Stihl HS 46, HS 56 Instruction Manual [lt, lv]

STIHL HS 46, 56
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 24
L Lietošanas instrukcija
25 - 49
Turinys
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Panaudojimas 7 Degalai 8 Degalų užpylimas 9 Variklio užvedimas/išjungimas 11 Nurodymai darbui 13
Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Oro filtro valymas 14 Karbiuratoriaus reguliavimas 14 Uždegimo žvakės tikrinimas 15 Reduktoriaus tepimas 16 Įrenginio saugojimas 17 Peilio aštrinimas 17 Techninė priežiūra ir remontas 18 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 20 Svarbiausios dalys 21 Techniniai daviniai 22 Pastabos dėl remonto darbų 23 Antrinis panaudojimas 23 ES- atitikties sertifikatas 24
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-447-7921-B. VA2.C19.
0000007791_004_LT
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek troninėmis sistemomis teisės.
-
1
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Priklausomai nuo įrenginio ir komplektacijos, ant įrenginio gali būti pavaizduoti sekantys simboliai.
Degalų rezervuaras; kuro mišinys iš benzino ir vari klinės alyvos
Rankinį degalų siurbliuką paspausti
Angelė reduktoriaus tepalui
Peilio užraktas
Pasukama rankena
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir
-
iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Dirbant su šiuo motoriniu įrenginiu, reikia imtis ypa tingų saugumo priemonių, nes dirbama su aštria pjovimo įranga ir labai dideliu peilio greičiu.
Naudojimo instrukciją ati džiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudo jimą ir saugoti ją vėlesniam panaudojimui. Naudojimo instrukcijos nurodymų nesilaikymas gali būti pavojingas gyvybei.
Laikytis atitinkamų šalies institucijų saugumo nurodymų, pvz. profesinių sąjungų, socialinių kasų, darbo apsaugos ir kt.
Pirmą kartą dirbantiems su įrenginiu: pasikonsultuoti su pardavėju ar kitu specialistu, kaip juo saugiai naudotis ar išklausyti mokymo kursą.
Nepilnamečiams draudžiama dirbti su įrenginiu – išskyrus jaunuolius virš 16 metų, kurie apmokomi prižiūrint suaugusiems.
Vaikai, gyvūnai ir pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
Jeigu įrenginys nenaudojamas, jį pastatyti taip, kad jis niekam nekliudytų. Motorinį įrenginį apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo.
Naudotojas yra atsakingas dėl nelaimingų atsitikimų ir pavojų, gresiančių pašaliniams asmenims arba jų nuosavybei.
-
-
-
2
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0008BA024 KN
Motorinį įrenginį galima perduoti ar išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su jo konstrukcija ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti ir naudojimo instrukciją.
Motorinių įrenginių, sukeliančių triukšmą, naudojimas gali būti ribojamas šalies ar vietinių institucijų nurodymais.
Dirbantysis su motoriniu įrenginiu, turi būti pailsėjęs, sveikas ir geros fizinės būklės.
Kas dėl sveikatos būklės negali dirbti sunkių darbų, turi pasitarti su gydytoju, ar jis galės dirbti su motoriniu įrenginiu.
Tik nešiojantiems širdies stimuliatorių: šio įrenginio uždegimo sistema sukuria labai mažą elektromagnetinį lauką. Todėl gali atsirasti neigiamas poveikis kai kurių tipų širdies stimuliatoriams. Norint išvengti sveikatos sutrikimo rizikos, STIHL rekomenduoja pasitarti su gydančiu gydytoju ar širdies stimuliatoriaus gamintoju.
Draudžiama dirbti įrenginiu, išgėrus alkoholio ar vartojant vaistus, galinčius sutrikdyti reakciją bei orientaciją.
Motorinį įrenginį naudoti tik gyvatvorių, šakų, krūmų, krūmynų ir pan.pjovimui. Draudžiama naudoti motorinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Nedaryti jokių pakeitimų įrenginio konstrukcijoje – tai taip pat gali sukelti nelaimingo atsitikimo pavojų ar įrenginio gedimus.
Darbui naudoti tik tą pjovimo įrangą ir priedus, kuriuos gamina ir tiekia firma STIHL arba jie rekomenduojami šiam įrenginiui arba techniškai tas pačias dalis. Kilus klausimams, kreiptis į
specializuotą pardavėją. Naudoti tik kokybiškus darbo įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai motoriniame įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius įrankius ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Nedarykite jokių pakeitimų įrenginyje, nes iškils pavojus jūsų saugumui. Asmenims, turintiems materialinių nuostolių, naudojant nestandartinę įrangą, firma STIHL nesuteikia jokių garantijų.
Įrenginio valymui nenaudoti aukšto slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens srovė gali pažeisti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti atitinkamus drabužius ir naudoti reikalingą įrangą.
Rūbai turi būti naudojami pagal paskirtį ir netrukdyti dirbant. Prigludęs rūbas – kombinezonas, jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali įsipainioti tarp medžių, krūmų arba besisukančių įrenginio dalių. Taip pat jokių šalikų, kaklaraiščių ir papuošalų. Ilgus plaukus reikia surišti ir apsaugoti (skarele, kepure, šalmu ar pan.).
Avėti tvirtus batus su grublėtais, neslidžiais padais.
ISPEJIMAS
Kad sumažinti akių sužei dimo pavojų dėvėti prigludusius apsauginius akinius atitinkančius normą EN 166. Atkreipti dėmesį į teisingą akinių padėtį.
Naudoti "asmenines" klausos apsaugos priemones – pvz. apsauginius kamštelius.
Mūvėti darbines pirštines iš patvarios medžiagos (pvz. odines).
STIHL siūlo platų individualių saugos priemonių asortimentą.
Motorinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį. Peilio apsaugą uždėti net ir trumpais
atstumais pernešant įrenginį.
Motorinį įrenginį nešti už rankenos – peilis nukreiptas atgal. Neliesti įkaitusių įrenginio detalių, ypač duslintuvo paviršiaus ir karterio – pavojus nusideginti!
-
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
3
lietuviškai
Autotransporto priemonėse: įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų pažeistas ir neišbėgtų degalai.
Degalų pylimas
Benzinas užsidega labai greitai - laikytis saugaus atstumo nuo atviros ugnies – nepalieti degalų
– nerūkyti. Prieš pilant degalus variklį išjungti. Neužpildinėti degalų, kol variklis yra
įkaitęs – degalai gali ištekėti – gaisro pavojus!
Degalų rezervuaro kamštį atidaryti atsargiai, lėtai sumažinant susikaupusį vidinį slėgį, kad neišsipiltų degalai.
Degalus pilti tik gerai vėdinamoje patalpoje. Jeigu degalai pasiliejo, motorinį įrenginį tuojau pat nuvalyti – saugotis, kad degalų nepatektų ant rūbų, priešingu atveju tuojau pat pakeisti.
Degalų rezervuaro kamštį
su atlenkiama rankenėle
(Bajonet užraktas) teisin
gai uždėti, pasukti iki galo
ir atlenkti rankenėlę. Taip sumažinamas rizikos laipsnis, kad
varikliui dirbant, kamštis dėl variklio vibracijos atsisuks ir degalai ištekės.
Atkreipti dėmesį į nesandarumus – jeigu degalai pasiliejo, variklio jungti negalima – pavojingi gyvybei nudegimai!
Prieš užvedimą
Patikrinti įrenginio nepriekaištingą būklę – naudojimo instrukcijos atitinkamas skyrius:
Patikrinti kuro sistemos sandarumą,
ypač matomų dalių, kaip pvz. kuro bako kamštis, žarnelių sujungimai, kuro siurbliukas (tik motoriniams įrenginiams su rankiniu kuro siurbliuku). Esant nesandarumams arba pažeidimams, variklio nejungti – gaisro pavojus! Prieš naudojant įrenginį duoti suremontuoti prekybos atstovui
Kombi svertas turi lengvai įsispausti
kryptimi STOP t.p. ir galiausiai grįžti į darbo padėtį F
užvedimo rankenėlė, apsauginis
akceleratoriaus klavišas ir akceleratoriaus rankenėlė turi judėti laisvai – akceleratoriaus rankenėlė turi pati grįžti į laisvos eigos padėtį Iš padėčių l ir n kombi svertas turi vienu metu paspaudus apsauginį akceratoriaus klavišą ir gazo rankenėlę grįžti į darbinę padėtį F
-
Patikrinti uždegimo laidų jungimo
vietas – jei jie laisvi, gali atsirasti kibirkštys, kurios gali uždegti ištekantį degalų-oro mišinį – gaisro pavojus!
Peilis turi būti nepriekaištingos
būklės (švarus, lengvai judantis ir nesulenktas), gerai pritvirtintas, teisingai sumontuotas, paaštrintas ir gerai supurkštas su STIHL sakų tirpikliu (tepimo priemonė)
Peilio apsaugą (jeigu yra) patikrinti
dėl pažeidimų
nekeisti jokių valdymo ir saugumą
užtikrinančių įrenginių
Rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu – svarbu saugiam motorinio įrenginio valdymui
Motorinis įrenginys gali būti eksploatuojamas tik nepriekaištingos būklės – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Variklio užvedimas
Nutolus mažiausiai 3 metrus nuo degalų užpylimo vietos – tik ne uždaroje patalpoje.
Tik ant lygaus pagrindo, atkreipti dėmesį į tvirtą ir saugią stovėseną, motorinį įrenginį tvirtai laikyti – peilis neturi liesti jokių daiktų ar žemės paviršiaus, nes jis gali pradėti judėti užvedimo metu.
Motorinis įrenginys aptarnaujamas tik vieno asmens – darbo vietoje pašaliniams asmenims būti draudžiama – taip pat ir užvedimo metu.
Vengti kontakto su peilio ašmenimis – pavojus susižeisti!
Variklio neužvedinėti už starterio virvutės – užvedinėti taip, kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje.
Peilis dar kurį laiką juda, paleidus akceleratoriaus klavišą – įsibėgėjimo efektas!
Variklio laisvos eigos tikrinimas: peilis laisvos eigos metu – paleidus akceleratoriaus rankenėlę – turi nejudėti.
4
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0008BA001 KN
0008BA002 KN
Įrenginio laikymas ir valdymas
Motorinį įrenginį visada tvirtai abiejomis rankomis laikyti už rankenų. Rankenas tvirtai suspausti nykščiais.
Dešiniarankiams
Dešinė ranka ant valdymo rankenos ir kairė ranka ant vamzdinės rankenos.
Kairiarankiams
Kairė ranka ant valdymo rankenos ir dešinė ranka ant vamzdinės rankenos.
Stovėti saugioje padėtyje ir motorinį įrenginį vesti taip, kad peilis visada būtų nukreiptas nuo kūno
Darbo metu
Gresiant pavojui arba nelaimingo atsitikimo atveju, variklį tuoj pat išjungti – išjungiklis pastumiamas kryptimi STOP t.p. †.
Įsitikinti, kad darbo vietoje nėra pašalinių asmenų.
atkreipti dėmesį į peilį – nekirpti gyvatvorės paviršių, kurių gerai nematote.
Reikalingas ypatingas dėmesingumas, karpant aukštą gyvatvorę, už jos gali kažkas stovėti – pirma apsidairyti.
Atkreipti dėmesį į nepriekaištingą laisvos eigos darbą, peilis po akceleratoriaus rankenėlės paleidimo neturi judėti.
Jei peilis, nepaisant to juda, kreiptis į specializuotą pardavėją. Reguliariai tikrinti laisvos eigos darbą, jei reikia pakoreguoti.
Peilis dar kurį laiką juda, paleidus akceleratoriaus klavišą – įsibėgėjimo efektas!
Reduktorius darbo metu įkaista. Reduktoriaus korpuso neliesti – pavojus nusideginti!
Atsargiai – esant slidumui, drėgmei, sniegui, ant šlaitų, nelygiose vietose – galite paslysti!
Pašalinti nukritusias šakas, brūzgynus ir kitas nupjautas dalis.
Atkreipti dėmesį į kliūtis: Kelmai, šaknys – pavojus užkliūti!
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena.
Dirbant didesniame aukštyje:
visuomet naudoti pastolius niekada nedirbti stovint ant kopėčių
arba medyje
niekada nedirbti nestabiliose
vietose – nepjauti viena ranka Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint
klausos apsaugos priemones, turite būti ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų ar kt.), pranešančių apie pavojų.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti apdairiai, nesukelti pavojaus kitiems.
Motorinis įrenginys, esant įjungtam varikliui, išmeta nuodingas dujas. Šios dujos yra bekvapės ir nematomos ir savo sudė tyje turi nesudegusių angliavandenilių bei ben zolo. Niekuomet nedirbti su motoriniu įrenginiu uždarose ar blogai vėdi
-
namose patalpose – tai liečia ir įrenginius su katalizatoriumi.
Dirbant grioviuose, šachtose arba siaurose vietose, pasirūpinti pakankama oro ventiliacija – pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo!
Esant negerumui, galvos skausmams, regėjimo sutrikimams (pvz. mažesnis regėjimo laukas), klausos sutrikimams, pykinimui, sumažėjus sugebėjimui
-
-
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
5
lietuviškai
susikaupti, tuojau pat nutraukti darbą – šiuos simptomus gali sąlygoti ir per didelės išmetamų dujų koncentracijos – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Su motoriniu įrenginiu dirbti sukeliant kiek įmanoma mažesnį triukšmą ir išmetant į aplinką mažiau dujų – nelaikyti veikiančio variklio be reikalo, gazuoti tik darbo metu.
Nerūkyti, dirbant motoriniu įrenginiu ir netoli jo – gaisro pavojus! Maitinimo sistemoje gali būti lengvai užsidegantis benzino garų nuotėkis.
Jeigu motorinis įrenginys buvo neteisingai naudojamas (pvz. prispaustas, paveiktas smūgio ar kt.), prieš tęsiant darbą, užtikrinti jo nepriekaištingą būklę – žiūrėti "Prieš darbą". Atkreipti ypatingą dėmesį į kuro padavimo sistemos sandarumą ir saugos įrangos funkcionavimą. Jokiu būdu nedirbti su motoriniais įrenginiais, kurie nėra nepriekaištingos būklės. Suabejojus kreiptis į specialistą.
Nedirbti, kai valdymo rankenėlė yra šalto variklio užvedimo padėtyje – alkūninio veleno sūkių skaičius šioje padėtyje negali būti keičiamas.
Gyvatvorę ir darbo vietą patikrinti, kad nepažeisti peilio:
Akmenis, metalines dalis ir kietus
daiktus pašalinti
Būkite atsargūs, kad tarp peilio
dantukų nepatektų smėlio ir akmenų, pvz., dirbant arti žemės paviršiaus.
jei gyvatvorė prie vielinės tvoros,
stengtis neliesti peiliu vielos
vengti kontakto su elektros laidais – neperpjauti elektros laidų – elektros smūgio pavojus!
Veikiant varikliui, neliesti peilio. Jeigu peilis buvo prispaustas kažkokiu daiktu, tuojau pat išjungti variklį – tik tada pašalinti daiktą – pavojus susižeisti!
Gazavimas, esant užblokuotam peiliui, padidina apkrovą ir sumažina variklio darbinių sūkių skaičių. Dėl nuolatinio sankabos slydimo galima perkaitinti variklį ir sugadinti svarbias funkcines detales (pvz.: sankabas, plastikinį korpusą), pvz., kai pjovimo įranga sukasi tuščiąja eiga. Galima susižeisti!
Kai gyvatvorės labai apdulkėję ar užterštos, peilį supurkšti su STIHL sakų tirpikliu – jei reikia. Taip žymiai sumažinama peilio trintis, žalingas augalų sakų poveikis ir purvo dalelių nuosėdos.
Darbo metu pakeltos dulkės gali pakenkti sveikatai. Esant daug dulkių, naudoti kvėpavimo takų apsaugą.
Prieš paliekant įrenginį: Išjungti variklį. Reguliariai tikrinti pjovimo peilio būklę,
trumpais intervalais, o esant juntamiems pakitimams, tuojau pat:
Išjungti variklį palaukti, kol peilis sustos Patikrinti jo būklę ir pritvirtinimą,
atkreipti dėmesį į įtrūkimus – Atkreipti dėmesį į aštrumą Variklį visada laikyti švarų, nuvalyti
šakeles, skiedras, lapus ir per didelį tepimo priemonių kiekį – gaisro pavojus!
Po darbo
Nuvalyti nuo motorinio įrenginio dulkes ir purvą – nenaudoti nuriebalinimo priemonių.
Peilį supurkšti su STIHL sakų tirpikliu – variklį dar kartą trumpam įjungti, kad tolygiai pasiskirstytų aerozolis.
Vibracija
Ilgalaikis darbas motoriniu įrenginiu gali iššaukti vibracijos sukeliamus kraujo apytakos rankose sutrikimus ("Baltų pirštų liga").
Nustatyti visiems vienodai trunkančią darbo trukmę negalima, nes tai priklauso nuo daugelio faktorių.
Darbo laiką prailgina:
apsauga rankoms (šiltos pirštinės) pertraukos
Darbo laiką sutrumpina: – bloga asmeninė dirbančiojo kraujo
apytaka (simptomai: dažnai šalti pirštai, tirpimas)
žema oro temperatūra didelė rankenų suėmimo jėga
(stiprus suspaudimas taip pat sutrikdo kraujo apytaką)
Ilgai naudojant motorinį įrenginį ir pasikartojus atitinkamiems požymiams (pirštų tirpimui), reikėtų kreiptis į gydytoją dėl medicininės apžiūros.
6
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti naudojimo instrukcijoje. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai gaminyje. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę priežiūrą bei valant, visada išjungti variklį – pavojus susižeisti! – Išimtis: karbiuratoriaus ir laisvos eigos reguliavimas.
Neužvedinėti variklio su užvedimo virvute, kai nuimtas uždegimo žvakės laidas arba išsukta žvakė – gaisro pavojus dėl kibirkščių susidarymo cilindro išorėje!
Motorinio įrenginio netaisyti ir nelaikyti arti atviros ugnies – dėl degalų galimas gaisro pavojus!
Reguliariai tikrinti degalų rezervuaro kamščio sandarumą.
Naudoti tik nepriekaištingos būklės STIHL rekomenduojamas uždegimo žvakes – žiūrėti "Techniniai daviniai".
Patikrinti uždegimo laidą (nepriekaištinga izoliacija, tvirtas pajungimas).
Patikrinti nepriekaištingą duslintuvo būklę.
Niekada nedirbti su pažeistu duslintuvu arba be jo – gaisro pavojus! – galimi klausos pažeidimai!
Neliesti karšto duslintuvo – nudegimo pavojus!
Antivibracinių elementų būklė įtakoja vibraciją – reguliariai tikrinti antivibracinius elementus.
Panaudojimas
Karpymo sezonas
Karpant gyvatvores, atsižvelgti į specifinius šalies taip pat komunalinių įmonių reikalavimus.
Nedirbti įprastiniu ramybės laiku.
Darbo seka
Storas šakas ir šakeles pirma pašalinti su žirklėmis.
Visų pirma nupjauti gyvatvorę iš abiejų pusių, po to nupjauti jos viršutinę dalį.
Sunaikinimas
Nupjautų šakų nemesti į šiukšlių dėžę, nupjautos atliekos gali būti naudojamos komposto gamybai.
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
7
lietuviškai
0008BA003 KN
0008BA004 KN
0008BA005 KN
Darbo technika
Vertikalus pjūvis
Gyvatvorių žirkles vesti lanko forma iš apačios į viršų – palenkti ir paeiti toliau – ir vėl lanko forma kelti aukštyn.
Darbo padėtys, kai karpoma virš galvos, vargina ir dėl darbo saugumo gali būti naudojamos tik trumpai.
Horizontalus pjūvis
Peilį nustatyti kampu nuo 0° iki 10° – bet vesti horizontaliai.
Gyvatvorių žirkles stumti kaip pjautuvą iki krašto, kad nupjautos šakos nukristų ant žemės.
Kai gyvatvorės plačios, dirbti keletu etapų.
Degalai
Variklio darbui reikalingas kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos.
ISPEJIMAS
Vengti tiesioginio degalų kontakto su oda ir benzino garų įkvėpimo.
STIHL MotoMix
STIHL rekomenduoja naudoti „STIHL MotoMix“. Šio paruošto naudojimui degalų mišinio sudėtyje nėra benzolo, švino, jis pasižymi dideliu oktaniniu skaičiumi ir visada pateikia tikslų sudedamųjų dalių santykį.
„STIHL MotoMix“ sumaišytas su STIHL dvitakte varikline alyva „HP Ultra“, kad būtų užtikrinta ilgiausia variklio eksploatavimo trukmė.
MotoMix disponuoja ne visos rinkos.
Kuro mišinio paruošimas
PRANESIMAS
Nekokybiški degalai ir neatitinkantis nurodymų kuro mišinio santykis gali sąlygoti rimtus variklio gedimus. Mažesnės kokybės benzinas ar variklinė alyva gali pažeisti variklį, riebokšlius, maitinimo sistemą ir degalų rezervuarą.
Benzinas Naudoti tik kokybišką benziną ne
mažesnio oktaninio skaičiaus nei 90 ROZ – bešvinį arba paprastą.
8
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0008BA025 KN
001BA236 KN
Benzinas, kurio sudėtyje yra virš 10 % alkoholio, gali pakenkti varikliams su ranka reguliuojamais karbiuratoriais, todėl jo šiems varikliams naudoti negalima.
Varikliai su „M-Tronic“, naudojant benziną, kurioje sudėtyje yra iki 25 % alkoholio (E25), veikia visa galia.
Variklinė alyva Jeigu kuras maišomas, galima naudoti
tik STIHL dvitaktę variklinę alyvą arba kitą JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC arba ISO-L­EGD klasių aukštos kokybės variklinę alyvą.
STIHL nurodo naudoti dvitaktę variklinę alyvą „STIHL HP Ultra“ arba analogišką aukštos kokybės variklinę alyvą, kad per visą mašinos naudojimo laikotarpį būtų užtikrintos ribinės emisijos vertės.
Maišymo santykis STIHL dvitaktė variklinė alyva 1:50;
1:50 = 1 dalis alyvos + 50 dalių benzino
Pavyzdžiai
Benzino kiekis STIHL dvitaktė
alyva 1:50 Litrai Litrai (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N į degalams skirtą specialią talpą
visų pirma supilti variklinę alyvą, po to benziną ir kruopščiai sumaišyti
Kuro mišinio saugojimas
Saugoti tik degalams skirtose talpose saugioje, sausoje ir vėsioje patalpoje, apsaugotoje nuo šviesos ir saulės spindulių.
Kuro mišinys sensta – mišinį ruošti tik pagal poreikį kelioms savaitėms. Kuro mišinį laikyti ne ilgiau kaip 30 dienų. Esant šviesos, saulės spindulių poveikiui, žemai arba aukštai temperatūrai, kuro mišinys gali pasenti greičiau.
STIHL MotoMix galima be problemų laikyti iki 2 metų.
N Talpą su kuro mišiniu prieš pildymą
stipriai papurtyti
ISPEJIMAS
Talpoje gali būti padidėjęs spaudimas – indą atidaryti atsargiai.
N Degalų rezervuarą ir talpą kurui
laikas nuo laiko kruopščiai išvalyti
Kuro likučius ir valymui naudotą skystį sunaikinti pagal nurodymus, nekenkiant aplinkai!
Degalų užpylimas
Įrenginio paruošimas
N Prieš pilant degalus, nuvalyti degalų
rezervuaro kamštį ir aplink jį, kad į rezervuarą nepatektų nešvarumai
N Įrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
Atidaryti
N Rankenėlę atlenkti
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
9
lietuviškai
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
N Degalus užpilti
Uždaryti
N Tepimo alyvos bako kamštį pasukti
(apie 1/4 rato)
Atžymos ant kuro bako kamščio ir kuro bako turi sutapti viena su kita
N Kamštį nuimti
Degalus užpilti
Rankenėlė yra statmenai: N Kuro bako kamštį uždėti – atžymos
ant kuro bako kamščio ir kuro bako turi sutapti viena su kita
N Kamštį paspausti žemyn iki atramos
N Kamštį laikytį įspaustą ir pasukti
laikrodžio rodyklės kryptimi, kol jis užsifiksuos
Tada atžymos ant kuro bako kamščio ir kuro bako sutampa viena su kita
N Rankenėlę uždaryti
Bako kamštis užsuktas
Jeigu kuro bako kamščio neįmanoma užsukti ant kuro bako,
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL degalų pildymo sistemą (specialus priedas).
10
Apatinė kamščio dalis yra persukta prieš viršutinę dalį.
N kuro bako kamštį nuimti ir, žiūrint iš
viršaus
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
1
001BA238 KN
001BA239 KN
0
0008BA007 KN
STOP
0008BA008 KN
kairė: Apatinė kamščio dalis yra
persukta – viduje esanti atžyma (1) sutampa su išo rine atžyma
dešinė: Apatinės kamščio dalies
padėtis teisinga – viduje esanti atžyma yra po ranke nėle. Ji nesutampa su išorine atžyma
N Ka mštį už dėti ir sukti pr ieš lai krodži o
rodyklę tol, kol jis pateks į vietą užpylimo antgalyje
N Kamštį dar pasukti prieš laikrodžio
rodyklę (apie 1/4 rato) – taip apatinė kamščio dalis pasukama į teisingą padėtį
N Kamštį pasukti laikrodžio rodyklės
kryptimi ir uždaryti – žiūrėti skyrių "Uždarymas"
Variklio užvedimas/išjungimas
Kombi sverto padėtys ir funkcijos
-
-
STOP arba – degimo išjungimui „Kombi“ svirtelė turi būti paspausta kryptimi STOP arba . Paleidus kombi svertas grįžta į darbo padėtį F ir degimas automatiškai vėl įjungiamas.
Darbinė padėtis F – variklis dirba arba gali įsijungti.
Užvedimo padėtis n – šioje padėtyje užvedinėjamas šiltas variklis – oro ir kuro padavimo valdymo rankenėlė, paspaudus akceleratoriaus rankenėlę, pašoka į darbinę padėtį F.
Užvedimo sklendė uždaryta I – šioje padėtyje užvedinėjamas šaltas variklis – oro ir kuro padavimo valdymo rankenėlė, paspaudus akceleratoriaus rankenėlę, pašoka į darbinę padėtį F.
„Kombi“ svirtelės reguliavimas
Valdymo svirtelės perstatymui iš darbinės padėties F į uždarytos sklendės padėtį l tuo pačiu metu spausti apsauginį akceleratoriaus klavišą ir gazo rankenėlę – nustatyti "kombi" svertą.
Perstatymui į užvedimo padėtį n kombi svertą pastatyti pirmiausiai ant "oro ir kuro padavimo sklendė" uždaryta l, po to kombi svertą paspausti į užvedimo padėtį n.
Paspaudus apsauginį akceleratoriaus klavišą ir gazo svirtelę, oro ir kuro padavimo sklendė pašoka iš užvedimo padėties n oro ir kuro padavimo sklendė uždarytal į darbinę padėtį F.
Variklio išjungimui „Kombi“ svirtelę paspausti kryptimi STOP arba – paleidus „Kombi“ svirtelė grįžta atgal į darbo padėtį F.
Variklio užvedimas
N Rankinį kuro siurbliuką paspausti
mažiausiai 5 kartus – taip pat jei kuro siurbliukas pripildytas degalais
N Oro padavimo svirtelę nustatyti
priklausomai nuo variklio temperatūros
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
11
lietuviškai
3
0008BA009 KN
1
2
3
0008BA010 KN
1
2
0008BA011 KN
0008BA012 KN
Šaltas variklis (Šaltas startas)
N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1) ir akceleratoriaus rankenėlę (2) paspausti – abu klavišus laikyti nuspaustus
N Kombi svertą (3) pastatyti ant l N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1), akceleratoriaus rankenėlę (2) ir kombi svertą paleisti
Šiltas variklis (Šiltas startas)
N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1) ir akceleratoriaus rankenėlę (2) paspausti – abu klavišus laikyti nuspaustus
N Kombi svertą (3) pastatyti ant n N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1), akceleratoriaus rankenėlę (2) ir kombi svertą paleisti
Ši padėtis taip pat naudojama, kai variklis jau dirbęs, bet dar šaltas.
Užvedimas
N Įrenginį padėti saugiai ant žemės N Peilio apsaugą nuimti – peilis neturi
liesti nei žemės paviršiaus, nei kokių kitų daiktų
N atsistoti saugioje padėtyje N Įrenginį, kairė ranka ant starterio
dangtelio, prispausti tvirtai prie žemės
N su dešine ranka paimti už užvedimo
rankenėlės
Modelis be „ErgoStart“ N Užvedimo rankenėlę traukti lėtai iki
pirmų uždegimo procesų cilindre, po to greitai ir stipriai trūktelėti
PRANESIMAS
Virvutės neištraukti iki galo – gali nutrūkti!
N Užvedimo rankenėlės staigiai
nepaleisti – atleidinėti vertikaliai, kad virvutė galėtų teisingai susivynioti
Modelis su ErgoStart N Užvedimo rankenėlę traukti tolygiai
Kai tik variklis pradeda dirbti
N Apsauginį klavišą paspausti ir
pagazuoti – oro padavimo valdymo svertas pašoka į darbinę padėtį F – po šalto starto leisti pašilti varikliui, keičiant apkrovą
ISPEJIMAS
Jeigu karbiuratorius sureguliuotas teisingai, pjovimo įranga laisvos eigos metu neturi suktis.
Įrenginys paruoštas darbui.
12
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0008BA013 KN
Išjungti variklį
N Kombi svertą paspausti
kryptimi STOP t.p. – paleidus kombi svertas grįžta atgal į darbo padėtį F
Tolimesni nurodymai užvedimui
Variklis išsijungia padėtyje šaltam startui I arba įgyjant pagreitį.
N Kombi svertą pastatyti ant n
toliau užvedinėti, kol variklis užsives
Variklis neužsiveda padėtyje "šiltas startas" n
N Kombi svertą pastatyti ant l
toliau užvedinėti, kol variklis užsives
Variklis neužsiveda N patikrinti, ar visi valdymo elementai
teisingai nustatyti
N patikrinti, ar yra degalų rezervuare,
jei reikia pripildyti
N patikrinti, ar uždegimo laidai tvirtai
uždėti
N Pakartoti užvedimo procesą
Kuro rezervuaras buvo visiškai ištuštintas
N po kuro užpylimo rankinį kuro
siurbliuką paspausti mažiausiai 5 kartus – taip pat, jei jis ir pripildytas degalais
N Oro padavimo svirtelę nustatyti
priklausomai nuo variklio temperatūros
N Vėl užvedinėti variklį
Nurodymai darbui
Darbo pradžioje
Naujas įrenginys iki trečio kuro užpylimo neturėtų dirbti pilnu apkrovimu,kad pridirbimo metu negautų per didelio krūvio. Pridirbimo metu judančios variklio detalės turi prisiderinti viena prie kitos – variklyje atsiranda didelė trintis. Variklis pasiekia maksimalų galingumą tik po 5 iki 15 užpildymų degalais.
Darbo metu
po ilgesnio variklio apkrovimo darbo metu, leisti jam trumpai padirbti laisva eiga, kol jis pravės, kad variklio detalės (uždegimo sistema, karbiuratorius) per daug neįkaistų.
Po darbo
Trumpam išjungus variklį: leisti jam atvėsti. Įrenginį su pilnu degalų rezervuaru laikyti iki sekančio panaudojimo sausoje, saugioje vietoje, atokiau nuo atviros ugnies. ilgesnį laiką nesinaudojant įrenginiu – žiūrėti "Įrenginio saugojimas".
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
13
lietuviškai
1
0008BA014 KN
2
0008BA016 KN
L H
LA
Oro filtro valymas
Kai variklio galingumas žymiai sumažėja
N Varžtą (1) išsukti ir filtro dangtelį (2)
nuimti – varžtas (1) yra apsaugotas nuo pametimo, pritvirtintas filtro dangtelyje (2)
N Nuvalyti nuo filtro ir aplink jį
stambius nešvarumus
N Filtrą (3) nuimti N Filtrą pakeisti – galima iškratyti arba
išpūsti – neplauti
N pažeistas dalis pakeisti N Filtrą (3) įdėti N Filtro dangtelį (2) uždėti ir priveržti
Karbiuratoriaus reguliavimas
Bendra informacija
Gamykloje karbiuratorius yra sureguliuojamas darbui standartiniu režimu.
Ši padėtis sureguliuota taip, kad varikliui bet kokioje darbinėje padėtyje paduodamas optimalus degalų-oro mišinys.
Standartinis nustatymas
N Išjungti variklį N Peilį patikrinti – jei reikia nuvalyti
(švarus, lengvai judantis, nesulenktas)
N patikrinti oro filtrą – jei reikia, išvalyti
arba pakeisti
N Maksimalių alkūninio veleno sūkių
varžtą (H) sukti iki atramos prieš laikrodžio rodyklę – maks. 3/4 rato
N Laisvos eigos reguliavimo varžtą (L)
sukti pagal laikrodžio rodyklę iki galo – po to sukti 3/4 rato prieš laikrodžio rodyklę
Laisvos eigos reguliavimas
N Grįžti į standartinio sureguliavimo
padėtį
N Variklį užvesti ir leisti pašilti
Variklis sustoja laisvos eigos metu N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
sukti laikrodžio rodyklės kryptimi, kol peilis pradės judėti – po to apie 1 ratą atsukti atgal
Peilis juda laisvos eigos metu N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
sukti prieš laikrodžio rodyklę, kol peilis sustos – po to apie 1 ratą pasukti ta pačia kryptimi
ISPEJIMAS
Jeigu peilis po laisvos eigos reguliavimo nesustoja, parodyti gyvatvorių žirkles specialistui.
Alkūninio veleno sūkių skaičius laisva eiga yra netolygus, blogas pagreitis (išskyrus LA nustatymo pakeitimą)
Sureguliuotas per liesas mišinys. N Laisvos eigos varžtą (L) apie
1/4 rato sukti prieš laikrodžio rodyklę, kol variklis pradės dirbti vienodai ir įgaus gerą pagreitį – maks. iki atramos
Įrenginys, dirbantis laisva eiga, palenkus išsijungia
Sureguliuotas per riebus mišinys
14
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
Loading...
+ 36 hidden pages