí, ohrožující jejich zdraví či majetek.
Stroj předávat či zapůjčovat pouze těm osobám, které jsou s tímto modelem a jeho obsluhou obeznámeny – a vždy jim zároveň předat i návod k použití.
Práce s hluk produkujícími, motorem poháněnými stroji může být národními či lokálními předpisy časově omezena.
Kdo pracuje se strojem, musí být odpočatý, zdravý a v dobré kondici. Kdo se ze zdravotních důvodů nesmí namáhat, měl by se informovat u svého lékaře, může-li se strojem pracovat.
Pouze pro nositele kardiostimulátoru ("budíčku"): Zapalování tohoto stroje vytváří velmi nízké elektromagnetické pole. Vliv na jednotlivé typy kardiostimulátoru nemůže být zcela vyloučen. Pro vyloučení zdravotních rizik doporučuje STIHL konzultovat na toto téma ošetřujícího lékaře a výrobce kardiostimulátoru.
Po požití alkoholu, reakceschopnost snižujících léků nebo drog se nesmí se strojem pracovat.
Za nepříznivého počasí (déšť, sníh, led, vítr) práci odsunout na pozdější dobu – hrozí zvýšené nebezpečí úrazu!
Řezat pouze dřevo a předměty ze dřeva. K jiným účelům nesmí být stroj používán
– hrozí nebezpečí úrazu!
Používat pouze takové nářadí a nástroje, vodící lišty, pilové řetězy, řetězky nebo příslušenství, které jsou firmou STIHL pro tento stroj povoleny či technicky adekvátní díly. V případě dotazů k tomuto tématu se informujte u odborného prodejce. Používat pouze vysokojakostní nástroje či příslušenství. V opačném případě může hrozit nebezpečí úrazu či poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální nástroje, vodící lišty, pilové řetězy, řetězky a příslušenství značky STIHL. Jsou svými vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak výrobku samotnému, tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádět žádné změny – mohlo by to vést k ohrožení bezpečnosti. STIHL vylučuje jakoukoli zodpovědnost a ručení za osobní a věcné škody, způsobené použitím nedovolených adaptérů.
K čištění stroje nikdy nepoužívat vysokotlaké čističe. Prudký proud vody by mohl poškodit jednotlivé díly stroje.
Oblečení a výstroj
Noste předpisům odpovídající oblečení a výstroj.
Oblečení musí být účelné a nesmí překážet v pohybu. Těsně přiléhající oděv s ochrannou vložkou proti pořezání – pracovní overal, v žádném případě pracovní plášť.
Nikdy nenosit oděvy, které by se mohly zachytit ve dřevě, chrastí nebo v pohybujících se částech stroje. Ani
žádné šály, kravaty či šperky a ozdoby. Dlouhé vlasy nenosit rozpuštěné, svázat je a zajistit je (šátkem, čepicí, přilbou atd.).
Noste bezpečnostní vysoké boty – s ochranou proti pořezání, hrubou podrážkou a ocelí zesílenou špičkou.
Noste ochrannou přilbu – v případě, že by mohlo dojít k pádu předmětů zeshora.
Noste ochranné brýle a ochranu obličeje a "osobní" protihlukovou ochranu např. ochranné kapsle do uší.
Noste pevné rukavice.
STIHL nabízí kompletní bezpečnostní program osobního ochranného vybavení.
Při přepravě motorové pily
vždy zásadně zablokovat pilový řetěz a nasadit ochranný kryt řetězu – i při přepravě na krátké vzdálenosti. Při delších přepravních trasách (delších než cca. 50 m) navíc ještě vypnout motor.
Motorovou pilu nosit jenom za trubkovou rukojeť – s horkým tlumičem výfuku na odvrácené straně od těla, s vodící lištou směřující dozadu. Nikdy se nedotýkat
3
česky
horkých dílů stroje, zejména povrchu tlumiče výfuku – hrozí nebezpečí popálení!
Při přepravě ve vozidlech: Stroj zajistit proti převržení, poškození jakož i vytečení paliva.
Tankování paliva
Benzín je extrémně snadno vznětlivý – zachovat odstup k otevřenému ohni – palivo
nerozlít – nekouřit. Před tankováním motor vypnout. Nikdy netankovat, dokud je motor stále
ještě horký – palivo by mohlo přetéct – hrozí nebezpečí požáru!
Uzávěr nádržky opatrně otvírat tak, aby se mohl stávající přetlak pomalu odbourat a aby nedošlo k žádnému vystříknutí paliva.
Palivo tankovat jen na dobře provětrávaných místech. Pokud došlo k rozlití paliva, stroj okamžitě očistit – palivo se nesmí dostat na váš oděv – jinak se okamžitě převlečte.
Stroje mohou být sériově vybaveny různými uzávěry nádržek.
Po natankování uzávěr
palivové nádržky se
závitem co možná
nejpevněji utáhnout.
Uzávěr nádržky se sklopným křídlem (bajonetový uzávěr) správně vsadit, až na doraz jím otočit a křídlo sklopit.
Tím se sníží riziko povolení uzávěru nádržky vlivem vibrací motoru a následkem toho vystříknutí paliva.
Dbát na netěsnosti! Pokud palivo vytéká, motor nestartovat – hrozí životu nebezpečné úrazy popálením!
Před nastartováním
Provést kontrolu provozní bezpečnosti stroje – dbát přitom na patřičné kapitoly v návodu k použití:
Bezpečná funkčnost řetězové
brzdy, přední ochranný kryt ruky.
Vodící lišta je správně
namontovaná.
Pilový řetěz je správně napnutý. Lehký chod plynové páčky a
pojistky plynové páčky – plynová páčka se musí samovolně vrátit do polohy volnoběhu.
Kombinovaný ovladač / zastavovací
spínač jsou lehko přestavitelné do polohy STOP resp. 0.
Zkontrolovat pevné usazení
nástrčky zapalovacího vedení – v případě uvolněného nasazení nástrčky může dojít k úletu jisker, které mohou zapálit vytékající směs paliva a vzduchu – hrozí nebezpečí požáru!
Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádět žádné změny.
Rukojeti musejí být čisté a suché,
beze stop oleje či nečistot. Je to důležité pro bezpečné vedení stroje.
Motorová pila smí být provozována pouze v provozně bezpečném stavu – hrozí nebezpečí úrazu!
Startování motoru
Nejméně 3 metry od místa natankování stroje a nikdy nestartovat v uzavřených prostorách.
Startovat pouze na rovném podkladě, dbát na pevný a bezpečný postoj, stroj pevně a bezpečně držet – řezný nástroj se nikdy nesmí dotýkat žádných předmětů, ani země, protože by se mohl při startování rozběhnout.
Motorovou pilu obsluhuje pouze jedna osoba – v pracovním prostoru netrpět žádné další osoby – toto platí i pro fázi startování.
Před nastartováním zablokovat řetězovou brzdu – jinak hrozí nebezpečí poranění běžícím řetězem!
Motor nikdy nestartovat "z ruky" – startovat pouze tak, jak je popsáno v návodu k použití.
Motorovou pilu nikdy nestartovat se vsazeným pilovým řetězem do řezné spáry.
4
česky
001BA087 LÄ
Jak stroj držet a vést
Motorovou pilu držet při práci vždy oběma rukama: pravá ruka je na zadní rukojeti – to platí i pro leváky. Za účelem bezpečného vedení pevně obemknout palci jak trubkovou rukojeť, tak i ovládací rukojeť.
Při práci
Dbát vždy na pevný a bezpečný postoj. V případě hrozícího nebezpečí resp. v
nouzovém případě motor okamžitě vypnout – kombinovanou ovládací páčku / zastavovací spínač přesunout na STOP resp. 0.
Stroj obsluhuje pouze jedna osoba – v pracovním prostoru netrpět žádné další osoby.
Stroj nikdy nenechat běžet bez dohledu. Když motor běží: Pilový řetěz běží ještě
krátkou chvíli po tom, co byla puštěna plynová páčka – doběhový efekt.
Pozor při náledí, v mokru, ve sněhu a na ledu, na stráních, na nerovném terénu nebo na čerstvě oloupaném dřevu (kůra) – hrozí nebezpečí uklouznutí!
Dávat pozor na pařezy, kořeny, příkopy – hrozí nebezpečí zakopnutí!
Nikdy nepracovat osaměle – dodržovat vždy jen takovou vzdálenost od jiných lidí, aby v nouzovém případě slyšeli volání a mohli pomoci.
Při práci s ochranou sluchu je třeba zvýšená pozornost a opatrnost – schopnost vnímání zvuků, ohlašujících nebezpečí (křik, zvukové signály a pod.) je omezena.
Práci včas přerušovat přestávkami, aby se zabránilo stavu únavy a vyčerpání – hrozí nebezpečí úrazu!
Snadno vznětlivé materiály (např. dřevěné piliny, stromová kůra, suchá tráva, palivo) se nesmějí dostat do blízkosti horkého proudu výfukových plynů, ani horkého povrchu tlumiče výfuku – hrozí nebezpečí požáru! Extrémně horkým může být tlumič výfuku s katalyzátorem.
Stroj produkuje jedovaté spaliny, jakmile se motor rozběhne. Tyto spaliny mohou být neviditelné, nemusejí být cítit a mohou obsahovat nespálené uhlovodíky a benzol. Nikdy se strojem nepracovat v uzavřených či špatně větraných prostorách – ani se stroji s katalyzátory.
Při práci v příkopech, v prohlubních nebo v prostorově omezených poměrech dbát neustále na dostatečnou cirkulaci vzduchu. Hrozí životu nebezpečná otrava!
V případě nevolnosti, bolení hlavy, poruchách zraku (např. při zmenšujícím se zorném poli), poruchách sluchu, závratích, snižující se schopnosti
koncentrace práci okamžitě zastavit – tyto symptomy mohou být mimo jiné způsobeny příliš vysokou koncentrací spalin – hrozí nebezpečí úrazu!
Během práce vznikající prach (např. dřevěný prach), výpary a kouř mohou být zdraví škodlivé. Při silné prašnosti nosit ochrannou dýchací masku.
V pravidelných, krátkých časových intervalech provádět kontrolu pilového řetězu a při znatelných změnách provést kontrolu okamžitě:
Motor vypnout, počkat, až se pilový
řetěz zastaví.
Zkontrolovat stav a pevné usazení. Zkontrolovat stav naostření.
Nikdy se nedotýkat pilového řetězu za běžícího motoru. Pokud by došlo k zablokování pilového řetězu nějakým předmětem – okamžitě zastavit motor – a teprve potom předmět odstranit – hrozí nebezpečí úrazu!
K výměně pilového řetězu motor vždy vypnout – hrozí nebezpečí úrazu!
Nekouřit při práci se strojem, ani v jeho přímé blízkosti – hrozí nebezpečí požáru! Z palivového systému mohou unikat vznětlivé benzínové výpary.
Pokud byl stroj vystaven námaze neodpovídající jeho určení (např. působení hrubého násilí při úderu či pádu), je bezpodmínečně nutné před dalším provozem zkontrolovat stav provozní bezpečnosti – viz také "Před nastartováním". Zkontrolovat zejména těsnost palivového systému a funkčnost bezpečnostních zařízení. Stroj, jehož funkční bezpečnost není zaručena,
5
česky
001BA036 KN
001BA257 KN
nesmí být v žádném případě používán dále. V nejasných případech se obraťte na odborného prodejce.
Dbát na správně seřízený volnoběh, aby pilový řetěz po puštění plynové páčky neběžel dál. Pravidelně kontrolovat resp. korigovat seřízení volnoběhu. V případě, že pilový řetěz ve volnoběhu přesto běží, nechat stroj opravit u odborného prodejce.
Reakční síly
Nejčastěji se vyskytující reakční síly jsou zpětný ráz, odražení a vtažení pily.
Nebezpečí zpětného rázu
Zpětný ráz může vést ke
smrtelným řezným
úrazům.
Při zpětném rázu (Kickback) dochází k náhlému a nekontrolovatelnému vymrštění pily směrem k uživateli.
Ke zpětnému rázu dochází např.
když se pilový řetěz dostane v
pásmu horní čvrtiny hrotu lišty náhodně do styku se dřevem nebo jiným tvrdým předmětem – například když se při odvětvování náhodně dotkne jiné větve
když se pilový řetěz krátce zaklesne
hrotem lišty do řezu
Řetězová brzda QickStop: V určitých situacích snižuje tato brzda
nebezpečí úrazu – samotnému zpětnému rázu však nemůže zabránit. Při zaktivování řetězové brzdy se pilový řetěz ve zlomcích vteřiny zastaví – podrobný popis se nachází v tomto návodu k použití v kapitole "Řetězová brzda".
Jak snížit nebezpečí zpětného rázu
Pracovat správně a s rozmyslem. Pilu držet pevně a jistě oběma
rukama.
Řezat pouze při plném plynu. Neustále pozorovat hrot lišty. neřezat hrotem lišty Pozor u malých, pevných větví,
nízkém podrostu a u mladých výhonků – řetěz se v nich může zachytit.
nikdy neřezat více větví najednou Nepracovat v přílišném předklonu. Neřezat ve výšce přesahující výšku
ramen.
Lištu zavádět jen s nejvyšší
opatrností do již započatého řezu.
Systémem "zápichu" pracovat jen v
tom případě, když je uživatel s touto pracovní technikou dobře obeznámen.
Dbát na polohu kmenu a na síly,
které uzavírají štěrbinu řezu a které by mohly způsobit zaklínění pilového řetězu.
6
česky
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
001BA082 KN
Pracovat jen se správně
naostřeným a napnutým pilovým řetězem – vzdálenost omezovače hloubky nesmí být příliš velká.
Používat pilový řetěz s
redukovaným sklonem ke zpětnému rázu a vodící lištu s malým poloměrem.
Vtažení pily do řezu (A)
Když se při řezání spodní větví lišty – směrem dolů – pilový řetěz zasekne či narazí na nějaký pevný předmět ve dřevě, může být motorová pila rázem vtažena dopředu ke kmenu – k zabránění této situace vždy bezpečně nasadit ozubený doraz.
Zpětný ráz (B)
Když se při řezání horní větví lišty – směrem odspodu nahoru – řetěz zasekne či narazí na nějaký pevný předmět ve dřevě, může se motorová pila odrazit zpět směrem k uživateli – aby se tomu zabránilo:
nesmí dojít k sevření vrchní větve
lišty
vodící lištu v řezu nikdy nezkroutit
S největší opatrností je nutno pracovat:
u visících stromů u kmenů, které jsou po špatném
pádu zaklesnuty pod pnutím mezi
jiné stromy – při práci ve vývratech po vichřici V těchto případech nepracovat s
motorovou pilou – ale s drapákem, kladkou nebo traktorem.
Volně ležící a z překážek uvolněné kmeny vytáhnout. Další opracování provádět pokud možno na volném prostranství.
Mrtvé dřevo (suché, zetlelé nebo odumřelé dřevo) představuje značně velké, absolutně neodhadnutelné nebezpečí. Rozpoznání nebezpečí je ztížené, pokud není absolutně
nemožné. Zde používejte pro práci pomůcky jakými jsou kladky nebo traktory.
V případě kácení v blízkosti silnic, železničních drah, elektrických vedení a pod. pracovat obzvláště obezřetně. V případě potřeby nahlásit práce u policie, energetických závodů či správy železničních drah.
Řezání
Nepracovat s plynem nastaveným na startovací polohu. Motorové otáčky nelze při této poloze plynové páčky regulovat.
Pracovat klidně a s rozvahou – pouze za dobrých světelných podmínek a při dobré viditelnosti. Pracovat pozorně a předvídavě – neohrožovat jiné osoby.
Používat pokud možno krátkou vodící lištu: pilový řetěz, vodící lišta a řetězka se musejí hodit jak k sobě, tak i k motorové pile.
Žádná část těla se nesmí nacházet v prodlouženém akčním směru pilového řetězu.
Motorovou pilu vytahovat ze dřeva jedině při běžícím pilovém řetězu.
7
česky
001BA033 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
Motorovou pilu používat pouze pro řezání – nepoužívat ji k odhoblovávání či odhrnování odřezaných větví nebo kořenů.
Volně visící větve neodřezávat odspodu.
Pozor při řezání rozštěpeného dřeva – hrozí nebezpečí úrazu kusy dřeva, které by pila mohla strhnout sebou!
Dbát na to, aby se do blízkosti motorové pily nedostaly žádné cizí předměty: kameny, hřebíky atd. Mohou být odmrštěny a mohou poškodit pilový řetěz – pila samotná se může vymrštit nahoru.
Na svahu stát vždy nad kmenem či pokáceným stromem a nebo vedle něj. Dbát na valící se stromy.
Při práci ve výšce: – vždy používat vysokozdvižnou
plošinu – nikdy nepracovat na žebříku nebo
ve stoje v koruně stromu – nikdy nepracovat na nestabilních
stanovištích
nikdy nepracovat nad výší ramen nikdy nepracovat jenom jednou
rukou Motorovou pilu nasazovat do řezu vždy
s plným plynem a ozubený doraz přitom pevně nasadit – teprve potom řezat.
Nikdy nepracovat bez ozubeného dorazu, pila by mohla pracovníka strhnout dopředu. Ozubený doraz vždy pevně a bezpečně nasadit.
Ke konci řezu již motorová pila nebude podporována v řezu pomocí řezné soupravy. Uživatel musí sám převzít a nést hmotnost pily – hrozí nebezpečí ztráty kontroly nad strojem!
Kácení
Kácet smí pouze osoba, která byla pro tuto práci vyučena a vyškolena. Kdo nemá s motorovou pilou žádnou zkušenost, neměl by ani kácet, ani odvětvovat – hrozí zvýšené nebezpečí úrazu!
Dodržovat specifické lokální předpisy země týkající se různých technik kácení.
V prostoru kácení stromů se smějí zdržovat pouze osoby, které kácení provádějí.
Ujistit se kontrolou, že nikdo nebude padajícím stromem ohrožen – volání by mohlo být kvůli hluku motoru přeslechnuto.
Vzdálenost k dalšímu pracovišti musí činit nejméně 2 1/2 délky stromu.
Stanovit směr pádu stromu a únikové cesty.
Zvolit mezi stromy mezeru, do které může pokácený strom bez překážky padnout.
Přitom je třeba obzvláště přihlédnout:
k přirozenému sklonu stromu k neobvykle silné sukovitosti, k
asymetrickému růstu stromu, k poškození dřeva
ke směru a rychlosti větru – při
silném větru se nesmí kácet
ke spádu stráně k sousedním stromům ke sněhové zátěži ke zdravotnímu stavu stromu –
obzvláštní opatrnosti je třeba u stromů s poškozeným kmenem nebo odumřelým dřevem (u suchého, zetlelého nebo odumřelehého dřeva)
8
česky
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
A směr pádu stromu B únikové cesty
Připravit únikové cesty pro každého
z pracovníků – cca. pod úhlem 45° šikmo dozadu.
Únikové cesty vyčistit, překážky
odstranit.
Nářadí a nástroje odkládat v
bezpečné vzdálenosti – nikdy však ne na únikových cestách.
Při kácení stát pouze stranou od
padajícího kmene a k únikové cestě jít dozadu také jen stranou od kmene.
Na stráni připravit únikové cesty
paralelně ke stráni.
Při chůzi dozadu dávat pozor na
padající větve a pozorovat korunu stromu.
Příprava pracovního prostoru u kmene stromu
Pracovní prostor u kmene zbavit
překážejících větví, křovin a
překážek – zajistí se tím bezpečný
postoj pro všechny pracovníky. – Patu kmene důkladně očistit
(např. sekyrou) – písek, kameny a
jiné cizí předměty způsobují otupení
pilového řetězu.
Odřezat velké náběhy: nejdříve
naříznout největší náběh svisle,
potom vodorovně – jenom u
zdravého dřeva.
Provedení záseku
Pomocí směrové lišty kácení na krytu a na tělese ventilátoru motorové pily lze při řezání záseku kontrolovat směr pádu stromu.
Při tvorbě záseku nasměrovat pilu tak, aby směrová lišta udávala přesně ten směr, kterým má strom padnout.
Při pořadí vodorovného řezu a šikmého řezu jsou přípustné různé možnosti – zde je třeba dbát na v zemi platné specifické předpisy týkající se techniky kácení.
Zásek (C) určuje směr pádu stromu. STIHL doporučuje následující postup: N Provést vodorovný řez – přitom
kontrolovat směr pádu stromu pomocí směrové lišty kácení.
N Provést šikmý řez pod úhlem
cca. 45°.
N Zkontrolovat zásek – v případě
nutnosti zásek korigovat. Důležité: – zásek naříznout v pravém úhlu ke
směru pádu stromu
co nejníže u země naříznout cca. 1/5 až 1/3 průměru
kmene
9
česky
001BA150 KN
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
Zářezy do běla stromu
U dlouhovláknitých dřevin zabraňují tyto zářezy do běla stromu rozštěpení bělového dřeva při pádu stromu. Ve výšce záseku se z obou stran kmene nařízne cca. 1/10 průměru kmene, u silnějších kmenů maximálně do šířky vodící lišty.
U nemocného dřeva nikdy tyto zářezy neprovádět.
Hlavní řez kácení
Před započetím hlavního řezu kácení varovat všechny osoby v blízkosti zvoláním "Pozor!".
N Hlavní řez kácení (D) provést o
něco výše, než je vodorovný řez záseku
přesně vodorovně mezi hlavním řezem a zářezem
musí zůstat cca. 1/10 průměru kmene = zlomová lišta
Včas vsunout klíny do hlavního řezu – vždy jen klíny ze dřeva, lehkých kovů či plastu – nikdy nepoužívat ocelové klíny. Ocelové klíny poškozují řetěz pily a mohou způsobit zpětný ráz.
Zlomová lišta (E) – nedořez – působí jako kloubový závěs při vedení pádu kmene.
V žádném případě zlomovou lištu
při tvorbě hlavního řezu nenaříznout
– hrozí změna plánovaného směru
pádu – hrozí nebezpečí úrazu! – U zetlelých kmenů zachovat silnější
zlomovou lištu. Bezprostředně před pokácením stromu
varovat podruhé všechny osoby opětným zvoláním "Pozor!".
10
česky
001BA147 KN
001BA148 KN
1
4
2
Při kácení tenkých kmenů: jednoduchý vějířovitý řez
N Ozubený doraz nasadit za
zlomovou lištu. Motorovou pilou pootáčet doleva a doprava okolo tohoto bodu – ale jen až ke zlomové liště – ozubený doraz se přitom pootáčí po kmeni.
Při kácení silných stromů: dotahovaný vějířovitý řez
Dotahovaný vějířovitý řez (vícesektorový řez) provádět, je-li průměr kmene větší než řezná délka motorové pily.
1. První řez Hrot vodící lišty se zařízne do dřeva
za zlomovou lištou – pilu vést absolutně vodorovně a pootáčet jí pokud možno co nejvíce doleva a doprava – motorovou pilu pokud možno co nejméně nasazovat dále.
2. Při nasazení k dalšímu řezu nechat vodící lištu plně v řezu, aby se zabránilo nerovnému hlavnímu řezu – potom opět přirazit ozubený doraz atd.
3. Nasadit klín (3).
4. Poslední řez: motorovou pilu nasadit jako při jednoduchém vějířovitém řezu – zlomovou lištu nenaříznout!
Speciální řezné techniky Zápich a srdcovitý řez vyžadují zaučení
a zkušenost. Zápich
při kácení visících stromů při odlehčovacím řezu u
rozřezávání kmenů na kusy
při pracech v domácích dílnách
(hobby)
11
česky
1
2
3
001BA179 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
N Použít pilový řetěz se sníženým
sklonem ke zpětnému rázu a pracovat s obzvláštní opatrností.
1. Vodící lištu nasadit spodní stranou hrotu – nikdy ne vrchní stranou – hrozí nebezpečí zpětného rázu! Naříznout tak, až je zahloubení lišty do dřeva dvakrát tak velké, než je její šířka.
2. Pomalu pootočit do pozice vpichu – hrozí nebezpečí zpětného rázu nebo odražení!
3. Vpich provádět opatrně – hrozí nebezpečí odražení!
Srdcovitý řez
u komplikovaných kácení (dub,
buk), aby se dal směr pádu stromu snadněji dodržet a aby se tvrdé jádro nerozštěpilo
u měkkých listnatých dřevin, aby se
odstranilo pnutí ve kmeni a aby se zabránilo vytržení třísek ze kmene
N Zapíchnout opatrně do záseku –
hrozí nebezpečí odražení! – dále ve směru šipky pohybovat hrotem lišty dál.
Odvětvování
Odvětvování smějí provádět pouze osoby v tom zaučené a vyškolené. Kdo nemá žádnou zkušenost s motorovou pilou, neměl by provádět ani kácení, ani vyvětvování – hrozí nebezpečí úrazu!
používat pilový řetěz se sníženým
sklonem ke zpětnému rázu
motorovou pilu pokud možno opřít nikdy při odvětvování nestát na
kmeni
neřezat hrotem lišty dávat pozor na větve, které jsou pod
pnutím
nikdy neřezat více větví najednou
Při řezání slabého dřeva
Ležící nebo stojící dřevo pod pnutím
Bezpodmínečně dodržovat správné pořadí řezů (nejdříve na tlakové straně (1), potom na tahové straně (2)), jinak by mohla motorová pila zůstat viset v řezu nebo by mohla být odmrštěna zpět – hrozí nebezpečí úrazu!
N Do tlakové strany (1) naříznout
odlehčovací řez.
N Do tahové strany (2) naříznout
dělící řez.
U dělícího řezu odspodu nahoru (zpětný řez) – hrozí nebezpečí odražení!
je-li průměr kmene dvakrát tak velký
než je délka lišty
zůstane-li u extra silných kmenů
neproříznuté jádro
12
používat stabilní, pevně stojící
upínací zařízení – kozlík
dřevo nikdy nepřidržovat nohou jiné osoby nesmějí dřevo ani
přidržovat, ani jinak pomáhat
UPOZORNĚNÍ
Ležící dřevo se nesmí v místě řezu dotýkat země – jinak se poškodí pilový řetěz.
česky
001BA189 KN
Podélný řez
Řezná technika bez použití ozubeného dorazu – zde hrozí nebezpečí vtažení pily – vodící lištu nasadit pokud možno v plochém úhlu – práci provádět obzvláště opatrně – hrozí zvýšené nebezpečí zpětného rázu!
Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou vibrace způsobit poruchy prokrvení rukou (chorobně bílé prsty).
Pro délku použití stroje však nelze stanovit všeobecně platný časový limit, neboť závisí na vícero ovlivňujících faktorech.
Délka použití se prodlužuje: – použitím ochrany rukou (teplé
rukavice),
když je provoz přerušován
přestávkami. Délka použití se zkracuje: – když má pracovník speciální osobní
sklony ke špatnému prokrvení
(symptom: často studené prsty,
svědění v prstech), – když vládnou nízké venkovní
teploty, – když uživatel svírá stroj přílišnou
silou (pevné sevření zabraňuje
dobrému prokrvení). Při pravidelném, dlouhodobém
používání stroje a při opakovaném výskytu příslušných symptomů (např. svědění v prstech) se doporučuje lékařská prohlídka.
Pokyny pro údržbu a opravy
Pravidelně provádět úkony pro údržbu stroje. Provádět pouze takové údržbářské a opravářské úkony, které jsou popsány v návodu k použití. Veškeré ostatní práce nechat provést u odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a opravářské úkony pouze u autorizovaného, odborného prodejce výrobků STIHL. Autorizovaným odborným prodejcům výrobků STIHL jsou pravidelně nabízena odborná školení a k jejich dispozici jsou dodávány Technické informace.
Používat pouze vysokojakostní náhradní díly. Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo poškození stroje. V případě dotazů k tomuto tématu se informujte u odborného prodejce.
STIHL doporučuje používat originální náhradní součástky STIHL. Jsou svými vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak výrobku samotnému, tak i požadavkům uživatele.
K provedení oprav, údržbářských úkonů a čištění vždy zásadně vypnout motor – hrozí nebezpečí úrazu! – Vyjímka: jemné doseřízení karburátoru a volnoběžných otáček.
Motor se staženou nástrčkou zapalovacího vedení nebo při vyšroubované zapalovací svíčce nahazovat startovacím zařízením pouze tehdy, když je kombinovaný ovladač / zastavovací spínač nastaven na polohu STOP resp. 0 – hrozí nebezpečí požáru jiskrami vystřelujícími mimo válec.
Údržbářské úkony nikdy neprovádět v blízkosti otevřeného ohně, ani stroj v blízkosti ohně neskladovat – hrozí nebezpečí požáru vznícením paliva!
Pravidelně kontrolovat těsnost uzávěru palivové nádržky.
Používat zásadně jen nezávadnou, firmou STIHL dovolenou zapalovací svíčku – viz "Technická data".
Zkontrolovat kabel zapalování (nepoškozená izolace, pevné připojení).
Zkontrolovat nezávadný stav tlumiče výfuku.
13
česky
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Nikdy nepracovat s vadným nebo s demontovaným tlumičem výfuku – hrozí nebezpečí požáru! – Hrozí poškození sluchu!
Nikdy se nedotýkat horkého tlumiče výfuku – hrozí nebezpečí popálení!
Stav antivibračních prvků ovlivňuje vibrační chování stroje – antivibrační prvky proto pravidelně kontrolovat.
Zkontrolovat lapač řetězu – v případě poškození ho vyměnit.
Motor vypnout
ke kontrole napnutí řetězu k dodatečnému napnutí řetězu k výměně řetězu k odstraňování závad
Dbát na návod k ostření – pro bezpečnou a správnou manipulaci udržovat pilový řetěz a vodící lištu v korektním stavu, pilový řetěz musí být vždy správně naostřen, napnut a dobře namazán.
Pilový řetěz, vodící lištu a řetězku včas vyměnit.
Pravidelně kontrolovat korektní stav bubnu spojky.
Palivo a adhezní olej na pilové řetězy skladovat pouze v předpisových, jasně a jednoznačně popsaných nádobách. Vyvarovat se přímého kontaktu pokožky s benzínem, benzínové výpary nevdechovat – je to zdraví škodlivé!
V případě závady ve funkci pilového řetězu stroj okamžitě vypnout – hrozí nebezpečí úrazu ! Vyhledat odborného prodejce – stroj nikdy nepoužívat, dokud závada nebude odstraněna, viz "Řetězová brzda".
Řezná souprava
STIHL je jediným výrobcem, který ve svých závodech vyrábí sám kompletně motorové pily, vodící lišty, pilové řetězy a řetězky.
Pilový řetěz, vodící lišta a řetězka tvoří dohromady řeznou soupravu.
Řezná souprava, tvořící součást dodávky, je optimálně přizpůsobená motorové pile.
Rozteč (t) pilového řetězu (1),
řetězky a vodícího kolečka vodící
lišty Rollomatic spolu musejí
souhlasit. – Tloušťka vodícího článku (2)
pilového řetězu (1) musí odpovídat
šířce drážky vodící lišty (3). V případě spárování k sobě se
nehodících komponent může již po velice krátké provozní době dojít k nenapravitelnému poškození řezné soupravy.
Ochranný kryt řetězu
Součástí dodávky je pro řeznou soupravu vhodný ochranný kryt řetězu.
Pokud jsou na motorové pile používány vodící lišty různých délek, musí být vždy použit takový vhodný ochranný kryt řetězu, který kompletně zakrývá celou vodící lištu.
Na ochranném krytu řetězu je bočně vyražen údaj týkající se délky pro něj vhodných vodících lišt.
14
česky
143BA034 KN
1
2
207BA009 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
4
1
1
2
3
207BA010 KN
Montáž vodící lišty a pilového řetězu (s čelním napínáním řetězu)
Demontáž víka řetězky.
N Matici odšroubovat a víko řetězky
sejmout.
Povolit řetězovou brzdu.
N Ochranný kryt ruky přitáhnout k
přední rukojeti tak, až slyšitelně
cvakne – řetězová brzda je
povolená.
Založení pilového řetězu
N Vodící lištu nasadit na šrouby (1) –
ostří břitů pilového řetězu přitom musejí směřovat doprava.
N Fixační otvor (2) nasadit na čep
napínacího smykadla – zároveň založit pilový řetěz na řetězku (3).
N Šroubem (4) otáčet doprava, až
zůstane pilový řetěz na spodní straně jen nepatrně prověšen – a výčnělky vodících článků zapadnou do drážky vodící lišty.
N Víko řetězky opět nasadit – matici
pak rukou lehce utáhnout.
N Dále viz: "Napínání pilového
řetězu".
N Šroubem (1) otáčet doleva tak, až
napínací matice (2) dolehne na levý okraj vybrání ve skříni.
VAROVÁNÍ
Navléknout si ochranné rukavice – hrozí nebezpečí poranění ostrými řeznými zuby řetězu.
N Založit pilový řetěz – začít na hrotu
lišty.
15
česky
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
001BA186 KN
Montáž vodící lišty a pilového řetězu (se zařízením pro rychlonapínání řetězu)
Demontáž víka řetězky.
N Křídlo matice (1) vyklopit (až se
zafixuje).
N Křídlatou maticí (2) otáčet doleva,
až volně visí ve víku řetězky (3).
N Víko řetězky (3) sejmout.
Montáž napínacího kotouče
Povolení řetězové brzdy
N Šroub (2) vyšroubovat.
N Ochranný kryt ruky přitáhnout k
přední rukojeti tak, až slyšitelně cvakne – řetězová brzda je povolená.
N Napínací kotouč (1) a vodící
lištu (3) uvést do patřičné vzájemné
polohy.
N Napínací kotouč (1) sejmout a otočit
ho.
16
N Šroub (2) zasunout a přitáhnout.
Založení pilového řetězu
1
181BA012 KN
2
3
181BA013 KN
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
česky
VAROVÁNÍ
Navléknout si ochranné rukavice – hrozí nebezpečí poranění ostrými řeznými zuby řetězu.
N Založit pilový řetěz – začít na hrotu
lišty – dbát na polohu napínacího kotouče a břitů.
N Napínacím kotoučem (1) otočit
doprava až na doraz.
N Vodící lištu otočit tak, aby napínací
kotouč směřoval k uživateli stroje.
N Pilový řetěz založit na řetězku (2). N Vodící lištu nasunout na šroub s
nákružkem (3), přičemž hlava
zadního šroubu s nákružkem musí
zasahovat do oválného otvoru.
N Vodící článek zavést do drážky lišty
(viz šipka) a napínacím kotoučem
otočit doleva až na doraz. N Víko řetězky nasadit, přitom vodící
výčnělky zasunout do otvorů na
motorovém bloku.
Při nasazování víka řetězky musejí zuby napínacího kolečka a napínacího kotouče do sebe zapadnout, případně
N napínacím kolečkem (4) mírně
pootáčet tak, až se dá víko řetězky zcela nasunout až k bloku motoru.
N Křídlo matice (5) vyklopit (až se
zafixuje).
N Křídlatou matici nasadit a lehce ji
utáhnout.
N Dále viz: "Napínání pilového
řetězu".
17
česky
1
143BA045 KN
1
2
001BA112 KN
143BA007 KN
Napínání pilového řetězu (s čelním napínáním řetězu)
Dodatečné napínání pilového řetězu během provozu:
N Vypnout motor. N Povolit matice. N Vodící lištu na hrotu nadzvednout. N Pomocí šroubováku otáčet
šroubem (1) doprava tak, až pilový řetěz přiléhá ke spodní větvi lišty.
N Vodící lištu držet i nadále
nadzvednutou a matice pevně
utáhnout. N Dále viz: "Kontrola napnutí řetězu". Nový pilový řetěz se musí častěji
dodatečně napínat než řetěz, který je již delší dobu v provozu!
N Napnutí pilového řetězu proto
častěji kontrolovat – viz "Provozní
pokyny".
Napínání pilového řetězu (zařízení pro rychlonapínání řetězu)
Dodatečné napínání pilového řetězu během provozu:
N Vypnout motor. N Křídlo křídlaté matice vyklopit a
křídlatou matici sejmout.
N Napínacím kolečkem (1) otočit
doprava až na doraz.
N Křídlatou matici (2) rukou pevně
utáhnout.
N Křídlo křídlaté matice sklopit. N Dále viz: "Kontrola napnutí řetězu".
Nový pilový řetěz se musí častěji dodatečně napínat než řetěz, který je již delší dobu v provozu!
N Napnutí pilového řetězu proto
častěji kontrolovat – viz "Provozní pokyny".
Kontrola napnutí pilového řetězu
N Vypnout motor. N Navléknout si ochranné rukavice. N Pilový řetěz musí přiléhat ke spodní
větvi lišty – a musí se při povolené řetězové brzdě dát rukou táhnout po vodící liště.
N Pokud je to nutné, pilový řetěz
dodatečně napnout.
Nový pilový řetěz se musí častěji dodatečně napínat než řetěz, který je již delší dobu v provozu.
N Napnutí pilového řetězu proto
častěji kontrolovat – viz "Provozní pokyny".
18
česky
Palivo
Motor stroje musí být poháněn směsí sestávající z benzínu a motorového oleje.
VAROVÁNÍ
Vyvarovat se přímého kontaktu pokožky s benzínem, jakož i vdechování benzínových výparů.
STIHL MotoMix
STIHL doporučuje používat STIHL MotoMix. Toto již hotově namíchané palivo neobsahující benzol a olovo se vyznačuje vysokým číslem OKT a zajišťuje vždy správný směšovací poměr.
STIHL MotoMix je přizpůsoben pro motory STIHL a zajišťuje jejich dlouhou životnost.
MotoMix není k dispozici na všech trzích.
Příprava palivové směsi
UPOZORNĚNÍ
Nevhodné provozní látky či předpisům neodpovídající směšovací poměr mohou způsobit závažné poškození hnacího ústrojí. Méně jakostní benzín nebo motorový olej mohou způsobit poškození motoru, těsnících kroužků, vedení a palivové nádržky.
Benzín Používat pouze značkový benzín, který
má nejméně 90 OKT – bezolovnatý benzín Natural (91, 95, 98 OKT).
Stroje s katalyzátorem spalin musejí být provozovány s bezolovnatým benzínem.
UPOZORNĚNÍ
Po několikanásobném naplnění palivové nádržky benzínem obsahujícím olovo může dojít ke značnému snížení účinnosti katalyzátoru.
Benzín s obsahem alkoholu vyšším než 10% může u motorů s ručně přestavitelnými karburátory způsobit poruchy v jejich chodu a z tohoto důvodu nemá být pro provoz těchto motorů používán.
Motory s M-Tronic nebo STIHL Injection dodávají za použití benzínu s obsahem alkoholu až do 25% (E25) plný výkon.
Motorový olej Používat pouze jakostní motorový olej
pro dvoudobé motory – nejlépe motorový olej pro dvoudobé motory značky STIHL. Je přizpůsoben pro motory STIHL a zaručuje jejich dlouhou životnost.
Není-li motorový olej STIHL pro dvoudobé motory k dispozici, použít pouze motorový olej pro dvoudobé motory chlazené vzduchem – nikdy nepoužívat motorový olej pro motory chlazené vodou ani motorový olej pro motory s odděleným olejovým okruhem (např. konvenční čtyřdobé motory).
U strojů s katalyzátorem spalin je pro tvorbu palivové směsi dovoleno používat pouze olej STIHL pro dvoudobé motory 1:50.
Směšovací poměr u motorového oleje STIHL p ro d voud obé
motory 1:50; 1:50 = 1 díl oleje +50dílůbenzínu
Příklady
Množství benzínu
Litry Litry (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Do kanystru, který je povolen pro
přechovávání pohonných hmot, nalít nejdříve motorový olej, potom benzín a směs důkladně promíchat.
Skladování palivové směsi
Palivovou směs skladovat na suchém, chladném a bezpečném místě, chráněném před světlem a slunečním zářením, pouze v kanystrech povolených pro přechovávání paliva.
Palivová směs stárne – dopředu smíchat pouze množství potřebné na několik týdnů. Palivovou směs neskladovat déle než 3 měsíce. Světlo, sluneční záření, nízké či vysoké teploty mohou způsobit zkrácení doby použitelnosti palivové směsi.
Olej STIHL pro 2-dobé motory 1:50
19
česky
143BA000 KN
143BA009 KN
N Kanystr s palivovou směsí před
naplněním palivové nádržky silně
protřást.
VAROVÁNÍ
V kanystru se může vytvořit tlak – opatrně otvírat.
N Palivovou nádržku a kanystr čas od
času důkladně vyčistit. Zbytek paliva a k čištění použitou
kapalinu předpisově a vůči životnímu prostředí šetrně zlikvidovat!
Tankování pohonných hmot
Příprava stroje
N Uzávěr nádržky a okolí před
naplněním pečlivě očistit, aby se do nádržky nedostala žádná nečistota.
N Stroj uvést do takové polohy, aby
uzávěr nádržky směřoval nahoru.
N Otevřít uzávěr nádržky.
Tankování paliva
Při plnění palivo nerozlít a nádržku neplnit až po okraj.
STIHL doporučuje použít plnicí systém STIHL pro plnění palivem (zvláštní příslušenství).
Výměna sací hlavy paliva
Sací hlavu paliva jednou ročně vyměnit, k tomu:
N Palivovou nádržku vyprázdnit. N Sací hlavu paliva hákem vytáhnout
z palivové nádržky a stáhnout ji z hadičky.
N Do hadičky vsunout novou sací
hlavu.
N Sací hlavu vložit zpět do nádržky.
20
VAROVÁNÍ
Po natankování uzávěr nádržky rukou co nejpevněji uzavřít.
U uzávěrů nádržek se zářezem použít vhodné nářadí (např. šroubovák kombiklíče).
česky
001BA158 KN
Olej k mazání řetězu Doplňování oleje k mazání
řetězu
K automatickému permanentnímu mazání pilového řetězu a vodící lišty používat pouze pro životní prostředí nezávadný jakostní řetězový mazací olej – zejména biologicky rychle odbouratelný olej STIHL BioPlus.
UPOZORNĚNÍ
Biologický olej k mazání řetězu musí mít dostatečnou stabilitu proti stárnutí (např. STIHL BioPlus). Olej s nedostatečnou stabilitou proti stárnutí má sklony k rychlému zpryskyřičnění. Následkem toho jsou pevné, těžko odstranitelné usazeniny, obzvláště v prostoru řetězového pohonu, spojky a na pilovém řetězu, vedoucí až k zablokování olejového čerpadla.
Životnost pilového řetězu a vodící lišty je podstatně ovlivňována jakostí mazacího oleje – proto je třeba používat pouze speciální olej k mazání řetězů.
Příprava stroje
N Uzávěr nádržky a okolí před
naplněním pečlivě očistit, aby se do nádržky nedostala žádná nečistota.
N Stroj uvést do takové polohy, aby
uzávěr nádržky směřoval nahoru.
N Otevřít uzávěr nádržky.
V případě, že se množství oleje v olejové nádržce nezmenšuje, může to znamenat poruchu v dodávce mazacího oleje: zkontrolovat mazání řetězu, vyčistit olejové kanálky, příp. vyhledat odborného prodejce. STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a opravářské úkony pouze u autorizovaného, odborného prodejce výrobků STIHL.
VAROVÁNÍ
Nikdy nepoužívat vyjetý olej! Vyjetý olej může při déletrvajícím a opakovaném styku s pokožkou způsobit rakovinu kůže a je kromě toho škodlivý pro životní prostředí!
UPOZORNĚNÍ
Vyjetý olej nemá potřebné mazací vlastnosti a je pro mazání řetězu absolutně nevhodný.
Doplnění mazacího oleje
N Doplnit mazací olej – doplnění
provést vždy při každém tankování paliva.
Při plnění mazací olej nerozlít a nádržku neplnit až po okraj.
STIHL doporučuje použít plnicí systém STIHL pro plnění mazacím olejem (zvláštní příslušenství).
N Uzávěr nádržky uzavřít. V olejové nádržce musí vždy zůstat
zbytek mazacího oleje, i když je palivová nádržka vyjeta zcela doprázdna.
21
česky
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN
Kontrola mazání pilového řetězu
Pilový řetěz musí vždy vyhazovat trochu oleje.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepracovat bez mazání řetězu! Běží-li řetěz nasucho, dojde velmi rychle k nenapravitelnému poškození řezné soupravy. Před zahájením práce tedy vždy zkontrolovat mazání řetězu a stav oleje v nádržce.
Každý nový pilový řetěz potřebuje cca. 2 až 3 minuty pro záběh.
Po záběhu zkontrolovat napnutí řetězu a v případě potřeby provést korekturu – viz "Kontrola napnutí řetězu".
Řetězová brzda
Zablokování řetězové brzdy
v nouzovém případě při startování ve volnoběhu
Posunutím ochranného krytu ruky levou rukou směrem ke hrotu lišty – nebo automaticky při zpětném rázu pily: pilový řetěz je zablokován – a stojí.
Uvolnění řetězové brzdy
N Ochranný kryt ruky přitáhnout k
přední rukojeti.
UPOZORNĚNÍ
Před přidáním plynu (kromě funkční kontroly) a především při řezání musí být řetězová brzda povolená.
Zvýšené otáčky při zablokované řetězové brzdě (pilový řetěz stojí) vedou již po krátké chvíli k poškození hnacího ústrojí a pohonu řetězu (spojky, brzdy řetězu).
Řetězová brzda se automaticky aktivuje při dostatečně silném zpětném rázu pily – je to způsobeno setrvačností ochranného krytu ruky: Ochranný kryt ruky je vržen dopředu, směrem ke hrotu lišty – i v případě, že levá ruka není na přední rukojeti za ochranným krytem, jak tomu např. je při hlavním řezu kácení.
22
česky
STOP
0
001BA140 KN
Řetězová brzda funguje pouze tehdy, když na ochranném krytu ruky nebyly provedeny žádné změny.
Kontrola funkce řetězové brzdy
Před každým započetím práce: Při volnoběhu motoru zablokovat řetězovou brzdu (ochranný kryt posunut směrem ke hrotu lišty) a krátce (max. 3 vteřiny) dát plný plyn – řetěz pily se přitom nesmí pohybovat. Ochranný kryt ruky musí být čistý a lehce pohyblivý.
Údržba řetězové brzdy
Řetězová brzda podléhá opotřebení vlivem tření (přirozené opotřebení). Aby mohla správně plnit svou funkci, je třeba nechat pravidelně provádět její údržbu a ošetření vyškoleným personálem. STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a opravářské úkony pouze u autorizovaného, odborného prodejce výrobků STIHL. Je třeba dodržovat následné intervaly:
Při profesionálním celodenním použití:
Při poloprofesionálníím použití:
Při příležitostném použití:
Čtvrtletně
Půlročně
Ročně
Startování / vypínání stroje
Polohy kombinované ovládací páčky
Stop 0 – motor je vypnutý – zapalování je vypnuté
Provozní poloha F – motor běží nebo může naskočit
Startovací plyn n – v této poloze se startuje teplý motor – kombinovaná ovládací páčka přeskočí při zaktivování plynové páčky do provozního stavu
Zavřený sytič l – v této poloze se startuje studený motor
Nastavení kombinované ovládací páčky
pojistku plynové páčky a plynovou páčku a v této poloze je držet – kombinovanou ovládací páčku pak přestavět.
Pro přestavení do polohy startovacího plynu n nastavit kombinovanou ovládací páčku nejdříve do polohy zavřeného sytiče l, poté zatlačit kombinovanou ovládací páčku do polohy startovacího plynu n.
Přestavení do polohy startovacího plynu n je možné pouze z polohy zavřeného sytiče l.
Stisknutím pojistky plynové páčky a současného krátkého stisknutí plynové páčky přeskočí kombinovaná ovládací páčka z polohy startovacího plynu n do provozní polohy F.
K vypnutí motoru nastavit kombinovanou ovládací páčku do polohy Stop 0.
Poloha zavřeného sytiče l
při studeném motoru když se motor po nastartování při
přidávání plynu vypne
když byla palivová nádržka vyjeta
do prázdna (motor se vypnul)
Poloha startovacího plynu n při teplém motoru (jakmile motor
cca. jednu minutu běžel)
po prvním zážehu po provětrání spalovacího prostoru,
když se motor přehltil
K přestavení kombinované ovládací páčky z provozní polohy F do polohy zavřeného sytiče l stisknout zároveň
23
česky
143BA018 KN
143BA019 KN
143BA020 KN
Jak držet motorovou pilu
Existují dvě možnosti, jak při startování motorovou pilu držet.
Na zemi
N Motorovou pilu bezpečně položit na
zem a zaujmout bezpečný postoj –
pilový řetěz se nesmí dotýkat ani
žádných předmětů, ani země. N Motorovou pilu držet levou rukou za
přední rukojeť a přitlačovat ji pevně
k zemi – palcem přitom rukojeť
pevně obemknout. N Pravou nohou vstoupit do zadní
rukojeti.
Mezi koleny nebo stehny
N Zadní rukojeť sevřít mezi koleny
nebo stehny.
N Levou rukou držet pevně přední
rukojeť – palcem přitom rukojeť pevně obemknout.
Startování
Standardní provedení
N Pravou rukou vytáhnout startovací
rukojeť pomalu až na doraz – a potom rychle a silně potáhnout – přitom tlačit na přední trubkovou rukojeť směrem dolů – lanko nikdy nevytahovat až na jeho konec – hrozí nebezpečí přetržení! Startovací rukojeť nepustit rychle – ale vést ji pomalu svisle zpět, aby se startovací lanko správně navinulo.
Při prvním uvedení do provozu nebo po delším přerušení práce může být nutné, startovací lanko opakovaně několikrát za sebou protáhnout – tak, až se načerpá dostatečné množství paliva.
24
česky
143BA016 KN
2
1
0
STOP
143BA017 KN
Provedení se zařízením ErgoStart ErgoStart akumuluje energii potřebnou
pro nastartování motorové pily. Z tohoto důvodu je možné, že mezi nahazováním stroje startovacím lankem a nastartováním motoru uběhne ponejprv několik vteřin.
N Pravou rukou startovací rukojeť
pomalu a stejnoměrně vytáhnout –
přitom tlačit na přední trubkovou
rukojeť směrem dolů. Lanko nikdy
úplně až na jeho konec nevytahovat
– hrozí nebezpečí přetržení! N Startovací rukojeť nepustit rychle –
ale vést ji pomalu svisle zpět, aby se
startovací lanko správně navinulo.
Startování motorové pily
VAROVÁNÍ
V bezprostředním akčním okruhu motorové pily se nesmí zdržovat žádná další osoba.
N Dodržovat bezpečnostní předpisy.
Provedení s dekompresním ventilem
N Stisknout tlačítko, dekompresní
ventil se tím otevře.
Při prvním zážehu se automaticky uzavře.
N Proto je třeba tlačítko znovu stlačit
před každnou další startovací operací.
U všech provedení
N Ochranný kryt ruky (1) zatlačit
směrem dopředu – pilový řetěz je tím zablokován.
N Stisknout současně pojistku
plynové páčky (2) a plynovou páčku, pevně je v této poloze držet – kombinovanou ovládací páčku
nastavit na Poloha zavřeného sytiče l při studeném motoru (i když se
motor po nastartování při přidávání
plynu vypnul). Poloha startovacího plynu n při teplém motoru (jakmile motor
cca. jednu minutu běžel). N Motorovou pilu držet a nastartovat.
25
česky
3
207BA006 KN
STOP
0
4
2
3
207BA007 KN
STOP
0
143BA012 KN
Po prvním zážehu
N Kombinovanou ovládací páčku (3)
nastavit do polohy startovacího plynu n a startovat dále.
Jakmile motor běží
N Stisknout pojistku plynové páčky (2)
a plynovou páčku (4) jen krátce stisknout, kombinovaná ovládací páčka (3) přeskočí do provozní polohy F a motor přejde do volnoběhu.
N Ochranný kryt ruky přitáhnout k
přední rukojeti.
Řetězová brzda je povolená – motorová pila je připravena k práci.
UPOZORNĚNÍ
Plyn přidávat pouze při povolené řetězové brzdě. Zvýšené otáčky motoru při zablokované řetězové brzdě (pilový řetěz stojí) vedou již po krátké chvíli k poškození spojky a brzdy řetězu).
Při velmi nízké teplotě
Pokud motor nenaskočí
Po prvním zážehu nebyla kombinovaná ovládací páčka včas přesunuta z polohy zavřeného sytiče l do polohy startovacího plynu n, motor se tím případně přehltil.
N Kombinovanou ovládací páčku
posunout do polohy Stop 0. N Vyšroubovat zapalovací svíčku – viz
"Zapalovací svíčka".
N Zapalovací svíčku vysušit. N Několikrát za sebou potáhnout
startovací zařízení – tím se provětrá
spalovací prostor. N Zapalovací svíčku opět zašroubovat
– viz "Zapalovací svíčka". N Kombinovanou ovládací páčku
nastavit do polohy startovacího
plynu n i při studeném motoru. N Motor opět nastartovat.
UPOZORNĚNÍ
Motor musí být okamžitě přepnut na volnoběh – jinak může dojít při zablokované řetězové brzdě k poškození bloku motoru a řetězové brzdy.
26
N Motor nechat krátce za mírného
plynu chodem zahřát.
Vypnutí motoru
N Kombinovanou ovládací páčku
posunout do polohy Stop 0.
česky
2
3
1
143BA026 KN
Provozní pokyny Údržba vodící lišty
Záběh motorové pily S novou, dosud nepoužitou motorovou
pilou provádějte běžné úkony řezání, bez mimořádného namáhání. Pilu nechejte častěji vychladnout. Nevytáčejte motor na maximální otáčky bez zatížení (plný plyn bez řezání), a to do spotřebování třetí nádrže paliva. Tím zabráníte zbytečnému přetížení motoru během záběhu pily.
NEZABÍHEJTE NA VOLNOBĚH! Během fáze záběhu se pohyblivé díly
musejí sobě vzájemně přizpůsobit – v hnacím ústrojí je vyšší třecí odpor. Motor dosahuje svého maximálního výkonu až po vyjetí pěti až patnácti náplní palivové nádrže.
Nikdy neseřizovat karburátor na chudší směs kvůli dosažení zdánlivě zvýšeného výkonu – mohlo by dojít k poškození motoru – viz kapitola „Seřízení karburátoru“.
Zásadně vždy dodržovat následující pokyn: Přidávat plyn pouze při povolené řetězové brzdě. Zvýšené otáčky při zablokované řetězové brzdě (pilový řetěz stojí) vedou již po kratší době k poškození hnacího ústrojí a pohonu řetězu (spojky, řetězové brzdy).
N Lištu otáčet – po každém ostření
pilového řetězu a po každé výměně pilového řetězu – tím se zabrání jednostrannému opotřebení, zejména na hrotu lišty a na spodní větvi.
N Vstupní otvor oleje (1), výstupní
kanálek oleje (2) a drážku lišty (3) pravidelně čistit.
N Měřit hloubku drážky –
hloubkoměrem na pilovací měrce (zvláštní příslušenství) – v pásmu, ve kterém dochází na oběžné dráze k největšímu opotřebení.
Typ řetězu Rozteč
řetězu
Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Nemá-li drážka tuto minimální hloubku: N Vodící lištu vyměnit. Vodící články by jinak dřely o dno drážky
– pata zubu a spojovací články by pak nedoléhaly na obvod lišty.
Minimální hloubka drážky
27
česky
143BA057 KN
143BA056 KN
143BA054 ST
Kryt
Demontáž krytu
V závislosti na vybavení mohou být použity různé varianty uzávěru krytu.
Provedení A
N Vhodným nářadím otevřít úzávěr
pootočením o 90° doleva.
N Kryt vytáhnout směrem nahoru.
Provedení B
Čištění vzduchového filtru
Při znatelném poklesu výkonu motoru
N Stisknout současně pojistku
plynové páčky a plynovou páčku a kombinovanou ovládací páčku nastavit do polohy "Sytič uzavřen" l.
N Demontovat kryt – viz "Kryt".
N Filtr vytáhnout směrem nahoru. N Filtr vyprat v čisté, nehořlavé čisticí
kapalině (např. v teplé mýdlové vodě), potom ho vysušit.
Poškozený filtr musí být bezpodmínečně vyměněn.
N Vzduchový filtr poté opět
zabudovat.
Seřizování karburátoru
Základní informace
Karburátor je již v továrně seřízen tak, aby ve všech jeho provozních stavech byla do motoru přiváděna optimální směs paliva a vzduchu.
N Páčkou pootočit o 90° doleva. N Kryt vytáhnout směrem nahoru.
Montáž krytu
Montáž probíhá v opačném pořadí demontáže.
28
česky
LD
143BA048 KN
3
2
1
1
4
143BA029 KN
Standardní seřízení
N Zkontrolovat vzduchový filtr – v
případě potřeby ho vyměnit.
N Zkontrolovat ochrannou mřížku
proti jiskření – v případě potřeby ji vyčistit nebo vyměnit.
N chodu hodinových ručiček až na
doraz (levotočivý závit), poté jím otočit dvě otáčky ve směru chodu hodinových ručiček (standardní seřízení LD = 2)
Seřízení volnoběhu
N Motor nastartovat – a nechat ho za
N Seřizovacím šroubem
chodu zahřát.
volnoběhu (LD) provést správné seřízení volnoběhu: pilový řetěz nesmí běžet.
Motorové otáčky ve volnoběhu jsou příliš nízké:
N Seřizovacím šroubem
volnoběhu (LD) pomalu pootáčet ve směru chodu hodinových ručiček tak, až se pilový řetěz rozběhne – potom jím o 1/2 otáčky pootočit
zpět. Pilový řetěz ve volnoběhu běží: N Seřizovacím šroubem
volnoběhu (LD) pomalu pootáčet v
protisměru chodu hodinových
ručiček tak, až se pilový řetěz
zastaví – potom jím o 1/2 otáčky
pootočit ve stejném směru dál.
VAROVÁNÍ
Pokud se pilový řetěz po provedeném seřízení ve volnoběhu nezastaví, je třeba nechat motorovou pilu opravit u odborného prodejce.
Ochranná mřížka proti jiskření v tlumiči výfuku
V některých zemích je tlumič výfuku vybaven ochrannou mřížkou proti jiskření.
N V případě poklesu výkonu motoru
zkontrolovat ochrannou mřížku proti jiskření v tlumiči výfuku.
N Tlumič výfuku nechat vychladnout.
N Šrouby (1) povolit a víko (2)
sejmout.
N Ochrannou mřížku proti jiskření (3)
sejmout z tlumiče výfuku (4).
N Znečištěnou ochrannou mřížku proti
jiskření vyčistit, v případě poškození nebo silného zakarbonizování ji vyměnit.
N Ochrannou mřížku proti jiskření
opět vsadit – víko přiložit a šrouby je zajistit.
29
česky
143BA043 LÄ
000BA039 KN
A
Katalyzátor spalin Zapalovací svíčka
Stroje s katalyzátorem spalin (je-li jím stroj vybaven) smějí být provozovány pouze s bezolovnatým benzínem a motorovými olejiSTIHL pro dvoudobé motory nebo adekvátními motorovými oleji pro dvoudobé motory ve směšovacím poměru 1 : 50 – viz „Palivo“.
Do tlumiče výfuku integrovaný katalyzátor spalin snižuje podíl škodlivých látek ve spalinách.
Správné seřízení karburátoru (pokud ho lze seřizovat) a přesné dodržení směšovacího poměru benzínu a motorového oleje pro dvoudobé motory jsou velice důležité pro nižší podíl škodlivých látek ve spalinách a pro delší životnost katalyzátoru.
N Při neuspokojivém výkonu motoru,
špatném startování nebo poruchách
při volnoběhu je třeba zkontrolovat
nejdříve zapalovací svíčku. N Po cca. 100 provozních hodinách
zapalovací svíčku vyměnit – při silně
opálených elektrodách již dříve –
používat pouze firmou STIHL
povolené, odrušené zapalovací
svíčky – viz "Technická data".
Zapalovací svíčku demontovat.
N Stisknout současně pojistku
plynové páčky a plynovou páčku a
kombinovanou ovládací páčku
nastavit do polohy "Sytič
uzavřen" l. N Demontovat kryt – viz "Kryt".
Kontrola zapalovací svíčky
N Znečištěnou zapalovací svíčku
vyčistit.
N Zkontrolovat vzdálenost
elektrod (A) a v případě potřeby ji doseřídit, rozměr vzdálenosti – viz "Technická data".
N Odstranit příčiny znečištění
zapalovací svíčky. Možné příčiny znečištění: – příliš mnoho motorového oleje v
palivu
znečištěný vzduchový filtr nepříznivé provozní podmínky
30
N Stáhnout nástrčku zapalovací
svíčky.
N Zapalovací svíčku vyšroubovat.
česky
1
000BA045 KN
VAROVÁNÍ
U zapalovací svíčky se separátní připojovací maticí (1) bezpodmínečně našroubovat připojovací matici na závit a pevně ji utáhnout – hrozí nebezpečí požáru vystřelujícími jiskrami.
Montáž zapalovací svíčky
N Zapalovací svíčku zašroubovat a
nástrčku zapalovací svíčky nastrčit – díly opět smontovat v opačném pořadí demontáže.
Startovací lanko
UPOZORNĚNÍ
Ke zvýšení doby životnosti je třeba dbát na následující pokyny:
N Lanko vytahovat pouze
předepsaným směrem.
N Lanko se nikdy nesmí odírat o hranu
vodítka lanka!
N Lanko nikdy nevytahovat dále než
je zde popsáno – hrozí nebezpečí přetržení!
N Startovací rukojeť nepustit rychle –
vést ji pomalu v protisměru jejího
vytahování. Viz "Startování / vypnutí motoru"! Poškozené startovací lanko by mělo být
včas na místě, resp. u odborného prodejce vyměněno!
Výměna startovacího lanka / vratné pružiny
N Vyšroubovat šrouby na tělese
ventilátoru resp. ochranném krytu ruky.
N Sejmout těleso ventilátoru. N Startovací lanko nebo vratnou
pružinu napnout, resp. v případě potřeby je vyměnit.
N Demontovat kryt – viz "Kryt". N Odšroubovat uzávěr olejové
nádržky – olejovou nádržku
vyprázdnit. N Odšroubovat uzávěr palivové
nádržky – palivovou nádržku
vyprázdnit. Řetězový olej a palivovou směs je nutné
přechovávat v k tomuto účelu povolených kanystrech.
31
česky
143BA042 KN
001BA086 KN
Skladování stroje Kontrola a výměna řetězky
Při provozních přestávkách delších než cca. 3 měsíce
N Palivovou nádržku na dobře
větraném místě vyprázdnit a vyčistit.
N Palivo předpisově a s ohledem na
životní prostředí zlikvidovat.
N Karburátor vyjet do prázdna, jinak
by mohlo dojít ke slepení membrán v karburátoru.
N Pilový řetěz a vodící lištu sejmout,
vyčistit a nastříkat vrstvou ochranného oleje.
N Stroj důkladně vyčistit, obzvláště
žebra válce a vzduchový filtr.
N Při použití biologického oleje k
mazání řetězu (např. STIHL BioPlus) nádržku mazacího oleje zcela naplnit.
N Stroj uskladnit na suchém a
bezpečném místě. Chránit před použitím nepovolanými osobami (např. dětmi).
N Víko řetězky, pilový řetěz a vodící
lištu sejmout. N Řetězovou brzdu povolit – ochranný
kryt ruky přitáhnout k přední
rukojeti.
Výměnu řetězky provést
po spotřebování dvou pilových
řetězů nebo i dříve – když jsou stopy opotřebení (šipky)
hlubší než 0,5 mm – jinak by byla
životnost pilového řetězu nepříznivě
ovlivněna – kontrolovat pomocí
kalibru (zvláštní příslušenství). Řetězka dosáhne vyšší životnosti při
střídavém používání dvou řetězů. Aby byla zajištěna optimální funkce
řetězové brzdy, doporučuje STIHL používat originální řetězky STIHL.
N Pojistnou podložku odtlačit
šroubovákem.
N Sejmout podložku. N Řetězku včetně klece jehlového
ložiska stáhnout z klikového hřídele.
Namontovat řetězku.
N Čep klikového hřídele a klec
jehlového ložiska vyčistit a namazat mazacím tukem STIHL (zvláštní příslušenství).
N Klec jehlového ložiska nasunout na
čep klikového hřídele.
N Řetězkou otočit po nasazení o cca.
1 otáčku tak, aby se zafixoval unášeč pro pohon olejového čerpadla.
N Podložku a pojistnou podložku opět
nasunout na klikový hřídel.
32
česky
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
Údržba a ostření pilového řetězu
Řezat lehce bez námahy se správně naostřeným řetězem
Správně naostřený pilový řetěz vniká do dřeva již při nepatrném tlaku do řezu.
Nikdy nepracovat s tupým nebo poškozeným řetězem – vede to k přílišné tělesné námaze, vysoké zátěži vibracemi, neuspokojivému řeznému výsledku a k vysokému stupni opotřebení.
N Pilový řetěz vyčistit. N Zkontrolovat, nejsou-li řetězové
články prasklé nebo nýty poškozené.
N Poškozené nebo opotřebované
části řetězu obnovit. Nové díly je třeba přizpůsobit tvaru a stupni opotřebení ostatních dílů – nové díly je třeba patřičně opracovat.
Pilové řetězy opatřené tvrdokovem (Duro) jsou mimořádně odolné proti opotřebení. K zajištění optimálního výsledku ostření doporučuje STIHL služby odborného prodejce výrobků STIHL.
VAROVÁNÍ
Níže uvedené úhly a rozměry je třeba bezpodmínečně dodržet. Nesprávně naostřený pilový řetěz – zejména pak příliš nízké omezovače hloubky – mohou mít za následek zvýšení sklonu motorové pily ke zpětnému rázu – hrozí nebezpečí úrazu!
Rozteč řetězu
Označení (a) rozteče řetězu je vyraženo v pásmu omezovače hloubky každého řezacího zubu.
Označení (a) Rozteč řetězu
couly mm 7 1/4 P 6,35 1 nebo 1/4 1/4 6,35 6, P nebo PM 3/8 P 9,32 2 nebo 325 0.325 8,25 3 nebo 3/8 3/8 9,32 4 nebo 404 0.404 10,26
Rozměr rozteče je směrodatný pro volbu průměru pilníku – viz tabulka "Nářadí pro ostření".
Při dodatečném ostření je bezpodmínečně nutné zachovat všechny úhly na řezacích zubech.
Úhel ostření a úhel čela
A Úhel ostření Pilové řetězy STIHL se ostří pod úhlem
ostření 30°. Vyjímku tvoří pilové řetězy pro podélné řezání s úhlem ostření 10°. Pilové řetězy pro podélné řezání mají ve svém označení písmeno X.
B Úhel čela Při použití předepsaného vodítka pilníku
a průměru pilníku se automaticky docílí správného úhlu čela.
Tvary zubů Úhel (°)
AB
Micro = polodlátový zub např. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = plně dlátový zub např. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Pilový řetěz pro podélné řezání např. 63 PMX, 36 RMX
Úhly musejí být u všech zubů řetězu stejné. Při nestejných úhlech je chod řetězu drsný a nepravidelný, dochází k silnějšímu stupni opotřebení vedoucímu až k prasknutí řetězu.
30 75
30 60
10 75
33
česky
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
Vodítko pilníku
N Používat vodítko pilníku. Pilové řetězy neostřit ručně jinak než za
pomoci vodítka pilníku (zvláštní příslušenství, viz tabulka "Nářadí pro ostření"). Vodítka pilníků jsou opatřena značkami pro patřičný úhel ostření.
Používat pouze speciální pilníky pro pilové řetězy! Jiné pilníky jsou co do tvaru a seku nevhodné.
Ke kontrole úhlů
Jak správně ostřit
N Pro ostření zvolit nástroje
odpovídající rozteči řetězu.
N Vodící lištu případně upnout. N Pilový řetěz zablokovat – ochranný
kryt ruky posunout dopředu.
N Pro další posun pilového řetězu
ochranný kryt ruky přitáhnout k rukojeti: řetězová brzda je povolená. U brzdného systému řetězu Quickstop Super navíc ještě zamáčknout pojistku plynové páčky.
N Ostřit často, ale ubírat málo
materiálu – pro jednoduché doostření stačí dva až tři tahy pilníkem.
– podle značek na vodítku pilníku – vodítko pilníku položit na břit zubu a na omezovač hloubky.
N Pilovat pouze směrem zevnitř ven. N Pilník zabírá pouze při pohybu
dopředu – při zpětném pohybu ho nadzvednout.
N Nenapilovat spojovací a vodící
články.
N Pilník v pravidelných intervalech
lehce pootáčet, aby se zabránilo jeho jednostrannému opotřebení.
N Otřepy odstranit kouskem tvrdého
dřeva. N Úhel zkontrolovat pomocí měrky. Všechny řezací zuby musejí být stejně
dlouhé. Při nestejné délce zubů jsou rozdílné i
výšky zubů, které způsobují drsný chod řetězu a jeho přetržení.
N Všechny řezací zuby je třeba snížit
na výšku nejnižšího řezacího zubu –
nejvhodnější je nechat to provést u
odborného prodejce na elektrickém
přístroji pro ostření.
Pilovací měrka STlHL (zvláštní příslušenství, viz tabulka "Nářadí pro ostření") – univerzální nástroj ke kontrole úhlu ostření a úhlu čela, vzdálenosti omezovače hloubky, délky zubu, hloubky drážky a pro čištění drážky a vstupních otvorů oleje.
34
N Jak vést pilník: Vodorovně (v
pravém úhlu k boční stěně vodící lišty), odpovídajícně udaným úhlům
Vzdálenost omezovače hloubky
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
česky
Omezovač hloubky určuje ponor pilového řetězu do dřeva a tím i tloušťku třísky.
a Předepsaná vzdálenost mezi
omezovačem hloubky a ostřím břitu.
Při řezání měkkého dřeva v obdobích bez mrazu může být tato vzdálenost zvětšena až o 0,2 mm (0.008").
Rozteč řetězu Omezovač
hloubky
Vzdálenost (a) couly (mm) mm (couly) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
Snížení omezovače hloubky
Při ostření zubu dochází ke zmenšování vzdálenosti mezi omezovačem hloubky a řezacím zubem.
N Vzdálenost omezovače hloubky
kontrolovat po každém ostření.
N Pro danou rozteč pilového řetězu
položit vhodnou pilovací měrku (1) na pilový řetěz a přitlačit ji na ke kontrole určený řezací zub – pokud omezovač hloubky vyčnívá nad měrku, je třeba omezovač hloubky patřičně opracovat.
Pilové řetězy s bezpečnostním vodícím článkem (2) – vrchní část vodícího bezpečnostního článku (2) (se servisní značkou) se opracovává zároveň s omezovačem hloubky řezacího zubu.
VAROVÁNÍ
Ostatní pásmo bezpečnostního vodícího článku nesmí být opracováváno, jinak by se mohl zvýšit sklon motorové pily ke zpětnému rázu.
N Omezovač hloubky opracovat tak,
aby byl v rovině s měrkou.
N Poté paralelně k servisní značce
(viz šipka) šikmo omezovač hloubky spilovat – přitom nejvyšší bod omezovače hloubky již nesnižovat dál.
VAROVÁNÍ
Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon motorové pily ke zpětnému rázu.
N Pilovací měrku položit na pilový
řetěz – nejvyšší místo omezovače hloubky musí ležet ve stejné rovině s pilovací měrkou.
N Po naostření pilový řetěz důkladně
vyčistit, ulpívající piliny z pilování nebo kovový prach z ostření odstranit – pilový řetěz bohatě naolejovat.
N Při delším pracovním přerušení
pilový řetěz vyčistit a naolejovaný uskladnit.
35
česky
Nářadí pro ostření (zvláštní příslušenství) Rozteč řetězu Kulatý pilník o ^Kulatý pilník Vodítko pilníku Pilovací měrka Plochý pilník Souprava pro
ostření
1)
couly (mm) mm (couly) Katalogové č. Katalogové č. Katalogové č. Katalogové č. Katalogové č. 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
skládá se z vodítka pilníku s kulatým pilníkem, plochého pilníku a pilovací měrky
36
Pokyny pro údržbu a ošetřování
Následující údaje se vztahují na běžné provozní podmínky. Při ztížených podmínkách (velmi prašné prostředí, dřeviny se zvýšeným vylučováním pryskyřice, tropická dřeva, atd.) a v případě delší denní pracovní doby se musejí uvedené intervaly odpovídajícně zkrátit. V případě pouze občasného použití stroje lze zde uvedené intervaly prodloužit.
před započetím práce
po ukončení práce resp.
denně
po každém naplnění palivové
nádržky
týdně
Kompletní stroj
Plynová páčka, pojistka plynové páčky, ovladač sytiče, ovladač startovací klapky, zastavovací spínač, kombinovaná ovládací páčka (podle vybavení stroje)
Řetězová brzda
Sací hlava/filtr v palivové nádržce
Palivová nádržka vyčistit X
Nádržka mazacího oleje vyčistit X
Mazání řetězu zkontrolovat X
Pilový řetěz
Vodící lišta
Řetězka zkontrolovat X
Vzduchový filtr
optická kontrola (stav, těsnost) XX
vyčistit X
funkční kontrola XX
funkční kontrola XX
nechat provést kontrolu odborným prodejcem
zkontrolovat X
vyčistit, filtrační vložku vyměnit XX
vyměnit XXX
zkontrolovat, dbát také na stav naostření XX
zkontrolovat napnutí řetězu XX
naostřit X
zkontrolovat (stav opotřebení, poškození) X
vyčistit a otočit X
odstranit otřepy X
vyměnit XX
vyčistit XX
vyměnit X
1)
česky
měsíčně
ročně
při poruše
při poškození
podle potřeby
X
37
česky
Následující údaje se vztahují na běžné provozní podmínky. Při ztížených podmínkách (velmi prašné prostředí, dřeviny se zvýšeným vylučováním pryskyřice, tropická dřeva, atd.) a v případě delší denní pracovní doby se musejí uvedené intervaly odpovídajícně zkrátit. V případě pouze občasného použití stroje lze zde uvedené intervaly prodloužit.
před započetím práce
po ukončení práce resp.
denně
po každém naplnění palivové
nádržky
týdně
měsíčně
ročně
při poruše
Antivibrační prvky
Štěrbiny nasávání chladícího vzduchu vyčistit X
Žebra válce vyčistit XX
Karburátor
Zapalovací svíčka
Přístupné šrouby a matice (mimo seřizovacích
2)
šroubů)
Ochranná mřížka v tlumiči výfuku (v závislosti na zemi odběratele jí stroj není všude vybaven)
Zachytávač řetězu
Bezpečnostní nálepka vyměnit X
1)
STIHL doporučuje odborného prodejce výrobků STIHL
2)
Při prvním uvedení profesionálních motorových pil (od výkonu 3,4 kW výše) do provozu je třeba šrouby paty válce po 10 až 20 hodinách práce znovu pevně utáhnout.
zkontrolovat XX
nechat vyměnit odborným prodejcem
1)
zkontrolovat volnoběh – řetěz nesmí běžet XX
seřídit volnoběh X
doseřídit vzdálenost mezi elektrodami X
vyměnit po 100 provozních hodinách
dotáhnout X
zkontrolovat
1)
vyčistit resp. vyměnit
1)
X
zkontrolovat X
vyměnit X
při poškození
podle potřeby
X
X
38
česky
Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození
Dodržením údajů tohoto návodu k použití se zabrání přílišnému opotřebení a poškození stroje.
Použití, údržbu a skladování stroje je bezpodmínečně nutné provádět pečlivě tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Za veškeré škody, které budou způsobeny nedodržením bezpečnostních předpisů a pokynů pro obsluhu a údržbu, nese odpovědnost sám uživatel. Toto platí speciálně pro níže uvedené případy:
firmou STIHL nepovolené změny
provedené na výrobku
použití nástrojů nebo příslušenství,
které nejsou pro stroj povoleny, nejsou vhodné nebo jsou provedeny v méněhodnotné kvalitě
účelu stroje neodpovídajícímu
použití
použití stroje při sportovních a
soutěžních akcích
škody, vzniklé následkem dalšího
použití stroje s poškozenými konstrukčními díly
STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a opravářské úkony pouze u autorizovaného, odborného prodejce výrobků STIHL. Autorizovaným odborným prodejcům výrobků STIHL jsou pravidelně nabízena odborná školení a k jejich dispozici jsou dodávány Technické informace.
V případě neprovedení nebo neodborném provedení těchto úkonů může dojít ke škodám na stroji, za které nese zodpovědnost pouze sám uživatel. Jedná se mimo jiné o:
škody na hnacím ústrojí vzniklé
následkem opožděné či nedostatečné údržby (např. vzduchový a palivový filtr), nesprávným seřízením karburátoru nebo nedostatečným čištěním vedení chladicího vzduchu (žeber nasávání vzduchu, žeber válce)
škody způsobené korozí a jiné
škody vzniklé následkem nesprávného skladování
škody na stroji v důsledku použití
kvalitativně méněhodnotných náhradních dílů.
Součásti podléhající rychlému opotřebení
startovací zařízení zapalovací svíčku tlumicí prvky antivibračního
systému
Údržbářské úkony
Veškeré, v kapitole "Pokyny pro údržbu a ošetřování" uvedené úkony musejí být prováděny pravidelně. Pokud tyto úkony nemůže provést sám uživatel, musí jimi být pověřen odborný prodejce.
Některé díly stroje podléhají i při předpisům a určení odpovídajícímu používání přirozenému opotřebení a v závislosti na délce použití je třeba tyto díly včas vyměnit. Jedná se mimo jiné o:
pilový řetěz, vodící lištu díly hnacího ústrojí (odstředivou
spojku, buben spojky, řetězku)
filtry (pro vzduch, olej, palivo)
39
česky
14
6
3
2
4
5
8
13
15
16
19
17
18
23
24
22
25
21
1
#
8
9
10
20
7
11
12
7
207BA011 KN
Důležité konstrukční prvky
1 uzávěr krytu 2 seřizovací šroub karburátoru 3 dekompresní ventil (podle vybavení
stroje) 4 řetězová brzda 5 tlumič výfuku 6 řetězka 7 víko řetězky 8 zachytávač řetězu 9 zařízení pro napínání řetězu (čelní) 10 vodící lišta 11 pilový řetěz Oilomatic 12 napínací kolečko (zařízení pro
rychlonapínání řetězu) 13 rukojeť 14 uzávěr olejové nádržky 15 ozubený doraz 16 přední ochranný kryt ruky 17 přední rukojeť (trubková rukojeť) 18 nástrčka zapalovací svíčky 19 startovací rukojeť 20 kombinovaná ovládací páčka 21 uzávěr palivové nádržky 22 plynová páčka 23 pojistka plynové páčky 24 zadní rukojeť 25 zadní ochranný kryt ruky # výrobní číslo
40
česky
Technická data
Hnací ústrojí
Jednoválcový dvoudobý motor STIHL
MS 170, MS 170 C
zdvihový objem: 30,1 cm Vrtání válce: 37 mm Zdvih pístu: 28 mm Výkon podle
ISO 7293: Volnoběžné
1)
otáčky:
1,3 kW (1,8 k) při 8500 1/min
2800 1/min
MS 170 s katalyzátorem
Zdvihový objem: 30,1 cm Vrtání válce: 37 mm Zdvih pístu: 28 mm Výkon podle
ISO 7293: Volnoběžné
1)
otáčky:
1,2 kW (1,6 k) při 9500 1/min
2800 1/min
MS 180, MS 180 C
Zdvihový objem: 31,8 cm Vrtání válce: 38 mm Zdvih pístu: 28 mm Výkon podle
ISO 7293: Volnoběžné
1)
otáčky:
1)
podle ISO 11681 +/- 50 1/min
1,5 kW (2,0 k) při 9000 1/min
2800 1/min
3
3
3
Zapalování
Elektronicky řízené magneto
Zapalovací svíčka (odrušená):
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Vzdálenost elektrod: 0,5 mm
Palivový systém
Na poloze nezávislý membránový karburátor s integrovaným čerpadlem paliva
Obsah palivové nádržky: 0,25 l
Mazání řetězu
Na otáčkách závislé, plně automatické olejové čerpadlo s rotačním pístem
Objem olejové nádržky: 0,145 l
Hmotnost
bez provozních náplní, bez řezné soupravy
MS 170: 3,9 kg MS 170 s katalyzátorem: 4,2 kg MS 170 C se zařízením
ErgoStart: 4,2 kg MS 180: 3,9 kg MS 180 C se zařízením pro
rychlonapínání řetězu
a se zařízením
ErgoStart: 4,2 kg
Řezná souprava MS 170, MS 170 C
Vodící lišty Rollomatic
Řezné délky (rozteč 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Šířka drážky: 1,1 mm
Pilový řetěz 3/8"Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) typ 3610 Rozteč: 3/8"P (9,32 mm) Tloušťka vodícího
článku: 1,1 mm
Řetězky
s 6 zuby pro 3/8" P Max. rychlost řetězu podle
ISO 11681: 21,1 m/s
s 6 zuby pro 3/8" P(MS 170 s katalyzátorem)
Max. rychlost řetězu podle ISO 11681: 23,6 m/s
Zpravidla je průměrná rychlost řetězu v provozu o cca. 20% menší než maximální rychlost řetězu podle ISO 11681. Pro výběr osobního ochranného vybavení kontaktujte odborného prodejce výrobků STIHL.
41
česky
Řezná souprava MS 180, MS 180 C
Vodící lišty Rollomatic
Řezné délky (rozteč 3/8"P): 30, 35, 40 cm
Šířka drážky: 1,1 mm Šířka drážky: 1,3 mm
Pilové řetězy 3/8"Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) typ 3610 Rozteč: 3/8"P (9,32 mm) Tloušťka vodícího
článku: 1,1 mm
Picco Micro 3 (63 PM3) typ 3636 Picco Duro (63 PD3) typ 3612 Rozteč: 3/8"P (9,32 mm) Tloušťka vodícího
článku: 1,3 mm
Řetězka
s 6 zuby pro 3/8" P Max. rychlost řetězu podle
ISO 11681: 22,3 m/s Zpravidla je průměrná rychlost řetězu v
provozu o cca. 20% menší než maximální rychlost řetězu podle ISO 11681. Pro výběr osobního ochranného vybavení kontaktujte odborného prodejce výrobků STIHL.
Akustické a vibrační hodnoty
Hladina akustického tlaku L
peq
podle
ISO 22868
MS 170: 98 dB(A) MS 170 s katalyzátorem: 100 dB(A) MS170C: 98dB(A) MS 180: 97 dB(A) MS180C: 97dB(A)
Hladina akustického výkonu L
weq
podle
ISO 22868
MS 170: 108 dB(A) MS 170 s katalyzátorem: 111 dB(A) MS 170 C: 108 dB(A) MS 180: 109 dB(A) MS 180 C: 109 dB(A)
Vibrační hodnota a
hv,eq
podle
ISO 22867
Rukojeť vlevo
MS 170: 4,2 m/s
2
Rukojeť vpravo
5,9 m/s
2
MS 170 s katalyzátore m: 4,3 m/s
MS 170 C: 4,2 m/s MS 180: 6,6 m/s MS 180 C: 7,6 m/s
2 2 2 2
6,2 m/s 5,9 m/s 7,8 m/s 7,4 m/s
2 2 2 2
Pro hladinu akustického tlaku a hladinu akustického výkonu činí faktor K- podle RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); pro hodnotu zrychlení vibrací platí faktor K­podle RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
Informace ke splnění vyhlášky (EG) REACH č. 1907/2006 viz www.stihl.com/reach
Podrobnější údaje ke splnění "Směrnice pro zaměstnavatele: Vibrace 2002/44/EG" viz www.stihl.com/vib.
42
REACH
REACH je názvem vyhlášky EG o registraci, klasifikaci a povolení chemikálií.
česky
Zvláštní příslušenství Objednávání náhradních dílů
držák pilníku s kulatým pilníkem pilovací měrka porovnávací kalibry mazací tuk STIHL plnicí systém STIHL pro pohonné
hmoty – zabraňuje rozlití pohonných hmot nebo přeplnění nádržky při tankování
plnicí systém STIHL pro mazací olej
na pilové řetězy – zabraňuje rozlití nebo přeplnění nádržky při doplňování oleje
Aktuální informace ohledně tohoto a dalšího zvláštního příslušenství lze obdržet u odborného prodejce výrobků STIHL.
Pro první objednávku náhradních dílů v budoucnosti zaneste hned po zakoupení prodejní název motorové pily, její výrobní číslo a čísla vodící lišty a pilového řetězu do níže uvedené tabulky. Usnadníte si tím nákup nové řezné soupravy.
U vodící lišty a pilového řetězu se jedná o díly podléhající opotřebení. Při koupi těchto dílů stačí uvést prodejní název motorové pily, katalogové číslo dílů a jejich označení.
Prodejní název
Výrobní číslo
Číslo vodící lišty
Číslo pilového řetězu
Pokyny pro opravu
Uživatelé tohoto stroje smějí provádět pouze takové údržbářské a ošetřovací úkony, které jsou popsány v tomto návodu k použití. Obsáhlejší opravy smějí provádět pouze odborní prodejci.
STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a opravářské úkony pouze u autorizovaného, odborného prodejce výrobků STIHL. Autorizovaným odborným prodejcům výrobků STIHL jsou pravidelně nabízena odborná školení a k jejich dispozici jsou dodávány Technické informace.
Při opravách do stroje montovat pouze firmou STIHL pro daný typ stroje povolené náhradní díly nebo technicky adekvátní díly. Používat pouze vysokojakostní náhradní díly. Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo poškození stroje.
Firma STIHL doporučuje používat originální náhradní díly značky STIHL.
Originální náhradní díly značky STlHL se poznají podle číselného označení náhradních dílů STIHL, podle loga { a případně podle znaku K pro náhradní díly STIHL (na drobných součástkách může být také uveden pouze tento znak).
43
česky
000BA073 KN
Likvidace stroje
Při likvidaci dbát na v dané zemi platné předpisy o likvidaci.
Výrobky STIHL nepatří do domácího odpadu. Výrobek STIHL, akumulátor, příslušenství a obal odevzdat do sběrny pro recyklaci zohledňující ochranu životního prostředí.
Aktuální informace o likvidaci jsou k dostání u odborného, autorizovaného prodejce výrobků STIHL.
Záruční a pozáruční servis Potvrzení výrobce o
konformitě CE
Záruční a pozáruční servis vám ochotně poskytne váš prodejce. Informace o dalších prodejních a servisních místech vám rádo sdělí zastoupení firmy A. STIHL v České republice:
Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
potvrzuje, že stroj
konstrukce: motorová pila tovární značka: STIHL typ: MS 170
MS 170 C-E MS 170 D MS 180 MS 180 C
MS 180 C-BE sériová identita: 1130 zdvihový objem všechny MS 170: 30,1 cm Všechny MS 180: 31,8 cm
odpovídá předpisům směrnic 2006/42/EG, 2004/108/EG a 2000/14/EG a byl vyvinut a vyroben ve shodě s níže uvedenými normami:
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1
Ke zjištění naměřené a zaručené hladiny akustického výkonu bylo postupováno dle směrnice 2000/14/EG, příloha V, za aplikace normy ISO 9207.
Naměřená hladina akustického výkonu
3 3
44
Všechny MS 170: 108 dB(A) kromě MS 170 D: 111 dB(A) Všechny MS 180: 109 dB(A)
česky
000BA025 LÄ
Zaručená hladina akustického výkonu
Všechny MS 170: 110 dB(A) kromě MS 170 D, MS 170 C-E D: 113 dB(A) Všechny MS 180: 111 dB(A)
Zkouška EG vzorku byla provedena u DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Max-Eyth-Weg 1 D-64823 Groß-Umstadt
Certifikační číslo Všechny MS 170: K-EG-2009/3408 Všechny MS 180: K-EG-2009/3409
Technické podklady jsou uloženy u: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Rok výroby stroje a výrobní číslo jsou
uvedeny na stroji. Waiblingen, 30.11.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG V zast.
Thomas Elsner vedoucí managementu skupin výrobků
Certifikát o jakosti
Veškeré výrobky firmy STIHL odpovídají nejvyšším nárokům na kvalitu.
Certifikací nezávislou společností se výrobci, firmě STIHL potvrzuje, že veškeré výrobky splňují co se vývoje výrobku, pořízení materiálu, výroby, montáže, dokumentace a záručního a pozáručního servisu týče, přísné požadavky mezinárodní normy ISO 9001 pro systémy managementu kvality.
45
0458-207-1021-B
tschechisch
c
www.stihl.com
*04582071021B*
0458-207-1021-B
Loading...