Szanowni Państwo,
uprzejmie dziękujemy za to, że zdecydowaliście
się na nabycie najwyższej jakości produktu firmy
STIHL.
Niniejszy produkt powstał z zastosowaniem
nowoczesnych procesów technologicznych oraz
szerokiego spektrum przedsięwzięć mających na
celu zapewnienie niezmiennie wysokiego
poziomu jakości. Dołożyliśmy wszelkich starań,
żebyście byli Państwo zadowoleni z zakupionego
urządzenia i mogli nim bez przeszkód pracować.
Jeżeli mielibyście Państwo pytania dotyczące
Waszego urządzenia, to prosimy zwracać się z
nimi do autoryzowanego dealera lub bezpośred‐
nio do naszego dystrybutora.
Wasz
Dr. Nikolas Stihl
1Wprowadzenie do niniej‐
szej Instrukcji użytkowania
Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy piły sil‐
nikowej marki STIHL, określanej także mianem
narzędzia silnikowego.
1.1Piktogramy
Wszystkie piktogramy, które zostały zamie‐
szczone na urządzeniu, zostały objaśnione w
niniejszej instrukcji użytkowania.
W zależności od modelu urządzenia oraz jego
wyposażenia, na urządzeniu mogą zostać umie‐
szczone następujące symbole graficzne.
Zbiornik paliwa; mieszanka paliwowa
z benzyny i oleju silnikowego
Zbiornik oleju do smarowania piły łań‐
cuchowej; olej do smarowania piły
łańcuchowej
Blokowanie i luzowanie hamulca piły
łańcuchowej
Hamulec wybiegu bezwładnościo‐
wego
Kierunek ruchu piły łańcuchowej
Ematic; sterowanie ilością podawa‐
nego oleju do smarowania piły łańcu‐
chowej
Napinanie piły łańcuchowej
Sterowanie strumieniem zasysanego
powietrza: eksploatacja w warunkach
zimowych
Sterowanie strumieniem zasysanego
powietrza: eksploatacja w warunkach
letnich
Ogrzewanie rękojeści
Oryginalna Instrukcja Użytkowania
0000008488_006_PL
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
Ostrzeżenie przed zagrożeniem wypadkiem lub
odniesieniem obrażeń przez osoby oraz przed
ciężkimi szkodami na rzeczach.
WSKAZÓWKA
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem urządzenia lub
jego poszczególnych podzespołów.
1.3Rozwój techniczny
Firma STIHL prowadzi stałe prace nad dalszym
rozwojem technicznym wszystkich maszyn i
urządzeń; dlatego zastrzega się prawo do wpro‐
wadzania zmian zakresu dostawy w przedmiocie
formy, techniki oraz wyposażenia.
W związku z powyższym wyklucza się prawo do
zgłaszania roszczeń na podstawie informacji
oraz ilustracji zamieszczonych w niniejszej
instrukcji użytkowania.
2Wskazówki dotyczące bez‐
pieczeństwa pracy
Podczas używania pilarki wymagane
są specjalne środki ostrożności,
ponieważ wykonywana jest praca
przy dużej prędkości łańcucha,
a zęby tnące są bardzo ostre.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
mechanicznego należy dokładnie
przeczytać całą instrukcję użytkowa‐
nia i starannie przechowywać ją w
celu późniejszego użycia. Zlekcewa‐
żenie zasad bezpieczeństwa pod‐
anych w instrukcji użytkowania może
spowodować utratę życia.
2.1Ogólne wskazówki
Należy przestrzegać lokalnych przepisów doty‐
czących bezpieczeństwa pracy (BHP) opracowa‐
nych przez np. stowarzyszenia branżowe,
zakłady ubezpieczeń społecznych, instytucje
bezpieczeństwa pracy i inne.
Czas użytkowania urządzeń emitujących hałas
może zostać ograniczony przepisami ogólnokra‐
jowymi lub lokalnymi.
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć pracę przy
użyciu pilarki powinien: poprosić sprzedawcę lub
inną osobę umiejącą obsługiwać maszynę o
zademonstrowanie bezpiecznego sposobu
posługiwania się tym urządzeniem, albo wziąć
udział w kursie przygotowawczym.
Osobom niepełnoletnim nie wolno pracować
z użyciem piły silnikowej – wyjątek stanowią mło‐
dociani powyżej lat 16, którzy pod nadzorem
pobierają naukę zawodu.
Z miejsca pracy urządzenia należy zabrać dzieci,
zwierzęta oraz osoby postronne.
Użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność
za spowodowanie wypadku lub wywołanie zagro‐
żenia w stosunku do innych osób oraz ich
majątku.
Pilarkę spalinową można udostępnić bądź wypo‐
życzyć tylko tym osobom, które są zaznajomione
z jego obsługą – należy zawsze wręczyć użyt‐
kownikowi instrukcję użytkowania.
Kto pracuje z użyciem piły silnikowym, musi być
wypoczęty, zdrowy i w dobrej kondycji fizycznej.
Jeżeli ze względów zdrowotnych osoba, która
ma obsługiwać maszynę, nie może wykonywać
robót związanych z obciążeniami fizycznymi, to
powinna się ona zwrócić do swojego lekarza z
pytaniem, czy może wykonywać ten rodzaj
pracy.
Nie wolno pracować pilarką po spożyciu alko‐
holu, leków, które osłabiają zdolność reagowania
lub narkotyków.
Przy niekorzystnych warunkach atmosferycznych
(deszcz, śnieg, lód, wiatr) należy przełożyć
wykonywanie robót na inny termin – zwiększone
niebezpieczeństwo wypadku!
Dotyczy wyłącznie osób ze stymulatorami pracy
serca: układ zapłonowy tej piły silnikowej wytwa‐
rza pole magnetyczne o niewielkiej intensyw‐
ności. Nie można całkowicie wykluczyć wpływu
urządzenia na poszczególne typy rozruszników.
W celu uniknięcia ryzyka zdrowotnego
firma STIHL zaleca uzyskanie w powyższej spra‐
wie opinii lekarza stosującego terapię oraz pro‐
ducenta rozrusznika.
0458-506-5121-B3
0000099161_001
polski2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
2.2Użytkowanie zgodnie z prze‐
znaczeniem
Pilarka spalinowa służy wyłącznie do piłowania
drewna i przedmiotów z drewna.
Nie należy używać pilarki spalinowej do innych
celów – niebezpieczeństwo wypadku!
Nie należy podejmować żadnych zmian kon‐
strukcyjnych w pilarce – zmiany takie mogą
zagrozić bezpieczeństwu eksploatacyjnemu
urządzenia. Firma STIHL nie odpowiada za
szkody osobowe i rzeczowe powstałe wskutek
używania niedopuszczonych akcesoriów.
Pilarka spalinowa służy do pielęgnacji drzew, np.
do przycinania mniejszych gałęzi. Z tego powodu
w wyposażeniu seryjnym nie ma zderzaka opo‐
rowego zębatego. Można jednak zamontować
zderzak oporowy zębaty (dostępny w wyposaże‐
niu specjalnym).
Jeżeli pilarka spalinowa jest używana do ścina‐
nia drzew, doposażenie i używanie zderzaka
oporowego zębatego jest konieczne.
W przypadku zagrożenia ze strony spadających
przedmiotów należy nosić kask ochronny.
Zakładać solidne rękawice robocze
wykonane z wytrzymałego materiału
(np. ze skóry).
Firma STIHL oferuje szeroki program w zakresie
osobistego sprzętu ochronnego.
2.4Transport
Przed rozpoczęciem transportu – nawet na krót‐
kich odcinkach – zawsze wyłączać pilarkę, zablo‐
kować hamulec piły łańcuchowej i założyć osłonę
piły łańcuchowej. Ma to na celu uniknięcie nieza‐
mierzonego uruchomienia piły łańcuchowej.
2.3Odzież i wyposażenie
Należy nosić przepisową odzież i wyposażenie.
Odzież robocza musi spełniać swoją
funkcję ochronną, jednakże nie może
krępować ruchów. Odzież powinna
być dopasowana do sylwetki i posia‐
dać warstwę ochronną zabezpiecza‐
jącą przez przecięciem – nie może
być to fartuch roboczy.
Nie wolno stosować odzieży, która mogłaby się
zaplątać w drewno, krzewach lub w poruszają‐
cych się elementach pilarki. Nie należy nosić
podczas pracy także szali, krawatów ani biżuterii.
Długie włosy należy związać i zabezpieczyć
(np. chustką, czapką czy hełmem itp.).
Nosić odpowiednie obuwie – wyposa‐
żone w zelówki o dobrej przyczep‐
ności oraz okute blachą noski.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń oczu, należy
zakładać ciasno przylegające okulary
ochronne zgodne z normą EN 166.
Zadbać o odpowiednio dopasowane
gogle oraz osłonę twarzy.
Należy nosić "osobistą" ochronę narządu słuchu
jak np. zatyczki (stopery) chroniące narząd słu‐
chu przed hałasem.
Pilarkę spalinową należy wyłącznie przenosić,
trzymając za rurę uchwytu – trzymać z dala od
ciała rozgrzany tłumik wydechu spalin, prowad‐
nica skierowana do tyłu. Nie dotykać rozgrza‐
nych elementów urządzenia, w szczególności
powierzchni tłumika – niebezpieczeństwo opa‐
rzenia!
Podczas transportu samochodem: zabezpieczyć
pilarkę przed przewróceniem, uszkodzeniem
oraz przed wylaniem się paliwa i oleju do smaro‐
wania piły łańcuchowej.
2.5Czyszczenie
Podzespoły wykonane z tworzyw sztucznych
należy czyścić stosując do tego ścierkę. Stoso‐
wanie ostrych środków czyszczących może
doprowadzić do uszkodzenia tworzywa.
Oczyścić piłę silnikową z kurzu i innych zanie‐
czyszczeń. Do czyszczenia nie używać rozpusz‐
czalników do tłuszczów.
Jeżeli zachodzi potrzeba, oczyścić szczeliny cyr‐
kulacji powietrza chłodzącego.
Do czyszczenia piły silnikowej nie używać myjki
wysokociśnieniowej. Mocny strumień wody może
uszkodzić elementy piły silnikowej.
40458-506-5121-B
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracypolski
2.6Wyposażenie
Montować tylko narzędzia, szyny prowadzące,
łańcuchy piły, koła łańcuchowe, akcesoria lub
elementy podobne pod względem technicznym,
które zostały dopuszczone przez firmę STIHL dla
tej piły silnikowej. W razie wątpliwości prosimy
zwracać się z pytaniami do autoryzowanego
dealera. Należy stosować wyłącznie kwalifiko‐
wane narzędzia oraz wyposażenie dodatkowe.
W przeciwnym razie może wystąpić niebezpie‐
czeństwo wypadków lub uszkodzenia piły silniko‐
wej.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych
narzędzi, prowadnic, pił łańcuchowych, kół napę‐
dowych oraz wyposażenia dodatkowego tej
firmy. Właściwości powyższych części zostały w
optymalny sposób dostosowane do powyższego
produktu oraz wymagań określonych przez użyt‐
kownika.
2.7Tankowanie
Benzyna jest materiałem szczególnie
łatwopalnym – należy pozostawać z
dala od źródeł otwartego ognia – nie
rozlewać paliwa – nie palić tytoniu.
Przed tankowaniem wyłączyć silnik urządzenia.
Nie należy tankować urządzenia zanim nie
ostygnie silnik – paliwo może się przelać – nie‐
bezpieczeństwo pożaru!
Zamknięcie zbiornika należy otwierać z najwięk‐
szą ostrożnością tak, żeby powoli zlikwidować
ciśnienie panujące w zbiorniku i zapobiec roz‐
pryskaniu paliwa.
Paliwo należy tankować tylko w miejscach o
dobrej cyrkulacji powietrza. W przypadku rozla‐
nia paliwa należy natychmiast oczyścić z niego
piłę. Unikać rozlania paliwa na odzież – jeżeli to
nastąpiło, należy ją natychmiast zmienić.
Piły silnikowe mogą być wyposażone seryjnie w
różne zamknięcia zbiornika:
Zakrętka zamknięcia zbiornika z uchwytem skła‐
danym (zamknięcie bagnetowe)
Zamknięcie zbiornika wyposażone w
składany uchwyt (zamknięcie bagne‐
towe) należy prawidłowo założyć,
dokręcić aż do oporu i następnie zło‐
żyć uchwyt.
W ten sposób zmniejsza się ryzyko samoczyn‐
nego otwarcia zamknięcia zbiornika wskutek
drgań silnika oraz związanego z tym rozlania
paliwa.
2.8Przed rozpoczęciem pracy
Skontrolować stan bezpieczeństwa eksploatacyj‐
nego pilarki spalinowej – należy przy tym stoso‐
wać się do wskazówek zawartych w odpowied‐
nich rozdziałach instrukcji użytkowania – należy
stwierdzić czy:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Pilarkę można eksploatować tylko wtedy, jeżeli
znajduje się ono w prawidłowym stanie technicz‐
nym – niebezpieczeństwo wypadku!
2.9Uruchamianie piły silnikowej
Tylko na równym podłożu. Uważać na stabilne
i bezpieczne ustawienie. Mocno trzymać przy
tym piłę silnikową – zespół tnący nie może doty‐
kać żadnych przedmiotów ani podłoża – niebez‐
Zwrócić uwagę na nieszczelności.
Jeżeli z urządzenia wycieka paliwo
nie należy uruchamiać silnika –
zagrożenie dla życia wskutek popa‐
rzeń!
Sprawdzić szczelność układu paliwowego,
zwłaszcza widocznych elementów, takich jak
zamknięcie zbiornika, połączenia węży,
pompa paliwa (tylko w urządzeniach z ręczną
pompą paliwową). W razie wykrycia nieszczel‐
ności lub uszkodzenia nie uruchamiać silnika –
niebezpieczeństwo pożaru! Przed uruchomie‐
niem przekazać pilarkę spalinową do naprawy
autoryzowanemu dealerowi.
Sprawny technicznie hamulec piły łańcucho‐
wej, przednia osłona dłoni
Nastąpiło właściwe zamontowanie prowadnicy
Napięcie piły łańcuchowej jest prawidłowe
Dźwignia gazu i blokada dźwigni gazu muszą
się swobodnie poruszać – po zwolnieniu
dźwignia gazu musi wrócić do pozycji wyjścio‐
wej.
Dźwignia wielofunkcyjna musi się łatwo poru‐
szać do pozycji STOP, 0 lub †
Wtyczka przewodu zapłonowego jest mocno
osadzona – przy luźno osadzonej wtyczce
może wystąpić iskrzenie, które w konsekwen‐
cji może spowodować zapłon ulatniającej się
mieszanki paliwowo-powietrznej – niebezpie‐
czeństwo wybuchu pożaru!
Nie należy podejmować żadnych zmian kon‐
strukcyjnych przy elementach manipulacyj‐
nych czy urządzeniach zabezpieczających
W celu pewnego prowadzenia pilarki, uchwyty
muszą być czyste i suche – wolne od oleju i
zanieczyszczeń.
Wystarczająca ilość paliwa i oleju do smaro‐
wania łańcucha w zbiorniku
0458-506-5121-B5
001BA087 LÄ
polski2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
pieczeństwo zranienia przez obiegający łańcuch
piły.
Pilarkę spalinową obsługuje tylko jedna osoba.
Nie należy tolerować obecności innych osób w
miejscu pracy urządzenia – także podczas uru‐
chamiania.
Nie uruchamiać pilarki spalinowej, której piła łań‐
cuchowa znajduje się w rzazie.
Uruchomienie silnika może nastąpić w odległości
minimum 3 metrów od miejsca tankowania. Nie
wolno uruchamiać urządzenia w zamkniętych
pomieszczeniach.
Przed rozpoczęciem uruchamiania należy uak‐
tywnić hamulec piły łańcuchowej (zablokować
piłę łańcuchową) – zagrożenie odniesienia obra‐
żeń ze strony piły łańcuchowej znajdującej się w
ruchu!
Nie należy uruchamiać silnika trzymając
maszynę w rękach. Uruchamianie należy wyko‐
nać tak, jak to zostało opisane w instrukcji użyt‐
kowania.
2.10Podczas pracy
Zawsze wybierać do uruchamiania pewne i bez‐
pieczne stanowisko. Uwaga na wilgotną korę
drzewa – niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
Pilarkę spalinową należy zawsze trzymać obyd‐
woma rękami: prawa dłoń na tylnym uchwycie –
także w przypadku osób leworęcznych. W celu
pewnego i bezpiecznego prowadzenia maszyny
należy objąć kciukami rurę uchwytu i uchwyt.
W razie grożącego niebezpieczeństwa bądź w
krytycznej sytuacji natychmiast wyłączyć silnik –
dźwignię wielofunkcyjną przesunąć w kie‐
runku STOP, 0 wzgl. †
Nigdy nie pozostawiać pracującej pilarki spalino‐
wej bez dozoru.
Ostrożnie na śliskim i mokrym podłożu, śniegu,
lodzie, pochyłościach, nierównym terenie oraz na
Zwracać uwagę na przeszkody: pieńki, korzenie,
wykroty – niebezpieczeństwo potknięcia!
Nie należy pracować samotnie (w pojedynkę) –
należy stale znajdować się w zasięgu głosu w
stosunku do innych osób, które posiadają prze‐
szkolenie w zakresie pierwszej pomocy i w kry‐
tycznej sytuacji mogą tej pomocy udzielić. Jeżeli
w miejscu wykonywania robót znajdują się
pomocnicy, to są oni także zobowiązani do
noszenia odzieży ochronnej (hełm!) i nie wolno
im przebywać bezpośrednio pod gałęziami, które
mają zostać obcięte.
Przy stosowaniu ochronników słuchu zalecane
jest zachowanie szczególnej ostrożności oraz
orientacji – percepcja sygnałów alarmowych przy
wystąpieniu zagrożeń (takich jak okrzyki ostrze‐
gawcze, sygnały alarmowe, itp.) jest wtedy
znacznie ograniczona.
W odpowiednim czasie robić przerwy w pracy.
Należy zapobiegać zmęczeniu i utracie sił – nie‐
bezpieczeństwo wypadku!
Podczas pracy powyższym urządzeniem mecha‐
nicznym emitowane są pyły (np. pył drzewny),
które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
Przy występowaniu pyłów należy stosować
maskę ochronną.
Po podjęciu pracy przez silnik: Po zwolnieniu
dźwigni gazu piła łańcuchowa porusza się
jeszcze przez pewien czas – efekt bezwładnego
wybiegu!
Nie palić tytoniu w czasie pracy pilarką spali‐
nową oraz w jej najbliższym otoczeniu – niebez‐
pieczeństwo pożaru! Z układu zasilania paliwem
mogą się wydobywać łatwopalne pary benzyny.
Regularnie i w krótkich odstępach czasu należy
kontrolować piłę łańcuchową, a przy wyczuwal‐
nych zmianach charakterystyki pracy, należy to
uczynić natychmiast:
Wyłączyć silnik, odczekać aż zatrzyma się piła
–
łańcuchowa
Sprawdzić stan techniczny i zamocowanie
–
Zwrócić uwagę na stan naostrzenia
–
Nie należy dotykać piły łańcuchowej przy pracu‐
jącym silniku. Jeżeli piła łańcuchowa została
zablokowana przez jakiś przedmiot, należy
natychmiast wyłączyć silnik – dopiero wtedy usu‐
nąć blokujący przedmiot – zagrożenie odniesie‐
nia obrażeń!
niebezpie‐
60458-506-5121-B
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracypolski
Przed opuszczeniem pilarki spalinowej wyłączyć
silnik.
W celu wymiany piły łańcuchowej wyłączyć sil‐
nik. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
wskutek nieoczekiwanego rozruchu silnika urzą‐
dzenia!
Należy uważać, żeby gorący strumień spalin nie
został skierowany na materiały łatwopalne
(np. trociny, korę, suchą trawę czy paliwo).
Należy także uniemożliwić kontakt w/w materia‐
łów z rozgrzaną powierzchnią tłumika – niebez‐
pieczeństwo pożaru! Tłumiki wyposażone w
katalizatory mogą być szczególnie gorące.
Nigdy nie pracować bez smarowania piły łańcu‐
chowej, pilnować poziomu oleju w zbiorniku. Gdy
poziom oleju w zbiorniku będzie zbyt niski,
natychmiast przerwać pracę – patrz również
"Dolewanie oleju do smarowania" i "Sprawdzanie
smarowania piły łańcuchowej".
Jeżeli pilarka została poddana ponadnormatyw‐
nym obciążeniom mechanicznym (np. wskutek
stosowania nadmiernej siły, uderzenia lub
upadku), to przed ponownym uruchomieniem
należy dokładnie sprawdzić stan bezpieczeństwa
eksploatacyjnego maszyny – patrz także rozdział
"Przed uruchomieniem".
Szczególną uwagę należy zwrócić na szczelność
układu zasilania paliwem oraz na poprawność
działania urządzeń zabezpieczających. W żad‐
nym wypadku nie używać pilarki niegotowej do
pracy. W razie wątpliwości należy się zwrócić do
autoryzowanego dealera.
Zwrócić uwagę na prawidłową regulację biegu
jałowego – po zwolnieniu dźwigni gazu piła łań‐
cuchowa powinna się zatrzymać. Systematycz‐
nie kontrolować regulację biegu jałowego – jeżeli
zachodzi potrzeba, korygować. Jeżeli pomimo to
piła łańcuchowa będzie się poruszać podczas
pracy silnika na biegu jałowym, należy zlecić
naprawę urządzenia autoryzowanemu dealerowi.
Po uruchomieniu silnika wytwarzane
są trujące spaliny. Gazy zawarte w
spalinach mogą być niewidoczne i
bez zapachu, a także zawierać niedo‐
palone węglowodory i benzol. Nie
należy nigdy pracować piłą silnikową
w zamkniętych bądź niewystarcza‐
jąco wentylowanych pomieszcze‐
niach – dotyczy to także urządzeń
wyposażonych w katalizatory.
Podczas pracy w rowach, obniżeniach, wyko‐
pach lub warunkach ograniczonej swobody
ruchu należy stale zwracać uwagę na wystarcza‐
jącą wymianę powietrza –
wskutek zatrucia spalinami!
W razie wystąpienia mdłości, bólu głowy, zakłó‐
ceń wzroku (zawężenie pola widzenia), zakłóceń
słuchu, zawrotów głowy, spadku koncentracji
należy natychmiast przerwać pracę – powyższe
symptomy mogą między innymi być wywołane
wskutek wysokiej koncentracji spalin – niebez‐
pieczeństwo zaistnienia wypadku!
zagrożenie dla życia
2.11Po zakończeniu pracy
Wyłączyć silnik, zablokować hamulec łańcucha
i założyć zabezpieczenie łańcucha.
2.12Przechowywanie
Jeżeli piła nie będzie użytkowana przez dłuższy
czas, to należy ją tak odstawić, żeby nie stano‐
wiła dla nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć piłę
przed użyciem przez osoby nieupoważnione.
Piłę należy przechowywać w bezpiecznym,
suchym pomieszczeniu.
2.13Drgania
Dłuższe użytkowanie urządzenia może doprowa‐
dzić do spowodowanych przez drgania zaburzeń
w funkcjonowaniu układu krążenia w obszarze
rąk operatora ("niedokrwienie palców rąk").
Niemożliwe jest ogólne określenie okresu użyt‐
kowania maszyny, ponieważ zależy to od wielu
różnorodnych czynników.
Czas użytkowania maszyny można wydłużyć
przez:
stosowanie osłony dłoni (ciepłe rękawice);
–
stosowanie przerw.
–
Czas użytkowania maszyny ulega skróceniu
przy:
szczególnych, indywidualnych skłonnościach
–
do niedokrwienia (objawy: często występujące
zimne palce, cierpnięcie);
niskich temperaturach zewnętrznych,
–
intensywności chwytu (mocny chwyt rękojeści
–
maszyny zaburza ukrwienie).
Przy regularnym użytkowaniu urządzenia oraz
przy powtarzającym się występowaniu określo‐
nych symptomów (np. cierpnięcia palców) zaleca
się poddanie badaniom lekarskim.
2.14Obsługa techniczna i naprawy
Przed jakimikolwiek naprawami, czyszczeniem i
konserwacją, a także pracami przy zestawie tną‐
cym zawsze wyłączyć silnik. Niebezpieczeństwo
0458-506-5121-B7
polski3 Siły reakcji
odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego
rozruchu piły łańcuchowej!
Wyjątek: regulacje gaźnika i biegu jałowego.
Regularnie wykonywać czynności obsługi tech‐
nicznej. Wykonywać należy tylko te czynności
obsługi okresowej i naprawy, które zostały opi‐
sane w instrukcji użytkowania. Wykonanie
wszystkich innych robót należy zlecić autoryzo‐
wanemu dealerowi.
Firma STIHL radzi wykonywanie czynności kon‐
serwacyjnych i napraw wyłącznie przez autory‐
zowanego dealera STIHL. Autoryzowanym dea‐
lerom STIHL umożliwia się regularny udział w
szkoleniach oraz udostępnia informacje tech‐
niczne.
Należy stosować wyłącznie kwalifikowane części
zamienne. W przeciwnym razie może dojść do
wypadku lub uszkodzenia pilarki spalinowej. W
razie wątpliwości prosimy zwracać się z pyta‐
niami do autoryzowanego dealera.
Nie należy dokonywać jakichkolwiek zmian kon‐
strukcyjnych w pilarce spalinowej – zmiany takie
mogą powodować występowanie zagrożeń – nie‐
bezpieczeństwo zaistnienia wypadku!
Układem korbowo–tłokowym pilarki spalinowej
można obracać po zdjęciu wtyczki przewodu
zapłonowego ze świecy lub po całkowitym
wykręceniu świecy, i tylko wtedy, gdy dźwignia
wielofunkcyjna znajduje się w pozycji STOP, 0
wzgl. † – niebezpieczeństwo pożaru!
Nie należy wykonywać obsługi technicznej ani
przechowywać urządzenia mechanicznego w
pobliżu źródeł otwartego ognia – zagrożenie
wybuchem pożaru ze względu na paliwo!
Regularnie sprawdzać szczelność zamknięcia
zbiornika paliwa (korka)
Stosować wyłącznie sprawne technicznie i
dozwolone świece zapłonowe – patrz rozdział
"Dane techniczne"
Sprawdzić stan techniczny przewodu zapłono‐
wego (izolacja w nienagannym stanie, mocne
połączenia).
Sprawdzić stan techniczny tłumika wydechu spa‐
lin.
Nie należy eksploatować urządzenia z uszkodzo‐
nym lub zdemontowanym tłumikiem wydechu
spalin – niebezpieczeństwo, uszkodzenie słuchu!
Nie należy dotykać rozgrzanego tłumika wyde‐
chu spalin – niebezpieczeństwo poparzenia!
Stan techniczny elementów układu tłumienia
drgań (AV) wywiera wpływ na intensywność
wibracji – należy regularnie kontrolować stan
techniczny elementów AV.
Zbadać stan techniczny wychwytnika piły łańcu‐
chowej – jeżeli jest uszkodzony, wymienić.
Wyłączyć silnik
W celu sprawdzenia napięcia piły łańcuchowej
–
W celu skorygowania napięcia piły łańcucho‐
–
wej
W celu wymiany piły łańcuchowej
–
W celu usunięcia zakłóceń w pracy
–
Należy stosować się do instrukcji ostrzenia –
umożliwia to pewną i bezpieczną pracę. Piłę łań‐
cuchową oraz prowadnicę należy utrzymywać
we właściwym stanie technicznym. Piła łańcu‐
chowa musi być prawidłowo naostrzona, napięta
i dobrze nasmarowana.
We właściwym czasie należy dokonać wymiany
piły łańcuchowej, prowadnicy oraz koła napędo‐
wego.
Regularnie sprawdzać stan techniczny bębna
sprzęgłowego.
Paliwo i olej do smarowania piły łańcuchowej
należy przechowywać wyłącznie w przepisowych
i prawidłowo opisanych pojemnikach. Paliwo
należy przechowywać w suchym, chłodnym i
bezpiecznym miejscu, osłonięte przed działa‐
niem światła i promieni słonecznych.
Przy zakłóceniach w funkcji hamulca piły łańcu‐
chowej natychmiast wyłączyć silnik – niebezpie‐
czeństwo odniesienia obrażeń! Z powyższym
problemem należy się zwrócić do autoryzowa‐
nego dealera – urządzenia mechanicznego nie
należy eksploatować aż do usunięcia zakłócenia,
patrz rozdział "Hamulec piły łańcuchowej".
3Siły reakcji
Do najczęściej spotykanych sił reakcji należą:
odbicie wsteczne, odepchnięcie wsteczne oraz
szarpnięcie piły łańcuchowej do przodu.
3.1Zagrożenie wskutek odrzuce‐
nia wstecznego
Odbicie wsteczne może spowodować
rany cięte ze skutkiem śmiertelnym.
80458-506-5121-B
001BA036 KN
001BA257 KN
001BA037 KN
A
3 Siły reakcjipolski
Wykonywać pracę wyłącznie przy pełnym
–
otwarciu przepustnicy
Stale obserwować wierzchołek prowadnicy
–
Nie piłować wierzchołkiem prowadnicy
–
Zachować ostrożność przy cięciu młodych
–
elastycznych gałęzi czy pędów – piła łańcu‐
chowa może się w nich zaplątać
Nie piłować kilku gałęzi jednocześnie
–
Unikać pracy w nadmiernie wychylonej pozycji
–
Nie wykonywać robót powyżej wysokości bar‐
–
ków
Wprowadzać prowadnicę do już rozpoczętego
Przy odbiciu (kickback) pilarka łańcuchowa zos‐
taje niespodziewanie i w niekontrolowany sposób
odrzucona w kierunku operatora.
3.2Odbicie wsteczne następuje
wtedy, gdy:
–
rzazu z najwyższą ostrożnością
Wykonywać rzaz „wcinania” tylko wtedy, gdy
–
jest się zaznajomionym z tą techniką pracy
Zwracać uwagę na położenie pnia oraz na
–
siły, które mogą prowadzić do zaciśnięcia
rzazu i przychwycenia piły łańcuchowej
Pracować tylko dobrze naostrzoną i napiętą
–
piłą łańcuchową – wysokość ogranicznika
zagłębiania nie może być zbyt duża
Stosować piły łańcuchowe o niskiej skłonności
–
do odrzucania (odbijania) oraz prowadnice o
małych średnicach wierzchołków
3.5Szarpnięcie do przodu (A)
Piła łańcuchowa w niezamierzony sposób
–
natrafi górnym sektorem wierzchołka prowad‐
nicy na drewno czy inny twardy przedmiot –
np. przy okrzesywaniu piła dotknie drugiej
gałęzi jednocześnie
Piła łańcuchowa zostanie na wierzchołku pro‐
–
wadnicy przychwycona przez moment w rza‐
zie
3.3Hamulec piły łańcuchowej
QuickStop:
Zmniejsza w określonych sytuacjach zagrożenia
odniesienia obrażeń – samego odrzucenia
wstecznego nie można jednak zupełnie wyelimi‐
nować. Podczas aktywacji hamulca piła łańcu‐
chowa zostaje zatrzymana w ułamku sekundy –
dokładny opis zamieszczono w niniejszej Instruk‐
cji użytkowania w rozdziale „Hamulec piły łańcu‐
chowej”.
Jeżeli przy piłowaniu dolną krawędzią prowad‐
nicy (forehand) piła łańcuchowa zostanie przy‐
chwycona lub natrafi w drewnie na twardy przed‐
miot, to pilarka spalinowa może zostać raptownie
szarpnięta w kierunku pnia – firma STIHL zaleca,
aby w przypadku prac wykraczających poza pie‐
lęgnację drzew doposażyć zderzak oporowy
zębaty w celu zapewnienia bezpiecznej pracy
z pilarką spalinową.
3.4Jak zapobiec niebezpieczeń‐
stwu odbicia
Pracować rozważnie i prawidłowo
–
Należy zawsze mocno trzymać pilarkę spali‐
–
nową obydwoma rękami pewnie za uchwyt.
0458-506-5121-B9
001BA038 KN
B
001BA082 KN
polski4 Technika pracy
3.6Odbicie (B)
być wykonywane tylko przez osoby o odpowied‐
nim przeszkoleniu i doświadczeniu. Osoby, które
nie dysponują doświadczeniem w użytkowaniu
piły silnikowej lub w zakresie technik pracy nie
mogą wykonywać tych czynności – zwiększone
niebezpieczeństwo wypadków!
Podczas ścinania drzew należy koniecznie prze‐
strzegać obowiązujących przepisów krajowych.
4.1Cięcie
Nie pracować w pozycji gazu rozruchowego.
Jeżeli przy piłowaniu górną krawędzią prowad‐
nicy (backhand) piła łańcuchowa zostanie przy‐
chwycona lub natrafi w drewnie na twardy przed‐
miot, to pilarka spalinowa może zostać raptownie
odepchnięta do tyłu w kierunku użytkownika – w
celu uniknięcia powyższej sytuacji:
Nie powodować przychwycenia górnej krawę‐
–
dzi tnącej prowadnicy w rzazie
Nie skręcać prowadnicy w rzazie
–
3.7Zaleca się zachowanie najwyż‐
szej ostrożności:
Przy pniach na pochyłościach
–
Przy pniach, które wskutek niekorzystnej
–
pozycji mogą się znajdować w stanie napręże‐
nia
Podczas robót przy wiatrołomach
–
W powyższych sytuacjach należy zrezygnować z
pracy pilarką spalinową – w zamian tego należy
posłużyć się wyciągami chwytakowymi, podnoś‐
nikami linowymi lub ciągnikiem.
Wolnoleżące pnie i uformowane kłody należy
usunąć z miejsca pracy. Dalszą obróbkę prowa‐
dzić możliwie na wolnej przestrzeni.
Drewno martwe (suche, spróchniałe lub obu‐
marłe pnie) tworzy poważne i trudne do oceny
zagrożenia. Rozpoznanie zagrożenia jest bardzo
utrudnione, jeżeli w ogóle możliwe. W takiej
sytuacji należy posłużyć się środkami pomocni‐
czymi, takimi jak podnośniki linowe czy ciągnik.
Podczas obalania drzew w pobliżu ulic, torowisk
kolejowych, linii energetycznych itd. należy pra‐
cować z zachowaniem szczególnej uwagi. Jeżeli
zachodzi konieczność, należy poinformować o
robotach policję, właściwe przedsiębiorstwo
energetyczne czy zarząd kolei.
4Technika pracy
Piłowanie i ścinanie oraz wszystkie prace z tym
związane (wcinanie, okrzesywanie itp.) mogą
W tej pozycji dźwigni gazu nie można regulować
prędkości obrotowej silnika.
Pracować spokojnie i rozważnie – tylko w warun‐
kach dobrego oświetlenia i dobrej widoczności.
Nie powodować zagrożenia dla innych osób.
Osobom, które zamierzają po raz pierwszy pod‐
jąć pracę maszyną, zaleca się najpierw zdobycie
wstępnego doświadczenia poprzez przecięcie
kilku okrąglaków ułożonych na koziołku – patrz
rozdział „Piłowanie słabszego drzewostanu”.
Stosować możliwie najkrótszą prowadnicę: piła
łańcuchowa, prowadnica i koło napędowe muszą
pasować wzajemnie do siebie oraz do pilarki
spalinowej.
W przedłużeniu linii pracy piły łańcuchowej nie
mogą się znajdować żadne części ciała.
Pilarkę spalinową należy wyprowadzać z rzazu w
drewnie tylko przy poruszającej się pile łańcu‐
chowej.
Pilarkę spalinową należy używać wyłącznie do
piłowania – nie stosować urządzenia do np.
heblowania lub szuflowania gałęzi czy korzeni.
Nie obcinać wolno zwisających gałęzi od dołu.
Ostrożnie przy cięciu krzewów i młodych drzew.
Piła łańcuchowa może chwycić cienkie pędy i
odrzucić je w kierunku użytkownika.
100458-506-5121-B
001BA033 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
4 Technika pracypolski
Zachować ostrożność podczas cięcia złamanego
drewna – niebezpieczeństwo obrażeń przez por‐
wane kawałki drewna!
Zabezpieczyć pilarkę przed kontaktem z ciałami
obcymi: Kamienie, gwoździe itd. mogą zostać
odrzucone z dużą siłą lub uszkodzić piłę łańcu‐
chową. Pilarka może także zostać podrzucona
do góry – zagrożenie wypadkiem!
Gdy obracający się łańcuch piły trafi na kamień
lub inny twardy przedmiot, powstające iskry
mogą spowodować zapalenie łatwopalnych
materiałów. Suche rośliny i gałęzie są również
łatwopalne, szczególnie w gorących i suchych
warunkach. W razie pojawienia się zagrożenia
pożarowego, nie używać pilarki w pobliżu łatwo‐
palnych materiałów, suchych roślin lub gałęzi.
Koniecznie skonsultować się z właściwym nad‐
leśnictwem co do tego, czy występuje zagroże‐
nie pożarowe.
Piłowanie słabszych drzewostanów:
Stosować stabilny stelaż – koziołek mocujący
–
Nie stabilizować ciętego drewna, stawiając na
–
nim stopę
Innym osobom nie wolno trzymać ciętego
–
drewna ani pomagać w inny sposób
Podkrzesywanie:
Stosować piły łańcuchowe o niskiej skłonności
–
do odrzucania
W miarę możliwości podeprzeć pilarkę spali‐
–
nową
Nie okrzesywać, stojąc na pniu
–
Nie piłować wierzchołkiem prowadnicy
–
Uważać na gałęzie znajdujące się w stanie
–
naprężenia
Nie piłować kilku gałęzi jednocześnie
–
Leżące lub stojące pnie, znajdujące się w stanie
naprężenia:
Należy bezwzględnie zachować prawidłową
kolejność wykonywania rzazów: najpierw po stro‐
nie ściskania (1), następnie po stronie rozciąga‐
nia (2). W przeciwnym razie zestaw tnący może
zostać przychwycony w rzazie lub odrzucony do
tyłu – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Przy pracy na pochyłościach należy pozostawać
zawsze powyżej lub z boku pnia lub obalonego
drzewa. Zwracać uwagę na staczające się kłody.
Podczas wykonywania prac na wysokości:
Używać podnośnika koszowego.
–
Nie pracować, stojąc na drabinie lub na drze‐
–
wie.
Nie pracować na niestabilnych stanowiskach
–
pracy.
Nie pracować powyżej wysokości ramion.
–
Nigdy nie pracować, trzymając urządzenie
–
jedną ręką.
Pilarkę należy wprowadzać do rzazu na pełnych
obrotach.
Firma STIHL zaleca, aby w przypadku prac
wykraczających poza pielęgnację drzew doposa‐
żyć zderzak oporowy zębaty w celu zapewnianie
bezpiecznej pracy z pilarką spalinową.
Na końcu rzazu pilarka straci oparcie o zestaw
tnący. Użytkownik musi przejąć na siebie ciężar
pilarki – Zagrożenie utraty kontroli nad maszyną!
0458-506-5121-B11
► Wykonać rzaz odciążający po stronie ściska‐
nia (1)
► Wykonać rzaz dzielący po stronie rozciąga‐
nia (2)
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
001BA040 KN
B
B
polski4 Technika pracy
Przy rzazie dzielącym wykonywanym od dołu do
góry (backhand) – niebezpieczeństwo odep‐
chnięcia wstecznego!
WSKAZÓWKA
Pień w pozycji leżącej nie może w miejscu wyko‐
nywania rzazu dotykać podłoża – w przeciwnym
razie może nastąpić uszkodzenie piły łańcucho‐
wej.
Rzaz wzdłużny:
Technika piłowania bez stosowania przypory
zębatej – niebezpieczeństwo szarpnięcia do
przodu – prowadnicę należy osadzić pod możli‐
wie najbardziej wypłaszczonym kątem – praco‐
wać z najwyższą ostrożnością – wysoki stopień
zagrożenia uderzeniem wstecznym!
4.2Przygotowanie do ścinki
Na terenie ścinki mogą przebywać wyłącznie
osoby zatrudnione do ścinki.
Należy sprawdzić, czy obalane drzewo nikomu
nie zagraża – przy hałasie powodowanym przez
silniki można nie usłyszeć okrzyków ostrzega‐
wczych.
Odległość do następnego stanowiska pracy musi
wynosić minimum 2 1/2 długości obalanego
drzewa.
Ustalanie kierunku obalania oraz drogi ucieczki
Wybrać lukę w drzewostanie, w którą ma zostać
obalone drzewo.
Należy przy tym uwzględnić następujące czyn‐
niki:
Naturalne pochylenie drzewa
–
Nienaturalnie rozwinięta korona, asymetryczny
–
kształt, uszkodzenia
Kierunek i siła wiatru – przy silnym wietrze
–
należy zrezygnować z obalania
Kierunek pochylenia zbocza
–
Sąsiednie drzewa
–
Obciążenie korony śniegiem
–
Stan zdrowia drzewa – szczególna ostrożność
–
zalecana jest przy uszkodzeniach pnia lub
przy drzewie martwym (uschniętym, zmursza‐
łym lub obumarłym).
A Kierunek obalania
B Droga ewakuacyjna (inaczej droga ucieczki)
Wyznaczyć drogę ewakuacyjną dla każdej
–
pracującej osoby – skośnie pod kątem ok. 45°
względem kierunku obalania.
Oczyścić drogę ewakuacyjną i usunąć prze‐
–
szkody.
Narzędzia i urządzenia odłożyć w bezpiecznej
–
odległości – jednakże nie na drogach ewakua‐
cyjnych.
Podczas obalania należy znajdować się
–
zawsze z boku obalanego drzewa i również z
boku wycofać się drogą ewakuacyjną.
Drogi ewakuacyjne na stromych zboczach
–
wyznaczyć zawsze równolegle do zbocza.
Podczas wycofywania się należy obserwować
–
spadające gałęzie oraz koronę drzewa.
Przygotowanie stanowiska pracy wokół pnia
Oczyścić stanowisko pracy wokół pnia z utrud‐
–
niających pracę gałęzi, krzewów oraz innych
przeszkód, aby zapewnić bezpieczne stanowi‐
sko dla wszystkich osób zatrudnionych przy
obalaniu.
120458-506-5121-B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA246 KN
001BA247 KN
4 Technika pracypolski
Dokładnie oczyścić podstawę pnia (np. przy
–
pomocy topora) – piasek, kamienie i inne ciała
obce powodują stępienie piły łańcuchowej.
► Metrówkę zgiąć w połowie i utworzyć trójkąt
równoramienny
► Oba końce metrówki przyłożyć w przedniej
Podpiłować duże odnogi korzeni: najpierw naj‐
–
większą odnogę – jako pierwszy wykonać rzaz
pionowy, a następnie poziomy – tylko w zdro‐
wym drewnie.
części pnia (1/5 do maks. 1/3 średnica pnia) –
koniec metrówki ustawić w ustalonym kierunku
obalania
► Pień oznaczyć przy obu końcach metrówki w
celu ograniczenia karbu kierunkowego
4.3Podcięcie kierunkowe
Wykonanie podcięcia kierunkowego
Przygotowanie do podcięcia kierunkowego
Podcięcie kierunkowe (C) określa kierunek oba‐
lania.
Ważne:
Podcięcie kierunkowe wykonywać pod kątem
–
prostym do kierunku obalania
Piłować możliwie jak najbliżej podłoża
–
Głębokość podcięcia powinna wynosić mniej
–
więcej 1/5 do maks. 1/3 średnicy pnia
Ustalanie kierunku obalania – bez listwy kierun‐
kowej na pokrywie i obudowie wentylatora
Gdy w pilarce spalinowej nie będzie listwy kie‐
runkowej na pokrywie i obudowie wentylatora,
kierunek obalania drzewa można ustalić lub kon‐
trolować za pomocą metrówki:
Podczas wykonywania podcięcia kierunkowego
pilarkę należy trzymać tak, aby podcięcie leżało
pod kątem prostym względem kierunku obalania.
Wykonując podcięcie kierunkowe rzazem pozio‐
mym i ukośnym dopuszcza się różne kolejności –
należy stosować się do lokalnych przepisów
regulujących technikę obalania.
► Tworzenie cięcia poziomego – aż do osiągnię‐
cia przez prowadnice obu zaznaczeń
► Wykonać rzaz ukośny pod kątem ok. 45°‑ 60°
do rzazu poziomego
Sprawdzanie kierunku obalania
Cięcie poziome i ukośne muszą się spotkać na
prostej cięciwie karbu kierunkowego.
0458-506-5121-B13
001BA243 KN
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
polski4 Technika pracy
Podcięcie kierunkowe (C) określa kierunek oba‐
lania.
Zawiasa (D) prowadzi obalany pień jak przegub
w kierunku podłoża.
Szerokość zawiasy: ok. 1/10 średnicy pnia
–
Nie wolno nacinać zawiasy podczas rzazu ści‐
–
nającego. Mogłoby wtedy dojść do zmiany kie‐
runku obalania – niebezpieczeństwo wypadku!
Przy murszejących pniach należy pozostawić
–
szerszą zawiasę
► Przyłożyć metrówkę do punktów na cięciwie
karbu kierunkowego – wierzchołek metrówki
musi być skierowany w ustalonym kierunku
obalania – w razie potrzeby skorygować
poprzez odpowiednie nacięcie karbu kierunko‐
wego
Rzaz ścinający (E) służy do obalenia drzewa.
Idealnie w poziomie
–
1/10 (min. 3 cm) szerokości zawiasy (D) nad
–
podstawą karbu kierunkowego (C)
Taśma trzymająca (F) lub taśma zabezpiecza‐
jąca (G) podpiera drzewo i zabezpiecza je przed
4.4Rzazy w drewnie bielastym
przedwczesnym obaleniem.
Szerokość listwy ok. 1/10 do 1/5 średnicy pnia
–
W żadnym wypadku nie nacinać listwy pod‐
–
czas wykonywania rzazu ścinającego.
W przypadku uszkodzonych lub chorych pni
–
pozostawić szerszą listwę.
Rzaz sztyletowy
Jako rzaz odciążający przy formowaniu kłód
–
Podczas zrębkowania
–
Rzazy w drewnie bielastym zapobiegają przy
długowłóknistych gatunkach drewna rozrywaniu
drewna bielastego przy obalaniu pnia. Po obu
stronach pnia, na wysokości podstawy podcięcia
kierunkowego należy wykonać rzazy na głębo‐
kość około 1/10 średnicy pnia – przy pniach o
większych średnicach, najwyżej na głębokość
równą szerokości prowadnicy.
Przy drzewach chorych należy zrezygnować z
wykonywania rzazów w drewnie bielastym.
4.5Podstawowe informacje na
temat rzazu ścinającego
Wymiary pnia
► Stosować piły łańcuchowe o niskiej skłonności
do odbijania i zachować szczególną ostroż‐
ność
1. Przyłożyć prowadnicę dolną częścią koń‐
cówki – nie przykładać prowadnicy górną
częścią – niebezpieczeństwo odbicia! Wyko‐
nać wcięcie z pełnym gazem, aż prowadnica
wejdzie w pień na głębokość równą swojej
podwójnej szerokości
2. Powoli odchylić prowadnicę od pozycji wcię‐
cia – niebezpieczeństwo odbicia lub odep‐
chnięcia wstecznego!
W miarę możliwości użyć listwy do wcinania.
Listwa do wcinania i górna lub dolna część pro‐
wadnicy przebiegają równolegle.
Podczas cięcia sztyletowego listwa pomaga ufor‐
mować zawiasę równolegle, tj. o tej samej gru‐
bości we wszystkich miejscach. W tym celu pro‐
wadzić listwę do wcinania równolegle względem
podcięcia kierunkowego.
Kliny do obalania
Klin do obalania włożyć jak najwcześniej, tj. gdy
nie trzeba spodziewać się utrudnień przy prowa‐
dzeniu cięcia. Włożyć klin do obalania w rzaz ści‐
nający i wbić go za pomocą odpowiednich narzę‐
dzi.
Używać wyłącznie klinów aluminiowych lub z
tworzywa sztucznego – nie używać klinów stalo‐
wych. Stalowe kliny mogą poważnie uszkodzić
łańcuch piły i spowodować niebezpieczne odbi‐
cie.
Wybrać odpowiednie kliny, zależnie od średnicy
pnia i szerokości nacięcia (analogicznie do rzazu
ścinającego (E)).
W celu dobrania klina do obalania (odpowiednia
długość, szerokość i wysokość) skontaktować
się z autoryzowanym dealerem STIHL.
4.6Wybór odpowiedniego rzazu
ścinającego
Wybór odpowiedniego rzazu ścinającego zależy
od tych samych czynników, które należy uwz‐
ględnić przy ustalaniu kierunku obalania i dróg
ewakuacyjnych.
Rozróżnia się kilka różnych wersji. W niniejszej
instrukcji opisano tylko dwie najpopularniejsze
wersje:
po lewej: Normalne drzewo – drzewo stojące
pionowo z równomierną koroną
po pra‐
wej:
Drzewo pochylone – korona skiero‐
wana w kierunku obalania
4.7Rzaz ścinający z listwą zabez‐
pieczającą (normalne drzewo)
A) Cienkie pnie
Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐
nica pnia jest mniejsza od długości cięcia pilarki.
Przed rozpoczęciem rzazu ścinającego należy
wznieść okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!".
► Wykonać rzaz ścinający (E) cięciem sztyleto‐
wym całą długością prowadnicy.
► Założyć zderzak oporowy zębaty za zawiasą
i użyć go jako punktu obrotu, starając się w
miarę możliwości nie przemieszczać pilarki.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (1).
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
–
► Uformować rzaz ścinający aż do listwy zabez‐
pieczającej (2).
Nie naciąć przy tym listwy zabezpieczającej.
–
0458-506-5121-B15
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
polski4 Technika pracy
► Uformować rzaz ścinający aż do listwy zabez‐
pieczającej (5).
Nie naciąć przy tym listwy zabezpieczającej.
–
► Włożyć klin do obalania (3).
Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść
okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!".
► Przeciąć listwę zabezpieczającą od zewnątrz,
poziomo na poziomie rzazu ścinającego
z wyprostowanymi ramionami.
B) Grube pnie
Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐
nica pnia jest większa od długości cięcia pilarki.
► Włożyć klin do obalania (6).
Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść
okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!".
► Przeciąć listwę zabezpieczającą od zewnątrz,
poziomo na poziomie rzazu ścinającego
z wyprostowanymi ramionami.
4.8Rzaz ścinający z listwą przy‐
trzymującą (drzewo pochylone
w kierunku obalania)
A) Cienkie pnie
Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐
nica pnia jest mniejsza od długości cięcia pilarki.
Przed rozpoczęciem rzazu ścinającego należy
wznieść okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!".
► Założyć zderzak oporowy zębaty na wyso‐
kości rzazu ścinającego i użyć go jako punktu
obrotu, starając się w miarę możliwości nie
przemieszczać pilarki.
► Końcówka prowadnicy wchodzi w drewno
przed zawiasą (1) – pilarkę prowadzić idealnie
poziomo i odchylić jak najdalej.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (2).
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
–
► Uformować rzaz ścinający aż do listwy zabez‐
pieczającej (3).
Nie naciąć przy tym listwy zabezpieczającej.
–
Kontynuować rzaz ścinający po przeciwnej stro‐
nie pnia.
Uważać, aby drugi rzaz znajdował się na tym
samym poziomie co pierwszy.
Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść
okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!".
► Rozciąć listwę przytrzymującą od zewnątrz,
skośnie od góry z rozpostartymi ramionami.
B) Grube pnie
Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść
okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!".
► Rozciąć listwę przytrzymującą od zewnątrz,
skośnie od góry z rozpostartymi ramionami
5Zespół tnący
Piła łańcuchowa, prowadnica i koło napędowe
tworzą zestaw tnący.
Zestaw tnący należący do zakresu dostawy zos‐
tał w optymalny sposób dobrany do właściwości
technicznych pilarki.
Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐
nica pnia jest większa od długości cięcia pilarki.
► Założyć zderzak oporowy zębaty za taśmą
mocującą i użyć go jako punkt obrotu – pilarkę
spalinową przemieszczać jak najmniej
► Końcówka prowadnicy wchodzi w drewno
przed zawiasą (1) – pilarkę prowadzić idealnie
poziomo i odchylić jak najdalej.
Nie naciąć przy tym listwy przytrzymującej
–
i zawiasy.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (2).
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
–
► Uformować rzaz ścinający do listwy przytrzy‐
mującej (3).
Nie naciąć przy tym listwy przytrzymującej.
–
Kontynuować rzaz ścinający po przeciwnej stro‐
nie pnia.
Uważać, aby drugi rzaz znajdował się na tym
samym poziomie co pierwszy.
► Założyć zderzak oporowy zębaty za zawiasą
i użyć go jako punktu obrotu, starając się w
miarę możliwości nie przemieszczać pilarki.
► Końcówka prowadnicy wchodzi w drewno
przed listwą przytrzymującą (4) – pilarkę pro‐
wadzić idealnie poziomo i odchylić jak najda‐
lej.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (5).
0458-506-5121-B17
Podziałka (t) piły łańcuchowej (1), koła napę‐
–
dowego oraz kółka gwiazdkowego prowadnicy
Rollomatic muszą być prawidłowo dobrane
Grubość ogniwa napędowego (2) piły łańcu‐
–
chowej (1) musi być dobrana do szerokości
rowka prowadnicy (3)
Przy zastosowaniu komponentów, które do sie‐
bie nie pasują, zestaw tnący może już po krótkim
okresie eksploatacji ulec nieodwracalnemu usz‐
kodzeniu.
001BA244 KN
2011BA001 KN
1
2011BA002 KN
2
2011BA003 KN
1
2
4
3
2011BA004 KN
2011BA005 KN
1
polski6 Montowanie prowadnicy i piły łańcuchowej
5.1Osłona piły łańcuchowej
► Odkręcić nakrętkę (1) i zdjąć pokrywę koła
napędowego (2)
6.3Montaż prowadnicy
W zakresie dostawy znajduje się odpowiednia do
zestawu tnącego osłona piły łańcuchowej.
Jeżeli do tej samej pilarki spalinowej będą użyt‐
kowane prowadnice o różnej długości, należy
zawsze używać odpowiedniej osłony piły łańcu‐
chowej, która zakryje całą prowadnicę.
Na osłonie piły łańcuchowej po boku podano dłu‐
gość pasujących prowadnic.
► Obracać śrubą (1) w lewo, aż suwak napina‐
jący (2) po lewej stronie dojdzie do wpustu w
obudowie
6Montowanie prowadnicy i
piły łańcuchowej
6.1Luzowanie hamulca łańcucha
► Prowadnicę założyć na śrubę (3) i przełożyć
otwór ustalający (4) przez trzpień suwaka
napinającego
6.4Zakładanie łańcucha piły
OSTRZEŻENIE
Założyć rękawice ochronne – zagrożenie odnie‐
► Przyciągnąć osłonę dłoni w kierunku rury uch‐
wytu aż do wyraźnego odgłosu zaryglowania –
hamulec piły łańcuchowej został zluzowany
sienia obrażeń wskutek skaleczenia ostrymi kra‐
wędziami zębów tnących!
6.2Demontaż osłony koła napędo‐
wego
► Założyć piłę łańcuchową na koło napę‐
dowe (1) i na prowadnicę – krawędzie tnące
zębów muszą być skierowane w prawą stronę
śrubą (1), aż piła łańcuchowa będzie przyle‐
gać do dolnej krawędzi prowadnicy
► Unieść wierzchołek prowadnicy jeszcze wyżej
i mocno dokręcić nakrętkę
► dalsze czynności: zobacz rozdział „Badanie
napięcia piły łańcuchowej”
Napięcie nowej piły łańcuchowej musi być częś‐
ciej korygowane niż napięcie piły, która już od
dłuższego czasu znajduje się w eksploatacji!
► Obracać śrubą (2) w prawo aż do momentu, w
którym piła łańcuchowa będzie jeszcze mini‐
malnie zwisała po dolnej stronie prowadnicy –
a noski ogniw napędowych wsuną się do
rowka prowadnicy
► Ponownie nałożyć pokrywę koła napędowego
łańcucha –
czop osi osłony dłoni musi się przy tym wsu‐
nąć do prowadnicy obudowy silnika –
a następnie lekko dokręcić ręcznie nakrętkę
► Dalsze czynności – patrz rozdział „Napinanie
piły łańcuchowej”
7Napinanie piły łańcuchowej
(system bocznego napina‐
nia piły łańcuchowej)
► Należy często sprawdzać napięcie piły łańcu‐
chowej – patrz rozdział "Wskazówki dotyczące
eksploatacji"
8Sprawdzanie napięcia piły
łańcuchowej
► Wyłączanie silnika
► Założyć rękawice ochronne.
► Piła łańcuchowa musi przylegać do dolnej
części prowadnicy – przy zluzowanym
hamulcu piły łańcuchowej musi jednak istnieć
możliwość ręcznego przesuwania piły łańcu‐
chowej po prowadnicy.
► Jeżeli zachodzi potrzeba, należy skorygować
napięcie piły łańcuchowej.
Nowa piła łańcuchowa musi być częściej napi‐
nana od piły łańcuchowej, która już od dłuższego
czasu znajduje się w eksploatacji.
► Należy często sprawdzać napięcie piły łańcu‐
chowej – patrz rozdział "Wskazówki dotyczące
eksploatacji"
9Paliwo
Do napędu silnika należy stosować wyłącznie
mieszankę paliwową składającą się z benzyny
oraz oleju silnikowego.
W celu skorygowania napięcia piły łańcuchowej
podczas eksploatacji:
► Wyłączanie silnika
► Poluzować nakrętkę
► Unieść do góry wierzchołek prowadnicy.
0458-506-5121-B19
polski9 Paliwo
OSTRZEŻENIE
Należy unikać bezpośredniego kontaktu paliwa z
ciałem oraz wdychania jego par.
9.1STIHL MotoMix
STIHL zaleca stosowanie mieszanki paliwowej
STIHL MotoMix. Powyższa gotowa mieszanka
paliwowa nie zawiera benzolu ani ołowiu, cha‐
rakteryzuje się wysoką liczbą oktanową i oferuje
niezmiennie prawidłowy stosunek mieszanki.
W celu zapewnienia maksymalnej żywotności sil‐
nika mieszanka STIHL MotoMix zawiera olej do
silników dwusuwowych STIHL HP Ultra.
Mieszanka paliwowa MotoMix nie jest oferowana
na niektórych rynkach.
9.2Przygotowywanie mieszanki
paliwowej
WSKAZÓWKA
Niewłaściwe składniki paliwa lub stosunek mie‐
szanki odbiegający od przepisowego mogą pro‐
wadzić do poważnych uszkodzeń jednostki
napędowej. Benzyna lub olej silnikowy niższej
jakości mogą spowodować uszkodzenia silnika,
pierścieni tłokowych, przewodów paliwowych
oraz zbiornika paliwa.
9.2.1Benzyna
Należy stosować wyłącznie benzynę markową o
liczbie oktanowej minimum 90 ROZ – zaołowioną
lub bezołowiową.
Benzyna o zawartości alkoholu powyżej
10% może przy gaźnikach z ręczną regulacją
powodować zakłócenia regularnego biegu silnika
i w związku z tym nie należy jej stosować do tych
silników.
Silniki wyposażone w system M-Tronic rozwijają
pełną moc przy udziale alkoholu w paliwie w
wysokości do 27% (E27).
9.2.2Olej silnikowy
W przypadku samodzielnego przyrządzania mie‐
szanki wolno stosować wyłącznie olej STIHL do
silników dwusuwowych albo inny olej silnikowy
klasy JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-LEGB, ISO-L-EGC lub ISO-L-EGD.
Firma STIHL zaleca olej do silników dwusuwo‐
wych STIHL HP Ultra lub równorzędny olej silni‐
kowy, aby zagwarantowane były wartości gra‐
niczne emisji przez cały okres eksploatacji urzą‐
dzenia.
9.2.3Proporcje mieszanki
przy olejach do silników dwusuwowych
STIHL 1:50; 1:50 = 1 część oleju + 50 części
benzyny
9.2.4Przykłady
Ilość benzynyOlej do silników dwusu‐
paliwa należy najpierw wlać olej silnikowy,
następnie benzynę, i dokładnie wymieszać
obydwa składniki
9.3Przechowywanie mieszanki
paliwowej
Paliwo należy przechowywać w specjalnie ates‐
towanych kanistrach, w suchym, chłodnym i bez‐
piecznym miejscu, osłonięte przed działaniem
światła i promieni słonecznych.
Paliwo się starzeje – przygotowany zapas paliwa
powinien starczać na kilka tygodni. Mieszanka
paliwowa nie może być przechowywana przez
okres dłuższy niż 30 dni. Wskutek działania
światła, słońca, niskich lub wysokich temperatur
mieszanka paliwowa może stać się bezuży‐
teczna już po krótszym czasie.
STIHL MotoMix można przechowywać bez prob‐
lemu nawet przez 5 lat.
► Przed tankowaniem należy mocno wstrząsnąć
kanistrem, w którym znajduje się mieszanka
paliwowa
OSTRZEŻENIE
W kanistrze mogło powstać ciśnienie – należy
zachować ostrożność podczas otwierania.
► Zbiornik paliwa i kanister należy od czasu do
czasu dokładnie wyczyścić
Pozostałości paliwa oraz ciecz użytą do czy‐
szczenia należy zdeponować zgodnie z przepi‐
sami o usuwaniu odpadów oraz w sposób nie‐
szkodliwy dla środowiska naturalnego!
200458-506-5121-B
2011BA010 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
001BA234 KN
10 Tankowanie paliwapolski
10Tankowanie paliwa
10.1Przygotowanie urządzenia
Zaznaczenia na zamknięciu zbiornika i zbiorniku
muszą się znaleźć naprzeciw siebie
► Dokładnie oczyścić zamknięcie zbiornika
paliwa i jego otoczenie tak, żeby do wnętrza
zbiornika paliwa nie przedostały się żadne
zanieczyszczenia
► Ustawić urządzenie w takiej pozycji, żeby
otwór zamknięcia zbiornika był skierowany ku
górze.
10.2Otwieranie
► Zdjąć korek zbiornika
10.3Wlać paliwo
Nie rozlewać paliwa podczas tankowania, ani
napełniać zbiornika po same brzegi.
Firma STIHL zaleca stosowanie systemu tanko‐
wania paliwa STIHL (wyposażenie specjalne).
► Wlać paliwo
10.4Zamykanie
► Otworzyć pałąk
Uchwyt znajduje się w pozycji pionowej:
► Założyć zamknięcie zbiornika – zaznaczenia
► Obrócić korek zbiornika (ok. 1/4 obrotu)
na zamknięciu zbiornika i zbiorniku muszą się
znaleźć naprzeciw siebie
► Wcisnąć korek zbiornika do oporu w dół
0458-506-5121-B21
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
001BA239 KN
polski11 Olej do smarowania piły łańcuchowej
10.5Jeśli nie można zablokować
korka zbiornika paliwa
Dolna część korka została przekręcona wzglę‐
dem górnej części.
► Wykręcić korek ze zbiornika i patrząc z góry
► Przytrzymać wciśnięty korek i przekręcić go w
prawo, aby się zablokował
Zaznaczenia na korku i zbiorniku muszą się zna‐
leźć w jednej linii
► Złożyć pałąk
Korek zbiornika jest zablokowany
po lewej:Dolna część korka została przekrę‐
cona – wewnętrzne oznaczenie (1)
znajduje się w jednej linii z oznacze‐
niem zewnętrznym.
po prawej: Dolna część korka w prawidłowym
położeniu – wewnętrzne oznaczenie
znajduje się pod pałąkiem. Nie jest
ustawione w jednej linii z oznacze‐
niem zewnętrznym
► Założyć korek i przekręcić go w lewo, aż wej‐
dzie w gniazdo wlewu
► Korek obrócić dalej w lewo (ok. 1/4 obrotu) –
dolna część korka ustawi się w prawidłowej
pozycji
► Obrócić korek w prawo i zamknąć – patrz roz‐
dział „Zamykanie”
11Olej do smarowania piły
łańcuchowej
Do automatycznego, trwałego smarowania piły
łańcuchowej i prowadnicy należy stosować –
wyłącznie kwalifikowany olej smarujący – szcze‐
gólnie zaleca się stosowanie oleju STIHL Bio‐
Plus ulegającego szybkiemu rozkładowi biolo‐
gicznemu.
220458-506-5121-B
2011BA011 KN
143BA024 KN
12 Tankowanie oleju do smarowania piły łańcuchowejpolski
WSKAZÓWKA
Biologiczny olej do smarowania pił łańcuchowych
musi posiadać wystarczającą odporność na sta‐
rzenie (np. STIHL BioPlus). Olej o mniejszej
odporności na starzenie wykazuje tendencje do
szybkiego wytrącania żywic. Następstwem
takiego stanu rzeczy jest powstawanie trwałych,
trudnych do usunięcia osadów w strefie napędu
piły łańcuchowej, sprzęgła oraz na samej pile
łańcuchowej – aż do zablokowania pompy olejo‐
wej.
Trwałość eksploatacyjna piły łańcuchowej i pro‐
wadnicy zależy w znacznym zakresie od właści‐
wości oleju smarującego – w związku z tym
należy stosować wyłącznie specjalny olej do
smarowania pił łańcuchowych!
OSTRZEŻENIE
Nie stosować przepracowanego oleju silniko‐
wego! Przy dłuższym i powtarzającym się kon‐
takcie z ciałem przepracowany olej może wywo‐
łać chorobę nowotworową i jest szkodliwy dla
środowiska naturalnego!
WSKAZÓWKA
Przepracowany olej nie dysponuje niezbędnymi
właściwościami smarującymi i nie nadaje się do
smarowania pił łańcuchowych.
oleju nie przedostały się żadne zanieczy‐
szczenia
► Ustawić urządzenie w takiej pozycji, żeby
otwór zamknięcia zbiornika był skierowany ku
górze.
► Otwarcie zamknięcia zbiornika
12.2Tankowanie oleju do smarowa‐
nia piły łańcuchowej
► Tankowanie oleju do smarowania piły łańcu‐
chowej – za każdym razem gdy ma miejsce
tankowanie paliwa
Nie należy podczas tankowania rozlewać oleju
do smarowania piły łańcuchowej ani napełniać
zbiornika po same brzegi.
STIHL zaleca stosowanie praktycznego systemu
tankowania oleju do smarowania pił łańcucho‐
wych firmy STIHL (wyposażenie specjalne).
► Zamykanie zamknięcia zbiornika
W sytuacji, w której paliwo w zbiorniku paliwa
zostało wypracowane do końca, w zbiorniku
oleju musi zawsze pozostawać reszta oleju do
smarowania piły łańcuchowej.
Jeżeli ilość oleju w zbiorniku oleju się nie zmniej‐
sza, to może to oznaczać zakłócenie w pracy
układu smarowania: sprawdzić układ smarowa‐
nia piły łańcuchowej, wyczyścić kanały olejowe,
ewentualnie zwrócić się do autoryzowanego dea‐
lera. Firma STIHL radzi wykonywanie czynności
konserwacyjnych i napraw wyłącznie przez auto‐
ryzowanego dealera STIHL.
12Tankowanie oleju do sma‐
rowania piły łańcuchowej
13Sprawdzić układ smarowa‐
nia piły łańcuchowej
12.1Przygotowanie urządzenia
Piła łańcuchowa musi zawsze odrzucać trochę
oleju.
► Dokładnie oczyścić zamknięcie zbiornika oleju
i jego otoczenie tak, żeby do wnętrza zbiornika
0458-506-5121-B23
2011BA013 KN
2011BA012 KN
polski14 Hamulec piły łańcuchowej
WSKAZÓWKA
Nigdy nie pracować bez smarowania piły łańcu‐
chowej! Przy pracy piły łańcuchowej na sucho
zestaw tnący już po krótkiej chwili ulegnie nie‐
odwracalnemu zniszczeniu. Przed rozpoczęciem
prac należy zawsze sprawdzać układ smarowa‐
nia piły łańcuchowej i poziom oleju w zbiorniku.
Każda nowa piła łańcuchowa wymaga okresu
dotarcia, który trwa od 2 do 3 minut.
Po zakończeniu docierania sprawdzić napręże‐
nie łańcucha piły i, jeżeli to konieczne, skorygo‐
wać – patrz rozdział „Sprawdzanie naprężenia
łańcucha piły”.
14Hamulec piły łańcuchowej
14.1Blokowanie piły łańcuchowej
w razie niebezpieczeństwa
–
przy uruchamianiu
–
na biegu jałowym
–
Osłonę dłoni docisnąć lewą ręką do wierzchołka
prowadnicy – lub automatycznie poprzez odbicie
wsteczne: piła łańcuchowa blokuje się – i zatrzy‐
muje.
14.2Luzowanie hamulca łańcucha
► Przyciągnąć osłonę dłoni do rury uchwytu
WSKAZÓWKA
Hamulec piły łańcuchowej musi zostać zluzo‐
wany przed wciśnięciem przycisku przyspies‐
znika (dodaniem gazu) – (z wyjątkiem sprawdza‐
nia sprawności funkcjonalnej) – oraz przed roz‐
poczęciem piłowania.
Zwiększenie prędkości obrotowej silnika przy
blokującym hamulcu piły łańcuchowej (piła łańcu‐
chowa pozostaje nieruchoma) doprowadzi już po
krótkim czasie do uszkodzenia zespołu napędo‐
wego i układu napędu piły łańcuchowej (sprzę‐
gło, hamulec piły łańcuchowej).
Hamulec piły łańcuchowej zostaje automatycznie
aktywizowany przy wystarczająco silnym odrzu‐
ceniu wstecznym pilarki – wskutek działania siły
bezwładności przedniej osłony dłoni: osłona dłoni
zostaje w takim przypadku pchnięta do przodu, w
kierunku wierzchołka prowadnicy – także wtedy,
gdy lewa dłoń nie spoczywa na rurze uchwytu za
osłoną, jak to ma miejsce np. przy rzazie obala‐
jącym.
Hamulec piły łańcuchowej funkcjonuje sprawnie
tylko wtedy, gdy nie dokonano żadnych zmian w
konstrukcji osłony dłoni.
14.3Kontrola sprawności funkcjo‐
nalnej hamulca piły łańcucho‐
wej
Należy ją przeprowadzić przed każdym rozpo‐
częciem pracy: podczas pracy silnika na biegu
jałowym zablokować piłę łańcuchową (osłona
dłoni przesunięta w kierunku wierzchołka pro‐
wadnicy) i następnie przez chwilę (maks. 3 sek.)
wcisnąć przycisk przyspiesznika (pełny gaz). Piła
łańcuchowa nie może się przy tym poruszać.
Osłona dłoni musi być czysta i swobodnie się
poruszać.
14.4Konserwacja hamulca piły łań‐
cuchowej
Hamulec piły łańcuchowej ulega, wskutek wystę‐
powania tarcia, naturalnemu zużyciu eksploata‐
cyjnemu. Żeby mógł on spełniać swoją funkcję,
musi być regularnie poddawany obsługom tech‐
nicznym i konserwacjom poprzez przeszkolony
personel. Firma STIHL zaleca zlecanie wykony‐
wania czynności konserwacyjnych i napraw
wyłącznie autoryzowanemu dealerowi STIHL.
Czynności te należy wykonywać w następują‐
cych odstępach czasu:
240458-506-5121-B
2011BA042 KN
2011BA043 KN
2011BA018 KN
15 Uruchamianie i wyłączanie silnikapolski
po pierwszym zapłonie
przy eksploatacji całodzien‐
nej:
przy użytkowaniu okresowym:co pół roku
przy użytkowaniu okazjonal‐
nym:
co kwartał
raz w roku
15Uruchamianie i wyłączanie
silnika
15.1Pozycje dźwigni przełącznika
wielofunkcyjnego
Stop 0 – wyłączenie silnika – układ zapłonowy
został wyłączony
Pozycja eksploatacji zasadniczej F – silnik pra‐
cuje lub może zostać uruchomiony
W celu przemieszczenia dźwigni przełącznika
wielofunkcyjnego z pozycji eksploatacji zasadni‐
czej F do pozycji gazu rozruchowego n, wcis‐
nąć jednocześnie i przytrzymać w pozycji wciś‐
niętej blokadę dźwigni gazu i dźwignię gazu jed‐
nocześnie – następnie ustawić dźwignię prze‐
łącznika wielofunkcyjnego.
Wskutek naciśnięcia przycisku blokady dźwigni
gazu i jednoczesnego naciśnięcia dźwigni gazu,
dźwignia przełącznika wieloczynnościowego
przemieści się automatycznie z pozycji Start n
do pozycji F.
W celu wyłączenia silnika ustawić dźwignię wie‐
lofunkcyjną w pozycji Stop 0.
15.4Ręczna pompka paliwowa
Miech ręcznej pompy paliwowej musi być wciś‐
nięty:
przy pierwszym uruchomieniu
–
jeżeli paliwo w zbiorniku zostało wypracowane
–
do końca (silnik przerwał pracę)
15.5Pozycja pilarki spalinowej
Istnieją dwie możliwości trzymania mechanicznej
pilarki łańcuchowej podczas uruchamiania.
15.5.1Na podłożu
Przepustnica układu rozruchowego
zamknięta l – do rozruchu silnika
przy zimnym silniku
–
jeżeli po uruchomieniu silnik przerywa pracę
–
po dodaniu gazu
jeżeli paliwo w zbiorniku zostało wypracowane
–
do końca (silnik przerwał pracę)
Przepustnica układu rozruchowego otwarta
do rozruchu silnika
przy ciepłym silniku (z chwilą, gdy silnik prze‐
–
pracował już około jednej minuty)
0458-506-5121-B25
j –
► Postawić pilarkę spalinową pewnie na podłożu
— wybrać bezpieczne stanowisko — łańcuch
piły nie może przy tym dotykać żadnych
przedmiotów ani podłoża
► Trzymając lewą dłonią za rurę uchwytu mocno
docisnąć pilarkę spalinową do podłoża —
kciuk obejmuje rurę uchwytu od dołu
► prawą stopę postawić na tylnej rękojeści
2011BA017 KN
2011BA014 KN
2011BA021 KN
1
2
3
4
2011BA019 KN
2011BA020 KN
polski15 Uruchamianie i wyłączanie silnika
15.5.2Między kolanami lub udami
► Tylną rękojeść ścisnąć pomiędzy kolanami lub
udami
► Lewą dłonią przytrzymać maszynę za rurę
uchwytu — kciuk obejmuje rurę uchwytu od
dołu
15.6Uruchamianie
► Prawą dłonią powoli wyciągnąć aż do oporu
rączkę rozrusznika – następnie szybko i ener‐
gicznie zaciągnąć linką – w czasie tej czyn‐
ności należy dociskać rurę uchwytu do dołu,
nie wyciągać linki na pełną długość – niebez‐
pieczeństwo zerwania! Nie puszczać swobod‐
nie rączki rozrusznika, lecz kontrolować jej
prawidłowe zwijanie prostopadle do urządze‐
nia
15.7Uruchamianie pilarki spalinowej
OSTRZEŻENIE
W zasięgu pracy pilarki spalinowej nie mogą
przebywać inne osoby.
► Nacisnąć osłonę dłoni (1) do przodu — piła
łańcuchowa jest zablokowana
► Blokadę dźwigni gazu (2) i dźwignię gazu (3)
jednocześnie wcisnąć i przytrzymać – dźwig‐
nię wielofunkcyjną (4) ustawić w położeniu
gazu rozruchowego n
► Ustawianie dźwigni sterowania przepustnicą
Położenie przepustnica układu rozruchowego
zamknięta l
przy zimnym silniku (jeżeli po uruchomieniu
–
silnik przerywa pracę po dodaniu gazu)
Położenie przepustnica układu rozruchowego
otwarta j
► Nacisnąć przynajmniej 9x miech pompy pali‐
wowej – także wtedy gdy miech jest wypeł‐
przy ciepłym silniku (z chwilą, gdy silnik prze‐
niony paliwem
–
pracował już około jednej minuty)
► Przytrzymać pilarkę spalinową i powtarzać
260458-506-5121-B
czynność uruchamiania
2011BA020 KN
1
2011BA022 KN
2
2011BA001 KN
1
2011BA023 KN
15 Uruchamianie i wyłączanie silnikapolski
15.8Po pierwszym zapłonie
► Dźwignię sterowania przepustnicą układu roz‐
ruchowego przestawić w położenie przepust‐
nica układu rozruchowego otwarta j
► Przytrzymać pilarkę spalinową i powtarzać
czynność uruchamiania
15.9Po rozpoczęciu pracy silnika
WSKAZÓWKA
Dodawanie gazu jest dozwolone tylko przy zwol‐
nionym hamulcu piły łańcuchowej. Zwiększenie
prędkości obrotowej silnika przy zablokowanym
hamulcu piły łańcuchowej (piła łańcuchowa
pozostaje nieruchoma) już po krótkim czasie pro‐
wadzi do uszkodzenia sprzęgła i hamulca piły
łańcuchowej.
► Po uruchomieniu zimnego silnika należy go
rozgrzać, stosując przy tym zmienne obciąże‐
nie – pilarka spalinowa jest gotowa do pracy
15.10 Przy bardzo niskich temperatu‐
rach
Przy nierównomiernej prędkości obrotowej pod‐
czas pracy silnika na biegu jałowym lub przy nie‐
zadowalającym przyspieszaniu
► Ewent. dostosować ustawienie gaźnika, patrz
„Regulacja gaźnika”
► Przy silnym ochłodzeniu pilarki spalinowej
(oszronienie) – po uruchomieniu silnika należy
– stosując podwyższone obroty biegu jało‐
wego (w tym celu zluzować uprzednio hamu‐
lec piły łańcuchowej!) – rozgrzać go, aż do
osiągnięcia temperatury roboczej
15.11 Wyłączenie silnika
► Krótko nacisnąć przycisk blokady dźwigni
gazu oraz dźwignię gazu (przyspiesznik) (2),
dźwignia przełącznika wielofunkcyjnego (1)
przemieści się samoczynnie do pozycji eks‐
ploatacji zasadniczej F i silnik przejdzie do
pracy na biegu jałowym
► Dźwignię wielofunkcyjną (1) ustawić w położe‐
nie Stop 0
15.12 Jeżeli silnik się nie uruchomi
Po pierwszym zapłonie dźwignia sterująca prze‐
pustnicą układu rozruchowego nie została na
czas przestawiona z położenia przepustnica
► Osłonę dłoni pociągnąć do rury uchwytu –
hamulec piły łańcuchowej jest zwolniony
układu rozruchowego zamknięta l w położenie
przepustnica układu rozruchowego otwarta j,
mogło dojść do zalania silnika.
► Przestawić dźwignię wielofunkcyjną w położe‐
nie Stop 0
► Wykręcić świecę zapłonową – patrz „Świeca
zapłonowa”
0458-506-5121-B27
polski16 Wskazówki dotyczące eksploatacji
► Osuszyć świecę zapłonową
► Kilkakrotnie zaciągnąć linką urządzenia rozru‐
chowego w celu przewietrzenia komory spala‐
nia
► Ponownie zamontować świecę zapłonową –
patrz rozdział „Świeca zapłonowa”
► Ustawić dźwignię wielofunkcyjną w pozycji
gazu rozruchowego n – także, jeżeli silnik
jest jeszcze zimny
► Ponowić czynność rozruchu silnika
15.13 Paliwo w zbiorniku zostało
wypracowane do końca, a
zbiornik ponownie zatanko‐
wany:
► Przynajmniej 9x nacisnąć miech ręcznej
pompy paliwowej
► Ustawić dźwignię wielofunkcyjną w pozycji
gazu rozruchowego n
► Dźwignię sterowania przepustnicą układu roz‐
ruchowego przestawić w położenie przepust‐
nica układu rozruchowego zamknięta l
► Zaciągnąć 2x linkę rozruchową
► Dźwignię sterowania przepustnicą układu roz‐
ruchowego przestawić w położenie przepust‐
nica układu rozruchowego otwarta j
► Ponowić czynność rozruchu silnika
16Wskazówki dotyczące eks‐
ploatacji
16.1Podczas wstępnej fazy eks‐
ploatacyjnej
Aż do trzeciego tankowania nie należy eksploa‐
tować fabrycznie nowego urządzenia na wyso‐
kich obrotach bez obciążenia. W ten sposób
zapobiega się wystąpieniu dodatkowych obcią‐
żeń w fazie docierania. Podczas fazy docieranie
wszystkie poruszające się podzespoły maszyny
muszą się wzajemnie do siebie dopasować – w
jednostce napędowej występuje wtedy wysoki
opór powodowany przez tarcie. Silnik rozwija
swoją pełną moc po okresie 5 do 15 tankowań.
16.2Podczas pracy
WSKAZÓWKA
Nie należy regulować gaźnika w kierunku "zubo‐
żenia" mieszanki chcąc przez to uzyskać zwięk‐
szenie mocy silnika – silnik może wskutek tego
ulec uszkodzeniu – patrz rozdział "Regulacja
gaźnika".
WSKAZÓWKA
Dodawanie gazu może następować tylko przy
zluzowanym hamulcu piły łańcuchowej. Zwięk‐
szenie obrotów silnika przy blokującym hamulcu
piły łańcuchowej (piła łańcuchowa pozostaje nie‐
ruchoma) doprowadzi już po krótkim czasie do
uszkodzenia jednostki napędowej i układu
napędu piły łańcuchowej (sprzęgło, hamulec piły
łańcuchowej)
Napięcie nowej piły łańcuchowej musi być częś‐
ciej korygowane niż napięcie piły łańcuchowej,
która już od dłuższego czasu znajduje się w eks‐
ploatacji.
16.2.2W stanie zimnym
Piła łańcuchowa musi przylegać do dolnej części
prowadnicy – przy zluzowanym hamulcu musi
jednak istnieć możliwość przesuwania piły łańcu‐
chowej ręcznie po prowadnicy. Jeżeli zachodzi
potrzeba, należy skorygować napięcie piły łańcu‐
chowej – patrz rozdział "Napinanie piły łańcucho‐
wej".
16.2.3W temperaturze roboczej
Piła łańcuchowa rozciąga się i zaczyna zwisać.
Ogniwa napędowe po dolnej stronie prowadnicy
nie mogą się wysunąć z rowka – piła łańcuchowa
może w takiej sytuacji spaść. Korygowanie
napięcia piły łańcuchowej: patrz rozdział "Napi‐
nanie piły łańcuchowej".
280458-506-5121-B
3
1
2
143BA026 KN
17 Prawidłowa eksploatacja prowadnicypolski
WSKAZÓWKA
Podczas ochładzania piła łańcuchowa ulega
skurczeniu. Piła łańcuchowa, która nie została
poluzowana, może uszkodzić wał korbowy i łoży‐
ska.
16.2.4Po dłuższej pracy pod pełnym obcią‐
żeniem
Nie należy natychmiast wyłączać silnika, lecz
pozostawić go przez chwilę na biegu jałowym
tak, żeby nagromadzone ciepło zostało odprowa‐
dzone przez strumień chłodnego powietrza.
Zapobiega to ekstremalnemu obciążeniu ter‐
micznemu podzespołów jednostki napędowej
(układ zapłonowy, gaźnik), co może nastąpić
wskutek spiętrzenia ciepła.
16.3Po zakończeniu pracy
► Jeżeli piła łańcuchowa była napinana podczas
pracy w temperaturze roboczej, to należy ją
zluzować.
WSKAZÓWKA
Po zakończonej pracy należy bezwzględnie
odprężyć piłę łańcuchową! Podczas ochładzania
piła łańcuchowa ulega skurczeniu. Piła łańcu‐
chowa, która nie została poluzowana, może usz‐
kodzić wał korbowy i łożyska.
16.3.1Przy krótkotrwałych przerwach w eks‐
ploatacji
Ochłodzić silnik. Odstawić urządzenie aż do
ponownego użycia z zatankowanym do pełna
zbiornikiem, w suchym miejscu, z dala od źródeł
ognia.
16.3.2Przy dłuższych przerwach w eksploa‐
tacji
patrz rozdział "Przechowywanie urządzenia
mechanicznego"
17Prawidłowa eksploatacja
prowadnicy
► Obrócić prowadnicę – po każdym naostrzeniu
piły łańcuchowej i po każdej wymianie koła
napędu piły łańcuchowej – czynność ta ma na
celu uniknięcie jednostronnego zużycia pro‐
wadnicy, szczególnie w strefie zwrotnicy i po
dolnej stronie
► Regularnie czyścić otwór dopływu oleju (1),
kanał wypływu oleju (2) i rowek prowadnicy (3)
► Mierzyć głębokość rowka – używając miarki na
przymiarze do ostrzenia (wyposażenie spe‐
cjalne) – w miejscu, w którym występuje naj‐
większe zużycie bieżni
Typ łańcucha Podziałka łańcu‐
cha
Picco1/4“ P4,0 mm
Rapid1/4“4,0 mm
Picco3/8“ P5,0 mm
Rapid3/8“; 0.325“6,0 mm
Rapid0.404“7,0 mm
Jeżeli głębokość rowka prowadnicy jest mniej‐
sza:
► Wymienić prowadnicę
W przeciwnym razie ogniwa napędowe trą o dno
rowka – podstawa zęba i ogniwa łączące nie
spoczywają na bieżni prowadnicy.
Minimalna
głębokość
rowka
0458-506-5121-B29
2011BA024 KN
2011BA025 KN
2011BA048 KN
2011BA049 KN
polski18 Czyszczenie filtra powietrza
18Czyszczenie filtra powie‐
trza
18.1Jeżeli wyraźnie spada moc sil‐
nika:
► Sprawdzić filtr powietrza — w razie potrzeby
oczyścić lub wymienić.
► Sprawdzić kratkę przeciwiskrową (dostępna
tylko w wybranych krajach) w tłumiku —
w razie potrzeby oczyścić lub wymienić.
19.3Ustawienia standardowe
► Zamknięcie obrócić o 90° w lewo
► zdjąć pokrywę w kierunku do góry
► Obracać główną śrubę regulacyjną (H) do
oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wska‐
zówek zegara — maksymalnie o 3/4 obrotu.
► Obracać śrubę regulacyjną biegu jałowego (L)
do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wska‐
zówek zegara — następnie obrócić ją
o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
19.4Regulacja biegu jałowego
► Wykonywanie ustawienia standardowego
► Uruchamianie silnika
► Filtr powietrza zdjąć do góry
► Wymyć podzespoły filtra w specjalnym środku
czyszczącym STIHL–Universalreiniger (wypo‐
sażenie specjalne) lub w czystym, niepalnym
płynie do mycia (np. w ciepłych mydlinach) i
następnie wysuszyć.
W celu wyregulowania biegu jałowego rozgrzać
silnik. Przed przystąpieniem do regulacji biegu
jałowego pozostawić silnik pracujący przez
10 sekund na biegu jałowym.
WSKAZÓWKA
Nie szczotkować filtra.
Uszkodzony filtr musi zostać wymieniony.
19Regulacja gaźnika
19.1Podstawowe informacje
Gaźnik jest fabryczne konfigurowany z użyciem
ustawień standardowych.
To ustawienie gaźnika powoduje, że we wszyst‐
kich stanach roboczych do silnika zawsze
dostarczana jest optymalna mieszanka pali‐
wowo-powietrzna.
19.2Przygotowanie urządzenia
► Wyłączyć silnik.
300458-506-5121-B
Silnik zatrzymuje się na biegu jałowym.
► Obracać śrubę regulacji biegu jałowego (LA)
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż piła łańcuchowa zacznie się obra‐
cać — następnie obrócić ją o 4 obroty w prze‐
ciwnym kierunku.
2011BA001 KN
1
2011BA002 KN
2
20 Świeca zapłonowapolski
Piła łańcuchowa porusza się podczas pracy sil‐
nika na biegu jałowym.
► Obracać śrubę regulacji biegu jałowego (LA)
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aż piła łańcuchowa przestanie się
poruszać — pozostawić silnik przez 10 sekund
na biegu jałowym.
► Obracać śrubę regulacji biegu jałowego (LA)
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż piła łańcuchowa zacznie się obra‐
cać — następnie obrócić ją o 4 obroty w prze‐
ciwnym kierunku.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli piła łańcuchowa porusza się podczas
pracy silnika na biegu jałowym po wykonaniu
regulacji, zlecić naprawę pilarki spalinowej auto‐
ryzowanemu dealerowi.
Nieregularna prędkość obrotowa na biegu jało‐
wym, słabe przyspieszanie (mimo ustawienia
standardowego śrubą regulacyjną biegu jało‐
wego)
Zbyt uboga regulacja biegu jałowego.
► Obracać śrubę regulacyjną biegu jałowego (L)
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aż silnik zacznie się regularnie obra‐
cać i dobrze przyspieszać — maksymalnie do
oporu.
Po każdej korekcie wykonanej za pomocą śruby
regulacyjnej biegu jałowego (L) przeważnie
wymagana jest także zmiana położenia śruby
regulacji biegu jałowego (LA).
19.5Korekta regulacji gaźnika przy
eksploatacji urządzenia na
dużych wysokościach
Jeżeli silnik pracuje niezadowalająco, może być
konieczne dokonanie niewielkiej korekty:
► Wykonywanie ustawienia standardowego
► Rozgrzać silnik.
► Obrócić nieznacznie główną śrubę regula‐
cyjną (H) w kierunku zgodnym z ruchem wska‐
zówek zegara (w kierunku zubożenia) — mak‐
symalnie do oporu.
WSKAZÓWKA
Po powrocie z dużej wysokości regulację gaź‐
nika ponownie przestawić na ustawienia standar‐
dowe.
Przy zbyt ubogim ustawieniu istnieje niebezpie‐
czeństwo uszkodzenia zespołu napędowego
wskutek niedoboru środków smarujących i prze‐
grzania!
20Świeca zapłonowa
► Przy niezadowalającej mocy silnika, trudnoś‐
ciach w uruchamianiu lub zakłóceniach w
pracy silnika na biegu jałowym należy najpierw
sprawdzić stan techniczny świecy zapłonowej.
► Świecę należy wymienić po upływie 100
godzin eksploatacyjnych – przy intensywnie
nadpalonych elektrodach świecę należy
wymienić już wcześniej – stosować tylko
odkłócone świece zapłonowe dozwolone
przez firmę STIHL – patrz rozdział "Dane tech‐
niczne".
20.1Wymontowanie świecy zapło‐
nowej
► suwak przełącznika wielofunkcyjnego ustawić
w pozycji 0 lub STOP
► Poluzowanie hamulca piły łańcuchowej
► Odkręcić nakrętkę (1) i zdjąć pokrywę koła
napędowego (2)
0458-506-5121-B31
2011BA029 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
polski21 Przechowywanie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Przy niedokręconej lub brakującej nakrętce przy‐
łączeniowej (1) mogą powstawać iskry. W przy‐
padku pracy w łatwopalnym lub wybuchowym
otoczeniu może dojść do pożarów lub wybu‐
chów. Możliwe są poważne obrażenia osób lub
znaczne straty materialne.
i w razie potrzeby wyregulować; prawidłowa
wartość odstępu — patrz rozdział "Dane tech‐
niczne".
► Usunąć przyczynę zanieczyszczenia świecy
zapłonowej.
Do ewentualnych przyczyn należą:
zbyt duża ilość oleju silnikowego w paliwie,
–
zanieczyszczony filtr powietrza,
–
niekorzystne warunki eksploatacji.
–
jącymi przepisami i w sposób, który nie
zagraża środowisku naturalnemu
► Jeśli występuje ręczna pompka paliwowa:
przed uruchomieniem silnika przynajmniej
5 razy nacisnąć ręczną pompkę paliwową
► Uruchomić silnik i pozostawić go na biegu jało‐
wym do czasu, aż sam zgaśnie
► Zdjąć piłę łańcuchową i prowadnicę, oczyścić i
spryskać olejem konserwującym
► Dokładnie oczyścić urządzenie, a szczególnie
ożebrowanie cylindra i filtr powietrza
► Przy stosowaniu biologicznego oleju do sma‐
rowania łańcucha (np. STIHL BioPlus) całko‐
wicie napełnić zbiornik oleju
► Przechowywać urządzenie w suchym i bez‐
piecznym miejscu. Chronić przed użyciem
przez osoby nieupoważnione (np. przez
dzieci)
22Sprawdzanie koła napędo‐
wego
► Zluzować (odblokować) hamulec łańcucha –
przednią osłonę dłoni przyciągnąć do przed‐
niego uchwytu
► Zdemontować pokrywę koła napędowego, łań‐
320458-506-5121-B
cuch piły i prowadnicę
2011BA045 KN
689BA027 KN
a
23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowejpolski
22.1Wymiana koła napędowego
Po zużyciu dwóch łańcuchów piły lub wcześ‐
–
niej
Jeżeli ślady zużycia (strzałki) są głębsze niż
–
0,5 mm – w przeciwnym razie będzie to miało
negatywny wpływ na trwałość łańcucha – do
pomiaru należy stosować przymiar kontrolny
(wyposażenie specjalne)
Pozytywny wpływ na trwałość koła napędowego
ma naprzemienna eksploatacja dwóch łańcu‐
chów
W celu zapewnienia optymalnej sprawności funk‐
cjonalnej hamulca piły łańcuchowej firma STIHL
zaleca stosowanie oryginalnych kół napędo‐
wych STIHL.
Wymianę koła napędowego należy zlecić autory‐
zowanemu dealerowi. Firma STIHL zaleca zleca‐
nie wykonywania czynności konserwacyjnych
i napraw wyłącznie autoryzowanemu dealerowi
STIHL.
23Pielęgnacja i ostrzenie piły
łańcuchowej
23.1Piłowanie dobrze naostrzoną
piłą łańcuchową jest łatwe
Dobrze naostrzona piła łańcuchowa wcina się
łatwo w drewno już przy niewielkim nacisku
awansującym.
Nie należy pracować tępym ani uszkodzonym
łańcuchem – praca jest wtedy bardzo męcząca,
występuje wysoka wibracja, wyniki piłowania są
niezadowalające i ma miejsce intensywne, natu‐
ralne zużycie eksploatacyjne.
► Czyszczenie łańcucha
► Sprawdzić, czy na łańcuchu nie widać pęk‐
nięć, ani czy nity nie są uszkodzone
► Uszkodzone lub zużyte elementy łańcucha
należy wymienić oraz dostosować je formą do
stopnia zużycia pozostałych elementów
Piły łańcuchowe (Duro) opancerzone elementami
z proszków spiekanych (Widia) są szczególnie
odporne na naturalne zużycie eksploatacyjne. W
celu uzyskania optymalnego wyniku ostrze‐
nia STIHL radzimy zlecenie wykonania tej czyn‐
ności fachowemu dystrybutorowi firmy STIHL.
OSTRZEŻENIE
Należy przy tym zachować wartości wszystkich
podanych kątów i wymiarów. Nieprawidłowo
naostrzony łańcuch – a szczególnie zbyt niski
ogranicznik zagłębiania – może powodować
zwiększoną skłonność do odbijania pilarki spali‐
nowej – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
23.2Podziałka piły łańcuchowej
Oznaczenie (a) podziałki piły łańcuchowej zos‐
tało wytłoczone w strefie ogranicznika zagłębia‐
nia każdego zęba tnącego.
Oznaczenie (a)Podziałka piły łań‐
cuchowej
calmm
71/4 P6,35
1 lub 1/41/46,35
6, P lub PM3/8 P9,32
2 lub 3250.3258,25
3 lub 3/83/89,32
4 lub 4040.40410,26
Przyporządkowanie pilnika następuje wyłącznie
na podstawie podziałki piły łańcuchowej – patrz
tabela "Narzędzia ostrzące"
Podczas ostrzenia wartości kątów zęba tnącego
muszą zostać bezwzględnie zachowane.
0458-506-5121-B33
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
polski23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowej
23.3Kąt ostrzenia i kąt natarcia
Piły łańcuchowe można ostrzyć ręcznie tylko z
zastosowaniem prowadników pilnika! (wyposaże‐
nie specjalne, patrz także rozdział "Narzędzia
ostrzące"). Prowadniki posiadają wzorzec dla
kąta ostrzenia.
Do ostrzenia należy stosować wyłącznie spe‐
cjalne pilniki do pił łańcuchowych! Inne pilniki nie
nadają się do tego ze względu na rodzaj zacię‐
cia.
23.5Do kontroli kątów
A Kąt ostrzenia
Do ostrzenia pił łańcuchowych STIHL stosuje się
kąt ostrzenia o wartości 30°. Wyjątek stanowią
piły łańcuchowe do wykonywania rzazów wzdłuż‐
nych, których kąt ostrzenia wynosi 10°. W ozna‐
czeniu pił łańcuchowych do wykonywania rzazów
wzdłużnych jako identyfikator zastosowano znak
X.
B kąt natarcia
Przy stosowaniu przepisowego prowadnika pil‐
nika oraz pilnika o przepisowej średnicy kąt
natarcia powstanie automatycznie.
Forma zęba tnącegokąt (°)
AB
Micro = ząb tnący półstrugowy np.
63 PM3, 26 RM3, 36 RM
Super = ząb tnący pełnostrugowy
np. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Piła łańcuchowa do wykonywania
rzazów wzdłużnych np. 63 PMX,
36 RMX
Kąty muszą być identyczne dla każdego zęba
łańcucha. Przy nierównych kątach wystąpi niere‐
gularny bieg łańcucha, intensywne zużycie eks‐
ploatacyjne – aż do zerwania włącznie.
3075
3060
1075
23.4Prowadnik pilnika
Przymiar STIHL (wyposażenie specjalne) – uni‐
wersalne narzędzie do kontroli wartości kąta
ostrzenia i kąta natarcia, wysokości ogranicznika
zagłębiania i długości zęba oraz do czyszczenia i
badania głębokości rowka, a także do czyszcze‐
nia otworów dopływu oleju.
23.6Prawidłowe ostrzenie
► narzędzia ostrzące należy wybrać odpowied‐
nio do podziałki piły łańcuchowej
► jeżeli zachodzi potrzeba, wymienić i napiąć
prowadnicę
► zablokowanie piły łańcuchowej – przesunąć
przednią osłonę dłoni do przodu
► w celu przesunięcia piły łańcuchowej po pro‐
wadnicy przyciągnąć osłonę dłoni do uchwytu
przedniego – piła łańcuchowa zostaje odbloko‐
wana. przy systemach hamowania pił łańcu‐
chowych QuickStop Super należy dodatkowo
wcisnąć przycisk blokady dźwigni głównej
przepustnicy (gazu)
► częściej ostrzyć, lecz zbierać mniej metalu –
do zwykłego podostrzenia wystarczą najczęś‐
ciej dwa do trzech ruchów pilnika
►
Stosowanie prowadnika pilnika
340458-506-5121-B
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowejpolski
23.7Odstęp ogranicznika zagłębia‐
nia
Ogranicznik zagłębiania (OZ) określa poziom
zagłębiania zęba tnącego w drewnie i tym
samym grubość wióra.
a standardowa wartość odstępu pomiędzy
ogranicznikiem zagłębiania a krawędzią tnącą
Przy cięciu miękkiego drewna poza porą mro‐
zów, odstęp ogranicznika zagłębiania można
► prowadzenie pilnika: w pozycji poziomej (pod
kątem prostym w stosunku do bocznej
powierzchni prowadnicy) odpowiednio do pod‐
anej wartości kątów – zgodnie z oznaczeniami
na prowadnikach pilników
► piłować tylko w kierunku od wewnątrz na zew‐
nątrz
► pilnik zbiera metal tylko podczas ruchu do
przodu – przy ruchu powrotnym pilnik należy
lekko unieść
► nie piłować ogniw łączących i napędowych
► w celu uniknięcia jednostronnego zużycia pil‐
niki należy w regularnych odstępach czasu
obracać w niewielkim zakresie
► grat powstały przy piłowaniu usunąć kawał‐
kiem twardego drewna
► przy pomocy przymiaru kontrolnego sprawdzić
wartości kątów
Wszystkie zęby tnące muszą posiadać równą
długość.
Przy nierównej długości zębów nierówna jest
także ich wysokość co może prowadzić do
szorstkiego biegu, a nawet zerwania łańcucha.
► wszystkie zęby tnące należy podpiłować do
długości najkrótszego zęba tnącego – najlepiej
zlecić to specjalistycznemu serwisowi, który
wykona tę czynność elektrycznym urządze‐
niem ostrzącym
zwiększyć o 0,2 mm (0,008").
Podziałka piły łańcucho‐
Odstęp ogranicznika zagłębiania zmniejsza się
poprzez ostrzenie zęba tnącego.
► W związku z tym należy po każdym ostrzeniu
sprawdzić wysokość ogranicznika zagłębiania
0458-506-5121-B35
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
polski23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowej
► położyć na pile łańcuchowej przymiar kon‐
trolny (1) odpowiedni do podziałki piły łańcu‐
chowej – jeżeli ogranicznik zagłębiania
wystaje ponad przymiar, to należy go podpiło‐
wać płaskim pilnikiem do wysokości wskaza‐
nej przez przymiar
OSTRZEŻENIE
Zbyt niskie ograniczniki zagłębiania zwiększają
skłonność mechanicznej pilarki łańcuchowej do
odbijania.
Piły łańcuchowe z wygarbionym ogniwem napę‐
dowym (2) – górna część wygarbionego ogniwa
napędowego (z oznaczeniami serwisowymi) jest
obrabiana jednocześnie z ogranicznikiem zagłę‐
biania zęba tnącego.
OSTRZEŻENIE
Pozostała część potrójnie wygarbionego lub
standardowo wygarbionego ogniwa napędowego
nie może być poddana obróbce, ponieważ w
przeciwnym razie mogłaby się zwiększyć skłon‐
ność mechanicznej pilarki łańcuchowej do odbi‐
jania.
► położyć na pile łańcuchowej przymiar kon‐
trolny – najwyższy punkt ogranicznika zagłę‐
biania musi się znaleźć w jednej płaszczyźnie
z przymiarem kontrolnym
► po zakończeniu ostrzenia należy dokładnie
oczyścić piłę łańcuchową, usunąć wióry i pył
szlifierski – poddać piłę łańcuchową intensyw‐
nemu smarowaniu.
► Przed dłuższymi przerwami w eksploatacji
oczyścić łańcuch i przechowywać go w naole‐
jonym stanie
► zeszlifować ogranicznik zagłębiania do wyso‐
kości wskazanej przez przymiar
► następnie należy obrobić ukośnie górną połać
ogranicznika zagłębiania równolegle do wybi‐
tego oznaczenia serwisowego (strzałka) – nie
należy przy tym zeszlifowywać najwyższego
punktu ogranicznika zagłębiania w kierunku do
tyłu
24Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
Niżej opisane czynności dotyczą pracy urządzenia w normal‐
nych warunkach eksploatacyjnych. W przypadku utrudnio‐
nych warunków pracy (intensywny kurz, przeżywiczenie
drewna, drewno egzotyczne itp.) oraz wydłużonego dnia
pracy podane poniżej terminy należy odpowiednio skrócić.
W przypadku użytkowania sporadycznego terminy te można
odpowiednio wydłużyć.
raz na tydzień
raz w roku
raz na miesiąc
w razie usterki
w razie uszkodzenia
w razie potrzeby
przed rozpoczęciem pracy
po każdym zatankowaniu
po zakończeniu pracy lub codziennie
Całe urządzenieKontrola wizualna (stan,
XX
szczelność)
WyczyszczenieX
Dźwignia gazu, blokada
Sprawdzenie działaniaXX
dźwigni gazu, dźwignia ssania,
dźwignia przepustnicy rozru‐
chowej, przełącznik STOP,
dźwignia wielofunkcyjna (w
zależności od wyposażenia)
Hamulec łańcuchaSprawdzenie działaniaXX
Ręczna pompka paliwowa
(jeśli występuje)
Głowica ssąca/filtr w zbiorniku
paliwa
Kontrola przez autoryzowa‐
nego dealera
1)
KontrolaX
Naprawa przez autoryzowa‐
nego dealera
1)
X
KontrolaX
Wyczyszczenie, wymiana
XX
X
wkładu filtra
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
2)
Przy pierwszym uruchomieniu profesjonalnych pilarek spalinowych (o mocy powyżej 3,4 kW) po
upływie 10 do 20 godzin pracy należy dokręcić śruby podstawy cylindra
0458-506-5121-B37
polski24 Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
Niżej opisane czynności dotyczą pracy urządzenia w normal‐
nych warunkach eksploatacyjnych. W przypadku utrudnio‐
nych warunków pracy (intensywny kurz, przeżywiczenie
drewna, drewno egzotyczne itp.) oraz wydłużonego dnia
pracy podane poniżej terminy należy odpowiednio skrócić.
W przypadku użytkowania sporadycznego terminy te można
Wyczyszczenie i obrócenieX
Usunięcie zadziorówX
WymianaXX
Koło napędoweKontrolaX
Filtr powietrzaWyczyszczenieXX
WymianaX
Elementy antywibracyjneKontrolaXX
Dopływ powietrza do obudowy
Wymiana przez autoryzowa‐
nego dealera
1)
WyczyszczenieXXX
X
wentylatora
Ożebrowanie cylindraWyczyszczenieXXX
GaźnikKontrola biegu jałowego, łań‐
XX
cuch nie może się poruszać
Wyregulować bieg jałowy,
ewent. zlecić naprawę pilarki
autoryzowanemu dealerowi
1)
Świeca zapłonowaRegulacja szczeliny iskrowejX
Wymiana co 100 godz. pracy
Dostępne śruby i nakrętki
(poza śrubami regulacyjnymi)
Dokręcenie
2)
X
X
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
2)
Przy pierwszym uruchomieniu profesjonalnych pilarek spalinowych (o mocy powyżej 3,4 kW) po
upływie 10 do 20 godzin pracy należy dokręcić śruby podstawy cylindra
380458-506-5121-B
25 Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeńpolski
Niżej opisane czynności dotyczą pracy urządzenia w normal‐
nych warunkach eksploatacyjnych. W przypadku utrudnio‐
nych warunków pracy (intensywny kurz, przeżywiczenie
drewna, drewno egzotyczne itp.) oraz wydłużonego dnia
pracy podane poniżej terminy należy odpowiednio skrócić.
W przypadku użytkowania sporadycznego terminy te można
odpowiednio wydłużyć.
raz na tydzień
raz w roku
raz na miesiąc
w razie usterki
w razie uszkodzenia
w razie potrzeby
przed rozpoczęciem pracy
Wychwytnik łańcuchaKontrolaX
WymianaX
Naklejki ostrzegawczeWymianaX
25Ograniczanie zużycia eks‐
ploatacyjnego i unikanie
uszkodzeń
Stosowanie się do wskazówek niniejszej Instruk‐
cji użytkowania pozwoli uniknąć ponadnormatyw‐
nego zużycia eksploatacyjnego urządzenia oraz
uszkodzeń urządzenia.
Użytkowanie, obsługi techniczne oraz przecho‐
wywanie musi się odbywać z taką starannością,
jak to opisano w niniejszej Instrukcji obsługi.
Za wszystkie szkody jakie wystąpią wskutek nie‐
przestrzegania wskazówek dotyczących bezpie‐
czeństwa, obsługi technicznej i konserwacji
odpowiada użytkownik urządzenia. Obowiązuje
to szczególnie wtedy, gdy:
dokonano zmian konstrukcyjnych produktu
–
bez zezwolenia firmy STIHL
zastosowano narzędzia lub elementy wyposa‐
–
żenia, które do niniejszego urządzenia nie
zostały dozwolone, nie nadawały się, lub nie
przedstawiały odpowiedniej jakości
użytkowano urządzenie w sposób sprzeczny z
–
jego przeznaczeniem
urządzeniem posługiwano się podczas imprez
–
sportowych czy zawodów
wystąpiły szkody będące konsekwencją użyt‐
–
kowania urządzenia z podzespołami niespraw‐
nymi technicznie
25.1Czynności obsługi technicznej
Należy regularnie wykonywać wszystkie czyn‐
ności, które zostały opisane w rozdziale "Wska‐
zówki dotyczące obsługi technicznej i konserwa‐
cji". Jeżeli czynności obsługi technicznej nie
mogą zostać wykonane przez użytkownika, to
należy zlecić ich wykonanie wyspecjalizowa‐
nemu dystrybutorowi.
Firma STIHL zaleca wykonywanie obsług okres‐
owych i napraw wyłącznie przez autoryzowanych
dystrybutorów tej firmy. Autoryzowanym dystry‐
butorom firmy STIHL umożliwia się regularny
udział w szkoleniach oraz udostępnia Informacje
techniczne.
Jeżeli wykonanie czynności obsługi technicznej
zostanie zaniedbane lub zostaną one wykonane
niefachowo, to mogą powstać szkody, za które
odpowiedzialność będzie ponosić sam użytkow‐
nik. Należą do tego między innymi:
uszkodzenia jednostki napędowej, które
–
powstaną w wyniku przeglądów technicznych
nie wykonanych we właściwych terminach lub
w nieodpowiednim zakresie (np. filtry powie‐
trza i paliwa), niewłaściwa regulacja gaźnika
lub niedostateczny stan czystości szczelin
dopływu powietrza chłodzącego (szczeliny
zasysania powietrza, ożebrowanie cylindra)
korozja oraz szkody powstałe wskutek niepra‐
–
widłowego magazynowania
po każdym zatankowaniu
po zakończeniu pracy lub codziennie
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
2)
Przy pierwszym uruchomieniu profesjonalnych pilarek spalinowych (o mocy powyżej 3,4 kW) po
upływie 10 do 20 godzin pracy należy dokręcić śruby podstawy cylindra
0458-506-5121-B39
20
19
24
21
7
2011BA031 KN
1
3
2
6
8
4
5
9
12
13
14
15
16
17
18
23
22
25
10
#
11
polski26 Zasadnicze podzespoły urządzenia
uszkodzenia urządzenia w wyniku zastosowa‐
–
nia części zamiennych nieodpowiedniej
jakości
25.2Podzespoły ulegające zużyciu
eksploatacyjnemu
Niektóre podzespoły urządzenia mechanicznego
– także przy prawidłowym użytkowaniu – ulegają
naturalnemu zużyciu eksploatacyjnemu i muszą,
w zależności od rodzaju oraz okresu użytkowa‐
nia, zostać w odpowiednim czasie wymienione.
Należą do tego między innymi:
i mocy akustycznej wyznaczony wg dyrek‐
tywy 2006/42/WE wynosi 2,5 dB(A), zaś współ‐
czynnik K‑poziomu drgań wyznaczony wg dyrek‐
tywy 2006/42/WE wynosi 2,0 m/s².
wg ISO 22867
hv, eq
27.8REACH
Rozporządzenie REACH jest unijnym rozporzą‐
dzeniem w sprawie rejestracji, oceny, udzielania
zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie
chemikaliów.
Informacje dotyczące spełnienia wymagań roz‐
porządzenia REACH (UE) nr 1907/2006 patrz
www.stihl.com/reach
27.9Wartość emisji spalin
Wartość CO2 zmierzoną w procedurze homolo‐
gacji typu UE można znaleźć na stronie
www.stihl.com/co2
w danych technicznych produktu.
Wartość CO2 została zmierzona na reprezenta‐
tywnym silniku zgodnie ze znormalizowaną
metodą badania w warunkach laboratoryjnych.
Nie stanowi ona wyraźnej ani dorozumianej gwa‐
rancji osiągów danego silnika.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem i kon‐
serwacja w sposób opisany w niniejszej instrukcji
obsługi zapewni spełnienie obowiązujących
wymogów dotyczących emisji spalin. Modyfikacje
w silniku powodują utratę homologacji.
28Wyposażenie specjalne
Zderzak oporowy zębaty
–
Uchwyt z pilnikiem okrągłym
–
Przymiar do ostrzenia
–
Przymiary kontrolne
–
Smar STIHL
–
System tankowania paliwa STIHL – zapobiega
–
rozlaniu paliwa i przepełnieniu zbiornika
odpo‐
weq
4,9 m/s
4,9 m/s
peq
2
2
0458-506-5121-B41
2
2011BA044 KN
1
000BA073 KN
polski
System tankowania oleju do smarowania piły
–
łańcuchowej STIHL – zapobiega rozlaniu
paliwa i przepełnieniu zbiornika
Aktualne informacje dotyczące zamieszczonych
powyżej oraz innych elementów wyposażenia
specjalnego można uzyskać u autoryzowanego
dealera STIHL.
28.1Zamontowanie zderzaka opo‐
rowego zębatego
► Zderzak oporowy zębaty (1) przykręcić do
obudowy silnika dwiema śrubami (2)
29Organizacja zaopatrzenia
w części zamienne
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać w zamieszczonej poniżej tabeli nazwę
handlową mechanicznej pilarki łańcuchowej,
numer maszyny oraz numery prowadnicy i piły
łańcuchowej. Ułatwi to zakup nowego zespołu
tnącego.
W przypadku prowadnicy i piły łańcuchowej cho‐
dzi o części ulegające zużyciu eksploatacyj‐
nemu. Przy zakupie części zamiennych wystar‐
cza, jeżeli zostanie podana nazwa handlowa
mechanicznej pilarki łańcuchowej, numer katalo‐
gowy części oraz jej nazwa.
Nazwa handlowa
Numer fabryczny maszyny
Numer prowadnicy
Numer piły łańcuchowej
30Wskazówki dotyczące
napraw
Użytkownicy urządzenia mogą wykonywać tylko
te przeglądy techniczne i konserwacje, które zos‐
29 Organizacja zaopatrzenia w części zamienne
tały opisane w niniejszej Instrukcji użytkowania.
Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL radzi zlecanie wykonywania czyn‐
ności obsług okresowych i napraw wyłącznie
autoryzowanym dystrybutorom tej firmy. Autory‐
zowanym dystrybutorom firmy STIHL umożliwia
się regularny udział w szkoleniach oraz udostęp‐
nia Informacje techniczne.
Należy posługiwać się wyłącznie częściami
zamiennymi dozwolonymi do stosowania przez
firmę STIHL do napraw niniejszego urządzenia
lub równorzędnych technicznie. Należy stosować
wyłącznie kwalifikowane części zamienne. W
przeciwnym razie może to prowadzić do zagro‐
żenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do
uszkodzeniem urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych
części zamiennych tej firmy.
Oryginalne części zamienne firmy STIHL można
rozpoznać po numerze katalogowym części
zamiennej, po napisie { a także po
znaku części zamiennych STIHL K (na mniej‐
szych częściach zamiennych znak ten może
występować samodzielnie).
31Utylizacja
Informacje na temat utylizacji są dostępne
w lokalnym urzędzie lub u dealera marki STIHL.
Nieprawidłowa utylizacja może powodować
szkody na zdrowiu i obciążyć środowisko.
► Produkty STIHL i ich opakowania zgodnie
z lokalnymi przepisami oddać do właściwego
miejsca zbiórki w celu recyklingu.
► Nie wyrzucać do zwykłego pojemnika na
odpady komunalne.
32Deklaracja zgodności UE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
420458-506-5121-B
33 Deklaracja zgodności UKCApolski
Niemcy
oświadcza na własną odpowiedzialność, że
Urządzenie:Pilarka spalinowa
Marka:STIHL
Typ:MS 151 C
Nr identyfikacyjny serii:1146
Pojemność skokowa:
spełnia odnośne postanowienia dyrek‐
tyw 2011/65/UE, 2006/42/WE, 2014/30/UE oraz
2000/14/WE oraz zostało skonstruowane i
wyprodukowane zgodnie z następującymi nor‐
mami w wersji obowiązującej w dniu produkcji:
EN ISO 11681‑1, EN 61000‑6‑1, EN 55012
Zmierzony i gwarantowany poziom mocy akus‐
tycznej został wyznaczony zgodnie z dyrektywą
2000/14/WE, załącznik V oraz normą ISO 9207.
Zmierzony poziom mocy akustycznej
MS 151 C110 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
MS 151 C112 dB(A)
Badanie typu WE przeprowadzono na
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Landund Forsttechnik GbR (NB 0363)
Spremberger Straße 1
D-64823 Groß-Umstadt
Numer certyfikacji
K-EG-2018/8633
Przechowywanie dokumentacji technicznej:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Rok produkcji i numer seryjny są podane na
urządzeniu.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
z up.
dr Jürgen Hoffmann
kierownik Działu Dopuszczania Produktów
i Regulacji Prawnych
23,6 cm
3
33Deklaracja zgodności
UKCA
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Niemcy
oświadcza na własną odpowiedzialność, że
Urządzenie:Pilarka spalinowa
Marka:STIHL
Typ:MS 151 C
Nr identyfikacyjny serii:1146
Pojemność skokowa:
spełnia obowiązujące postanowienia brytyjskich
rozporządzeń The Restriction of the Use of Cer‐
tain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012, Supply
of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐
magnetic Compatibility Regulations 2016 i Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001 oraz zostało
skonstruowane i wyprodukowane zgodnie
z poniższymi normami w wersjach obowiązują‐
cych w dniu produkcji:
EN ISO 11681‑1, EN 61000‑6‑1, EN 55012
Przy ustalaniu zmierzonego oraz gwarantowa‐
nego poziomu ciśnienia akustycznego zastoso‐
wano postępowanie przewidziane przez brytyj‐
skie rozporządzenie Noise Emission in the Envi‐
ronment by Equipment for use Outdoors Regula‐
tions 2001, załącznik 8, z uwzględnieniem
wymagań stawianych przez normę ISO 9207.
Zmierzony poziom mocy akustycznej
MS 151 C110 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
MS 151 C112 dB(A)
Badanie wzoru budowlanego EU zostało wyko‐
nane przez
Intertek Testing & Certification Ltd, Academy
Place, 1 – 9 Brook Street, Brentwood Essex,
CM14 5NQ, United Kingdom
Numer certyfikacji
ITS UK MCR 65
Przechowywanie dokumentacji technicznej:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Rok produkcji i numer seryjny są podane na
urządzeniu.
Waiblingen, 31.03.2022
23,6 cm
3
0458-506-5121-B43
polski33 Deklaracja zgodności UKCA
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
z up.
dr Jürgen Hoffmann
kierownik Działu Dopuszczania Produktów
i Regulacji Prawnych
440458-506-5121-B
33 Deklaracja zgodności UKCApolski
0458-506-5121-B45
polski33 Deklaracja zgodności UKCA
460458-506-5121-B
33 Deklaracja zgodności UKCApolski
0458-506-5121-B47
www.stihl.com
*04585065121B*
0458-506-5121-B
*04585065121B*
0458-506-5121-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.