Vzdrževanje in ostrenje verige33
Napotki za vzdrževanje in nego37
Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb39
Pomembni sestavni deli40
Tehnični podatki41
Posebni pribor43
Nabava nadomestnih delov43
Navodila za popravilo43
Odstranjevanje v odpad44
ES Izjava o ustreznosti izdelka44
Certifikat o kakovosti izdelka45
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se Vam za nakup
visokokakovostnega izdelka
proizvajalca STIHL.
Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi
proizvodnimi postopki in bil podvržen
obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je
usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo
ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se
obrnite na svojega pooblaščenega
prodajalca ali neposredno na naš
prodajni oddelek.
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim
sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
1
slovenščina
Dodatek k tem navodilom za
uporabo
Slikovni simboli
Slikovni simboli, ki so nameščeni na
napravi so obrazloženi v teh navodilih za
uporabo.
Odvisno od naprave in opreme so lahko
na napravi nameščeni naslednji slikovni
simboli.
Rezervoar za gorivo;
mešanica bencina in
motornega olja
Rezervoar olja za
mazanje verige, olje za
mazanje verige
Blokiranje in sproščanje
zavore verige
Iztekalna zavora verige
Smer vrtenja verige
Ematic; nastavitev
količine olja za mazanje
verige
Napenjanje verige
Sesalni dovod zraka:
delo pozimi
Sesalni dovod zraka:
delo poleti
Gretje ročaja
Aktiviranje dekompresij
skega ventila
Vklop ročne črpalke za
gorivo
Oznake besedilnih odstavkov
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in
poškodb oseb ter večje materialne
škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali
njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove
stroje in naprave. Na podlagi tega si
pridržuje pravico do sprememb v
obsegu dobave in opreme ter tehničnih
sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne
priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz
podatkov in upodobitev v teh navodilih
za uporabo.
-
Varnostni napotki in tehnika
dela
Pri delu z motorno žago
so potrebni posebni var
nostni ukrepi, saj delo
poteka hitreje kot s sekiro
ali ročno žago, ker se
dela z veliko hitrostjo
verige in ker so rezalni
zobje izredno ostri.
Pred prvo uporabo
natančno preberite
celotna navodila za upo
rabo in jih varno shranite
za poznejšo uporabo.
Neupoštevanje navodil
za uporabo je lahko
življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki
veljajo v vaši državi, npr. poklicnih
skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic,
organov za varstvo pri delu in drugih.
Kdor prvič dela z motorno napravo: naj
mu prodajalec ali druga kompetentna
oseba pokaže, kako se varno ravna z
napravo – ali pa se naj udeleži
strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno
napravo ni dovoljeno – izjema so
mladostniki nad 16 let, ki se pod
nadzorstvom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne
zadržujejo v bližini naprave.
-
-
2
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
slovenščina
Ko motorne naprave ne uporabljate več,
jo odložite tako, da nikogar ne ogroža.
Motorno napravo zavarujte pred
nedovoljeno uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali
nevarnosti, ki se zgodijo drugim osebam
ali njihovi lastnini.
Motorno napravo posojajte ali dajte v
uporabo le osebam, ki poznajo ta model
in jim delo z njim ni tuje – in vedno dajte
zraven tudi navodila za uporabo.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo
hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in
lokalnih predpisov časovno omejena.
Kdor dela z motorno napravo, mora biti
spočit, zdrav in v dobri telesni
pripravljenosti. Kdor se iz zdravstvenih
razlogov ne sme naprezati, naj mu
zdravnik svetuje, ali je delo z motorno
napravo za njega primerno.
Samo uporabniki srčnih
spodbujevalnikov: vžigalna naprava te
naprave proizvaja majhno
elektromagnetno polje. Vpliv tega na
posamezne tipe srčnih
spodbujevalnikov ni izključen. Da bi
preprečili zdravstveno tveganje, STIHL
priporoča predhoden posvet z
zdravnikom in s proizvajalcem srčnega
spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki
vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo
z motorno napravo ni dovoljeno.
Pri neugodnih vremenskih razmerah
(dež, sneg, led, veter) prestavite delo na
drug dan – povečana nevarnost za
nesreče!
Žagajte le les in lesene predmete.
Motorne naprave ni dovoljeno
uporabljati za druge namene –
nevarnost nesreče!
Dovoljena je montaža orodij, mečev,
verig, verižnikov ali dodatnega pribora,
ki jih dovoljuje STIHL ali pa so tehnično
enakovredni izdelki. V primeru dodatnih
vprašanj se obrnite na pooblaščenega
prodajalca. Uporabljajte le kakovostna
orodja in dodatni pribor. V nasprotnem
primeru lahko pride do nesreč ali
poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih
orodij, mečev, verig, verižnikov in
dodatnega pribora. Lastnosti le-teh so
optimalno prilagojene izdelku in
potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na
napravi – varnost je lahko tako
ogrožena. Za poškodbe oseb in
materialno škodo, ki bi nastala zaradi
uporabe nedovoljenih priključkov,
STIHL ne prevzema nobene
odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte
visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek
lahko poškoduje dele naprave.
Oblačila in oprema
Nosite oblačila in opremo v skladu s
predpisi.
Obleka mora biti namen
ska in ne sme ovirati
gibanja. Primerna je
tesno prilegajoča se
obleka s podlogo za
zaščito pred vrezninami –
kombinezon, nikakor ne
delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila
v les, grmičevje ali vrteče se dele
naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita.
Dolge lase spnite (z ruto, kapo, čelado
itd.).
Nosite zaščitne škornje –
z zaščito pred vrezni
nami, grobim podplatom
in jekleno konico.
Nosite zaščitno čelado –
kadar lahko predmeti
padajo od zgoraj.
Nosite zaščitna očala ali zaščito obraza
in “osebno“ protihrupno zaščito – npr.
ušesne čepe.
Nosite močne rokavice.
STIHL vam za ta namen ponuja
obsežen program osebne zaščitne
opreme.
Transport motorne žage
Vedno blokirajte zavoro verige in vedno
namestite zaščito verige – tudi pri
transportu na kratke razdalje. Pri
-
daljšem transportu (več kot
približno 50 m) dodatno ugasnite motor.
Motorno žago pri nošenju držite za
ročajno cev – vroč dušilnik zvoka držite
stran od telesa, meč je obrnjen nazaj.
Ne dotikajte se vročih delov stroja, še
posebej ne površine dušilnika zvoka –
nevarnost opeklin!
-
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
3
slovenščina
Pri transportu z vozilom: motorno
napravo zavarujte pred prevrnitvijo,
poškodbami in iztekanjem goriva.
Polnjenje goriva
Bencin je zelo vnetljiv –
ne približujte se odpr
temu ognju – ne razlivajte
goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor.
Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še
vroč – gorivo se lahko polije – nevarnost
požara!
Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno
odprite, da se obstoječi nadtlak počasi
zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih
mestih. Če ste polili gorivo, motorno
napravo takoj očistite – ne dovolite, da bi
prišlo gorivo v stik z vašimi oblačili, sicer
jih takoj zamenjajte.
Motorne naprave so lahko serijsko
opremljene z različnimi zapirali
rezervoarjev za gorivo.
Po dolivanju goriva pri
tegnite navojno zapiralo
rezervoarja za gorivo
tako močno, kot je to
mogoče.
Pravilno vstavite zapiralo
rezervoarja za gorivo z
zložljivim ročajem (bajo
netno zapiralo), ga
zavrtite do prislona in ga
poklopite.
-
-
-
S tem se zmanjša tveganje, da se
zapiralo rezervoarja za gorivo zaradi
vibracij motorja odvije in gorivo izteče.
Pazite na netesnosti! Če
je gorivo izteklo, motorja
ne zaganjajte –
življenjsko nevarno
zaradi opeklin!
Pred zagonom
Preizkusite motorno žago glede varnega
stanja za obratovanje – upoštevajte
ustrezno poglavje v navodilih za
uporabo:
–zavora verige je brezhibna,
nameščena je sprednja zaščita rok
–meč je pravilno montiran
–veriga je pravilno napeta
–ročica za plin in zapora ročice za
plin se morata dati na rahlo
prestavljati – ročica za plin se mora
vzmetno sama vračati v položaj
prostega teka
–kombinirana ročica/stop stikalo se
mora dati na rahlo postaviti v
položaj STOP oz. 0
–preverite pritrjenost vtiča vžigalnega
kabla – če ta ni trdno pritrjen, lahko
nastanejo iskre, ki lahko vnamejo
uhajajočo mešanico goriva in zraka
– nevarnost požara!
–ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in
varnostnih napravah
–ročaji naj bodo čisti in suhi ter brez
olja in smole – zaradi varnega
vodenja motorne žage
Motorno žago smete uporabljati le, če je
v obratovalno varnem stanju –
nevarnost nesreče!
Zagon motorja
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja
natakanja goriva in ne v zaprtem
prostoru.
Le na ravni podlagi, poskrbite za trdno in
varno stojišče ter motorno napravo
držite trdno in varno – rezalno orodje se
ne sme dotikati nobenega predmeta in
ne tal, ker se lahko pri zagonu vrti.
Z motorno žago naj upravlja samo ena
oseba – ne dovolite zadrževanja drugih
oseb v delovnem območju – tudi ob
zagonu ne.
Pred zagonom blokirajte zavoro verige –
zaradi vrteče se verige obstaja
nevarnost poškodb!
Motorja ne zaganjajte v roki – zaganjajte
ga, kot je opisano v navodilih za
uporabo.
Motorne žage ne zaganjajte, če se
veriga nahaja v zarezu.
4
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
slovenščina
001BA087 LÄ
Drža in vodenje naprave
Motorno žago vedno držite trdno z
obema rokama: desna roka naj bo na
zadnjem ročaju – tudi pri levičarjih. Za
varno vodenje ročajno cev in ročaj trdno
objemite s palcem.
Med uporabo
Vedno poskrbite za varno in stabilno
stojišče.
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj
izklopite motor – postavite kombinirano
ročico/stop-stikalo v položaj STOP oz. 0.
Z napravo naj upravlja samo ena oseba
– ne dovolite zadrževanja drugih oseb v
delovnem območju.
Motorne naprave nikoli ne puščajte
nenadzorovane.
Ko motor deluje: ko izpustite ročico za
plin, se veriga še kratek čas vrti – učinek
naknadnega delovanja.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu,
snegu, ledu, na pobočjih, na neravnem
terenu ali na sveže olupljenem deblu
(drevesni skorji) – nevarnost zdrsa!
Pazite na drevesne štore, korenine,
jarke – nevarnost spotikanja!
Nikoli ne delajte sami – vedno ohranjajte
klicno razdaljo do drugih oseb, ki vam v
primeru sile lahko nudijo pomoč.
Pri uporabi protihrupne zaščite je
potrebna povečana previdnost in
pozornost – ker je s tem okrnjena
sposobnost dojemanja opozorilnih
zvokov (klicev, signalnih tonov ipd.).
Pravočasno naredite odmore, da bi
preprečili utrujenost in izčrpanost –
nevarnost nesreče!
Lahko vnetljivih materialov (npr.
ostružkov, drevesne skorje, suhe trave,
goriva) ne približujte vročemu
izpušnemu toku in vročemu dušilniku
zvoka – nevarnost požara! Dušilnik
zvoka s katalizatorjem se lahko močno
ogreje.
Motorna naprava pro
-
izvaja takoj, ko se motor
zažene, strupene izpušne
pline. Ti plini so lahko
brez vonja in nevidni ter
vsebujejo nezgorel oglji
-
kovodik in benzen. Nikoli
ne delajte z motorno
napravo v zaprtih ali
slabo prezračenih prosto
rih – tudi ne z napravami
s katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih
mestih vedno poskrbite za ustrezno
kroženje zraka. Življenjsko nevarno
zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida
(npr. zmanjšano vidno polje), motnjah
sluha, vrtoglavici, popuščanju
koncentracije takoj prenehajte z delom –
ti simptomi so lahko vzrok previsoke
koncentracije odpadnih plinov –
nevarnost nesreče!
Med delom nastajajo prah (npr. lesni
prah), para in dim, ki lahko ogrozijo vaše
zdravje. Pri močnem prašenju nosite
zaščito dihal.
Redno preverjajte stanje verige v kratkih
časovnih razmakih in pri občutnih
spremembah:
–izklopite motor in počakajte, da se
veriga ustavi
–preverite stanje in trdno pritrjenost
–bodite pozorni na naostrenost
rezalnih zob
Ne dotikajte se verige, ko je motor
prižgan. Če veriga blokira zaradi nekega
predmeta, takoj ugasnite motor – šele za
tem odstranite predmet – nevarnost
poškodb!
Pri menjavi verige ugasnite motor –
nevarnost poškodb!
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne
naprave – nevarnost požara! Iz sistema
za gorivo lahko uhajajo vnetljivi
bencinski hlapi.
Če je bila motorna naprava
izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s
predpisi (npr. sili ali padcu), pred
-
nadaljnjo uporabo obvezno preverite
varno in brezhibno delovanje – glejte
tudi "Pred zagonom". Še posebej
preverite tesnjenje sistema za gorivo in
delovanje varnostnih naprav. Naprave,
ki ni varna za nadaljnjo uporabo, ni
dovoljeno uporabljati naprej. V primeru
dvomov nemudoma poiščite pomoč pri
pooblaščenem prodajalcu.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja,
da se veriga ne bo vrtela, ko spustite
ročico za plin. Redno kontrolirajte
nastavitev prostega teka oz. jo
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
5
slovenščina
001BA036 KN
001BA257 KN
001BA037 KN
A
popravite. V primeru, da se veriga kljub
temu vrti v prostem teku, naj napravo
servisira pooblaščeni prodajalec.
Reakcijske sile
Najbolj pogoste reakcijske sile so:
povratni udarec, povratni sunek in
uvlečenje.
Nevarnost zaradi povratnega udarca
Povratni udarec lahko
povzroči smrtne
poškodbe.
Povratni udarec nastane na primer, če
–se veriga z zgornjo četrtino rezalne
konice nenamerno dotakne lesa ali
drugega trdega predmeta – npr.
nenameren dotik druge veje pri
obvejevanju
–se veriga na rezalni konici med
rezanjem za trenutek zagozdi
Zavora verige QuickStop:
Z njo v nekaterih primerih zmanjšate
nevarnost poškodb – samega
povratnega udarca pa ne morete
preprečiti. Pri aktiviranju zavore verige
se veriga ustavi v delcu sekunde –
glejte poglavje “Zavora verige“ v teh
navodilih za uporabo.
–ne delajte sklonjeni predaleč naprej
–ne žagajte nad višino ramen
–meč nastavite na začetku reza z
največjo previdnostjo
–“vrezujte“ le, če dobro obvladate to
tehniko dela
–pazite na lego debla in na sile, ki
stiskajo režo in lahko ukleščijo
verigo
–delajte le s pravilno naostreno in
napeto verigo – odmik omejevala
globine naj ne bo prevelik
–uporabljajte verigo, ki zmanjšuje
povratni udarec, in meč z majhno
tirnično glavo
Uvlečenje (A)
Pri povratnem udarcu (Kickback) žago
sunkovito in nenadzorovano zažene poti
uporabniku.
6
Preprečevanje povratnega udarca
–s premišljenim in pravilnim delom
–s trdno držo žage z obema rokama
–z žaganjem samo s polnim plinom
–z opazovanjem konice meča
–ne žagajte s konico meča
–previdno pri majhnih, žilavih
koreninah, nizki podrasti in
poganjkih – ob njih se lahko veriga
zatakne
–nikoli ne režite več vej naenkrat
Če se pri žaganju s spodnjo stranjo
meča – rez od zgoraj – veriga zatakne ali
naleti na trd predmet v lesu, lahko
potegne motorno žago sunkovito naprej
k deblu – za preprečevanje tega, vedno
varno naslonite krempljasti naslon.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
slovenščina
001BA038 KN
B
001BA082 KN
001BA033 KN
Povratni udarec (B)
Če se pri žaganju z zgornjo stranjo meča
– rez od spodaj – veriga zatakne ali
naleti na trd predmet lahko sune
motorno žago nazaj proti uporabniku –
za preprečevanje:
–zgornje strani meča ne ukleščite
–meča ne obračajte v rezu
Posebna previdnost
–na pobočjih
–pri hlodih, ki so zaradi nepravilnega
padca vpeti med drugimi drevesi
–pri delu ob močnem vetru
V takšnih primerih ne uporabljajte
motorne žage – temveč uporabite
prijemalno roko, vitel ali vlačilec.
Prosto ležeče in obrezane hlode
izvlecite iz goščave. Nadaljnja obdelava
debel naj poteka na čistinah.
Trhel les (suh ali odmrl les) predstavlja
veliko in težko ocenljivo nevarnost.
Zaradi tega je prepoznavanje nevarnosti
oteženo ali pa sploh ni možno.
Uporabite pripomočke kot je vitel ali
vlačilec.
Pri podiranju v bližini cest, železniških
prog, električnih napeljav itd. delajte še
posebej previdno. Če je potrebno,
obvestite policijo, podjetje za oskrbo z
energijo ali upravo železnice.
Žaganje
Ne delajte v položaju zagonskega plina.
Število vrtljajev motorja v tem položaju
ročice za plin ni nastavljivo.
Delajte mirno in premišljeno – le ob
dobrih svetlobnih in varnostnih
razmerah. Ne ogrožajte drugih – delajte
preudarno.
Uporabljajte čim krajše meče: veriga,
meč in verižnik se morajo ujemati.
Delov telesa ne približujte v širše
območje gibanja verige.
Motorno žago povlecite iz lesa le z
vrtečo se verigo.
Motorno žago uporabljajte izključno za
žaganje – ne za dvigovanje ali
odmetavanje vej ali korenin.
Prosto visečih vej ne režite iz spodnje
strani.
Previdno pri rezanju razcepljenega lesa
– nevarnost poškodb zaradi odtrganih
delcev lesa!
Motorna žaga ne sme zadeti ob noben
tujek: kamni, žeblji itd. se lahko odbijejo
od verige in jo poškodujejo – žaga lahko
odskoči.
Na strmini stojte vedno nad ali ob strani
debla ali ležečega drevesa. Pazite na
kotaleča se debla.
Pri delu na višini:
–vedno uporabite dvižne odre
–nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na
drevesu
–nikoli ne delajte na nestabilni
podlagi
–nikoli ne delajte nad višino ramen
–nikoli ne delajte samo z eno roko
Zažagajte s polnim plinom in trdno
nasadite krempljasti naslon – šele nato
zažagajte.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
7
slovenščina
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
Nikoli ne delajte brez krempljastega
naslona, žaga lahko potegne
uporabnika naprej. Vedno varno
nasadite krempljasti naslon.
Na koncu reza rezalna garnitura ne
podpira več motorne žage. Tako mora
uporabnik držati celotno težo naprave –
povečana nevarnost izgube nadzora
nad napravo!
Podiranje dreves
Podirati sme le tisti, ki je za to
usposobljen in izurjen. Kdor nima
izkušenj z motorno žago, naj ne podira
ali obvejuje drevja – nevarnost nesreče!
Upoštevajte lokalne predpise o tehniki
podiranja drevja.
V območju podiranja dreves se lahko
zadržujejo le osebe, ki sodelujejo pri
podiranju.
Preverite, da nihče ni ogrožen zaradi
padajočega drevesa – klici se pri hrupu
motorja lahko preslišijo.
Pri tem upoštevajte naslednje:
–naravni nagib drevesa
–nenavadno močno vejevje,
asimetrično rast, poškodbe drevesa
–smer vetra in hitrost vetra – ob
močnem vetru ne podirajte
–nagib terena
–sosednja drevesa
–težo snega
–upoštevajte zdravstveno stanje
drevesa – bodite posebej previdni
pri poškodbah debla ali odmrlem
deblu (posušen, trhel ali odmrl les)
–orodje odložite v varni razdalji – toda
ne na poti umika
–pri podiranju se zadržujte le ob
strani padajočega drevesa in se
umikajte le stransko po poti umika
–poti umika načrtujte vzporedno k
strmini
–pri vzvratni hoji pazite na padajoče
veje in opazujte prostor okoli
krošnje drevesa
Priprava delovnega območja okoli debla
–z območja okoli debla odstranite
moteče veje, grmičevje in ovire –
varno stojišče za vse zaposlene
–temeljito očistite podnožje drevesa
(npr. s sekiro) – pesek, kamni in
drugi tujki skrhajo verigo
Oddaljenost od naslednjega delovnega
mesta mora biti najmanj 2 1/2 dolžine
drevesa.
Določanje smeri podiranja in poti umika
Izberite smer padanja, v katero se bo
drevo podrlo.
8
–odžagajte velike korenine: najprej
največji koreninski nastavek –
najprej zažagajte navpično, nato
vodoravno – samo pri zdravem lesu
Asmer padanja drevesa
Bpoti umika
–določite smer umika za vsakega
posameznika – približno 45°
poševno nazaj
–očistite poti umika in odstranite ovire
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
slovenščina
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
001BA150 KN
Izdelava zaseka
S pomočjo vodila na pokrovu in ohišju
ventilatorja lahko pri rezanju zaseka
nadzorujete smer podiranja.
Pri nameščanju zaseka, nastavite
motorno žago tako, da letev za podiranje
kaže natančno v smer, v katero naj bi
padlo drevo.
Pri zaporedju vodoravnega in
poševnega reza je dovoljenih več
možnosti – upoštevajte lokalne predpise
o tehniki podiranja dreves.
Zasek (C) določa smer padanja
drevesa.
STIHL priporoča naslednje:
Nnastavite za vodoraven rez – pri tem
preverite smer podiranja s
podiralnim vodilom
Nnastavite poševen rez pribl. 45°
Npreverite zasek – po potrebi ga
popravite
Pomembno:
–zasek mora biti pravokoten na smer
podiranja
–čim bližje tlom
–zažagajte približno 1/5 do 1/3
premera debla
Zarezovanje beljave
Zarezovanje beljave preprečuje pri lesu
z dolgimi vlakni cepljenje beljave pri
podiranju debla – na obeh straneh debla
nad nivojem dna zaseka približno 1/10
premera debla – pri debelejših deblih pa
zažagajte največ do širine meča.
Pri bolnem lesu zarezovanje beljave ne
pride v poštev.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
9
slovenščina
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
001BA147 KN
Podiralni rez
Pred začetkom podiralnega reza
opozorite okolico z opozorilnim klicem
“Pozor!“.
Nzarežite podiralni rez (D) nekoliko
višje od vodoravnega reza zaseka
–popolnoma vodoravno
–med podiralnim rezom in zasekom
mora ostati približno 1/10 premera
debla = ščetina
Pravočasno vstavite kline v podiralni rez
– le lesene, plastične ali iz lahke kovine
– nikakor jeklene. Jekleni klini
poškodujejo verigo in lahko povzročijo
povratni udarec.
Ščetina (E) vodi drevo kot tečaj do tal.
–v nobenem primeru je med
podiralnim rezom ne prežagajte –
sicer izgubite kontrolo nad smerjo
padanja drevesa – nevarnost
nesreče!
–pri gnilem lesu pustite širšo ščetino
Neposredno pred padanjem drevesa se
še enkrat zaderite “Pozor!“.
Tanka debla: enostaven pahljačasti rez
Nkrempljasti naslon pristavite za
ščetino. Motorno žago vrtite okrog
tega vrtišča – le do ščetine –
krempljasti naslon se pri tem
odmakne od debla.
10
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
Debela debla: dvakrat zarezan
001BA148 KN
1
4
2
1
2
3
001BA179 KN
pahljačasti rez
Če je premer debla večji od dolžine
rezanja motorne žage, izvedite dvakrat
zarezan pahljačasti rez (večsektorski
rez).
1. Prvi rez
Konica meča gre v les za ščetino –
žago vodite popolnoma vodoravno
in jo obrnite čim bolj stran –
krempljasti naslon uporabljajte kot
vrtišče – žago čim manj ponovno
pristavljajte.
2. Med pristavljanjem za naslednji rez
naj ostane meč čisto v rezu, da
preprečite neravno rezanje –
ponovno nasadite krempljasti
naslon itd.
3. Namestite klin (3).
4. Zadnji rez: pristavite žago kot pri
navadnem pahljačastem rezu – ne
prerežite ščetine!
Posebne tehnike zarezovanja
Za vrezovanje in srčni rez je potrebno
šolanje in izkušnje.
Vrezovanje
–pri podiranju previsnih dreves
–kot razbremenilni rez pri rezanju na
dolžino
–pri raznih ročnih delih
slovenščina
Nuporabljajte verigo z manj
povratnimi udarci in postopajte še
posebej previdno
1. Zažagajte s spodnjim delom konice
meča – ne z zgornjim delom –
nevarnost povratnega udarca!
Zažagajte le toliko, da je meč v
deblu za svojo dvojno širino.
2. Počasi obrnite v vbodni položaj –
nevarnost povratnega sunka ali
udarca!
(hrast, bukev), da se trdo jedro ne
razcepi in da lažje ohranjate pravo
smer podiranja
–pri mehkih listavcih, da tako
odvzamete napetost, ki je v jedru in
preprečite trganje iveri iz sredine
debla
Nprevidno zažagajte v zasek –
nevarnost povratnega sunka! – nato
premaknite meč v smeri puščice
Obvejevanje
Obvejevati sme le tisti, ki je za to
usposobljen in izurjen. Kdor nima
izkušenj z motorno žago, naj ne podira
ali obvejuje drevja – nevarnost nesreče!
–uporabljajte verigo z manj
povratnimi udarci
–žago po možnosti naslonite
–pri rezanju vej ne stojte na vejah
–ne žagajte s konico meča
–pazite na veje, ki so napete
–nikoli ne režite več vej naenkrat
Žaganje tankega lesa
–uporabljajte stabilno vpenjalno
napravo – kozo za žaganje
–lesa ne držite z nogo
–druge osebe ne smejo niti držati
veje niti kako drugače pomagati
Napet ležeč ali stoječ les
Upoštevajte pravilen vrstni red rezov
(najprej napeta stran (1), za tem natezna
stran (2)). V nasprotnem primeru se
lahko motorna žaga zatakne in udari
nazaj – nevarnost poškodb!
Nizvedite razbremenilni rez na napeti
strani (1)
Nizvedite ločilni rez na natezni
strani (2)
Pri ločilnem rezu od spodaj navzgor (rez
s hrbtom meča) – nevarnost povratnega
sunka!
OBVESTILO
Ležeči les se na mestu rezanja ne sme
dotikati tal – veriga se sicer poškoduje.
Vzdolžni rez
Tehnika žaganja brez uporabe
krempljastega naslona – nevarnost
potega naprej – meč pristavite po
možnosti pod najnižjim kotom – ravnajte
še posebej previdno – povečana
nevarnost povratnega udarca!
Vibracije
Daljša uporaba naprave lahko privede
do vibracijsko pogojenih motenj
prekrvavitve rok (“Raynaud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni
možno določiti, saj je ta odvisen od
številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
–zaščito rok (tople rokavice)
–odmori
12
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
slovenščina
Čas uporabe se skrajša pri:
–nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki:
pogosto hladni prsti in mravljinci)
–nižjih zunanjih temperaturah
–uporabi velike prijemalne sile
(močan prijem ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri
ponavljajočem pojavu določenih
simptomov (na primer mravljinčenju)
svetujemo zdravniški pregled.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte.
Izvajajte le vzdrževalna dela in
popravila, ki so opisana v navodilih za
uporabo. Vsa preostala dela naj opravi
pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne
dele. V nasprotnem primeru lahko pride
do nesreč ali okvar na napravi. V
primeru dodatnih vprašanj se obrnite na
pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih
nadomestnih delov. Lastnosti le teh so
optimalno prilagojene napravi in
potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju
vedno izklopite motor – Nevarnost
poškodb! – Izjema: Natavitev uplinjača
in prostega teka.
Motor s snetim vtičem za svečko ali
odstranjeno svečko premikajte z
zagonsko napravo le takrat, ko je
kombinrani zasun / stop stikalo v
položaju STOP oz. 0 – Nevarnost
požara zaradi iskrenja izven cilindra.
Motorne naprave nikoli ne popravljajte
ali shranjujte v bližini odprtega ognja –
zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova
rezervoarja.
Uporabljajte le s strani proizvajalca
STIHL predpisane in brezhibne vžigalne
svečke – glej poglavje “Tehnični
podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla
(brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca
zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim
ali odstranjenim dušilcem zvoka –
Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka –
Nevarnost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva
na vibracije – redno preverjajte AVelemente.
Preglejte lovilec verige – če je
poškodovan, ga zamenjajte.
Upoštevajte navodila za ostrenje – za
varno in pravilno uporabo verige in meča
mora biti veriga vedno v brezhibnem
stanju, pravilno naostrena, napeta in
dobro namazana.
Pravočasno zamenjajte verigo, meč in
verižnik.
Redno preverjajte brezhibno stanje
bobna sklopke.
Gorivo in olje za mazanje verige hranite
le v predpisanih in dobro označenih
posodah. Izogibajte se direktnem
kontaktu s kožo in vdihavanju
bencinskih hlapov – Zdravju škodljivo!
Pri motnjah delovanja zavore verige
takoj izklopite motor –Nevarnost
poškodb! Obiščite pooblaščenega
prodajalca – motorne naprave ne
uporabljajte, dokler napaka ni
odpravljena, glej poglavje “Zavora
verige“.
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.