Stihl MS 170, MS 180 Instruction Manual [tr]

MS 170, 180
Kullanma talimati2 - 41
türkçe
Içindekiler
1 Bu kullanma talimatıyla ilgili........................ 2
2 Emniyet kuralları......................................... 3
3 Reaksiyon güçleri........................................7
4 Çalışma tekniği........................................... 9
5 Kesme tertibatı..........................................15
6 Kılvauz ve zincir montajı (önden zincir
germe sistemi).......................................... 16
7 Kılvauz ve zincir montajı (çabuk zincir
germe sistemi).......................................... 17
8 Kılvauz ve zincir montajı (yandan zincir
germe sistemi).......................................... 19
sistemi)......................................................20
10 Zinciri germe (çabuk zincir germe sistemi)
.................................................................. 20
11 Zinciri germe (yandan zincir germe sistemi)
.................................................................. 20
12 Zincir gerginliğinin kontrolü ...................... 20
13 Yakıt..........................................................21
14 Yakıtın doldurulması................................. 21
15 Zincir yağı................................................. 22
16 Zincir yağının doldurulması ......................23
17 Zincir yağlamasının kontrolü..................... 23
18 Zincir freni................................................. 23
19 Motoru çalıştırma / durdurma....................24
20 İşletim bilgileri........................................... 27
21 Kılavuzun bakımı...................................... 28
22 Kapak........................................................28
23 Hava filtresinin temizlenmesi.................... 28
24 Karbüratör ayarı........................................ 29
25 Buji............................................................ 29
26 Aletin muhafazası..................................... 30
27 Zincir dişlisinin kontrolü ve değiştirilmesi.. 30
28 Zincirin bakımı ve bilenmesi......................31
29 Muhafaza ve bakım bilgileri...................... 35
30 Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önle‐
mek........................................................... 36
31 Önemli parçalar.........................................37
32 Teknik bilgiler............................................ 38
33 Yedek parça tedariği................................. 39
34 Tamir bilgileri.............................................39
35 Çöpe atma................................................ 40
36 AB Uygunluk Deklarasyonu...................... 40
37 Adresler.....................................................41
Sayın müşterimiz, STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih ettiğiniz
için teşekkür ederiz. Bu ürün, modern imalat metotları uygulanarak ve
kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek üretilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayi‐ nize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvu‐ runuz.
Saygılarımla
Dr. Nikolas Stihl
1 Bu kullanma talimatıyla
ilgili
Bu kullanma talimatı bir STIHL motorlu testeresi için düzenlenmiştir, talimatnamede motorlu alet diye de geçer.

1.1 Resim sembolleri

Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kul‐ lanma talimatında açıklanmıştır.
Alete ve teçhizata bağlı olarak takibi resim sem‐ bolleri ile karşılaşabilirsiniz.
Yakıt deposu; Benzin ve motor yağı karışımı
Zincir yağı deposu; zincir yağı
Zincir frenini bloke etmek ve serbest bırakmak
Sonradan devreye giren fren
Zincirin dönme yönü
Ematic; miktar ayarı zincir yağı
Zincirin gerilmesi
Emme tertibatı: Kış çalıştırması
Emme tertibatı: Yaz çalıştırması
Elektrikli sap ısıtıcısı
Dekompresyon subapını çalıştırın
Orjinal kullanma talimatı
0000006866_013_TR
Klorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-206-4021-C. VA0.L21.
2 0458-206-4021-C

2 Emniyet kuralları türkçe

Yakıt el pompasını çalıştırın

1.2 Metin bölümlerinin belirtilmesi

İKAZ
Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.
ÖNERİ
Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gös‐ teren ikaz.

1.3 Yeni teknik gelişme

STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlı‐ dır.
Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgiler‐ den ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.
2 Emniyet kuralları
Motorlu testere ile çalışırken ek ola‐ rak emniyet tedbirleri almak gerekir, çünkü motorlu testere balta veya el testeresinden çok daha hızlı çalışır ayrıca testerenin dişleri çok keskindir.
Kullanma talimatının tamamını ilk defa çalışmaya başlamadan önce dik‐ katlice okuyup ilerde kullanmak üzere emin bir şekilde saklayın. Kullanma talimatına uymamakla hayatınızı tehli‐ keye atabilirsiniz.
Çocukları, hayvanları ve seyircileri uzak tutunuz. Kullanıcı, kazalardan ve başka şahıslara veya
onların mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorumludur.
Motorlu testereyi sadece aleti tanıyıp kullanma‐ sını bilen şahıslara ödünç veriniz – ve daima kul‐ lanma talimatnamesini de birlikte veriniz.
Motorlu alet ile çalışan bir insanın dinç, sağlıklı ve zinde olması gerekir. Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu aletle çalışmanın mümkün olup olmadığını danış‐ malıdırlar.
İçki içtikten, reaksiyon gücünüzü azaltacak ilaç veya uyuşturucu madde kullandıktan sonra motorlu aleti kullanmayınız.
Kötü hava şartlarında (yağmur, kar, buz, rüzgar) çalışmanızı erteleyiniz – yüksek kaza ihtimali!
Sadece kalp pili kullananlar için: Bu aletin ateş‐ leme sistemi düşük bir elektromanyetik alan oluş‐ turur. Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir. Sağlığa zararını tamamen ortadan kaldırmak için STIHL, bu durumu tedavi gördüğünüz doktorunuza veya kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder.

2.2 Amacına uygun kullanma

Motorlu testereyi sadece odun veya ahşaptan malzeme kesmek için kullanınız.
Başka bir amaç için motorlu aleti kullanmayınız – kaza tehlikesi!
Alette bir değişiklik yapmayınız – böylece emni‐ yetinizi tehlikeye atabilirsiniz. Öngörülmeyen ek aletlerin kullanılmasından dolayı şahsa veya mala karşı meydana gelebilecek zararlar‐ dan STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.

2.1 Genel olarak uyulacak noktalar

Her ülkeye mahsus emniyet kurallarına dikkat edin, örneğin ilgili meslek kooperatiflerinin, sos‐ yal kuruluşların veya dairelerin vs. ön gördüğü iş emniyeti ile ilgili tedbirlere uyun.
Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı ülkeye veya yerel hükümlere göre zamansal bakımdan sınırlandırılabilir.
İlk defa motorlu aleti kullananlar için: Satıcıdan size aletin emniyetli nasıl kullanıldığını gösterme‐ sini isteyiniz – veya bir meslek kursuna katılınız.
Reşit olmayanlar, motorlu testere kullanmamalı‐ dırlar – eğitim gören ve yetişkin bir kişinin huzu‐ runda çalışan 16. yaşını doldurmuş gençler hariç.

2.3 İş elbisesi ve donanım

Öngörülen elbise ve teçhizat kullanınız.
Giysiniz uygun olmalı ve hareket ser‐ bestliğini engellememelidir. Üzerinize tam oturan ve kesimi önleyen takvi‐ yeli iş tulumu giyiniz – manto giymeyi‐ niz
Ağaçlara, çalılara veya aletin dönen parçalarına takılabilecek giyecek giymeyiniz. Ayrıca atkı, kra‐ vat veya ziynet eşyası da takmayınız. Uzun saç‐ ları toplayınız (örneğin bir baş örtüsü, bere, kask vs. ile).
Uygun ayakkabı giyin – ayakkabı kesilmez, tabanları profilli ve çelik burunlu olmalıdır
0458-206-4021-C 3
001BA115 KN
türkçe 2 Emniyet kuralları
İKAZ
Gözlerin yaralanma tehlikesine karşı EN 166 standardına uygun iş gözlüğü veya maske takın. İş gözlüğü ve mas‐ kenin tam doğru oturmasına dikkat edin.
"Kişisel" gürültü koruma önlemi alın, örneğin kulak tıkaçı takınız.
Yukarıdan düşebilecek cisimlere karşı koruyucu kask giyin.
Dayanıklı malzemeden imal edilmiş (örneğin deriden) sağlam iş eldiven‐ leri giyiniz.
STIHL şahsi korunma teçhizatı olarak çok yönlü bir donanım sunar.

2.4 Nakliye

Kısa mesafeler de dahil nakliyeden önce motorlu testereyi daima durdurun, zincir frenini bloke edin ve zincir korumasını takın. Böylece testere zinciri istenmeden çalıştırılmaz.
Motorlu testereyi sadece tutamaktan taşıyın; sıcak susturucuyu vücudunuzdan uzak tutun, kılavuz rayı arkaya doğru olmalıdır. Sıcak makine parçalarına, özellikle susturucunun üst yüzeyine dokunmayın; Yanma tehlikesi!
Araçta: Motorlu testereyi devrilmeyecek, hasar görmeyecek ve yakıt ve zincir yağı akmayacak şekilde emniyete alın.

2.5 Temizleme

Plastik parçaları bir bezle temizleyin. Keskin deterjanlar plastik parçalara zarar verebilir.
Motoru tozdan ve kirden arındırınız – yağ çözü‐ cüsü maddeler kullanmayınız.
Havalandırma ızgaralarını gerekirse temizleyiniz.
Motorlu testereyi temizlemek için yüksek basınç temizleyicileri kullanmayınız. Güçlü su huzmesi aletin bazı yerlerine hasar verebilir.

2.6 Aksesuarlar

Sadece STIHL firmasının bu motorlu testere için öngördüğü aletleri, kılavuzları, zincirleri, zincir dişlilerini, aksesuarları /ilaveleri veya teknik bakımdan eş değerli olarak izin verdiği parçaları takınız. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltiniz. Sadece yüksek kaliteli aletler veya aksesuarlar/ekstralar kullanınız. Aksi taktirde kaza ihtimali veya testerede hasar ihtimali bulu‐ nur.
STIHL firması orijinal STIHL aletleri, kılavuzları, zincir dişlileri ve ilaveleri takmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.

2.7 Yakıt doldurma

Benzin çok çabuk yanıp parlayabilir – açık ateşlerden uzak durunuz – ben‐ zini başka bir yere dökmeyiniz – sigara içmeyiniz.
Benzini doldurmadan önce motoru durdurunuz. Motor daha sıcak olduğu sürece benzin doldur‐
mayınız – benzin taşıp hemen ateş alabilir – yan‐ gın tehlikesi!
İçindeki basıncın yavaşça azalmasını ve yakıtın etrafa saçılmasını önlemek için yakıt deposunun kapağını yavaşça açınız.
Sadece iyi havalandırılmış yerlerde yakıt doldu‐ runuz. Motorlu testereye yakıt döküldüyse hemen temizleyiniz. Benzin elbisenize döküldü‐ ğünde elbisenizi derhal değiştirin.
Motorlu aletlerin seri donanımında değişik depo kapakları bulunabilir:
Vidalı depo kapağı
Motorlu aletlerin seri donanımında değişik depo kapakları bulunabilir.
Böylece motor titreşimi nedeniyle kapağın açılıp yakıtın dökülme riskini azaltmış olursunuz.
Sızıntılara dikkat ediniz. Eğer bir yer‐ den yakıt sızıyorsa motoru çalıştırma‐ yınız – Yanma nedeniyle hayati teh‐ like vardır!
4 0458-206-4021-C
001BA087 LÄ
2 Emniyet kuralları türkçe

2.8 Çalışmadan önce

Aletin her türlü çalışma emniyetini kontrol ediniz – Kullanma talimatının uygun bölümünü okuyu‐ nuz:
Yakıt sisteminin sızdırmazlığını, özellikle depo
kapağı, hortum bağlantı yerleri ve manuel yakıt pompası (sadece manuel yakıt pompalı modellerde) gibi görünür parçaları kontrol edi‐ niz. Sızdırma veya hasar durumunda motoru çalıştırmayınız – yangın tehlikesi! Motorlu tes‐ tereyi çalıştırmadan önce uzman satıcı tarafın‐ dan tamir ettiriniz. Zincir freni iyi işlesin, ön el koruyucusu bulun‐
sun. kılavuzu doğru monte edilmiş olsun
zincirin doğru gerilmiş olsun
Gaz tetiği ve gaz tetiği kilidinin kolay çalışması
gerekir – gaz tetiğini bıraktıktan sonra tekrar temel pozisyonuna geri sıçramalıdır. Kombi şalter kolayca STOP, 0 veya pozis‐
yonuna gelmelidir Buji fişinin iyice yerine oturmuş olmasını kon‐
trol ediniz – yerine iyi oturmamışsa kıvılcım sıçrayıp çıkan hava, yakıt karışımını tutuştura‐ bilir yangın tehlikesi! Kullanma ve emniyet teçhizatındaki hiçbir şeyi
değiştirmeyiniz Kolların temiz ve kuru olmasına, yani yağlı
veya reçine bulunmamasına – böylece motorlu testereyi doğru yönetmeye dikkat ediniz! Depoda yeterli miktarda yakıt ve zincir yağı
bulunmalıdır
Motorlu testereyi sadece işlemesi emniyetliyken kullanınız, yoksa kaza meydana gelebilir!

2.9 Motorlu testereyi çalıştırma

Sadece düz zeminlerde. Sağlam ve emniyetli duruşa dikkat ediniz. Motorlu aleti emniyetli tutun – Kesici tertibatı başka bir cisme veya yere değ‐ mesin, dönen testere zncirinden dolayı yara‐ lanma tehlikesi.
Motorlu testereyi sadece bir kişi kullanır. Motoru çalıştırırken dahi başka kişileri çalışma alanınıza sokmayın.
Motorlu testereyi, testerenin zinciri bir kesim yarı‐ ğında bulunuyorsa çalıştırmayın.
Motoru, yakıt doldurduğunuz yerden en az 3 metre uzakta ve kapalı olmayan mekanlarda çalıştırın.
Çalıştırmadan önce testerenin zincirini bloke edin – dönen zincirden dolayı kaza tehlikesi!
Motoru "elden" çalıştırmayın. Çalıştırmayı kul‐ lanma talimatında gösterildiği gibi yapın.

2.10 Çalışırken

Daima yere sağlam ve emin basınız. Eğer ağa‐ cın kabuğu yaş ise dikkat ediniz – kayma tehli‐ kesi!
Motorlu testereyi daima iki elinizle sıkıca tutunuz: Sağ eliniz arka sapta olmalıdır – solak olsanız dahi. Testereyi emniyetli yönetmek için tutulacak sapı ve kolu baş parmağınızla sıkıca kavrayınız.
Tehlikenin yaklaştığını farkettiğiniz anda veya acil durumlarda motoru durdurmak için STOP 0 veya tuşuna basınız.
Motorlu aleti daima kontrol altında çalıştırınız. Dikkat kaygan şartlarda ıslak, karlı buzlu ve
meyilli zeminlerde veya yeni soyulmuş ağaç kabuklarının bulunduğu yerlerde – Kayma tehli‐ kesi!
Ağaç kütüklerine, köklere ve çukurlara dikkat edi‐ niz – Tökezleme tehlikesi!
Yalnız çalışmayın – yakınınızda daima acil durumlarda size yardım edebilecek ve sesinizi duyabilecek, acil durumlarda yardım etme konu‐ sunda eğitilmiş bir kişi bulunmalıdır. Çalıştığınız yerde yardımcı şahıslar bulunuyorsa onların da koruyucu donanım (kask!) kullanması ve kesile‐ cek dalların altında bulunmamaları gerekir.
Kulaklıkla çalışıyorsanız pür dikkat ve itina gereklidir – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmadığı için.
Zamanında çalışma molaları veriniz, yorgunluğu‐ nuzu ve bitkinliğinizi gidermek için – aksi taktirde kaza tehlikesi!
Çalışırken meydana gelen toz (örneğin talaş toz) buhar ve duman sağlığınıza zarar verebilir. Toz meydana gelen durumlarda toz maskesi kullanın.
0458-206-4021-C 5
türkçe
Motor çalışırken: gaz tetiğini bıraktıktan sonra kısa bir zaman için zincir dönmeye devam eder ­volantın tesiri nedeniyle.
Motorlu testere ile çalışırken veya aletin yakı‐ nında bulunuyorsanız sigara içmeyiniz – yangın tehlikesi! Yakıt sisteminden çabuk tutuşan yakıt gazları çıkabilir.
Testere zincirini düzenli olarak, sık sık ve her‐ hangibir değişiklik farkettiğinizde hemen kontrol ediniz:
Motoru durdurunuz, testere zinciri tam durana
kadar bekleyiniz. Durumunu ve iyi oturmasını kontrol ediniz
Aletin bileme durumunu kontrol ediniz
Motor çalışırken zincire dokunmayın. Bir cisim testere zincirini bloke ediyorsa hemen motoru durdurunuz – ondan sonra cismi çıkartınız – yaralanma tehlikesi!
Motorlu testereyi terketmeden önce motorunu durdurunuz.
Testerenin zincirini değiştirmeden önce moto‐ runu durdurunuz. Kasıtsız olarak motorun çalış‐ masından dolayı – Yaralanma tehlikesi!
Çabuk yanan maddeleri (örneğin talaş, ağaç kabuğu, kuru otlar yakıt) sıcak egzos dumanla‐ rından ve sıcak susturucudan uzak tutunuz – yangın tehlikesi! Katalizatörlü susturucular aşırı sıcaklık üretebilirler.
Katiyen zincir yağı olmadan aleti çalıştırmayınız, durumu kontrol etmek için yağ deposundaki yağı kontrol ediniz Yağ deposundaki yağ miktarı çok azaldığında hemen çalışmanızı yarıda bırakıp zincir yağını doldurunuz – "Zincir yağının doldu‐ rulması" bölümüne bakınız.
Eğer motorlu aletin çalışması istenilmeyen bir durumdan dolayı (darbe veya düşmeden dolayı şiddetin etkisi) durdurulduysa, mutlaka çalıştır‐ madan önce emniyetli çalışıp çalışmadığını kon‐ trol ediniz – "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakınız.
Özellikle yakıt sisteminin sızıntısız olmasına ve emniyet sisteminin iyi çalışmasına dikkat ediniz. İşletilmesi güvenli olmayan motorlu testereyi sakın kullanmaya devam etmeyiniz. Şüpheli durumlarda uzman satıcıya başvurunuz.
Zincirin gaz tetiğini bıraktıktan sonra dönmemesi için motorun rölantide kusursuz çalışmasını denetleyiniz. Düzenli olarak rölantiyi kontrol edi‐ niz, gerekirse düzeltiniz. Zincir, motor rölantidey‐ ken hala dönüyorsa uzman satıcı tarafından aleti tamir ettiriniz
2 Emniyet kuralları
Motorlu alet çalışmaya başladığı andan itibaren zehirli egzos duman‐ ları çıkartır. Bu zehirli gazlar kokmaz ve görünmez ve yanmamış hidrokar‐ bon ve benzol içerebilir. Katiyen kapalı veya havasız yerlerde bu alet ile çalışmayınız – katalizatörlü alet olsa dahi.
Dar çalışma alanlarında, çukurlarda ve kanal‐ larda daima yeterince havalandırmayı sağlayınız – Zehirlenme nedeniyle hayati tehlike vardır!
Bulantı, baş ağrısı, görme bozuklukları (örneğin görüş açınız daralmaya başladığında), işitme bozukluğu, baş dönmesi, konsantrasyonunuz zayıfladığında çalışmanızı derhal ara verin. Bu semptomlar yüksek egzoz gazı konsantrasyo‐ nundan kaynaklanabilir – Kaza tehlikesi!

2.11 Çalışma sonrasında

Motoru durdurunuz, zinciri bloke ediniz ve zincir koruyucusunu takınız.

2.12 Muhafaza

Alet artık kullanılmıyorsa kimseye zarar verme‐ yecek şekilde muhafaza ediniz. Basınçlı su deposunu izinsiz şahısların kullanmasını önleye‐ cek şekilde bir yere kaldırınız.
Motorlu aletinizi kuru ve temiz bir yerde muha‐ faza ediniz.

2.13 Vibrasyonlar

Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak hastalığı").
Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden genel bir çalışma süresi belirlenemez.
Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uza‐ tılabilir:
Ellerin korunması (sıcak eldiven)
Mola verme
Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:
Kullanıcının kan dolaşımı rahatsızlığının
bulunması veya kan dolaşımının kötü olması (belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncala‐ nır) Düşük hava sıcaklığı
Kesme esnasında uygulanacak kuvvet (yük‐
sek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)
Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yuka‐ rıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örne‐ ğin parmakların karıncalanması) doktor muaye‐ nesinden geçmeniz tavsiye edilir.
6 0458-206-4021-C
001BA036 KN

3 Reaksiyon güçleri türkçe

2.14 Bakım ve tamir

Her türlü tamirattan önce, temizleme ve bakım işlerinden veya kesicilerdeki çalışmalardan önce daima motoru durdurunuz. Kasıtzsız olarak motorlu zincirin çalışmasından dolayı – hayati tehlike!
İstisna: Karbüratör ve rölanti ayarı. Motorlu testerenin düzenli olarak bakımını yapın.
Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve tamir işlerini yapınız. Diğer bütün işleri bir uzman satıcı tarafından yaptırınız.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanınız. Aksi taktirde kaza ihtimali veya testerede hasar ihtimali bulunur. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltiniz.
Motorlu alette bir değişiklik yapmayın – böylece emniyetinizi tehlikeye atabilirsiniz- Kaza tehlikesi!
Buji fişi söküldüğünde veya buji çıkarıldığında motorlu testereyi ancak Kombi şalter STOP, 0 veya pozisyonundayken çalıştırın – Silindir dışında oluşacak kıvılcımlar nedeniyle yangın tehlikesi!
Motorlu aletin bakımı ve muhafazası, açık ateşin yakınında yapılmamalıdır – Yakıt maddesi nede‐ niyle yangın tehlikesi!
Yakıt deposu kapağının sızdırmazlığını düzenli olarak kontrol ediniz.
Sadece STIHL tarafından kullanımına izin verilen buji kullanınız – bkz. "Teknik özellikler".
Ateşleme kablosunu kontrol ediniz (izolasyonu mükemmel ve bağlantısı sıkı olacaktır).
Susturucunun mükemmel durumda olduğunu kontrol ediniz.
Arızalı susturucu ile veya susturucu takılmadan çalışmayınız – Yangın tehlikesi, kulağa zarar verilebilir!
Kızgın olan susturucuya dokunmayınız – Yanma tehlikesi!
Anti vibrasyon elemanlarının durumu motorun titreşim özelliğini etkiler – Anti vibrasyon eleman‐ larını düzenli olarak kontrol ediniz.
Zincir tutucusunu kontrol ediniz – hasarlı oldu‐ ğunda değiştiriniz.
Motoru durdurunuz
Zincir gerginliğini kontrol etmek için
Zinciri tekrar germek için
Zinciri değiştirmek için
Arızaları gidermek için
Bileme talimatına riayet ediniz – Testerenin emniyetli ve doğru şekilde kullanılması için zincir ve kılavuzun daima mükemmel durumda olma‐ sını sağlayınız, zinciri doğru bileyiniz, geriniz ve daima iyi derecede yağlayınız.
Zincir, kılavuz ve zincir dişlisini zamanında değiş‐ tiriniz.
Kavrama tamburunun mükemmel durumda olup olmadığını düzenli olarak kontrol ediniz.
Yakıt ve zincir yağını daima yönetmeliklere uygun ve üzerinde malzeme adının yazılı olduğu kaplarda saklayınız. Muhafazayı kuru, serin, ışığa ve güneşe karşı korunan emniyetli bir yerde yapınız.
Zincir freni fonksiyonu arızalı olduğunda motoru derhal durdurunuz – Yaralanma tehlikesi! Uzman satıcıya başvurunuz – Arıza giderilinceye kadar motorlu aleti kullanmayınız – "Zincir freni" bölü‐ müne bakınız.
3 Reaksiyon güçleri
En sık karşılaşılan reaksiyon kuvvetleri: Geri tepme, geri itme ve içeri çekme.

3.1 Geri tepme nedeniyle tehlike

Geri tepme, ölümcül yaralanmalara neden olabilir.
Bir geri tepmede (kickback) testere aniden ve kontrolsüzce kullanıcıya doğru fırlar.
0458-206-4021-C 7
001BA257 KN
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
türkçe
3.2 Örneğin bir geri tepme olu‐
şursa:
3 Reaksiyon güçleri

3.5 İçeri çekme (A)

Testere zinciri, ray ucunun üst çeyreği çevre‐
sindeki alanda istemeden ahşaba veya katı bir nesneye çarptı - örn. sınırlandırırken isteme‐ den başka bir dala dokunuyor kesim yaparken zincir kılavuzunun ray ucu
kısa bir süre sıkışırsa

3.3 QuickStop zincir freni:

Bu, belirli durumlarda yaralanma tehlikesini azal‐ tır; geri tepmenin kendisi önlenemez. Zincir freni tetiklendiğinde, testere zinciri bir saniyeden kısa bir süre içinde durur – Bu kullanım kılavuzundaki "Zincir freni" bölü‐ müne bakın.

3.4 Geri tepmenin önlenmesi

Bilinçli, doğru çalışmalar yürütün
Motorlu testereyi iki elinizle ve güvenli şekilde
tutamaktan iyice kavrayın Sadece tam gaz ile kesim yapın
Ray ucuna dikkat edin
Ray ucu ile kesim yapmayın
Küçük, sert dallara, alçak çalılıklara ve filizlere
dikkat edin - testere zinciri bunlara takılabilir asla birden fazla dalı tek seferde kesmeyin
çok fazla öne eğilerek çalışmayın
omuz hizasının üzerinde kesim yapmayın
Rayı son derece dikkatli bir şekilde başlanmış
bir kesime yerleştirin sadece "batırma" kesim tekniğini biliyorsanız
uygulayın Ağaç gövdesinin konumuna ve kesme boşlu‐
ğunu kapatabilecek ve testere zincirini sıkıştı‐ rabilecek kuvvetlere dikkat edin Sadece doğru bilenmiş ve ayarlanmış testere
zinciri ile çalışın – derinlik sınırlayıcısı mesa‐ fesi çok fazla olmamalıdır Geri tepmeyi azaltan testere zinciri ayrıca
küçük ray başı olan kılavuz rayı kullanın
Kılavuz rayının alt tarafı ile kesim yaparken ­önden kesim - testere zinciri sıkışırsa veya ahşaptaki sert bir nesneye çarparsa, motorlu tes‐ tere aniden gövdeye doğru çekilebilir – bunu önlemek için mahmuz dayanağı her zaman güvenli bir şekilde takılmalıdır.

3.6 Geri tepme (B)

Kılavuz rayının üst tarafı ile kesim yaparken ­arkadan kesim - testere zinciri sıkışırsa veya ahşaptaki sert bir nesneye çarparsa motorlu tes‐ tere kullanıcı yönünde geri tepebilir – bunu önle‐ mek için:
Kılavuz rayının üst kısmını sıkıştırmayın
Kılavuz rayını kesimde döndürmeyin

3.7 Çok dikkatli olun

Meyilli alanlarda
Diğer ağaçların arasına elverişsiz şekilde
düşme nedeniyle gerilim altındaki kütüklerde Şiddetli rüzgardaki çalışmalarda
Bu gibi durumlarda motorlu testere ile çalışmayın – kablo makara aleti, çekme kablolu vinç veya traktör kullanın.
Serbest bulunan veya serbest kesilmiş kütükleri çekip çıkarın. Mümkünse boş yerlerde çalışmalar yapın.
Ölmüş ağaçlar (kurumuş, içi boş veya ölü ağaç‐ lar) değerlendirilmesi zor, önemli tehlikelerdir. Bu tehlikenin özelliğini tahmin etmek neredeyse
8 0458-206-4021-C
001BA082 KN
001BA033 KN

4 Çalışma tekniği türkçe

imkansızdır. Vinç veya traktör gibi yardımcı araç kullanın.
Yolların, demir yollarının, elektrik hatlarının vb. yakınında kesim yaparken özellikle dikkatli çalı‐ şın. Gerekirse polise, elektrik kurumuna veya demir yollarına haber verin.
4 Çalışma tekniği
Sadece kâfi derecede ehilseniz veya bu işi öğrendiyseniz ağaç deviriniz, dal kesiniz veya bununla iligli tüm çalışmaları (batırma tekniği, dalları budama vs.) yapınız. Motorlu testere ile tecrübeleriniz yoksa veya çalışma tekniğini bilmi‐ yorsanız adı geçen işleri yapmayınız – yüksek kaza ihtimali!
Ağaç devirme işlerinde mutlaka o ülkeye mahsus yönetmeliklere uyulmalıdır.

4.1 Kesim

Başlatma gaz konumuyla çalışmayın. Motor devir sayısı bu gaz kolu konumunda ayarlanamaz.
Sakin ve öngörülü çalışın – sadece ortam yeterli derecede aydınlık ve görüş mesafesi iyi oldu‐ ğunda çalışın. Başkalarını tehlikeye atmayın; dik‐ katli çalışın.
İlk kullanıcılara tomrukları bir testere tezgahında kesme alıştırması yapmaları önerilir - bkz. "İnce ahşap kesme".
Mümkün olan kısa kılavuz rayını kullanın: Tes‐ tere zinciri, kılavuz rayı ve zincir dişlisi birbirine ve motorlu testereye uyumlu olmalıdır.
Testere zincirinin uzatılmış dönme alanından vücudunuzu uzak tutun.
Motorlu testereyi sadece testere zinciri dönerken ahşaptan çıkarın.
Motorlu testereyi sadece kesim için kullanın; dal‐ ları veya ağaç köklerini kaldırmak veya yerinden sökmek için kullanmayın.
Sallanan dalları aşağıdan kesmeyin.
Çalı ve genç ağaçları keserken dikkatli olun. İnce ağaç filizleri testereye dolanabilir ve kullanıcıya doğru fırlatılabilir.
Çatlamış odunları keserken dikkat edin; taşınan odun parçaları nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Motorlu testerenin yabancı cisimle temas etme‐ sini engelleyin: Taş, çivi vs. savrulabilir ve testere zincirine hasar verebilir. Motorlu testere yukarı fırlayabilir – kaza tehlikesi!
Dönmekte olan zincir taşa veya sert bir cisme çarptığında kıvılcım çıkabilir; böylece kolay alev alabilen malzemeler nedeniyle yangın çıkabilir. Kuru bitkiler ve çalılıklar da özellikle sıcak ve kuru hava koşullarında kolaylıkla alev alabilir. Yangın tehlikesi olduğunda motorlu testereyi kolay alev alabilen madde, bitki veya çalılık yakı‐ nında kullanmayın. Yangın tehlikesinin bulunup bulunmadığını mutlaka yetkili orman müdürlü‐ ğüne başvurarak öğrenin.
Meyilli arazide çalışırken daima ağacın, yerde yatsa bile üst veya yan tarafında durun. Yuvarla‐ nan kütüklere dikkat edin.
Yüksek yerlerde çalışmalarda:
daima kaldırma platformları kullanın
asla merdiven üzerinde veya ağaç üzerinde
durarak çalışmayın asla sabit olmayan zeminlerin üstünde çalış‐
mayın asla omuz hizasının üstünde çalışmayın
asla tek elle çalışmayın
Motorlu testereye tam gaz verip kesimi yapın ve mahmuz dayanaklarını sıkıca yerleştirin – ondan sonra kesin.
Hiçbir zaman mahmuz dayanağını dayamadan çalışmayın, testere sizi ileri çekebilir. Mahmuz dayanaklarını daima emin bir şekilde dayayın.
Kesim bittiğinde motorlu testerenin kılavuzu artık dayanak değildir. Kullanıcı motorlu testerenin tüm ağırlığını taşıyabilmelidir – Kontrolü kay‐ betme tehlikesi!
0458-206-4021-C 9
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
türkçe 4 Çalışma tekniği
İnce odunları keserken:
Stabil, dayanıklı gerdirme tertibatı kullanın –
Testere tezgahı Keseceğiniz odunu ayağınızla tutmayın
Başka kişiler, ne keseceğiniz odunu tutmalı ne
de diğer bir şekilde yardım etmelidirler
Budama:
geri tepme ihtimalini azaltan özel testere zinciri
kullanın Motorlu testereyi mümkünse destekleyin
Kütüğün üzerinde dururken dalları kesmeyin
Ray ucu ile kesim yapmayın
Gerilim altında bulunan dallara dikkat edin
asla birden fazla dalı tek seferde kesmeyin
Gerilim altında yatan veya duran odun: Daima kesim düzenine uyun (ilk önce baskı tara‐
fından (1), ardından çekme tarafından (2) kesimi yapın, aksi takdirde testerenin kesici tertibatı kıs‐ tırılabilir veya geri tepebilir – Yaralanma tehlikesi!
Uzunlamasına kesim:
Mahmuz dayanağı kullanılmayan kesim tekniği – içeri çekme tehlikesi – kılavuz rayını mümkün olduğu kadar dar bir açıda tutun – çok dikkatli çalışın – yüksek geri tepme tehlikesi!

4.2 Ağaç devirmesine hazırlık

Devirme alanında sadece devirme işi ile ilgili kişi‐ ler bulunmalıdır.
Kimsenin devrilen ağaçlar yüzünden zarar gör‐ memesini kontrol edin – Bağırmalar motorun gürültüsünden bazen duyulmaz.
Komşu çalışma alanına mesafe en az 2 1/2 ağaç boyu olmalıdır.
Devrilecek yönü ve geri çekilme yolunu tespit edin
Ağacın düşmesi için uygun bir boşluk seçin.
► Baskı tarafından (1) yardımcı kesim ► Çekme tarafından (2) ayırma kesimi yapın
Ayırma kesiminde alttan üste (arka el tekniği) – Geri tepme tehlikesi!
ÖNERİ
Yatan odunun kesilen kısmı toprağa değmemeli‐ dir – yoksa testere zinciri hasar görür.
10 0458-206-4021-C
Aşağıdaki hususlara dikkat edin:
ağacın doğal eğilimi
ağır dalların durumu, asimetrik büyümüş dallar
veya bozuk odun Rüzgarın yönü ve hızı – çok rüzgarlı havada
ağaç devirmeyin Arazinin meyili
Komşu ağaçların durumu
Kar yükü
Ağacın sağlık durumuna dikkat edin – kütüğü
hasarlı veya kurumuşsa (kuru, kof odun veya ölmüş odun) özellikle dikkat edin
001BA040 KN
B
B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
4 Çalışma tekniği türkçe

4.3 Çentik

Çentik hazırlığı
A Devrilecek yön B Geri çekilme yolu (analog kaçış yolu)
Her çalışan için yakl. 45° derecelik arka yan
tarafa doğru bir geri çekilme yolu hazır bulun‐ sun Geri çekilme yolunu temizleyin, engelleri orta‐
dan kaldırın Aletlerinizi ve cihazlarınızı yeterli derecede
uzak bir yere koyun – fakat geri çekilme yolu üzerine değil Daima ağacın arkasında değil, yan tarafında
bulunun, sadece yan çekilme yollarını kullana‐ rak arkaya doğru kaçın Meyilli arazilerde geri çekilme yolunu meyile
paralel düzenleyin Geri kaçarken düşen dallara ve ağacın üst
bölümüne dikkat edin
Kütüğün etrafındaki çalışma alanını hazırlayın
Ağacın kütüğünün etrafını önce rahatsız eden
dallardan ve çalılardan temizleyin – her çalı‐ şan için güvenli bir zemin hazırlansın Ağacın kökünü (örn. balta ile) temizleyin; her
türlü kum, taş ve diğer yabancı cisimler testere zincirini köreltir
Ağacın geniş bir kökü varsa bu kökü önce
yukarıdan aşağıya sonra da yana keserek ayı‐ rın – sadece sağlıklı odunlarda
Çentik (C), devrilme yönünü belirler. Önemli:
Çentik devrilecek yöne dik açıda olsun
Mümkün olduğu kadar zemine yakın kesin
Çentiği, ağaç çapının 1/5 ila 1/3 kadar açın
Devirme yönünü kapağa ve fan gövdesindeki devirme şeridine göre ayarlayarak tespit edin
Motorlu testerenin kapağında ve fan gövdesinde devirme şeridi işareti bulunur. Bu devirme çubu‐ ğunu kullanın.
Çentiğin oluşturulması Çentik hazırlanırken motorlu testereyi yerleştirir‐
ken devirme şeridi işaretinin ağacın devrilme yönüne dikey bir açıda olmasını sağlayız.
Taban kesimi (yatay kesim) ve çatı kesimi (eğik kesim) ile çentik oluşturma yöntemi için farklı sıralamalara izin verilir - Kesim tekniği ile ilgili ülkeye özgü talimatlara uyulmalıdır. ► Taban kesimi (Yatay kesim) uygulama ► Taban kesimine yakl. 45°‑ ila 60° lik bir çatı
kesimi (eğik kesim) yapın
0458-206-4021-C 11
001BA153 KN
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
türkçe 4 Çalışma tekniği
Devirme yönünün kontrol edilmesi
► Motorlu testerenin kılavuz rayını çentik hattın
içine yerleştirin. Devrilme şeridi ağacın tespit edilen devrilme yönüne bakmalıdır – gerekirse devrilecek yönü tekrar keserek kırılacak hattın hizasında düzeltin

4.4 Yardımcı yan kesimler

Çentik (C), devrilme yönünü belirler. Devirme kertiği (D), ağacın bir menteşe gibi dev‐
rilmesini sağlar.
Devirme kertiğinin genişliği: yakl. ağaç çapı‐
nın 1/10 Kesimde sakın devirme kertiğini kesmeyin-
aksi takdirde ağacın devrileceği yön değişir – Kaza tehlikesi! Çürük kütüklerde daha kalın bir devirme kertiği
bırakın
Devirme kesimi (E) ile ağaç devrilir.
muntazam yatay olmalıdır
Ağaç çapının 1/10'u dahilinde (en az 3 cm)
devirme kertiği (C) tabanının üst bölümündedir
Ağacı tutma kanadı (F) ile emniyet kanadı (G) ağaca destek olur ve ağacın istenilenden önce devrilmesini önler.
Kanadın genişliği: yakl. ağaç çapının 1/10 ila
1/5 arasında olmalıdır Kanadı asla kesim esnasında kesmeyin
Çürük kütüklerde daha geniş bir kanat kullanın
Batırma tekniği
belli bir boya kısaltmak için yapılan kesimlerde
işi kolaylaştırma için oymacılık işlerinde
Bu kesim, uzun dokulu ağaçlar devrilirken odu‐ nun çatlamasını önler – Kütüğün her iki tarafın‐ dan kesin; kesimler, kütüğün kalınlığına göre devirme kesimi hizasında yapılır. Kesim, ağaç çapının 1/10 kadar olmalıdır – daha kalın kütüklü ağaçlarda kılavuz rayı genişliğine kadar kesim yapın.
Hasarlı odunlarda yardımcı kesim yapılmaz.
4.5 Devirme kesimi hakkında temel
bilgi
Birim ölçü
► Geri tepmeyi azaltan testere zinciri kullanın ve
çok dikkatli çalışın
1. Kılavuz rayının alt kısmını ucuna dayayın – üst kısmını değil –Geri tepme tehlikesi! Tam gazla kesim yapın, rayın iki misli genişliği ağacın içine girene kadar kesin
2. Yavaşça içeri sokma pozisyonunu alın – Geri tepme veya geri fırlama tehlikesi!
3. Dikkatlice batırın – Geri fırlama tehlikesi!
12 0458-206-4021-C
001BA270 KN
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
4 Çalışma tekniği türkçe
Mümkünse batırma kertiği kullanın. Batırma ker‐ tiği ile kılavuz rayının üst veya alt tarafı paralel olacaktır.
Batırma işleminde batırma kertiği, devirme kerti‐ ğinin paralel olmasını, yani her yerin aynı kalın‐ lıkta kesilmesine yardımcı olur. Bunu yaparken daldırma kertiğinin kırılacak hat ile paralel olma‐ sını sağlayın.
Devirme takozları Devirme takozunu mümkün olduğu kadar erken,
yani kesimi yönlendirmeye engel kalmadığı andan itibaren yerleştirin. Devirme takozunu kesimin içine uygun bir aletle çakın.
Sadece alüminyum veya plastik kama kullanın, çelik kama kullanmayın. Çelik kama testere zinci‐ rine ağır hasar verebilir ve tehlikeli geri tepme yaratabilir.
Uygun devirme takozlarını ağaç çapının genişli‐ ğine göre veya kesim oyuğunun (analog kesim (E)) genişliğine göre seçin.
Uygun devirme kaması seçerken (doğru uzun‐ luğu, genişliği ve yüksekliği) STIHL yetkili bayi‐ sine danışın.
4.6 Uygun devirme kesitinin seçil‐ mesi
Uygun kesimi seçerken aynen devirme yönünü ve geri çekilme yolunu tespit ederken göz önünde bulundurmanız gereken kriterlere bağlı‐ dır.
Bu kriterlerin farklı özellikleri mevcuttur. Kullanım kılavuzunda sadece en sık görülen iki özel durumdan bahsedilecektir:
Sol: Normal ağaç – dikey duran, ağacın
başı düzgün bir şekle sahip
Sağ: Ağırlığından dolayı öne eğilmiş ağaç
– ağacın başı devrilecek yöne bakı‐ yor

4.7 Emniyet kayışı ile devirme kesimi (normal ağaç)

A) İnce dallar Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin
kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
Devirme kesimine başlamadan önce "Dikkat!" uyarı çağrısı yapın. ► Devirme kesimi (E) için testereyi batırınız – bu
esnada kılavuz rayını dibine kadar tamamen batırın
► Mahmuz dayanağını emniyet kanadının arka‐
sına batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (1)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (2)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
0458-206-4021-C 13
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
türkçe 4 Çalışma tekniği
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (4)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (5)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
► Devirme kamasını yerleştirin (3) Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
rısı yapın. ► Emniyet kanadını dıştan, dikey şekilde
devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bük‐ meden, kollarınızı düz tutarak kesin
B) Kalın dallar Bu devirme kesimini ağacın çapı motorlu testere‐
nin boyundan daha büyükse uygulayın.
► Devirme kamasını yerleştirin (6) Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐
rısı yapın. ► Emniyet kanadını dıştan, dikey şekilde
devirme kesimi seviyesinde dirseklerinizi bük‐ meden, kollarınızı düz tutarak kesin

4.8 (Ağırlığından dolayı öne eğilmiş ağaçta) ağacı tutma kanadı ile devirme kesimi

A) İnce dallar Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin
kesim uzunluğundan daha kısaysa uygulayın.
Devirme kesimine başlamadan önce "Dikkat!" uyarı çağrısı yapın. ► Mahmuz dayanağını devirme kertiği ile aynı
hizaya batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Testere kılavuzunun ucu devirme kertiğinden
önce oduna batırılır (1) – motorlu testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş döndürerek kesin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini emniyet kanadına kadar
kesin (3)
Bunu yaparken emniyet kanadını kesmeyin
Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı tarafın‐ dan uygulamaya devam edin.
İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı hizada olmasına dikkat edin. ► Devirme kesimini batırma
► Devirme kesimine testerenin ucunu kütüğün
öbür tarafından dışarı çıkıncaya kadar batırın
► Devirme kesimini (E) devirme kertiğine kadar
kesin (1)
muntazam yatay olmalıdır
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (2)
muntazam yatay olmalıdır
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
14 0458-206-4021-C
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a

5 Kesme tertibatı türkçe

► Testere kılavuzunun ucu tutucu kayıştan önce
oduna batırılır (4) – motorlu testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş döndürerek kesin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (5)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (6)
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐ rısı yapın. ► Ağacı tutma kanadını dıştan, diyagonal yuka‐
rıya doğru uzattığınız elinizle kesin
B) Kalın dallar
Ağaç düşmeden hemen önce "Dikkat!" uyarı çağ‐ rısı yapın. ► Ağacı tutma kanadını dıştan, diyagonal yuka‐
rıya doğru uzattığınız elinizle kesin
5 Kesme tertibatı
Bu kesimi sadece ağacın çapı motorlu testerenin kesim uzunluğundan daha uzunsa uygulayın. ► Mahmuz dayanağını tutucu kanadın arkasına
batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kulla‐ nın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
► Kılavuz rayının ucu devirme kertiğinden önce
oduna batırılır (1) – testereyi tamamen yatay kullanın ve mümkün olduğu kadar geniş dön‐ dürerek kesin
Tutma kanadını ve devirme kertiğini kesme‐
yin
► Devirme kesimini devirme kertiğine kadar
kesin (2)
Bunu yaparken devirme kertiğini kesmeyin
► Devirme kesimini ağacı tutma kanadına kadar
kesin (3)
Tutma bandı bu sırada kesilmemelidir
Devirme kesimini ağaç kütüğünün karşı tarafın‐ dan uygulamaya devam edin.
İkinci kesimin de birinci kesim ile aynı hizada olmasına dikkat edin. ► Mahmuz dayanağını emniyet kanadının arka‐
sına batırıp bu noktayı dönme ekseni olarak kullanın – motorlu testerenin pozisyonunu mümkün olduğu kadar az değiştirin
0458-206-4021-C 15
Testere zinciri, kılavuz ve zincir dişlisi kesici terti‐ batı teşkil eder.
Temin ve teslim kapsamındaki kesici tertibat motorlu testereye mükemmel şekilde uyarlan‐ maıştır.
Testere zincirinin (1) zincir dişlisinin ve Rollo‐
matic kılavuzun ucundaki yıldızın piçleri (t) bir‐ birine uymalıdır Zincirin (1) mahmuzu (2) kalınlığı kılavuzun (3)
oluk genişliğine uymalıdır
Birbirine uymayan çiftlerde çok kısa çalışma süresinden sonra kesici takım tamir edilemeye‐ cek derecede zarar görür.
001BA244 KN
143BA034 KN
1
2
207BA009 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
4
1
1
2
3
207BA010 KN

türkçe 6 Kılvauz ve zincir montajı (önden zincir germe sistemi)

5.1 Zincir koruma kabı

► Vidayı (1) sola döndürün germe somunu (2)
sol taraftaki gövdenin deliğine dayanıncaya kadar

6.2 Zincir freninin açılması

Aleti sevkederken kesici tertibata uygun zincir koruyucusu içinde bulunur.
Aynı motorlu testereye iki değişik uzunlukta zincir kullanıyorsanız, daima kılavuzu tamamen örten ve zincire uygun zincir koruyucusu kullanılmalı‐ dır.
Zincir koruyucusunun yan tarafına hangi zincire ve hangi kılavuz uzunluğuna uygun olduğu içine işlenmiştir.
► El siperini sap borusuna doğru, duyulur
şekilde tıklayıp yerine oturuncaya kadar çekin – zincir freni açıktır

6.3 Zinciri takma

6 Kılvauz ve zincir montajı
(önden zincir germe sis‐ temi)

6.1 Zincir dişlisi kapağını sökün

İKAZ
Koruyucu eldiven giyin – keskin dişlilerden yara‐ lanabilirsiniz
► Zinciri yerleştirin – zincirin ucundan başlayın.
► Somunları sökün zincir dişlisinin kapağını
çıkartın
► Kılavuzu vidaların (1) üstüne oturtun – zincirin
kesici uçları sağa bakacak şekilde
16 0458-206-4021-C
► sabit delikler (2) germe piminin üstüne oturma‐
lıdır – aynı zamanda zinciri zincir dişlisinin (3) üstüne yerleştirin.
1
2
3
2310BA013 KN
1
2310BA014 KN
2310BA015 KN
2
1
3
2310BA016 KN
2
2310BA017 KN
001BA186 KN

7 Kılvauz ve zincir montajı (çabuk zincir germe sistemi) türkçe

► vida (4) zincir kılavuzun alt tarafında birazcık
sarkana kadar sağa çevirin – ve transmisyon elemanlarının uçlarını kılavuz oluğuna sokun.
► Zincir dişli kapağını tekrar takın ve – somunları
elle biraz sıkın.
► Devamı: "Zincirin gerilmesi" bölümüne bakın
7 Kılvauz ve zincir montajı
(çabuk zincir germe sis‐ temi)

7.1 Zincir dişlisi kapağını sökün

► Germe pulunu (1) ve kılavuzu (3) öngörülen
pozisyona getirin
► Sapı (1) açın (yerine oturuncaya kadar) ► Kelebek somunu (2) sola döndürün, zincir diş‐
lisinin kapağının (3) içinde bol şekilde salla‐ nana kadar.
► Zincir dişlisinin kapağını (3) çıkartın
► Vidayı (2) yerine oturtturun ve sıkın

7.3 Zincir freninin açılması

7.2 Germe pulunu takın

► El siperini sap borusuna doğru, duyulur
şekilde tıklayıp yerine oturuncaya kadar çekin – zincir freni açıktır
► Germe pulunu (1) çıkartın ve tersine döndürün
► Vidayı (2) çıkartın
0458-206-4021-C 17
1
181BA012 KN
2
3
181BA013 KN
135BA011 KN
4
5
2310BA018 KN
türkçe 7 Kılvauz ve zincir montajı (çabuk zincir germe sistemi)

7.4 Zinciri takma

► Zincir ayağı, kılavuz oluğuna girsin (oka bakın)
ve germe levhasını sonuna kadar sola çevirin
İKAZ
Koruyucu eldiven giyin – keskin dişlilerden yara‐ lanabilirsiniz
► Zinciri yerleştirin – zinciri kılvuz ucundan baş‐
layarak takın – germe levhasının ve kesici kenarların durumuna dikkat edin
► Germe levhasını (1) sonuna kadar sağa çevi‐
rin
► Kılvuzu öyle pozisyonlayın ki germe levhası
kullanıcıya baksın
► Zincir dişlisi kapağını yerleştirin, uçlarını motor
gövdesindeki deliklerin içine itin
Zincir dişlisi kapağını takarken germe dişlisinin dişleri ile germe levhası iç içe geçmelidir, gere‐ kirse ► germe dişlisini (4) biraz çevirin, dişli kapağı
tamamen motor kutusuna karşı itilebilsin. ► Sapı (5) açın (yerine oturuncaya kadar) ► Kelebek somunları yerleştirin hafifçı sıkıştırın ► Devamı: "Zincirin gerilmesi" bölümüne bakın
► Zinciri, zincir dişlisinin (2) üstüne yerleştirin ► Kılavuzu yaka şeklindeki somunun (3) üzerin‐
den itin, arkadaki somunun başı uzunca deli‐ ğin içinden dışarı çıksın
18 0458-206-4021-C
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN

8 Kılvauz ve zincir montajı (yandan zincir germe sistemi) türkçe

8 Kılvauz ve zincir montajı

8.3 Zinciri takma

(yandan zincir germe sis‐ temi)

8.1 Zincir dişlisi kapağını sökün

İKAZ
Koruyucu eldiven giyin – keskin dişlilerden yara‐ lanabilirsiniz
► Somunları sökün zincir dişlisinin kapağını
çıkartın
► Zinciri kılavuz ucundan başlayarak takın
► Germe pimi (2) gövdenin sol taraftaki deliğine
yaslanıncaya kadar civatayı (1) sola döndürün

8.2 Zincir freninin açılması

► El siperini sap borusuna doğru, duyulur
şekilde tıklayıp yerine oturuncaya kadar çekin – zincir freni açıktır
► Kılavuzu vidaların (1) üstüne oturtun – zincirin
kesici uçları sağa bakacak şekilde ► Sabit delikler (2) germe piminin üstüne otur‐
malıdır – aynı zamanda zinciri zincir dişlisi‐
nin (3) üstüne yerleştirin ► Vida (4) zincir kılavuzun alt tarafında birazcık
sarkana kadar sağa çevirin – ve transmisyon
elemanlarının uçlarını kılavuz oluğuna sokun ► Zincir dişli kapağını saplamalara takın ve –
somunları elle biraz sıkın. ► "Zincirin gerilmesi" bölümüyle devam edin
0458-206-4021-C 19
1
143BA045 KN
1
2
001BA112 KN
1
133BA024 KN
143BA007 KN

türkçe 9 Testere zincirini gerin (önden zincir germe sistemi)

9 Testere zincirini gerin
► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
(önden zincir germe sis‐ temi)
11 Zinciri germe (yandan zin‐
cir germe sistemi)
İşletme esnasında germek için: ► Motoru durdurun ► Somunları çözün ► Kılavuzu ucundan kaldırın ► Zincir kılavuzun alt tarafına temas edinceye
kadar tornavida ile vidayı (1) sağa döndürün
► Kılavuzu kaldırmaya devam edin ve somunları
sıkıştırın
► Devamı için: bkz. "Zincir ayarının kontrolü" Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐
ğında daha sık gerilmelidir. ► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
İşletme esnasında germek için: ► Motoru durdurun ► Somunları çözün ► Kılavuzu ucundan kaldırın ► Zincir kılavuzun alt tarafına temas edinceye
kadar tornavida ile vidayı (1) sağa döndürün ► Kılavuzu kaldırmaya devam edin ve somunları
sıkıştırın ► Devamı için: bkz. "Zincir ayarının kontrolü"
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐ ğında daha sık gerilmelidir. ► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın
10 Zinciri germe (çabuk zincir
germe sistemi)
İşletme esnasında germek için: ► Motoru durdurun ► Kelebek somununun kanatlarını açın ve
somunu çözün ► Germe dişlisini (1) sonuna kadar sağa çevirin ► Kelebek somunu (2) elle iyice sıkıştırın ► Kelebek somununun kanatlarını kapatın ► Devamı için: bkz. "Zincir ayarının kontrolü"
Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐ ğında daha sık gerilmelidir.
20 0458-206-4021-C

12 Zincir gerginliğinin kontrolü

► Motoru durdurun ► Koruyucu eldiven giyin ► Zincir, kılavuzun alt kısmına dayanmış olması
gerekir ve elle kılavuzun üstünden ileriye çeki‐ lebilmelidir
► Gerekirse zinciri gerin Yeni bir zincir kullanılmış zincirle karşılaştırıldı‐
ğında daha sık gerilmelidir. ► Zincir ayarını sık sık kontrol edin – "Çalışma ile
ilgili bilgiler" bölümüne bakın

13 Yakıt türkçe

13 Yakıt
Motor, benzin ve motor yağından oluşan bir karı‐ şım ile çalıştırılmalıdır.
İKAZ
Yakıt ile direkt cilt temasından ve yakıt gazlarını teneffüs etmekten kaçının.

13.1 STIHL MotoMix

STIHL firması STIHL MotoMix yakıtının kullanıl‐ masını tavsiye eder. Bu hazır karışımlı yakıt ben‐ zol içermez, kurşunsuzdur ve yüksek oktan değerine ve motorunuz için daima doğru benzin ve yağ karışım oranına sahiptir.
STIHL MotoMix motorun çok uzun ömürlü olması için STIHL iki zamanlı motor yağı HP Ultra ile karıştırılmıştır.
MotoMix, ürünlerimizin satıldığı bütün dünya ülkelerinde mevcut değildir.

13.2 Yakıt karışımı

ÖNERİ
Uygun olmayan yakıt malzemeleri veya talimat‐ lara aykırı yapılan yakıt karışımlara motorda ciddi hasarlara yol açabilir. Düşük kaliteli benzin ve yağ motora, segmanlara, borulara ve yakıt depo‐ suna zarar verebilir.
13.2.1 Benzin Sadece asgari 90 ROZ oktan sayısına sahip kur‐
şunlu veya kurşunsuz markalı benzin kullanın. Alkol oranı %10'dan fazla olan benzin çeşidinin
kullanımı manuel ayarlanabilir karbüratörlü motorları işletirken aksaklıklar yaratabileceğin‐ den bu tür motorların işletmesinde kullanılmama‐ lıdır.
M-Tronic'li motorlar alkol oranı %27'ye kadar olan benzin çeşidinde (E27) tam performans gösterirler.
13.2.2 Motor yağı Yakıt karışımı kullanıcının kendisi tarafından
yapılacağında sadece STIHL iki zamanlı motor yağı veya muadili JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC veya ISO-L-EGD sınıfı yüksek performans yağı kullanılacaktır.
Emisyon sınır değerlerinin makine kullanım ömrü boyunca garanti edilebilmesi için STIHL firması, iki zamanlı STIHL HP Ultra motor yağı veya
muadil yüksek performans motor yağının kullanıl‐ masını şart koşar.
13.2.3 Karışım oranı STIHL iki zamanlı motor yağında 1:50;
1:50 = 1 pay yağ + 50 pay Benzin bulunur
13.2.4 Örnekler Benzin miktarı STIHL iki zamanlı
motor yağı 1:50 Litre Litre (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Yakıt doldurmak için kullanımına izin verilen
bir kabın içine önce motor yağını ardından benzin doldurun ve iyice karıştırın

13.3 Yakıt karışımını saklama

Sadece yakıt için öngörülmüş bidonlarda emni‐ yetli, kuru ve serin yerlerde ışıktan ve güneşten koruyarak muhafaza edin.
Yakıt karışımı eskir – Sadece birkaç haftalık ihti‐ yacınız kadar olan miktar yakıtı hazırlayın. Yakıt karışımını 30 günden fazla muhafaza etmeyin. Yakıt karışımı ışık, güneş, düşük veya yüksek hava sıcaklıkları tarafından etkilenir ve hızlı şekilde kullanılamaz duruma gelir.
STIHL MotoMix sorun yaratmadan 5 yıla kadar muhafaza edilebilir. ► İçinde yakıt karışımı bulunan bidonu kullanma‐
dan önce iyice çalkalayın
İKAZ
Yakıt bidonu içinde basınç oluşabilir, dikkatlice açın.
► Yakıt deposunu ve bidonu zaman zaman
temizleyin
Artık yakıtı ve temizlemede kullanılan sıvıları yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edin!

14 Yakıtın doldurulması

0458-206-4021-C 21
143BA000 KN
143BA009 KN

türkçe 15 Zincir yağı

14.1 Aleti hazırlama

14.3 Yakıt emme başlığını değiş‐
tirme
► Yakıt deposunun içine kir kaçmasını önlemek
için deponun kapağını ve etrafını iyice temizle‐ yin
► Aleti depo kapağı yukarı bakacak şekilde
pozisyonlayın.
► Depo kapağını açın

14.2 Yakıtın doldurulması

Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayın.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (ekstra) tavsiye eder
İKAZ
Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını elinizle mümkün olduğu kadar sıkı kapatın.
Depo kapağında yarık bulunuyorsa uygun alet (örneğin kombi anahtarın tornavidasıyla) kulla‐ nın.
Yakıt emme başlığını yılda bir kez değiştirin, bunun için: ► Yakıt deposunu boşaltın ► Yakıt emme başlığını bir kanca ile deponun
içinden çıkarın ve hortumdan ayırın ► Hortuma yeni emme başlığına takın ► Emme başlığını deponun içine yerleştirin
15 Zincir yağı
Zincir ve kılavuzun sürekli ve otomatik olarak yağlanması için sadece çevre dostu zincir yağı kullanın. Biyolojik olarak hızlı sürede parçalana‐ bilen STIHL BioPlus yağını tercih edin.
ÖNERİ
Biyolojik zincir yağı eskimeye karşı yeterli daya‐ nıklılığa sahip olmalıdır (örneğin STIHL BioPlus). Eskimeye karşı yeterli dayanıklılığa sahip olma‐ yan zincir yağları çok hızlı şekilde reçineleşir. Bunun sonucunda yağ katılaşır, özellikle zincir tahrik bölümü ve zincirde zor temizlenebilen artıklar oluşur ve hatta yağ pompası bloke olabi‐ lir.
Zincir ve kılavuzun kullanım ömrü önemli dere‐ cede yağın özelliğine bağlıdır, bu nedenle sadece özel zincir yağı kullanın.
22 0458-206-4021-C
001BA158 KN
143BA024 KN
143BA011 KN

16 Zincir yağının doldurulması türkçe

İKAZ
Kullanılmış yağ kullanmayın! Kullanılmış yağ cilt ile uzun ve tekrarlanan defalarda temas ettiğinde cilt kanserine yol açabilir ve çevreye zarar verir!
ÖNERİ
Kullanılmış yağ, talep edilen yağlama özellikle‐ rine sahip olmadığından zincir yağlaması için uygun değildir.
16 Zincir yağının doldurulması

16.1 Aleti hazırlama

► Yağ deposunun içine kir kaçmasını önlemek
için deponun kapağını ve etrafını iyice temizle‐ yin
► Aleti depo kapağı yukarı bakacak şekilde
pozisyonlayın.
► Depo kapağını açın

16.2 Zincir yağının doldurulması

► Benzin karışımını doldurduğunuz her defa‐
sında zincir yağı da doldurun
Yakıt doldururken zincir yağını dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayın.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (ekstra) tavsiye eder ► Depo kapağını kapatın
Benzin bittiği zaman yağ deposunun içinde mut‐ laka biraz daha yağ bulunması gerekir.
Yağ deposundaki yağ azalmıyorsa, yağ nakliye‐ sinde bir arıza olabilir: Zincir yağlanmasını kon‐ trol edin, yağ kanallarını temizleyin, gerekirse uzman satıcınızı arayın. STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafın‐ dan yapılmasını tavsiye eder.
17 Zincir yağlamasının kon‐
trolü
Testere zincirinden daima bir miktar yağ akmalı‐ dır.
ÖNERİ
Zincir yağlama tertibatı olmadan asla çalışmayın! Testere zinciri kurursa, kesme tertibatı kısa sürede onarılamayacak şekilde tahrip olur. Çalış‐ madan önce her zaman zincir yağlama tertibatın‐ daki ve depodaki yağ seviyesini kontrol edin.
Her yeni testere zinciri için 2 ila 3 dakikalık alış‐ tırma süresi gerekir.
Alışma süresinden sonra zincir gerginliğini kon‐ trol edin ve gerekirse düzeltin, "Testere zinciri gerginliğinin kontrol edilmesi" bölümüne bakın.

18 Zincir freni

18.1 Testere zincirinin bloke edil‐
mesi
Acil durumlarda
Çalıştırmada
Rölantide
Ön el siperi sol el ile kılavuzun burnuna doğru iti‐ lirse – veya otomatik olarak zincir geri tepmesi olursa: Testere zincirin bloke edilir ve durur.
0458-206-4021-C 23
143BA012 KN
STOP
0
001BA140 KN

türkçe 19 Motoru çalıştırma / durdurma

18.2 Zincir freninin çözülmesi

19 Motoru çalıştırma / dur‐
durma

19.1 Kombi şalterin pozisyonu

► El korumasını tutamak borusuna doğru çekin
ÖNERİ
Gaz vermeden önce (fonksiyon kontrolünün dışında) ve kesimden önce zincir freni çözülmeli‐ dir.
Zincir freni bloke olduğunda (testere zinciri hare‐ ketsiz durduğunda) artan motor devir sayısı, kısa bir süre sonra tahrik ünitesine ve zincir tahrikine (debriyaj, zincir freni) hasar verir.
Yeterli kuvvetteki geri tepme durumunda zincir freni otomatik devreye girer – el siperinin kitle ataletinden dolayı: el siperi kılavuzun ucuna, öne doğru fırlar – sol el tutamak borusunun üstünde, el siperinin arkasında olmasa bile, örn: devirme kesiminde olduğu gibi.
Zincir freni sadece el siperinde değişiklik yapıl‐ madığında çalışır.
18.3 Zincir freni fonksiyonunun kon‐ trol edilmesi
Her çalışmaya başlamadan önce: Motor rölanti‐ deyken testere zincirini bloke edin (el siperini zin‐ cir kılavuzunun ucuna doğru itin) ve çok kısa bir süre için (asgari 3 saniye) tam gaz verin – testere zinciri dönmemelidir. El siperi kirden arındırılmış ve kolay taşınabilir olmalıdır.

18.4 Zincir freninin bakımı

Zincir freni sürtünme nedeniyle aşınmaya (doğal aşınma) maruz kalır. Zincir freni devamlı çalışa‐ bilmesi için düzenli olarak uzman kişilerce bakımdan geçirilmelidir. STIHL, bakım çalışmala‐ rının ve onarımların sadece STIHL yetkili bayi tarafından yapılmasını tavsiye eder. Aşağıdaki aralıklara uyulmalıdır:
Tam zamanlı kullanım: üç ayda bir Yarı zamanlı kullanım: altı ayda bir Nadir kullanım: yıllık
Stop 0 – motor kapalı – ateşleme sistemi kapalı‐ dır
İşletme pozisyonu F – motor çalışmaktadır veya çalıştırılabilir
Start gaz n – Bu pozisyonda sıcak motor çalış‐ tırılır – gaz tetiğine basıldığında kombi şalter çalışma pozisyonuna girer
Jikle kapalı l – bu pozisyonda soğuk motor çalıştırılır

19.2 Kombi şalterin ayarı

Kombi şalteri çalışma pozisyonu F’den jikle kapalı I’e getirmek için, aynı zamanda gaz tetiği kilidi ve gaz tetiğine basınız ve basılı tutunuz – kombi şalteri ayarlayınız.
Kombi şalteri Start gaz n’ye getirmek için ilk önce kombi şalteri jikle kapalı I pozisyonuna ayarlayınız ondan sonra kombi şalteri Start gaz n pozisyonuna bastırınız.
Start gaz n pozisyonuna yapılacak ayar, ancak jikle kapalı I pozisyonundan mümkündür.
Gaz tetiği kilidine bastığınızda ve aynı zamanda gaz tetiğine dokunduğunuzda kombi şalter Start‐
24 0458-206-4021-C
207BA020 KN
207BA021 KN
207BA022 KN
19 Motoru çalıştırma / durdurma türkçe
gaz n pozisyonundan çalışma pozisyonu F’ye
19.3.2 Diz ve bacaklarınızın arasına sıçrar. Motoru durdurmak için kombi şalteri Stop 0’a
getiriniz.
19.2.1
– –
Jikle kapalı l pozisyonu
Soğuk motorda Motor çalıştırıldıktan sonra gaza basarken durursa Yakıt deposu sonun kadar boşaldıysa (motor
durdu)
19.2.2
Startgaz n pozisyonu
Sıcak motorda (motor tahminen 1 dakika çalış‐ tığında) İlk ateşlemeden sonra
Motor boğulduysa havalandırma odasını hava‐
landırdıktan sonra

19.3 Motorlu testereyi tutma

Motorlu testereyi çalıştırırken iki şekilde tutma imkanı vardır.
19.3.1 Yerde
► arka sapı diz ve bacaklarınızın arasına sıkıştı‐
rınız
► Sol elinizle sap borusunu tutunuz – baş par‐
mağınız sapın altında olsun

19.4 Çalıştırma

19.4.1 Standart model
► Motorlu testereyi emin bir şekilde yere koyun –
emin bir şekilde yere basın – motorlu testere ne başka cisimlere ne de yere değmelidir.
► Motorlu testereyi sol elinizle ön saptan sıkıca
tutarak yere bastırınız – baş parmağınız ön sapın altında olsun
► Sağ ayağınızla arka sapın için basınız
0458-206-4021-C 25
1
2
207BA025 KN
0
3
207BA023 KN
STOP
0
türkçe 19 Motoru çalıştırma / durdurma
► Sağ elinizle çalıştırma sapını yavaşça ilk
direnci hissedinceye kadar çekiniz – sonra seri ve kuvvetli çekiniz – bunu yaparken sap boru‐ sunu aşağıya bastırınız – ipi sonuna kadar çekmeyiniz – kopma tehlikesi! Çalıştırma sapını hızla geri savrulmasını önleyiniz. Çalış‐ tırma ipinin doğru sarılmasını sağlamak için dikey olarak geri girmesini sağlayınız
Yeni motorda veya alet uzun zaman kullanılma‐ dıysa – yeterince yakıt nakledilene kadar – çalış‐ tırma ipini birkaç kere çekmek gerekebilir.
19.4.2 ErgoStart’lı model ErgoStart motorlu testerenin çalıştırılması için
gerekli enerjiyi depolar. Bu sebepten dolayı motoru çalıştırmaya başlama ile motorun çalış‐ ması arasında sadece birkaç saniye geçer. ► Sağ elinizle çalıştırma sapını yavaşça ve
düzenli şekilde çekin – bunu yaparken tutula‐ cak sapı aşağıya bastırın – İpi sonuna kadar çekmeyin – kopma tehlikesi!
► Çalıştırma sapını hızla geri savrulmasını önle‐
yiniz. Çalıştırma ipinin doğru sarılmasını sağ‐ lamak için dikey olarak geri girmesini sağlayı‐ nız

19.5 Motorlu testereyi çalıştırma

İKAZ
Testerenin dönme alanında başka şahısların olmamasına dikkat ediniz.
► Emniyet tedbirlerine uyulmalıdır
19.5.1 Bütün modellerde
► El siperini (1) öne doğru itiniz – zincir kilitlidir ► Gaz tetiği kilidine (2) ve gaz tetiğine aynı anda
basın ve basılı tutun – Kombi şalteri (3) ayarla‐ yın
Jikle kapalı l pozisyonu
Soğuk motorda (motor çalıştırıldıktan sonra
gaza basarken dursa dahi)
Startgaz n pozisyonu
Sıcak motorda (motor tahminen 1 dakika çalış‐
tığında)
► Motorlu testereyi tutup ve çalıştırınız

19.6 İlk ateşlemeden sonra

Kombi şalteri (3) Startgas n konumuna ayar‐ layın ve çalıştırmaya devam edin
26 0458-206-4021-C
4
2
3
207BA024 KN
STOP
0
207BA019 KN

20 İşletim bilgileri türkçe

19.7 Motor çalıştığı an

► Gaz tetiği kilidine basınız, gaz tetiğine (4)
hafifçe basınız, kombi şalter (3) çalışma modu F’ye geçer ve motor rölantiye moduna geçer
ÖNERİ
Motor hemen rölantiye getirilmelidir – yoksa zin‐ cir freni bloke halindeyken motorun gövdesi ve zincir freni hasar görebilir.

19.10 Motor çalışmıyorsa:

İlk ateşlemeden sonra kombi şalter kolu zama‐ nında jikle kapalı I pozisyonundan Start gaz n pozisyonuna getirilmedi, motor muhtemelen boğuldu. ► Kombi şalteri Stop pozisyonuna 0 getiriniz ► Bujiyi çıkartınız – "Buji" bölümüne bakınız ► Bujiyi kurulayınız ► Çalıştırma tertibatını birkaç kere çekin – ateş‐
leme odasını havalandırmak için ► Bujiyi tekrar takınız "Buji" bölümüne bakınız. ►
Kombi şalteri Start gaz n pozisyonuna ayar‐
layın – motor soğuk olsa dahi ► Motoru tekrar çalıştırınız
20 İşletim bilgileri

20.1 İlk çalışma saatlerinde

Rodaj süresi esnasında ek olarak zorlanmanın meydana gelmemesi için, henüz yeni olan alet üçüncü depo dolumuna kadar yüksüz olarak yük‐ sek devirlerde çalıştırılmamalıdır. Rodaj süresi içinde hareketli parçalarının birbirine alışması gereklidir – tahrik ünitesi içinde daha yüksek bir sürtünme direnci mevcuttur. Motor, 5 – 15 depo dolumluk çalışma süresinden sonra maksimum gücüne erişir.

20.2 Çalışırken

ÖNERİ
Daha yüksek güç elde etmek için karbüratörde
► El siperini ön sapa doğru çekiniz Zincir freni açıktır – motorlu testere çalışmaya
hazırdır.
ÖNERİ
Yalnızca zincir freni boşaltılmış vaziyetteyken gaz verilmelidir. Bloke edilmiş zincir freni ile motorun yüksek devir yapması (zincir dururken) kısa zamanda motora, (debriyaja ve zincir fre‐ nine) zarar verir.

19.8 Çok düşük hava sıcaklığında

► Kısa süreli az gaz vererek motorun ısınmasını
sağlayınız

19.9 Motoru durdurunuz

► Kombi şalteri Stop pozisyonuna
0458-206-4021-C 27
0 getiriniz
daha fakir karışım ayarlanmamalıdır – aksi tak‐ dirde motora zarar verilebilir – bkz. "Karbüratör ayarı".
ÖNERİ
Yalnızca zincir freni boşaltılmış vaziyetteyken gaz verilmelidir. Bloke edilmiş zincir freni ile motorun yüksek devir yapması (zincir dururken) kısa zamanda motora, (debriyaja ve zincir fre‐ nine) zarar verir.
20.2.1 Zincir gerginliğini sık sık kontrol edin Yeni bir testere zinciri, uzun süredir kullanılan bir
zincire kıyasla daha sık olarak gerilmelidir.
20.2.2 Soğuk durumdayken Testere zinciri kılavuzun alt tarafına yanaşmış
durumda olmalıdır ancak elle çekilerek kılavuzun üzerinde hareket ettirilmesi mümkün olmalıdır.
3
1
2
143BA026 KN
207BA039 KN

türkçe 21 Kılavuzun bakımı

Eğer gerekirse testere zincirini gerin – Bkz. "Zin‐ cirin gerilmesi".
20.2.3 Çalışma sıcaklığında Testere zinciri uzar (genleşir) ve sarkar. Kılavu‐
zun alt tarafındaki tahrik baklaları yivden dışarı çıkmamalıdır – aksi takdirde zincir çıkabilir. Tes‐ tere zincirinin gerin – Bkz. "Zincirin gerilmesi".
ÖNERİ
Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilmeyen bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara hasar verebilir.
20.2.4 Uzun süre tam yükte çalıştırıldıktan sonra
Motoru kısa süre daha rölantide çalıştırın. Böy‐ lece, soğutucu hava akımı sayesinde motordaki yüksek ısı tahliye edilir ve tahrik ünitesindeki par‐ çalar (ateşleme sistemi, karbüratör) ısıdan dolayı aşırı zorlanmamış olur.

20.3 Çalışma sonrasında

► Testere zinciri eğer çalışırken çalışma sıcaklı‐
ğında gerilmişse testere zinciri gevşetilmelidir.
► Özellikle yön değiştirme noktasında ve alt
tarafta tek taraflı bir aşınmayı önlemek için her zincir bileme ve her zincir değiştirme işlemin‐ den sonra kılavuz rayını çevirin
► Yağ giriş deliğini (1), yağ çıkış kanalını (2) ve
ray oluğunu (3) düzenli olarak temizleyin
► Parça aşınmasının en fazla olduğu bölgede,
eğeleme mastarı (özel aksesuar) üzerindeki ölçüm çubuğu ile oluk derinliğini ölçün
Zincir tipi Zincir bölmesi Minimum
oluk derin‐
liği Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Oluk deliği o kadar derin değilse: ► Kılavuz rayının yerleştirilmesi
Aksi halde tahrik baklaları oluk tabanında sürük‐ lenir - diş tabanı ve bağlantı elemanları ray hat‐ tına dayanmaz.

22 Kapak

22.1 Kapağı çıkartın

ÖNERİ
İş bittikten sonra testere zincirini mutlaka gevşe‐ tin! Soğurken testere zinciri büzülür. Gevşetilme‐ yen bir testere zinciri krank şaftına ve yataklara hasar verebilir.
20.3.1 Kısa süre durdurulduğunda Motorun soğumasını bekleyin Aleti, bir sonraki
kullanıma kadar yakıt deposu doldurulmuş şekilde kuru bir yerde, ateşleme kaynaklarının yakınında olmayacak şekilde muhafaza edin.
20.3.2 Uzun süre kullanım dışı bırakıldığında Bkz. "Aletin muhafaza edilmesi"
21 Kılavuzun bakımı
► Kilidi uygun bir alet ile 90° sola döndürerek
açın.
► Kapağı yukarı doğru çekip çıkartın

22.2 Kapağı çıkartın

Montaj, demontajın tersi gibi yapılır:
23 Hava filtresinin temizlen‐
mesi
23.1 Motor performansı hissedilir
derecede düştüğünde
► Aynı anda gaz tetiği kilidi ve gaz tetiğine bası‐
28 0458-206-4021-C
nız ve kombi şalteri jikle (choke) kapalı l
pozisyonuna getiriniz. ► Filtre etrafındaki kaba pislikleri temizleyiniz ► Kapağı çıkartınız – "Kapak" bölümüne bkz.
207BA037 KN
207BA028 KN
207BA029 KN
207BA036 KN

24 Karbüratör ayarı türkçe

MS 170, MS 180

24.2 Standart ayar

► Hava filtresini kontrol edin–gerektiğinde yenile‐
yin ► Rölanti ayar civatasını (LD) saat yönünün ter‐
sine tam sıkı oturuncaya kadar yavaşca dön‐
dürün (sol vida dişi), sonra saat yönünde 2 tur
döndürün (standart ayar LD = 2)

24.3 Rölanti devrini ayarlayınız

► Motoru çalıştırın – ısınsın ► (LD) Rölanti devir civatası ile rölantiye düzgün
ayarlayın: zincir birlikte dönmemelidir.
MS 170 2-MIX, 180 2-MIX
► Filtreyi yukarı doğru çekip çıkartınız ► Filtreyi bir kenara vurup temizleyiniz veya
basınçlı hava ile içten dışa doğru temizleyiniz
– yıkamayınız! Keçe filtreyi fırçalamayınız! Filtreyi temizlemek mümkün değilse veya filtre
hasarlıysa, ynileyiniz. ► Hava filtresini tekrar takınız.
24 Karbüratör ayarı

24.1 Temel bilgiler

Her karbüratör fabrikada öyle ayarlanır ki her türlü çalışma şartında motora en mükemmel şekilde yakıt hava karışımı nakledilir.
Motorun devri rölantideyken çok düşük: ► (LD) Rölanti devir civatasını yavaşça saat
yönünde çevirin zincir birlikte dönmeye başla‐ yana kadar – sonra 1/2 tur geri döndürün
Rölanti devrinde zincir de dönüyor ► (LD) Rölanti devir civatasını yavaşça saat
yönünün tersine, zincir durana kadar çevirin – ondan sonra 1/2 tur daha aynı yönde çevirin.
İKAZ
Testere zinciri yapılan ayardan sonra hala rölan‐ tide durmuyorsa, uzman satıcı tarafından motorlu testerenizi tamir ettiriniz.

25 Buji

► Motor gücü yetersiz olduğunda, motor zor
çalıştığında veya rölanti arızaları olduğunda önce bujiyi kontrol edin.
► yakl. 100 çalışma saatinden sonra bujiyi değiş‐
tirin – Elektrot aşırı derecede yandığında bujiyi daha erken değiştirin – sadece STIHL tarafın‐ dan kullanımı onaylanmış parazitsiz bujiler kul‐ lanın – bkz. "Teknik veriler"

25.1 Bujiyi çıkarınız

► Aynı anda gaz tetiği kilidi ve gaz tetiğine bası‐
nız ve kombi şalteri jikle (choke) kapalı l pozisyonuna getiriniz.
► Kapağı çıkartınız – "Kapak" bölümüne bkz. MS 170, MS 180
0458-206-4021-C 29
207BA030 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

türkçe 26 Aletin muhafazası

MS 170 2-MIX, 180 2-MIX
► Buji fişini çekin ► Bujiyi döndürerek çıkartın

25.2 Bujiyi kontrol et

► Kirlenmiş olan bujileri temizleyin ► Elektrod açıklığı (A)’yı kontrol edin, gerekirse
yeniden ayarlayın, veriler için –"Teknik veriler"
bkz. ► Bujinin kirlenme sebebini giderin
Olası sebepleri:
Yakıt içindeki yağ oranı çok yüksek
Hava filtresi kirli
Uygun olmayan çalışma koşulları
İKAZ
Bağlantı somunu (1) sıkılmadığında veya takıl‐ madığında kıvılcım çıkabilir. Yanıcı maddenin bulunduğu veya patlayıcı ortamlarda çalışıldı‐ ğında yangın çıkabilir veya patlama meydana gelebilir. Ortamda bulunan kişiler ağır yaralanabi‐ lir veya maddi hasar oluşabilir.
► Sabit bağlantı somunlu ve parazit gidermeli
buji kullanın

25.3 Bujiyi takın

► Bujiyi çevirerek takın ve buji fişini sıkıca bastı‐
rın – parçaları çıkarttığınızın tersine aynı şekilde tekrar yerine takınız.
26 Aletin muhafazası
Yakl. 30 günden fazla işletime ara verilirse ► Yakıt deposunu iyi havalandırılmış bir yerde
boşaltın ve temizleyin
► Yakıtı, yönetmeliklere ve çevreye uygun
şekilde bertaraf edin
► Manuel yakıt pompasının bulunduğu model‐
lerde: Manuel yakıt pompasının körüğüne en az 5 defa basın
► Motoru çalıştırın ve motor kapanıncaya kadar
rölantide çalıştırın
► Testere zincirini ve kılavuzu çıkarın, temizleyin
ve koruyucu yağ ile yağlayın
► Cihazı, özellikle silindir kanatlarını ve hava fil‐
tresini iyice temizleyin
► Biyolojik zincir yağı (örneğin STIHL BioPlus)
kullanıldığında yağ deposunu tam doldurun
► Cihazı kuru ve güvenli bir yerde saklayın. Yet‐
kisiz kullanımı (örn. çocuklar tarafından) önle‐ yin
27 Zincir dişlisinin kontrolü ve
değiştirilmesi
► Zincir dişlisi kapağını, zinciri ve kılavuzu çıkar‐
tın
► Zincir frenini açın – el siperini ön sapa karşı
çekin
30 0458-206-4021-C
143BA042 KN
001BA086 KN
689BA027 KN
a

28 Zincirin bakımı ve bilenmesi türkçe

27.1 Zincir dişlisinin değiştirilmesi

28 Zincirin bakımı ve bilen‐
mesi

28.1 Doğru bilenmiş zincir ile kolayca kesme

Mükemmel şekilde bielnmiş bir zincir ile çok az bir kuvvet uygulanarak kolayca ağaç içine girilir.
Hasarlı veya körelmiş zincir ile çalışmayın – aksi taktirde aşırı kuvvet uygulayacak, yüksek titre‐ şime maruz kalacak, memnun edici olmayan
iki zincir kullandıktan sonra veya daha da önce
eğer aşınmalar (oklar) 0,5 mm’den fazlaysa,
daha önce değiştirin, aksi halde zincirin ömrü kısalır – denetlemek için kontrol aleti (Ekstra‐ lar) kullanın
İki zinciri değişmeli olarak bir dişli üzerinde kulla‐ nırsanız, zincir dişlisinin ömrü uzar
STIHL firması zincir freninin mükemmel çalış‐ ması için sadece STIHL orijinal zincir dişlilerinin kullanılmasını tavsiye eder
kesim sonuçları elde edecek ve aşırı aşınma meydana gelecektir. ► Zinciri temizleme ► Zincir üzerinde çatlak ve hasarlı perçin olup
olmadığını kontrol edin
► Hasarlı veya aşınmış zincir bölümlerini yenile‐
yin ve bunları diğer elemanlara uydurun – gerektiği şekilde işlemden geçirin
Üretiminde sert metal kullanılan zincirler (Duro) çok az aşınırlar. Mükemmel bir bileme sonucu elde etmek için STIHL size STIHL uzman satıcı‐ sını tavsiye eder.
İKAZ
Aşağıda açıklanan açı ve ölçü değerleri mutlaka yerine getirilmelidir. Yanlış şekilde bielnmiş zincir ve derinlik sınırlayıcısı motorlu testerenin geri tepme olasılığını yükseltir – yaralanma tehlikesi!

28.2 Zincir piçi

► Tornavidayı emniyet halkasına bastrın çıkarın ► Halkayı alın ► Zincir dişlisini iğne rulmanı ile birlikte karnk‐
şafttan çıkartın.

27.2 Zincir dişlisinin montajı

► Krankşaftın başını ve iğne rulmanını temizle‐
yin ve STIHL gres yağı ile (Ekstralar) yağlayın ► İğne rulmanını krankşaftın küt başına takın ► Zincir dişlisini taktıktan sonra tahminen 1 tur
çevirin ki yağ pompasının tahriği yerine otur‐
sun. ► Pulu ve emniyet halkasını tekrar krankşaftın
üstüne takın
0458-206-4021-C 31
Zincir piçinin özelliği (a) her kesici dişin derinlik tırnağında gravürle yazılıdır
Özelliği (a) Zincir piçi İnç mm 7 1/4 P 6,35 1 veya 1/4 1/4 6,35 6, P veya PM 3/8 P 9,32 2 veya 325 0.325 8,25 3 veya 3/8 3/8 9,32 4 veya 404 0.404 10,26
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
türkçe 28 Zincirin bakımı ve bilenmesi
Kullanılacak eğe tipleri zincir piç ölçüsüne göre seçilecektir – "Bileme aletleri" tablosuna bakınız.
Kesici diş açısı bileme işleminde aynı kalacaktır.

28.3 Bileme ve göğüs açısı

A Bileme açısı
STIHL testere zincirleri 30° lik bir bileme açısıyla bilenirler. İstisnai durumlar uzunlamasına kesim yapılan zincirlerdir, bunlar 10° bileme açısıyla bilenirler. Uzunlamasına kesim yapan zincirlerin isminde bir X harfi mevcuttur.
B Göğüs açısı
Öngörülen eğe tutucusunu ve eğe çapını uygu‐ larsanız kendiliğinden doğru göğüs açısı mey‐ dana gelir.
Diş geometrisi Açı (°) A B Micro = yarım keski dişi örk. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = tam keski dişi örk. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Uzunlamasına kesim testere zin‐ ciri örnk. 63 PMX, 36 RMX
Testere zincirinin tüm dişlerindeki açılar eşit olmak zorundadır. Eşit olmayan açılarda: Testere zinciri sert ve düzensiz çalışır, daha fazla aşınır ve hatta kopabilir.
30 75
30 60
10 75

28.4 Bileme kılavuzu

Testere zincirleri sadece bir bileme kılavuzu (Özel aksesuar, bkz. Tablo "Bileme aletleri") yar‐ dımıyla bilenmelidir. Bileme kılavuzlarında, bileme açısı için işaretler bulunur.
Sadece spesyal zincir eğesi kullanın! Diğer eğe‐ ler form ve dişleri bakımından uygun değildir.

28.5 Açıların kontrolü için

STlHL Bileme Masdarı (Özel aksesuar, bkz. Tablo "Bileme aletleri") – bileme açısının ve rad‐ yal açının, derinlik tırnağı mesafesinin, diş uzun‐ luğunun, yiv derinliğinin kontrolü ve yiv ve yağ giriş deliklerinin temizlenmesi için kullanılan bir üniversal alettir.

28.6 Doğru bileme

► Bileme aletlerini zincir piçine uygun olacak
şekilde seçin ► Kılavuzu gerekirse uygun bir yere sabitleyin ► Testere zincirini bloke edin – el siperi öne
doğru ► Testere zincirini yürütmek için el siperini kola
doğru çekin: Zincir freni boşalır. QuickStop
Super zincir fren tertibatında ilaveten gaz tetiği
kilidini bastırın ► Sık sık bileyin, az miktarda malzeme kaldırın –
basit bileme için eğe ile iki – üç kez eğelemek
çoğu zaman yeterlidir
Bileme kılavuzu kullanılmalıdır
32 0458-206-4021-C
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
28 Zincirin bakımı ve bilenmesi türkçe
Don periyodu dışında yumuşak ağaçların kesil‐ mesinde 0,2 mm’ye (0.008 inç) kadar daha büyük olan bir mesafe bırakılabilir.
Zincir piçi Derinlik tırnağı Mesafe (a) İnç (mm) mm (İnç) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
► Eğenin tutulması: Eğe, belirtilen açılara uygun
şekilde – bileme kılavuzunun üzerindeki işaret‐ lere göre yatay konumda (kılavuzun yan yüze‐ yine dik açıda) tutulur. Bileme kılavuzunu diş
tepesinin ve derinlik tırnağının üzerine oturtun ► Sadece içerden dışarıya doğru eğeleyin ► Eğe yalnızca ileri giderken takaş kaldırır –
eğeyi geri çekerken kaldırın ► Bağlantı ve tahrik baklalarını eğelemeyin ► Tek taraflı aşınmayı önlemek için eğeyi
düzenli aralıklarla biraz döndürün ► Eğeleme talaşlarını sert ahşap parça ile çıka‐
rın ► Açıyı bileme masdarı ile kontrol edin
Tüm kesici dişlerin eşit uzunlukta olması şarttır. Eşit olmayan diş uzunluklarında diş yükseklikleri
de farklıdır ve testere zincirinin sert çalışmasına ve zincirin kopmasına yol açarlar. ► Tüm kesici dişlerini en kısa kesici dişin uzunlu‐
ğuna eşit olacak şekilde eğeleyin – bu işlemi
tercihen elektrikli bileme cihazı olan uzman
satıcınızın servisinde yaptırın

28.7 Derinlik tırnağı mesafesi

0.404 (10,26) 0,80 (0.031)

28.8 Derinlik tırnağının eğelenmesi

Derinlik tırnağı mesafesi kesici diş bilenirken azalır. ► Derinlik tırnağı mesafesi her bileme işlemin‐
den sonra kontrol edilmelidir
► Zincir piçine uygun bileme masdarını (1) tes‐
tere zincirinin üzerine oturtun – derinlik tırnağı bileme masdarından dışarı taşıyorsa derinlik tırnağının eğelenmesi gerekir
Tepeli tahrik baklası (2) bulunan zincirin – tepeli yüksek kısmı (servis işaretli kısım) aynı zamanda kesici bıçağın derinlik tırnağı ile birlikte düzeltilir.
İKAZ
Tepeli tahrik baklasının diğer kısmı eğelenme‐ melidir, aksi takdirde motorlu testerenin geri tepme eğilimi artabilir.
Derinlik tırnağı, ağacın içine girme derinliğini ve böylece yonga kalınlığını belirler.
a Derinlik tırnağı ile kesim kenarı arasındaki
nominal mesafe
0458-206-4021-C 33
► Derinlik tırnağını, bileme masdarı ile aynı
hizada olacak şekilde eğeleyin
689BA044 KN
689BA052 KN
türkçe 28 Zincirin bakımı ve bilenmesi
► ardından derinlik tırnağının tepesini servis işa‐
retine (bkz. ok) paralel olarak eğik şekilde eğe‐
leyin – bunu yaparken derinlik tırnağının en
yüksek noktasını daha aşağıya indirmeyin
İKAZ
Derinlik tırnağının alçak olması, motorlu testere‐ nin geri tepme eğilimini arttırır.
► Bileme masdarını testere zincirinin üzerine
oturtun – derinlik tırnağının en yüksek noktası
bileme masdarı ile aynı hizada olmalıdır ► Bileme işleminden sonra testere zincirini iyice
temizleyin, eğeleme talaşlarını veya zımpara‐
lama tozunu temizleyin – testere zincirini iyice
yağlayın ► Çalışmaya uzun süre ara verildiğinde testere
zinciri temizlenmelidir ve yağlanmış vaziyette
muhafaza edilmelidir
Bileme aletleri (Özel aksesuar) Zincir piçi Yuvarlak
eğe ^
İnç (mm) mm (İnç) Parça numa‐
1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771
Yuvarlak eğe Bileme kıla‐
vuzu Parça numa‐
rası
rası 5605 750
3206
4300
Bileme mas‐ darı Parça numa‐ rası 0000 893 4005
Yassı eğe
Parça numa‐ rası 0814 252 3356
Bileme seti
Parça numa‐ rası 5605 007 1000
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 40065605 750 43271110 893 40000814 252 33565605 007
1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772
4006
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772
4806
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772
5206
5605 750 4327 5605 750 4328 5605 750 4329
1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000
0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356
5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029
34 0458-206-4021-C
1)

29 Muhafaza ve bakım bilgileri türkçe

Bileme aletleri (Özel aksesuar)
0.404 (10,26)5,5 (7/32) 5605 772
5506
1)
Yuvarlak eğe ile birlikte bileme kılavuzu, yassı eğe ve bileme masdarından oluşur
5605 750 4330
1106 893 4000
0814 252 3356
5605 007 1030
29 Muhafaza ve bakım bilgileri
Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması gerekmektedir. Sadece ara sıra yapılan kesim çalışmalarında
aralıklar uzatılabilir.
Aylık
Haftalık
Her yıl
Arıza durumunda
Hasar durumunda
Gerektiğinde
Çalışmaya başlamadan önce
Her yakıt dolumundan sonra
Çalışma sonunda veya her gün
komple makine Gözle kontrol (durum, sızıntı) X X
temizleyin X
Gaz tetiği, gaz tetiği kilidi,
Fonksiyon kontrolü X X Jikle, Jikle sürgüsü, Stop şal‐ teri, kombi şalter (donanıma göre)
Zincir freni Fonksiyon kontrolü X X
bayi1) tarafından kontrol Manuel yakıt pompası (mev‐
cutsa)
Yakıt deposu içindeki emme başlığı/filtre
kontrolü X
1)
bayi tarafından onarım
X
kontrolü X
Temizleyin, filtre elemanını
X X
değiştirin
değiştirin X X X Yakıt deposu temizleyin X Yağ deposu temizleyin X Zincir yağlaması kontrolü X Testere zinciri kontrol edin, keskinlik duru‐
X X
muna da dikkat edin
Zincir gerginliğini kontrol edin X X
bileyin X Kılavuz rayı Kontrol edin (aşınma, hasar) X
temizleyin ve döndürün X
Çapaklarını temizleyin X
değiştirin X X Zincir dişlisi kontrolü X Hava filtresi temizleyin X X
X
1)
STIHL size STIHL bayisini tavsiye eder
2)
Profesyonel motorlu testerelerin (motor gücü 3,4 kW’den itibaren) silindir ayak vidaları ilk işletmeye
başladıktan 10 ile 20 iş saati sonra sıkılacaktır
0458-206-4021-C 35

türkçe 30 Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek

Aşağıda açıklanan çalışmalar normal çalışma şartlarını temel alır. Zor çalışma koşullarında (aşırı toz oluşumu, yüksek reçine oranlı ağaçlar tropik ağaçlar vs.) ve günlük çalışma saatleri uzun olduğunda belirtilen aralıkların kısaltılması gerekmektedir. Sadece ara sıra yapılan kesim çalışmalarında
aralıklar uzatılabilir.
Aylık
Haftalık
Her yıl
Arıza durumunda
Hasar durumunda
Gerektiğinde
Çalışmaya başlamadan önce
değiştirin X Titreşim önleyici elemanların kontrolü X X
bayi tarafından değiştirme Havalandırma gövdesine
giden hava akımı Silindir kanatları temizleyin X X X Karbüratör Rölanti kontrolü, zincir birlikte
Buji Elektrot aralığını ayarlayın X
Erişilebilen civatalar ve somunlar (ayar civataları hariç)
Zincir tutucu kontrolü X
Emniyet etiketi değiştirin X
temizleyin X X X
dönmemelidir
Rölantiye ayarlayınız, gere‐
kirse uzman satıcı tarafından
tamir ettiriniz
Her birini 100 iş saatinden
sonra yenileyin
sıkın
değiştirin X
1)
2)
30 Aşınmayı azamiye düşür‐
mek hasarları önlemek
Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyuldu‐ ğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.
Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kul‐ lanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapıl‐ malıdır.
Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine getirilmediği için meydana gelen her türlü hasar‐ dan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu durumlar için geçerlidir:
Üründe STIHL’in izin vermediği değişiklikler
yapılırsa
1)
X X
O alete uygun olmayan veya düşük kaliteli
tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa Alet uygun görülmeyen bir iş için kullanılırsa
Alet spor amaçlı veya müsabakalarda kullanı‐
lırsa Aletin hasarlı parçalarla kullanılmaya devam
edilmesi sonucunda ortaya çıkan müteakip hasarlarda

30.1 Bakım çalışmaları

"Tamir ve bakım bilgileri" bölümündeki bütün işlerin düzenli şekilde uygulanması gerekir. Tamir işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
Her yakıt dolumundan sonra
Çalışma sonunda veya her gün
X
X
X
1)
STIHL size STIHL bayisini tavsiye eder
2)
Profesyonel motorlu testerelerin (motor gücü 3,4 kW’den itibaren) silindir ayak vidaları ilk işletmeye
başladıktan 10 ile 20 iş saati sonra sıkılacaktır
36 0458-206-4021-C
16
15
14
25
24
22
23
21
20
19
18
17
8
1
5
2
3
4
7
13
#
7
9
10
6
11
12
6
207BA040 KN

31 Önemli parçalar

türkçe
eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak
31 Önemli parçalar
kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Eğer bu çalışmalar ihmal edilirse veya usulüne aykırı şekilde yapılırsa, bundan doğabilecek hasarlardan kullanıcı sorumludur. Örneğin:
Bakımın (örneğin hava ve yakıt filtresi) zama‐
nında yapılmaması veya yetersiz olarak yapıl‐ ması, yanlış karbüratör ayarı veya soğutucu hava yönlendirme elemanlarının (emiş yarık‐ ları, silindir kanatları) yeterli şekilde temizlen‐ memesi nedeniyle tahrik ünitesinde oluşan hasarlar Yanlış muhafazadan doğan paslanma veya
başka türlü hasarlar Düşük kaliteli yedek parçaların kullanılması
nedeniyle alette meydana gelen hasarlar

30.2 Aşınan parçalar

Motorun bazı parçaları öngörüldüğü şekilde kul‐ lanıldıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve kullanılma süresi ile cinsine göre zamanında yenilenmelidirler. Bunlar örneğin:
Testere zinciri, kılavuz
Tahrik elemanları (merkezkaç debriyaj, debri‐
yaj tamburu, zincir dişlisi) Filtre (hava, yağ ve yakıt için)
Çalıştırma tertibatı
Buji
Vibrasyon önleme sisteminin sönümleme ele‐
manları
0458-206-4021-C 37
1 Kapak 2 Karbüratör ayar vidası 3 Zincir freni 4 Susturucu 5 Zincir dişlisi 6 Zincir dişli kapağı talaşın iyi bir şekilde dışarı
atılmasını sağlar. 7 Zincir koruması 8 Zincir çabuk germe sistemi (yandan) 9 Zincir çabuk germe sistemi (önden) 10 Kılavuz 11 Oilomatic zincir 12 Germe dişlisi (zincir çabuk germe sistemi) 13 Kol/sap 14 Yağ deposu kapağı 15 Mahmuz 16 Ön el siperi 17 Ön sap (sap borusu) 18 Buji fişi 19 Çalıştırma kolu 20 Kombi şalter 21 Yakıt deposu kapağı 22 Gaz tetiği 23 Gaz tetiği kilidi

türkçe 32 Teknik bilgiler

24 Arka sap 25 Arka el siperi # Makina numarası
32 Teknik bilgiler

32.1 Motor

STIHL Tek silindir iki zamanlı motor
32.1.1 MS 170, MS 170 C Motor silindir hacmi:
Silindir çapı: 37 mm Piston stroku: 28 mm ISO 7293’e göre gücü: 1,3 kW (1,8 PS)
Rölanti devri:
32.1.2 MS 170 2-MIX Motor silindir hacmi:
Silindir çapı: 37 mm Piston stroku: 28 mm ISO 7293’e göre gücü: 1,2 kW (1,6 PS)
Rölanti devri:
32.1.3 MS 180 2-MIX Motor silindir hacmi:
Silindir çapı: 38 mm Piston stroku: 28 mm ISO 7293’e göre gücü: 1,4 kW (1,9 PS)
Rölanti devri:
32.1.4 MS 180, MS 180 C Motor silindir hacmi:
Silindir çapı: 38 mm Piston stroku: 28 mm ISO 7293’e göre gücü: 1,5 kW (2,0 PS)
Rölanti devri:
1)
1)
1)
1)

32.2 Ateşleme sistemi

Elektronik kontrollü manyetik ateşleyici Buji (antiparazitli):
MS 170, MS 180: Bosch WSR 6 F,
MS 170 2-MIX, MS 180 2­MIX: NGK CMR6H Elektrot açıklığı: 0,5 mm

32.3 Yakıt sistemi

Her konumda çalışır, entegre yakıt pompalı diyaframlı karbüratör
Yakıt deposu kapasitesi:
250 cm3 (0,25 l)
3
30,1 cm
8500 d/dk 2800 d/dk
3
30,1 cm
10000 d/dk 2800 d/dk
3
31,8 cm
10000 d/dk 2800 d/dk
3
31,8 cm
9000 d/dk 2800 d/dk
NGK BPMR 7 A

32.4 Zincir yağlaması

Devire bağlı tam otomatik pistonlu yağ pompası Yağ deposu kapasitesi:
145 cm3 (0,145 l)

32.5 Ağırlığı

Yakıtsız, kesme tertibatı olmadan MS 170: 4,0 k
MS 170 C ErgoStart`lı: 4,2 k
MS 170 2-MIX: 4,1 k
MS 180: 4,1 k
MS 180 C Hızlı zincir germe sistemli
ve ErgoStart`lı:
MS 180 2-MIX: 4,1 k
g
g
g
g 4,2 k g
g
32.6 Kesme tertibatı MS 170,
MS 170 C
Gerçek kesim uzunluğu belirtilen kesim uzunlu‐ ğundan daha az olabilir.
32.6.1 Rollomatic kılavuzlar Kesim uzunluğu (Piç
3/8" inç P): Yiv genişliği: 1,1 mm
32.6.2 Zincir 3/8 inç Picco Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Tip 3610
Bölme: 3/8" P (9,32 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,1 mm
32.6.3 Zincir dişlileri 3/8 inç P için 6 dişli
MS 170, MS 170 C: ISO 11681'e göre maksimum zin‐ cir hızı: Azami güç değerinde zincir hızı:
: MS 170 2-MIX:
ISO 11681'e göre maksimum zin‐ cir hızı: Azami güç değerinde zincir hızı:
30, 35, 40 cm
21,1 m/s
18,6 m/s
24,8 m/s
18,6 m/s
32.7 Kesme tertibatı MS 180,
MS 180 C
Gerçek kesim uzunluğu belirtilen kesim uzunlu‐ ğundan daha az olabilir.
32.7.1 Rollomatic kılavuzlar Kesim uzunluğu (Piç
3/8" inç P): Yiv genişliği: 1,1 mm
30, 35, 40 cm
1)
ISO 11681 göre +/- 50 d/dk
38 0458-206-4021-C

33 Yedek parça tedariği türkçe

Yiv genişliği: 1,3 mm
32.7.2 Zincirler 3/8 inç Picco Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Tip 3610
Bölme: 3/8" P (9,32 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,1 mm
Picco Micro 3 (63 PM3) Model 3636 Picco Duro (63 PD3) Tip 3612 Bölme: 3/8" P (9,32 mm) Tahrik baklası kalınlığı: 1,3 mm
32.7.3 Zincir dişlisi 3/8 inç P için 6 dişli
MS 180, MS 180 C: ISO 11681'e göre maksimum zin‐
22,3 m/s cir hızı: Azami güç değerinde zincir hızı:
18,6 m/s
MS 180 2-MIX: ISO 11681'e göre maksimum zin‐
24,8 m/s cir hızı: Azami güç değerinde zincir hızı:
18,6 m/s

32.8 Ses ve titreşim değerleri

2002/44/AT sayılı İşverenler Titreşim Yönetme‐ liği'ni yerine getirmek amacıyla daha fazla bilgi için bkz. www.stihl.com/vib sayfası
32.8.1 ISO 22868 uyarınca ses basıncı sevi‐
MS 170: 98 dB(A) MS 170 C: 98 dB(A) MS 170 2-MIX: 100 dB(A) MS 180: 98 dB(A) MS 180 C: 98 dB(A) MS 180 2-MIX: 100 dB(A)
32.8.2 ISO 22868 uyarınca ses gücü seviyesi
MS 170: 109 dB(A) MS 170 C: 109 dB(A) MS 170 2-MIX: 111 dB(A) MS 180: 110 dB(A) MS 180 C: 110 dB(A) MS 180 2-MIX: 112 dB(A)
32.8.3 ISO 22867 uyarınca titreşim değeri
Sapı sol
MS 170: MS 170 C: MS 170 2-MIX: MS 180: MS 180 C: MS 180 2-MIX
Ses basıncı seviyesi ve ses güç seviyesi için 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca
yesi L
L
w
a
hv, eq
peq
tarafta 4,2 m/s 4,2 m/s 6,9 m/s 6,6 m/s 7,6 m/s 6,6 m/s
Sapı sağ tarafta
2 2 2 2 2 2
5,9 m/s 5,9 m/s 6,4 m/s 7,8 m/s 7,4 m/s 7,8 m/s
2 2 2 2 2 2
düzeltme‑faktörü = 2,0 dB(A); 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca titreşim değeri için
düzeltme‑faktörü =2,0 m/s2.

32.9 REACH

REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değer‐ ledirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğini (EG) No: yerine getirmek ile ilgili bilgiler 1907/2006 www.stihl.com/reach ’e bakınız

32.10 Egzoz gazı emisyon değeri

AB Tip Onay prosedüründe ölçülen CO2 değeri www.stihl.com/co2 sayfasında ürüne özel teknik
veriler bölümünde gösterilmiştir. Ölçülen CO2 değeri, aynı değerleri temsil eden
referans motorda, standart test prosedürü uygu‐ lanarak laboratuvar şartları altında elde edilmiş olup belirli bir motor için kesin ve açık bir emis‐ yon değerini garanti etmez.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan amacına uygun kullanım ve bakım bilgileri sayesinde egzoz gazı emisyonu ile ilgili talep edilen koşullar yerine getirilir. Motor üzerinde herhangi bir tadilat yapıldığında bu işletim izninin geçerliliği sona erer.
33 Yedek parça tedariği
Lütfen yedek parça siparişlerinde motorlu teste‐ renin ticari tanımını, makine numarasını ve kıla‐ vuz ile testere zincirinin numaralarını aşağıdaki tabloya yazınız. Bu şekilde yeni bir kesici setin satın alımı için kendinize kolaylık sağlamış olur‐ sunuz.
Kılavuz ve testere zinciri aşınan parçalardır. Par‐ çalar satın alınırken motorlu testerenin ticari tanı‐ mının, parça numarasının ve parçaların adının belirtilmesi yeterlidir.
Ticari tanım
Makine numarası
Kılavuz numarası
Testere zinciri numarası

34 Tamir bilgileri

Bu aleti kullananlara sadece kullanma talima‐ tında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yap‐
0458-206-4021-C 39
000BA073 KN

türkçe 35 Çöpe atma

maya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi tak‐ tirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐ manızı tavsiye eder.
STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını yedek parça numarasından ve yazısından
{ ve STIHL yedek parça armasından K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulu‐
nabilir) anlayabilirsiniz.
35 Çöpe atma
Bertaraf ederken ülkeye mahsus atıkları atma kurallarına uyunuz.
STIHL ürünlerini ev çöpüne atmayınız. STIHL ürününü, aküyü, aksesuarları ve ambalajları çevre dostu geri dönüşümlü atıkların atıldığı yer‐ lere atınız.
Uzman satıcı tarafından edinilebilir.

36 AB Uygunluk Deklarasyonu

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D‑71336 Waiblingen
Almanya Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki
ürünün Yapı tipi: Motorlu testere
Marka: STIHL Tip: MS 170 MS 180
MS 180 C Seri tanımı: 1130 Motor silindir hacmi tüm MS 170 modelleri:
tüm MS 180:
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2014/30/AB ve 2000/14/AT sayılı yönetmeliklerin geçerli düzen‐ lemelerine uygun olduğunu ve üretim tarihinde aşağıdaki standartların güncel versiyonları ile uyumlu bir şekilde geliştirilip üretildiğini beyan eder:
EN ISO 11681‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1 Ölçülen ve garanti edilen ses gücü seviyesini
belirlemek için 2000/14/EG yönetmeliğine göre ek V’de gösterildiği gibi ve ISO 9207 standartı uygulanmıştır.
Ölçülen ses gücü seviyesi tüm MS 170 modelleri: 109 dB(A)
tüm MS 170 2-MIX modellerinde: 111 dB(A) tüm MS 180: 110 dB(A) tüm MS 180 2-MIX modellerinde: 112 dB(A)
Garanti edilen ses gücü seviyesi tüm MS 170 modelleri: 111 dB(A)
tüm MS 170 2-MIX modellerinde: 113 dB(A) tüm MS 180: 112 dB(A) tüm MS 180 2-MIX modellerinde: 114 dB(A)
AT Tip İncelemesinin yapıldığı yer DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land­und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D‑64823 Groß-Umstadt
Sertifika No. tüm MS 170 modelleri: K-EG-2009/3408 tüm MS 180: K-EG-2009/3409
Teknik belgelerin saklanması: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Üretim yılı ve makine numarası aletin üzerinde
belirtilmiştir. Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG vek.
Dr. Jürgen Hoffmann
30,1 cm 31,8 cm
3 3
40 0458-206-4021-C

37 Adresler türkçe

Ürün Onay ve Düzenleme Başkanı
37 Adresler

37.1 STIHL İdari Merkezi

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen

37.2 STIHL Satış Şirketleri

ALMANYA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AVUSTURYA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
İSVİÇRE STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ÇEK CUMHURİYETİ Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

37.3 STIHL İthalatçıları

BOSNA HERSEK UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536
HIRVATİSTAN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKİYE SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Fax: +90 232 210 32 33
0458-206-4021-C 41
türkçe 37 Adresler
42 0458-206-4021-C
37 Adresler türkçe
0458-206-4021-C 43
www.stihl.com
*04582064021C*
0458-206-4021-C
*04582064021C*
0458-206-4021-C
Loading...