Многофункционална система2
Относно това ръководство за
употреба2
Указания за безопасност и
техника на работа3
Разрешени многофункционални
инструменти9
Настройване на дръжката за
управление с две ръце10
Оригинално ръководство за
употреба
Гориво10
Зареждане на гориво11
Пускане на двигателя в действие
/ изключване на двигателя12
Допълнителна тежест14
Колела15
Указания за работа17
Смяна на въздушния филтър17
Регулиране на карбуратора18
Предпазна решетка срещу искри
в шумозаглушителя18
Запална свещ19
Характеристики (поведение) на
хода на двигателя20
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е
годна за вторична употреба.
Съхранение на моторния уред20
Указания за обслужване и
поддръжка21
Минимизиране на износването и
избягване повреди23
Основни части на моторния уред 24
Технически данни25
Указания за ремонт27
Отстраняване (на отпадъци)27
Декларация на ЕС (EU) за
съответствие27
Уважаеми клиенти,
Благодарим Ви много, че сте избрали
едно от висококачествените
произведения на фирмата STIHL.
Това изделие е произведено по наймодерни методи на производство и с
прилагане на многообхватни мерки за
осигуряване на високо качество. Ние
се стараем да направим всичко
необходимо, за да бъдете доволни от
Вашия моторен уред и да работите с
него без проблеми.
Ако имате някакви въпроси относно
Вашия уред, молим да се обърнете
към Вашия търговски посредник или
директно към пласментното ни
дружество.
Това ръководство за работа и употреба е със защитени авторски права. Всички права остават запазени, особено
правото за правене на копия /размножаване, за превеждане и за преработка посредством електронни системи.
1
български
Многофункционална
система
+
+
При многофункционалната система
на STIHL в един моторен апарат се
събират различни
многофункционални двигатели и
многофункционални инструменти.
Функционалният агрегат, образуван
от многофункционален двигател и
многофункционален инструмент, се
нарича в това ръководство за
употреба "моторен апарат".
В съответствие с това отделните
ръководства за употреба на
многофункционалния двигател и на
многофункционалния инструмент
образуват цялото, пълно ръководство
за употреба на моторния апарат.
Винаги преди първото пускане в
експлоатация да се прочетат
внимателно двете ръководства за
употреба и да се съхраняват на
сигурно място за по-нататъшна
употреба.
0000-GXX-5897-A0
Относно това ръководство
за употреба
Картинни символи
Всички картинни символи, които са
поставени на уреда, са обяснени в
това ръководство за употреба.
Означение на разделите /главите от
текста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение за опасност от
злополуки и наранявания на
физически лица, както и от сериозни
имуществени щети.
УКАЗАНИЕ
Предупреждение за повреда на уреда
или отделни негови части.
Техническо усъвършенстване
Фирмата STIHL работи непрекъснато
по усъвършенстването на всички
машини и уреди от продукцията си;
затова си запазваме правото да
променяме обхвата на доставка по
отношение на формата, техниката и
оборудването без предварително да
съобщаваме за това.
Въз основа на текстовата и
илюстрационна информация в това
ръководство за употреба не могат да
се правят рекламации.
2
MM 56
български
Указания за безопасност и
техника на работа
При работа с моторния
апарат са необходими
специални мерки за
безопасност.
Винаги преди първото
пускане в експлоатация
да се прочетат внимателно и двете
ръководства за употреба, (на
многофункционалния
двигател и на
многофункционалния
инструмент) и да се
съхраняват на сигурно
място за по-нататъшно
ползване. Несъблюдаването на
ръководството за употреба може да се окаже
опасно за живота.
Спазвайте специфичните за
държавата предписания за
безопасност, например тези на
професионалните дружества, на
социалните каси, на държавните
органи по безопасност на труда и
други.
Който работи за пръв път с моторния
апарат: от продавача или от друг
специалист трябва да му бъде
обяснено как с него да се борави
безопасно – или да вземе участие в
специализиран курс.
Не се разрешава на непълнолетни
лица да ползват моторния апарат –
изключение правят младежи над
16 години, които се обучават под
наблюдение.
Дръжте надалеч деца, животни и
наблюдатели.
Ако моторният апарат не се използва,
да се съхранява така, че да не
представлява опасност за никого.
Обезопасете моторния апарат срещу
неоторизиран достъп.
Потребителят носи отговорност за
всякакви злополуки или опасности,
които могат да възникнат спрямо
други лица или тяхно имущество.
Моторният апарат да се предоставя
или дава назаем само на лица, които
са запознати подробно с този тип и
модел и с използването му – и винаги
да се предоставят и ръководствата за
употреба на многофункционалния
двигател и многофункционалния
инструмент.
Времето за употреба на
звукоотделящи моторни апарати
може да бъде ограничено от
съответните национални, а също така
и местните и локални предписания и
наредби.
Всеки, който работи с моторния
апарат, трябва да бъде отпочинал,
здрав и в добро физическо
състояние.
Лицата, които поради здравословни
причини не бива да се напрягат и
натоварват, трябва да се осведомят
при лекаря си дали могат да работят
с моторния апарат.
Само за хора, носещи пейсмейкъри:
запалителната система на този
моторен апарат създава съвсем
слабо електромагнитно поле. Не
може да бъде напълно изключено
въздействие върху отделни типове
пейсмейкъри. За избягване на
рискове за здравето, STIHL
препоръчва да се направи
консултация с лекуващия лекар и с
производителя на пейсмейкъра.
Забранена е работата с моторния
апарат след употреба на алкохол, на
намаляващи способността за реакция
медикаменти или на наркотици.
Моторният апарат – в зависимост от
използвания многофункционален
инструмент – да се използва само за
работи, описани в ръководството за
употреба на многофункционалния
инструмент.
Използването на моторния апарат за
други цели не е позволено – опасност
от злополука!
Работете с многофункционалния
двигател само с монтиран
многофункционален инструмент – в
противен случай това може да доведе
до повреди на моторния апарат.
Монтирайте само такива
многофункционални инструменти или
принадлежности, които са разрешени
от STIHL за този моторен апарат или
технически идентични част.
Задължително спазвайте глава
"Разрешени многофункционални
инструменти". При въпроси се
обърнете към специализиран
търговски обект. Използвайте само
висококачествени инструменти или
принадлежности. В противен случай
MM 56
3
български
може да възникне опасност от
злополуки или повреди на моторния
апарат.
STIHL препоръчва използването на
оригинални инструменти и
принадлежности на STIHL. Те са
оптимално съгласувани по своите
качества с продукта и с изискванията
на потребителя.
Не предприемайте каквито и да било
промени по моторния апарат – това
може да доведе до намаляване
безопасността на работа. STIHL не
поема отговорност за щети, нанесени
на физически лица или материални
щети, възникнали в резултат от
използването на неразрешени
прикачни приспособления.
За почистване на апарата не
използвате уреди за почистване с
високо налягане. Мощната водна
струя може да повреди части на
апарата.
Облекло и екипировка
Носете отговарящи на
предписанията облекло и екипировка.
Не носете дрехи, които могат да се
закачат или заплетат в клони, шума
или въртящите се части на апарата.
Не носете и никакви шалове,
вратовръзки и украшения. Приберете
и осигурете дългата коса по такъв
начин, че тя да се намира над
раменете.
Носете защитни обувки
с предпазващи от хлъзгане подметки с
грайфери и с усилена
със стомана предна
част.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите опасността от нараняване
на очи те, н осет е пл ътно
прилепващи предпазни
очила, съгласно норматив EN 166. Внимавайте
за правилното поставяне на предпазните
очила.
Носете "персонална" звукозащита
срещу шум – като например
антифони.
Носете защитна маска за лице и
внимавайте за правилното й
поставяне. Предпазната маска за
лице не е достатъчна защита за
очите.
Виж също и указанията в "Облекло и
екипировка" в ръководството за
употреба на използвания
многофункционален инструмент.
Транспортиране на моторния апарат
0000-GXX-0550-A0
Винаги изключвайте двигателя.
Транспортирайте дръжката за
носене, респ. С-образната
ръкохватка, работният инструмент е
насочен надолу.
Не докосвайте горещите части на
машината – опасност от изгаряне!
При транспортирането моторният
апарат може да се преобърне или да
се измести. Това може да причини
тежки наранявания на хора и
материални щети. Закрепете
моторния апарат с обтягащи ленти,
ремъци или мрежа така, че да не
може да се преобърне или да се
измести. Преди транспортиране с
моторни превозни средства оставете
моторния апарат да се охлади.
Поставете моторния апарат така, че
да не може да изтича гориво.
Виж също и указанията в
"Транспортиране на моторния
апарат" в ръководството за употреба
на използвания многофункционален
инструмент.
4
MM 56
български
Зареждане с гориво
Бензинът е изключително лесно запалим –
стойте на разстояние от
открит огън – не разливайте гориво –
пушенето е забранено.
Преди зареждане с гориво изключете
двигателя.
Не зареждайте, докато двигателят
още не е изстинал – горивото може да
прелее – опасност от пожар!
Отваряйте внимателно капачката на
резервоара за гориво, за да може
налягането вътре постепенно да
намалее и да не изпръска гориво при
отварянето.
Зареждайте с гориво само на добре
проветряеми места. Ако се разлее
гориво при зареждане, веднага
почистете моторния апарат –
внимавайте да не попадне гориво по
дрехите Ви – ако това се случи,
преоблечете се веднага.
След зареждане с
гориво затегнете колкото може по-здраво
винтовата капачка на
резервоара.
По този начин се намалява рискът
капачката да се разхлаби от
вибрациите на двигателя и да се
разлее гориво.
Внимавайте да няма
неуплътнени места! Не
включвайте двигателя,
ако от резервоара
изтича гориво – опасност за живота поради
изгаряне!
Преди стартиране
Проверете дали моторният апарат е в
изправност – съблюдавайте
съответните глави в ръководствата
за употреба:
–Проверете горивната система за
херметичност, особено видимите
части, като например капачката
на резервоара, връзките на
маркучите, ръчната помпа за
гориво (само при моторни
апарати с ръчна помпа за
гориво). При наличие на
неуплътнени места или повреда
не стартирайте двигателя –
опасност от пожар! Преди
въвеждане в експлоатация на
апарата го дайте в
специализиран търговски обект
за привеждане в изправност
–Комбинацията от работен
инструмент и предпазител трябва
да е допустима и всички части
трябва да са монтирани правилно
–Спирачният бутон трябва да
може да се натиска лесно
–Блокировката на лоста за газта и
лостът за газта трябва да се
движат свободно – лостът за
газта трябва да се връща сам в
положение на празен ход
–Проверете стабилността на
щекера на проводника за
запалване – при хлабав щекер
могат да се получат искри, които
да подпалят изтичащата горивновъздушна смес – опасност от
пожар!
–Не предприемайте никакви
промени на устройствата за
управление и предпазните
устройства
–Ръкохватките да са винаги чисти
и сухи, по тях да няма масло и
смола – важно за безопасно
боравене с моторния апарат
–Отметнете дръжката за
управление с две ръце и я
затегнете с въртящата се
ръкохватка. Виж "Настройване на
дръжката за управление с две
ръце"
Разрешава се работа само с апарати,
които са в пълна изправност –
опасност от злополука!
Виж също и указанията в раздел
"Преди стартиране" в ръководството
за употреба на използвания
многофункционален инструмент.
В зависимост от монтирания
многофункционален инструмент
проверете и, ако е необходимо,
настройте правилата позиция на
предавателния механизъм. При
неправилна посока на въртене на
многофункционалния инструмент –
опасност от нараняване!
Виж "Монтаж на многофункционалния
инструмент" в ръководството за
употреба на използвания
многофункционален инструмент.
MM 56
5
български
469BA045 KN
При употреба на метални
инструменти позиционирайте
предавателни механизъм така, че
валът да се намира под
стебловидното тяло на машината.
Приложение при:
–почвена фреза BF-MM
–уред за разрохкване на почвата
BK-MM
–уред за подравняване на тревни
бордюри FC-MM
–уред за овъздушаване на почвата
RL-MM
–уред за разчистване не мъх MF-
MM
При инструментите за метене и
почистване позиционирайте
предавателния механизъм така, че
валът да е над стебловидното тяло.
Приложение при:
–моторизирана четка за метене и
почистване KB-MM
–моторна ролкова метла KW-MM
Стартиране на двигателя
Най-малко на 3 m от мястото на
зареждане с гориво – не в затворени
помещения.
Само на равна основа, внимавайте за
стабилна и сигурна позиция на
тялото, дръжте здраво моторния
апарат – работният инструмент не
бива д а докосва земята или каквито и
да било предмети, защото при
стартирането той може да започне
също да се върти.
С моторния апарат може да работи
само един човек – забранено е
присъствието на други лица в радиус
от 5 m – също при стартирането –
опасност от нараняване поради
контакт с работния инструмент.
Ако двигателят се стартира в работно
положение "Старт",
работните инструменти
започват да се движат
веднага след запалването на двигателя. При
стартиране стойте
винаги отстрани на
моторния апарат –
никога отпред в обхвата
на работните инструменти. При контакт с
работните инструменти
– опасност от
нараняване!
Не включвайте двигателя "направо от
ръката" – стартирайте така, както е
описано в ръководството за
употреба. След отпускане на лоста за
газта работният инструмент
продължава да се движи още
известно време – ефект на
инерцията.
Направете проверка на празния ход
на двигателя: на празен ход – при
отпуснат лост за газта – работният
инструмент не трябва да се движи.
Всякакви леснозапалими материали
(като например дървени стърготини,
кори от дървета, суха трева, гориво)
да се държат надалеч от горещите
газове от ауспуха и от нагорещената
повърхност на звукозаглушителя –
опасност от пожар!
Виж указанията в "Стартиране на
двигателя / изключване на двигателя"
в ръководството за употреба на
използвания многофункционален
инструмент.
Държане и управление на моторния
апарат
Винаги заемайте стабилна и сигурна
стойка.
Моторният апарат да се държи винаги
здраво и с две ръце за дръжките.
Дясната ръка на дръжката за
управление, а лявата ръка на
ръкохватката на тръбната дръжка.
6
MM 56
български
5m (16ft)
По време на работа
При заплашваща опасност или в
случай на авария веднага изключете
двигателя – натиснете спирачния
бутон.
Забранено е присъствието на други
лица в радиус от 5 m от работното
място – при контакт с работния
инструмент и изхвърлени със скорост
предмети – опасност от
нараняване!Това разстояние трябва
да се спазва и спрямо предмети
(превозни средства, стъкла на
прозорци) – опасност от материални
щети!
Внимавайте при празен ход
двигателят да работи безупречно,
тъй че работният инструмент да не се
движи повече след отпускане на
лоста за газта. Ако работният
инструмент продължава да се движи,
моторният апарат да се даде за
поправка в специализиран търговски
обект. Контролирайте редовно
настройката на празния ход, респ.
коригирайте. Фирма STIHL
препоръчва специализиран търговски
обект на STIHL.
Не работете в положение "Старт" на
лоста за газта – в това положение на
лоста за газта не могат да се
контролират оборотите на двигателя.
При поставени антифони се изисква
повишено внимание и предпазливост
– възприемането на предупредителни
звуци (викове, звукови сигнали и др.)
е ограничено.
Правете редовно паузи за почивка по
време на работа, за да предотвратите
преумора и изтощение, в противен
случай – опасност от злополука!
Работете винаги спокойно и
внимателно – само при добра
видимост и осветление. Работете
разумно, не излагайте другите хора
на опасност.
Моторният апарат да се използва
само за видовете работа, посочени в
ръководството за употреба на
многофункционалния инструмент.
Моторният апарат
отделя отровни отработени газове, когато
двигателят е работи.
Тези газове могат да
бъдат без мирис и цвят
и да съдържат неизгорели въглеводороди и
бензол. Никога не работете с моторния апарат
в затворени или лошо
проветрявани помещения – дори ако
машината Ви е с
катализатор.
При работа в изкопи, ями или при
стеснени условия гледайте винаги да
има достатъчен въздухообмен –
опасност за живота чрез отравяне!
При поява на гадене, главоболие,
смущения в зрението (като например
прогресивно намаляващо поле на
зрение), смущения в слуха,
световъртеж, намаляване на
способността за концентриране:
незабавно преустановете работа –
тези симптоми могат, освен по други
причини, да са причинени и от твърде
висока концентрация на отработени
газове – опасност от злополука!
Работете с моторния апарат, като се
стараете да не вдигате много шум и
да не се отделят много отработени
газове – не оставяйте двигателя да
работи без нужда, давайте газ само
при работа.
Пушенето забранено при работа с
моторния апарат, както и в
непосредствена близост до него –
опасност от пожар! От горивната
система могат да се отделят
леснозапалими бензинови
изпарения.
Отделените по време на работа с
апарата прах, изпарения и дим могат
да бъдат опасни за здравето. При
значително запрашаване или
образуване на дим носете дихателна
маска.
Не докосвайте горещите части на
машината – опасност от изгаряне!
MM 56
7
български
Дръжте ръцете и краката си на разстояние
от работния инструмент. Никога не
докосвайте въртящия
се работен инструмент
– опасност от нараняване! По време на
работа трябва винаги
да стоите зад предпазителя или отстрани на
апарата – никога не
заставайте отпред в
обсега на работните
инструменти.
В случай, че моторният апарат е бил
изложен на нецелесъобразно
натоварване (напр. въздействие на
сила при удар или падане), то, преди
да продължите да го използвате,
трябва непременно да проверите
дали е в състояние за безопасна
експлоатация – виж също и раздел
"Преди стартиране". Особено важно е
да проверявате уплътняването на
горивната система и функционалната
изправност на предпазните
устройства. В никакъв случай не
работете с моторни апарати, които не
са технически безопасни. В случай на
съмнение потърсете помощта на
специализиран търговски обект.
При смяна на работния инструмент
изключвайте двигателя – опасност от
нараняване!
След приключване на работа или
съответно преди да напуснете
апарата: изключвайте двигателя.
Виж също и указанията в раздел "По
време на работа" в ръководството за
употреба на използвания
многофункционален инструмент.
Вибрации
Продължителната работа с уреда
може да доведе до причинени от
вибрациите смущения в
кръвообращението на ръцете
("болест на белите пръсти").
Не може да се установи универсално
валидно времетраене на работа с
уреда, защото то зависи от найразлични влияещи му фактори.
Продължителността на използване
може да се удължи посредством:
–Защита на ръцете (топли
ръкавици)
–прекъсване за почивка
Продължителността на използване
може да се скъси поради:
–специфична индивидуална
склонност към лошо
кръвообращение (признак: често
пръстите са студени, изтръпване)
–ниски външни температури
–силата на хващане (здравото
държане на уреда пречи на
кръвообращението)
При редовна и продължителна
работа с уреда и при повтаряща се
поява на съответните симптоми
(например изтръпване на пръстите)
се препоръчва лекарски преглед.
Обслужване и ремонт
Моторният уред трябва редовно да се
поддържа. Да се извършват само
тези дейности по поддръжката и
ремонта на моторния уред, които са
описани в настоящето ръководство за
употреба на уреда. Всички други
дейности трябва да се възлагат на
оторизиран търговец-специалист.
Фирмата STIHL препоръчва работите
по поддръжката и ремонта на уреда
да се възлагат за извършване само
на оторизиран търговец-специалист
на STIHL. За специализираните
търговци на STIHL редовно се
провеждат квалификационни курсове
за обучение и им се предоставят на
разположение най-новите технически
информации по тези уреди.
Да се използват само
висококачествени резервни части. В
противен случай съществува
опасност от злополуки за работещите
с м ашинат а или пов реди на моторн ия
уред. Ако имате въпроси относно тази
тема, се обърнете към оторизиран
търговец-специалист.
Фирмата STIHL препоръчва да се
използват само оригинални резервни
части на STIHL. Те са оптимално
съгласувани по своите качества със
съответния моторен уред и с
изискванията на потребителя.
За ремонта, поддръжката и
почистването винаги се спира
двигателят и се изваждат щекерите
на запалните свещи – опасност от
нараняване поради неволно
включване на двигателя! –
Изключение: при регулиране на
карбуратора и работата на празен
ход.
При изваден щекер на запалната
свещ или при отвинтена запална
свещ двигателят да не се пуска в
действие с устройството за
8
MM 56
български
469BA025 KN
BF-MM
BK-MM
RL-MM
FC-MM
KB-MMKW-MM
MF-MM
стартиране – опасност от пожар
поради образуване на искри извън
цилиндъра!
Поддръжката и съхранението на
моторния уред не бива да се
извършват в близост до открит огън –
съществува опасност от пожар
поради възпламеняване на горивото!
Редовно проверявайте
уплътняването на капачката на
резервоара за гориво.
Използвайте само напълно изправни
запални свещи, разрешени от STIHL –
виж раздел "Технически данни".
Проверявайте проводника на
запалването (изправна изолация,
стабилно свързване).
Проверете дали звукозаглушителят е
в пълна изправност.
Не работете с дефектен
шумозаглушител или без
шумозаглушител – опасност от
пожар! – увреждане на слуха!
Не докосвайте горещия
шумозаглушител – опасност от
изгаряне!
Разрешени
многофункционални
инструменти
Следните многофункционални
инструменти на STIHL могат да се
монтират на многофункционалния
двигател:
Многофункционален
инструмент
BF-MMПочвена фреза
BK-MMУред за разрохк-
RL-MMУред за овъздуша-
FC-MMУред за подравня-
Предназначение
ване на почвата
ване на почвата
ване на тревни
бордюри
MF-MMУред за отстраня-
ване на мъх
KW-MMМоторна ролкова
метла
KB-MMМоторизирана
четка за метене и
почистване
MM 56
9
български
0000-GXX-0549-A1
1
Настройване на дръжката
за управление с две ръце
NРазвийте въртящата се
ръкохватка (1)
NСгънете дръжката за управление
с две ръце с две ръце в работно
положение до упор
NЗатегнете въртящата се
ръкохватка
Гориво
Двигателят работи с горивна смес от
бензин и моторно масло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работа да се избягва директен
контакт на горивото с кожата и
вдишването на бензинови изпарения.
STIHL MotoMix
STIHL препоръчва употреба на
STIHL MotoMix. Тази готова горивна
смес е без съдържание на бензол,
безоловна, отличава се с високо
октаново число и винаги осигурява
оптимално съотношение на
смесване.
За да се гарантира възможно найдълъг живот на двигателя, смесвайте
STIHL MotoMix с моторно масло за
двутактови двигатели марка
STIHL HP Ultra.
MotoMix не се предлага на всички
пазари.
Смесване на горивото
УКАЗАНИЕ
Неподходящи работни субстанции
или различно от предписаното
съотношение на смесване могат да
доведат до сериозни повреди на
задвижващия механизъм.
Използването на бензин или масло с
качество под необходимото може да
доведе до повреда на двигателя,
уплътнителните пръстени,
проводниците и резервоара за
гориво.
Бензин
Използвайте само добра марка
бензин – с мин има лно окта нов о чис ло
90 ROZ– безоловен или със
съдържание на олово.
При двигатели с ръчно регулируеми
карбуратори бензин с алкохолно
съдържание над 10% може да
причини повреди в хода на двигателя
и затова не бива да се използва за
задвижване на тези двигатели.
Двигателите със система "M-Tronic"
достигат пълна мощност с бензин с
алкохолно съдържание до 25% (E25).
Моторно масло
Ако сами смесвате горивото, трябва
да използвате само двутактово
двигателно масло на STIHL или друго
висококачествено двигателно масло
от класовете JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC или
ISO-L-EGD.
STIHL препоръчва двутактовото
двигателно масло STIHL HP Ultra или
еквивалентно висококачествено
двигателно масло, за да се гарантира
ограничаване на емисиите за целия
срок на експлоатация на двигателя.
Съотношение при смесване
при моторно масло за двутактови
двигатели марка STIHL 1:50; 1:50 =
1 част масло + 50 части бензин
се налива моторно масло, след
това бензин и после се размесват
добре
Съхраняване на горивната смес
Складирайте само в одобрени за
гориво туби на сухо, хладно и
безопасно място, пазете от светлина
и слънце.
Горивната смес старее – затова
смесвайте само количеството,
необходимо за няколко седмици. Не
съхранявайте горивната смес повече
от 30 дни. Под въздействието на
светлина, слънчеви лъчи, ниски или
високи температури горивната смес
може да се развали по-бързо.
STIHL MotoMix може да се съхранява
безпроблемно до 2 години.
NПреди зареждане разклащайте
силно тубите с горивна смес
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В тубата може да се образува
налягане – отваряйте го внимателно.
NОт време на време почиствайте
основно резервоара за гориво и
тубите за приготвяне и
съхраняване на горивната смес
Изхвърляйте остатъците от гориво и
използваната за почистване течност
съгласно предписанията и без да
замърсявате околната среда!
Зареждане на гориво
Подготовка на уреда
NПреди зареждане почиствайте
капачката на резервоара и около
нея, за да не попаднат
замърсители в резервоара
NПоставете уреда така, че
капачката да сочи нагоре
Отваряне на винтовата капачка на
резервоара
NЗавъртете капачката на
резервоара в посока обратна на
часовниковата стрелка
дотолкова, че да може да се
извади от отвора в резервоара за
гориво
NСвалете капачката на резервоара
MM 56
11
български
002BA448 KN
1
0000-GXX-0538-A0
2
3
0000-GXX-0539-A0
5
Заредете гориво
При зареждане внимавайте да не
разливате гориво и не пълнете
резервоара съвсем догоре. STIHL
препоръчва системата на STIHL за
зареждане с гориво (специални
принадлежности).
Затваряне на винтовата капачка на
резервоара
NПоставете капачката на мястото
й
NЗавъртете капачката в посока на
часовниковата стрелка до упор и
я затегнете с ръка колкото се
може по-здраво.
Пускане на двигателя в
действие / изключване на
двигателя
Елементи на управлението
1Блокировка на лоста за газта
2Лост за газта
3Спирачен бутон – с позиции
за Работа и Стоп. За изключване
на запалването спирачният бутон
(…) трябва да е натиснат – виж
„Действие на спирачния бутон и
на запалването“
Действие на спирачния бутон и на
запалването
Когато се натисне спирачният бутон,
запалването се изключва и
двигателят спира. След отпускане
спирачният бутон автоматично се
връща отново на позиция Работен
режим: След като двигателят е спрял,
в положение на работен режим
запалването автоматично отново се
включва – двигателят е готов за
стартиране и може да бъде пуснат в
движение.
Стартиране на двигателя
NПоставете дръжката за
управление с две ръце в работно
положение – виж "Настройка на
дръжката за управление с две
ръце"
4
0000-GXX-0540-A0
NНатиснете мехчето на ръчната
помпа за гориво (4) най-малко
5 пъти – дори и ако мехчето е
пълно с гориво
Студен двигател (студен старт)
NНатиснете навътре лоста на
стартовата клапа (5) и го
завъртете на позиция g
12
MM 56
български
Топъл двигател (топъл старт)
5
NНатиснете навътре лоста на
стартовата клапа (5) и го
завъртете на позиция <
Това положение се използва също и
ако двигателят вече е бил пуснат в
движение, но е още студен.
Стартиране на двигателя
NСгънете колелата, ако има такива
NПоставете апарата в стабилно
положение на земята: фланецът
на двигателя и опората на рамата
образуват опорната основа.
Многофункционалните
инструменти не трябва да
докосват нито земята, нито
каквито и да било предмети – виж
също "Пускане на двигателя в
действие/изключване на
двигателя" в ръководството за
употреба на
многофункционалния инструмент
NЗаемете стабилна стойка – както
е показано на фигурата; винаги
стойте отстрани на апарата –
опасност от нараняване от
въртящия се работен
инструмент!
0000-GXX-0541-A0
NНатиснете апарата с лявата си
ръка здраво към земята – ръка
върху дръжката за носене
УКАЗАНИЕ
Не стъпвайте с крак и не заставайте
на колене върху стебловидното тяло!
0000-GXX-0545-A0
NС дясната ръка хванете дръжката
за стартиране
NДърпайте бавно дръжката за
стартиране до първия забележим
упор и след това я издърпайте
бързо и силно
УКАЗАНИЕ
Не издърпвайте стартерното въже
докрай навън – опасност от скъсване!
NНе пускайте стартерната дръжка
да се връща сама – за да може
стартерното въже да се навие
правилно, вкарайте го с дръжката
на мястото му в обратна посока
на издърпването
NПродължавайте да стартирате,
докато двигателят започне да
работи
Щом двигателят започне да работи
NНатиснете блокиращия лост и
дайте газ – лостът на стартовата
клапа отскача в работна
позиция F – след студено
стартиране двигателят трябва да
се загрее с променливо
натоварване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При правилна настройка на
0000-GXX-0546-A0
карбуратора многофункционалният
инструмент не бива да се върти при
празен ход на двигателя!
Апаратът е готов за работа.
0000-GXX-0542-A0
MM 56
13
български
469BA053 KN
1
2
3
4
5
Изключване на двигателя
NНатиснете спирачния бутон –
двигателят спира – отпуснете
спирачния бутон – спирачният
бутон се връща сам назад
Допълнителни указания за
стартиране
Двигателят изгасва в положение за
студен старт g или при ускоряване.
NПоставете лоста на стартовата
клапа на < – продължете да
стартирате, докато двигателят
заработи
Двигателят не се стартира в
положение за топъл старт <
NПоставете лоста на стартовата
клапа на g – продължете да
стартирате, докато двигателят
заработи
Двигателят не иска да запали
NПроверете дали всички
настройки на елементите за
управление на апарата са
правилни
NПроверете дали в резервоара
има гориво, ако е необходимо го
напълнете
NПроверете дали щекерът на
запалителната свещ е вкаран в
стабилно положение
NПовторете процеса на
стартиране
Двигателят е задавен
NПоставете лоста на стартовата
клапа на F – продължете да
стартирате, докато двигателят
заработи
Изразходвали сте горивото от
резервоара докрай
NСлед като заредите с гориво,
натиснете мехчето на ръчната
помпа за гориво най-малко 5 пъти
– дори и ако мехчето е пълно с
гориво
NРегулирайте лоста на стартовата
клапа в зависимост от
температурата на двигателя
NСтартирайте наново двигателя
Допълнителна тежест
За увеличаване на тежестта върху
многофункционалния инструмент
многофункционалният двигател може
да се дооборудва с допълнителна
тежест (допълнително оборудване).
Използвайте само оригинална
допълнителна тежест на STIHL.
Използването на други тежести може
да доведе до повреди на апарата и
наранявания на хора.
Монтаж на допълнителната тежест
На многофункционалния мотор не са
монтирани колела
Използвайте комбиниран ключ за
развиване и затягане на тежестта.
Развиване на тежестите отстрани без
квадратна глава – за тази цел:
Тежестите отстрани (1) с квадратна
глава (2) остават монтирани върху
болта.
NРазвийте винта с шестостенна
глава (3) и свалете външната
тежест (4)
NРазвийте вътрешната тежест (5)
и я свалете от болта
14
MM 56
български
6
469BA054 KN
1
2
3
4
5
NПлъзнете допълнителната
тежест (1) с болта през отвора (6)
във фланеца, при това въртете,
докато квадратната глава (2) се
фиксира в канала на фланеца
NЗавийте вътрешната тежест (5)
върху болта и я затегнете
NЗавийте външната тежест (4) с
винта с шестостенна глава (3) в
резбата на вътрешната тежест и
я затегнете
Ако е необходимо, от всяка страна на
допълнителната тежест могат да се
монтират една или две тежести.
Тежести от
всяка страна
12kg
24kg
Допълнителна
тежест, цялата
"Колела", необходими са
допълнителни части за монтажа на
допълнителната тежест.
В този случай възложете монтажа на
допълнителната тежест на
специализиран търговски обект.
Фирма STIHL препоръчва работите
по поддръжката и ремонта да се
възлагат само на специализиран
търговски обект на STIHL.
Колела
За лесен транспорт,
многофункционалният двигател може
да се дооборудва с комплект колела
(допълнително оборудване).
Използвайте само оригинални колела
на STIHL. Използването на други
колела може да доведе до повреди на
апарата и наранявания на хора.
Монтаж на колелата
На многофункционалният двигател
не е монтирана допълнителна тежест
За по-лесен монтаж завъртете
моторния апарат така, че той да
застане върху ръкохватката.
УКАЗАНИЕ
Максималната допълнителна тежест
е 4 kg. Никога не използвайте потежки допълнителни тежести. Това
може да доведе до повреждания на
апарата.
На многофункционалния мотор са
монтирани колела
Ако на многофункционалния мотор
вече са монтирани колела
(допълнително оборудване) – виж
MM 56
15
български
3
6
469BA035 KN
2
4
1
7
7
5
3
1
8
469BA036 KN
Допълнителната тежест е монтирана
на многофункционалния лост
Ако на многофункционалния двигател
вече е монтирана противотежест
(допълнително оборудване) – виж
"Допълнителна тежест", необходими
са доп ъ лнителни ч асти за мо нта ж а на
колелата.
В този случай възложете монтажа на
колелата на специализиран
търговски обект.
Фирма STIHL препоръчва работите
по поддръжката и ремонта да се
възлагат само на специализиран
търговски обект на STIHL.
Сгъване, разгъване на колелата
NПоставете двете втулки (1) в
рамата
NПреместете рамата върху
фланеца
NВкарайте винта (2) с шайбата (3)
през отвора (4) във фланеца
NПоставете шайбата (3) и я
затегнете с гайката (5)
NЗавъртете задържащата
пластина (6) с винтовете (7) в
резбовите отвори на рамата – при
това натиснете задържащата
пластина по посока на тръбната
дръжка
NВ работно положение колелата
трябва да се сгънат сами нагоре,
ако е необходимо, завийте
гайката (5) с една четвърт оборот
Колелата могат да се фиксират в
различни позиции.
Сгънете колелата, ако няма да ги
използвате по време на работа.
NРазвийте въртящата се
ръкохватка (8)
NФиксирайте и затегнете
въртящата се ръкохватка в
желаното работно положение
16
MM 56
български
0000-GXX-0543-A0
1
2
3
4
5
Указания за работаСмяна на въздушния
Работа при първото включване на
машината
До третото зареждане на резервоара
фабрично новата машина не трябва
да работи ненатоварена на високи
обороти, за да не се явяват
допълнителни натоварвания по
време на разработването. По време
на разработването всички движещи
се части трябва да се наместят –
затова в двигателния механизъм има
повишено съпротивление на триене.
Двигателят достига максималната си
мощност след около 5 до
15 зареждания на резервоара.
По време на работа
След по-продължителна работа с
максимално натоварване оставете
двигателя да поработи за кратко
време на празен ход, докато поголямата част от топлината се отведе
навън от охлаждащия въздушен
поток, за да се предотврати
екстремно топлинно натоварване на
компонентите на задвижващия
механизъм (устройство за запалване,
карбуратор).
След приключване на работа
гориво на сухо място, и не в близост с
източници на огън. При попродължително прекъсване на
работа с уреда – виж раздел
"Съхраняване на машината"
филтър
При забележимо намалена мощност
на двигателя
NПоставете лоста на стартовата
клапа (1) на позиция <
NРазвийте винтовете (2)
NСвалете капака на филтъра (3)
NПочистете пространството около
филтъра от едрите замърсявания
NИзвадете филтъра (4)
NАко филтърът (4) е замърсен или
повреден, го сменете с нов
Смяна на филтъра
NВкарайте новия филтър (4) във
филтърната кутия (5) и поставете
капака на филтъра (3)
NДа се навият и да се затегнат
винтовете (2)
При кратко прекъсване на работа с
уреда: оставете двигателя да
изстине. До следващата
експолатация на уреда, го
съхранявайте с празен резервоар за
MM 56
17
български
0000-GXX-0544-A0
1
0000-GXX-0145-A0
Регулиране на карбуратора
Карбураторът на апарата е регулиран
фабрично така, че при всички
работни състояния на двигателя се
подава оптималната смес от гориво и
въздух.
Настройка на празния ход
Двигателят спира при работа на
празен ход
NПуснете двигателя да загрее за
около 3 минути
NЗавъртете винта за ограничаване
на празния ход (LА) бавно по
посока на часовниковата стрелка,
докато двигателят заработи
равномерно –
многофункционалният
инструмент не бива да се движи
Многофункционалният инструмент се
движи на празен ход
NЗавъртете винта за ограничаване
на празния ход (LA) в посока
обратна на часовниковата
стрелка, докато
многофункционалният
инструмент престане да се върти
и тогава завъртете винта по-
нататък в същата посока
приблизително на 1/2 до
3/4 оборот
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако въпреки извършените настройки
многофункционалният инструмент не
спира да се движи на празен ход,
тогава занесете моторния апарат за
ремонт в специализиран търговски
обект.
Предпазна решетка срещу
искри в шумозаглушителя
NПри намалена мощност на
двигателя проверете
предпазната решетка срещу
искри в звукозаглушителя
NОставете звукозаглушителя да
изстине
NС помощта на комбинирания
ключ разхлабете щуцера
NПочистете предпазната решетка
срещу искри – при повреда или
силен нагар я сменете
NЗавийте щуцера и затегнете с
комбинирания ключ
18
MM 56
български
3
1
4907BA014 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
4907BA016 KN
1
Запална свещ
NПри недостатъчна мощност на
двигателя, лошо стартиране или
смущения при празни обороти,
проверете първо запалната
свещ.
Nслед около 100 експлоатационни
часа сменете запалната свещ –
при силно обгорели електроди – и
по-рано – използвайте само
разрешени от STIHL, изчистени
от смущения запални свещи –
виж раздел "Технически данни"
Демонтиране на запалната свещ
NИзключване на двигателя
Щекерът на запалната свещ (2) е под
накрайника (1).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накрайникът (1) предпазва щекера на
запалната свещ от повреждане.
Апаратът не бива да се пуска в
действие без накрайника – при
повреда сменете накрайника.
NСвалете накрайника (1)
NИзвадете щекера на
запалителната свещ (2)
NОставете запалната свещ (3) да
се охлади
NОтвъртете и извадете запалната
свещ (3)
Проверете запалната свещ
Nако запалната свещ е замърсена,
я почистете
NПроверете разстоянието между
електродите (A) и ако е
необходимо го регулирайте, като
за стойността за това разстояние
– виж раздел "Технически данни"
NОтстранете причините за
замърсяване на запалната свещ
Възможни причини за това са:
–прекалено много моторно масло в
горивото
–замърсен въздушен филтър
–неблагоприятни условия за
работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При незатегнати или липсващи
съединителни гайки (1) могат да се
получат искри. В случай че се работи
в лесно възпламенима или
експлозивна среда, могат да се
получат пожари или експлозии. Това
може да доведе до тежко нараняване
на хора и до повреждане на
предмети.
NДа се използват само изчистени
от смущения запални свещи с
неподвижни съединителни гайки
Монтаж на запалната свещ
NЗавинтете запалната свещ
NНатиснете щекера на запалната
свещ върху запалната свещ
NНатиснете накрайника (1) върху
щекера на запалната свещ
MM 56
19
български
0000-GXX-0551-A0
Характеристики
(поведение) на хода на
двигателя
Ако въпреки че въздушният филтър е
почистен и карбураторът е регулиран
правилно, характеристиките
(поведението) на хода на двигателя
са незадоволителни, причината за
това може да бъде в
звукозаглушителя.
Звукозаглушителят да се даде за
проверка дали има замърсяване
(нагар) при търговец-специалист!
Фирмата STIHL препоръчва работите
по поддръжката и ремонта на уреда
да се възлагат за извършване само
на оторизиран търговец-специалист
на STIHL.
Съхранение на моторния
уред
При спиране на работа за повече от
3 месеца
NНа добре проветримо място
изпразнете и почистете
резервоара за гориво
NИзхвърляйте горивото съгласно
предписанията- и без да
замърсявате околната среда
NПуснете машината да работи до
пълно изпразване на карбуратора
– в противен случай мембраните
в карбуратора могат да залепнат
NПочистете основно моторния
апарат, особено ребрата на
цилиндъра и въздушния филтър
NСваляне почистване и проверка
на работния инструмент
NСъхранявайте апарата на сухо и
сигурно място. Пазете апарата да
не се използва от
неупълномощени за работа с
него (например от деца)
Сгънатият апарат може да се окачи с
опората на куката.
20
MM 56
български
Указания за обслужване и поддръжка
Данните се отнасят за нормални работни условия. При усложнени условия
(силно запрашаване и т. н.) и при по-дълго ежедневно работно време посочените по-долу интервали трябва съответно да се съкратят.
Преди започване на работа
След приключване на
работа или ежедневно
След всяко зареждане на
резервоара с гориво
Ежеседмично
Ежемесечно
Ежегодно
При неизправност
При повреда
При необходимост
Визуална проверка (състояние,
Цялата машина
Дръжка за управлениеПроверка на функциониранетоXX
Въздушен филтър
Ръчна помпа за гориво (ако има такава)
Всмукателна глава в резервоара за
гориво
Резервоар за горивоПочистванеXX
Карбуратор
Запалителна свещ
Отвор за всмукване на въздух за
охлаждане
уплътняване)
ПочистванеX
ПочистванеXX
СмянаX
ПроверкаX
Ре монт п ри спе циа лизир ан тър гов ски
1)
обект
ПроверкаX
Смяна от специализиран търговски
1)
обект
Проверка на празния ход – работният
инструмент не бива да се движи
Дорегулиране на празния ходX
Регулиране на разстоянието между
електродите
Смяна на всеки 100 работни часа
Визуална проверкаX
ПочистванеX
XX
X
XXX
XX
X
MM 56
21
български
Данните се отнасят за нормални работни условия. При усложнени условия
(силно запрашаване и т. н.) и при по-дълго ежедневно работно време посочените по-долу интервали трябва съответно да се съкратят.
Преди започване на работа
След приключване на
работа или ежедневно
След всяко зареждане на
резервоара с гориво
Ежеседмично
Ежемесечно
Ежегодно
При неизправност
Предпазна решетка срещу искри в
звукозаглушителя
Достъпни болтове и гайки (без регулиращи винтове)
Стикер с указания за безопасностСмянаX
1)
Фирма STIHL препоръчва специализиран търговски обект на STIHL
ПроверкаXX
Почистване или смянаXX
ПритяганеX
При повреда
При необходимост
22
MM 56
български
Минимизиране на
износването и избягване
повреди
При спазване на предписанията в
това ръководство за употреба на
машината се избягва прекаленото
износване и повреди на моторния
уред.
Използването, поддръжката и
съхранението на моторния уред
трябва да се провеждат така
внимателно, както е описано в това
ръководство за употреба.
Потребителят на моторния уред е
сам отговорен за всички повреди,
които са възникнали поради
неспазване на указанията за
безопасност, за експлоатация и за
поддръжка на машината. Това важи
особено за:
–неразрешени от STIHL промени
по изделието
–употребата на инструменти и
принадлежности, неразрешени
или неподходящи за този уред,
или ако те са с ниско качество
–неотговарящо на
предназначението използване на
уреда
–Използване на моторния уред при
спортни или състезателни
мероприятия
–Повреди, които са възникнали
вследствие на по-нататъшното
ползване на моторния уред с
дефектни части
Работи по поддръжката на уреда
Всички работи по машината,
посочени в раздел "Указания за
обслужване и поддръжка", трябва да
се извършват редовно. В случай, че
тези работи по обслужването и
поддръжката на уреда не могат да се
извършат от самия потребител, това
трябва да се възложи за изпълнение
на оторизиран търговец-специалист.
Фирмата STIHL препоръчва работите
по поддръжката и ремонта на уреда
да се възлагат за извършване само
на оторизиран търговец-специалист
на STIHL. За специализираните
търговци на STIHL редовно се
провеждат квалификационни курсове
за обучение и им се предоставят на
разположение най-новите технически
информации по тези уреди.
Ако тези работи по поддръжката
бъдат пропуснати или извършени
некачествено, по машината могат да
се явят повреди, за които е отговорен
самият потребител. Към тях се
отнасят предимно:
–Повреди на задвижващия
механизъм, причинени
вследствие на ненавременно или
недостатъчно извършена
поддръжка (например въздушен
филтър, филтър за гориво),
неправилно регулиране на
карбуратора или недостатъчно
почистване на устройството за
подаване на въздух за охлаждане
(процепи за всмукване на въздух,
ребра на цилиндъра)
–Корозионни повреди и други
последстващи щети вследствие
на неправилно съхраняване на
уреда
–Повреди по моторния уред,
възникнали вследствие
употребата на резервни части с
ниско качество
Части, подлежащи на износване
Някои части на моторния уред
подлежат на нормално износване
дори и при използване съгласно
предназначението му и трябва
според вида и продължителността на
употребата им да се сменят навреме.
Към тях се отнасят предимно:
–Съединител
–Филтри (за въздух, за гориво)
–Устройство за стартиране
–Запална свеш
MM 56
23
български
8
7
6
9
12
22
3
10
21
18
17
0000-GXX-0547-A0
11
13
14
15
16
#
19
2
1
15
20
23
24
4
14
Основни части на моторния уред
1Лост на стартовата клапа
2Винт за регулиране на
карбуратора
3Щекер на запалната свещ
4Накрайник /капаче
5Капак на въздушния филтър
6Спирачен бутон
7Блокировка на лоста за газта
8Дръжка за управление
9Лост за газта
10 Лява ръкохватка
11 Тръбна дръжка
12 Въртяща се ръкохватка
13 С-образна ръкохватка
14 Държател на теленото въже за
ръчна газ
15 Дръжка за носене
16 Предпазител
17 Предавателен механизъм
18 Вал
19 Пружинен щекер
20 Резервоар за гориво
21 Капачка на резервоара
22 Ръчна помпа за гориво
23 Дръжка за стартиране
24 Звукозаглушител със защитна
решетка срещу искри
#Машинен номер
24
MM 56
български
Технически данни
Задвижващ механизъм
Едноцилиндров двутактов двигател
Работен ходов
обем:27,2 cm
Отвор на
цилиндъра:34 mm
Ход на буталото:30 mm
Мощност според
ISO 8893:
0,85 kW (1,2 PS)
при 7500 об./ми
н.
Обороти на празен
ход:2800 об./мин.
Максимални обороти на двигателя,
при достигането на
които настъпва
електронно понижаване на оборотите: 8900 об./мин.
Макс. обороти на
изходния вал (работен инструмент):200 об./мин.
Запалителна система
Електронно управляемо
електромагнитно запалване
Запална свещ
(изчистена от
смущения):
NGK CMR 6H,
BOSCH USR
4AC
Разстояние между
електродите:0,5 mm
3
Горивна система
Нечувствителен към разполагането
мембранен карбуратор, с вградена
помпа за гориво
Вместимост на
резервоара за
гориво:330 cm
3
(0,33 l)
Тегло
незареден, без работен инструмент
8,3 kg
Акустични и вибрационни стойности
За по-нататъшна информация
относно изпълнението на
Директивата за работодатели
относно вибрациите 2002/44/EО –
виж интернет страница:
www.stihl.com/vib
Многофункционален двигател с
многофункционален инструмент
За изпълнение на
многофункционалните инструменти
виж "Разрешени многофункционални
инструменти".
BF-MM и BK-MM
За изчисляване на акустичните и
вибрационни стойности под
внимание се вземат оборотите на
празен ход и номиналните работни
обороти в съотношение 1:6.
Ниво на акустичното налягане L
peq
съгласно EN 709
87 dB(A)
Ниво на акустичното налягане L
w
съгласно EN 709
96 dB(A)
Вибрационна стойност a
hv,eq
съгласно EN 709
Ръкохватка
отляво
BF-MM:3,8 m/s
BK-MM:3,7 m/s24,0 m/s
2
Ръкохватка
отдясно
4,4 m/s
2
2
FC-MM
За определяне на акустичните и
вибрационните стойности се вземат
под внимание оборотите на празен
ход и номиналните максимални
обороти в съотношение 1:1.
Ниво на акустичното налягане L
peq
съгласно ISO 11789
91 dB(A)
Максимално ниво на акустична
мощност L
съгласно ISO 11789
w
100 dB(A)
Вибрационна стойност a
hv,eq
съгласно EN 11789
Ръкох-
ватка
отляво
FC-MM:4,1 m/s
2
Ръкохватка
отдясно
5,1 m/s
2
MM 56
25
български
KB-MM, KW-MM
За определяне на акустичните и
вибрационните стойности се вземат
под внимание оборотите на празен
ход и номиналните максимални
обороти в съотношение 1:6.
Ниво на акустичното налягане L
peq
съгласно ISO 11201
94 dB(A)
Максимално ниво на звука L
w
по
EN ISO 3744
102 dB(A)
Вибрационна стойност a
hv,eq
съгласно ISO 20643
Ръкохватка
отляво
KB-MM:4,0 m/s
KW-MM:4,0 m/s24,1 m/s
2
Ръкохватка
отдясно
4,1 m/s
2
2
MF-MM и RL-MM
За определяне на акустичните и
вибрационните стойности се вземат
под внимание оборотите на празен
ход и номиналните максимални
обороти в съотношение 1:6.
Ниво на акустичното налягане L
peq
съгласно EN 13684
MF-MM:94 dB(A)
RL-MM:93 dB(A)
Ниво на акустичното налягане L
w
съгласно EN 13684
MF-MM:101 dB(A)
RL-MM:102 dB(A)
Вибрационна стойност a
съгласно EN 13864
Ръкохватка
отляво
MF-MM:4,1 m/s
RL-MM:4,1 m/s24,5 m/s
Коефициентът-К за ниво на звука и
ниво на звуковата мощност съгласно
RL 2006/42/EG е равен на 2,0 dB(A);
коефициентът-К за вибрационната
стойност съгласно RL 2006/42/EG е
равен на 2,0 м/сек
²
.
REACH
Съкращението "REACH" обозначава
регламента на EG (Eвроп. общност)
за регистриране, анализ и
допустимост на химическите
препарати.
За информации относно
изпълнението на регламента
"REACH" (EG /Eвроп. общност) номер
1907/2006 виж интернет страница
www.stihl.com/reach
Емисии отработени газове
Стойността на CO2, измерена по
време на процедурите за одобрение
на типа на ЕС, може да се намери в
специфичните за продукта
технически данни на
www.stihl.com/co2.
Измерената стойност на CO
изчислена на представителен
двигател при стандартизирана
процедура на изпитване в
лабораторни условия и не
hv,eq
2
Ръкохватка
отдясно
4,5 m/s
е
2
представлява изрична или
имплицирана гаранция за мощността
на определен двигател.
Чрез описаните в това ръководство
употреба по предназначение и
2
2
техническо обслужване се
изпълняват приложимите изисквания
за емисиите отработени газове.
Разрешението за експлоатация
отпада при промени по двигателя.
26
MM 56
български
000BA073 KN
Указания за ремонтОтстраняване (на
отпадъци)
Потребителите на този уред имат
право да извършват само тези
дейности по поддръжката и
обслужването на уреда, които са
описани в настоящото ръководство за
употреба. Всякакви други ремонти
трябва да се извършват само от
оторизирани специализирани
търговци.
Фирмата STIHL препоръчва работите
по поддръжката и ремонта на уреда
да се възлагат за извършване само
на оторизиран търговец-специалист
на STIHL. За специализираните
търговци на STIHL редовно се
провеждат квалификационни курсове
за обучение и им се предоставят на
разположение най-новите технически
информации по тези уреди.
При ремонт използвайте само такива
резервни части, които са изрично
одобрени от STIHL за монтаж на този
уред – или технически идентични
части. Да се използват само
висококачествени резервни части. В
противен случай съществува
опасност от злополуки за работещите
с машината или повреди на моторния
уред.
Фирмата STIHL препоръчва да се
използват само оригинални резервни
части на STIHL.
Оригиналните резервни части на
STIHL се познават по номера за
резервни части на STIHL, по надписа
{ и понякога по знака за
резервни части на фирмата K (на
малки части може да е поставен само
последният знак).
При отстраняване / изхвърляне на
уреда да се спазват предписанията,
специфични за съответната държава
на пласмент.
Изделията на STIHL да не се
изхвърлят при битовите отпадъци.
Изделието на STIHL, акумулаторът
(батерията) му, принадлежностите му
и опаковката му да се предадат за
вторична употреба, незамърсяваща
околната среда.
Актуална информация, отнасяща се
до отстраняването на употребявани
изделия, може да се получи от
търговеца-специалист на STIHL.
Декларация на ЕС (EU) за
съответствие
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
отговаря на приложимите разпоредби
на директивите 2011/65/ЕС,
2006/42/ЕО и 2014/30/ЕС и е
разработен и конструиран съгласно
съответните валидни към датата на
производство версии на следните
стандарти:
EN ISO 12100, EN 55012,
EN 61000-6-1 (във връзка със
споменатите многофункционални
инструменти BF-MM, BK-MM, RL-MM,
FC-MM, MF-MM, KB-MM, KW-MM)
Описаният тук многофункционален
двигател може да се пуска в действие
само с разрешените от STIHL
многофункционални инструменти за
този многофункционален инструмент.
Съхранение на техническата
документация:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
3
MM 56
27
български
Годината на производство и
машинният номер са посочени върху
апарата.
Вайблинген, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
в качеството на заместник
Dr. Jürgen Hoffmann
ръководител на отдел Данни за
продукти, предписания и разрешения
28
MM 56
0458-489-5421-A
bulgarisch
B
www.stihl.com
*04584895421A*
0458-489-5421-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.