Stihl MS 151 C Instruction Manual [pl]

MS 151 C
Instrukcja użytkowania2 - 44
polski
Spis treści
1 Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użyt‐
kowania.......................................................2
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy........................................................... 3
3 Siły reakcji...................................................8
4 Technika pracy..........................................10
5 Zespół tnący..............................................17
.................................................................. 18
7 Napinanie piły łańcuchowej (system bocz‐
nego napinania piły łańcuchowej)............. 19
8 Sprawdzanie napięcia piły łańcuchowej....19
9 Paliwo....................................................... 19
10 Tankowanie paliwa................................... 21
11 Olej do smarowania piły łańcuchowej....... 22
12 Tankowanie oleju do smarowania piły łań‐
cuchowej................................................... 23
13 Sprawdzić układ smarowania piły łańcucho‐
wej.............................................................23
14 Hamulec piły łańcuchowej.........................24
15 Uruchamianie i wyłączanie silnika............ 25
16 Wskazówki dotyczące eksploatacji........... 28
17 Prawidłowa eksploatacja prowadnicy....... 29
18 Czyszczenie filtra powietrza......................30
19 Regulacja gaźnika.....................................30
20 Świeca zapłonowa.................................... 31
21 Przechowywanie urządzenia.................... 32
22 Sprawdzanie koła napędowego................ 32
23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowej...33 24 Wskazówki dotyczące przeglądów technicz‐
nych i konserwacji.....................................37
25 Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i
unikanie uszkodzeń.................................. 39
26 Zasadnicze podzespoły urządzenia..........40
27 Dane techniczne....................................... 40
28 Wyposażenie specjalne............................ 41
29 Organizacja zaopatrzenia w części
zamienne.................................................. 42
30 Wskazówki dotyczące napraw.................. 42
31 Utylizacja...................................................42
32 Deklaracja zgodności UE..........................42
33 Deklaracja zgodności UKCA.....................43
Szanowni Państwo, uprzejmie dziękujemy za to, że zdecydowaliście
się na nabycie najwyższej jakości produktu firmy STIHL.
Niniejszy produkt powstał z zastosowaniem nowoczesnych procesów technologicznych oraz szerokiego spektrum przedsięwzięć mających na celu zapewnienie niezmiennie wysokiego poziomu jakości. Dołożyliśmy wszelkich starań, żebyście byli Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i mogli nim bez przeszkód pracować.
Jeżeli mielibyście Państwo pytania dotyczące Waszego urządzenia, to prosimy zwracać się z nimi do autoryzowanego dealera lub bezpośred‐ nio do naszego dystrybutora.
Wasz
Dr. Nikolas Stihl
1 Wprowadzenie do niniej‐
szej Instrukcji użytkowania
Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy piły sil‐ nikowej marki STIHL, określanej także mianem narzędzia silnikowego.

1.1 Piktogramy

Wszystkie piktogramy, które zostały zamie‐ szczone na urządzeniu, zostały objaśnione w niniejszej instrukcji użytkowania.
W zależności od modelu urządzenia oraz jego wyposażenia, na urządzeniu mogą zostać umie‐ szczone następujące symbole graficzne.
Zbiornik paliwa; mieszanka paliwowa z benzyny i oleju silnikowego
Zbiornik oleju do smarowania piły łań‐ cuchowej; olej do smarowania piły łańcuchowej
Blokowanie i luzowanie hamulca piły łańcuchowej
Hamulec wybiegu bezwładnościo‐ wego
Kierunek ruchu piły łańcuchowej
Ematic; sterowanie ilością podawa‐ nego oleju do smarowania piły łańcu‐ chowej
Napinanie piły łańcuchowej
Sterowanie strumieniem zasysanego powietrza: eksploatacja w warunkach zimowych
Sterowanie strumieniem zasysanego powietrza: eksploatacja w warunkach letnich
Ogrzewanie rękojeści
Oryginalna Instrukcja Użytkowania
0000008488_006_PL
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-506-5121-B. VA1.C22.
2 0458-506-5121-B

2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski

Nacisnąć zawór dekompresyjny
Nacisnąć pompę paliwową

1.2 Oznaczenie akapitów

OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed zagrożeniem wypadkiem lub odniesieniem obrażeń przez osoby oraz przed ciężkimi szkodami na rzeczach.
WSKAZÓWKA
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem urządzenia lub jego poszczególnych podzespołów.

1.3 Rozwój techniczny

Firma STIHL prowadzi stałe prace nad dalszym rozwojem technicznym wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego zastrzega się prawo do wpro‐ wadzania zmian zakresu dostawy w przedmiocie formy, techniki oraz wyposażenia.
W związku z powyższym wyklucza się prawo do zgłaszania roszczeń na podstawie informacji oraz ilustracji zamieszczonych w niniejszej instrukcji użytkowania.
2 Wskazówki dotyczące bez‐
pieczeństwa pracy
Podczas używania pilarki wymagane są specjalne środki ostrożności, ponieważ wykonywana jest praca przy dużej prędkości łańcucha, a zęby tnące są bardzo ostre.
Przed pierwszym użyciem urządzenia mechanicznego należy dokładnie przeczytać całą instrukcję użytkowa‐ nia i starannie przechowywać ją w celu późniejszego użycia. Zlekcewa‐ żenie zasad bezpieczeństwa pod‐ anych w instrukcji użytkowania może spowodować utratę życia.

2.1 Ogólne wskazówki

Należy przestrzegać lokalnych przepisów doty‐ czących bezpieczeństwa pracy (BHP) opracowa‐ nych przez np. stowarzyszenia branżowe, zakłady ubezpieczeń społecznych, instytucje bezpieczeństwa pracy i inne.
Czas użytkowania urządzeń emitujących hałas może zostać ograniczony przepisami ogólnokra‐ jowymi lub lokalnymi.
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć pracę przy użyciu pilarki powinien: poprosić sprzedawcę lub inną osobę umiejącą obsługiwać maszynę o zademonstrowanie bezpiecznego sposobu posługiwania się tym urządzeniem, albo wziąć udział w kursie przygotowawczym.
Osobom niepełnoletnim nie wolno pracować z użyciem piły silnikowej – wyjątek stanowią mło‐ dociani powyżej lat 16, którzy pod nadzorem pobierają naukę zawodu.
Z miejsca pracy urządzenia należy zabrać dzieci, zwierzęta oraz osoby postronne.
Użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za spowodowanie wypadku lub wywołanie zagro‐ żenia w stosunku do innych osób oraz ich majątku.
Pilarkę spalinową można udostępnić bądź wypo‐ życzyć tylko tym osobom, które są zaznajomione z jego obsługą – należy zawsze wręczyć użyt‐ kownikowi instrukcję użytkowania.
Kto pracuje z użyciem piły silnikowym, musi być wypoczęty, zdrowy i w dobrej kondycji fizycznej. Jeżeli ze względów zdrowotnych osoba, która ma obsługiwać maszynę, nie może wykonywać robót związanych z obciążeniami fizycznymi, to powinna się ona zwrócić do swojego lekarza z pytaniem, czy może wykonywać ten rodzaj pracy.
Nie wolno pracować pilarką po spożyciu alko‐ holu, leków, które osłabiają zdolność reagowania lub narkotyków.
Przy niekorzystnych warunkach atmosferycznych (deszcz, śnieg, lód, wiatr) należy przełożyć wykonywanie robót na inny termin – zwiększone niebezpieczeństwo wypadku!
Dotyczy wyłącznie osób ze stymulatorami pracy serca: układ zapłonowy tej piły silnikowej wytwa‐ rza pole magnetyczne o niewielkiej intensyw‐ ności. Nie można całkowicie wykluczyć wpływu urządzenia na poszczególne typy rozruszników. W celu uniknięcia ryzyka zdrowotnego firma STIHL zaleca uzyskanie w powyższej spra‐ wie opinii lekarza stosującego terapię oraz pro‐ ducenta rozrusznika.
0458-506-5121-B 3
0000099161_001
polski 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
2.2 Użytkowanie zgodnie z prze‐
znaczeniem
Pilarka spalinowa służy wyłącznie do piłowania drewna i przedmiotów z drewna.
Nie należy używać pilarki spalinowej do innych celów – niebezpieczeństwo wypadku!
Nie należy podejmować żadnych zmian kon‐ strukcyjnych w pilarce – zmiany takie mogą zagrozić bezpieczeństwu eksploatacyjnemu urządzenia. Firma STIHL nie odpowiada za szkody osobowe i rzeczowe powstałe wskutek używania niedopuszczonych akcesoriów.
Pilarka spalinowa służy do pielęgnacji drzew, np. do przycinania mniejszych gałęzi. Z tego powodu w wyposażeniu seryjnym nie ma zderzaka opo‐ rowego zębatego. Można jednak zamontować zderzak oporowy zębaty (dostępny w wyposaże‐ niu specjalnym).
Jeżeli pilarka spalinowa jest używana do ścina‐ nia drzew, doposażenie i używanie zderzaka oporowego zębatego jest konieczne.
W przypadku zagrożenia ze strony spadających przedmiotów należy nosić kask ochronny.
Zakładać solidne rękawice robocze wykonane z wytrzymałego materiału (np. ze skóry).
Firma STIHL oferuje szeroki program w zakresie osobistego sprzętu ochronnego.

2.4 Transport

Przed rozpoczęciem transportu – nawet na krót‐ kich odcinkach – zawsze wyłączać pilarkę, zablo‐ kować hamulec piły łańcuchowej i założyć osłonę piły łańcuchowej. Ma to na celu uniknięcie nieza‐ mierzonego uruchomienia piły łańcuchowej.

2.3 Odzież i wyposażenie

Należy nosić przepisową odzież i wyposażenie.
Odzież robocza musi spełniać swoją funkcję ochronną, jednakże nie może krępować ruchów. Odzież powinna być dopasowana do sylwetki i posia‐ dać warstwę ochronną zabezpiecza‐ jącą przez przecięciem – nie może być to fartuch roboczy.
Nie wolno stosować odzieży, która mogłaby się zaplątać w drewno, krzewach lub w poruszają‐ cych się elementach pilarki. Nie należy nosić podczas pracy także szali, krawatów ani biżuterii. Długie włosy należy związać i zabezpieczyć (np. chustką, czapką czy hełmem itp.).
Nosić odpowiednie obuwie – wyposa‐ żone w zelówki o dobrej przyczep‐ ności oraz okute blachą noski.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń oczu, należy zakładać ciasno przylegające okulary ochronne zgodne z normą EN 166. Zadbać o odpowiednio dopasowane gogle oraz osłonę twarzy.
Należy nosić "osobistą" ochronę narządu słuchu jak np. zatyczki (stopery) chroniące narząd słu‐ chu przed hałasem.
Pilarkę spalinową należy wyłącznie przenosić, trzymając za rurę uchwytu – trzymać z dala od ciała rozgrzany tłumik wydechu spalin, prowad‐ nica skierowana do tyłu. Nie dotykać rozgrza‐ nych elementów urządzenia, w szczególności powierzchni tłumika – niebezpieczeństwo opa‐ rzenia!
Podczas transportu samochodem: zabezpieczyć pilarkę przed przewróceniem, uszkodzeniem oraz przed wylaniem się paliwa i oleju do smaro‐ wania piły łańcuchowej.

2.5 Czyszczenie

Podzespoły wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić stosując do tego ścierkę. Stoso‐ wanie ostrych środków czyszczących może doprowadzić do uszkodzenia tworzywa.
Oczyścić piłę silnikową z kurzu i innych zanie‐ czyszczeń. Do czyszczenia nie używać rozpusz‐ czalników do tłuszczów.
Jeżeli zachodzi potrzeba, oczyścić szczeliny cyr‐ kulacji powietrza chłodzącego.
Do czyszczenia piły silnikowej nie używać myjki wysokociśnieniowej. Mocny strumień wody może uszkodzić elementy piły silnikowej.
4 0458-506-5121-B
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski

2.6 Wyposażenie

Montować tylko narzędzia, szyny prowadzące, łańcuchy piły, koła łańcuchowe, akcesoria lub elementy podobne pod względem technicznym, które zostały dopuszczone przez firmę STIHL dla tej piły silnikowej. W razie wątpliwości prosimy zwracać się z pytaniami do autoryzowanego dealera. Należy stosować wyłącznie kwalifiko‐ wane narzędzia oraz wyposażenie dodatkowe. W przeciwnym razie może wystąpić niebezpie‐ czeństwo wypadków lub uszkodzenia piły silniko‐ wej.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych narzędzi, prowadnic, pił łańcuchowych, kół napę‐ dowych oraz wyposażenia dodatkowego tej firmy. Właściwości powyższych części zostały w optymalny sposób dostosowane do powyższego produktu oraz wymagań określonych przez użyt‐ kownika.

2.7 Tankowanie

Benzyna jest materiałem szczególnie łatwopalnym – należy pozostawać z dala od źródeł otwartego ognia – nie rozlewać paliwa – nie palić tytoniu.
Przed tankowaniem wyłączyć silnik urządzenia. Nie należy tankować urządzenia zanim nie
ostygnie silnik – paliwo może się przelać – nie‐ bezpieczeństwo pożaru!
Zamknięcie zbiornika należy otwierać z najwięk‐ szą ostrożnością tak, żeby powoli zlikwidować ciśnienie panujące w zbiorniku i zapobiec roz‐ pryskaniu paliwa.
Paliwo należy tankować tylko w miejscach o dobrej cyrkulacji powietrza. W przypadku rozla‐ nia paliwa należy natychmiast oczyścić z niego piłę. Unikać rozlania paliwa na odzież – jeżeli to nastąpiło, należy ją natychmiast zmienić.
Piły silnikowe mogą być wyposażone seryjnie w różne zamknięcia zbiornika:
Zakrętka zamknięcia zbiornika z uchwytem skła‐ danym (zamknięcie bagnetowe)
Zamknięcie zbiornika wyposażone w składany uchwyt (zamknięcie bagne‐ towe) należy prawidłowo założyć, dokręcić aż do oporu i następnie zło‐ żyć uchwyt.
W ten sposób zmniejsza się ryzyko samoczyn‐ nego otwarcia zamknięcia zbiornika wskutek drgań silnika oraz związanego z tym rozlania paliwa.

2.8 Przed rozpoczęciem pracy

Skontrolować stan bezpieczeństwa eksploatacyj‐ nego pilarki spalinowej – należy przy tym stoso‐ wać się do wskazówek zawartych w odpowied‐ nich rozdziałach instrukcji użytkowania – należy stwierdzić czy:
– – –
Pilarkę można eksploatować tylko wtedy, jeżeli znajduje się ono w prawidłowym stanie technicz‐ nym – niebezpieczeństwo wypadku!

2.9 Uruchamianie piły silnikowej

Tylko na równym podłożu. Uważać na stabilne i bezpieczne ustawienie. Mocno trzymać przy tym piłę silnikową – zespół tnący nie może doty‐ kać żadnych przedmiotów ani podłoża – niebez‐
Zwrócić uwagę na nieszczelności. Jeżeli z urządzenia wycieka paliwo nie należy uruchamiać silnika – zagrożenie dla życia wskutek popa‐ rzeń!
Sprawdzić szczelność układu paliwowego, zwłaszcza widocznych elementów, takich jak zamknięcie zbiornika, połączenia węży, pompa paliwa (tylko w urządzeniach z ręczną pompą paliwową). W razie wykrycia nieszczel‐ ności lub uszkodzenia nie uruchamiać silnika – niebezpieczeństwo pożaru! Przed uruchomie‐ niem przekazać pilarkę spalinową do naprawy autoryzowanemu dealerowi. Sprawny technicznie hamulec piły łańcucho‐ wej, przednia osłona dłoni Nastąpiło właściwe zamontowanie prowadnicy Napięcie piły łańcuchowej jest prawidłowe Dźwignia gazu i blokada dźwigni gazu muszą się swobodnie poruszać – po zwolnieniu dźwignia gazu musi wrócić do pozycji wyjścio‐ wej. Dźwignia wielofunkcyjna musi się łatwo poru‐ szać do pozycji STOP, 0 lub Wtyczka przewodu zapłonowego jest mocno osadzona – przy luźno osadzonej wtyczce może wystąpić iskrzenie, które w konsekwen‐ cji może spowodować zapłon ulatniającej się mieszanki paliwowo-powietrznej – niebezpie‐ czeństwo wybuchu pożaru! Nie należy podejmować żadnych zmian kon‐ strukcyjnych przy elementach manipulacyj‐ nych czy urządzeniach zabezpieczających W celu pewnego prowadzenia pilarki, uchwyty muszą być czyste i suche – wolne od oleju i zanieczyszczeń. Wystarczająca ilość paliwa i oleju do smaro‐ wania łańcucha w zbiorniku
0458-506-5121-B 5
001BA087 LÄ
polski 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
pieczeństwo zranienia przez obiegający łańcuch piły.
Pilarkę spalinową obsługuje tylko jedna osoba. Nie należy tolerować obecności innych osób w miejscu pracy urządzenia – także podczas uru‐ chamiania.
Nie uruchamiać pilarki spalinowej, której piła łań‐ cuchowa znajduje się w rzazie.
Uruchomienie silnika może nastąpić w odległości minimum 3 metrów od miejsca tankowania. Nie wolno uruchamiać urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach.
Przed rozpoczęciem uruchamiania należy uak‐ tywnić hamulec piły łańcuchowej (zablokować piłę łańcuchową) – zagrożenie odniesienia obra‐ żeń ze strony piły łańcuchowej znajdującej się w ruchu!
Nie należy uruchamiać silnika trzymając maszynę w rękach. Uruchamianie należy wyko‐ nać tak, jak to zostało opisane w instrukcji użyt‐ kowania.

2.10 Podczas pracy

Zawsze wybierać do uruchamiania pewne i bez‐ pieczne stanowisko. Uwaga na wilgotną korę drzewa – niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
Pilarkę spalinową należy zawsze trzymać obyd‐ woma rękami: prawa dłoń na tylnym uchwycie – także w przypadku osób leworęcznych. W celu pewnego i bezpiecznego prowadzenia maszyny należy objąć kciukami rurę uchwytu i uchwyt.
W razie grożącego niebezpieczeństwa bądź w krytycznej sytuacji natychmiast wyłączyć silnik – dźwignię wielofunkcyjną przesunąć w kie‐ runku STOP, 0 wzgl.
Nigdy nie pozostawiać pracującej pilarki spalino‐ wej bez dozoru.
Ostrożnie na śliskim i mokrym podłożu, śniegu, lodzie, pochyłościach, nierównym terenie oraz na
świeżo okorowanym drewnie (kora) – czeństwo poślizgnięcia!
Zwracać uwagę na przeszkody: pieńki, korzenie, wykroty – niebezpieczeństwo potknięcia!
Nie należy pracować samotnie (w pojedynkę) – należy stale znajdować się w zasięgu głosu w stosunku do innych osób, które posiadają prze‐ szkolenie w zakresie pierwszej pomocy i w kry‐ tycznej sytuacji mogą tej pomocy udzielić. Jeżeli w miejscu wykonywania robót znajdują się pomocnicy, to są oni także zobowiązani do noszenia odzieży ochronnej (hełm!) i nie wolno im przebywać bezpośrednio pod gałęziami, które mają zostać obcięte.
Przy stosowaniu ochronników słuchu zalecane jest zachowanie szczególnej ostrożności oraz orientacji – percepcja sygnałów alarmowych przy wystąpieniu zagrożeń (takich jak okrzyki ostrze‐ gawcze, sygnały alarmowe, itp.) jest wtedy znacznie ograniczona.
W odpowiednim czasie robić przerwy w pracy. Należy zapobiegać zmęczeniu i utracie sił – nie‐ bezpieczeństwo wypadku!
Podczas pracy powyższym urządzeniem mecha‐ nicznym emitowane są pyły (np. pył drzewny), które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Przy występowaniu pyłów należy stosować maskę ochronną.
Po podjęciu pracy przez silnik: Po zwolnieniu dźwigni gazu piła łańcuchowa porusza się jeszcze przez pewien czas – efekt bezwładnego wybiegu!
Nie palić tytoniu w czasie pracy pilarką spali‐ nową oraz w jej najbliższym otoczeniu – niebez‐ pieczeństwo pożaru! Z układu zasilania paliwem mogą się wydobywać łatwopalne pary benzyny.
Regularnie i w krótkich odstępach czasu należy kontrolować piłę łańcuchową, a przy wyczuwal‐ nych zmianach charakterystyki pracy, należy to uczynić natychmiast:
Wyłączyć silnik, odczekać aż zatrzyma się piła
łańcuchowa Sprawdzić stan techniczny i zamocowanie
Zwrócić uwagę na stan naostrzenia
Nie należy dotykać piły łańcuchowej przy pracu‐ jącym silniku. Jeżeli piła łańcuchowa została zablokowana przez jakiś przedmiot, należy natychmiast wyłączyć silnik – dopiero wtedy usu‐ nąć blokujący przedmiot – zagrożenie odniesie‐ nia obrażeń!
niebezpie‐
6 0458-506-5121-B
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski
Przed opuszczeniem pilarki spalinowej wyłączyć silnik.
W celu wymiany piły łańcuchowej wyłączyć sil‐ nik. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek nieoczekiwanego rozruchu silnika urzą‐ dzenia!
Należy uważać, żeby gorący strumień spalin nie został skierowany na materiały łatwopalne (np. trociny, korę, suchą trawę czy paliwo). Należy także uniemożliwić kontakt w/w materia‐ łów z rozgrzaną powierzchnią tłumika – niebez‐ pieczeństwo pożaru! Tłumiki wyposażone w katalizatory mogą być szczególnie gorące.
Nigdy nie pracować bez smarowania piły łańcu‐ chowej, pilnować poziomu oleju w zbiorniku. Gdy poziom oleju w zbiorniku będzie zbyt niski, natychmiast przerwać pracę – patrz również "Dolewanie oleju do smarowania" i "Sprawdzanie smarowania piły łańcuchowej".
Jeżeli pilarka została poddana ponadnormatyw‐ nym obciążeniom mechanicznym (np. wskutek stosowania nadmiernej siły, uderzenia lub upadku), to przed ponownym uruchomieniem należy dokładnie sprawdzić stan bezpieczeństwa eksploatacyjnego maszyny – patrz także rozdział "Przed uruchomieniem".
Szczególną uwagę należy zwrócić na szczelność układu zasilania paliwem oraz na poprawność działania urządzeń zabezpieczających. W żad‐ nym wypadku nie używać pilarki niegotowej do pracy. W razie wątpliwości należy się zwrócić do autoryzowanego dealera.
Zwrócić uwagę na prawidłową regulację biegu jałowego – po zwolnieniu dźwigni gazu piła łań‐ cuchowa powinna się zatrzymać. Systematycz‐ nie kontrolować regulację biegu jałowego – jeżeli zachodzi potrzeba, korygować. Jeżeli pomimo to piła łańcuchowa będzie się poruszać podczas pracy silnika na biegu jałowym, należy zlecić naprawę urządzenia autoryzowanemu dealerowi.
Po uruchomieniu silnika wytwarzane są trujące spaliny. Gazy zawarte w spalinach mogą być niewidoczne i bez zapachu, a także zawierać niedo‐ palone węglowodory i benzol. Nie należy nigdy pracować piłą silnikową w zamkniętych bądź niewystarcza‐ jąco wentylowanych pomieszcze‐ niach – dotyczy to także urządzeń wyposażonych w katalizatory.
Podczas pracy w rowach, obniżeniach, wyko‐ pach lub warunkach ograniczonej swobody ruchu należy stale zwracać uwagę na wystarcza‐
jącą wymianę powietrza – wskutek zatrucia spalinami!
W razie wystąpienia mdłości, bólu głowy, zakłó‐ ceń wzroku (zawężenie pola widzenia), zakłóceń słuchu, zawrotów głowy, spadku koncentracji należy natychmiast przerwać pracę – powyższe symptomy mogą między innymi być wywołane wskutek wysokiej koncentracji spalin – niebez‐ pieczeństwo zaistnienia wypadku!
zagrożenie dla życia

2.11 Po zakończeniu pracy

Wyłączyć silnik, zablokować hamulec łańcucha i założyć zabezpieczenie łańcucha.

2.12 Przechowywanie

Jeżeli piła nie będzie użytkowana przez dłuższy czas, to należy ją tak odstawić, żeby nie stano‐ wiła dla nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć piłę przed użyciem przez osoby nieupoważnione.
Piłę należy przechowywać w bezpiecznym, suchym pomieszczeniu.

2.13 Drgania

Dłuższe użytkowanie urządzenia może doprowa‐ dzić do spowodowanych przez drgania zaburzeń w funkcjonowaniu układu krążenia w obszarze rąk operatora ("niedokrwienie palców rąk").
Niemożliwe jest ogólne określenie okresu użyt‐ kowania maszyny, ponieważ zależy to od wielu różnorodnych czynników.
Czas użytkowania maszyny można wydłużyć przez:
stosowanie osłony dłoni (ciepłe rękawice);
stosowanie przerw.
Czas użytkowania maszyny ulega skróceniu przy:
szczególnych, indywidualnych skłonnościach
do niedokrwienia (objawy: często występujące zimne palce, cierpnięcie); niskich temperaturach zewnętrznych,
intensywności chwytu (mocny chwyt rękojeści
maszyny zaburza ukrwienie).
Przy regularnym użytkowaniu urządzenia oraz przy powtarzającym się występowaniu określo‐ nych symptomów (np. cierpnięcia palców) zaleca się poddanie badaniom lekarskim.

2.14 Obsługa techniczna i naprawy

Przed jakimikolwiek naprawami, czyszczeniem i konserwacją, a także pracami przy zestawie tną‐ cym zawsze wyłączyć silnik. Niebezpieczeństwo
0458-506-5121-B 7

polski 3 Siły reakcji

odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego rozruchu piły łańcuchowej!
Wyjątek: regulacje gaźnika i biegu jałowego. Regularnie wykonywać czynności obsługi tech‐
nicznej. Wykonywać należy tylko te czynności obsługi okresowej i naprawy, które zostały opi‐ sane w instrukcji użytkowania. Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić autoryzo‐ wanemu dealerowi.
Firma STIHL radzi wykonywanie czynności kon‐ serwacyjnych i napraw wyłącznie przez autory‐ zowanego dealera STIHL. Autoryzowanym dea‐ lerom STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia informacje tech‐ niczne.
Należy stosować wyłącznie kwalifikowane części zamienne. W przeciwnym razie może dojść do wypadku lub uszkodzenia pilarki spalinowej. W razie wątpliwości prosimy zwracać się z pyta‐ niami do autoryzowanego dealera.
Nie należy dokonywać jakichkolwiek zmian kon‐ strukcyjnych w pilarce spalinowej – zmiany takie mogą powodować występowanie zagrożeń – nie‐ bezpieczeństwo zaistnienia wypadku!
Układem korbowo–tłokowym pilarki spalinowej można obracać po zdjęciu wtyczki przewodu zapłonowego ze świecy lub po całkowitym wykręceniu świecy, i tylko wtedy, gdy dźwignia wielofunkcyjna znajduje się w pozycji STOP, 0 wzgl. – niebezpieczeństwo pożaru!
Nie należy wykonywać obsługi technicznej ani przechowywać urządzenia mechanicznego w pobliżu źródeł otwartego ognia – zagrożenie wybuchem pożaru ze względu na paliwo!
Regularnie sprawdzać szczelność zamknięcia zbiornika paliwa (korka)
Stosować wyłącznie sprawne technicznie i dozwolone świece zapłonowe – patrz rozdział "Dane techniczne"
Sprawdzić stan techniczny przewodu zapłono‐ wego (izolacja w nienagannym stanie, mocne połączenia).
Sprawdzić stan techniczny tłumika wydechu spa‐ lin.
Nie należy eksploatować urządzenia z uszkodzo‐ nym lub zdemontowanym tłumikiem wydechu spalin – niebezpieczeństwo, uszkodzenie słuchu!
Nie należy dotykać rozgrzanego tłumika wyde‐ chu spalin – niebezpieczeństwo poparzenia!
Stan techniczny elementów układu tłumienia drgań (AV) wywiera wpływ na intensywność wibracji – należy regularnie kontrolować stan techniczny elementów AV.
Zbadać stan techniczny wychwytnika piły łańcu‐ chowej – jeżeli jest uszkodzony, wymienić.
Wyłączyć silnik
W celu sprawdzenia napięcia piły łańcuchowej
W celu skorygowania napięcia piły łańcucho‐
wej W celu wymiany piły łańcuchowej
W celu usunięcia zakłóceń w pracy
Należy stosować się do instrukcji ostrzenia – umożliwia to pewną i bezpieczną pracę. Piłę łań‐ cuchową oraz prowadnicę należy utrzymywać we właściwym stanie technicznym. Piła łańcu‐ chowa musi być prawidłowo naostrzona, napięta i dobrze nasmarowana.
We właściwym czasie należy dokonać wymiany piły łańcuchowej, prowadnicy oraz koła napędo‐ wego.
Regularnie sprawdzać stan techniczny bębna sprzęgłowego.
Paliwo i olej do smarowania piły łańcuchowej należy przechowywać wyłącznie w przepisowych i prawidłowo opisanych pojemnikach. Paliwo należy przechowywać w suchym, chłodnym i bezpiecznym miejscu, osłonięte przed działa‐ niem światła i promieni słonecznych.
Przy zakłóceniach w funkcji hamulca piły łańcu‐ chowej natychmiast wyłączyć silnik – niebezpie‐ czeństwo odniesienia obrażeń! Z powyższym problemem należy się zwrócić do autoryzowa‐ nego dealera – urządzenia mechanicznego nie należy eksploatować aż do usunięcia zakłócenia, patrz rozdział "Hamulec piły łańcuchowej".
3 Siły reakcji
Do najczęściej spotykanych sił reakcji należą: odbicie wsteczne, odepchnięcie wsteczne oraz szarpnięcie piły łańcuchowej do przodu.
3.1 Zagrożenie wskutek odrzuce‐ nia wstecznego
Odbicie wsteczne może spowodować rany cięte ze skutkiem śmiertelnym.
8 0458-506-5121-B
001BA036 KN
001BA257 KN
001BA037 KN
A
3 Siły reakcji polski
Wykonywać pracę wyłącznie przy pełnym
otwarciu przepustnicy Stale obserwować wierzchołek prowadnicy
Nie piłować wierzchołkiem prowadnicy
Zachować ostrożność przy cięciu młodych
elastycznych gałęzi czy pędów – piła łańcu‐ chowa może się w nich zaplątać Nie piłować kilku gałęzi jednocześnie
Unikać pracy w nadmiernie wychylonej pozycji
Nie wykonywać robót powyżej wysokości bar‐
ków Wprowadzać prowadnicę do już rozpoczętego
Przy odbiciu (kickback) pilarka łańcuchowa zos‐ taje niespodziewanie i w niekontrolowany sposób odrzucona w kierunku operatora.

3.2 Odbicie wsteczne następuje wtedy, gdy:

rzazu z najwyższą ostrożnością Wykonywać rzaz „wcinania” tylko wtedy, gdy
jest się zaznajomionym z tą techniką pracy Zwracać uwagę na położenie pnia oraz na
siły, które mogą prowadzić do zaciśnięcia rzazu i przychwycenia piły łańcuchowej Pracować tylko dobrze naostrzoną i napiętą
piłą łańcuchową – wysokość ogranicznika zagłębiania nie może być zbyt duża Stosować piły łańcuchowe o niskiej skłonności
do odrzucania (odbijania) oraz prowadnice o małych średnicach wierzchołków

3.5 Szarpnięcie do przodu (A)

Piła łańcuchowa w niezamierzony sposób
natrafi górnym sektorem wierzchołka prowad‐ nicy na drewno czy inny twardy przedmiot – np. przy okrzesywaniu piła dotknie drugiej gałęzi jednocześnie Piła łańcuchowa zostanie na wierzchołku pro‐
wadnicy przychwycona przez moment w rza‐ zie

3.3 Hamulec piły łańcuchowej QuickStop:

Zmniejsza w określonych sytuacjach zagrożenia odniesienia obrażeń – samego odrzucenia wstecznego nie można jednak zupełnie wyelimi‐ nować. Podczas aktywacji hamulca piła łańcu‐ chowa zostaje zatrzymana w ułamku sekundy – dokładny opis zamieszczono w niniejszej Instruk‐ cji użytkowania w rozdziale „Hamulec piły łańcu‐ chowej”.
Jeżeli przy piłowaniu dolną krawędzią prowad‐ nicy (forehand) piła łańcuchowa zostanie przy‐ chwycona lub natrafi w drewnie na twardy przed‐ miot, to pilarka spalinowa może zostać raptownie szarpnięta w kierunku pnia – firma STIHL zaleca, aby w przypadku prac wykraczających poza pie‐ lęgnację drzew doposażyć zderzak oporowy zębaty w celu zapewnienia bezpiecznej pracy z pilarką spalinową.
3.4 Jak zapobiec niebezpieczeń‐ stwu odbicia
Pracować rozważnie i prawidłowo
Należy zawsze mocno trzymać pilarkę spali‐
nową obydwoma rękami pewnie za uchwyt.
0458-506-5121-B 9
001BA038 KN
B
001BA082 KN

polski 4 Technika pracy

3.6 Odbicie (B)

być wykonywane tylko przez osoby o odpowied‐ nim przeszkoleniu i doświadczeniu. Osoby, które nie dysponują doświadczeniem w użytkowaniu piły silnikowej lub w zakresie technik pracy nie mogą wykonywać tych czynności – zwiększone niebezpieczeństwo wypadków!
Podczas ścinania drzew należy koniecznie prze‐ strzegać obowiązujących przepisów krajowych.

4.1 Cięcie

Nie pracować w pozycji gazu rozruchowego.
Jeżeli przy piłowaniu górną krawędzią prowad‐ nicy (backhand) piła łańcuchowa zostanie przy‐ chwycona lub natrafi w drewnie na twardy przed‐ miot, to pilarka spalinowa może zostać raptownie odepchnięta do tyłu w kierunku użytkownika – w celu uniknięcia powyższej sytuacji:
Nie powodować przychwycenia górnej krawę‐
dzi tnącej prowadnicy w rzazie Nie skręcać prowadnicy w rzazie
3.7 Zaleca się zachowanie najwyż‐ szej ostrożności:
Przy pniach na pochyłościach
Przy pniach, które wskutek niekorzystnej
pozycji mogą się znajdować w stanie napręże‐ nia Podczas robót przy wiatrołomach
W powyższych sytuacjach należy zrezygnować z pracy pilarką spalinową – w zamian tego należy posłużyć się wyciągami chwytakowymi, podnoś‐ nikami linowymi lub ciągnikiem.
Wolnoleżące pnie i uformowane kłody należy usunąć z miejsca pracy. Dalszą obróbkę prowa‐ dzić możliwie na wolnej przestrzeni.
Drewno martwe (suche, spróchniałe lub obu‐ marłe pnie) tworzy poważne i trudne do oceny zagrożenia. Rozpoznanie zagrożenia jest bardzo utrudnione, jeżeli w ogóle możliwe. W takiej sytuacji należy posłużyć się środkami pomocni‐ czymi, takimi jak podnośniki linowe czy ciągnik.
Podczas obalania drzew w pobliżu ulic, torowisk kolejowych, linii energetycznych itd. należy pra‐ cować z zachowaniem szczególnej uwagi. Jeżeli zachodzi konieczność, należy poinformować o robotach policję, właściwe przedsiębiorstwo energetyczne czy zarząd kolei.
4 Technika pracy
Piłowanie i ścinanie oraz wszystkie prace z tym związane (wcinanie, okrzesywanie itp.) mogą
W tej pozycji dźwigni gazu nie można regulować prędkości obrotowej silnika.
Pracować spokojnie i rozważnie – tylko w warun‐ kach dobrego oświetlenia i dobrej widoczności. Nie powodować zagrożenia dla innych osób.
Osobom, które zamierzają po raz pierwszy pod‐ jąć pracę maszyną, zaleca się najpierw zdobycie wstępnego doświadczenia poprzez przecięcie kilku okrąglaków ułożonych na koziołku – patrz rozdział „Piłowanie słabszego drzewostanu”.
Stosować możliwie najkrótszą prowadnicę: piła łańcuchowa, prowadnica i koło napędowe muszą pasować wzajemnie do siebie oraz do pilarki spalinowej.
W przedłużeniu linii pracy piły łańcuchowej nie mogą się znajdować żadne części ciała.
Pilarkę spalinową należy wyprowadzać z rzazu w drewnie tylko przy poruszającej się pile łańcu‐ chowej.
Pilarkę spalinową należy używać wyłącznie do piłowania – nie stosować urządzenia do np. heblowania lub szuflowania gałęzi czy korzeni.
Nie obcinać wolno zwisających gałęzi od dołu. Ostrożnie przy cięciu krzewów i młodych drzew.
Piła łańcuchowa może chwycić cienkie pędy i odrzucić je w kierunku użytkownika.
10 0458-506-5121-B
001BA033 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
4 Technika pracy polski
Zachować ostrożność podczas cięcia złamanego drewna – niebezpieczeństwo obrażeń przez por‐ wane kawałki drewna!
Zabezpieczyć pilarkę przed kontaktem z ciałami obcymi: Kamienie, gwoździe itd. mogą zostać odrzucone z dużą siłą lub uszkodzić piłę łańcu‐ chową. Pilarka może także zostać podrzucona do góry – zagrożenie wypadkiem!
Gdy obracający się łańcuch piły trafi na kamień lub inny twardy przedmiot, powstające iskry mogą spowodować zapalenie łatwopalnych materiałów. Suche rośliny i gałęzie są również łatwopalne, szczególnie w gorących i suchych warunkach. W razie pojawienia się zagrożenia pożarowego, nie używać pilarki w pobliżu łatwo‐ palnych materiałów, suchych roślin lub gałęzi. Koniecznie skonsultować się z właściwym nad‐ leśnictwem co do tego, czy występuje zagroże‐ nie pożarowe.
Piłowanie słabszych drzewostanów:
Stosować stabilny stelaż – koziołek mocujący
Nie stabilizować ciętego drewna, stawiając na
nim stopę Innym osobom nie wolno trzymać ciętego
drewna ani pomagać w inny sposób
Podkrzesywanie:
Stosować piły łańcuchowe o niskiej skłonności
do odrzucania W miarę możliwości podeprzeć pilarkę spali‐
nową Nie okrzesywać, stojąc na pniu
Nie piłować wierzchołkiem prowadnicy
Uważać na gałęzie znajdujące się w stanie
naprężenia Nie piłować kilku gałęzi jednocześnie
Leżące lub stojące pnie, znajdujące się w stanie naprężenia:
Należy bezwzględnie zachować prawidłową kolejność wykonywania rzazów: najpierw po stro‐ nie ściskania (1), następnie po stronie rozciąga‐ nia (2). W przeciwnym razie zestaw tnący może zostać przychwycony w rzazie lub odrzucony do tyłu – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Przy pracy na pochyłościach należy pozostawać zawsze powyżej lub z boku pnia lub obalonego drzewa. Zwracać uwagę na staczające się kłody.
Podczas wykonywania prac na wysokości:
Używać podnośnika koszowego.
Nie pracować, stojąc na drabinie lub na drze‐
wie. Nie pracować na niestabilnych stanowiskach
pracy. Nie pracować powyżej wysokości ramion.
Nigdy nie pracować, trzymając urządzenie
jedną ręką.
Pilarkę należy wprowadzać do rzazu na pełnych obrotach.
Firma STIHL zaleca, aby w przypadku prac wykraczających poza pielęgnację drzew doposa‐ żyć zderzak oporowy zębaty w celu zapewnianie bezpiecznej pracy z pilarką spalinową.
Na końcu rzazu pilarka straci oparcie o zestaw tnący. Użytkownik musi przejąć na siebie ciężar pilarki – Zagrożenie utraty kontroli nad maszyną!
0458-506-5121-B 11
► Wykonać rzaz odciążający po stronie ściska‐
nia (1)
► Wykonać rzaz dzielący po stronie rozciąga‐
nia (2)
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
001BA040 KN
B
B
polski 4 Technika pracy
Przy rzazie dzielącym wykonywanym od dołu do góry (backhand) – niebezpieczeństwo odep‐ chnięcia wstecznego!
WSKAZÓWKA
Pień w pozycji leżącej nie może w miejscu wyko‐ nywania rzazu dotykać podłoża – w przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie piły łańcucho‐ wej.
Rzaz wzdłużny:
Technika piłowania bez stosowania przypory zębatej – niebezpieczeństwo szarpnięcia do przodu – prowadnicę należy osadzić pod możli‐ wie najbardziej wypłaszczonym kątem – praco‐ wać z najwyższą ostrożnością – wysoki stopień zagrożenia uderzeniem wstecznym!

4.2 Przygotowanie do ścinki

Na terenie ścinki mogą przebywać wyłącznie osoby zatrudnione do ścinki.
Należy sprawdzić, czy obalane drzewo nikomu nie zagraża – przy hałasie powodowanym przez silniki można nie usłyszeć okrzyków ostrzega‐ wczych.
Odległość do następnego stanowiska pracy musi wynosić minimum 2 1/2 długości obalanego drzewa.
Ustalanie kierunku obalania oraz drogi ucieczki Wybrać lukę w drzewostanie, w którą ma zostać
obalone drzewo. Należy przy tym uwzględnić następujące czyn‐
niki:
Naturalne pochylenie drzewa
Nienaturalnie rozwinięta korona, asymetryczny
kształt, uszkodzenia Kierunek i siła wiatru – przy silnym wietrze
należy zrezygnować z obalania Kierunek pochylenia zbocza
Sąsiednie drzewa
Obciążenie korony śniegiem
Stan zdrowia drzewa – szczególna ostrożność
zalecana jest przy uszkodzeniach pnia lub przy drzewie martwym (uschniętym, zmursza‐ łym lub obumarłym).
A Kierunek obalania B Droga ewakuacyjna (inaczej droga ucieczki)
Wyznaczyć drogę ewakuacyjną dla każdej
pracującej osoby – skośnie pod kątem ok. 45° względem kierunku obalania. Oczyścić drogę ewakuacyjną i usunąć prze‐
szkody. Narzędzia i urządzenia odłożyć w bezpiecznej
odległości – jednakże nie na drogach ewakua‐ cyjnych. Podczas obalania należy znajdować się
zawsze z boku obalanego drzewa i również z boku wycofać się drogą ewakuacyjną. Drogi ewakuacyjne na stromych zboczach
wyznaczyć zawsze równolegle do zbocza. Podczas wycofywania się należy obserwować
spadające gałęzie oraz koronę drzewa.
Przygotowanie stanowiska pracy wokół pnia
Oczyścić stanowisko pracy wokół pnia z utrud‐
niających pracę gałęzi, krzewów oraz innych przeszkód, aby zapewnić bezpieczne stanowi‐ sko dla wszystkich osób zatrudnionych przy obalaniu.
12 0458-506-5121-B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA246 KN
001BA247 KN
4 Technika pracy polski
Dokładnie oczyścić podstawę pnia (np. przy
pomocy topora) – piasek, kamienie i inne ciała obce powodują stępienie piły łańcuchowej.
► Metrówkę zgiąć w połowie i utworzyć trójkąt
równoramienny
► Oba końce metrówki przyłożyć w przedniej
Podpiłować duże odnogi korzeni: najpierw naj‐
większą odnogę – jako pierwszy wykonać rzaz pionowy, a następnie poziomy – tylko w zdro‐ wym drewnie.
części pnia (1/5 do maks. 1/3 średnica pnia) – koniec metrówki ustawić w ustalonym kierunku obalania
► Pień oznaczyć przy obu końcach metrówki w
celu ograniczenia karbu kierunkowego

4.3 Podcięcie kierunkowe

Wykonanie podcięcia kierunkowego
Przygotowanie do podcięcia kierunkowego
Podcięcie kierunkowe (C) określa kierunek oba‐ lania.
Ważne:
Podcięcie kierunkowe wykonywać pod kątem
prostym do kierunku obalania Piłować możliwie jak najbliżej podłoża
Głębokość podcięcia powinna wynosić mniej
więcej 1/5 do maks. 1/3 średnicy pnia
Ustalanie kierunku obalania – bez listwy kierun‐ kowej na pokrywie i obudowie wentylatora
Gdy w pilarce spalinowej nie będzie listwy kie‐ runkowej na pokrywie i obudowie wentylatora, kierunek obalania drzewa można ustalić lub kon‐ trolować za pomocą metrówki:
Podczas wykonywania podcięcia kierunkowego pilarkę należy trzymać tak, aby podcięcie leżało pod kątem prostym względem kierunku obalania.
Wykonując podcięcie kierunkowe rzazem pozio‐ mym i ukośnym dopuszcza się różne kolejności – należy stosować się do lokalnych przepisów regulujących technikę obalania. ► Tworzenie cięcia poziomego – aż do osiągnię‐
cia przez prowadnice obu zaznaczeń
► Wykonać rzaz ukośny pod kątem ok. 45°‑ 60°
do rzazu poziomego
Sprawdzanie kierunku obalania Cięcie poziome i ukośne muszą się spotkać na
prostej cięciwie karbu kierunkowego.
0458-506-5121-B 13
001BA243 KN
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
polski 4 Technika pracy
Podcięcie kierunkowe (C) określa kierunek oba‐ lania.
Zawiasa (D) prowadzi obalany pień jak przegub w kierunku podłoża.
Szerokość zawiasy: ok. 1/10 średnicy pnia
Nie wolno nacinać zawiasy podczas rzazu ści‐
nającego. Mogłoby wtedy dojść do zmiany kie‐ runku obalania – niebezpieczeństwo wypadku! Przy murszejących pniach należy pozostawić
szerszą zawiasę
► Przyłożyć metrówkę do punktów na cięciwie
karbu kierunkowego – wierzchołek metrówki musi być skierowany w ustalonym kierunku obalania – w razie potrzeby skorygować poprzez odpowiednie nacięcie karbu kierunko‐ wego
Rzaz ścinający (E) służy do obalenia drzewa.
Idealnie w poziomie
1/10 (min. 3 cm) szerokości zawiasy (D) nad
podstawą karbu kierunkowego (C)
Taśma trzymająca (F) lub taśma zabezpiecza‐ jąca (G) podpiera drzewo i zabezpiecza je przed

4.4 Rzazy w drewnie bielastym

przedwczesnym obaleniem.
Szerokość listwy ok. 1/10 do 1/5 średnicy pnia
W żadnym wypadku nie nacinać listwy pod‐
czas wykonywania rzazu ścinającego. W przypadku uszkodzonych lub chorych pni
pozostawić szerszą listwę.
Rzaz sztyletowy
Jako rzaz odciążający przy formowaniu kłód
Podczas zrębkowania
Rzazy w drewnie bielastym zapobiegają przy długowłóknistych gatunkach drewna rozrywaniu drewna bielastego przy obalaniu pnia. Po obu stronach pnia, na wysokości podstawy podcięcia kierunkowego należy wykonać rzazy na głębo‐ kość około 1/10 średnicy pnia – przy pniach o większych średnicach, najwyżej na głębokość równą szerokości prowadnicy.
Przy drzewach chorych należy zrezygnować z wykonywania rzazów w drewnie bielastym.

4.5 Podstawowe informacje na temat rzazu ścinającego

Wymiary pnia
► Stosować piły łańcuchowe o niskiej skłonności
do odbijania i zachować szczególną ostroż‐ ność
1. Przyłożyć prowadnicę dolną częścią koń‐ cówki – nie przykładać prowadnicy górną częścią – niebezpieczeństwo odbicia! Wyko‐ nać wcięcie z pełnym gazem, aż prowadnica wejdzie w pień na głębokość równą swojej podwójnej szerokości
2. Powoli odchylić prowadnicę od pozycji wcię‐ cia – niebezpieczeństwo odbicia lub odep‐ chnięcia wstecznego!
3. Kontynuować wcinanie – niebezpieczeństwo odepchnięcia wstecznego!
14 0458-506-5121-B
001BA270 KN
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
4 Technika pracy polski
W miarę możliwości użyć listwy do wcinania. Listwa do wcinania i górna lub dolna część pro‐ wadnicy przebiegają równolegle.
Podczas cięcia sztyletowego listwa pomaga ufor‐ mować zawiasę równolegle, tj. o tej samej gru‐ bości we wszystkich miejscach. W tym celu pro‐ wadzić listwę do wcinania równolegle względem podcięcia kierunkowego.
Kliny do obalania Klin do obalania włożyć jak najwcześniej, tj. gdy
nie trzeba spodziewać się utrudnień przy prowa‐ dzeniu cięcia. Włożyć klin do obalania w rzaz ści‐ nający i wbić go za pomocą odpowiednich narzę‐ dzi.
Używać wyłącznie klinów aluminiowych lub z tworzywa sztucznego – nie używać klinów stalo‐ wych. Stalowe kliny mogą poważnie uszkodzić łańcuch piły i spowodować niebezpieczne odbi‐ cie.
Wybrać odpowiednie kliny, zależnie od średnicy pnia i szerokości nacięcia (analogicznie do rzazu ścinającego (E)).
W celu dobrania klina do obalania (odpowiednia długość, szerokość i wysokość) skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

4.6 Wybór odpowiedniego rzazu ścinającego

Wybór odpowiedniego rzazu ścinającego zależy od tych samych czynników, które należy uwz‐ ględnić przy ustalaniu kierunku obalania i dróg ewakuacyjnych.
Rozróżnia się kilka różnych wersji. W niniejszej instrukcji opisano tylko dwie najpopularniejsze wersje:
po lewej: Normalne drzewo – drzewo stojące
pionowo z równomierną koroną
po pra‐ wej:
Drzewo pochylone – korona skiero‐ wana w kierunku obalania
4.7 Rzaz ścinający z listwą zabez‐ pieczającą (normalne drzewo)
A) Cienkie pnie Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐
nica pnia jest mniejsza od długości cięcia pilarki.
Przed rozpoczęciem rzazu ścinającego należy wznieść okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!". ► Wykonać rzaz ścinający (E) cięciem sztyleto‐
wym całą długością prowadnicy.
► Założyć zderzak oporowy zębaty za zawiasą
i użyć go jako punktu obrotu, starając się w miarę możliwości nie przemieszczać pilarki.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (1).
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
► Uformować rzaz ścinający aż do listwy zabez‐
pieczającej (2).
Nie naciąć przy tym listwy zabezpieczającej.
0458-506-5121-B 15
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
polski 4 Technika pracy
► Uformować rzaz ścinający aż do listwy zabez‐
pieczającej (5).
Nie naciąć przy tym listwy zabezpieczającej.
► Włożyć klin do obalania (3). Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść
okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!". ► Przeciąć listwę zabezpieczającą od zewnątrz,
poziomo na poziomie rzazu ścinającego z wyprostowanymi ramionami.
B) Grube pnie Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐
nica pnia jest większa od długości cięcia pilarki.
► Włożyć klin do obalania (6). Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść
okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!". ► Przeciąć listwę zabezpieczającą od zewnątrz,
poziomo na poziomie rzazu ścinającego z wyprostowanymi ramionami.
4.8 Rzaz ścinający z listwą przy‐ trzymującą (drzewo pochylone w kierunku obalania)
A) Cienkie pnie Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐
nica pnia jest mniejsza od długości cięcia pilarki.
Przed rozpoczęciem rzazu ścinającego należy wznieść okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!". ► Założyć zderzak oporowy zębaty na wyso‐
kości rzazu ścinającego i użyć go jako punktu obrotu, starając się w miarę możliwości nie przemieszczać pilarki.
► Końcówka prowadnicy wchodzi w drewno
przed zawiasą (1) – pilarkę prowadzić idealnie poziomo i odchylić jak najdalej.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (2).
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
► Uformować rzaz ścinający aż do listwy zabez‐
pieczającej (3).
Nie naciąć przy tym listwy zabezpieczającej.
Kontynuować rzaz ścinający po przeciwnej stro‐ nie pnia.
Uważać, aby drugi rzaz znajdował się na tym samym poziomie co pierwszy.
► Wciąć prowadnicę, aż wyjdzie po drugiej stro‐
nie pnia.
► Uformować rzaz ścinający (E) do zawiasy (1)
Idealnie w poziomie
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
► Uformować rzaz ścinający do listwy przytrzy‐
mującej (2).
Idealnie w poziomie
Nie naciąć przy tym listwy przytrzymującej.
► Rzaz ścinający cięciem sztyletowym ► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (4).
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
16 0458-506-5121-B
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a

5 Zespół tnący polski

Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
► Uformować rzaz ścinający do listwy przytrzy‐
mującej (6).
Nie naciąć przy tym listwy przytrzymującej.
Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!". ► Rozciąć listwę przytrzymującą od zewnątrz,
skośnie od góry z rozpostartymi ramionami.
B) Grube pnie
Bezpośrednio przed obaleniem należy wznieść okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!". ► Rozciąć listwę przytrzymującą od zewnątrz,
skośnie od góry z rozpostartymi ramionami
5 Zespół tnący
Piła łańcuchowa, prowadnica i koło napędowe tworzą zestaw tnący.
Zestaw tnący należący do zakresu dostawy zos‐ tał w optymalny sposób dobrany do właściwości technicznych pilarki.
Ten rzaz ścinający należy wykonać, gdy śred‐ nica pnia jest większa od długości cięcia pilarki. ► Założyć zderzak oporowy zębaty za taśmą
mocującą i użyć go jako punkt obrotu – pilarkę spalinową przemieszczać jak najmniej
► Końcówka prowadnicy wchodzi w drewno
przed zawiasą (1) – pilarkę prowadzić idealnie poziomo i odchylić jak najdalej.
Nie naciąć przy tym listwy przytrzymującej
i zawiasy.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (2).
Nie uszkodzić przy tym zawiasy.
► Uformować rzaz ścinający do listwy przytrzy‐
mującej (3).
Nie naciąć przy tym listwy przytrzymującej.
Kontynuować rzaz ścinający po przeciwnej stro‐ nie pnia.
Uważać, aby drugi rzaz znajdował się na tym samym poziomie co pierwszy. ► Założyć zderzak oporowy zębaty za zawiasą
i użyć go jako punktu obrotu, starając się w miarę możliwości nie przemieszczać pilarki.
► Końcówka prowadnicy wchodzi w drewno
przed listwą przytrzymującą (4) – pilarkę pro‐ wadzić idealnie poziomo i odchylić jak najda‐ lej.
► Uformować rzaz ścinający do zawiasy (5).
0458-506-5121-B 17
Podziałka (t) piły łańcuchowej (1), koła napę‐
dowego oraz kółka gwiazdkowego prowadnicy Rollomatic muszą być prawidłowo dobrane Grubość ogniwa napędowego (2) piły łańcu‐
chowej (1) musi być dobrana do szerokości rowka prowadnicy (3)
Przy zastosowaniu komponentów, które do sie‐ bie nie pasują, zestaw tnący może już po krótkim okresie eksploatacji ulec nieodwracalnemu usz‐ kodzeniu.
001BA244 KN
2011BA001 KN
1
2011BA002 KN
2
2011BA003 KN
1
2
4
3
2011BA004 KN
2011BA005 KN
1

polski 6 Montowanie prowadnicy i piły łańcuchowej

5.1 Osłona piły łańcuchowej

► Odkręcić nakrętkę (1) i zdjąć pokrywę koła
napędowego (2)

6.3 Montaż prowadnicy

W zakresie dostawy znajduje się odpowiednia do zestawu tnącego osłona piły łańcuchowej.
Jeżeli do tej samej pilarki spalinowej będą użyt‐ kowane prowadnice o różnej długości, należy zawsze używać odpowiedniej osłony piły łańcu‐ chowej, która zakryje całą prowadnicę.
Na osłonie piły łańcuchowej po boku podano dłu‐ gość pasujących prowadnic.
► Obracać śrubą (1) w lewo, aż suwak napina‐
jący (2) po lewej stronie dojdzie do wpustu w obudowie
6 Montowanie prowadnicy i
piły łańcuchowej

6.1 Luzowanie hamulca łańcucha

► Prowadnicę założyć na śrubę (3) i przełożyć
otwór ustalający (4) przez trzpień suwaka napinającego

6.4 Zakładanie łańcucha piły

OSTRZEŻENIE
Założyć rękawice ochronne – zagrożenie odnie‐
► Przyciągnąć osłonę dłoni w kierunku rury uch‐
wytu aż do wyraźnego odgłosu zaryglowania – hamulec piły łańcuchowej został zluzowany
sienia obrażeń wskutek skaleczenia ostrymi kra‐ wędziami zębów tnących!
6.2 Demontaż osłony koła napędo‐ wego
► Założyć piłę łańcuchową na koło napę‐
dowe (1) i na prowadnicę – krawędzie tnące zębów muszą być skierowane w prawą stronę
18 0458-506-5121-B
2
2011BA006 KN
2011BA007 KN
1
2011BA008 KN
2011BA009 KN

7 Napinanie piły łańcuchowej (system bocznego napinania piły łańcuchowej) polski

► Przy pomocy śrubokręta obracać w prawo
śrubą (1), aż piła łańcuchowa będzie przyle‐ gać do dolnej krawędzi prowadnicy
► Unieść wierzchołek prowadnicy jeszcze wyżej
i mocno dokręcić nakrętkę
► dalsze czynności: zobacz rozdział „Badanie
napięcia piły łańcuchowej”
Napięcie nowej piły łańcuchowej musi być częś‐ ciej korygowane niż napięcie piły, która już od dłuższego czasu znajduje się w eksploatacji!
► Obracać śrubą (2) w prawo aż do momentu, w
którym piła łańcuchowa będzie jeszcze mini‐ malnie zwisała po dolnej stronie prowadnicy – a noski ogniw napędowych wsuną się do rowka prowadnicy
► Ponownie nałożyć pokrywę koła napędowego
łańcucha – czop osi osłony dłoni musi się przy tym wsu‐ nąć do prowadnicy obudowy silnika – a następnie lekko dokręcić ręcznie nakrętkę
► Dalsze czynności – patrz rozdział „Napinanie
piły łańcuchowej”
7 Napinanie piły łańcuchowej
(system bocznego napina‐ nia piły łańcuchowej)
► Należy często sprawdzać napięcie piły łańcu‐
chowej – patrz rozdział "Wskazówki dotyczące eksploatacji"
8 Sprawdzanie napięcia piły
łańcuchowej
► Wyłączanie silnika ► Założyć rękawice ochronne. ► Piła łańcuchowa musi przylegać do dolnej
części prowadnicy – przy zluzowanym hamulcu piły łańcuchowej musi jednak istnieć możliwość ręcznego przesuwania piły łańcu‐ chowej po prowadnicy.
► Jeżeli zachodzi potrzeba, należy skorygować
napięcie piły łańcuchowej.
Nowa piła łańcuchowa musi być częściej napi‐ nana od piły łańcuchowej, która już od dłuższego czasu znajduje się w eksploatacji. ► Należy często sprawdzać napięcie piły łańcu‐
chowej – patrz rozdział "Wskazówki dotyczące eksploatacji"

9 Paliwo

Do napędu silnika należy stosować wyłącznie mieszankę paliwową składającą się z benzyny oraz oleju silnikowego.
W celu skorygowania napięcia piły łańcuchowej podczas eksploatacji: ► Wyłączanie silnika ► Poluzować nakrętkę ► Unieść do góry wierzchołek prowadnicy.
0458-506-5121-B 19
polski 9 Paliwo
OSTRZEŻENIE
Należy unikać bezpośredniego kontaktu paliwa z ciałem oraz wdychania jego par.

9.1 STIHL MotoMix

STIHL zaleca stosowanie mieszanki paliwowej STIHL MotoMix. Powyższa gotowa mieszanka paliwowa nie zawiera benzolu ani ołowiu, cha‐ rakteryzuje się wysoką liczbą oktanową i oferuje niezmiennie prawidłowy stosunek mieszanki.
W celu zapewnienia maksymalnej żywotności sil‐ nika mieszanka STIHL MotoMix zawiera olej do silników dwusuwowych STIHL HP Ultra.
Mieszanka paliwowa MotoMix nie jest oferowana na niektórych rynkach.

9.2 Przygotowywanie mieszanki paliwowej

WSKAZÓWKA
Niewłaściwe składniki paliwa lub stosunek mie‐ szanki odbiegający od przepisowego mogą pro‐ wadzić do poważnych uszkodzeń jednostki napędowej. Benzyna lub olej silnikowy niższej jakości mogą spowodować uszkodzenia silnika, pierścieni tłokowych, przewodów paliwowych oraz zbiornika paliwa.
9.2.1 Benzyna
Należy stosować wyłącznie benzynę markową o liczbie oktanowej minimum 90 ROZ – zaołowioną lub bezołowiową.
Benzyna o zawartości alkoholu powyżej 10% może przy gaźnikach z ręczną regulacją powodować zakłócenia regularnego biegu silnika i w związku z tym nie należy jej stosować do tych silników.
Silniki wyposażone w system M-Tronic rozwijają pełną moc przy udziale alkoholu w paliwie w wysokości do 27% (E27).
9.2.2 Olej silnikowy
W przypadku samodzielnego przyrządzania mie‐ szanki wolno stosować wyłącznie olej STIHL do silników dwusuwowych albo inny olej silnikowy klasy JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L­EGB, ISO-L-EGC lub ISO-L-EGD.
Firma STIHL zaleca olej do silników dwusuwo‐ wych STIHL HP Ultra lub równorzędny olej silni‐ kowy, aby zagwarantowane były wartości gra‐
niczne emisji przez cały okres eksploatacji urzą‐ dzenia.
9.2.3 Proporcje mieszanki przy olejach do silników dwusuwowych
STIHL 1:50; 1:50 = 1 część oleju + 50 części benzyny
9.2.4 Przykłady Ilość benzyny Olej do silników dwusu‐
wowych STIHL 1:50 litr litr (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► do kanistra dozwolonego do przechowywania
paliwa należy najpierw wlać olej silnikowy, następnie benzynę, i dokładnie wymieszać obydwa składniki
9.3 Przechowywanie mieszanki
paliwowej
Paliwo należy przechowywać w specjalnie ates‐ towanych kanistrach, w suchym, chłodnym i bez‐ piecznym miejscu, osłonięte przed działaniem światła i promieni słonecznych.
Paliwo się starzeje – przygotowany zapas paliwa powinien starczać na kilka tygodni. Mieszanka paliwowa nie może być przechowywana przez okres dłuższy niż 30 dni. Wskutek działania światła, słońca, niskich lub wysokich temperatur mieszanka paliwowa może stać się bezuży‐ teczna już po krótszym czasie.
STIHL MotoMix można przechowywać bez prob‐ lemu nawet przez 5 lat. ► Przed tankowaniem należy mocno wstrząsnąć
kanistrem, w którym znajduje się mieszanka paliwowa
OSTRZEŻENIE
W kanistrze mogło powstać ciśnienie – należy zachować ostrożność podczas otwierania.
► Zbiornik paliwa i kanister należy od czasu do
czasu dokładnie wyczyścić
Pozostałości paliwa oraz ciecz użytą do czy‐ szczenia należy zdeponować zgodnie z przepi‐ sami o usuwaniu odpadów oraz w sposób nie‐ szkodliwy dla środowiska naturalnego!
20 0458-506-5121-B
2011BA010 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
001BA234 KN

10 Tankowanie paliwa polski

10 Tankowanie paliwa

10.1 Przygotowanie urządzenia

Zaznaczenia na zamknięciu zbiornika i zbiorniku muszą się znaleźć naprzeciw siebie
► Dokładnie oczyścić zamknięcie zbiornika
paliwa i jego otoczenie tak, żeby do wnętrza zbiornika paliwa nie przedostały się żadne zanieczyszczenia
► Ustawić urządzenie w takiej pozycji, żeby
otwór zamknięcia zbiornika był skierowany ku górze.

10.2 Otwieranie

► Zdjąć korek zbiornika

10.3 Wlać paliwo

Nie rozlewać paliwa podczas tankowania, ani napełniać zbiornika po same brzegi.
Firma STIHL zaleca stosowanie systemu tanko‐ wania paliwa STIHL (wyposażenie specjalne). ► Wlać paliwo

10.4 Zamykanie

► Otworzyć pałąk
Uchwyt znajduje się w pozycji pionowej: ► Założyć zamknięcie zbiornika – zaznaczenia
► Obrócić korek zbiornika (ok. 1/4 obrotu)
na zamknięciu zbiornika i zbiorniku muszą się znaleźć naprzeciw siebie
► Wcisnąć korek zbiornika do oporu w dół
0458-506-5121-B 21
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
001BA239 KN

polski 11 Olej do smarowania piły łańcuchowej

10.5 Jeśli nie można zablokować
korka zbiornika paliwa
Dolna część korka została przekręcona wzglę‐ dem górnej części. ► Wykręcić korek ze zbiornika i patrząc z góry
► Przytrzymać wciśnięty korek i przekręcić go w
prawo, aby się zablokował
Zaznaczenia na korku i zbiorniku muszą się zna‐ leźć w jednej linii
► Złożyć pałąk
Korek zbiornika jest zablokowany
po lewej: Dolna część korka została przekrę‐
cona – wewnętrzne oznaczenie (1) znajduje się w jednej linii z oznacze‐ niem zewnętrznym.
po prawej: Dolna część korka w prawidłowym
położeniu – wewnętrzne oznaczenie znajduje się pod pałąkiem. Nie jest ustawione w jednej linii z oznacze‐ niem zewnętrznym
► Założyć korek i przekręcić go w lewo, aż wej‐
dzie w gniazdo wlewu
► Korek obrócić dalej w lewo (ok. 1/4 obrotu) –
dolna część korka ustawi się w prawidłowej pozycji
► Obrócić korek w prawo i zamknąć – patrz roz‐
dział „Zamykanie”
11 Olej do smarowania piły
łańcuchowej
Do automatycznego, trwałego smarowania piły łańcuchowej i prowadnicy należy stosować – wyłącznie kwalifikowany olej smarujący – szcze‐ gólnie zaleca się stosowanie oleju STIHL Bio‐ Plus ulegającego szybkiemu rozkładowi biolo‐ gicznemu.
22 0458-506-5121-B
2011BA011 KN
143BA024 KN

12 Tankowanie oleju do smarowania piły łańcuchowej polski

WSKAZÓWKA
Biologiczny olej do smarowania pił łańcuchowych musi posiadać wystarczającą odporność na sta‐ rzenie (np. STIHL BioPlus). Olej o mniejszej odporności na starzenie wykazuje tendencje do szybkiego wytrącania żywic. Następstwem takiego stanu rzeczy jest powstawanie trwałych, trudnych do usunięcia osadów w strefie napędu piły łańcuchowej, sprzęgła oraz na samej pile łańcuchowej – aż do zablokowania pompy olejo‐ wej.
Trwałość eksploatacyjna piły łańcuchowej i pro‐ wadnicy zależy w znacznym zakresie od właści‐ wości oleju smarującego – w związku z tym należy stosować wyłącznie specjalny olej do smarowania pił łańcuchowych!
OSTRZEŻENIE
Nie stosować przepracowanego oleju silniko‐ wego! Przy dłuższym i powtarzającym się kon‐ takcie z ciałem przepracowany olej może wywo‐ łać chorobę nowotworową i jest szkodliwy dla środowiska naturalnego!
WSKAZÓWKA
Przepracowany olej nie dysponuje niezbędnymi właściwościami smarującymi i nie nadaje się do smarowania pił łańcuchowych.
oleju nie przedostały się żadne zanieczy‐ szczenia
► Ustawić urządzenie w takiej pozycji, żeby
otwór zamknięcia zbiornika był skierowany ku górze.
► Otwarcie zamknięcia zbiornika
12.2 Tankowanie oleju do smarowa‐
nia piły łańcuchowej
► Tankowanie oleju do smarowania piły łańcu‐
chowej – za każdym razem gdy ma miejsce tankowanie paliwa
Nie należy podczas tankowania rozlewać oleju do smarowania piły łańcuchowej ani napełniać zbiornika po same brzegi.
STIHL zaleca stosowanie praktycznego systemu tankowania oleju do smarowania pił łańcucho‐ wych firmy STIHL (wyposażenie specjalne). ► Zamykanie zamknięcia zbiornika
W sytuacji, w której paliwo w zbiorniku paliwa zostało wypracowane do końca, w zbiorniku oleju musi zawsze pozostawać reszta oleju do smarowania piły łańcuchowej.
Jeżeli ilość oleju w zbiorniku oleju się nie zmniej‐ sza, to może to oznaczać zakłócenie w pracy układu smarowania: sprawdzić układ smarowa‐ nia piły łańcuchowej, wyczyścić kanały olejowe, ewentualnie zwrócić się do autoryzowanego dea‐ lera. Firma STIHL radzi wykonywanie czynności konserwacyjnych i napraw wyłącznie przez auto‐ ryzowanego dealera STIHL.
12 Tankowanie oleju do sma‐
rowania piły łańcuchowej
13 Sprawdzić układ smarowa‐
nia piły łańcuchowej

12.1 Przygotowanie urządzenia

Piła łańcuchowa musi zawsze odrzucać trochę oleju.
► Dokładnie oczyścić zamknięcie zbiornika oleju
i jego otoczenie tak, żeby do wnętrza zbiornika
0458-506-5121-B 23
2011BA013 KN
2011BA012 KN

polski 14 Hamulec piły łańcuchowej

WSKAZÓWKA
Nigdy nie pracować bez smarowania piły łańcu‐ chowej! Przy pracy piły łańcuchowej na sucho zestaw tnący już po krótkiej chwili ulegnie nie‐ odwracalnemu zniszczeniu. Przed rozpoczęciem prac należy zawsze sprawdzać układ smarowa‐ nia piły łańcuchowej i poziom oleju w zbiorniku.
Każda nowa piła łańcuchowa wymaga okresu dotarcia, który trwa od 2 do 3 minut.
Po zakończeniu docierania sprawdzić napręże‐ nie łańcucha piły i, jeżeli to konieczne, skorygo‐ wać – patrz rozdział „Sprawdzanie naprężenia łańcucha piły”.
14 Hamulec piły łańcuchowej

14.1 Blokowanie piły łańcuchowej

w razie niebezpieczeństwa
przy uruchamianiu
na biegu jałowym
Osłonę dłoni docisnąć lewą ręką do wierzchołka prowadnicy – lub automatycznie poprzez odbicie wsteczne: piła łańcuchowa blokuje się – i zatrzy‐ muje.

14.2 Luzowanie hamulca łańcucha

► Przyciągnąć osłonę dłoni do rury uchwytu
WSKAZÓWKA
Hamulec piły łańcuchowej musi zostać zluzo‐ wany przed wciśnięciem przycisku przyspies‐ znika (dodaniem gazu) – (z wyjątkiem sprawdza‐ nia sprawności funkcjonalnej) – oraz przed roz‐ poczęciem piłowania.
Zwiększenie prędkości obrotowej silnika przy blokującym hamulcu piły łańcuchowej (piła łańcu‐ chowa pozostaje nieruchoma) doprowadzi już po krótkim czasie do uszkodzenia zespołu napędo‐ wego i układu napędu piły łańcuchowej (sprzę‐ gło, hamulec piły łańcuchowej).
Hamulec piły łańcuchowej zostaje automatycznie aktywizowany przy wystarczająco silnym odrzu‐ ceniu wstecznym pilarki – wskutek działania siły bezwładności przedniej osłony dłoni: osłona dłoni zostaje w takim przypadku pchnięta do przodu, w kierunku wierzchołka prowadnicy – także wtedy, gdy lewa dłoń nie spoczywa na rurze uchwytu za osłoną, jak to ma miejsce np. przy rzazie obala‐ jącym.
Hamulec piły łańcuchowej funkcjonuje sprawnie tylko wtedy, gdy nie dokonano żadnych zmian w konstrukcji osłony dłoni.
14.3 Kontrola sprawności funkcjo‐
nalnej hamulca piły łańcucho‐ wej
Należy ją przeprowadzić przed każdym rozpo‐ częciem pracy: podczas pracy silnika na biegu jałowym zablokować piłę łańcuchową (osłona dłoni przesunięta w kierunku wierzchołka pro‐ wadnicy) i następnie przez chwilę (maks. 3 sek.) wcisnąć przycisk przyspiesznika (pełny gaz). Piła łańcuchowa nie może się przy tym poruszać. Osłona dłoni musi być czysta i swobodnie się poruszać.
14.4 Konserwacja hamulca piły łań‐
cuchowej
Hamulec piły łańcuchowej ulega, wskutek wystę‐ powania tarcia, naturalnemu zużyciu eksploata‐ cyjnemu. Żeby mógł on spełniać swoją funkcję, musi być regularnie poddawany obsługom tech‐ nicznym i konserwacjom poprzez przeszkolony personel. Firma STIHL zaleca zlecanie wykony‐ wania czynności konserwacyjnych i napraw wyłącznie autoryzowanemu dealerowi STIHL.
Czynności te należy wykonywać w następują‐ cych odstępach czasu:
24 0458-506-5121-B
2011BA042 KN
2011BA043 KN
2011BA018 KN

15 Uruchamianie i wyłączanie silnika polski

po pierwszym zapłonie
przy eksploatacji całodzien‐ nej: przy użytkowaniu okresowym:co pół roku przy użytkowaniu okazjonal‐ nym:
co kwartał
raz w roku
15 Uruchamianie i wyłączanie
silnika

15.1 Pozycje dźwigni przełącznika wielofunkcyjnego

Stop 0 – wyłączenie silnika – układ zapłonowy został wyłączony
Pozycja eksploatacji zasadniczej F – silnik pra‐ cuje lub może zostać uruchomiony
Gaz rozruchowy n – do rozruchu silnika

15.2 Położenia przepustnicy układu rozruchowego

po przewietrzeniu komory spalania, jeżeli
uprzednio została zalana paliwem

15.3 Regulacja położenia dźwigni przełącznika wielofunkcyjnego

W celu przemieszczenia dźwigni przełącznika wielofunkcyjnego z pozycji eksploatacji zasadni‐ czej F do pozycji gazu rozruchowego n, wcis‐ nąć jednocześnie i przytrzymać w pozycji wciś‐ niętej blokadę dźwigni gazu i dźwignię gazu jed‐ nocześnie – następnie ustawić dźwignię prze‐ łącznika wielofunkcyjnego.
Wskutek naciśnięcia przycisku blokady dźwigni gazu i jednoczesnego naciśnięcia dźwigni gazu, dźwignia przełącznika wieloczynnościowego przemieści się automatycznie z pozycji Start n do pozycji F.
W celu wyłączenia silnika ustawić dźwignię wie‐ lofunkcyjną w pozycji Stop 0.

15.4 Ręczna pompka paliwowa

Miech ręcznej pompy paliwowej musi być wciś‐ nięty:
przy pierwszym uruchomieniu
jeżeli paliwo w zbiorniku zostało wypracowane
do końca (silnik przerwał pracę)

15.5 Pozycja pilarki spalinowej

Istnieją dwie możliwości trzymania mechanicznej pilarki łańcuchowej podczas uruchamiania.
15.5.1 Na podłożu
Przepustnica układu rozruchowego zamknięta l – do rozruchu silnika
przy zimnym silniku
jeżeli po uruchomieniu silnik przerywa pracę
po dodaniu gazu jeżeli paliwo w zbiorniku zostało wypracowane
do końca (silnik przerwał pracę)
Przepustnica układu rozruchowego otwarta do rozruchu silnika
przy ciepłym silniku (z chwilą, gdy silnik prze‐
pracował już około jednej minuty)
0458-506-5121-B 25
j
► Postawić pilarkę spalinową pewnie na podłożu
— wybrać bezpieczne stanowisko — łańcuch piły nie może przy tym dotykać żadnych przedmiotów ani podłoża
► Trzymając lewą dłonią za rurę uchwytu mocno
docisnąć pilarkę spalinową do podłoża — kciuk obejmuje rurę uchwytu od dołu
► prawą stopę postawić na tylnej rękojeści
2011BA017 KN
2011BA014 KN
2011BA021 KN
1
2
3
4
2011BA019 KN
2011BA020 KN
polski 15 Uruchamianie i wyłączanie silnika
15.5.2 Między kolanami lub udami
► Tylną rękojeść ścisnąć pomiędzy kolanami lub
udami
► Lewą dłonią przytrzymać maszynę za rurę
uchwytu — kciuk obejmuje rurę uchwytu od dołu

15.6 Uruchamianie

► Prawą dłonią powoli wyciągnąć aż do oporu
rączkę rozrusznika – następnie szybko i ener‐ gicznie zaciągnąć linką – w czasie tej czyn‐ ności należy dociskać rurę uchwytu do dołu, nie wyciągać linki na pełną długość – niebez‐ pieczeństwo zerwania! Nie puszczać swobod‐ nie rączki rozrusznika, lecz kontrolować jej prawidłowe zwijanie prostopadle do urządze‐ nia

15.7 Uruchamianie pilarki spalinowej

OSTRZEŻENIE
W zasięgu pracy pilarki spalinowej nie mogą przebywać inne osoby.
► Nacisnąć osłonę dłoni (1) do przodu — piła
łańcuchowa jest zablokowana
► Blokadę dźwigni gazu (2) i dźwignię gazu (3)
jednocześnie wcisnąć i przytrzymać – dźwig‐ nię wielofunkcyjną (4) ustawić w położeniu gazu rozruchowego n
► Ustawianie dźwigni sterowania przepustnicą
Położenie przepustnica układu rozruchowego zamknięta l
przy zimnym silniku (jeżeli po uruchomieniu
silnik przerywa pracę po dodaniu gazu)
Położenie przepustnica układu rozruchowego otwarta j
► Nacisnąć przynajmniej 9x miech pompy pali‐
wowej – także wtedy gdy miech jest wypeł‐
przy ciepłym silniku (z chwilą, gdy silnik prze‐
niony paliwem
pracował już około jednej minuty)
► Przytrzymać pilarkę spalinową i powtarzać
26 0458-506-5121-B
czynność uruchamiania
2011BA020 KN
1
2011BA022 KN
2
2011BA001 KN
1
2011BA023 KN
15 Uruchamianie i wyłączanie silnika polski

15.8 Po pierwszym zapłonie

► Dźwignię sterowania przepustnicą układu roz‐
ruchowego przestawić w położenie przepust‐ nica układu rozruchowego otwarta j
► Przytrzymać pilarkę spalinową i powtarzać
czynność uruchamiania

15.9 Po rozpoczęciu pracy silnika

WSKAZÓWKA
Dodawanie gazu jest dozwolone tylko przy zwol‐ nionym hamulcu piły łańcuchowej. Zwiększenie prędkości obrotowej silnika przy zablokowanym hamulcu piły łańcuchowej (piła łańcuchowa pozostaje nieruchoma) już po krótkim czasie pro‐ wadzi do uszkodzenia sprzęgła i hamulca piły łańcuchowej.
► Po uruchomieniu zimnego silnika należy go
rozgrzać, stosując przy tym zmienne obciąże‐ nie – pilarka spalinowa jest gotowa do pracy
15.10 Przy bardzo niskich temperatu‐ rach
Przy nierównomiernej prędkości obrotowej pod‐ czas pracy silnika na biegu jałowym lub przy nie‐ zadowalającym przyspieszaniu ► Ewent. dostosować ustawienie gaźnika, patrz
„Regulacja gaźnika”
► Przy silnym ochłodzeniu pilarki spalinowej
(oszronienie) – po uruchomieniu silnika należy – stosując podwyższone obroty biegu jało‐ wego (w tym celu zluzować uprzednio hamu‐ lec piły łańcuchowej!) – rozgrzać go, aż do osiągnięcia temperatury roboczej

15.11 Wyłączenie silnika

► Krótko nacisnąć przycisk blokady dźwigni
gazu oraz dźwignię gazu (przyspiesznik) (2), dźwignia przełącznika wielofunkcyjnego (1) przemieści się samoczynnie do pozycji eks‐ ploatacji zasadniczej F i silnik przejdzie do pracy na biegu jałowym
► Dźwignię wielofunkcyjną (1) ustawić w położe‐
nie Stop 0

15.12 Jeżeli silnik się nie uruchomi

Po pierwszym zapłonie dźwignia sterująca prze‐ pustnicą układu rozruchowego nie została na czas przestawiona z położenia przepustnica
► Osłonę dłoni pociągnąć do rury uchwytu –
hamulec piły łańcuchowej jest zwolniony
układu rozruchowego zamknięta l w położenie przepustnica układu rozruchowego otwarta j, mogło dojść do zalania silnika. ► Przestawić dźwignię wielofunkcyjną w położe‐
nie Stop 0
► Wykręcić świecę zapłonową – patrz „Świeca
zapłonowa”
0458-506-5121-B 27

polski 16 Wskazówki dotyczące eksploatacji

► Osuszyć świecę zapłonową ► Kilkakrotnie zaciągnąć linką urządzenia rozru‐
chowego w celu przewietrzenia komory spala‐ nia
► Ponownie zamontować świecę zapłonową –
patrz rozdział „Świeca zapłonowa”
► Ustawić dźwignię wielofunkcyjną w pozycji
gazu rozruchowego n – także, jeżeli silnik jest jeszcze zimny
► Ponowić czynność rozruchu silnika
15.13 Paliwo w zbiorniku zostało wypracowane do końca, a zbiornik ponownie zatanko‐ wany:
► Przynajmniej 9x nacisnąć miech ręcznej
pompy paliwowej
► Ustawić dźwignię wielofunkcyjną w pozycji
gazu rozruchowego n
► Dźwignię sterowania przepustnicą układu roz‐
ruchowego przestawić w położenie przepust‐
nica układu rozruchowego zamknięta l ► Zaciągnąć 2x linkę rozruchową ► Dźwignię sterowania przepustnicą układu roz‐
ruchowego przestawić w położenie przepust‐
nica układu rozruchowego otwarta j ► Ponowić czynność rozruchu silnika
16 Wskazówki dotyczące eks‐
ploatacji
16.1 Podczas wstępnej fazy eks‐
ploatacyjnej
Aż do trzeciego tankowania nie należy eksploa‐ tować fabrycznie nowego urządzenia na wyso‐ kich obrotach bez obciążenia. W ten sposób zapobiega się wystąpieniu dodatkowych obcią‐ żeń w fazie docierania. Podczas fazy docieranie wszystkie poruszające się podzespoły maszyny muszą się wzajemnie do siebie dopasować – w jednostce napędowej występuje wtedy wysoki opór powodowany przez tarcie. Silnik rozwija swoją pełną moc po okresie 5 do 15 tankowań.

16.2 Podczas pracy

WSKAZÓWKA
Nie należy regulować gaźnika w kierunku "zubo‐ żenia" mieszanki chcąc przez to uzyskać zwięk‐ szenie mocy silnika – silnik może wskutek tego ulec uszkodzeniu – patrz rozdział "Regulacja gaźnika".
WSKAZÓWKA
Dodawanie gazu może następować tylko przy zluzowanym hamulcu piły łańcuchowej. Zwięk‐ szenie obrotów silnika przy blokującym hamulcu piły łańcuchowej (piła łańcuchowa pozostaje nie‐ ruchoma) doprowadzi już po krótkim czasie do uszkodzenia jednostki napędowej i układu napędu piły łańcuchowej (sprzęgło, hamulec piły łańcuchowej)
16.2.1 Częściej kontrolować napięcie piły łań‐ cuchowej
Napięcie nowej piły łańcuchowej musi być częś‐ ciej korygowane niż napięcie piły łańcuchowej, która już od dłuższego czasu znajduje się w eks‐ ploatacji.
16.2.2 W stanie zimnym
Piła łańcuchowa musi przylegać do dolnej części prowadnicy – przy zluzowanym hamulcu musi jednak istnieć możliwość przesuwania piły łańcu‐ chowej ręcznie po prowadnicy. Jeżeli zachodzi potrzeba, należy skorygować napięcie piły łańcu‐ chowej – patrz rozdział "Napinanie piły łańcucho‐ wej".
16.2.3 W temperaturze roboczej
Piła łańcuchowa rozciąga się i zaczyna zwisać. Ogniwa napędowe po dolnej stronie prowadnicy nie mogą się wysunąć z rowka – piła łańcuchowa może w takiej sytuacji spaść. Korygowanie napięcia piły łańcuchowej: patrz rozdział "Napi‐ nanie piły łańcuchowej".
28 0458-506-5121-B
3
1
2
143BA026 KN

17 Prawidłowa eksploatacja prowadnicy polski

WSKAZÓWKA
Podczas ochładzania piła łańcuchowa ulega skurczeniu. Piła łańcuchowa, która nie została poluzowana, może uszkodzić wał korbowy i łoży‐ ska.
16.2.4 Po dłuższej pracy pod pełnym obcią‐ żeniem
Nie należy natychmiast wyłączać silnika, lecz pozostawić go przez chwilę na biegu jałowym tak, żeby nagromadzone ciepło zostało odprowa‐ dzone przez strumień chłodnego powietrza. Zapobiega to ekstremalnemu obciążeniu ter‐ micznemu podzespołów jednostki napędowej (układ zapłonowy, gaźnik), co może nastąpić wskutek spiętrzenia ciepła.

16.3 Po zakończeniu pracy

► Jeżeli piła łańcuchowa była napinana podczas
pracy w temperaturze roboczej, to należy ją zluzować.
WSKAZÓWKA
Po zakończonej pracy należy bezwzględnie odprężyć piłę łańcuchową! Podczas ochładzania piła łańcuchowa ulega skurczeniu. Piła łańcu‐ chowa, która nie została poluzowana, może usz‐ kodzić wał korbowy i łożyska.
16.3.1 Przy krótkotrwałych przerwach w eks‐ ploatacji
Ochłodzić silnik. Odstawić urządzenie aż do ponownego użycia z zatankowanym do pełna zbiornikiem, w suchym miejscu, z dala od źródeł ognia.
16.3.2 Przy dłuższych przerwach w eksploa‐ tacji
patrz rozdział "Przechowywanie urządzenia mechanicznego"
17 Prawidłowa eksploatacja
prowadnicy
► Obrócić prowadnicę – po każdym naostrzeniu
piły łańcuchowej i po każdej wymianie koła napędu piły łańcuchowej – czynność ta ma na celu uniknięcie jednostronnego zużycia pro‐ wadnicy, szczególnie w strefie zwrotnicy i po dolnej stronie
► Regularnie czyścić otwór dopływu oleju (1),
kanał wypływu oleju (2) i rowek prowadnicy (3)
► Mierzyć głębokość rowka – używając miarki na
przymiarze do ostrzenia (wyposażenie spe‐ cjalne) – w miejscu, w którym występuje naj‐ większe zużycie bieżni
Typ łańcucha Podziałka łańcu‐
cha
Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm
Jeżeli głębokość rowka prowadnicy jest mniej‐ sza: ► Wymienić prowadnicę
W przeciwnym razie ogniwa napędowe trą o dno rowka – podstawa zęba i ogniwa łączące nie spoczywają na bieżni prowadnicy.
Minimalna głębokość rowka
0458-506-5121-B 29
2011BA024 KN
2011BA025 KN
2011BA048 KN
2011BA049 KN

polski 18 Czyszczenie filtra powietrza

18 Czyszczenie filtra powie‐
trza
18.1 Jeżeli wyraźnie spada moc sil‐
nika:
► Sprawdzić filtr powietrza — w razie potrzeby
oczyścić lub wymienić.
► Sprawdzić kratkę przeciwiskrową (dostępna
tylko w wybranych krajach) w tłumiku — w razie potrzeby oczyścić lub wymienić.

19.3 Ustawienia standardowe

► Zamknięcie obrócić o 90° w lewo ► zdjąć pokrywę w kierunku do góry
► Obracać główną śrubę regulacyjną (H) do
oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wska‐ zówek zegara — maksymalnie o 3/4 obrotu.
► Obracać śrubę regulacyjną biegu jałowego (L)
do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wska‐ zówek zegara — następnie obrócić ją o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

19.4 Regulacja biegu jałowego

► Wykonywanie ustawienia standardowego ► Uruchamianie silnika
► Filtr powietrza zdjąć do góry ► Wymyć podzespoły filtra w specjalnym środku
czyszczącym STIHL–Universalreiniger (wypo‐ sażenie specjalne) lub w czystym, niepalnym płynie do mycia (np. w ciepłych mydlinach) i następnie wysuszyć.
W celu wyregulowania biegu jałowego rozgrzać silnik. Przed przystąpieniem do regulacji biegu jałowego pozostawić silnik pracujący przez 10 sekund na biegu jałowym.
WSKAZÓWKA
Nie szczotkować filtra.
Uszkodzony filtr musi zostać wymieniony.

19 Regulacja gaźnika

19.1 Podstawowe informacje

Gaźnik jest fabryczne konfigurowany z użyciem ustawień standardowych.
To ustawienie gaźnika powoduje, że we wszyst‐ kich stanach roboczych do silnika zawsze dostarczana jest optymalna mieszanka pali‐ wowo-powietrzna.

19.2 Przygotowanie urządzenia

► Wyłączyć silnik.
30 0458-506-5121-B
Silnik zatrzymuje się na biegu jałowym. ► Obracać śrubę regulacji biegu jałowego (LA)
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż piła łańcuchowa zacznie się obra‐ cać — następnie obrócić ją o 4 obroty w prze‐ ciwnym kierunku.
2011BA001 KN
1
2011BA002 KN
2

20 Świeca zapłonowa polski

Piła łańcuchowa porusza się podczas pracy sil‐ nika na biegu jałowym. ► Obracać śrubę regulacji biegu jałowego (LA)
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż piła łańcuchowa przestanie się poruszać — pozostawić silnik przez 10 sekund na biegu jałowym.
► Obracać śrubę regulacji biegu jałowego (LA)
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż piła łańcuchowa zacznie się obra‐ cać — następnie obrócić ją o 4 obroty w prze‐ ciwnym kierunku.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli piła łańcuchowa porusza się podczas pracy silnika na biegu jałowym po wykonaniu regulacji, zlecić naprawę pilarki spalinowej auto‐ ryzowanemu dealerowi.
Nieregularna prędkość obrotowa na biegu jało‐ wym, słabe przyspieszanie (mimo ustawienia standardowego śrubą regulacyjną biegu jało‐ wego)
Zbyt uboga regulacja biegu jałowego. ► Obracać śrubę regulacyjną biegu jałowego (L)
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż silnik zacznie się regularnie obra‐ cać i dobrze przyspieszać — maksymalnie do oporu.
Po każdej korekcie wykonanej za pomocą śruby regulacyjnej biegu jałowego (L) przeważnie wymagana jest także zmiana położenia śruby regulacji biegu jałowego (LA).
19.5 Korekta regulacji gaźnika przy
eksploatacji urządzenia na dużych wysokościach
Jeżeli silnik pracuje niezadowalająco, może być konieczne dokonanie niewielkiej korekty: ► Wykonywanie ustawienia standardowego ► Rozgrzać silnik. ► Obrócić nieznacznie główną śrubę regula‐
cyjną (H) w kierunku zgodnym z ruchem wska‐ zówek zegara (w kierunku zubożenia) — mak‐ symalnie do oporu.
WSKAZÓWKA
Po powrocie z dużej wysokości regulację gaź‐ nika ponownie przestawić na ustawienia standar‐ dowe.
Przy zbyt ubogim ustawieniu istnieje niebezpie‐ czeństwo uszkodzenia zespołu napędowego wskutek niedoboru środków smarujących i prze‐ grzania!
20 Świeca zapłonowa
► Przy niezadowalającej mocy silnika, trudnoś‐
ciach w uruchamianiu lub zakłóceniach w pracy silnika na biegu jałowym należy najpierw sprawdzić stan techniczny świecy zapłonowej.
► Świecę należy wymienić po upływie 100
godzin eksploatacyjnych – przy intensywnie nadpalonych elektrodach świecę należy wymienić już wcześniej – stosować tylko odkłócone świece zapłonowe dozwolone przez firmę STIHL – patrz rozdział "Dane tech‐ niczne".
20.1 Wymontowanie świecy zapło‐ nowej
► suwak przełącznika wielofunkcyjnego ustawić
w pozycji 0 lub STOP
► Poluzowanie hamulca piły łańcuchowej
► Odkręcić nakrętkę (1) i zdjąć pokrywę koła
napędowego (2)
0458-506-5121-B 31
2011BA029 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

polski 21 Przechowywanie urządzenia

OSTRZEŻENIE
Przy niedokręconej lub brakującej nakrętce przy‐ łączeniowej (1) mogą powstawać iskry. W przy‐ padku pracy w łatwopalnym lub wybuchowym otoczeniu może dojść do pożarów lub wybu‐ chów. Możliwe są poważne obrażenia osób lub znaczne straty materialne.
► Używać odkłóconych świec zapłonowych ze
stałą nakrętką przyłączeniową.
► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej ► wykręcić świecę zapłonową

20.2 Kontrola świecy zapłonowej

20.3 Zamontowanie świecy zapłono‐ wej
► wkręcić świecę zapłonową i mocno wcisnąć
na nią wtyczkę przewodu zapłonowego (fajkę) – montaż podzespołów następuje w kolejności odwrotnej do demontażu.
21 Przechowywanie urządze‐
nia
Przy przerwach w eksploatacji od ok. 30 dni ► Opróżnić i wyczyścić zbiornik paliwa w miejscu
o dobrej cyrkulacji powietrza
► Paliwo należy utylizować zgodnie z obowiązu‐
► Oczyścić zanieczyszczoną świecę zapłonową. ► Sprawdzić odstęp (A) między elektrodami
i w razie potrzeby wyregulować; prawidłowa wartość odstępu — patrz rozdział "Dane tech‐ niczne".
► Usunąć przyczynę zanieczyszczenia świecy
zapłonowej.
Do ewentualnych przyczyn należą:
zbyt duża ilość oleju silnikowego w paliwie,
zanieczyszczony filtr powietrza,
niekorzystne warunki eksploatacji.
jącymi przepisami i w sposób, który nie zagraża środowisku naturalnemu
► Jeśli występuje ręczna pompka paliwowa:
przed uruchomieniem silnika przynajmniej 5 razy nacisnąć ręczną pompkę paliwową
► Uruchomić silnik i pozostawić go na biegu jało‐
wym do czasu, aż sam zgaśnie
► Zdjąć piłę łańcuchową i prowadnicę, oczyścić i
spryskać olejem konserwującym
► Dokładnie oczyścić urządzenie, a szczególnie
ożebrowanie cylindra i filtr powietrza
► Przy stosowaniu biologicznego oleju do sma‐
rowania łańcucha (np. STIHL BioPlus) całko‐ wicie napełnić zbiornik oleju
► Przechowywać urządzenie w suchym i bez‐
piecznym miejscu. Chronić przed użyciem przez osoby nieupoważnione (np. przez dzieci)
22 Sprawdzanie koła napędo‐
wego
► Zluzować (odblokować) hamulec łańcucha –
przednią osłonę dłoni przyciągnąć do przed‐ niego uchwytu
► Zdemontować pokrywę koła napędowego, łań‐
32 0458-506-5121-B
cuch piły i prowadnicę
2011BA045 KN
689BA027 KN
a

23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowej polski

22.1 Wymiana koła napędowego

Po zużyciu dwóch łańcuchów piły lub wcześ‐
niej Jeżeli ślady zużycia (strzałki) są głębsze niż
0,5 mm – w przeciwnym razie będzie to miało negatywny wpływ na trwałość łańcucha – do pomiaru należy stosować przymiar kontrolny (wyposażenie specjalne)
Pozytywny wpływ na trwałość koła napędowego ma naprzemienna eksploatacja dwóch łańcu‐ chów
W celu zapewnienia optymalnej sprawności funk‐ cjonalnej hamulca piły łańcuchowej firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych kół napędo‐ wych STIHL.
Wymianę koła napędowego należy zlecić autory‐ zowanemu dealerowi. Firma STIHL zaleca zleca‐ nie wykonywania czynności konserwacyjnych i napraw wyłącznie autoryzowanemu dealerowi STIHL.
23 Pielęgnacja i ostrzenie piły
łańcuchowej

23.1 Piłowanie dobrze naostrzoną piłą łańcuchową jest łatwe

Dobrze naostrzona piła łańcuchowa wcina się łatwo w drewno już przy niewielkim nacisku awansującym.
Nie należy pracować tępym ani uszkodzonym łańcuchem – praca jest wtedy bardzo męcząca, występuje wysoka wibracja, wyniki piłowania są niezadowalające i ma miejsce intensywne, natu‐ ralne zużycie eksploatacyjne. ► Czyszczenie łańcucha ► Sprawdzić, czy na łańcuchu nie widać pęk‐
nięć, ani czy nity nie są uszkodzone
► Uszkodzone lub zużyte elementy łańcucha
należy wymienić oraz dostosować je formą do stopnia zużycia pozostałych elementów
Piły łańcuchowe (Duro) opancerzone elementami z proszków spiekanych (Widia) są szczególnie odporne na naturalne zużycie eksploatacyjne. W celu uzyskania optymalnego wyniku ostrze‐ nia STIHL radzimy zlecenie wykonania tej czyn‐ ności fachowemu dystrybutorowi firmy STIHL.
OSTRZEŻENIE
Należy przy tym zachować wartości wszystkich podanych kątów i wymiarów. Nieprawidłowo naostrzony łańcuch – a szczególnie zbyt niski ogranicznik zagłębiania – może powodować zwiększoną skłonność do odbijania pilarki spali‐ nowej – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

23.2 Podziałka piły łańcuchowej

Oznaczenie (a) podziałki piły łańcuchowej zos‐ tało wytłoczone w strefie ogranicznika zagłębia‐ nia każdego zęba tnącego.
Oznaczenie (a) Podziałka piły łań‐
cuchowej cal mm 7 1/4 P 6,35 1 lub 1/4 1/4 6,35 6, P lub PM 3/8 P 9,32 2 lub 325 0.325 8,25 3 lub 3/8 3/8 9,32 4 lub 404 0.404 10,26
Przyporządkowanie pilnika następuje wyłącznie na podstawie podziałki piły łańcuchowej – patrz tabela "Narzędzia ostrzące"
Podczas ostrzenia wartości kątów zęba tnącego muszą zostać bezwzględnie zachowane.
0458-506-5121-B 33
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
polski 23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowej

23.3 Kąt ostrzenia i kąt natarcia

Piły łańcuchowe można ostrzyć ręcznie tylko z zastosowaniem prowadników pilnika! (wyposaże‐ nie specjalne, patrz także rozdział "Narzędzia ostrzące"). Prowadniki posiadają wzorzec dla kąta ostrzenia.
Do ostrzenia należy stosować wyłącznie spe‐ cjalne pilniki do pił łańcuchowych! Inne pilniki nie nadają się do tego ze względu na rodzaj zacię‐ cia.

23.5 Do kontroli kątów

A Kąt ostrzenia
Do ostrzenia pił łańcuchowych STIHL stosuje się kąt ostrzenia o wartości 30°. Wyjątek stanowią piły łańcuchowe do wykonywania rzazów wzdłuż‐ nych, których kąt ostrzenia wynosi 10°. W ozna‐ czeniu pił łańcuchowych do wykonywania rzazów wzdłużnych jako identyfikator zastosowano znak X.
B kąt natarcia
Przy stosowaniu przepisowego prowadnika pil‐ nika oraz pilnika o przepisowej średnicy kąt natarcia powstanie automatycznie.
Forma zęba tnącego kąt (°) A B Micro = ząb tnący półstrugowy np. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = ząb tnący pełnostrugowy np. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Piła łańcuchowa do wykonywania rzazów wzdłużnych np. 63 PMX, 36 RMX
Kąty muszą być identyczne dla każdego zęba łańcucha. Przy nierównych kątach wystąpi niere‐ gularny bieg łańcucha, intensywne zużycie eks‐ ploatacyjne – aż do zerwania włącznie.
30 75
30 60
10 75

23.4 Prowadnik pilnika

Przymiar STIHL (wyposażenie specjalne) – uni‐ wersalne narzędzie do kontroli wartości kąta ostrzenia i kąta natarcia, wysokości ogranicznika zagłębiania i długości zęba oraz do czyszczenia i badania głębokości rowka, a także do czyszcze‐ nia otworów dopływu oleju.

23.6 Prawidłowe ostrzenie

► narzędzia ostrzące należy wybrać odpowied‐
nio do podziałki piły łańcuchowej
► jeżeli zachodzi potrzeba, wymienić i napiąć
prowadnicę
► zablokowanie piły łańcuchowej – przesunąć
przednią osłonę dłoni do przodu
► w celu przesunięcia piły łańcuchowej po pro‐
wadnicy przyciągnąć osłonę dłoni do uchwytu przedniego – piła łańcuchowa zostaje odbloko‐ wana. przy systemach hamowania pił łańcu‐ chowych QuickStop Super należy dodatkowo wcisnąć przycisk blokady dźwigni głównej przepustnicy (gazu)
► częściej ostrzyć, lecz zbierać mniej metalu –
do zwykłego podostrzenia wystarczą najczęś‐ ciej dwa do trzech ruchów pilnika
Stosowanie prowadnika pilnika
34 0458-506-5121-B
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowej polski
23.7 Odstęp ogranicznika zagłębia‐
nia
Ogranicznik zagłębiania (OZ) określa poziom zagłębiania zęba tnącego w drewnie i tym samym grubość wióra.
a standardowa wartość odstępu pomiędzy
ogranicznikiem zagłębiania a krawędzią tnącą
Przy cięciu miękkiego drewna poza porą mro‐ zów, odstęp ogranicznika zagłębiania można
► prowadzenie pilnika: w pozycji poziomej (pod
kątem prostym w stosunku do bocznej powierzchni prowadnicy) odpowiednio do pod‐ anej wartości kątów – zgodnie z oznaczeniami na prowadnikach pilników
► piłować tylko w kierunku od wewnątrz na zew‐
nątrz
► pilnik zbiera metal tylko podczas ruchu do
przodu – przy ruchu powrotnym pilnik należy
lekko unieść ► nie piłować ogniw łączących i napędowych ► w celu uniknięcia jednostronnego zużycia pil‐
niki należy w regularnych odstępach czasu
obracać w niewielkim zakresie ► grat powstały przy piłowaniu usunąć kawał‐
kiem twardego drewna ► przy pomocy przymiaru kontrolnego sprawdzić
wartości kątów Wszystkie zęby tnące muszą posiadać równą
długość. Przy nierównej długości zębów nierówna jest
także ich wysokość co może prowadzić do szorstkiego biegu, a nawet zerwania łańcucha. ► wszystkie zęby tnące należy podpiłować do
długości najkrótszego zęba tnącego – najlepiej
zlecić to specjalistycznemu serwisowi, który
wykona tę czynność elektrycznym urządze‐
niem ostrzącym
zwiększyć o 0,2 mm (0,008"). Podziałka piły łańcucho‐
wej Odstęp (a) cal (mm) mm (cal) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
Ogranicznik zagłębiania

23.8 Podszlifowywanie ogranicznika zagłębiania

Odstęp ogranicznika zagłębiania zmniejsza się poprzez ostrzenie zęba tnącego. ► W związku z tym należy po każdym ostrzeniu
sprawdzić wysokość ogranicznika zagłębiania
0458-506-5121-B 35
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
polski 23 Pielęgnacja i ostrzenie piły łańcuchowej
► położyć na pile łańcuchowej przymiar kon‐
trolny (1) odpowiedni do podziałki piły łańcu‐ chowej – jeżeli ogranicznik zagłębiania wystaje ponad przymiar, to należy go podpiło‐ wać płaskim pilnikiem do wysokości wskaza‐ nej przez przymiar
OSTRZEŻENIE
Zbyt niskie ograniczniki zagłębiania zwiększają skłonność mechanicznej pilarki łańcuchowej do odbijania.
Piły łańcuchowe z wygarbionym ogniwem napę‐ dowym (2) – górna część wygarbionego ogniwa napędowego (z oznaczeniami serwisowymi) jest obrabiana jednocześnie z ogranicznikiem zagłę‐ biania zęba tnącego.
OSTRZEŻENIE
Pozostała część potrójnie wygarbionego lub standardowo wygarbionego ogniwa napędowego nie może być poddana obróbce, ponieważ w przeciwnym razie mogłaby się zwiększyć skłon‐ ność mechanicznej pilarki łańcuchowej do odbi‐ jania.
► położyć na pile łańcuchowej przymiar kon‐
trolny – najwyższy punkt ogranicznika zagłę‐ biania musi się znaleźć w jednej płaszczyźnie z przymiarem kontrolnym
► po zakończeniu ostrzenia należy dokładnie
oczyścić piłę łańcuchową, usunąć wióry i pył szlifierski – poddać piłę łańcuchową intensyw‐ nemu smarowaniu.
► Przed dłuższymi przerwami w eksploatacji
oczyścić łańcuch i przechowywać go w naole‐ jonym stanie
► zeszlifować ogranicznik zagłębiania do wyso‐
kości wskazanej przez przymiar
► następnie należy obrobić ukośnie górną połać
ogranicznika zagłębiania równolegle do wybi‐ tego oznaczenia serwisowego (strzałka) – nie należy przy tym zeszlifowywać najwyższego punktu ogranicznika zagłębiania w kierunku do tyłu
Narzędzia ostrzące (wyposażenie specjalne) Podziałka piły łańcuchowej
Pilnik okrągły ^
pilnik okrągły Prowadnik pil‐
nika
Przymiar Pilnik płaski Zestaw
ostrzący
1)
36 0458-506-5121-B

24 Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji polski

Narzędzia ostrzące (wyposażenie specjalne) cal (mm) mm (cal) Numer katalo‐
gowy
1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771
3206
Numer katalo‐ gowy 5605 750 4300
Numer katalo‐ gowy 0000 893 4005
Numer katalo‐ gowy 0814 252 3356
Numer kata‐ logowy 5605 007 1000
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 40065605 750 43271110 893 40000814 252 33565605 007
1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772
4006
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772
5206
0.404 (10,26)5,5 (7/32) 5605 772 5506
1)
składający się z prowadnika z pilnikiem okrągłym, pilnikiem płaskim oraz przymiarem kontrolnym
5605 750 4327 5605 750 4328 5605 750 4329 5605 750 4330
1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1106 893 4000
0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356
5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030
24 Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
Niżej opisane czynności dotyczą pracy urządzenia w normal‐ nych warunkach eksploatacyjnych. W przypadku utrudnio‐ nych warunków pracy (intensywny kurz, przeżywiczenie drewna, drewno egzotyczne itp.) oraz wydłużonego dnia pracy podane poniżej terminy należy odpowiednio skrócić. W przypadku użytkowania sporadycznego terminy te można
odpowiednio wydłużyć.
raz na tydzień
raz w roku
raz na miesiąc
w razie usterki
w razie uszkodzenia
w razie potrzeby
przed rozpoczęciem pracy
po każdym zatankowaniu
po zakończeniu pracy lub codziennie
Całe urządzenie Kontrola wizualna (stan,
X X
szczelność) Wyczyszczenie X
Dźwignia gazu, blokada
Sprawdzenie działania X X dźwigni gazu, dźwignia ssania, dźwignia przepustnicy rozru‐ chowej, przełącznik STOP, dźwignia wielofunkcyjna (w zależności od wyposażenia)
Hamulec łańcucha Sprawdzenie działania X X
Ręczna pompka paliwowa (jeśli występuje)
Głowica ssąca/filtr w zbiorniku paliwa
Kontrola przez autoryzowa‐
nego dealera
1)
Kontrola X
Naprawa przez autoryzowa‐
nego dealera
1)
X
Kontrola X
Wyczyszczenie, wymiana
X X
X
wkładu filtra
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
2)
Przy pierwszym uruchomieniu profesjonalnych pilarek spalinowych (o mocy powyżej 3,4 kW) po
upływie 10 do 20 godzin pracy należy dokręcić śruby podstawy cylindra 0458-506-5121-B 37
polski 24 Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
Niżej opisane czynności dotyczą pracy urządzenia w normal‐ nych warunkach eksploatacyjnych. W przypadku utrudnio‐ nych warunków pracy (intensywny kurz, przeżywiczenie drewna, drewno egzotyczne itp.) oraz wydłużonego dnia pracy podane poniżej terminy należy odpowiednio skrócić. W przypadku użytkowania sporadycznego terminy te można
odpowiednio wydłużyć.
raz na tydzień
raz w roku
raz na miesiąc
w razie usterki
w razie uszkodzenia
w razie potrzeby
przed rozpoczęciem pracy
po każdym zatankowaniu
po zakończeniu pracy lub codziennie
Wymiana X X X Zbiornik paliwa Wyczyszczenie X Zbiornik oleju smarującego Wyczyszczenie X Smarowanie łańcucha Kontrola X Łańcuch piły Sprawdzenie, zwracając
X X uwagę również na stan naostrzenia
Kontrola naprężenia łańcucha X X Naostrzenie X
Prowadnica Kontrola (zużycie, uszkodze‐
X nie)
Wyczyszczenie i obrócenie X Usunięcie zadziorów X Wymiana X X
Koło napędowe Kontrola X Filtr powietrza Wyczyszczenie X X
Wymiana X
Elementy antywibracyjne Kontrola X X
Dopływ powietrza do obudowy
Wymiana przez autoryzowa‐ nego dealera
1)
Wyczyszczenie X X X
X
wentylatora Ożebrowanie cylindra Wyczyszczenie X X X Gaźnik Kontrola biegu jałowego, łań‐
X X cuch nie może się poruszać
Wyregulować bieg jałowy, ewent. zlecić naprawę pilarki
autoryzowanemu dealerowi
1)
Świeca zapłonowa Regulacja szczeliny iskrowej X
Wymiana co 100 godz. pracy
Dostępne śruby i nakrętki (poza śrubami regulacyjnymi)
Dokręcenie
2)
X
X
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
2)
Przy pierwszym uruchomieniu profesjonalnych pilarek spalinowych (o mocy powyżej 3,4 kW) po
upływie 10 do 20 godzin pracy należy dokręcić śruby podstawy cylindra 38 0458-506-5121-B

25 Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń polski

Niżej opisane czynności dotyczą pracy urządzenia w normal‐ nych warunkach eksploatacyjnych. W przypadku utrudnio‐ nych warunków pracy (intensywny kurz, przeżywiczenie drewna, drewno egzotyczne itp.) oraz wydłużonego dnia pracy podane poniżej terminy należy odpowiednio skrócić. W przypadku użytkowania sporadycznego terminy te można
odpowiednio wydłużyć.
raz na tydzień
raz w roku
raz na miesiąc
w razie usterki
w razie uszkodzenia
w razie potrzeby
przed rozpoczęciem pracy
Wychwytnik łańcucha Kontrola X
Wymiana X
Naklejki ostrzegawcze Wymiana X
25 Ograniczanie zużycia eks‐
ploatacyjnego i unikanie uszkodzeń
Stosowanie się do wskazówek niniejszej Instruk‐ cji użytkowania pozwoli uniknąć ponadnormatyw‐ nego zużycia eksploatacyjnego urządzenia oraz uszkodzeń urządzenia.
Użytkowanie, obsługi techniczne oraz przecho‐ wywanie musi się odbywać z taką starannością, jak to opisano w niniejszej Instrukcji obsługi.
Za wszystkie szkody jakie wystąpią wskutek nie‐ przestrzegania wskazówek dotyczących bezpie‐ czeństwa, obsługi technicznej i konserwacji odpowiada użytkownik urządzenia. Obowiązuje to szczególnie wtedy, gdy:
dokonano zmian konstrukcyjnych produktu
bez zezwolenia firmy STIHL zastosowano narzędzia lub elementy wyposa‐
żenia, które do niniejszego urządzenia nie zostały dozwolone, nie nadawały się, lub nie przedstawiały odpowiedniej jakości użytkowano urządzenie w sposób sprzeczny z
jego przeznaczeniem urządzeniem posługiwano się podczas imprez
sportowych czy zawodów wystąpiły szkody będące konsekwencją użyt‐
kowania urządzenia z podzespołami niespraw‐ nymi technicznie

25.1 Czynności obsługi technicznej

Należy regularnie wykonywać wszystkie czyn‐ ności, które zostały opisane w rozdziale "Wska‐ zówki dotyczące obsługi technicznej i konserwa‐ cji". Jeżeli czynności obsługi technicznej nie mogą zostać wykonane przez użytkownika, to należy zlecić ich wykonanie wyspecjalizowa‐ nemu dystrybutorowi.
Firma STIHL zaleca wykonywanie obsług okres‐ owych i napraw wyłącznie przez autoryzowanych dystrybutorów tej firmy. Autoryzowanym dystry‐ butorom firmy STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia Informacje techniczne.
Jeżeli wykonanie czynności obsługi technicznej zostanie zaniedbane lub zostaną one wykonane niefachowo, to mogą powstać szkody, za które odpowiedzialność będzie ponosić sam użytkow‐ nik. Należą do tego między innymi:
uszkodzenia jednostki napędowej, które
powstaną w wyniku przeglądów technicznych nie wykonanych we właściwych terminach lub w nieodpowiednim zakresie (np. filtry powie‐ trza i paliwa), niewłaściwa regulacja gaźnika lub niedostateczny stan czystości szczelin dopływu powietrza chłodzącego (szczeliny zasysania powietrza, ożebrowanie cylindra) korozja oraz szkody powstałe wskutek niepra‐
widłowego magazynowania
po każdym zatankowaniu
po zakończeniu pracy lub codziennie
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
2)
Przy pierwszym uruchomieniu profesjonalnych pilarek spalinowych (o mocy powyżej 3,4 kW) po
upływie 10 do 20 godzin pracy należy dokręcić śruby podstawy cylindra 0458-506-5121-B 39
20
19
24
21
7
2011BA031 KN
1
3
2
6
8
4
5
9
12
13
14
15
16
17
18
23
22
25
10
#
11

polski 26 Zasadnicze podzespoły urządzenia

uszkodzenia urządzenia w wyniku zastosowa‐
nia części zamiennych nieodpowiedniej jakości

25.2 Podzespoły ulegające zużyciu eksploatacyjnemu

Niektóre podzespoły urządzenia mechanicznego – także przy prawidłowym użytkowaniu – ulegają naturalnemu zużyciu eksploatacyjnemu i muszą, w zależności od rodzaju oraz okresu użytkowa‐ nia, zostać w odpowiednim czasie wymienione. Należą do tego między innymi:
piła łańcuchowa, prowadnica
podzespoły układu napędowego (sprzęgło
odśrodkowe, bęben sprzęgłowy, piła łańcu‐ chowa) filtry (powietrza, oleju, paliwa)
Urządzenie rozruchowe
Świeca zapłonowa
elementy amortyzujące systemu antywibracyj‐
nego
26 Zasadnicze podzespoły
urządzenia
3 Śruby regulacyjne gaźnika 4 Nasadka świecy zapłonowej 5 Tłumik 6 Pokrywa koła napędowego 7 Koło łańcuchowe 8 Hamulec łańcucha 9 Napinacz piły łańcuchowej 10 Wychwytnik piły łańcuchowej 11
Zderzak oporowy zębaty
1)
12 Prowadnica 13 Piła łańcuchowa Oilomatic 14 Korek zbiornika oleju 15 Korek zbiornika paliwa 16 Osłona dłoni 17 Przedni uchwyt (rura uchwytu) 18 Uchwyt rozrusznika 19 Dźwignia sterowania przepustnicą układu roz‐
ruchowego 20 Ręczna pompa paliwowa 21 Przełącznik wielofunkcyjny 22 Dźwignia sterowania główną przepustnicą
(gazem) 23 Blokada dźwigni gazu 24 Tylny uchwyt 25 Tylna osłona dłoni # Numer seryjny

27 Dane techniczne

27.1 Zespół napędowy

1 Śruba ryglująca pokrywy komory gaźnika 2 Pokrywa komory gaźnika
1)
Dostępne jako wyposażenie specjalne
1)
wg ISO 11681 +/- 50 1/min
40 0458-506-5121-B
Jednocylindrowy silnik dwusuwowy Pojemność skokowa:
23,6 cm
3
Średnica cylindra: 34 mm Skok tłoka: 26 mm Moc wg ISO 7293: 1,1 kW (1,5 KM) przy
10000 1/min
Liczba obrotów biegu jało‐
1
wego:
3300 1/min

27.2 Układ zapłonowy

Sterowany elektronicznie zapłon magnetyczny

28 Wyposażenie specjalne polski

Świeca zapłonowa (odkłó‐ cona) Odstęp między elektro‐ dami:
NGK CMR 6 H
0,5 mm

27.3 Układ zasilania paliwem

Niezależny od położenia roboczego gaźnik mem‐ branowy z wbudowaną pompą paliwową
Pojemność zbiornika paliwa:
200 cm3 (0,2 l)

27.4 Smarowanie łańcucha

Zależna od prędkości obrotowej, automatyczna pompa olejowa
Pojemność zbiornika oleju:
150 cm3 (0,15 l)

27.5 Masa

W stanie niezatankowanym, bez zestawu tnącego MS 151 C 2,8 kg

27.6 Zestaw tnący

Rzeczywista długość cięcia może być mniejsza niż podana długość cięcia.
27.6.1 Prowadnice Rollomatic E Mini Długości cięcia: 25, 30 cm
Podziałka: 1/4" P (6,35 mm) Szerokość rowka: 1,1 mm Kółko gwiazdkowe: 8-zębowe
27.6.2 Prowadnice Carving E Długości cięcia: 30 cm
Podziałka: 1/4" P (6,35 mm) Szerokość rowka: 1,1 mm
27.6.3 Piły łańcuchowe 1/4" P Picco Micro 3 (71 PM3) typ 3670
Podziałka: 1/4" P (6,35 mm) Grubość ogniwa napędo‐ wego:
27.6.4 Koło zębate 8-zębowe do 1/4" (profilowe koło napędowe)
Maksymalna prędkość łańcucha wg ISO 11681: Prędkość łańcucha przy maksymal‐ nej mocy:
1,1 mm
22,5 m/s
16,9 m/s

27.7 Wartości hałasu i drgań

Informacje na temat spełnienia wymagań dyrek‐ tywy 2002/44/WE dotyczącej ochrony pracowni‐ ków przed wibracjami znajdują się na stronie
www.stihl.com/vib
27.7.1 Poziom ciśnienia akustycznego L
wg ISO 22868
96 dB(A)
27.7.2 Akustyczny poziom mocy L
wiednio do normy ISO 22868
110 dB(A)
27.7.3 Wartość drgań a Uchwyt lewy:
Uchwyt prawy: Współczynnik K‑poziomu ciśnienia akustycznego
i mocy akustycznej wyznaczony wg dyrek‐ tywy 2006/42/WE wynosi 2,5 dB(A), zaś współ‐ czynnik K‑poziomu drgań wyznaczony wg dyrek‐
tywy 2006/42/WE wynosi 2,0 m/s².
wg ISO 22867
hv, eq

27.8 REACH

Rozporządzenie REACH jest unijnym rozporzą‐ dzeniem w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów.
Informacje dotyczące spełnienia wymagań roz‐ porządzenia REACH (UE) nr 1907/2006 patrz
www.stihl.com/reach

27.9 Wartość emisji spalin

Wartość CO2 zmierzoną w procedurze homolo‐ gacji typu UE można znaleźć na stronie
www.stihl.com/co2 w danych technicznych produktu. Wartość CO2 została zmierzona na reprezenta‐
tywnym silniku zgodnie ze znormalizowaną metodą badania w warunkach laboratoryjnych. Nie stanowi ona wyraźnej ani dorozumianej gwa‐ rancji osiągów danego silnika.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem i kon‐ serwacja w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi zapewni spełnienie obowiązujących wymogów dotyczących emisji spalin. Modyfikacje w silniku powodują utratę homologacji.
28 Wyposażenie specjalne
Zderzak oporowy zębaty
Uchwyt z pilnikiem okrągłym
Przymiar do ostrzenia
Przymiary kontrolne
Smar STIHL
System tankowania paliwa STIHL – zapobiega
rozlaniu paliwa i przepełnieniu zbiornika
odpo‐
weq
4,9 m/s 4,9 m/s
peq
2 2
0458-506-5121-B 41
2
2011BA044 KN
1
000BA073 KN
polski
System tankowania oleju do smarowania piły
łańcuchowej STIHL – zapobiega rozlaniu paliwa i przepełnieniu zbiornika
Aktualne informacje dotyczące zamieszczonych powyżej oraz innych elementów wyposażenia specjalnego można uzyskać u autoryzowanego dealera STIHL.
28.1 Zamontowanie zderzaka opo‐ rowego zębatego
► Zderzak oporowy zębaty (1) przykręcić do
obudowy silnika dwiema śrubami (2)
29 Organizacja zaopatrzenia
w części zamienne
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać w zamieszczonej poniżej tabeli nazwę handlową mechanicznej pilarki łańcuchowej, numer maszyny oraz numery prowadnicy i piły łańcuchowej. Ułatwi to zakup nowego zespołu tnącego.
W przypadku prowadnicy i piły łańcuchowej cho‐ dzi o części ulegające zużyciu eksploatacyj‐ nemu. Przy zakupie części zamiennych wystar‐ cza, jeżeli zostanie podana nazwa handlowa mechanicznej pilarki łańcuchowej, numer katalo‐ gowy części oraz jej nazwa.
Nazwa handlowa
Numer fabryczny maszyny
Numer prowadnicy
Numer piły łańcuchowej
30 Wskazówki dotyczące
napraw
Użytkownicy urządzenia mogą wykonywać tylko te przeglądy techniczne i konserwacje, które zos‐

29 Organizacja zaopatrzenia w części zamienne

tały opisane w niniejszej Instrukcji użytkowania. Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL radzi zlecanie wykonywania czyn‐ ności obsług okresowych i napraw wyłącznie autoryzowanym dystrybutorom tej firmy. Autory‐ zowanym dystrybutorom firmy STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostęp‐ nia Informacje techniczne.
Należy posługiwać się wyłącznie częściami zamiennymi dozwolonymi do stosowania przez firmę STIHL do napraw niniejszego urządzenia lub równorzędnych technicznie. Należy stosować wyłącznie kwalifikowane części zamienne. W przeciwnym razie może to prowadzić do zagro‐ żenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzeniem urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych części zamiennych tej firmy.
Oryginalne części zamienne firmy STIHL można rozpoznać po numerze katalogowym części zamiennej, po napisie { a także po znaku części zamiennych STIHL K (na mniej‐ szych częściach zamiennych znak ten może występować samodzielnie).

31 Utylizacja

Informacje na temat utylizacji są dostępne w lokalnym urzędzie lub u dealera marki STIHL.
Nieprawidłowa utylizacja może powodować szkody na zdrowiu i obciążyć środowisko.
► Produkty STIHL i ich opakowania zgodnie
z lokalnymi przepisami oddać do właściwego miejsca zbiórki w celu recyklingu.
► Nie wyrzucać do zwykłego pojemnika na
odpady komunalne.

32 Deklaracja zgodności UE

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
42 0458-506-5121-B

33 Deklaracja zgodności UKCA polski

Niemcy oświadcza na własną odpowiedzialność, że Urządzenie: Pilarka spalinowa
Marka: STIHL Typ: MS 151 C Nr identyfikacyjny serii: 1146 Pojemność skokowa:
spełnia odnośne postanowienia dyrek‐ tyw 2011/65/UE, 2006/42/WE, 2014/30/UE oraz 2000/14/WE oraz zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi nor‐ mami w wersji obowiązującej w dniu produkcji:
EN ISO 11681‑1, EN 61000‑6‑1, EN 55012 Zmierzony i gwarantowany poziom mocy akus‐
tycznej został wyznaczony zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE, załącznik V oraz normą ISO 9207.
Zmierzony poziom mocy akustycznej MS 151 C 110 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej MS 151 C 112 dB(A)
Badanie typu WE przeprowadzono na DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land­und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt
Numer certyfikacji K-EG-2018/8633
Przechowywanie dokumentacji technicznej: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Rok produkcji i numer seryjny są podane na
urządzeniu. Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG z up.
dr Jürgen Hoffmann kierownik Działu Dopuszczania Produktów
i Regulacji Prawnych
23,6 cm
3
33 Deklaracja zgodności
UKCA
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Niemcy oświadcza na własną odpowiedzialność, że Urządzenie: Pilarka spalinowa
Marka: STIHL Typ: MS 151 C Nr identyfikacyjny serii: 1146 Pojemność skokowa:
spełnia obowiązujące postanowienia brytyjskich rozporządzeń The Restriction of the Use of Cer‐ tain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐ magnetic Compatibility Regulations 2016 i Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 oraz zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z poniższymi normami w wersjach obowiązują‐ cych w dniu produkcji:
EN ISO 11681‑1, EN 61000‑6‑1, EN 55012 Przy ustalaniu zmierzonego oraz gwarantowa‐
nego poziomu ciśnienia akustycznego zastoso‐ wano postępowanie przewidziane przez brytyj‐ skie rozporządzenie Noise Emission in the Envi‐ ronment by Equipment for use Outdoors Regula‐ tions 2001, załącznik 8, z uwzględnieniem wymagań stawianych przez normę ISO 9207.
Zmierzony poziom mocy akustycznej MS 151 C 110 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej MS 151 C 112 dB(A)
Badanie wzoru budowlanego EU zostało wyko‐ nane przez
Intertek Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1 – 9 Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, United Kingdom
Numer certyfikacji ITS UK MCR 65
Przechowywanie dokumentacji technicznej: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Rok produkcji i numer seryjny są podane na
urządzeniu. Waiblingen, 31.03.2022
23,6 cm
3
0458-506-5121-B 43
polski 33 Deklaracja zgodności UKCA
ANDREAS STIHL AG & Co. KG z up.
dr Jürgen Hoffmann kierownik Działu Dopuszczania Produktów
i Regulacji Prawnych
44 0458-506-5121-B
33 Deklaracja zgodności UKCA polski
0458-506-5121-B 45
polski 33 Deklaracja zgodności UKCA
46 0458-506-5121-B
33 Deklaracja zgodności UKCA polski
0458-506-5121-B 47
www.stihl.com
*04585065121B*
0458-506-5121-B
*04585065121B*
0458-506-5121-B
Loading...