Stihl MDG 1 Instruction Manual

Page 1
STIHL MDG 1
Instruction Manual Notice d’emploi
Page 2
G Instruction Manual
1 - 10
F Notice d’emploi
11 - 23
Page 3
Contents
Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working
Techniques 2 Diagnostic software 4 Installing Diagnostic Software 4 Connecting Analyzer to Power
Supply 5 Connecting Analyzer to Computer 6 Updating Diagnostic Software 7
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Using the Unit 7 Storing the Analyzer 8 Main Parts 9 Specifications 10 Disposal 10
English
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-8221-A. VA1.F19.
0000005779_012_GB
MDG 1
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.
1
Page 4
English
Guide to Using this Manual Safety Precautions and
Working Techniques
Pictograms
All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of damaging the machine or its individual components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. For this reason we may modify the design, engineering and appearance of our products periodically.
Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in this manual.
During operation, follow the safety instructions in the STIHL diagnostic software.
Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances.
Minors should never be allowed to use an analyzer.
The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property.
Lend or rent your analyzer only together with this instruction manual and only to persons who are familiar with this model and its operation.
Persons with pacemakers only: An electromagnetic field of a very low intensity is produced in combination with the power tool being tested. This field may interfere with some pacemakers. STIHL recommends that persons with
Special safety precau tions must be observed when working with this device because it is pow ered by electricity.
It is important that you read the instruction man ual before first use and keep it in a safe place for future reference. Non­observance of the instruction manual may result in serious or even fatal injury. Always read and observe the instruc tion manual of the power tool to be tested.
pacemakers consult their physician and the pacemaker manufacturer to reduce any health risk.
-
The STIHL MDG 1 analyzer can be used to test ignition modules and control units and associated electrical components.
-
Use the analyzer only for testing STIHL power tools made in 2000 and later.
The analyzer must not be used for any
-
other purpose because of the increased risk of accidents and damage to the analyzer.
Never attempt to modify your analyzer in any way since this may increase the risk of personal injury. STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using
-
unauthorized power supply units, adapters, cables, etc.
Depending on the test involved, the engine of the power tool under test must be started/switched on. Before starting the test, always take precautions to eliminate the risk of accidents and injury from contact with the power tool's attachment.
On chain saws and pole pruners:
Do not perform tests on the running engine with the standard saw chain.
Replace saw chain with a cutterless chain (special accessory).
2
MDG 1
Page 5
English
5901BA007 KN
5901BA008 KN
On chain saws with a one-piece shroud, mount the cover and cutterless chain (special accessory) to reduce the risk of injury from the rotating fanwheel and risk of engine damage due to overheating.
On chain saws on which the clutch drum or spur sprocket is exposed after connecting the analyzer, mount the cover and cutterless chain to reduce the risk of injury.
On chain saws on which the air filter cannot be held in place by the carburetor box cover after connecting the analyzer: Secure air filter with nut (1138 140 9500) to reduce the risk of engine damage.
To reduce the risk of injury, do not allow other persons to stand in the area of the power tool during the test.
Do not operate with non suppressed spark plugs since they can detrimentally affect results. When run on the tool
under test electromagnetic interference may be emitted which is above the limits specified in the EN 61326 standard.
Only test machines listed in the STIHL diagnostic software. Always observe the safety precautions in the software.
To reduce the risk of personal injury, do not operate the analyzer if it is damaged or not properly assembled.
To reduce the risk of electric shock or short circuit, never use an analyzer with a defective housing, defective high voltage cables (incl. spark plug boots) or defective power supply cord.
Operate the analyzer only with the power supply unit provided (safety extra­low voltage) and connect it only to the mains voltage and frequency specified on the power supply unit's rating plate.
Connect the power supply unit only to an easily accessible wall outlet.
Do not open the analyzer. Only use the original STIHL analyzer.
Protect from dampness.
Use and store only indoors in dry locations.
Operate at ambient temperatures between + 5°C and + 40°C.
Never bridge the contacts of the STIHL MDG 1 analyzer with metallic objects (e.g. nails, coins, jewellery) – short circuit. The analyzer may be damaged by a short circuit.
Do not operate in a hazardous location, i.e. in a location where there are combustible liquids (fumes), vapors or dusts. The analyzer may produce sparks, which may ignite the dust or vapors – risk of explosion.
In the event of smoke or fire, immediately switch off the power tool under test and disconnect the power supply unit.
Regularly check the power supply cord to the analyzer for damage. If the high voltage cables are damaged during operation, immediately shut off the machine under test and discon
-
nect the power supply unit – risk of electrocution.
Never jerk the power cord to disconnect the power supply unit from the wall outlet. To unplug, grasp the power supply unit, not the cord.
Do not use the power cord for any other purpose, e.g. for carrying or hanging up the analyzer.
Check the power cord and power supply unit for damage before each use. Never use damaged cords or connectors.
To reduce the risk of stumbling, position and mark the power supply cord so that it cannot be damaged or endanger others.
MDG 1
3
Page 6
English
Reduce the risk of electric shock: – Always connect the power tool to a
properly installed wall outlet.
Insulation of connectors must be in
good condition.
After completing test with the analyzer, disconnect the power supply unit.
Store the analyzer and power supply unit out of the reach of children.
Diagnostic software Installing Diagnostic
Software
STIHL diagnostic software may be used only in conjunction with STIHL analyzers.
System Requirements
STIHL diagnostic software may only be installed on a computer that meets the system requirements. Administrator rights are required for installation under Microsoft
®
Windows®– contact the
system administrator if necessary.
Operating System – Microsoft
®
Windows Vista
®
Microsoft® Windows® 7 – Microsoft Microsoft Microsoft
®
Windows® 8
®
Windows®8.1
®
Windows® 10
Software Requirements
Microsoft Adobe
®
.NET 4.6 or higher
®
Acrobat®Reader 9 or
higher
Administrator rights are required – contact administrator if necessary.
User has administrator rights
N Download STIHL Diagnostic
Software from www.service.stihl.com. User: SDS password: STIHL
N Start installation with double click on
"SDSSetup.exe".
N Follow installation instructions in
STIHL Diagnostics Software.
User does not have administrator rights
N Download STIHL Diagnostic
Software from www.service.stihl.com. User: SDS password: STIHL
N Click on “SDSSetup.exe" with right
mouse button and select “Run as Administrator”.
Hardware Requirements
CPU 2 GHz 2 GB free memory A minimum of 250 MB hard disk
space
Resolution – SVGA monitor
(minimum resolution 1280 x 1024)
USB interface 2.0 or higher
4
MDG 1
Page 7
Connecting Analyzer to
1
2
5901BA001 KN
0000-GXX-0635
1
2
B
1
2
5901BA013 KN
A
2
1
5901BA003 KN
B
0/
Power Supply
Wall outlet
Mains voltage and the operating voltage of the power supply unit must be the same.
N Select the mains plug adapter that
suits the wall outlet.
N Slide the adapter into the power
supply unit's slot (1) – the adapter must snap into position.
To remove the adapter: N Depress the latch (2) and pull out
the adapter.
N Connect cord (1) to analyzer’
socket and the power supply unit's receptacle (2) – note coding of connections.
N Tighten down the connections. N Insert the power supply unit in a wall
outlet.
STIHL AAD 1 analyzer battery adapter
English
During this process the LED (1) on the analyzer glows green, then yellow, then red and then continuously green – end of self test.
LED (1) glows continuously red: internal malfunction – replace the analyzer.
LED (1) flashes green. Supply voltage too low. Ensure correct supply voltage and restart analyzer. The analyzer must be reintroduced to SDS.
LED (2) flashes white: Analyzer ready for operation – no connection to computer – check connection.
MDG 1
N Connect cord (1) to MDG 1 plug (B)
and AAD 1 socket (2) and tighten down the connections
Self test
A self test is performed after the analyzer is connected to the power supply.
5
Page 8
English
A
2
1
5901BA003 KN
B
0/
A
2
1
5901BA003 KN
B
0/
Connecting Analyzer to Computer
Bluetooth Connection
Bluetooth wireless technology is used to transmit information between the analyzer and the computer. A free USB port on the computer is required for the Bluetooth USB stick supplied with the analyzer.
LEDs, Colors, Meanings
LED (1) Meaning Glows green, then
yellow, then red and then continu ously green:
Glows continuously green:
Glows continuously red:
Self test completed
-
Ready for operation
Internal malfunc tion – replace analyzer
-
LED (2) Meaning Flashes white: Ready for opera
tion – no connection to computer
Glows continuously blue:
Flashes blue: Data transfer in
Glows continuously red:
Plugging In and Connecting Bluetooth USB Stick
Plugging in and connecting automatically
The Bluetooth USB stick is detected and connected automatically.
N Plug Bluetooth USB stick into a free
USB port – go to "Connecting Analyzer to Computer".
Connecting Analyzer to Computer
Connect the analyzer to the computer only after installing the STIHL diagnostic software and the Bluetooth USB stick.
N Start STIHL diagnostic software. The status bar shows
Searching for MDG 1
MDG 1 found
N click once on "MDG 1" graphic –
status bar shows:
MDG 1 connected
Ready for opera tion – connected to computer via Bluetooth
progress Bluetooth connec
tion faulty
-
-
-
If two or more analyzers (MDG 1) are available, they are shown in a dialog window with their serial numbers. Select the required MDG 1.
Screen changes to "Initializing" view. LED diode (2) above socket glows: – Continuous blue – ready for
operation – connected to computer via Bluetooth
Flashes blue – data transfer N Now follow the operating
instructions for the STIHL diagnostic software – observe safety precautions in STIHL diagnostic software during operation.
The STIHL diagnostic software cannot recognize the analyzer if the connection is not correct. If the analyzer is not recognized:
N Check that LED (1) glows green
and LED (2) glows continuously blue.
LED (1) glows continuously red: internal malfunction – replace the analyzer.
LED (2) flashes white: no connection to computer – check connection.
If no connection between analyzer and computer has been established up to this point, continue with "Plugging in and
6
MDG 1
Page 9
English
connecting USB stick manually". Manual connection is necessary only if automatic connection fails.
Plugging in and connecting bluetooth USB stick manually
N Plug Bluetooth USB stick into a free
USB port.
N Open Control Panel and select
Bluetooth devices.
N In the list, click on add device – this
starts the assistant for adding Bluetooth devices.
N Check the box – "Device is installed
and can be detected" – click "Next".
N Search for Bluetooth devices begins
– select STIHL MDG 1 and click "Next".
N Select "Use main code from
documentation" – enter main code STIHL (in capital letters) and click "Next" – connection is made.
N Exit assistant with "Finish". N Exit Bluetooth devices with "OK".
Interference Program flow may be interrupted by
electromagnetic interference. In such a case, close the application and remove the Bluetooth USB stick. Re-connect the Bluetooth USB stick and re-start the application.
Updating Diagnostic Software
The introduction of new power tools and additions to diagnostic functions necessitate a software update. The update can be performed as described below.
Direct update via internet
Computer with diagnostic software has access to internet:
In the menu, click on button "Check for updates... ". The diagnostic software checks whether an update is available. If yes, the update is performed automatically.
Indirect update (without internet access)
Computer with diagnostic software does not have access to internet:
Data for updating the diagnostic software is supplied by the subsidiary.
Using the Unit
STIHL diagnostic software and STIHL analyzers are designed for analyzing specific components, troubleshooting and making adjustments.
Country-specific safety precautions
and the safety instructions in the user manuals must be observed when the power tool and analyzer are started.
To reduce the risk of personal injury,
do not operate the analyzer if it is damaged or not properly assembled.
Use the analyzer only for testing
STIHL power tools made in 2000 and later.
Visual inspection – check power tool
for external damage.
Look for leaks – if there is fuel
leakage, do not start the engine.
Before starting the test, always take
precautions to reduce the risk of accidents and injury from contact with the power tool's attachment. Position power tool accordingly and mount safety devices or accessories (e.g. cutterless chain) if necessary.
Use only spark plugs of the type
recommended by STIHL.
Connect the analyzer between the
spark plug and spark plug boot.
MDG 1
7
Page 10
English
5901BA010 KN
1.
2.
5901BA007 KN
5901BA008 KN
Make sure the contacts are firmly
seated – grounding clips must engage spark plug's hexagon.
Pull off the boot – turn slightly
counterclockwise and remove.
On chain saws with a one-piece
shroud, mount the cover and cutterless chain to re duc e th e risk of injury from the rotating fanwheel and risk of engine damage due to overheating.
Clip the cover the the front handle –
cover must locate against outside of fan housing.
On chain saws on which the clutch
drum or spur sprocket is exposed after connecting the analyzer, mount the cover and cutterless chain to reduce the risk of injury.
On chain saws on which the air filter
cannot be held in place by the carburetor box cover after connecting the analyzer: Secure air filter with nut (1138 140 9500) to reduce the risk of engine damage.
Wear personal protective
equipment.
Fuel, prepare and start the power
tool as described in the instruction manual.
Never run the engine indoors or in
poorly ventilated locations – risk of fatal injury from breathing toxic fumes.
Carry out adjustments with extreme
care because of the increased risk of accidents and injury – improper handling can result in burns and other serious injuries.
User entries in the computer are not
possible during the test with the engine running – the test run is finished by shutting off the engine.
Storing the Analyzer
N Unplug the power supply unit. N Disconnect the diagnostic cable and
power cord from the analyzer.
N Keep the analyzer, power supply
unit, diagnostic cable and power cord in the case supplied and store it in a dry, locked and safe location.
N Keep it out of the reach of children
and other unauthorized persons and protected from contamination.
8
MDG 1
Page 11
Main Parts
13
9
10
5
2
3
5901BA011 KN
12
1
6
4
8
7
#
11
English
1 Engine analyzer 2 Socket A (diagnostic cable) 3 Socket B (power cord, power supply
unit)
4 Light emitting diode 0/I (LED),
mains voltage
5 Light emitting diode (LED),
Bluetooth 6 High voltage connector 7 High voltage plug 8 Grounding clips 9 Power cord, power supply unit 10 Diagnostic cable (M-Tronic) 11 Diagnostic cable (injection) 12 Power supply unit with country-
specific adapters 13 Bluetooth USB stick # Rating plate
MDG 1
9
Page 12
English
5901BA012 KN
14
15
000BA073 KN
14 Cover for chainsaws with one-piece
shroud
15 Cover for chainsaws on which
clutch drum or spur sprocket is exposed after connecting the analyzer.
Specifications
MDG 1 Engine Analyzer
Input voltage: 24 VDC + / - 5% Input current: max. 1.25 A Frequency band: 2400 ... 2483.5 MHz Max. transmission
power: 2.5 dBm (1.78 mW)
Power supply unit
Supply voltage: 100 - 240 V Frequency: 47 – 63 Hz Output current: max. 1.25 A Output voltage: 24 VDC
+/-5% Overvoltage category: II Pollution degree: 2 Max. operating altitude: 2000 m Max. relative humidity: 80% Max. tolerance of supply
voltage: + / - 10% This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause
interference
this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device
Disposal
Observe all country-specific waste disposal rules and regulations.
STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment­friendly recycling.
Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.
10
MDG 1
Page 13
Table des matières
Indications concernant la présente Notice d'emploi 12
Prescriptions de sécurité et techniques de travail 12
Logiciel de diagnostic 14 Installation du logiciel de diagnostic 15 Branchement électrique de
l'appareil de diagnostic 15 Connexion de l'appareil de
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
diagnostic avec l'ordinateur 16 Actualisation du logiciel de
diagnostic 18 Utilisation 18 Rangement de l'appareil de
diagnostic 20 Principales pièces 21 Caractéristiques techniques 22 Mise au rebut 23
français
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-8221-A. VA1.F19.
0000005779_012_F
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
MDG 1
-
11
Page 14
français
Indications concernant la présente Notice d'emploi
Pictogrammes
Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi.
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de détérioration du dispositif ou de certains composants.
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons nous réserver tout droit de modification de nos produits, en ce qui concerne la forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se prévaloir des indications et illustrations de la présente Notice d'emploi à l'appui de revendications quelconques.
Prescriptions de sécurité et techniques de travail
En travaillant avec cet appareil, il faut respecter des prescriptions de sécurité particulières, parce qu'il fonctionne à l'électricité.
Avant la première mise en service, lire attentive ment et intégralement la présente Notice d'emploi. La conserver précieuse ment pour pouvoir la relire lors d'une utilisa tion ultérieure. Un utilisateur qui ne respecte pas les instructions de la Notice d'emploi risque de causer un accident grave, voire mortel. Suivre impérativement les instructions de la Notice d'emploi de la machine à contrôler.
Durant son utilisation, suivre les prescriptions de sécurité du logiciel de diagnostic STIHL.
Respecter les prescriptions de sécurité nationales spécifiques publiées par ex. par les caisses professionnelles d'assurances mutuelles, caisses de sécurité sociale, services pour la protection du travail et autres organismes compétents.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas autorisés à travailler avec l'appareil de diagnostic – une seule exception est permise pour des apprentis de plus de 16 ans travaillant sous surveillance.
-
-
L'utilisateur est responsable des blessures qui pourraient être infligées à d'autres personnes, de même que des dégâts matériels causés.
Ne confier l'appareil de diagnostic qu'à des personnes familiarisées avec ce modèle et sa manipulation – toujours y joindre la Notice d'emploi.
Uniquement pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque : en combinaison avec la machine à
-
contrôler, un champ électromagnétique de très faible intensité est généré. Une influence sur certains types de stimulateurs cardiaques ne peut pas être totalement exclue. Afin d'écarter tout risque pour la santé, STIHL recommande aux personnes portant un stimulateur cardiaque de consulter leur médecin traitant et le fabricant du stimulateur cardiaque.
L'appareil de diagnostic STIHL MDG 1 permet le contrôle de modules d'allumage et de boîtiers électroniques, ainsi que des composants électriques qui y sont rattachés.
Utiliser l'appareil de diagnostic exclusivement pour le contrôle de machines STIHL fabriquées à partir du millésime 2000.
L'utilisation de l'appareil de diagnostic pour d'autres travaux est interdite et risquerait de provoquer des accidents ou l'endommagement de l'appareil de diagnostic.
N'apporter aucune modification à l'appareil de diagnostic – cela risquerait d'en compromettre la sécurité. STIHL décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégâts matériels
12
MDG 1
Page 15
français
5901BA007 KN
5901BA008 KN
occasionnés en cas d'utilisation de blocs d'alimentation secteur, d'adaptateurs, de câbles etc. qui ne sont pas autorisés.
Suivant l'étape de contrôle, il est nécessaire de mettre en marche/en circuit le moteur de la machine à contrôler. Avant d'entreprendre le contrôle, il faut absolument prendre les précautions qui s'imposent pour exclure tout risque de blessure par l'outil de la machine à contrôler – risque d'accident !
Sur les tronçonneuses et les perches élagueuses :
Les tests nécessaires avec moteur en marche doivent impérativement être effectués sans chaîne de tronçonneuse.
Remplacer la chaîne de tronçonneuse par une chaîne sans dents de coupe (accessoire optionnel).
Sur les tronçonneuses munies d'un capot en une seule pièce, monter le cache et une chaîne sans dents de coupe (accessoire optionnel) – risque de blessures par l'hélice de ventilateur en rotation et risque d'endommagement du moteur par suite d'une surchauffe.
Sur les tronçonneuses sur lesquelles, après le branchement de l'appareil de diagnostic, le tambour d'embrayage ou le pignon profilé est découvert, monter le cache adéquat et une chaîne sans dents de coupe – risque de blessure.
Sur les tronçonneuses sur lesquelles, après le branchement de l'appareil de diagnostic, le filtre à air ne peut plus être maintenu par le couvercle de carter de carburateur : fixer le filtre à air avec l'écrou de verrouillage (1138 140 9500) – risque d'endommagement du moteur.
Au cours du contrôle, à part l'opérateur, personne ne doit se trouver dans le voisinage de la machine à contrôler – risque de blessure !
Un fonctionnement avec des bougies sans antiparasite risquerait de fausser le résultat et c'est pourquoi il est interdit. Lors de l'utilisation sur l'objet à contrôler, il est possible que le système émette des parasites électromagnétiques dépassant les limites de la norme EN 61326.
Ne contrôler que des machines qui sont mentionnées dans le logiciel de diagnostic STIHL. Respecter alors les prescriptions de sécurité spécifiées dans le logiciel de diagnostic.
Il est interdit d'utiliser l'appareil de diagnostic s'il ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident !
Ne pas utiliser un appareil de diagnostic dont le boîtier est endommagé ou dont les câbles haute tension (y compris les fiches pour bougie) ou le cordon d'alimentation électrique sont défectueux – risque de choc électrique ou de court-circuit !
Utiliser l'appareil de diagnostic exclusivement avec le bloc d'alimentation secteur joint (basse tension de sécurité) et le brancher uniquement sur une prise secteur dont la tension et la fréquence sont conformes aux indications de la plaque signalétique du bloc d'alimentation secteur.
Brancher le bloc d'alimentation secteur seulement sur une prise de courant aisément accessible.
Ne pas ouvrir l'appareil de diagnostic. Utiliser exclusivement l'appareil de
diagnostic STIHL d'origine.
Préserver de l'eau et de l'humidité.
Utiliser et conserver exclusivement dans des locaux fermés et secs.
Utiliser à des températures ambiantes comprises entre + 5 °C et + 40 °C.
MDG 1
13
Page 16
français
Ne jamais court-circuiter les contacts de l'appareil de diagnostic STIHL MDG 1 – veiller à ce qu'ils n'entrent jamais en contact avec des objets métalliques (par ex. clous, pièces de monnaie, bijoux). Un court-circuit risquerait d'endommager l'appareil de diagnostic.
Ne pas l'utiliser dans un environnement présentant un risque d'explosion, c'est­à-dire dans un espace contenant des liquides (vapeurs), gaz ou poussières inflammables. L'appareil de diagnostic pour moteur peut produire des étincelles risquant d'enflammer la poussière ou les vapeurs – risque d'explosion !
En cas de dégagement de fumée ou d'inflammation, arrêter immédiatement la machine à contrôler et débrancher immédiatement le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant.
Contrôler régulièrement si le cordon d'alimenta
-
tion électrique de l'appareil de diagnostic n'est pas endommagé. En cas d'endommage
-
ment des câbles haute tension au cours de l'utili sation, arrêter immédiatement la machine à contrôler et débrancher immédiate
-
ment le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant – dan ger de mort par électrocution !
Pour débrancher le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation électrique, mais toujours saisir le bloc d'alimentation secteur.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation électrique par ex. pour porter ou suspendre l'appareil de diagnostic.
Avant chaque utilisation, s'assurer que le cordon d'alimentation électrique et le bloc d'alimentation secteur ne sont pas endommagés. Il est interdit d'utiliser des câbles ou fiches endommagés.
Poser le cordon d'alimentation électrique et le signaliser de telle sorte qu'il ne risque pas d'être endommagé et ne présente pas de risque pour d'autres personnes – veiller à ce que personne ne risque de trébucher.
Pour réduire le risque de choc électrique :
Brancher l'appareil seulement sur
une prise de courant installée conformément aux prescriptions.
L'isolement des fiches doit être
dans un état impeccable.
Après l'utilisation de l'appareil de diagnostic, débrancher le bloc d'ali mentation secteur de la
-
prise de courant.
Conserver l'appareil de diagnostic et le bloc d'alimentation secteur hors de portée des enfants.
-
Logiciel de diagnostic
Le logiciel de diagnostic STIHL ne peut être utilisé qu'avec les appareils de diagnostic STIHL.
Configuration système requise
N'installez le logiciel de diagnostic STIHL que sur un ordinateur qui répond à la configuration système requise. Pour l'installation sous Microsoft Windows sont nécessaires, au besoin, contactez l'administrateur système.
Système d’exploitation
Microsoft Microsoft®Windows®7 – Microsoft Microsoft Microsoft
-
Configuration logicielle requise
Microsoft
Adobe
Configuration matérielle minimale requise
CPU 2 GHz 2 Go de mémoire libre au moins 250 Mo d'espace disque
®
, des droits d'administrateur
®
Windows Vista
®
Windows®8
®
Windows®8,1
®
Windows®10
®
.NET 4.6.2 ou version
ultérieure
®
Acrobat®Reader 9 ou
version ultérieure
dur
®
®
14
MDG 1
Page 17
français
1
2
5901BA001 KN
Résolution d'écran - Moniteur
SVGA (résolution minimale 1280 x 1024 ou supérieure)
Interface USB 2.0 ou version
ultérieure
Installation du logiciel de diagnostic
Les droits d'administrateur sont requis ­contactez l'administrateur si nécessaire.
L'utilisateur a les droits d'administrateur
N Téléchargez le logiciel de
diagnostic STIHL sur www.service.stihl.com Utilisateur : SDS Mot de passe : STIHL
N Démarrez le programme
d'installation en double-cliquant sur le programme "SDSSetup.exe".
N Suivez les instructions d'installation
du logiciel de diagnostic STIHL.
L'utilisateur n’a pas les droits d'administrateur
N Téléchargez le logiciel de
diagnostic STIHL sur www.service.stihl.com Utilisateur : SDS Mot de passe : STIHL
N Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur "SDSSetup.exe" et sélectionnez "Exécuter en tant qu'administrateur".
Branchement électrique de l'appareil de diagnostic
Sur une prise de courant
La tension du secteur et la tension de service du bloc d'alimentation secteur doivent correspondre.
N Choisir l'adaptateur de bloc
d'alimentation secteur qui convient pour la prise de courant ;
N emboîter l'adaptateur sur la
prise (1) du bloc d'alimentation secteur – l'adaptateur doit s'encliqueter avec un déclic perceptible.
Démontage de l'adaptateur : N enfoncer la languette
d'encliquetage (2) et enlever l'adaptateur ;
MDG 1
15
Page 18
français
0000-GXX-0635
1
2
B
1
2
5901BA013 KN
A
2
1
5901BA003 KN
B
0/
A
2
1
5901BA003 KN
B
0/
N relier le cordon d'alimentation
électrique (1) avec la fiche de l'appareil de diagnostic et avec la prise (2) du bloc d'alimentation secteur – respecter le codage de la connexion à fiche ;
N visser les connexions à fiche ; N introduire le bloc d'alimentation
secteur dans la prise de courant.
Sur l'adaptateur à batterie pour appareil de diagnostic AAD 1
N Relier le cordon d'alimentation
électrique (1) avec la fiche (B) du MDG 1 et avec la prise (2) de l'AAD 1.
Autotest
Au cours de ce processus, la diode électroluminescente (1) de l'appareil de diagnostic s'allume d'abord de couleur verte, puis jaune, puis rouge et reste finalement allumée de couleur verte – l'autotest est terminé.
Si la diode électroluminescente (1) est continuellement allumée de couleur rouge : défaut interne – remplacer l'appareil de diagnostic.
Si la diode électroluminescente (1) clignote de couleur verte : la tension d'alimentation est trop faible. Établir la tension d'alimentation correcte et relancer l'appareil. L'appareil doit être reconnecté dans le logiciel SDS.
Si la diode électroluminescente (2) clignote de couleur blanche : aucune communication avec l'ordinateur – contrôler la liaison.
Connexion de l'appareil de diagnostic avec l'ordinateur
Connexion Bluetooth
La communication entre l'appareil de diagnostic et l'ordinateur s'effectue par transmission sans fil "Bluetooth". Pour ce faire, utilisez une fente USB libre sur l'ordinateur pour la clé USB Bluetooth incluse dans la livraison.
Diodes électroluminescentes, couleurs, significations
Diode électrolu minescente (1)
s'allume en vert, puis en jaune, puis en rouge et enfin en vert permanent :
s'allume en perma nence en vert :
s'allume en perma nence en rouge :
-
Signification
Autotest terminé
-
L'appareil est prêt à fonctionner
-
Erreur interne ­Remplacer l'appa reil de diagnostic
-
Après le branchement de l'appareil de diagnostic sur l'alimentation électrique, un autotest a lieu.
16
MDG 1
Page 19
français
A
2
1
5901BA003 KN
B
0/
Diode électrolu minescente (2)
clignote en blanc : L'appareil est prêt à
s'allume en perma nence en bleu :
clignote en bleu : Transmission de
s'allume en perma nence en rouge :
Brancher et connecter la clé USB Bluetooth
Insertion et connexion automatique La clé USB Bluetooth est
automatiquement détectée et connectée.
N Insérez la clé USB Bluetooth dans
une fente USB libre - continuez avec "Connecter l'appareil de diagnostic à l'ordinateur".
Connexion de l’appareil de diagnostic à un ordinateur
Ne connectez l'appareil de diagnostic à l'ordinateur qu'après avoir installé le logiciel de diagnostic STIHL et la clé USB Bluetooth.
N Démarrez le logiciel de diagnostic
STIHL
Dans la barre d'état, l'affichage suivant s'affiche
-
Signification
fonctionner - pas de connexion à l'ordinateur
-
prêt à fonctionner ­connexion à l'ordi nateur établie via Bluetooth
données en cours
-
Mauvaise connexion Bluetooth
-
MDG 1 est recherché
MDG 1 est trouvé
N en cliquant sur le graphique "MDG
1", la barre d'état affiche :
MDG 1 connecté
Si deux ou plusieurs appareils de diagnostic (MDG 1) sont disponibles, ils sont affichés dans une fenêtre de dialogue avec le numéro de série. Dans ce cas, sélectionnez le MDG 1 souhaité.
Changements d'écran dans la vue "Préparation"
La DEL (2) au-dessus de la prise s'allume :
bleu permanent - prêt à fonctionner
- connexion à l'ordinateur via Bluetooth établie
bleu clignotant - transmission des
données
N suivez les étapes de manipulation
du logiciel de diagnostic STIHL ­suivez les consignes de sécurité du logiciel de diagnostic STIHL pendant le fonctionnement
Sans une connexion correcte, le logiciel de diagnostic STIHL ne peut pas reconnaître l'appareil de diagnostic. Si l'appareil de diagnostic n'est pas reconnu :
N vé rif iez si la DEL (1) est v ert e et si la
DEL (2) est bleue en permanence.
La DEL (1) est allumée en permanence en rouge : erreur interne - Remplacer l'appareil de diagnostic.
La DEL (2) clignote en blanc : aucune connexion à l'ordinateur disponible ­vérifier la connexion.
Si aucune connexion entre l'appareil de diagnostic et l'ordinateur n'a été établie jusqu'à présent, continuez avec "Insérer la clé USB Bluetooth et connecter manuellement". La connexion manuelle n'est nécessaire que si aucune connexion n'est établie automatiquement.
Insérez la clé USB Bluetooth et connectez-vous manuellement
N Insérez la clé USB Bluetooth dans
une fente USB libre.
N Ouvrez le panneau de configuration
et sélectionnez Périphériques Bluetooth
N Dans l'onglet "Appareils" appuyez
sur "Ajouter" - l’assistant pour ajouter un périphérique Bluetooth démarre.
MDG 1
17
Page 20
français
N Cochez "L'appareil est configuré et
peut être détecté" - Appuyez sur "Suivant".
N La recherche de périphériques
Bluetooth est effectuée ­Sélectionnez STIHL MDG 1 et appuyez sur "Suivant".
N Sélectionnez "Utiliser la clé passe-
partout de la documentation" ­Entrez la clé passe-partout STIHL (en majuscules) et appuyez sur "Suivant" - la connexion est établie.
N Quittez l'assistant avec "Terminer" N Terminez les périphériques
Bluetooth avec "OK" Perturbations Le déroulement du programme peut être
perturbé par des perturbations électromagnétiques. Dans ce cas, quittez l'application et retirez la clé USB Bluetooth. Rebranchez la clé USB Bluetooth et redémarrez l'application.
Actualisation du logiciel de diagnostic
Par suite du lancement de nouvelles machines et d'extensions des fonctions de diagnostic, il est nécessaire de procéder à une actualisation du logiciel. Pour l'actualisation (update), procéder comme décrit ci-après :
Actualisation directe via l'accès à Internet
L'ordinateur sur lequel le logiciel de diagnostic est installé possède un accès à Internet :
Dans la barre de menu, sélectionner le bouton « Vérifier s'il y a une actualisation... ». Le logiciel de diagnostic vérifie si une actualisation (update) est disponible. Le cas échéant, l'actualisation a lieu automatiquement.
Actualisation indirecte (sans accès à Internet)
Si l'ordinateur sur lequel le logiciel de diagnostic est installé ne possède pas d'accès à Internet :
Les données nécessaires pour l'actualisation du logiciel de diagnostic sont mises à disposition par la succursale.
Utilisation
Le logiciel de diagnostic STIHL et les appareils de diagnostic STIHL sont conçus pour le diagnostic des pièces, la recherche des défauts et les réglages.
Si la machine et l'appareil de
diagnostic doivent être mis en marche, il faut impérativement respecter les règles de sécurité nationales et les prescriptions de sécurité données dans les Notices d'emploi ;
il est interdit d'utiliser l'appareil de
diagnostic s'il ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident ;
utiliser l'appareil de diagnostic
exclusivement pour le contrôle de machines STIHL fabriquées à partir du millésime 2000 ;
soumettre la machine à un contrôle
visuel – elle ne doit présenter aucun endommagement visible de l'extérieur ;
s'assurer que la machine ne
présente pas de fuite – si l'on constate une fuite de carburant, ne pas mettre le moteur en marche ;
avant d'entreprendre le contrôle, il
faut absolument prendre les précautions qui s'imposent pour exclure tout risque de blessure par l'outil de la machine à contrôler – risque d'accident. Positionner la machine comme il faut et, le cas échéant, monter des dispositifs de protection ou des accessoires (par ex. une chaîne sans dents de coupe) ;
18
MDG 1
Page 21
utiliser exclusivement des bougies
5901BA010 KN
1.
2.
5901BA007 KN
5901BA008 KN
recommandées par STIHL ; – intercaler l'appareil de diagnostic
entre la bougie et le contact de
câble d'allumage ;
français
veiller à ce que les contacts soient
bien fixés – les agrafes de mise à la
masse doivent s'appliquer sur le six
pans de la bougie ; – retirer le contact de câble
d'allumage – le tourner légèrement
vers la gauche et l'enlever ;
sur les tronçonneuses munies d'un
capot en une seule pièce, monter le cache et une chaîne sans dents de coupe, afin d'éviter un risque de blessures par l'hélice de ventilateur en rotation et un risque d'endommagement du moteur par suite d'une surchauffe ;
encliqueter le cache sur la poignée
tubulaire – le tablier doit s'appliquer sur la face extérieure du carter de ventilateur ;
sur les tronçonneuses sur
lesquelles, après le branchement de l'appareil de diagnostic, le tambour d'embrayage ou le pignon profilé est découvert, monter le cache adéquat et une chaîne sans dents de coupe – risque de blessure ;
sur les tronçonneuses sur
lesquelles, après le branchement de l'appareil de diagnostic, le filtre à air ne peut plus être maintenu par le couvercle de carter de carburateur : fixer le filtre à air avec l'écrou de verrouillage (1138 140 9500) – risque d'endommagement du moteur ;
porter un dispositif de protection
individuel ;
pour faire le plein de la machine,
pour les préparatifs nécessaires avant le démarrage et pour la mise en marche du moteur, procéder comme décrit dans la Notice d'emploi de la machine ;
ne jamais faire tourner le moteur
dans des locaux fermés ou mal aérés – danger de mort par intoxication ;
MDG 1
19
Page 22
français
procéder aux réglages avec la plus
grande prudence – grand risque
d'accident et de blessure – une
manipulation inadéquate peut
entraîner des brûlures et d'autres
blessures graves ; – durant le cycle de contrôle, avec le
moteur en marche, l'utilisateur ne
peut pas saisir des données sur
l'ordinateur – l'arrêt du moteur met
fin au cycle de contrôle.
Rangement de l'appareil de diagnostic
N Débrancher le bloc d'alimentation
secteur ;
N débrancher le câble de diagnostic et
le cordon d'alimentation électrique de l'appareil de diagnostic ;
N ranger l'appareil de diagnostic, le
bloc d'alimentation secteur, le câble de diagnostic et le cordon d'alimentation dans le coffret joint à la livraison et les conserver en lieu sûr, dans un local fermé et sec ;
N les ranger de telle sorte qu'ils ne
puissent pas être utilisés sans autorisation (par ex. par des enfants) et qu'ils ne se salissent pas.
20
MDG 1
Page 23
Principales pièces
13
9
10
5
2
3
5901BA011 KN
12
1
6
4
8
7
#
11
français
1 Appareil de diagnostic moteur 2 Raccordement A (câble de
diagnostic)
3 Raccordement B (câble de
raccordement pour bloc d'alimentation)
4 Diode électroluminescente 0/I
(DEL) Tension d’alimentation
5 Diode électroluminescente (DEL)
Bluetooth 6 Raccordement haute tension 7 Fiches haute tension 8 Pinces de terre 9 Câble de raccordement bloc
d'alimentation 10 Câble de diagnostic M-Tronic 11 Câble de diagnostic injection 12 Bloc d'alimentation avec
adaptateurs spécifiques à chaque
pays 13 Clé USB Bluetooth # Plaque signalétique
MDG 1
21
Page 24
français
5901BA012 KN
14
15
14 Couvercle pour tronçonneuses
avec capot monobloc
15 Couvercle pour tronçonneuses
dans lesquelles le tambour d'accouplement ou la roue à chaîne profilée est exposé après le raccordement de l'appareil de diagnostic.
Caractéristiques techniques
Appareil de diagnostic moteur MDG 1
Tension d'entrée : 24 VDC + / - 5% Courant d'entrée : max. 1,25 A Bande de fréquences : 2400 ... 2483,5
MHz
Puissance d'émission maximale :
Bloc d’alimentation
Tension d’alimentation : 100 – 240 V Fréquence : 47 – 63 Hz Courant de sortie : max. 1,25 A Tension de sortie : 24 VDC + / -
Catégorie de surtension : II Degré de pollution : 2 Hauteur de travail maxi
male : 2000 m Humidité relative maxi
male : 80 % Déviation maximale de la
tension d’alimentation : + / - 10 %
2,5 dBm (1,78 mW)
5%
-
-
Cet appareil est conforme à la norme (aux normes) CNR d'Industrie Canada applicable(s) aux appareils exempts de licence. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
cet appareil ne doit pas causer de
brouillage ; – l'utilisateur de cet appareil doit être
prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique, même si ce
brouillage est susceptible d'avoir
une influence indésirable sur le
fonctionnement de l'appareil.
22
MDG 1
Page 25
Mise au rebut
000BA073 KN
Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques.
Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage.
Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d'actualité concernant l'élimination écocompatible des déchets.
français
MDG 1
23
Page 26
français
24
MDG 1
Page 27
Page 28
0458-760-8221-A
CDN
GF
www.stihl.com
*04587608221A*
0458-760-8221-A
Loading...