Originálny návod na obsluhuVytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Čistenie vzduchového filtra15
Nastavenie karburátora15
Ochranná mriežka proti iskreniu v
tlmiči výfuku16
Kontrola zapaľovacej sviečky17
Namazanie prevodovky18
Skladovanie náradia19
Naostrenie rezných nožov19
Pokyny pre údržbu a ošetrovanie20
Minimalizovanie opotrebenia a
zabránenie škodám22
Dôležité konštrukčné dielce23
Technické údaje24
Pokyny pre opravy25
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
recyklovateľný.
Likvidácia25
EÚ vyhlásenie o zhode26
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre
kvalitný produkt firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou
moderných výrobných technológií a
rozsiahlych opatrení na zaistenie kvality.
Snažíme sa urobiť všetko pre to, aby ste
s týmto náradím boli spokojní a mohli s
ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa
náradia, obráťte sa na svojho predajcu
alebo priamo na našu distribučnú
spoločnosť.
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre
kladania a spracovania elektronickými systémami.
-
1
slovensky
K tomuto návodu na obsluhu
Piktogramy
Piktogramy, ktoré sú umiestnené na
náradí, sú v tomto návode na obsluhu
vysvetlené.
V závislosti od náradia a vybavenia sa
na náradí môžu nachádzať nasledujúce
piktogramy.
Palivová nádržka;
palivová zmes
pozostávajúca z benzínu
a motorového oleja
Ovládanie ručného
čerpadla palivovej zmesi
Otvor pre prevodový
mazací tuk
Blokovanie nožov
Otočná rukoväť
Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom
úrazu a poranenia osôb, ako aj pred
závažnými vecnými škodami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia
alebo jednotlivých konštrukčných
dielcov.
Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá
ďalším vývojom všetkých strojov a
náradí; z tohto dôvodu si musíme
vyhradiť právo na zmeny rozsahu
dodávok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode
na obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať
žiadne nároky.
Bezpečnostné upozornenia a
pracovná technika
Pri práci s týmto
motorovým náradím je
nutné dodržiavať
zvláštne bezpečnostné
opatrenia, pretože sa
pracuje s ostrými
nástrojmi a vysokou
rýchlosťou nožov.
Pred prvým uvedením do
prevádzky si pozorne
prečítajte celý návod na
obsluhu a bezpečne ho
uschovajte na ďalšie
použitie. Nedodržiavanie
návodu na obsluhu môže
byť životunebezpečné.
Dodržiavajte národné bezpečnostné
predpisy, napr. odborových združení,
sociálnych fondov, úradov na ochranu
zdravia pri práci a ostatných.
Ak pracujete s motorovým náradím prvý
raz: Nechajte si od predavača alebo
iného odborníka vysvetliť, ako sa s ním
bezpečne zaobchádza – alebo sa
zúčastnite odborného školenia.
Neplnoleté osoby nesmú s motorovým
náradím pracovať – s výnimkou
mladistvých, starších ako 16 rokov, ktorí
absolvujú praktické vyučovanie pod
dohľadom.
Deti, zvieratá a okolostojace osoby sa
nesmú zdržiavať v pracovnom okruhu.
Ak sa motorové náradie nepoužíva,
odložte ho tak, aby nebol nikto
ohrozený. Motorové náradie zaistite
proti použitiu nepovolanou osobou.
2
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
slovensky
Používateľ je zodpovedný za úrazy
alebo ohrozenia spôsobené iným
osobám, ako aj za škody na majetku
iných osôb.
Motorové náradie odovzdávajte alebo
požičiavajte iba takým osobám, ktoré sú
s týmto modelom a jeho manipuláciou
oboznámené. Nikdy nezabudnite
súčasne poskytnúť návod na obsluhu.
Použitie motorového náradia, ktoré
vydáva hluk, môže byť časovo
obmedzené národnými, ako aj
miestnymi, lokálnymi predpismi.
Ten, kto pracuje s motorovým náradím,
musí byť oddýchnutý, zdravý a v dobrej
kondícii.
Ten, kto sa zo zdravotných dôvodov
nesmie namáhať, by mal konzultovať s
lekárom, či smie pracovať s motorovým
náradím.
Iba pre osoby s implantovaným
kardiostimulátorom: Zapaľovacia
sústava tohto náradia vytvára nepatrné
elektromagnetické pole. Preto nie je
možné úplne vylúčiť ovplyvnenie
jednotlivých typov kardiostimulátorov.
Aby sa predišlo zdravotným rizikám,
odporúča STIHL konzultáciu s lekárom a
výrobcom kardiostimulátora.
Po požití alkoholu, liekov znižujúcich
reakčnú schopnosť alebo drog sa
zakazuje pracovať s motorovým
náradím.
Motorové náradie používajte iba na
strihanie živých plotov, kríkov, krovia,
chrasti a pod. Je zakázané používať
motorové náradie na iné účely –
nebezpečenstvo úrazu!
Nevykonávajte na výrobku žiadne
zmeny – aj to môže viesť k úrazom alebo
k poškodeniu motorového náradia.
Namontujte iba také rezné nože alebo
príslušenstvo, ktoré schválil STIHL pre
toto motorové náradie, alebo technicky
rovnaké diely. V prípade otázok sa
obráťte na špecializovaného predajcu.
Používajte len vysoko kvalitné nástroje
alebo príslušenstvo. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo úrazov alebo
škôd na motorovom náradí.
STIHL odporúča používanie
originálnych nástrojov a príslušenstva
STIHL. Tieto sú svojimi vlastnosťami
optimálne prispôsobené výrobku a
požiadavkám používateľa.
Nevykonávajte na náradí žiadne zmeny
– môže tým byť ohrozená bezpečnosť.
Za škody na zdraví osôb a vecné škody,
ktorých príčinou je používanie
neschváleného prídavného náradia,
nepreberá STIHL žiadnu záruku.
Na čistenie náradia nepoužívajte
vysokotlakové čističe. Silný prúd vody
môže poškodiť časti náradia.
Ochranný odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Odev musí byť účelný a
nesmie brániť v pohybe.
Tesne priliehajúci odev –
kombinéza, v žiadnom
prípade však nie
pracovný plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť
o drevo, chrasť alebo pohybujúce sa
časti náradia. Taktiež nenoste šály,
viazanky ani šperky. Dlhé vlasy zviažte
a zachyťte (šatkou, čiapkou, prilbou a
pod.).
Noste pevnú obuv s drsnou,
protišmykovou podrážkou.
VAROVANIE
Na zníženie
nebezpečenstva
poranenia očí noste
tesne priliehavé
ochranné okuliare podľa
normy EN 166. Dbajte na
správne nasadenie
ochranných okuliarov.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné
prostriedky – napr. ochranné slúchadlá
na uši.
Noste pevné pracovné
rukavice z odolného
materiálu (napr. koža).
STIHL ponúka bohatý výber osobného
ochranného vybavenia.
Preprava motorového náradia
Vždy vypnite motor.
Namontujte chránič noža, aj pri preprave
na krátke vzdialenosti.
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
3
slovensky
0008BA024 KN
Motorové náradie noste iba za rukoväť –
rezné nože smerom dozadu.
Nedotýkajte sa horúcich častí stroja,
najmä povrchu tlmiča výfuku a telesa
prevodovky – nebezpečenstvo
popálenia!
V motorových vozidlách: Zaistite
motorové náradie proti preklopeniu,
poškodeniu alebo vytečeniu paliva.
Tankovanie
Benzín je mimoriadne
horľavý – nepribližujte sa
k otvorenému plameňu –
nevylievajte palivo –
nefajčite.
Pred tankovaním vypnite motor.
Nedopĺňajte palivo, kým je motor ešte
horúci – palivo môže pretiecť –
nebezpečenstvo požiaru!
Opatrne otvorte uzáver palivovej
nádržky tak, aby sa mierny pretlak
postupne vyrovnal a aby palivo
nevystreklo.
Palivo dopĺňajte iba na dostatočne
vetraných miestach. Ak sa palivo vyleje,
motorové náradie okamžite vyčistite –
palivo nesmie zasiahnuť odev, v
opačnom prípade odev okamžite
vymeňte.
Uzáver palivovej nádržky
so záklopkou (bajonetový
uzáver) správne nasaďte,
zatočte až na doraz a
záklopku priklopte.
Tým sa znižuje riziko, že uzáver nádržky
sa vibráciami motora samovoľne uvoľní
a vyleje sa palivo.
Pozor na netesnosti – ak palivo vytečie,
motor neštartujte – nebezpečenstvo
ohrozenia života popálením!
Pred štartovaním
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť
motorového náradia – dbajte na
príslušné kapitoly v návode na použitie:
–Palivovú sústavu skontrolujte
vzhľadom na tesnosť, najmä
viditeľné diely, ako uzáver palivovej
nádržky, hadicové spojenia, ručné
palivové čerpadlo (len pri
motorových náradiach s ručným
palivovým čerpadlom). Pri
netesnostiach alebo poškodení
motor neštartujte – nebezpečenstvo
požiaru! Náradie pred uvedením do
prevádzky nechajte opraviť
špecializovanému predajcovi.
–Kombinovaná ovládacia páčka sa
musí dať ľahko posunúť v smere
STOP, resp. † a nakoniec sama
vrátiť silou pružiny späť do
prevádzkovej polohy F.
–Kombinovaná ovládacia páčka,
poistka plynovej páčky a plynová
páčka sa musia pohybovať ľahko –
plynová páčka sa musí vracať späť
do voľnobežnej polohy sama silou
pružiny. Z polôh l a n sa musí
kombinovaná ovládacia páčka pri
súčasnom stlačení poistky plynovej
páčky a plynovej páčky vrátiť späť
sama silou pružiny do prevádzkovej
polohy F.
–Skontrolujte spoľahlivé zaistenie
koncovky kábla zapaľovacej sviečky
– v prípade voľne nasadenej
koncovky sa môžu tvoriť iskry, ktoré
by mohli zapáliť zmes unikajúceho
paliva so vzduchom –
nebezpečenstvo požiaru!
–Rezné nože musia byť v
bezchybnom stave (čisté, musí byť
zaistený ich ľahký chod a nesmú byť
deformované), pevné dosadnutie,
správna montáž, naostrené a dobre
nastriekané rozpúšťadlom živíc
STIHL (mazací prostriedok).
–Skontrolujte ochranu proti
porezaniu (ak je k dispozícii) z
hľadiska poškodenia.
–Nevykonávajte zmeny na
ovládacích a bezpečnostných
zariadeniach.
–Rukoväti musia byť v čistom a
suchom stave, neznečistené od
oleja a nečistôt – dôležité pre
bezpečné vedenie motorového
náradia.
Motorové náradie sa smie prevádzkovať
len v prevádzkovo bezpečnom stave –
nebezpečenstvo úrazu!
Naštartovanie motora
Najmenej 3 m od miesta, kde sa dopĺňa
palivo, nie v uzavretom priestore.
4
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
slovensky
0008BA001 KN
0008BA002 KN
Iba na rovnom podklade, dbajte na
pevný a bezpečný postoj, motorové
náradie pevne držte – rezné nože sa
nesmú dotýkať žiadnych predmetov ani
zeme, pretože pri štarte sa môžu
rozbehnúť.
Motorové náradie smie obsluhovať iba
jedna osoba – zabráňte prístupu ďalších
osôb do pracovného priestoru – to platí
aj pre fázu štartu.
Zabráňte kontaktu s reznými nožmi –
nebezpečenstvo poranenia!
Neštartujte motor „z ruky“ – štartujte
podľa pokynov v návode na obsluhu.
Po pustení plynovej páčky bežia rezné
nože ešte krátku dobu ďalej – dobehový
efekt!
Skontrolujte voľnobeh motora: Rezné
nože musia pri otáčkach voľnobehu – pri
povolenej plynovej páčke – stáť.
Držanie a vedenie náradia
Motorové náradie obidvomi rukami vždy
pevne držte za rukoväti. Rukoväti pevne
obomknite palcami.
Praváci
Pravá ruka na ovládacej rukoväti a ľavá
ruka na rúrkovom držadle.
Ľaváci
Ľavá ruka na ovládacej rukoväti a pravá
ruka na rúrkovom držadle.
Zaujmite bezpečný postoj a motorové
náradie veďte tak, aby rezné nože boli
vždy odvrátené od tela.
Počas práce
Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v
núdzových situáciách okamžite vypnite
motor – kombinovanú páčku stlačte v
smere STOP, resp. †.
Zaistite, aby sa v pracovnej oblasti
nezdržiavali žiadne ďalšie osoby.
Pozorujte rezné nože – nerežte živé
ploty, za ktoré nevidíte.
Dávajte maximálny pozor pri rezaní
vysokých živých plotov, niekto môže
stáť za nimi – najskôr sa pozrite.
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod
motora, aby sa rezné nože po pustení
plynovej páčky nepohybovali ďalej.
Ak sú rezné nože aj napriek tomu v
pohybe, nechajte motorové náradie
opraviť špecializovanému predajcovi.
Pravidelne kontrolujte, resp. upravte
nastavenie voľnobehu.
Po pustení plynovej páčky bežia rezné
nože ešte krátku dobu ďalej – dobehový
efekt!
Prevodovka je počas prevádzky horúca.
Nedotýkajte sa telesa prevodovky –
nebezpečenstvo popálenia!
Pozor na šmykľavom a vlhkom teréne,
snehu, svahoch, nerovnom teréne atď. –
nebezpečenstvo pošmyknutia!
Odpracte spadnuté vetvy, chrasť a
rezaný materiál.
Dávajte pozor na prekážky: pne
stromov, korene – nebezpečenstvo
potknutia!
Vždy majte pevný a bezpečný postoj.
Práca vo výškach:
–Vždy používajte zdvíhacie pracovné
plošiny.
–Nikdy nepracujte na rebríku alebo
stojac na strome.
–Nikdy nepracujte na nestabilných
miestach.
–Nikdy nepracujte iba s jednou
rukou.
Pri použití prostriedkov na ochranu
sluchu je nevyhnutná zvýšená
pozornosť a ostražitosť, pretože
vnímanie hlukov signalizujúcich
nebezpečenstvo (výkriky, signalizácia
a pod.) je obmedzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby
ste predchádzali únave a vysileniu –
nebezpečenstvo úrazu!
Pracujte pokojne a s rozvahou – iba pri
dobrých svetelných pomeroch a dobrej
viditeľnosti. Pracujte opatrne,
neohrozujte iné osoby.
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
5
slovensky
Po rozbehnutí motora
produkuje motorové
náradie jedovaté spaliny.
Tieto plyny môžu byť bez
zápachu a neviditeľné a
môžu obsahovať
nespálené uhľovodíky a
benzén. Nikdy nepracujte
s motorovým náradím v
uzavretých alebo zle
vetraných priestoroch –
tiež nie so strojmi
vybavenými
katalyzátorom.
Pri práci v priekopách, priehlbniach
alebo v priestorovo obmedzených
miestach neustále dbajte na dostatočnú
cirkuláciu vzduchu – hrozí
životunebezpečná otrava!
Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy,
poruchách zrakovej schopnosti
(napr. menšie zorné pole), poruchách
sluchu, závratoch, znižujúcej sa
schopnosti koncentrácie okamžite
prerušte prácu. Tieto symptómy môžu
okrem iného spôsobovať príliš vysoké
koncentrácie spalín, hrozí
nebezpečenstvo úrazu!
Motorové náradie prevádzkujte
nehlučne a s čo najmenším množstvom
spalín – nenechávajte motor bežať, ak
to nie je nutné, plyn pridávajte len pri
práci.
Nefajčite pri používaní motorového
náradia a v jeho blízkom okruhu, hrozí
nebezpečenstvo požiaru! Z palivového
systému sa môžu uvoľňovať zápalné
benzínové pary.
Pokiaľ bolo motorové náradie vystavené
zaťaženiu, ktoré nezodpovedá
stanovenému použitiu (napr. pôsobenie
násilia vplyvom nárazu alebo pádu),
bezpodmienečne pred ďalšou
prevádzkou prekontrolujte, či sa náradie
nachádza v bezchybnom stave – pozri aj
„Pred štartovaním“. Prekontrolujte
najmä tesnosť palivového systému a
funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Pokiaľ nie je motorové náradie v
prevádzkovo bezpečnom stave, nesmie
sa v žiadnom prípade ďalej používať. V
prípade pochybností vyhľadajte
špecializovaného predajcu.
Nepracujte v polohe štartovacieho plynu
– otáčky motora sú v tejto polohe
plynovej páčky neovládateľné.
Prekontrolujte živý plot a pracovnú
oblasť, aby sa nemohli poškodiť rezné
nože:
–Odstráňte kamene, kovové a pevné
predmety.
–Nedovoľte, aby sa medzi rezné
nože dostal piesok a kamene
napr. pri práci tesne nad zemou.
–V prípade živých plotov s drôteným
pletivom nesmie drôt prísť do styku
s reznými nožmi.
Zabráňte kontaktu s prúdovými
vedeniami – neprerežte elektrické
vedenia – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Ak je motor v chode,
nedotýkajte sa rezných
nožov. Ak sú rezné nože
blokované nejakým
predmetom, okamžite
vypnite motor – až potom
predmet odstráňte –
nebezpečenstvo úrazu!
Blokovaním rezných nožov a súčasným
pridávaním plynu sa zvyšuje zaťaženie
a znižujú pracovné otáčky motora. V
dôsledku trvalého preklzávania spojky
to vedie k prehrievaniu a poškodeniu
dôležitých funkčných dielov
(napr. spojky, plastových dielov telesa)
– spôsobené napr. pohybom rezných
nožov pri voľnobežných otáčkach –
nebezpečenstvo poranenia!
V prípade silne zaprášeného alebo
znečisteného živého plota ošetrite rezné
nože rozpúšťadlom živíc STIHL – podľa
potreby. Tým sa do značnej miery zníži
trenie nožov, agresívne pôsobenie
rastlinných štiav a usadzovanie
čiastočiek nečistoty.
Prach zvírený počas práce môže byť
zdraviu škodlivý. Pri tvorbe prachu
používajte protiprachovú ochranu.
Pred opustením náradia: Odstavte
motor.
Rezné nože kontrolujte pravidelne, v
krátkych intervaloch a okamžite pri
zreteľných zmenách:
–Odstavenie motora
–Počkajte, kým sa rezné nože úplne
zastavia.
–Skontrolujte stav a pevné osadenie,
všímajte si trhliny.
–Zohľadnite stav naostrenia.
Udržiavajte motor a tlmič výfuku stále
voľné od krovia, triesok, lístia a
nadmerného množstva mazacích
prostriedkov – nebezpečenstvo požiaru!
Po ukončení práce
Očistite motorové náradie od prachu a
nečistôt – nepoužívajte prostriedky na
rozpúšťanie tukov.
6
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
slovensky
Rezné nože postriekajte rozpúšťadlom
živíc STIHL – motor ešte raz nakrátko
spustite, aby sa sprej rovnomerne
rozdelil.
Vibrácie
Dlhšia doba používania náradia môže
viesť k zhoršeniu krvného obehu rúk v
dôsledku vibrácií („choroba bielych
prstov“).
Všeobecne platnú prípustnú dobu
používania nie je možné stanoviť,
pretože tú môže ovplyvňovať množstvo
rôznych faktorov.
Doba používania sa predĺži zásluhou:
–ochrany rúk (teplé rukavice)
–prestávok
Doba používania sa skráti zásluhou:
–zvláštnej osobnej náchylnosti na
zhoršené prekrvenie (príznak: často
studené prsty, svrbenie)
Pri pravidelnom a dlhodobom používaní
náradia a v prípade opakovania
príslušných symptómov (napr. svrbenie
prstov), sa odporúča podrobiť sa
lekárskemu vyšetreniu.
Údržba a opravy
Vykonávajte na motorovom náradí
pravidelnú údržbu. Vykonávajte iba tie
údržbárske práce a opravy, ktoré sú
popísané v návode na obsluhu. Všetky
ostatné práce nechajte vykonať
špecializovanému obchodníkovi.
Firma STIHL odporúča nechať
vykonávať údržbárske práce a opravy
len u špecializovaného obchodníka
STIHL. Špecializovaným obchodníkom
STIHL sú pravidelne ponúkané školenia
a odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Používajte len vysoko hodnotné
náhradné diely. V opačnom prípade
vzniká nebezpečenstvo úrazu alebo
poškodenie náradia. V prípade dotazov
sa obráťte na špecializovaného
obchodníka.
Firma STIHL odporúča používanie
originálnych náhradných dielov STIHL.
Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne
prispôsobené náradiu a požiadavkám
užívateľa.
Pri oprave, údržbe a čistení vždy vypnite
motor – nebezpečenstvo poranenia! –
Výnimka: nastavenie karburátora a
voľnobežných otáčok.
Motor neuvádzajte so štartovacím
zariadením do chodu pri stiahnutej
nástrčke zapaľovacej sviečky alebo pri
vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke –
nebezpečenstvo požiaru od
zapaľovacích iskier mimo valec!
Nevykonávajte na motorovom náradí
údržbu a neskladujte ho v blízkosti
otvoreného ohňa – nebezpečenstvo
požiaru od paliva!
Pravidelne prekontrolujte tesnosť
uzáveru palivovej nádržky.
Používajte iba bezchybné zapaľovacie
sviečky, povolené firmou STIHL – pozri
„Technické údaje“.
Nepracujte s poškodeným alebo
odmontovaným tlmičom výfuku –
nebezpečenstvo požiaru! – poškodenie
sluchu!
Nedotýkajte sa horúceho tlmiča výfuku –
nebezpečenstvo popálenia!
Stav prvkov tlmenia vibrácií ovplyvňuje
správanie sa pri vibráciách – pravidelne
preskúšajte prvky tlmenia vibrácií.
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
7
slovensky
0008BA003 KN
0008BA004 KN
0008BA005 KN
Použitie
Obdobie strihania
Pri strihaní živých plotov dodržiavajte
predpisy platné v danej krajine, príp.
predpisy na úrovni obcí.
Nepoužívajte nožnice počas bežne
platnej doby kľudu.
Postup pri rezaní
Hrubé vetvičky alebo haluze najprv
odstráňte pomocou nožníc na pne alebo
motorovej píly.
Najprv ostrihajte obidve bočné strany,
nakoniec vrchnú plochu.
Likvidácia
Rezivo nevyhadzujte do domového
odpadu – rezivo sa môže kompostovať.
Pracovná technika
Zvislý strih
Pri strihaní veďte nožnice na živý plot
oblúkmi zdola nahor – znížte polohu a
postupujte ďalej – a nožnice na živý plot
znova veďte oblúkmi smerom hore.
Práca nad hlavou je únavná a mala by
sa z dôvodov bezpečnosti pri práci
vykonávať len krátky čas.
Vodorovný strih
Nasaďte rezné nože pod uhlom
0° až 10° – ale veďte ich vodorovne.
Nožnicami na živé ploty pohybujte
smerom k okraju živého plota po
kosákovitej krivke, tak aby odstrihnuté
vetvičky padali na zem.
Pri širokých živých plotoch postupujte vo
viacerých pracovných krokoch.
8
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.