Stihl MM 56 Instruction Manual [lt, lv]

STIHL MM 56
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 22
L Lietošanas instrukcija
23 - 45
Turinys
lietuviškai
"Multi" sistema 2 Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Leidžiami naudoti "multi"įrankiai 7 Dvipusės rankenos reguliavimas 7 Degalai 8 Degalų užpylimas 9
Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Variklio užvedimas/išjungimas 9 Papildomas svoris 11 Ratai 12 Nurodymai darbui 13 Oro filtro pakeitimas 14 Karbiuratoriaus reguliavimas 14 Kibirkščių gaudytuvo grotelės
duslintuve 14 Uždegimo žvakė 15 Variklio darbas 16 Įrenginio saugojimas 16 Techninė priežiūra ir remontas 17 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 18
Svarbiausios dalys 19 Techniniai daviniai 20 Pastabos dėl remonto darbų 21 Antrinis panaudojimas 22 ES- atitikties sertifikatas 22
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-489-7921-A. VA2.L20.
0000008008_004_LT
MM 56
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek­troninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai
"Multi" sistema
+
+
STIHL "multi" sistemos vienas įrenginys sukomplektuojamas iš skirtingų "multi" variklių ir "multi" įrankių. Funkcionalus "multi"variklio ir "multi"įrankio vienetas šioje naudojimo instrukcijoje vadinamas motoriniu įrenginiu.
Atsižvelgiant į tai, "multi"variklio ir "multi"įrankio naudojimo instrukcijos sudaro bendrą motorinio įrenginio naudojimo instrukciją.
Prieš pirmosios eksploatacijos pradžią visada atidžiai perskaityti abi naudojimo instrukcijas ir jas saugoti vėlesniam naudojimui.
Apie šią naudojimo instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
PRANESIMAS
0000-GXX-5897-A0
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Dirbant su varikliniu įren­giniu reikia imtis ypatingų saugos priemonių.
Prieš naudojant pirmą kartą, visada atidžiai per­skaityti abi naudojimo instrukcijas („Multi“ vari­klio ir „Multi“ įrankio) ir būtinai jas išsaugoti, kad būtų galima pasinaudoti vėliau. Nesilaikant nau­dojimo instrukcijų, gali kilti pavojus gyvybei.
Reikia laikytis atitinkamų šalies saugos taisyklių, kurias nustatė, pvz., profesinės sąjungos, socialinės kasos, darbo apsaugos institucijos ir kt.
Pirmą kartą dirbantiems su varikliniu įrenginiu: pasikonsultuoti su pardavėju ar kitu specialistu, kaip saugiai naudoti įrenginį ar išklausyti mokymo kursą.
Nepilnamečiams draudžiama dirbti su varikliniu įrenginiu – išskyrus vyresnius nei 16 metų jaunuolius, kurie apmokomi juos prižiūrint.
Vaikai, gyvūnai ir pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
Jei variklinis įrenginys nenaudojamas, pastatyti jį taip, kad įrenginys niekam nekeltų pavojaus. Apsaugoti variklinį įrenginį nuo neteisėto panaudojimo.
Naudotojas atsako už nelaimingus atsitikimus ar pavojus, kylančius kitiems asmenims ar jų turtui.
2
MM 56
lietuviškai
Variklinį įrenginį perduoti arba išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su šiuo modeliu ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti „Multi“ variklio ir „Multi įrankio naudojimo instrukciją.
Šalies ar vietos taisyklės gali riboti triukšmą skleidžiančių variklinių įrenginių naudojimo laiką.
Dirbantis su varikliniu įrenginiu asmuo turi būti pailsėjęs, sveikas ir geros fizinės būklės.
Kas dėl sveikatos būklės negali dirbti sunkaus darbo, turėtų pasiteirauti gydytoją, ar gali dirbti su varikliniu įrenginiu.
Tik turintiems širdies stimuliatorius: šio variklinio įrenginio uždegimo sistema sukuria labai silpną elektromagnetinį lauką. Todėl negalima visiškai atmesti tikimybės, kad jis paveiks kai kurių tipų širdies stimuliatorius. Norint išvengti pavojų sveikatai, STIHL rekomenduoja pasitarti su gydančiu gydytoju ir širdies stimuliatoriaus gamintoju.
Draudžiama dirbti su varikliniu įrenginiu išgėrus alkoholio ar vaistų, pabloginančių reakciją, arba panaudojus narkotinių medžiagų.
Variklinį įrenginį – priklausomai nuo naudojamo „Multi“ įrankio – naudoti tik „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje aprašytiems darbams.
Draudžiama naudoti variklinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
„Multi“ variklį naudoti tik sumontavus „Multi“ įrankį – antraip variklinis įrenginys gali sugesti.
Papildomai sumontuoti tik tokius „Multi“ įrankius ar priedus, kuriuos įmonė STIHL leido naudoti šiam varikliniam įrenginiui arba kurie yra tokios pačios konstrukcijos. Būtinai vadovautis skyriumi „Leidžiamieji„Multi“ įrankiai“. Jei kiltų klausimų, kreiptis į prekybos atstovą. Naudoti tik kokybiškus įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingų atsitikimų pavojus arba variklinis įrenginys gali sugesti.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius įrankius ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Niekaip nekeisti variklinio įrenginio, kad nekiltų pavojus saugai. STIHL neprisiima jokios atsakomybės už žmonėms ar turtui padarytą žalą, atsiradusią naudojant neleidžiamus naudoti papildomai sumontuojamus įrenginius.
Nevalyti įrenginio aukšto slėgio plovimo įrenginiu. Stipri vandens srovė gali apgadinti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti tinkamus drabužius ir priemones. Nedėvėti drabužių, kurie gali užsikabinti
už medžių, krūmų ar judamųjų įrenginio dalių. Nedėvėti jokių šalikų, kaklaraiščių ir būti be papuošalų. Ilgus plaukus surišti ir uždengti taip, kad jie būtų virš pečių.
Apsauginiai batai su gerai sukimbančiu, nesli­džiu padu ir plienine nosele.
ISPEJIMAS
Kad sumažėtų pavojus susižaloti akis, užsidėti gerai prigludančius apsauginius akinius, ati­tinkančius EN 166 standartą. Tinkamai užsi­dėti apsauginius akinius.
Naudoti asmenines klausos apsaugos priemones – pvz., ausines.
Dėvėti tinkamai uždėtą veido apsaugą. Veido apsaugas akių pakankamai neapsaugo.
Žr. ir nurodymus skyriuje „Apranga ir priemonės“, pateiktus naudojamo „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje.
Variklinio įrenginio transportavimas
0000-GXX-0550-A0
Visada išjungti variklį. Variklinį įrenginį nešti už rankenos arba
lanko formos rankenos, darbinis įrankis nukreiptas į priekį.
Neliesti įkaitusių įrenginio dalių – pavojus nusideginti!
Transportuojamas variklinis įrenginys gali apvirsti arba judėti. Žmonės gali būti sužaloti arba galima patirti materialinės žalos. Variklinį įrenginį įtempiamais diržais, diržais ar tinklu pritvirtinti taip,
MM 56
3
lietuviškai
kad jis negalėtų apvirsti ar judėti. Prieš vežant transporto priemonėse, leisti varikliniam įrenginiui atvėsti. Variklinį įrenginį padėti taip, kad degalai negalėtų ištekėti.
Žr. ir nurodymus skyriuje „Variklinio įrenginio transportavimas“, pateiktus naudojamo „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje.
Degalų įpylimas
Benzinas yra labai degus – būti atokiai nuo atviros ugnies – neišlieti degalų – nerūkyti.
Prieš pilant degalus išjungti variklį. Nepilti degalų, kol variklis dar karštas –
degalai gali išsilieti per kraštus – gaisro pavojus!
Atsargiai atidaryti bakelio dangtelį, kad susidaręs viršslėgis galėtų lėtai sumažėti ir degalai neištikštų.
Degalus pilti tik gerai vėdinamose vietose. Išliejus degalų, variklinį įrenginį nedelsiant nuvalyti, saugotis, kad degalų nepatektų ant drabužių, o priešingu atveju iš karto persirengti.
Įpylus degalų, užsukamą bakelio dangtelį užsukti kiek įmanoma stipriau.
Taip sumažės pavojus, kad varikliui vibruojant bakelio dangtelis atsilaisvins ir degalai ištekės.
Atkreipti dėmesį į nesan­darumus! Jei degalai išsiliejo, nejungti variklio – pavojus mirtinai nusideginti!
Prieš užvedant
Patikrinti, ar variklinis įrenginys yra saugus naudoti – vadovautis atitinkamais skyriais naudojimo instrukcijose:
Patikrinti degalų sistemos
sandarumą, ypač matomų dalių, pvz., bakelio dangtelio, žarnelių jungčių, rankinio degalų siurbliuko (tik varikliniuose įrenginiuose su rankiniu degalų siurbliuku). Jei įrenginys nesandarus arba apgadintas, nejungti variklio – gaisro pavojus! Prieš naudojant pavesti prekybos atstovui sutaisyti įrenginį.
Darbinio įrankio ir apsaugų derinys
turi būti patvirtintas, o visos dalys nepriekaištingai sumontuotos.
Sustabdymo mygtukas turi būti
lengvai nuspaudžiamas.
Akceleratoriaus apsauginis klavišas
ir akceleratoriaus rankenėlė turi lengvai judėti – akceleratoriaus rankenėlė turi automatiškai grįžti į tuščiosios eigos padėtį.
Patikrinti, ar uždegimo laido
kištukas tvirtai įkištas – jei kištukas atsilaisvinęs, gali susidaryti kibirkščių, galinčių uždegti ištekantį degalų ir oro mišinį – gaisro pavojus!
Nekeisti jokių valdymo ir saugos
įtaisų.
Rankenos turi būti švarios ir sausos,
neišteptos alyva ar nešvarumais – tai leis saugiai valdyti variklinį įrenginį.
Atlenkti dvipusę rankeną ir priveržti
sukamąja rankenėle. Žr. „Dvipusės rankenos nustatymas“.
Galima naudoti tik saugios būklės variklinį įrenginį – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Žr. ir nurodymus skyriuje „Prieš užvedant“, pateiktus naudojamo „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje.
Atsižvelgiant į sumontuotą „Multi“ įrankį patikrinti, ar reduktorius tinkamoje padėtyje, jei reikia, nustatyti. Jei „Multi“ įrankis sukasi neteisinga kryptimi – pavojus susižaloti!
Žr. informaciją „Multi“ įrankio sumontavimas“, pateiktą naudojamo „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje.
Naudojant metalinius įrankius reduktorių uždėti taip, kad velenas būtų po kotu.
4
MM 56
lietuviškai
469BA045 KN
5m (16ft)
Naudoti su:
dirvos freza BF-MM dirvos purentuvu BK-MM pakraščių karpytuvu FC-MM vejos aeratoriumi RL-MM samanų šalinimo įtaisu MF-MM
Šlavimo ir valymo įrankių reduktorių uždėti taip, kad velenas būtų virš koto.
Naudoti su:
šepečiu KB-MM cilindriniu šepečiu KW-MM
Variklio užvedimas
Mažiausiai 3 metrų atstumu nuo degalų pylimo vietos ir neuždaroje patalpoje.
Tik tvirtai ir saugiai stovint ant lygaus pagrindo ir tvirtai laikant variklinį įrenginį – darbinis įrankis neturi liestis prie kitų daiktų ar žemės, nes užvedant jis gali pajudėti kartu.
Variklinį įrenginį valdo tik vienas asmuo – 5 m spinduliu neturi būti kitų asmenų – taip pat ir užvedant – prisilietus prie darbinio įrankio kyla pavojus susižaloti.
Jei variklis užvedamas „Start“ padėtyje, vos užsi­vedus varikliui darbiniai įrankiai pradeda judėti. Užvedant visada stovėti įrenginio šone – niekada nestovėti priekyje, darbi­nių įrankių srityje. Prisilietus prie darbinių įrankių kyla – pavojus susižaloti!
Neužvedinėti variklio įrenginį laikant rankoje – užvedinėti taip, kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje. Atleidus akceleratoriaus rankenėlę, darbinis įrankis dar kurį laiką juda – judėjimas iš inercijos.
Patikrinti variklio tuščiąją eigą: atleidus akceleratoriaus rankenėlę, tuščiąja eiga veikiantis darbinis įrankis turi nejudėti.
Pasirūpinti, kad lengvai užsiliepsnojančios medžiagos (pvz., medžių skiedros, medžių žievė, sausa žolė, degalai) būtų atokiai nuo karšto išmetamųjų dujų srauto ir įkaitusio duslintuvo paviršiaus – gaisro pavojus!
Žr. ir nurodymus skyriuje „Variklio įjungimas / išjungimas“, pateiktus naudojamo „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje.
Variklinio įrenginio laikymas ir valdymas
Visada stovėti tvirtai ir saugiai.
Variklinį įrenginį visada abiem rankomis laikyti už rankenų.
Dešinioji ranka ant valdymo rankenos, kairioji ranka – ant vamzdinės rankenos.
Dirbant
Kilus pavojui ar nenumatytu atveju, nedelsiant išjungti variklį – paspausti sustabdymo mygtuką.
5 m spinduliu neturi būti jokių kitų žmonių – prisilietus prie darbinio įrankio ir dėl nusviestų daiktų kyla pavojus susižaloti! Tokio paties atstumo reikia laikytis ir iki daiktų (automobilių, langų stiklų) – materialinės žalos pavojus!
Pasirūpinti, kad variklis nepriekaištingai veiktų tuščiąja eiga ir atleidus akceleratoriaus rankenėlę darbinis įrankis nebejudėtų. Jei darbinis įrankis tuščiąja eiga vis tiek juda, pavesti prekybos atstovui pataisyti. Reguliariai tikrinti ir prireikus priderinti tuščiosios eigos nuostatas. STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą.
Nedirbti nustačius akceleratoriaus paleidimo padėtį – šioje akceleratoriaus rankenėlės padėtyje variklio sukimosi greičio negalima reguliuoti.
Dėvint klausos apsaugos priemonę, reikia būti ypač atidiems ir apdairiems, nes blogiau girdimi apie pavojų įspėjantys garsai (šauksmai, garsiniai signalai ir pan.).
Dirbant laiku daryti pertraukas, padedančias išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
MM 56
5
lietuviškai
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti apdairiai, nekelti pavojaus kitiems.
Variklinį įrenginį naudoti tik tose srityse, kurios nurodytos „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje.
Veikiant varikliui, varikli­nis įrenginys skleidžia nuodingas išmetamąsias dujas. Šios dujos gali būti bekvapės ir nematomos, o jų sudėtyje gali būti nesudegusių angliavan­denilių ir benzeno. Variklinio įrenginio nie­kada nenaudoti uždarose ar blogai vėdinamose patalpose – tai taikoma ir įrenginiams su katalizatoriumi.
Dirbant grioviuose, daubose ar siaurose erdvėse visada pasirūpinti, kad būtų pakankamai šviežio oro – mirtinas pavojus apsinuodyti!
Jei pykina, skauda galvą, sutriko regėjimas (pvz., sumažėjo regėjimo laukas), sutriko klausa, svaigsta galva, sunkiau susikaupti, nedelsiant nutraukti darbą – šie simptomai galėjo atsirasti ir dėl per didelės išmetamųjų dujų koncentracijos – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Variklinį įrenginį naudoti sukeliant kuo mažiau triukšmo ir į aplinką išmetant kuo mažiau dujų – neleisti varikliui bereikalingai veikti, akceleratoriaus rankenėlę spausti tik dirbant.
Nerūkyti, dirbant motoriniu įrenginiu ir netoli jo – gaisro pavojus! Iš degalų sistemos gali išsiskirti degių benzino garų.
Dirbant susidarančios dulkės, garai ir dūmai gali pakenkti sveikatai. Jei susidaro daug dulkių ar dūmų, naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemonę.
Neliesti įkaitusių įrenginio dalių – pavojus nusideginti!
Rankas ir kojas laikyti atokiai nuo darbinio įran­kio. Niekada neliesti besisukančio darbinio įrankio – pavojus susiža­loti! Dirbant visada stovėti už apsauginio gaubto arba įrenginio šone – nie­kada nestovėti priekyje, darbinio įrankio srityje.
Jei variklinis įrenginys buvo netinkamai paveiktas jėga (pvz., buvo sutrenktas ar nukrito), prieš tęsiant darbą būtina patikrinti, ar jis saugus naudoti – žr. ir „Prieš užvedant“. Ypač reikia patikrinti degalų sistemos sandarumą ir ar saugos įrenginiai veikia. Jokiu būdu nenaudoti nesaugių variklinių įrenginių. Jei kyla abejonių, kreiptis į prekybos atstovą.
Keičiant darbinį įrankį, išjungti variklį – pavojus susižaloti!
Baigus darbą arba pasitraukiant nuo įrenginio: išjungti variklį.
Žr. ir nurodymus skyriuje „Dirbant“, pateiktus naudojamo „Multi“ įrankio naudojimo instrukcijoje.
Vibracija
Ilgalaikis darbas motoriniu įrenginiu gali iššaukti vibracijos sukeliamus kraujo apytakos rankose sutrikimus ("Baltų pirštų liga").
Nustatyti visiems vienodai trunkančią darbo trukmę negalima, nes tai priklauso nuo daugelio faktorių.
Darbo laiką prailgina:
apsauga rankoms (šiltos pirštinės) pertraukos
Darbo laiką sutrumpina: – bloga asmeninė dirbančiojo kraujo
apytaka (simptomai: dažnai šalti pirštai, tirpimas)
žema oro temperatūra didelė rankenų suėmimo jėga
(stiprus suspaudimas taip pat sutrikdo kraujo apytaką)
Ilgai naudojant motorinį įrenginį ir pasikartojus atitinkamiems požymiams (pirštų tirpimui), reikėtų kreiptis į gydytoją dėl medicininės apžiūros.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti naudojimo instrukcijoje. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
6
MM 56
lietuviškai
469BA025 KN
BF-MM
BK-MM
RL-MM
FC-MM
KB-MMKW-MM
MF-MM
0000-GXX-0549-A1
1
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales. Jos savo savybėmis optimaliai pritaikytos įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Visada taisant, atliekant priežiūros ir valymo darbus, išjungti variklį ir nuimti uždegimo žvakės laidą – pavojus susižeisti dėl netikėto variklio įsijungimo! – Išimtis: karbiuratoriaus ir laisvos eigos reguliavimas.
Neužvedinėti variklio su užvedimo virvute, kai nuimtas uždegimo žvakės laidas arba išsukta žvakė – gaisro pavojus dėl kibirkščių susidarymo cilindro išorėje!
Motorinio įrenginio netaisyti ir nelaikyti arti atviros ugnies – dėl degalų galimas gaisro pavojus!
Reguliariai tikrinti degalų rezervuaro kamščio sandarumą.
Naudoti tik nepriekaištingos būklės STIHL rekomenduojamas uždegimo žvakes – žiūrėti "Techniniai daviniai".
Patikrinti uždegimo laidą (nepriekaištinga izoliacija, tvirtas pajungimas).
Patikrinti nepriekaištingą duslintuvo būklę.
Niekada nedirbti su pažeistu duslintuvu arba be jo – gaisro pavojus! – galimi klausos pažeidimai!
Neliesti karšto duslintuvo – nudegimo pavojus!
Leidžiami naudoti "multi"įrankiai
Prie STIHL "multi"variklio gali būti montuojami šie STIHL " multi"įrankiai:
"Multi"įrankis Panaudojimo sritis BF-MM Dirvos freza BK-MM Dirvos purentuvas RL-MM Vejos aeratorius FC-MM Pakraščių
karpytuvas
MF-MM Samanų šalinimo
įrankis KW-MM Cilindrinis šepetys KB-MM Šluota
Dvipusės rankenos reguliavimas
N Rankenėlę (1) atlaisvinti N Dvipusę rankeną abiem rankomis
iki galo atlenkti į darbinę padėtį
N Rankenėlę priveržti
MM 56
7
lietuviškai
Degalai
Variklio darbui reikalingas kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos.
ISPEJIMAS
Vengti tiesioginio degalų kontakto su oda ir benzino garų įkvėpimo.
STIHL MotoMix
STIHL rekomenduoja naudoti „STIHL MotoMix“. Šio paruošto naudojimui degalų mišinio sudėtyje nėra benzolo, švino, jis pasižymi dideliu oktaniniu skaičiumi ir visada pateikia tikslų sudedamųjų dalių santykį.
„STIHL MotoMix“ sumaišytas su STIHL dvitakte varikline alyva „HP Ultra“, kad būtų užtikrinta ilgiausia variklio eksploatavimo trukmė.
MotoMix disponuoja ne visos rinkos.
Kuro mišinio paruošimas
PRANESIMAS
Nekokybiški degalai ir neatitinkantis nurodymų kuro mišinio santykis gali sąlygoti rimtus variklio gedimus. Mažesnės kokybės benzinas ar variklinė alyva gali pažeisti variklį, riebokšlius, maitinimo sistemą ir degalų rezervuarą.
Benzinas Naudoti tik kokybišką benziną ne
mažesnio oktaninio skaičiaus nei 90 ROZ – bešvinį arba paprastą.
Benzinas, kurio sudėtyje yra virš 10 % alkoholio, gali pakenkti varikliams su ranka reguliuojamais karbiuratoriais, todėl jo šiems varikliams naudoti negalima.
Varikliai su „M-Tronic“, naudojant benziną, kurioje sudėtyje yra iki 25 % alkoholio (E25), veikia visa galia.
Variklinė alyva Jeigu kuras maišomas, galima naudoti
tik STIHL dvitaktę variklinę alyvą arba kitą JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC arba ISO-L­EGD klasių aukštos kokybės variklinę alyvą.
STIHL nurodo naudoti dvitaktę variklinę alyvą „STIHL HP Ultra“ arba analogišką aukštos kokybės variklinę alyvą, kad per visą mašinos naudojimo laikotarpį būtų užtikrintos ribinės emisijos vertės.
Maišymo santykis STIHL dvitaktė variklinė alyva 1:50;
1:50 = 1 dalis alyvos + 50 dalių benzino
Pavyzdžiai
Benzino kiekis STIHL dvitaktė
alyva 1:50 Litrai Litrai (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N į degalams skirtą specialią talpą
visų pirma supilti variklinę alyvą, po to benziną ir kruopščiai sumaišyti
Kuro mišinio saugojimas
Saugoti tik degalams skirtose talpose saugioje, sausoje ir vėsioje patalpoje, apsaugotoje nuo šviesos ir saulės spindulių.
Kuro mišinys sensta – mišinį ruošti tik pagal poreikį kelioms savaitėms. Kuro mišinį laikyti ne ilgiau kaip 30 dienų. Esant šviesos, saulės spindulių poveikiui, žemai arba aukštai temperatūrai, kuro mišinys gali pasenti greičiau.
STIHL MotoMix galima be problemų laikyti iki 2 metų.
N Talpą su kuro mišiniu prieš pildymą
stipriai papurtyti
ISPEJIMAS
Talpoje gali būti padidėjęs spaudimas – indą atidaryti atsargiai.
N Degalų rezervuarą ir talpą kurui
laikas nuo laiko kruopščiai išvalyti
Kuro likučius ir valymui naudotą skystį sunaikinti pagal nurodymus, nekenkiant aplinkai!
8
MM 56
lietuviškai
547BA045 KN
002BA447 KN
002BA448 KN
Degalų užpylimas
Įrenginio paruošimas
N Prieš pilant degalus, nuvalyti degalų
rezervuaro kamštį ir aplink jį, kad į rezervuarą nepatektų nešvarumai
N Įrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
Užsukamą degalų rezervuaro kamštį atidaryti
Degalų užpylimas
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro. STIHL rekomenduoja STIHL užpylimo sistemą (Speciali įranga).
Užsukamą degalų rezervuaro kamštį uždaryti
N Kamštį uždėti N Kamštį sukti pagal laikrodžio
rodyklę ir užsukti ranka kiek įmanoma stipriau
Variklio užvedimas/išjungimas
Valdymo elementai
3
2
1
0000-GXX-0538-A0
1 Apsauginis akceleratoriaus klavišas 2 Akceleratoriaus rankenėlė 3 Stop-rankenėlė – su padėtimis
darbo režimas ir Stop. Norint išjungti degimą, reikia paspausti išjungimo klavišą () – žiūrėti "Išjungimo klavišo ir degimo funkcija"
N Kamštį sukti prieš laikrodžio
rodyklę, kol jį bus galima nuimti
N Kamštį nuimti
MM 56
Išjungiklio padėtys ir uždegimas Jei paspaudžiamas išjungimo klavišas,
degimas išjungiamas ir variklis išsijungia. Atleidus išjungimo klavišas automatiškai vėl grįžta atgal į padėtį Darbo režimas: sustojus varikliui,
9
lietuviškai
0000-GXX-0539-A0
5
0000-GXX-0545-A0
0000-GXX-0546-A0
padėtyje "Darbo režimas“ uždegimas vėl automatiškai įjungiamas – variklis paruoštas paleisti ir gali būti užvestas.
Variklio užvedimas
N Dvipusę rankeną pastatyti darbinėje
padėtyje – žiūrėti "Dvipusės rankenos reguliavimas"
4
N Rankinį kuro siurbliuką (4)
paspausti mažiausiai 5 kartus – taip pat jei kuro siurbliukas pripildytas degalais
Šaltas variklis (Šaltas startas)
N Oro padavimo valdymo svertą (5)
paspausti ir pasukti ant g
Šiltas variklis (Šiltas startas)
5
N Oro padavimo valdymo svertą (5)
įspausti ir pasukti ant <
Ši padėtis taip pat naudojama, kai variklis jau dirbęs, bet dar šaltas.
Užvedimas N Ratus, jei jie yra, sulenkti
0000-GXX-0540-A0
N Įrenginį padėti saugiai ant žemės:
Variklio jungė ir rėmo atrama sudaro atramą. Multi įrankis neturi liesti nei žemės paviršiaus, nei kokių daiktų – taip pat žr. "Variklio užvedimas / išjungimas" multi įrankio naudojimo instrukcijoje
N atsistoti saugioje padėtyje – kaip
pavaizduota; visada įrenginio šone – pavojus susižeisti prisilietus prie besisukančio darbo įrankio!
N įrenginį su kaire ranke stipriai
prispausti prie žemės – ranka ant kilpinės rankenos
PRANESIMAS
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
0000-GXX-0541-A0
N su dešine ranka paimti už užvedimo
rankenėlės
N Užvedimo rankenėlę traukti lėtai iki
pirmų uždegimo procesų cilindre, po to greitai ir stipriai trūktelėti
PRANESIMAS
Virvutės neištraukti iki galo – gali nutrūkti!
N Starterio rankenėlės staigiai
nepaleisti – atleidinėti vertikaliai, kad virvutė galėtų teisingai susivynioti
N užvedinėti, kol variklis pradės dirbti
10
MM 56
lietuviškai
469BA053 KN
1
2
3
4
5
Kai tik variklis pradeda dirbti
N Apsauginį klavišą paspausti ir
pagazuoti – oro padavimo valdymo svertas pašoka į darbinę padėtį F – po šalto starto leisti pašilti varikliui, keičiant apkrovą
ISPEJIMAS
Jeigu karbiuratorius sureguliuotas teisingai, multi įrankis laisvosios eigos metu neturi suktis!
Įrenginys paruoštas darbui.
Išjungti variklį
N Paspausti išjungimo klavišą –
variklis sustoja – atleisti išjungimo klavišą – jis sugrįžta atgal
Tolimesni nurodymai užvedimui
Variklis išsijungia padėtyje šaltam startui g arba įgyjant pagreitį.
N Oro padavimo valdymo svirtelę
pastatyti ant < – toliau užvedinėti, kol variklis užsives
Variklis neužsiveda padėtyje "šiltas startas" <
N Oro padavimo valdymo svirtelę
pastatyti ant g – toliau užvedinėti,
kol variklis užsives Variklis neužsiveda N patikrinti, ar visi valdymo elementai
0000-GXX-0542-A0
teisingai nustatyti N patikrinti, ar yra degalų rezervuare,
jei reikia pripildyti N patikrinti, ar uždegimo laidai tvirtai
uždėti N Pakartoti užvedimo procesą Variklis užsisiurbė N Oro padavimo valdymo svirtelę
pastatyti ant F – toliau užvedinėti,
kol variklis užsives Kuro rezervuaras buvo visiškai
ištuštintas N po kuro užpylimo rankinį kuro
siurbliuką paspausti mažiausiai
5 kartus – taip pat, jei jis ir
pripildytas degalais N Oro padavimo svirtelę nustatyti
priklausomai nuo variklio
temperatūros N Vėl užvedinėti variklį
Papildomas svoris
Norint padidinti "multi"įrankio svorį, galima naudoti papildomus svorius ant "multi"įrankio (Papildoma įranga).
Naudoti tik originalius STIHL papildomus svorius. Kitokių svorių naudojimas gali sukelti gedimus įrenginyje ar sužeisti žmones.
Papildomo svorio montavimas
Prie "multi"variklio nėra sumontuoti ratai Norint atlaisvinti ar priveržti svorius,
reikia naudoti universalųjį raktą. Svorius iš šono atlaisvinti be
keturkampio – tam:
Svoriai (1) pusėje su keturkampiu (2) lieka sumontuoti ant ašies.
N Šešiakampį (3) išsukti ir išorinį
svorį (4) nuimti
N vidinį svorį (5) atlaisvinti ir nuimti
nuo ašies
MM 56
11
lietuviškai
6
469BA054 KN
1
2
3
4
5
3
6
469BA035 KN
2
4
1
7
7
5
3
1
N Papildomą svorį (1) su ašimi prakišti
pro kiaurymę (6) flanše, tuo metu sukti kol keturkampis (2) išlįs pro kiaurymę flanše
N vidinį svorį (5) sukti ant ašie ir
priveržti.
N išorinį svorį (4) su šešiakampiu
varžtu (3) įsukti į vidinio svorio svorio sriegį ir priveržti
Pagal poreikį kiekvienoje papildomų svorių pusėjs galima sumontuoti vieną arba du svorius.
Svoriai kiekvie­noje pusėje
12kg 24kg
Papildoma svoris, bendrai
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui.
Ratai
Komfortabiliam "multi"variklio gabenimui naudojamas ratų komplektas (Speciali įranga).
Naudoti tik originalius STIHL ratus. Kitokių ratų naudojimas gali sukelti gedimus įrenginyje ar sužeisti žmones.
Ratų montavimas
Prie "multi"variklio nesumontuoti papildomi svoriai
Paprastesniam montavimui, įrenginį pasukti taip, kad jis gulėtų ant rankenų.
PRANESIMAS
Maksimalus papildomas svoris gali būti 4 kg. Niekada nenaudoti didesnio papildomo svorio. Tai gali iššaukti įrenginio gedimus.
Prie "multi"variklio yra sumontuoti ratai. Jeigu prie "multi"variklio ratai jau
sumontuoti (Papildoma įranga) – žiūrėti "Ratai" – papildomų svorių sumontavimui reikia papildomų dalių.
Tokiu atveju papildomus svorius pavesti sumontuoti specializuotos prekybos atstovui.
12
N abi movas (1) įdėti į rėmą N rėmą užmauti ant flanšo N varžtą (2) su poveržle (3) įkišti pro
kiaurymę (4) į flanšą
MM 56
lietuviškai
8
469BA036 KN
N poveržlę (3) uždėti ir su veržle (5)
priveržti
N skardelę (6) su varžtais (7) įsukti į
kiaurymes rėme – tuo metu skardelę paspausti vamzdinių rankenų kryptimi
N ratai darbo padėtyje patys
susilenkia žemyn. veržlę (5) atsukti ketvirtį rato
Prie "multi"variklio sumontuoti papildomi svoriai
Jeigu prie "multi"variklio papildomi svoriai jau sumontuoti (Papildoma įranga) – žiūrėti "Papildomi svoriai" – ratų sumontavimui reikia papildomų dalių.
Tokiu atveju ratus pavesti sumontuoti specializuotos prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui.
Ratus sulenkti, atlenkti
Ratai gali būti sureguliuoti skirtingose padėtyse.
Jeigu ratų darbo metu nereikia, ratus sulenkti.
N Rankenėlę (8) atlaisvinti N Rankenėlę užfiksuoti norimoje
padėtyje ir priveržti
Nurodymai darbui
Darbo pradžioje
Naujas įrenginys iki trečio kuro užpylimo neturėtų dirbti pilnu apkrovimu,kad pridirbimo metu negautų per didelio krūvio. Pridirbimo metu judančios variklio detalės turi prisiderinti viena prie kitos – variklyje atsiranda didelė trintis. Variklis pasiekia maksimalų galingumą tik po 5 iki 15 užpildymų degalais.
Darbo metu
po ilgesnio variklio apkrovimo darbo metu, leisti jam trumpai padirbti laisva eiga, kol jis pravės, kad variklio detalės (uždegimo sistema, karbiuratorius) per daug neįkaistų.
Po darbo
Trumpam išjungus variklį: leisti jam atvėsti. Įrenginį su pilnu degalų rezervuaru laikyti iki sekančio panaudojimo sausoje, saugioje vietoje, atokiau nuo atviros ugnies. ilgesnį laiką nesinaudojant įrenginiu – žiūrėti "Įrenginio saugojimas".
MM 56
13
lietuviškai
0000-GXX-0544-A0
Oro filtro pakeitimas
Kai variklio galingumas žymiai sumažėja
5
4
3
2
1
N Oro padavimo valdymo svertą (1)
nustatyti ties <
N Varžtus (2) atlaisvinti N Filtro dangtelį (3) nuimti N Nuvalyti nuo filtro ir aplink jį
stambius nešvarumus
N Filtrą (4) nuimti N užterštą ar pažeistą filtrą (4)
pakeisti nauju
Pakeisti filtrą
N Naują filtrą (4) įdėti į filtro korpusą
(5) ir uždėti filtro dangtelį (3)
N Varžtus (2) įsukti ir priveržti
Karbiuratoriaus reguliavimas
Ši įrenginio karbiuratoriaus padėtis jau gamykloje sureguliuota taip, kad varikliui
0000-GXX-0543-A0
bet kokioje darbinėje padėtyje paduodamas optimalus degalų-oro mišinys.
Laisvos eigos reguliavimas
Variklis sustoja laisvos eigos metu
N Leisti pašilti varikliui apie 3 min N Laisvosios eigos atraminį
varžtą (LA) lėtai sukti laikrodžio
rodyklės kryptimi, kol variklis pradės
dirbti lygiai – multi įrankis neturi
suktis Multi įrankis juda laisvosios eigos metu N Laisvosios eigos atraminį
varžtą (LA) sukti prieš laikrodžio
rodyklę, kol multi įrankis sustos,
tada 1/2 iki 3/4 rato pasukti ta pačia
kryptimi
Kibirkščių gaudytuvo grotelės duslintuve
N mažėjant variklio galingumui,
patikrinti kibirkščių gaudytuvo groteles duslintuve
N Duslintuvui leisti atvėsti
1
0000-GXX-0145-A0
N Kombinuotuoju raktu išsukti
atvamzdį
N užterštas kibirkščių gaudytuvo
groteles nuvalyti – pažeistas ar stipriai pridegusias pakeisti
N Įsukti atvamzdį ir priveržti
kombinuotuoju raktu
14
ISPEJIMAS
Jeigu multi įrankis po laisvosios eigos reguliavimo nesustoja, motorinį įrenginį pavesti suremontuoti specialistui.
MM 56
lietuviškai
3
1
4907BA014 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
4907BA016 KN
1
Uždegimo žvakė
N esant nepakankamam variklio
galingumui, blogam užvedimui arba laisvos eigos sutrikimams, visų pirma patikrinti uždegimo žvakę.
N Po maždaug 100 darbo valandų
uždegimo žvakę pakeisti – jeigu elektrodai labai apdegę, dar anksčiau – naudoti tik STIHL rekomenduojamas, žvakes su apsauga nuo trukdžių – žiūrėti "Techniniai daviniai"
Uždegimo žvakės išmontavimas
N Išjungti variklį
Patikrinti uždegimo žvakę
N užterštą uždegimo žvakę išvalyti N patikrinti nuotolį tarp elektrodų (A) ir
jei reikia pareguliuoti, atstumo dydį –
žiūrėti "Techniniai daviniai" N pašalinti uždegimo žvakės
užteršimo priežastis Galimos priežastys: – per daug variklinės alyvos
degaluose
užterštas oro filtras nepalankios darbo sąlygos
N naudoti apsaugotas nuo trukdžių
uždegimo žvakes su tvirta veržle
Uždegimo žvakės sumontavimas
N Uždegimo žvakę įsukti N Uždegimo laidą vėl tvirtai uždėti ant
uždegimo žvakės
N Dangtelį (1) vienoje linijoje
užspausti ant uždegimo laido
Uždegimo žvakės laidas (2) yra po dangteliu (1).
ISPEJIMAS
Dangtelis (1) apsaugo uždegimo laidą nuo pažeidimų. Nedirbti, kai įrenginys be dangtelio – pažeistą dangtelį pakeisti nauju.
N Dangtelį (1) nuimti N Nuimti uždegimo laidus (2) N Leisti atvėsti uždegimo žvakei (3) N Uždegimo žvakę (3) išsukti
MM 56
ISPEJIMAS
Kai blogai užsukta veržlė (1) ar jos nėra, gali susidaryti kibirkštys. Jeigu dirbama degioje ar sprogioje aplinkoje, gali kilti gaisras ar įvykti sprogimas. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti arba gali būti padaryta turtinė žala.
15
lietuviškai
Variklio darbas Įrenginio saugojimas
Jeigu nepaisant išvalyto oro filtro ir teisingo karbiuratoriaus sureguliavimo variklio darbas nepatenkinamas, priežastis gali būti duslintuve.
Leisti prekybos atstovui patikrinti ar neužterštas (neapanglėjęs) duslintuvas!
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui.
Darant apie 3 mėnesių pertrauką darbe N Degalų rezervuarą gerai
vėdinamoje patalpoje ištuštinti ir
išvalyti N Degalus sunaikinti pagal gamtos
apsaugos reikalavimus­N Karbiuratorių ištuštinti, priešingu
atveju gali sulipti karbiuratoriaus
membranos N įrenginį kruopščiai nuvalyti, ypač
cilindro briaunas ir oro filtrą N Darbo įrankį nuimti, nuvalyti ir
patikrinti N Įrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto
panaudojimo (pvz. vaikų)
16
0000-GXX-0551-A0
Sulenkus rankenas, įrenginys gali būti pakabintas ant kablio.
MM 56
lietuviškai
Techninė priežiūra ir remontas
Duomenys tinka tik normalioms eksploatavimo sąlygoms. Esant apsunkintoms sąly­goms (daug dulkių) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus atitinkamai sumažinti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
esant pažeidimams
jei reikia
Visas gaminys
Valdymo rankena veikimo tikrinimas XX
Oro filtras
Rankinis degalų siurblys (jei yra)
Degalų rezervuaro filtras
Degalų bakas valyti XX
Karbiuratorius
Uždegimo žvakė
Aušinimo angos
Kibirkščių gaudytuvo grotelės duslintuve
Varžtiniai bei veržliniai sujungimai (išsky­rus karbiuratoriaus reguliavimo varžtus)
Lipdukas su saugos piktogramomis pakeisti X
1)
STIHL rekomenduoja STIHL prekybos atstovą
Vizuali apžiūra (būklė, sandarumas) XX
valyti X
valyti XX
pakeisti X
patikrinti X
taiso specialistas
patikrinti X
pakeisti techninio aptarnavimo tarnyboje
Patikrinti laisvos eigos darbą, darbo įrankis neturi judėti
Laisvos eigos reguliavimas X
Tarpo tarp elektrodų reguliavimas X
keisti kas 100 darbo valandų
Vizualinė apžiūra X
valyti X
patikrinti XX
išvalyti, jei reikia pakeisti XX
paveržti X
1)
1)
XX
XXX
X
MM 56
17
lietuviškai
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios instrukcijos nurodymų laikymasis leidžia išvengti pernelyg didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje naudojimoinstrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl saugumo, valdymo ir priežiūros nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami šie gedimai:
dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba nerekomenduojama bei netinka šiam įrenginiui, naudojimo
dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais naudojimo
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje „Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui“ aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas, reikia kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl kurių atsakingas pats naudotojas. Dazu gehören u. a.:
variklio gedimai dėl ne laiku atliktos
ar netinkamos techninės priežiūros
(pvz.oro ir degalų filtrų), neteisingo
karbiuratoriaus sureguliavimo arba
nepakankamo aušinimo angų
valymo (starterio grotelių, cilindro
briaunų) – korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo
sandėliavimo – gedimai ir pasekmės dėl
neoriginalių, nekokybiškų detalių
naudojimo
Besidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės normaliai dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas laiku pakeisti. Prie jų priskiriama:
Sankaba Filtrai (oro, degalų) Užvedimo mechanizmas Uždegimo žvakė
18
MM 56
Svarbiausios dalys
8
7
6
9
12
22
3
10
21
18
17
0000-GXX-0547-A0
11
13
14
15
16
#
19
2
1
15
20
23
24
4
14
lietuviškai
1 Oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlė 2 Karbiuratoriaus reguliavimo varžtas 3 Uždegimo žvakės laidas 4 Dangtelis 5 Oro filtro dangtelis 6 Išjungiklis 7 Apsauginis akceleratoriaus klavišas 8 Valdymo rankena 9 Akceleratoriaus rankenėlė 10 kairė rankena 11 Vamzdinė rankena 12 Pasukama rankenėlė 13 Lanko formos rankena 14 Gazo troselio laikiklis 15 Nešimo rankena 16 Apsaugas 17 Pavarų dėžė 18 Velenas 19 Fiksatorius 20 Degalų bakas 21 Degalų rezervuaro kamštis 22 Rankinis degalų siurbliukas 23 Užvedimo rankenėlė 24 Duslintuvas su kibirkščių gaudytuvo
grotelėmis # Įrenginio numeris
MM 56
19
lietuviškai
Techniniai daviniai
Variklis
Vieno cilindro dvitaktis variklis
Cilindro darbo tūris: 27,2 cm Cilindro vidaus
skersmuo: 34 mm Stūmoklio eiga: 30 mm Variklio galia pagal
ISO 8893:
0,85 kW (1,2 PS) prie 7500 1/min.
Laisvos eigos sūkių skaičius: 2800 1/min.
Sureguliuotas sūkių skaičius: 8900 1/min.
Maks. darbinio veleno sūkių skaičius (varančiosios žvaigždutės): 200 1/min.
Uždegimo sistema
Elektroniniu būdu valdomas magnetinis uždegiklis
Uždegimo žvakė (su apsauga nuo trukdžių):
NGK CMR 6H, BOSCH USR 4AC
Atstumas tarp elektrodų: 0,5 mm
Maitinimo sistema
Nejautrus padėties kitimui membraninis karbiuratorius su integruotu degalų siurbliuku
3
Degalų rezervuaro talpa: 330 cm
3
(0,33 l)
Svoris
be degalų, be darbinės įrangos 8,3 kg
Garso lygio ir vibracijos vertės
Išsamesnių duomenų apie atitikimą vibracijos reikalavimams pagal direktyvą 2002/44/EB ieškokite www.stihl.com/vib
Multi variklis su multi įrankiu Multi įrankių modelius žr. "Leidžiami
naudoti multi įrankiai".
BF-MM ir BK-MM
Nustatant triukšmo ir vibracijos vertes, laisvos eigos ir maksimalių sūkių režimo duomenys imami santykiu 1:6.
Garso slėgio lygis L
pagal EN 709
peq
87 dB(A) Triukšmo lygis L
pagal EN 709
w
96 dB(A) Vibracijos vertė a
BF-MM: 3,8 m/s BK-MM: 3,7 m/s24,0 m/s
pagal EN 709
hv,eq
Rankena kairė
2
Rankena dešinė
2
4,4 m/s
2
FC-MM
Nustatant triukšmo ir vibracijos vertes, laisvos eigos ir maksimalių sūkių režimo duomenys imami santykiu 1:1.
Garso slėgio lygis L
pagal ISO 11789
peq
91 dB(A) Garso galios lygis L
pagal ISO 11789
w
100 dB(A) Vibracijos vertė a
FC-MM: 4,1 m/s25,1 m/s
pagal EN 11789
hv,eq
Rankena kairė
Rankena dešinė
2
KB-MM, KW-MM
Nustatant triukšmo ir vibracijos vertes, laisvos eigos ir maksimalių sūkių režimo duomenys imami santykiu 1:6.
Garso slėgio lygis L
pagal ISO 11201
peq
94 dB(A) Garso galios lygis L
pagal EN
w
ISO 3744
102 dB(A) Vibracijos vertė a
KB-MM 4,0 m/s24,1 m/s KW-MM: 4,0 m/s24,1 m/s
pagal ISO 20643
hv,eq
Rankena kairė
Rankena dešinė
2 2
20
MM 56
lietuviškai
MF-MM ir RL-MM
Nustatant triukšmo ir vibracijos vertes, laisvos eigos ir maksimalių sūkių režimo duomenys imami santykiu 1:6.
Garso slėgio lygis L
pagal EN 13684
peq
MF-MM: 94 dB(A) RL-MM: 93 dB(A)
Triukšmo lygis L
pagal EN 13684
w
MF-MM: 101 dB(A) RL-MM: 102 dB(A)
Vibracijos vertė a
MF-MM: 4,1 m/s RL-MM: 4,1 m/s24,5 m/s
pagal EN 13864
hv,eq
Rankena kairė
2
Rankena dešinė
2
4,5 m/s
2
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); faktoriaus vertė pagal K-vibracijos K­faktoriaus vertė pagal RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti www.stihl.com/reach
Išmetamųjų dujų emisijos vertė
ES tipo patvirtinimo metodu išmatuota CO
vertė yra nurodyta
2
www.stihl.com/co2 puslapyje kartu su konkretaus gaminio techniniais duomenimis.
Išmatuota CO
vertė nustatyta remiantis
2
tipišku varikliu taikant standartizuotą tikrinimo metodą laboratorijos sąlygomis ir nėra aiški arba numanoma konkretaus variklio eksploatacinių charakteristikų garantija.
Jei laikomasi šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos paskirties ir nurodytos techninės priežiūros, išmetamųjų dujų emisijos vertei keliami reikalavimai išpildomi. Bet kokia variklio modifikacija panaikina leidimą jį eksploatuoti.
Pastabos dėl remonto darbų
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Kitus remonto darbus gali atlikti tik specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį, pagal užrašą { ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K (ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas).
MM 56
21
lietuviškai
000BA073 KN
Antrinis panaudojimas
Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui.
STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėms. STIHL įrenginį , akumuliatorių, priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą.
ES- atitikties sertifikatas
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Vokietija prisiimdama visą atsakomybę
deklaruoja, kad
Gaminio rūšis: „Multi“ variklis Gamintojo prekių
ženklas: STIHL Tipas: MM 56 Serijos identifikacinis
numeris: 4604 Cilindro darbinis tūris: 27,2 cm
atitinka jam taikomas direktyvų 2011/65/ES, 2006/42/EB ir 2014/30/ES nuostatas ir yra suprojektuotas bei pagamintas vadovaujantis toliau išvardytų standartų versijomis, galiojusiomis pagaminimo metu:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000-6-1 (kartu su išvardytais „Multi“ įrankiais BF-MM, BK-MM, RL-MM, FC-MM, MF-MM, KB-MM, KW-MM)
Aprašytąjį „Multi“ variklį galima naudoti tik su „Multi“ įrankiais, kuriuos įmonė STIHL leidžia naudoti su šiuo „Multi“ varikliu.
Techninė dokumentacija saugoma: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Pagaminimo metai ir įrenginio numeris
nurodyti ant įrenginio.
3
Waiblingen, 2020-02-03 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Įmonės vardu
Dr. Jürgen Hoffmann Gaminių duomenų, jiems taikomų
nuostatų ir patvirtinimo skyriaus vadovas
22
MM 56
Saturs
latviešu
Daudzfunkcionālā sistēma 24 Par lietošanas instrukciju 24 Drošības noteikumi un darba
tehnika 24 Atļautie daudzfunkcionālie
instrumenti 29 Divkāršā roktura iestatīšana 30 Degviela 30 Iepildiet degvielu 31
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Motora iedarbināšana un apturēšana 32
Papildu svars 34 Riteņi 35 Norādījumi darbam 36 Gaisa filtra nomaiņa 36 Karburatora regulēšana 36 Dzirksteļu aizsargrežģis trokšņa
slāpētājā 37 Aizdedzes svece 37 Motora darbība 38 Ierīces uzglabāšana 39 Norādījumi par apkopi un kopšanu 40
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem 41
Svarīgākās detaļas 42 Tehniskie dati 43 Norādījumi par labošanu 44 Utilizācija 45 ES atbilstības deklarācija 45
Cienītais klient! Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu. Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma.
Jūsu
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-489-7921-A. VA2.L20.
0000008008_004_LV
MM 56
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
23
latviešu
Daudzfunkcionālā sistēma
+
+
STIHL MultiSistēmā ietilpst dažādi MultiMotori un MiltiInstrumenti, kas veido vienotu motorizēto ierīci. Darbspējīgs MultiMotora un MultiInstrumenta apvienojums lietošanas instrukcijā tiek saukts par motorizēto ierīci.
Atbilstīgi tam MultiMotora un MultiInstrumenta lietošanas instrukcijas veido motorizētās ierīces kopējo lietošanas instrukciju.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet abas lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās vēlākai izmantošanai.
Par lietošanas instrukciju Drošības noteikumi un darba
tehnika
Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz ierīces, ir aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā.
Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un savainošanās bīstamību cilvēkiem, kā arī par smagiem materiāliem zaudējumiem..
0000-GXX-5897-A0
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu daļu bojājumu.
Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek paturētās tiesības mainīt to komplektācijas formu, tehniku un aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un attēli nevar būt par pamatu pretenzijām.
Jāņem vērā visi spēkā esošie darba drošības priekšraksti, piemēram, arodu asociāciju, sociālo kasu, darba aizsardzības iestāžu un citi noteikumi.
Tam, kurš pirmo reizi strādā ar motorizēto ierīci: no pārdevēja vai cita speciālista jāuzzina informācija par tās drošu lietošanu – vai jāpiedalās speciālos kursos.
Nepilngadīgie nedrīkst strādāt ar motorizēto ierīci – izņemot par 16 gadiem vecākus jauniešus, kas tiek apmācīti, strādājot pieaugušo uzraudzībā.
Bērniem, dzīvniekiem un skatītājiem jāuzturas drošā attālumā.
Neizmantošanas laikā motorizētā ierīce jānovieto tā, lai neviens netiktu apdraudēts. Jānodrošina motorizētās ierīces aizsardzība pret neatļautu piekļuvi.
Strādājot ar motorizēto ierīci, jāievēro īpaši darba drošības pasākumi.
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas vienmēr izla­siet abas lietošanas instrukcijas (MultiMotora un MultiInstrumenta) un droši uzglabājiet tās nākotnes vajadzībām. Lietošanas instrukciju neievērošana var apdrau­dēt dzīvību.
24
MM 56
latviešu
Lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai apdraudējumu, kas skar citas personas vai viņu īpašumu.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām personām vai iznomāt tikai tad, ja tās pārzina šo modeli un darbību ar to – un vienmēr jādod līdzi MultiMotora un MultiInstrumenta lietošanas instrukcija.
Saskaņā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem troksni radošu motorizēto ierīču lietošana noteiktā laika periodā var būt ierobežota.
Tie, kas strādā ar motorizēto ierīci, nedrīkst būt noguruši, viņiem jābūt veseliem un mundriem.
Tiem, kas veselības apsvērumu dēļ nedrīkst piepūlēties, jāpajautā savam ārstam, vai viņi var strādāt ar motorizēto ierīci.
Tikai sirdsdarbības stimulatoru lietotājiem: šīs motorizētās ierīces aizdedzes sistēma rada ļoti nelielu elektromagnētisko lauku. Nevar pilnīgi izslēgt ietekmi uz atsevišķu tipu elektriskajiem sirdsdarbības stimulatoriem. Lai novērstu veselības apdraudējumu, STIHL iesaka konsultēties ar ārstējošo ārstu un elektriskā sirdsdarbības ritma stimulatora ražotāju.
Ar motorizēto ierīci nedrīkst strādāt pēc alkohola, narkotiku vai tādu zāļu vai preparātu lietošanas, kas varētu iespaidot reakcijas spējas.
Motorizēto ierīci – atkarībā no izmantojamā MultiInstrumenta drīkst izmantot tikai attiecīgā MultiInstrumenta lietošanas instrukcijā aprakstīto darbu veikšanai.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem mērķiem – var notikt nelaimes gadījums!
MultiMotoru drīkst darbināt tikai ar piemontētu MultiInstrumentu – citādi var sabojāt motorizēto ierīci.
Šai motorizētajai ierīcei drīkst piemontēt tikai tādus MultiInstrumentus vai piederumus, kuru lietošanu kombinācijā ar konkrēto ierīci akceptē STIHL, vai tiem līdzvērtīgus. Noteikti ievērojiet Citu nodaļu "Atļautie MultiInstrumenti". Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie specializētā tirgotāja. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes instrumentus vai piederumus. Ja tas netiek ievērots, iespējami nelaimes gadījumi vai motorizētās ierīces bojājumi.
SITHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instrumentus un piederumus. To īpašības ir optimāli pielāgotas ražojuma un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet motorizēto ierīci – var tikt apdraudēta drošība. Par bīstamību vai zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot neatļautas pierīces, STIHL neuzņemas nekādu atbildību.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Álkājiet noteikumiem atbilstošu apģērbu un aprīkojumu.
Aizliegts valkāt apģērbu, kas var ieķerties kokos, krūmos vai ierīces kustīgajās daļās. Tāpat nevalkājiet šalles, kaklasaites un rotaslietas. Sasieniet un nostipriniet garus matus tā, lai tie atrastos virs pleciem.
Jāvalkā drošības apavi ar rievotu, neslīdošu zoli un tērauda ieliktni.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu risku, valkājiet cieši pie­gulošas aizsargbrilles atbilstīgi standartam EN 166. Raugieties, lai aizsargbrilles būtu uzlik­tas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu aizbāžņus.
Valkājiet sejas aizsargu un raugieties, lai tas būtu uzlikts pareizi. Sejas aizsargs nenodrošina pietiekamu acu aizsardzību.
Skat. arī norādījumus izmantojamā MultiInstrumenta lietošanas instrukcijas sadaļā "Apģērbs un aprīkojums".
Motorizētās ierīces transportēšana
0000-GXX-0550-A0
Motoram vienmēr jābūt apturētam. Motorizēto ierīci pārvieto, turot aiz
nešanas roktura vai cilpas roktura, ar uz priekšu pavērstu darba instrumentu.
MM 56
25
latviešu
Nepieskarieties karstām ierīces daļām – apdegumu risks!
Transportēšanas laikā motorizētā ierīce var apgāzties vai pārvietoties. Var rasties savainojumi un materiālu bojājumi. Nostipriniet motorizēto ierīci ar fiksācijas siksnām, siksnām vai tīklu tā, lai tā nevarētu apgāzties un kustēties. Pirms ievietošanas transportlīdzeklī motorizētajai ierīcei jāļauj atdzist. Novietojiet motorizēto ierīci tā, lai no tās nevarētu izplūst degviela.
Skatiet norādījumu par "Motorizētās ierīces pārvietošanu" izmantojamā MultiInstrumenta lietošanas instrukcijā.
Degvielas uzpilde
Benzīns īpaši viegli uzliesmo – sargāt no atklātas uguns, neizš­ļakstīt degvielu, nesmēķēt.
Pirms degvielas uzpildes izslēdziet motoru.
Neveiciet degvielas uzpildi, kamēr motors vēl ir karsts – degviela var pārplūst – ugunsbīstamība!
Degvielas tvertnes vāks jāatver uzmanīgi, ļaujot lēnām pazemināties spiedienam tvertnē un raugoties, lai neizšļakstās degviela.
Degvielas uzpilde jāveic labi vēdinātās vietās. Ja degviela ir izšļakstīta, motorizētā ierīce nekavējoties jānotīra – nedrīkst pieļaut degvielas nokļūšanu uz apģērba, bet tad, ja tas tomēr ir noticis, nekavējoties jānomaina apģērbs.
Pēc degvielas uzpildes pievelciet skrūvējamo degvielas tvertnes vāku pēc iespējas ciešāk.Pēc degvielas uzpildes pievel­ciet skrūvējamo degvielas tvertnes vāku pēc iespējas ciešāk.
Tādā veidā samazināsies risks, ka motora vibrāciju rezultātā varētu atskrūvēties degvielas tvertnes vāciņš un varētu izplūst degviela.
Pārbaudiet, vai nav noplūžu! Ja ir izplūdusi degviela, nedarbiniet motoru – dzīvībai bīstamu apdegumu risks!
Pirms iedarbināšanas
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir drošā darba kārtībā – ievērojiet attiecīgo lietošanas instrukcijas nodaļu.
Pārbaudiet degvielas sistēmas
hermētiskumu, īpašu uzmanību pievēršot redzamajām daļām, piemēram, degvielas tvertnes vāciņam, šļūteņu savienojumiem un manuālajam degvielas sūknim (attiecas tikai uz motorizētajām ierīcēm ar manuālo degvielas sūkni). Noplūdes vai bojājumu gadījumā motoru nedrīkst iedarbināt – ugunsbīstamība! Pirms lietošanas atsākšanas jāuzdod tirgotājam veikt ierīces remontu.
darba instrumenta un aizsarga
kombinācijai ir jābūt atļautai, un visām detaļām jābūt nevainojami uzmontētām.
STOP taustiņam jābūt viegli
nospiežamam – Gāzes sviras fiksatoram un gāzes
svirai jāpārvietojas viegli – gāzes
svirai pašai jāatgriežas tukšgaitas
stāvoklī – Pārbaudiet aizdedzes sveces vada
uzgaļa fiksāciju – ja spraudnis
kustas, var veidoties dzirksteles,
kas var aizdedzināt izplūdušu
degvielas-gaisa maisījumu –
ugunsbīstamība! – neveiciet nekādus apkalpošanas un
drošības ierīču pārveidojumus – Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir
svarīgi motorizētās ierīces drošai
vadībai. – Divkāršais rokturis jāatloka un
jāpievelk ar grozāmo rokturi. Skatiet
„Divkāršā roktura iestatīšana“. Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad,
ja tā ir darba kārtībā – nelaimes gadījumu risks!
Skat. arī norādījumus "Pirms iedarbināšanas" izmantojamā MultiInstrumenta lietošanas instrukcijā.
Atkarībā no uzmontētā daudzfunkcionālā instrumenta pārbaudiet vai reduktors atrodas pareizā stāvoklī un, ja nepieciešams, pieregulējiet to. Nepareizs daudzfunkcionālā instrumenta rotācijas virziens rada savainošanās risku!
Skatiet "MultiInstrumenta montāža" izmantojamā MultiIinstrumenta lietošanas instrukcijā.
26
MM 56
latviešu
469BA045 KN
5m (16ft)
Izmantojot metāla instrumentus, reduktors jānovieto tā, lai vārpsta atrastos kāta apakšpusē.
Lietošanai ar:
Augsnes frēze BF-MM Augsnes irdinātājs BK-MM Zāles trimmeri FC-MM Zāliena aerators RL-MM Zāliena tīrītājs MF-MM
Izmantojot slaucīšanas un tīrīšanas instrumentus, reduktors jānovieto tā, lai vārpsta atrastos virs kāta.
Lietošanai ar:
Saru birste KB-MM Slaucīšanas veltnis KW-MM
Motora iedarbināšana
Jāatrodas vismaz 3 m attālumā no degvielas uzpildes vietas – nekādā gadījumā ne slēgtā telpā.
Jānodrošina, lai pamatvirsma būtu līdzena un motorizētā ierīce atrastos stabilā un drošā stāvoklī, tā jātur stingri – darba instruments nedrīkst pieskarties priekšmetiem un zemei, jo iedarbināšanas laikā tas var griezties līdzi.
Motorizēto ierīci drīkst apkalpot tikai viena persona – neviena cita persona nedrīkst atrasties tuvāk par 5 m – arī iedarbināšanas laikā – pastāv savainošanās risks, ko rada izmesti priekšmeti vai saskare ar darba instrumentu.
Iedarbinot motoru stā­voklī "Starts", uzreiz pēc tā iedarbošanās ieslē­dzas darba instrumentu piedziņa. Iedarbināšanas laikā vienmēr stāviet ierī­ces malā - nekad priekšpusē, darba instru­mentu zonā. Saskare ar darba instrumentiem rada savainošanās risku!
Motoru nedrīkst iedarbināt, izlaižot „no rokām“ – iedarbināšanu jāveic saskaņā ar lietošanas instrukcijā dotajiem norādījumiem. Kad atlaiž gāzes sviru, darba instruments vēl kādu laiku turpina griezties – inerces efekts.
Pārbaudiet motora darbību tukšgaitā: tukšgaitas režīmā, kad gāzes svira ir atlaista, darba instrumentam nav jāgriežas.
Viegli uzliesmojoši materiāli (piemēram, koka skaidas, koku miza, sausa zāle, degviela) jātur drošā attālumā no karsto atgāzu plūsmas un trokšņa slāpētāja karstās virsmas – ugunsbīstamība!
Skat. norādījumus par "Motora iedarbināšanu un apturēšanu" izmantojamā MultiInstrumenta lietošanas instrukcijā.
Motorizētās ierīces turēšana un vadīšana
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar abām rokām jātur aiz rokturiem.
Ar labo roku jātur vadības rokturis, ar kreiso roku jātur caurules rokturis.
Darba laikā
Ja draud briesmas vai noticis nelaimes gadījums, nekavējoties apturiet motoru – nospiediet taustiņu STOP.
5 m rādiusā nedrīkst atrasties neviena cita persona – aizsviesti priekšmeti var radīt savainošanās risku!Ievērojiet šo
MM 56
27
latviešu
attālum arī līdz priekšmetiem (transportlīdzekļiem, logiem) – materiālo bojājumu bīstamība!
Nodrošiniet pareizu motora tukšgaitas režīmu, lai darba instruments pēc gāzes sviras atlaišanas vairs nekustētos. Ja darba instruments tukšgaitas režīmā tomēr kustas, nododiet ierīci labošanā tirgotājam. Regulāri pārbaudiet un, ja nepieciešams, pieregulējiet tukšgaitas režīma iestatījumu. STIHL iesaka vērsties pie STIHL tirgotāja.
Nestrādājiet ar starta gāzes iestatījumu – šajā gāzes sviras stāvoklī nav iespējams regulēt motora apgriezienu skaitu.
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce, nepieciešama lielāka uzmanība un piesardzība – rodoties bīstamībai, brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības zudumu, savlaicīgi jāparedz darba pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai laba apgaismojuma un labas redzamības apstākļos. Jāstrādā uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Motorizēto ierīci drīkst izmantot tikai jomās, kas aprakstītas MultiInstrumenta lietošanas instrukcijā.
Tiklīdz motors sāk darbo­ties, motorizētā ierīce izdala toksiskas atgāzes. Šīs gāzes var būt bez smakas un neredzamas, kā arī saturēt nesadegu­šus ogļūdeņražus un benzolu. Nekad nestrā­dājiet ar motorizēto ierīci slēgtās vai slikti vēdinā­mās telpās – tas attiecas arī uz ierīcēm ar katalizatoru.
Strādājot grāvjos, slīpumos vai šauros apstākļos, vienmēr nodrošiniet pietiekošu gaisa apmaiņu – saindēšanās apdraud dzīvību!
Nelabuma, galvassāpju, redzes traucējumu (piemēram, samazināta redzes lauka), dzirdes traucējumu, reiboņa gadījumā, kā arī samazinoties koncentrēšanās spējām, darbs nekavējoties jāpārtrauc – cita starpā šos simptomus var radīt pārāk augsta atgāzu koncentrācija – nelaimes gadījumu risks!
Lietojiet motorizēto ierīci ar zemu trokšņa un atgāzu līmeni – neļaujiet motoram darboties bez vajadzības, gāzi piedodiet tikai darba laikā.
Lietojiet motorizēto ierīci un tās tuvumā nesmēķējiet – ugunsbīstamība! No degvielas sistēmas var izplūst uzliesmojoši benzīna tvaiki.
Darba laikā radušies putekļi, tvaiki un dūmi var būt bīstami veselībai. Ja rodas daudz putekļu vai dūmu, lietojiet elpceļu aizsargaprīkojumu.
Nepieskarieties karstām ierīces daļām – apdegumu risks!
Rokas un kājas jātur atstatus no darba instru­menta. Nekādā gadījumā nepieskarieties rotējošam darba instrumentam – savainošanās risks! Darba laikā vienmēr stā­viet aiz aizsarga vai ierīces sānos - nekad priekšpusē, darba instru­mentu zonā.
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta neparedzētai slodzei (piemēram, mehāniskai iedarbībai trieciena vai kritiena rezultātā), pirms tālākās izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā ir darba kārtībā – skat. arī sadaļu "Pirms iedarbināšanas". Sevišķu uzmanību pievērsiet degvielas sistēmas hermētiskumam un drošības ierīču pareizai darbībai. Nekādā ziņā nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci, kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties ar tirgotāju.
Pirms veikt darba instrumenta nomaiņu, apturiet motoru – savainošanās risks!
Pēc darba pabeigšanas vai pirms ierīces atstāšanas: Izslēdziet motoru.
Skat. arī norādījumus "Darba laikā" izmantojamā MultiInstrumenta lietošanas instrukcijā.
Vibrācijas
Izmantojot ierīci ilgāku laiku, iespējami ierīces vibrāciju radīti roku asinsrites traucējumi ("balto pirkstu" slimība).
Vienots izmantošanas ilgums, kas būtu attiecināms uz ikvienu personu, nav noteikts, jo tas ir atkarīgs no vairākiem ietekmes faktoriem.
28
MM 56
latviešu
469BA025 KN
BF-MM
BK-MM
RL-MM
FC-MM
KB-MMKW-MM
MF-MM
Izmantošanas ilgums pagarinās: – pasargājot rokas (ar siltiem
cimdiem) – ievērojot pārtraukumus Izmantošanas ilgums saīsinās: – ja personai ir īpaša predispozīcija
pret nepietiekamu asinsriti (pazīme:
pirksti bieži kļūst auksti, tirpst)
zemā ārējā gaisa temperatūrā atkarībā no satveršanas spēka
(stingrs satvērums kavē asinsriti) Regulāri un ilgstoši izmantojot ierīci un
atkārtoti novērojot attiecīgos simptomus (piem., pirkstu tirpšanu), ieteicama medicīniska izmeklēšana.
Apkope un remonts
Motorizētās ierīces apkope jāveic regulāri. Veiciet tikai tos apkopes un remonta darbus, kas ir norādīti lietošanas instrukcijā. Visi citi darbi jāveic dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi. Jautājumu gadījumā lūdzam vērsties pie dīlera.
STIHL iesaka lietot STIHL oriģinālās rezerves daļas. To īpašības optimāli atbilst ierīcei un lietotāja vajadzībām.
Lai veiktu remontu, apkopi un tīrīšanu, vienmēr apturiet motoru un izņemiet aizdedzes sveces uzgali –var gūt ievainojumus, ko var radīt neparedzēta motora darbība! – Izņēmums: karburatora un tukšgaitas regulēšana.
Kad aizdedzes sveces uzgalis ir noņemts vai aizdedzes svece izskrūvēta, motoru nedrīkst iedarbināt ar palaišanas ierīci – ugunsgrēka bīstamība, ko rada aizdedzes dzirkstele ārpus cilindra!
Neveiciet apkopi un neuzglabājiet motorizēto ierīci uguns tuvumā ­degviela radaugunsbīstamību!
Regulāri pārbaudiet, vai degvielas tvertnes vāciņš blīvi noslēdz tvertni.
Izmantojiet darbderīgas, STIHL atļautas aizdedzes sveces - skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Pārbaudiet aizdedzes vadu (vai nav bojāta izolācija, ciešs pieslēgums).
Pārbaudiet, vai trokšņa slāpētājs ir darba kārtībā.
Nedrīkst strādāt ar bojātu trokšņa slāpētāju vai bez tā – ugunsbīstamība! – Dzirdes orgānu bojājumi!
Nepieskarieties karstam trokšņa slāpētājam – apdegumu risks!
Atļautie daudzfunkcionālie instrumenti
Daudzfunkcionālajam motoram drīkst piemontēt šādus STIHL daudzfunkcionālos instrumentus:
Daudzfunkcionā­lais instruments
BF-MM Augsnes frēze BK-MM Augsnes irdinātājs RL-MM Zāliena aerators FC-MM Zāliena apmaļu
MF-MM Zāliena tīrītājs KW-MM Slaucīšanas veltnis KB-MM Saru birste
Izmantošanas nolūks
trimmeris
MM 56
29
latviešu
0000-GXX-0549-A1
1
Divkāršā roktura iestatīšana
N Atskrūvējiet grozāmo rokturi (1). N Ar abām rokām atlokiet divkāršo
rokturi līdz atdurei darba stāvoklī. N Pievelciet grozāmo rokturi.
Degviela
Motora darbināšanai jālieto benzīna un motoreļļas maisījums.
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no degvielas nokļūšanas tieši uz ādas un degvielas tvaiku ieelpošanas.
STIHL MotoMix
STIHL iesaka lietot STIHL MotoMix. Šis gatavais degvielas maisījums nesatur benzolu un svinu, izceļas ar augstu oktānskaitli un vienmēr nodrošina pareizo maisījuma attiecību.
Lai nodrošinātu maksimālu iekārtas kalpošanas ilgumu, STIHL MotoMix ir sajaukts ar STIHL divtaktu motoreļļu HP Ultra.
MotoMix nav pieejams visos tirgos.
Degvielas samaisīšana
Benzīns, kura spirta saturs ir lielāks par 10 %, var radīt darbības traucējumus motoros ar manuāli regulējamu karburatoru, un tādēļ to nevajadzētu lietot šādu motoru ekspluatācijai.
Motori ar M-Tronic pilnu jaudu sasniedz ar benzīnu, kura spirta saturs ir līdz 25 % (E25).
Motoreļļa Pašam maisot degvielu, atļauts lietot
tikai STIHL divtaktu motoreļļu vai citu augstas veiktspējas motoreļļu, kas atbilst šādām klasēm: JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC vai ISO-L-EGD.
STIHL nosaka obligāti lietot divtaktu motoreļļu STIHL HP Ultra vai līdzvērtīgu augstas veiktspējas motoreļļu, lai garantētu izmešu robežvērtības visu ražojuma lietošanas ilgumu.
Maisījuma attiecība izmantojot STIHL divtaktu motoreļļu
1:50; 1:50 = 1 daļa eļļas + 50 daļas benzīna
Piemēri
30
NORĀDĪJUMS
Nepiemērotas ekspluatācijas vielas vai no noteikumiem atšķirīga maisījuma attiecība var radīt piedziņas mehānisma bojājumus. Zemas kvalitātes benzīns un motoreļļa var sabojāt motoru, blīvgredzenus, cauruļvadus un degvielas tvertni.
Benzīns Drīkst izmantot tikai kvalitatīvu benzīnu,
kura oktānskaitlis ir vismaz 90 RON, kas nesatur svinu vai ir etilēts.
Benzīna daudzums
Litri Litri (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Degvielai piemērotā kannā vispirms
jāielej motoreļļa, pēc tam benzīns un kārtīgi jāsamaisa.
STIHL divtaktu eļļa 1:50
MM 56
latviešu
547BA045 KN
002BA447 KN
002BA448 KN
Degvielas maisījuma uzglabāšana
Uzglabāt tikai degvielai piemērotās tvertnēs, drošā, sausā un vēsā vietā, kas ir aizsargāta pret gaismas un saules staru iedarbību.
Degvielas maisījums noveco – jāsamaisa tikai tik daudz, cik var izlietot dažās nedēļās. Degvielas maisījumu nedrīkst uzglabāt ilgāk par 30 dienām. Gaismas, saules, zemas vai augstas temperatūras iedarbībā degvielas maisījums ātrāk var kļūt nederīgs lietošanai.
Taču STIHL MotoMix var bez problēmām uzglabāt līdz pat 2 gadiem.
N Pirms iepildīšanas degvielas
maisījuma kanna kārtīgi jāsakrata.
BRĪDINĀJUMS
Kannā var veidoties spiediens – atveriet piesardzīgi.
N Degvielas tvertne un kanna laiku pa
laikam kārtīgi jāiztīra. Degvielas atliekas un tīrīšanai
izmantotais šķidrums jāutilizē atbilstoši noteikumiem un apkārtējās vides aizsardzības prasībām!
Iepildiet degvielu
Ierīces sagatavošana
N Pirms degvielas iepildīšanas
jānotīra tvertnes vāks un tā apkārtne, lai tvertnē neiekļūtu netīrumi.
N Novietojiet ierīci tā, lai tvertnes vāks
būtu vērsts uz augšu.
Skrūvējamā degvielas tvertnes vāka atvēršana
Degvielas iepildīšana
Iepildot degvielu, neizlaistiet to un nepiepildiet tvertni līdz augšmalai. STIHL iesaka izmantot STIHL degvielas iepildīšanas sistēmu (papildu piederums).
Skrūvējamā degvielas tvertnes vāka aizvēršana
N Uzlieciet vāku. N Grieziet vāku līdz atdurei pulksteņa
rādītāja kustības virzienā un ar roku pievelciet tik stingri, cik vien iespējams.
MM 56
N Grieziet vāku pretēji pulksteņa
rādītāja kustības virzienam, līdz to var noņemt no degvielas tvertnes atveres.
N Noņemiet degvielas tvertnes vāku.
31
latviešu
0000-GXX-0539-A0
5
0000-GXX-0545-A0
Motora iedarbināšana un apturēšana
Vadības elementi
3
2
1
1 Gāzes sviras fiksators 2 Gāzes svira 3 Taustiņš STOP – ar Darba un STOP
stāvokļiem. Lai izslēgtu aizdedzi,
jānospiež taustiņš STOP () –
skat. sadaļu “Taustiņa STOP un
aizdedzes darbība”
STOP taustiņa un aizdedzes darbība Nospiežot taustiņu STOP, aizdedze tiek
izslēgta un motors apstājas. Pēc atlaišanas taustiņš STOP atsperes spēka iedarbībā automātiski pārvietojas atpakaļ darba pozīcijā. Kad motors ir apstājies, darba pozīcijā atkal
automātiski tiek ieslēgta aizdedze – motors ir gatavs startam, un to var iedarbināt.
Motora iedarbināšana
N Atlokiet divkāršo rokturi darba
pozīcijā – skat. sadaļu "Divkāršā roktura iestatīšana".
4
N Manuālā degvielas sūkņa degvielas
padeves pogu (4) nospiediet vi smaz 5 re izes – arī t ad, ja pad eve s poga ir piepildīta ar degvielu.
0000-GXX-0538-A0
Auksts motors (aukstā iedarbināšana)
N Iespiediet starta vārsta sviru (5) un
pagrieziet pret g
Silts motors (siltā iedarbināšana)
5
N Iespiediet starta vārsta sviru (5) un
pagrieziet pret <
Šis stāvoklis jāizmanto arī tad, kad motors jau ir darbojies, bet vēl ir auksts.
Iedarbināšana N Ja ir piemontēti riteņi, pielokiet tos.
0000-GXX-0540-A0
N Novietojiet ierīci stabili uz zemes:
motora atloks un rāmja balsti veido atbalstu. MultiInstruments nedrīkst pieskarties ne zemei, ne jebkādiem priekšmetiem – skat. arī izmantojamā MultiInstrumenta
0000-GXX-0541-A0
32
MM 56
latviešu
lietošanas instrukcijas sadaļu
"Motora iedarbināšana /
apturēšana". N Ieņemiet drošu stāvokli, kā parādīts
attēlā, vienmēr stāviet instrumenta
sānos – rotējoša darba instrumenta
radīta savainošanās risks! N Ar kreiso roku stingri piespiediet
ierīci zemei – roka jātur uz
pārnēsāšanas roktura.
NORĀDĪJUMS
Nelieciet uz kāta kāju un neatbalstieties ar celi!
N Ar labo roku satveriet palaidējtroses
rokturi. N Lēni velciet palaidējtroses rokturi
līdz pirmajai jūtamajai atdurei – un
tad izvelciet ātri un spēcīgi.
NORĀDĪJUMS
Trosi neizvelciet līdz galam – tā var pārtrūkt!
N Palaidējtrosei nedrīkst ļaut ātri
ievilkties - ievadiet to vadīklā pretēji izvilkšanas virzienam, lai tā pareizi uztītos.
N Veiciet šādu iedarbināšanas
operāciju, līdz motors sāk darboties.
Tiklīdz motors darbojas.
N Nospiediet fiksācijas sviru un
piedodiet gāzi – starta vārsta svira pārlec darba stāvoklī F – pēc aukstās iedarbināšanas motoru uzsildiet, ļaujot tam darboties mainīgā slodzē.
BRĪDINĀJUMS
Ja karburators ir pareizi noregulēts, motoram darbojoties tukšgaitas režīmā, MultiInstruments nedrīkst griezties!
0000-GXX-0546-A0
Ierīce ir gatava darbam.
Motora izslēgšana
N Nospiediet STOP taustiņu – motors
apstājas – atlaidiet STOP taustiņu – taustiņš STOP atlec atpakaļ.
Papildu norādījumi par iedarbināšanu
Motors aukstās iedarbināšanas g stāvoklī vai paātrinoties pārstāj darboties.
N Starta vārsta sviru pārvietojiet pret
< – turpiniet darbināt motoru, līdz
tas darbojas.
Motors nesāk darboties, atrodoties siltās iedarbināšanas < stāvoklī
N Starta vārsta sviru pārvietojiet pret
g – turpiniet darbināt motoru, līdz
tas darbojas. Ja motors nesāk darboties: N Pārbaudiet, vai visi vadības
elementi ir pareizi iestatīti. N Pārbaudiet, vai tvertnē ir degviela,
ja nepieciešams, iepildiet to.
0000-GXX-0542-A0
N Pārbaudiet, vai aizdedzes sveces
uzgalis ir stingri uzsprausts. N Atkārtojiet iedarbināšanas procesu. Motors ir pārpludināts. N Starta vārsta sviru pārvietojiet pret F
– turpiniet darbināt motoru, līdz tas
darbojas. Ja degvielas tvertne ir izstrādāta tukša N Pēc degvielas uzpildīšanas vismaz
5 reizes nospiediet manuālā
degvielas sūkņa pogu – arī tad, ja
poga ir piepildīta ar degvielu. N Iestatiet starta vārsta sviru atkarībā
no motora temperatūras. N No jauna startējiet motoru.
MM 56
33
latviešu
469BA053 KN
1
2
3
4
5
6
469BA054 KN
1
2
3
4
5
Papildu svars
Lai palielinātu daudzfunkcionālā instrumenta svaru, daudzfunkcionālo motoru var apgādāt ar papildu svaru (papildu piederums).
Izmantojiet tikai STIHL oriģinālo papildu svaru. Citu balastu izmantošana var izraisīt ierīces bojājumus un cilvēku savainošanos.
Papildu svara uzstādīšana
Pie daudzfunkcionālā motora nav piemontēti riteņi.
Svaru atskrūvēšanai un pievilkšanai izmantojiet kombinēto atslēgu.
Sānā bez četrstūra atbrīvojiet svaru fiksāciju –
N Iebīdiet papildu svaru (1) ar tapu
caur atveri (6) atlokā, griežot to, līdz četrstūris (2) nofiksējas atloka rievā.
N Uzgrieziet iekšējo svaru (5) uz
tapas un pievelciet.
N Ieskrūvējiet ārējo svaru (4) ar skrūvi
ar sešstūra galviņu (3) iekšējā svara vītnē un pievelciet.
Pēc vajadzības katrā papildu balasta pusē var uzmontēt vienu vai divus svarus.
Svars katrā pusē
12kg 24kg
Papildu svars, kopā
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim.
pusē ar četrstūri (2) svari (1) paliek uzmontēti uz tapas.
N Izskrūvējiet skrūvi ar sešstūra
galvu (3) un noņemiet ārējo svaru (4).
N Atbrīvojiet iekšējo svaru (5) un
noņemiet to no tapas.
34
NORĀDĪJUMS
Maksimālais papildu svars ir 4 kg. Nekādā gadījumā neizmantojiet lielāku svaru. Tas var sabojāt ierīci.
Pie daudzfunkcionālā motora ir piemontēti riteņi.
Ja pie daudzfunkcionālā motora jau ir piemontēti riteņi (papildu aprīkojums) – skat. sadaļu "Riteņi", papildu svara piemontēšanai ir nepieciešamas papildu detaļas.
Šajā gadījumā jāuzdod veikt papildu svara montāžu dīlerim.
MM 56
latviešu
3
6
469BA035 KN
2
4
1
7
7
5
3
1
8
469BA036 KN
Riteņi
Ērtai pārvietošanai daudzfunkcionālo motoru var aprīkot ar riteņu komplektu (papildaprīkojums).
Izmantojiet tikai STIHL oriģinālos riteņus. Citu riteņu izmantošana var izraisīt ierīces bojājumus un cilvēku savainošanos.
Riteņu montāža
Pie daudzfunkcionālā motora nav piemontēts papildu svars.
Lai viegli piemontētu riteņus, apgrieziet motorizēto ierīci otrādi tā, lai tā balstītos uz rokturiem.
N Skrūvi (2) ar paplāksni (3) caur
atveri (4) iebīdiet atlokā.
N Uzlieciet paplāksni (3) un pievelciet
uzgriezni (5).
N Ieskrūvējiet fiksatoru (6) ar
skrūvēm (7) rāmja vītņotajās atverēs – fiksators vienlaikus jāspiež roktura cauruļu virzienā.
N Riteņiem pašiem jāatliecas darba
stāvoklī uz leju; ja nepieciešams, par ceturtdaļu apgrieziena jāatlaiž uzgrieznis (5).
Pie daudzfunkcionālā motora ir piemontēts papildu svars.
Ja pie daudzfunkcionālā motora jau ir piemontēts papildu svars (papildu aprīkojums) – skat. sadaļu "Papildu svars", riteņu piemontēšanai ir nepieciešamas papildu detaļas.
Šajā gadījumā jāuzdod veikt riteņu montāžu dīlerim.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim.
N Atskrūvējiet grozāmo rokturi (8). N Nofiksējiet un pievelciet grozāmo
rokturi vajadzīgajā darba stāvoklī.
Riteņu pielocīšana un atlocīšana
Riteņus var nofiksēt dažādos stāvokļos. Ja riteņi darbā nav vajadzīgi, tos var
pielocīt.
N Ievietojiet abas iemavas (1) rāmī. N Uzbīdiet rāmi uz atloka.
MM 56
35
latviešu
0000-GXX-0544-A0
Norādījumi darbam Gaisa filtra nomaiņa
Uzsākot darbu pirmoreiz
Jauno ierīci līdz trešajai degvielas tvertnes piepildīšanas reizei pie lieliem apgriezieniem nedarbiniet bez slodzes, lai piestrādes laikā nerastos papildu noslogojums. Piestrādes laikā kustīgajām detaļām ir savstarpēji jāpiestrādājas – piedziņas mehānismā ir palielināta berzes pretestība. Motors sasniedz savu maksimālo jaudu pēc darba laika, kas nepieciešams, lai izlietotu 5 līdz 15 reizes piepildītu degvielas tvertni.
Darba laikā
Pēc ilga darba laika ar pilnu slodzi, ļaujiet motoram neilgu laiku darboties tukšgaitā, lai lielo siltuma daudzumu novadītu ar dzesējošā gaisa plūsmu, kas nodrošina, ka piedziņas mehānisma detaļas (aizdedzes iekārta, karburators) netiktu pakļautas ekstremālai termiskai pārslodzei.
Pēc darba
Ja ir neliels pārtraukums: ļaujiet motoram atdzist. Ierīci ar tukšu degvielas tvertni līdz nākamajai izmantošanas reizei novietojiet uzglabāšanai sausā vietā, kur tuvumā neatrodas aizdegšanās avoti. Ja paredzams ilgāks pārtraukums – skatīt nodaļā "Ierīces uzglabāšana".
Ja motora jauda manāmi samazinās
5
4
1
N Starta vārsta sviru (1) novietojiet
pret <
N Atskrūvējiet skrūves (2). N Noņemiet filtra vāku (3). N Attīriet zonu filtra tuvumā no lieliem
netīrumiem.
N Noņemiet filtru (4). N Nomainiet netīru vai bojātu filtru (4).
Filtra nomaiņa
N Ielieciet filtra korpusā (5) jaunu filtru
(4) un uzlieciet filtra vāku (3).
N Ieskrūvējiet un pievelciet
skrūves (2).
Karburatora regulēšana
3
2
Šis ierīces karburatora iestatījums rūpnīcā ir izvēlēts tā, lai visos darba
0000-GXX-0543-A0
režīmos motoram tiktu padots optimāls degvielas un gaisa maisījums.
tukšgaitas iestatīšana
Motors tukšgaitas režīmā apstājas.
N Ļaujiet motoram uzsilt apm. 3 min. N Tukšgaitas atdures skrūvi (LA)
lēnām grieziet pulksteņa rādītāja
kustības virzienā, līdz motors
darbojas vienmērīgi –
MultiInstruments nedrīkst kustēties
līdzi. MultiInstruments tukšgaitas režīmā
kustas līdzi. N Tukšgaitas atdures skrūvi (LA)
grieziet pretēji pulksteņa rādītāja
kustības virzienam, līdz
MultiInstruments apstājas, tad
pagrieziet vēl par 1/2 līdz 3/4
apgrieziena tajā pašā virzienā.
36
MM 56
latviešu
3
1
4907BA014 KN
BRĪDINĀJUMS
Ja pēc veiktā iestatījuma, darbojoties tukšgaitā, MultiInstruments neapstājas, motorizētā ierīce jānodod labošanai tirgotājam.
Dzirksteļu aizsargrežģis trokšņa slāpētājā
N Ja samazinās motora jauda, ir
jāpārbauda trokšņa slāpētāja dzirksteļu aizsargrežģis.
N Ļaujiet trokšņa slāpētājam atdzist.
1
N Izskrūvējiet īscauruli ar kombinēto
atslēgu.
N Notīriet dzirksteļu aizsargrežģi -
bojājumu vai stipru piedegumu gadījumā nomainiet to.
N Ieskrūvējiet īscauruli un pievelciet ar
kombinēto atslēgu.
Aizdedzes svece
N Ja motora jauda ir nepietiekama, to
ir grūti iedarbināt vai tukšgaitā tas
darbojas ar traucējumiem, vispirms
ir jāpārbauda aizdedzes svece. N Pēc apm. 100 darba stundām
nomainiet aizdedzes sveci – taču, ja
elektrodi ir stipri apdeguši, tad vēl
agrāk. Izmantojiet tikai STIHL
norādītās, radio traucējumus
neradošās aizdedzes sveces –
skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Aizdedzes sveces demontāža
0000-GXX-0145-A0
N Izslēdziet motoru.
MM 56
Aizdedzes sveces uzgalis (2) atrodas zem vāciņa (1).
BRĪDINĀJUMS
Vāciņš (1) sargā aizdedzes sveces uzgali no bojājumiem. Nelietojiet ierīci bez vāciņa, bojātu vāciņu - nomainiet.
N Novelciet uzmavu (1). N Noņemiet aizdedzes sveces
uzgali (2).
N Ļaujiet aizdedzes svecei (3) atdzist. N Izskrūvējiet aizdedzes sveci (3).
37
latviešu
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
4907BA016 KN
1
Pārbaudiet aizdedzes sveci
N Notīriet netīru aizdedzes sveci. N Pārbaudiet elektrodu attālumu (A)
un, ja nepieciešams, pieregulējiet to. Attālumu vērtības skatiet nodaļā "Tehniskie dati".
N Novērsiet aizdedzes sveces
piesārņojuma iemeslus.
Iespējamie iemesli ir:
par daudz motoreļļas degvielā netīrs gaisa filtrs apgrūtināti darba apstākļi
iespējama ugunsgrēku vai eksploziju rašanās. Iespējamas smagas traumas vai mantiskie bojājumi.
N Izmantojiet aizdedzes sveces bez
traucējumus novadošā rezistora ar fiksētu pieslēguma uzgriezni.
Aizdedzes sveces montāža
N Ieskrūvējiet aizdedzes sveci. N Aizdedzes sveces uzgali stingri
uzspiediet uz aizdedzes sveces.
N Vāciņu (1) cieši līdz atdurei
uzspiediet uz aizdedzes sveces uzgaļa.
Motora darbība
Ja, neskatoties uz to, ka gaisa filtrs ir iztīrīts, un karburators noregulēts pareizi, motors darbojas neapmierinoši, tā cēlonis var būt meklējams trokšņa slāpētājā.
Pie dīlera pārbaudiet trokšņa slāpētāju, vai tas nav netīrs (sakoksējies)!
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim.
BRĪDINĀJUMS
Ja pieslēguma uzgrieznis (1) nav pievilkts vai tā nav, iespējama dzirksteļu veidošanās. Strādājot viegli uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē,
38
MM 56
Ierīces uzglabāšana
0000-GXX-0551-A0
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā apm. 3 mēnešiem
N Labi vēdināmā vietā iztukšojiet
degvielas tvertni un iztīriet to.
N Degvielu utilizējiet saskaņā ar
norādījumiem- un atbilstoši apkārtējās vides aizsardzības prasībām.
N Darbiniet motoru, līdz karburators ir
tukšs; pretējā gadījumā karburatora membrānas var salipt.
N Ierīci kārtīgi notīriet, jo īpaši cilindra
ribas un gaisa filtru.
N Noņemiet, notīriet un pārbaudiet
darba instrumentu
N Uzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Aizsargājiet pret nesankcionētu lietošanu (piemēram, no bērniem).
latviešu
Salocītu ierīci var aiz balsta piekarināt uz āķa.
MM 56
39
latviešu
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Norādītie dati attiecas uz normāliem darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba aps­tākļi (liela putekļainība u.t.t.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina.
pirms darba sākšanas
pēc darba beigām vai darba-
dienas beigās
ikreiz pēc tvertnes
piepildīšanas
reizi nedēļā
reizi mēnesī
reizi gadā
ja rodas traucējumi
ja ir bojājumi
pēc vajadzības
Visa iekārta
Vadības rokturis darbības pārbaude XX
Gaisa filtrs
Manuālais degvielas sūknis (ja paredzēts)
Degvielas iesūkšanas galva degvielas tvertnē
Degvielas tvertne tīrīšana XX
Karburators
Aizdedzes svece
Dzesēšanas gaisa atvere
Dzirksteļu aizsargs trokšņa slāpētājā
pieejamās skrūves un uzgriežņi (izņemot regulēšanas skrūves)
Drošības uzlīmes nomaiņa X
1)
STIHL iesaka vērsties pie STIHL tirgotāja.
vizuālā apskate (stāvoklis, blīvējumi) XX
tīrīšana X
tīrīšana XX
nomaiņa X
pārbaude X
remonts pie tirgotāja
pārbaude X
nomaiņa pie tirgotāja
tukšgaitas pārbaude: darba instruments nedrīkst griezties līdzi
Tukšgaitas regulēšana X
elektrodu attāluma iestatīšana X
nomaiņa ik pēc 100 darba stundām
vizuālā apskate X
tīrīšana X
pārbaude XX
tīrīšana vai nomaiņa XX
pievilkšana X
1)
1)
XX
XXX
X
40
MM 56
latviešu
Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas norādījumu ievērošana ļauj izvairīties no pārmērīgas iekārtas nodilšanas un bojāšanas.
Ierīces lietošanu, apkopi un uzglabāšanu nepieciešams veikt tik rūpīgi, kā ir aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā.
Par visiem bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības, lietošanas un apkopes norādījumus, atbildīgs ir lietotājs. Tas īpaši attiecināms uz:
STIHL neatļautu izstrādājuma
pārveidošanu;
Neatļauta ierīcei nepiemērotu vai
kvalitatīvi ar zemāku vērtību esošu instrumentu vai piederumu izmantošana;
Ierīces lietošana ar neatbilstošu
slodzi.
Ierīces izmantošana sporta un
sacensību pasākumos;
Sekojoši bojājumi, turpinot lietot
ierīci ar bojātām daļām;
Apkopes darbi
Regulāri ir jāveic visi nodaļā "Norādījumi par apkopi un kopšanu" norādītie darbi. Tā kā šos tehniskās apkopes darbus lietotājs pats nevar izpildīt, jāgriežas pie dīlera.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti nolaidīgi vai nepienācīgi un rezultātā rodas zaudējumi, lietotājam pašam par to jāuzņemas atbildība. Pie tiem, starp citu, var pieskaitīt:
Bojājumus piedziņas mehānismā, ja
savlaicīgi vai nepietiekami veikta tā apkope (piem., gaisa un degvielas filtra apkope), izmantots nepareizs karburatora noregulējums vai arī ir nepietiekami tīrīta dzesēšanas gaisa padeve (gaisa atsūkšanas sprauga, cilindra ribas);
Rūsas un citi šāda veida bojājumi
pie nepareizas uzglabāšanas;
Ierīces bojājumi zemas kvalitātes
rezerves daļu lietošanas dēļ.
Dilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas motorizētās ierīces detaļas ir pakļautas normālam nodilumam, un atkarībā no lietošanas veida un ilguma, tās ir savlaicīgi jānomaina. Cita starpā tās ir šādas daļas:
sajūgs filtri (gaisam, degvielai) iedarbināšanas ierīce aizdedzes svece
MM 56
41
latviešu
8
7
6
9
12
22
3
10
21
18
17
0000-GXX-0547-A0
11
13
14
15
16
#
19
2
1
15
20
23
24
4
14
Svarīgākās detaļas
1 Gaisa aizvara svira 2 Karburatora regulēšanas skrūve 3 Aizdedzes sveces uzgalis 4 Uzmava 5 Gaisa filtra vāks 6 Taustiņš STOP 7 Gāzes sviras fiksators 8 Vadības rokturis 9 Gāzes svira 10 Kreisais rokturis 11 Roktura caurule 12 Grozāmais rokturis 13 Cilpas rokturis 14 Gāzes pievada turētājs 15 Pārnēsāšanas rokturis 16 Aizsargs 17 Reduktors 18 Vārpsta 19 Spraudnis ar atsperi 20 Degvielas tvertne 21 Degvielas tvertnes vāks 22 Manuālais degvielas sūknis 23 Palaidējtroses rokturis 24 Trokšņa slāpētājs ar dzirksteļu
aizsargrežģi # Ierīces numurs
42
MM 56
latviešu
Tehniskie dati
Piedziņas mehānisms
Viencilindra divtaktu motors
Darba tilpums: 27,2 cm Cilindra iekšējais
diametrs: 34 mm Virzuļa gājiens: 30 mm Jauda saskaņā ar
ISO 8893:
0,85 kW (1,2 ZS) pie 7500 1/min
Tukšgaitas apgrie­zienu skaits: 2800 1/min
Regulatora ierobežo­tie apgriezieni: 8900 1/min
Piedziņas vārpstas maks. apgriezienu skaits (darba instruments): 200 1/min
Aizdedzes sistēma
Elektroniski regulējams magneto
Aizdedzes svece (ar radio traucējumu nomākšanu):
NGK CMR 6H, BOSCH USR 4AC
Elektrodu atstarpe: 0,5 mm
Degvielas sistēma
Visos stāvokļos funkcionējošs membrānas karburators ar integrētu degvielas sūkni
Degvielas tvertnes tilpums: 330 cm
3
3
(0,33 l)
Svars
neuzpildīts, bez darba instrumenta 8,3 kg
Skaņas un vibrāciju rādītāji
Papildu informāciju par direktīvas par darba ņēmēju aizsardzību pret vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi skat. www.stihl.com/vib.
MultiMotors ar MultiInstrumentu MultiInstrumentu uzskaitījumu
skat. sadaļā "Pieļaujamie MultiInstrumenti".
BF-MM un BK-MM
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības, tika ņemts vērā tukšgaitas un nominālais darba apgriezienu skaits attiecībā 1:6.
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar EN 709
87 dB(A) Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
w
EN 709
96 dB(A) Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
EN 709
Kreisās puses
rokturim BF-MM: 3,8 m/s BK-MM: 3,7 m/s24,0 m/s
2
Labās puses rokturim
4,4 m/s
2 2
FC-MM
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības, tika ņemts vērā tukšgaitas un nominālais maksimālais darba apgriezienu skaits attiecībā 1:1.
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 11789
91 dB(A) Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
w
ISO 11789
100 dB(A) Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
EN 11789
Kreisās puses rokturim
FC-MM: 4,1 m/s
2
Labās puses rokturim
5,1 m/s
2
KB-MM, KW-MM
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības, tika ņemts vērā tukšgaitas un nominālais maksimālais darba apgriezienu skaits attiecībā 1:6.
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 11201
94 dB(A) Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
w
EN ISO 3744
102 dB(A)
MM 56
43
latviešu
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 20643
Kreisās puses
rokturim KB-MM: 4,0 m/s KW-MM: 4,0 m/s24,1 m/s
2
Labās puses rokturim
4,1 m/s
2 2
MF-MM un RL-MM
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības, tika ņemts vērā tukšgaitas un nominālais maksimālais darba apgriezienu skaits attiecībā 1:6.
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar EN 13684
MF-MM: 94 dB(A) RL-MM: 93 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
w
EN 13684
MF-MM: 101 dB(A) RL-MM: 102 dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
EN 13864
Kreisās
puses
rokturim MF-MM: 4,1 m/s RL-MM: 4,1 m/s24,5 m/s
2
Labās puses rokturim
4,5 m/s
2 2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 dB(A); vibrāciju vērtību K-vērtība saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK) Nr. 1907/2006 izpildi skatīt: www.stihl.com/reach
Izplūdes gāzu izmešu vērtība
ES tipa atļaujas procesa laikā izmērītā CO2 vērtība ir dota vietnes www.stihl.com/co2 in ražojumam atbilstošajos tehniskajos datos.
Izmērītā CO
vērtība ir noteikta
2
atbilstošam motoram standartizētā pārbaudes procesā laboratorijas apstākļos, un tā nesniedz izsmeļošu vai precīzu garantiju par noteikta motora jaudu.
Ar lietošanas instrukcijā aprakstīto nosacījumiem atbilstīgo lietošanu un apkopi tiek izpildītas izplūdes gāzu izmešu prasības. Veicot motora izmaiņas, ekspluatācijas atļauja tiek zaudēta.
Norādījumi par labošanu
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi remontdarbi jāuztic specializētajam dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu numuriem, pēc rakstu zīmes { , kā arī pēc STIHL rezerves daļu marķējuma K (uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme).
44
MM 56
latviešu
000BA073 KN
Utilizācija
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. STIHL izstrādājums, akumulators, piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera.
ES atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Vācija ar pilnu atbildību deklarē, ka
Konstrukcijas veids: MultiMotors Ražotāja zīmols: STIHL Tips: MM 56 Sērijas numurs: 4604 Darba tilpums: 27,2 cm
atbilst direktīvu 2011/65/ES, 2006/42/EK un 2014/30/ES spēkā esošajiem noteikumiem un ir projektēts un konstruēts saskaņā ar šādiem standartiem ražošanas brīdī spēkā esošajā to versijā:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000-6-1 (apvienojumā ar norādītajiem MultiInstrumentiem BF-MM, BK-MM, RL-MM, FC-MM, MF-MM, KB-MM, KW-MM)
Aprakstīto MultiMotoru drīkst ekspluatēt tikai kopā ar MultiInstrumentiem, ko lietošanai ar šo MultiMotoru ir apstiprinājis STIHL.
Tehnisko dokumentāciju glabā: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Izgatavošanas gads un ierīces numurs ir
norādīts uz ierīces.
3
Vaiblingenā, 03.02.2020. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ko pārstāv
Dr. Jürgen Hoffmann Ražošanas datu, noteikumu un
reģistrācijas nodaļas vadītājs
MM 56
45
0458-489-7921-A
litauisch / lettisch
lL
www.stihl.com
*04584897921A*
0458-489-7921-A
Loading...