Stihl HS 46, HS 56 Instruction Manual [lt, lv]

STIHL HS 46, 56
{
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 27
L Lietošanas instrukcija
28 - 54
Turinys
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Panaudojimas 7 Degalai 8 Degalų užpylimas 9 Variklio užvedimas/išjungimas 13 Nurodymai darbui 15
Oro filtro valymas 15 Karbiuratoriaus reguliavimas 16 Kibirkščių gaudytuvo grotelės
duslintuve 17 Uždegimo žvakės tikrinimas 17 Reduktoriaus tepimas 18 Užvedimo mechanizmas 19 Įrenginio saugojimas 19 Peilio aštrinimas 20 Techninė priežiūra ir remontas 21 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 23 Svarbiausios dalys 24 Techniniai daviniai 25
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Specialūs reikmenys 26 Pastabos dėl remonto darbų 26 CE atitikties deklaracija 27 Kokybės pažymėjimas 27
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Hans Peter Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012
0458-447-7921-A. VA0.E12.
0000004315_002_LT
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
1
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Priklausomai nuo įrenginio ir komplektacijos, ant įrenginio gali būti pavaizduoti sekantys simboliai.
Degalų rezervuaras; kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos
Rankinį degalų siurbliuką paspausti
Angelė reduktoriaus tepalui
Peilio užraktas
Pasukama rankena
Atžymos tekste
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Dirbant su šiuo motoriniu įrenginiu, reikia imtis ypatingų saugumo priemonių, nes dirbama su aštria pjovimo įranga ir labai dideliu peilio greičiu.
Naudojimo instrukciją atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti ją. Naudojimo instrukcijos nurodymų nesilaikymas gali būti pavojingas gyvybei.
Laikytis atitinkamų šalies institucijų saugumo nurodymų, pvz. profesinių sąjungų, socialinių kasų, darbo apsaugos ir kt.
Pirmą kartą dirbantiems su įrenginiu: pasikonsultuoti su pardavėju ar kitu specialistu, kaip juo saugiai naudotis ar išklausyti mokymo kursą.
Nepilnamečiams draudžiama dirbti su įrenginiu – išskyrus jaunuolius virš 16 metų, kurie apmokomi prižiūrint suaugusiems.
Vaikai, gyvūnai ir pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
Jeigu įrenginys nenaudojamas, jį pastatyti taip, kad jis niekam nekliudytų. Motorinį įrenginį apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo.
Naudotojas yra atsakingas dėl nelaimingų atsitikimų ir pavojų, gresiančių pašaliniams asmenims arba jų nuosavybei.
2
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0008BA024 KN
Motorinį įrenginį galima perduoti ar išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su jo konstrukcija ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti ir naudojimo instrukciją.
Motorinių įrenginių, sukeliančių triukšmą, naudojimas gali būti ribojamas šalies ar vietinių institucijų nurodymais.
Dirbantysis su motoriniu įrenginiu, turi būti pailsėjęs, sveikas ir geros fizinės būklės.
Kas dėl sveikatos būklės negali dirbti sunkių darbų, turi pasitarti su gydytoju, ar jis galės dirbti su motoriniu įrenginiu.
Tik nešiojantiems širdies stimuliatorių: šio įrenginio uždegimo sistema sukuria labai mažą elektromagnetinį lauką. Todėl gali atsirasti neigiamas poveikis kai kurių tipų širdies stimuliatoriams. Norint išvengti sveikatos sutrikimo rizikos, STIHL rekomenduoja pasitarti su gydančiu gydytoju ar širdies stimuliatoriaus gamintoju.
Draudžiama dirbti įrenginiu, išgėrus alkoholio ar vartojant vaistus, galinčius sutrikdyti reakciją bei orientaciją.
Motorinį įrenginį naudoti tik gyvatvorių, šakų, krūmų, krūmynų ir pan.pjovimui. Draudžiama naudoti motorinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Nedaryti jokių pakeitimų įrenginio konstrukcijoje – tai taip pat gali sukelti nelaimingo atsitikimo pavojų ar įrenginio gedimus.
Darbui naudoti tik tą pjovimo įrangą ir priedus, kuriuos gamina ir tiekia firma STIHL arba jie rekomenduojami šiam įrenginiui arba techniškai tas pačias dalis. Kilus klausimams, kreiptis į
specializuotą pardavėją. Naudoti tik kokybiškus darbo įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai motoriniame įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius įrankius ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Nemodifikuokite įrenginio, nes iškils pavojus jūsų saugumui. Asmenims, turintiems materialinių nuostolių, naudojant nestandartinę įrangą, firma STIHL nesuteikia jokių garantijų.
Įrenginio valymui nenaudoti aukšto slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens srovė gali pažeisti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti atitinkamus drabužius ir naudoti reikalingą įrangą.
Drabužiai turi būti tin
-
kami ir netrukdyti dirbti. Prigludęs rūbas – kombi nezonas, jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali įsipainioti tarp medžių, krūmų arba besisukančių įrenginio dalių. Taip pat jokių šalikų, kaklaraiščių ir papuošalų. Ilgus plaukus reikia surišti ir apsaugoti (skarele, kepure, šalmu ar pan.).
Avėti tvirtus batus su grublėtais, neslidžiais padais.
Užsidėkite apsauginius akinius arba veido apsaugą ir "individualias" klausos apsaugos prie mones, pvz., apsauginius kaiščius.
Būtina mūvėti tvirtas pirštines.
STIHL siūlo platų individualių saugos priemonių asortimentą.
Motorinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį. Peilio apsaugą uždėti net ir trumpais
atstumais pernešant įrenginį.
-
Motorinį įrenginį nešti už rankenos – peilis nukreiptas atgal. Neliesti įkaitusių įrenginio detalių, ypač duslintuvo paviršiaus ir karterio – pavojus nusideginti!
Autotransporto priemonėse: motorinį įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų pažeistas ir neišbėgtų degalai.
-
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
3
lietuviškai
Degalų užpylimas
Benzinas užsidega labai greitai – laikytis saugaus atstumo nuo atviros ugnies – nepalieti degalų
– nerūkyti. Prieš pilant degalus variklį išjungti. Neužpildinėti degalų, kol variklis yra
įkaitęs – degalai gali ištekėti – gaisro pavojus!
Degalų rezervuaro kamštį atidaryti atsargiai, lėtai sumažinant susikaupusį vidinį slėgį, kad neišsipiltų degalai.
Degalus pilti tik gerai vėdinamoje patalpoje. Jeigu degalai pasiliejo, motorinį įrenginį tuojau pat nuvalyti – saugotis, kad degalų nepatektų ant rūbų, priešingu atveju tuojau pat pakeisti.
Degalų rezervuaro kamštį
su atlenkiama rankenėle
(Bajonet užraktas) teisin
gai uždėti, pasukti iki galo
ir atlenkti rankenėlę. Taip sumažinamas rizikos laipsnis, kad
varikliui dirbant, kamštis dėl variklio vibracijos atsisuks ir degalai ištekės.
Atkreipti dėmesį į nesandarumus – jeigu degalai pasiliejo, variklio jungti negalima – pavojingi gyvybei nudegimai!
Prieš užvedimą
Patikrinti įrenginio nepriekaištingą būklę – naudojimo instrukcijos atitinkamas skyrius:
Kombi svertas turi lengvai įsispausti
kryptimi STOP t.p. ir galiausiai grįžti į darbo padėtį F
užvedimo rankenėlė, apsauginis
akceleratoriaus klavišas ir akceleratoriaus rankenėlė turi judėti laisvai – akceleratoriaus rankenėlė turi pati grįžti į laisvos eigos padėtį Iš padėčių l ir n kombi svertas turi vienu metu paspaudus apsauginį akceratoriaus klavišą ir gazo rankenėlę grįžti į darbinę padėtį F
Patikrinti uždegimo laidų jungimo
vietas – jei jie laisvi, gali atsirasti kibirkštys, kurios gali uždegti ištekantį degalų-oro mišinį – gaisro pavojus!
Peilis turi būti nepriekaištingos
-
būklės (švarus, lengvai judantis ir nesulenktas), gerai pritvirtintas, teisingai sumontuotas, paaštrintas ir gerai supurkštas su STIHL sakų tirpikliu (tepimo priemonė)
Peilio apsaugą (jeigu yra) patikrinti
dėl pažeidimų
nekeisti jokių valdymo ir saugumą
užtikrinančių įrenginių
Rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu – svarbu saugiam motorinio įrenginio valdymui
Motorinis įrenginys gali būti eksploatuojamas tik nepriekaištingos būklės – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Variklio užvedimas
Nutolus mažiausiai 3 metrus nuo degalų užpylimo vietos – tik ne uždaroje patalpoje.
Tik ant lygaus pagrindo, atkreipti dėmesį į tvirtą ir saugią stovėseną, motorinį įrenginį tvirtai laikyti – peilis neturi liesti jokių daiktų ar žemės paviršiaus, nes jis gali pradėti judėti užvedimo metu.
Motorinis įrenginys aptarnaujamas tik vieno asmens – darbo vietoje pašaliniams asmenims būti draudžiama – taip pat ir užvedimo metu.
Vengti kontakto su peilio ašmenimis – pavojus susižeisti!
Variklio neužvedinėti už starterio virvutės – užvedinėti taip, kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje.
Peilis dar kurį laiką juda, paleidus akceleratoriaus klavišą – įsibėgėjimo efektas!
Variklio laisvos eigos tikrinimas: peilis laisvos eigos metu – paleidus akceleratoriaus rankenėlę – turi nejudėti.
Įrenginio laikymas ir valdymas
Motorinį įrenginį visada tvirtai abiejomis rankomis laikyti už rankenų. Rankenas tvirtai suspausti nykščiais.
4
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0008BA001 KN
0008BA002 KN
Dešiniarankiams
Dešinė ranka ant valdymo rankenos ir kairė ranka ant vamzdinės rankenos.
Kairiarankiams
Kairė ranka ant valdymo rankenos ir dešinė ranka ant vamzdinės rankenos.
Stovėti saugioje padėtyje ir motorinį įrenginį vesti taip, kad peilis visada būtų nukreiptas nuo kūno
Darbo metu
Gresiant pavojui arba nelaimingo atsitikimo atveju, variklį tuoj pat išjungti – išjungiklis pastumiamas kryptimi STOP t.p. †.
Įsitikinti, kad darbo vietoje nėra pašalinių asmenų.
atkreipti dėmesį į peilį – nekirpti gyvatvorės paviršių, kurių gerai nematote.
Reikalingas ypatingas dėmesingumas, karpant aukštą gyvatvorę, už jos gali kažkas stovėti – pirma apsidairyti.
Atkreipti dėmesį į nepriekaištingą laisvos eigos darbą, peilis po akceleratoriaus rankenėlės paleidimo neturi judėti.
Jei peilis, nepaisant to juda, kreiptis į specializuotą pardavėją. Reguliariai tikrinti laisvos eigos darbą, jei reikia pakoreguoti.
Peilis dar kurį laiką juda, paleidus akceleratoriaus klavišą – įsibėgėjimo efektas!
Reduktorius darbo metu įkaista. Reduktoriaus korpuso neliesti – pavojus nusideginti!
Atsargiai – esant slidumui, drėgmei, sniegui, ant šlaitų, nelygiose vietose – galite paslysti!
Pašalinti nukritusias šakas, brūzgynus ir kitas nupjautas dalis.
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus, šaknis – galite suklupti!
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena.
Dirbant didesniame aukštyje:
visuomet naudoti pastolius niekada nedirbti stovint ant kopėčių
arba medyje
niekada nedirbti nestabiliose
vietose
nepjauti viena ranka
Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint klausos apsaugos priemones, turite būti ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų ar kt.), pranešančių apie pavojų.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti apdairiai, nesukelti pavojaus kitiems.
Motorinis įrenginys, esant įjungtam varikliui, išmeta nuodingas dujas. Šios dujos yra bekvapės ir nematomos ir savo sudėtyje turi nesudegusių angliavandenilių bei ben zolo. Niekuomet nedirbti su motoriniu įrenginiu uždarose ar blogai vėdinamose patalpose – tai liečia ir įrenginius su katalizatoriumi.
Dirbant grioviuose, šachtose arba siaurose vietose, pasirūpinti pakankama oro ventiliacija – pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo!
Esant negerumui, galvos skausmams, regėjimo sutrikimams (pvz. mažesnis regėjimo laukas), klausos sutrikimams, pykinimui, sumažėjus sugebėjimui susikaupti, tuojau pat nutraukti darbą – šiuos simptomus gali sąlygoti ir per didelės išmetamų dujų koncentracijos – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Su motoriniu įrenginiu dirbti sukeliant kiek įmanoma mažesnį triukšmą ir išmetant į aplinką mažiau dujų – nelaikyti veikiančio variklio be reikalo, gazuoti tik darbo metu.
-
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
5
lietuviškai
Nerūkyti, dirbant motoriniu įrenginiu ir netoli jo – gaisro pavojus! Maitinimo sistemoje gali būti lengvai užsidegantis benzino garų nuotėkis.
Jeigu įrenginys buvo neteisingai naudojamas (pvz. prispaustas, paveiktas smūgio ar kt.), prieš tęsiant darbą, užtikrinti jo nepriekaištingą būklę – žiūrėti "Prieš darbą". Atkreipti ypatingą dėmesį į maitinimo sistemos sandarumą ir saugos įrangos funkcionavimą. Jokiu būdu nedirbti su motoriniais įrenginiais, kurie nėra nepriekaištingos būklės. Suabejojus kreiptis į specialistą.
Nedirbti, kai valdymo rankenėlė yra šalto variklio užvedimo padėtyje – alkūninio veleno sūkių skaičius šioje padėtyje negali būti keičiamas.
Gyvatvorę ir darbo vietą patikrinti, kad nepažeisti peilio:
Akmenis, metalines dalis ir kietus
daiktus pašalinti
Būkite atsargūs, kad tarp peilio
dantukų nepatektų smėlio ir akmenų, pvz., dirbant arti žemės paviršiaus.
jei gyvatvorė prie vielinės tvoros,
stengtis neliesti peiliu vielos
vengti kontakto su elektros laidais – neperpjauti elektros laidų – elektros smūgio pavojus!
Veikiant varikliui, neliesti
peilio. Jeigu peilis buvo
prispaustas kažkokiu
daiktu, tuojau pat išjungti
variklį – tik tada pašalinti
daiktą – pavojus
susižeisti!
Gazavimas, esant užblokuotam peiliui, padidina apkrovą ir sumažina variklio darbinių sūkių skaičių. Dėl nuolatinio sankabos slydimo galima perkaitinti variklį ir sugadinti svarbias funkcines detales (pvz.: sankabas, plastikinį korpusą), pvz., kai pjovimo įranga sukasi tuščiąja eiga. Galima susižeisti!
Kai gyvatvorės labai apdulkėję ar užterštos, peilį supurkšti su STIHL sakų tirpikliu – jei reikia. Taip žymiai sumažinama peilio trintis, žalingas augalų sakų poveikis ir purvo dalelių nuosėdos.
Darbo metu pakeltos dulkės gali pakenkti sveikatai. Esant daug dulkių, naudoti apsauginę kaukę veidui.
Paliekant įrenginį be priežiūros: variklį išjungti.
Reguliariai tikrinti pjovimo įrangos būklę, trumpais intervalais, o esant juntamiems pakitimams, tuojau pat:
Išjungti variklį palaukti, kol peilis sustos Patikrinti jos būklę ir pritvirtinimą,
atkreipti dėmesį į įtrūkimus – Atkreipti dėmesį į aštrumą Variklį visada laikyti švarų, nuvalyti
šakeles, skiedras, lapus ir per didelį tepimo priemonių kiekį – gaisro pavojus!
Po darbo
Nuvalyti n uo motorin io įrenginio dulkes ir purvą – nenaudoti nuriebalinimo priemonių.
Peilį supurkšti su STIHL sakų tirpikliu – variklį dar kartą trumpam įjungti, kad tolygiai pasiskirstytų aerozolis.
Vibracija
Ilgalaikis darbas motoriniu įrenginiu gali iššaukti vibracijos sukeliamus kraujo apytakos rankose sutrikimus ("Baltų pirštų liga").
Nustatyti visiems vienodai trunkančią darbo trukmę negalima, nes tai priklauso nuo daugelio faktorių.
Darbo laiką prailgina:
apsauga rankoms (šiltos pirštinės) pertraukos
Darbo laiką sutrumpina: – bloga asmeninė dirbančiojo kraujo
apytaka (simptomai: dažnai šalti pirštai, tirpimas)
žema oro temperatūra didelė rankenų suėmimo jėga
(stiprus suspaudimas taip pat sutrikdo kraujo apytaką)
Ilgai naudojant motorinį įrenginį ir pasikartojus atitinkamiems požymiams (pirštų tirpimui), reikėtų kreiptis į gydytoją dėl medicininės apžiūros.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti naudojimo instrukcijoje. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
6
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai gaminyje. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę priežiūrą bei valant, visada išjungti variklį – pavojus susižeisti! – Išimtis: karbiuratoriaus ir laisvos eigos reguliavimas.
Neužvedinėti variklio su užvedimo virvute, kai nuimtas uždegimo žvakės laidas arba išsukta žvakė – gaisro pavojus dėl kibirkščių susidarymo cilindro išorėje!
Motorinio įrenginio netaisyti ir nelaikyti arti atviros ugnies – dėl degalų galimas gaisro pavojus!
Reguliariai tikrinti degalų rezervuaro kamščio sandarumą.
Naudoti tik nepriekaištingos būklės STIHL rekomenduojamas uždegimo žvakes – žiūrėti "Techniniai daviniai".
Patikrinti uždegimo laidą (nepriekaištinga izoliacija, tvirtas pajungimas).
Patikrinti nepriekaištingą duslintuvo būklę.
Niekada nedirbti su pažeistu duslintuvu arba be jo – gaisro pavojus! – galimi klausos pažeidimai!
Neliesti karšto duslintuvo – nudegimo pavojus!
Antivibracinių elementų būklė įtakoja vibraciją – reguliariai tikrinti antivibracinius elementus.
Panaudojimas
Karpymo sezonas
Karpant gyvatvores, atsižvelgti į specifinius šalies taip pat komunalinių įmonių reikalavimus.
Nedirbti įprastiniu ramybės laiku.
Darbo seka
Storas šakas ir šakeles pirma pašalinti su žirklėmis.
Visų pirma nupjauti gyvatvorę iš abiejų pusių, po to nupjauti jos viršutinę dalį.
Sunaikinimas
Nupjautų šakų nemesti į šiukšlių dėžę, nupjautos atliekos gali būti naudojamos komposto gamybai.
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
7
lietuviškai
0008BA003 KN
0008BA004 KN
0008BA005 KN
Darbo technika
Vertikalus pjūvis
Gyvatvorių žirkles vesti lanko forma iš apačios į viršų – palenkti ir paeiti toliau – ir vėl lanko forma kelti aukštyn.
Darbo padėtys, kai karpoma virš galvos, vargina ir dėl darbo saugumo gali būti naudojamos tik trumpai.
Horizontalus pjūvis
Peilį nustatyti kampu nuo 0° iki 10° – bet vesti horizontaliai.
Gyvatvorių žirkles stumti kaip pjautuvą iki krašto, kad nupjautos šakos nukristų ant žemės.
Kai gyvatvorės plačios, dirbti keletu etapų.
Degalai
Variklio darbui reikalingas kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos.
Vengti tiesioginio degalų kontakto su oda ir benzino garų įkvėpimo.
STIHL MotoMix
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL MotoMix. Šio paruošto naudojimui degalų mišinio sudėtyje nėra benzolo, švino, jis pasižymi dideliu oktaniniu skaičiumi ir visada pateikia tikslų sudedamųjų dalių santykį.
STIHL MotoMix yra skirtas STlHL varikliams ir garantuoja ilgą variklio tarnavimo laiką.
MotoMix disponuoja ne visos rinkos.
Kuro mišinio paruošimas
Nekokybiški degalai ir neatitinkantis nurodymų kuro mišinio santykis gali sąlygoti rimtus variklio gedimus. Mažesnės kokybės benzinas ar variklinė alyva gali pažeisti variklį, riebokšlius, maitinimo sistemą ir degalų rezervuarą.
Benzinas Naudoti tik kokybišką benziną ne
mažesnio oktaninio skaičiaus nei 90 ROZ – bešvinį arba paprastą.
Įrenginiams su katalizatoriumi turi būti naudojamas bešvinis benzinas.
8
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0008BA025 KN
Ilgesnį laiką naudojant paprastą benziną, gali žymiai sumažėti katalizatoriaus efektyvumas.
Benzinas, turintis savo sudėtyje virš 10% alkoholio gali pakenkti varikliams su ranka reguliuojamu karbiuratoriumi ir todėl jo šiems varikliams naudoti negalima.
Varikliams su M-Tronic benzinas su iki 25% alkoholio (E25) galingumo priduoda
Variklinė alyva Naudoti tik kokybišką dvitaktę variklinę
alyvą – geriausiai STIHL dvitaktę variklinę alyvą, kuri labiausiai tinka STlHL varikliams ir garantuoja ilgą jų tarnavimo laiką.
Jeigu neturite STIHL dvitaktės variklinės alyvos, naudoti tik dvitaktę variklinę alyvą, skirtą oru aušinamiems varikliams – nenaudoti variklinės alyvos, skirtos naudoti varikliams, aušinamiems vandeniu arba varikliams su atskira tepimo sistema (pvz. konvenciniams keturtakčiams varikliams).
Motoriniams įrenginiams su katalizatoriumi kuro mišiniui galima naudoti tik STIHL dvitaktę variklinę alyvą 1:50.
Maišymo santykis naudojant STIHL dvitaktę variklinę alyvą
1:50; 1:50 = 1 dalis alyvos + 50 dalių benzino
Pavyzdžiai
Benzino kiekis STIHL dvitaktė alyva
1:50 Litrai Litrai (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N į degalams skirtą specialią talpą
visų pirma supilti variklinę alyvą, po to benziną ir kruopščiai sumaišyti
Kuro mišinio saugojimas
Saugoti tik degalams skirtose talpose sausoje, vėsioje ir saugioje patalpoje, apsaugotoje nuo šviesos ir saulės spindulių.
Kuro mišinys sensta – mišinį ruošti tik pagal poreikį kelioms savaitėms. Kuro mišinį laikyti ne ilgiau kaip 3 mėnesius. Esant šviesos, saulės spindulių poveikiui, žemai arba aukštai temperatūrai, kuro mišinys gali pasenti greičiau.
N Talpą su kuro mišiniu prieš pildymą
stipriai papurtyti
Talpoje gali būti padidėjęs spaudimas – indą atidaryti atsargiai.
N Degalų rezervuarą ir talpą kurui
laikas nuo laiko kruopščiai išvalyti
Kuro likučius ir valymui naudotą skystį sunaikinti pagal nurodymus, nekenkiant aplinkai!
Degalų užpylimas
Įrenginio paruošimas
N Prieš pilant degalus, nuvalyti degalų
rezervuaro kamštį ir aplink jį, kad į rezervuarą nepatektų nešvarumai
N Įrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
Skirtingi žymėjimai ant kuro bako kamščių
Kuro bako kamščiai ir kuro bakai gali būti skirtingai pažymėti.
Priklausomai nuo modelio kuro bako kamštis ir kuro bakas gali būti su žymėjimaisarba be jų.
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
9
lietuviškai
001BA240 KN
001BA218 KN
001BA219 KN
001BA224 KN
001BA220 KN
001BA221 KN
001BA222 KN
001BA223 KN
kairė: Kuro bako kamštis – be
žymėjimo
dešinė: Kuro bako kamštis – su
žymėjimu ant kamščio ir kuro bako
Kuro bako kamštis be žymėjimo
Atidaryti
N rankenėlę atlenkti, kad ji stovėtų
statmenai
N Kamštį nuimti
Degalus užpilti Užpilant degalus, jų nepalieti,
neperpildyti degalų rezervuaro. STIHL rekomenduoja naudoti STIHL
degalų pildymo sistemą (Specialus priedas).
N Degalus užpilti
Uždaryti
Rankenėlė yra statmenai: N Kuro bako kamštį uždėti –
žymėjimai ant kuro bako kamščio ir užpylimo antgalio turi sutapti vienas su kitu
N Kamštį paspausti žemyn iki atramos
N Kamštį laikytį įspaustą ir pasukti
laikrodžio rodyklės kryptimi, kol jis užsifiksuos
N Rankenėlę grąžinti į pradinę padėtį
Patikrinti užraktą
Rankenėlės "noselė" turi pilnai
gulėti išpjovoje (rodyklė)
N Kuro bako kamštį pasukti prieš
laikrodžio rodyklę (apie 1/4 rato)
10
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
001BA225 KN
001BA227 KN
001BA226 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
N Paimti už rankenėlės – kamštis
teisingai užsifiksavęs, jei jis nejuda ir jo negalima nuimti
Jeigu kamštį galima pajudinti arba nuimti
apatinė kamščio dalis yra persukta prieš viršutinę dalį:
kairė: Apatinė kuro bako kamščio
dalis yra persukta
dešinė: Apatinė kuro bako kamščio
dalis teisingoje padėtyje
N Kamštį uždėti ir sukti prieš laikrodžio
rodyklę tol, kol jis pateks į vietą užpylimo antgalyje
N Kamštį dar pasukti prieš laikrodžio
rodyklę (apie 1/4 rato) – taip apatinė kamščio dalis pasukama į teisingą padėtį
N Kuro bako kamštį pasukti laikrodžio
rodyklės kryptimi ir uždaryti – žiūrėti skyrių "Uždaryti" ir "Patikrinti užraktą"
Kuro bako kamštis su žymėjimu
Atidaryti
N Rankenėlę atlenkti
N Kuro bako kamštį pasukti
(apie 1/4 rato)
Atžymos ant kuro bako kamščio ir kuro bako turi sutapti viena su kita
N Kamštį nuimti
Degalus užpilti Užpilant degalus, jų nepalieti,
neperpildyti degalų rezervuaro. STIHL rekomenduoja naudoti STIHL
degalų pildymo sistemą (Specialus priedas).
N Degalus užpilti
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
11
lietuviškai
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
1
001BA238 KN
001BA239 KN
Uždaryti
Rankenėlė yra statmenai: N Kuro bako kamštį uždėti – atžymos
ant kuro bako kamščio ir kuro bako turi sutapti viena su kita
N Kamštį paspausti žemyn iki atramos
N Kamštį laikytį įspaustą ir pasukti
laikrodžio rodyklės kryptimi, kol jis užsifiksuos
Tada atžymos ant kuro bako kamščio ir kuro bako sutampa viena su kita
N Rankenėlę uždaryti
Kuro bako kamštis užsuktas
Jeigu kuro bako kamščio neįmanoma užsukti ant kuro bako,
apatinė kamščio dalis yra persukta prieš viršutinę dalį:
N kuro bako kamštį nuimti ir, žiūrint iš
viršaus
kairė: Apatinė kuro bako kamščio
dalis yra persukta – viduje esanti atžyma (1) sutampa su išorine atžyma
dešinė: Apatinės kuro bako kamščio
dalies padėtis teisinga – viduje esanti atžyma yra po rankenėle. Ji nesutampa su išorine atžyma
N Kamštį uždėti ir sukti prieš laikrodžio
rodyklę tol, kol jis pateks į vietą užpylimo antgalyje
N Kamštį dar pasukti prieš laikrodžio
rodyklę (apie 1/4 rato) – taip apatinė kamščio dalis pasukama į teisingą padėtį
N Kuro bako kamštį pasukti laikrodžio
rodyklės kryptimi ir uždaryti – žiūrėti skyrių "Uždarymas"
12
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
0
0008BA007 KN
STOP
0008BA008 KN
3
0008BA009 KN
1
2
3
0008BA010 KN
1
2
Variklio užvedimas/išjungimas
Kombi sverto padėtys ir funkcijos
STOP t.p. – degimo išjungimui kombi svertas turi būti paspaustas kryptimi STOP t.p. . Paleidus kombi svertas grįžta į darbo padėtį F ir degimas automatiškai vėl įjungiamas.
Darbinė padėtis F – variklis dirba arba gali įsijungti.
Užvedimo padėtis n – šioje padėtyje užvedinėjamas šiltas variklis – oro ir kuro padavimo valdymo rankenėlė, paspaudus akceleratoriaus rankenėlę, pašoka į darbinę padėtį F.
Užvedimo sklendė uždaryta I – šioje padėtyje užvedinėjamas šaltas variklis – oro ir kuro padavimo valdymo rankenėlė, paspaudus akceleratoriaus rankenėlę, pašoka į darbinę padėtį F.
Valdymo svirtelės reguliavimas
Valdymo svirtelės perstatymui iš darbinės padėties F į uždarytos sklendės padėtį l tuo pačiu metu spausti apsauginį akceleratoriaus klavišą ir gazo rankenėlę – nustatyti "kombi" svertą.
Perstatymui į užvedimo padėtį n kombi svertą pastatyti pirmiausiai ant "oro ir kuro padavimo sklendė" uždaryta l, po to kombi svertą paspausti į užvedimo padėtį n.
Paspaudus apsauginį akceleratoriaus klavišą ir gazo svirtelę, oro ir kuro padavimo sklendė pašoka iš užvedimo padėties n oro ir kuro padavimo sklendė uždarytal į darbinę padėtį F.
Variklio išjungimui kombi svertą paspausti kryptimi STOP t.p. – paleidus kombi svertas grįžta atgal į darbo padėtį F.
Variklio užvedimas
N Rankinį kuro siurbliuką paspausti
mažiausiai 5 kartus – taip pat jei kuro siurbliukas pripildytas degalais
N Oro padavimo svirtelę nustatyti
priklausomai nuo variklio temperatūros
Šaltas variklis (Šaltas startas)
N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1) ir akceleratoriaus rankenėlę (2) paspausti – abu klavišus laikyti nuspaustus
N Kombi svertą (3) pastatyti ant l N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1), akceleratoriaus rankenėlę (2) ir kombi svertą paleisti
Šiltas variklis (Šiltas startas)
N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1) ir akceleratoriaus rankenėlę (2) paspausti – abu klavišus laikyti nuspaustus
N Kombi svertą (3) pastatyti ant n N Apsauginį akceleratoriaus
klavišą (1), akceleratoriaus rankenėlę (2) ir kombi svertą paleisti
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
13
lietuviškai
0008BA011 KN
0008BA012 KN
0008BA013 KN
Ši padėtis taip pat naudojama, kai variklis jau dirbęs, bet dar šaltas.
Užvedimas
N Įrenginį padėti saugiai ant žemės N Peilio apsaugą nuimti – peilis neturi
liesti nei žemės paviršiaus, nei kokių kitų daiktų
N atsistoti saugioje padėtyje N Įrenginį, kairė ranka ant starterio
dangtelio, prispausti tvirtai prie žemės
N su dešine ranka paimti už užvedimo
rankenėlės
Modelis ErgoStart N Užvedimo rankenėlę traukti lėtai iki
pirmų uždegimo procesų cilindre, po to greitai ir stipriai trūktelėti
Virvutės neištraukti iki galo – gali nutrūkti!
N Užvedimo rankenėlės staigiai
nepaleisti – atleidinėti vertikaliai, kad virvutė galėtų teisingai susivynioti
Modelis su ErgoStart N Užvedimo rankenėlę traukti tolygiai
Kai tik variklis pradeda dirbti
N Apsauginį klavišą paspausti ir
pagazuoti – oro padavimo valdymo svertas pašoka į darbinę padėtį F – po šalto starto leisti pašilti varikliui, keičiant apkrovą
Jeigu karbiuratorius sureguliuotas teisingai, pjovimo įranga laisvos eigos metu neturi suktis.
Įrenginys paruoštas darbui.
Išjungti variklį
N Kombi svertą paspausti
kryptimi STOP t.p. – paleidus kombi svertas grįžta atgal į darbo padėtį F
Tolimesni nurodymai užvedimui
Variklis išsijungia padėtyje šaltam startui I arba įgyjant pagreitį.
N Kombi svertą pastatyti ant n
toliau užvedinėti, kol variklis užsives
Variklis neužsiveda padėtyje "šiltas startas" n
N Kombi svertą pastatyti ant l
toliau užvedinėti, kol variklis užsives
Variklis neužsiveda N patikrinti, ar visi valdymo elementai
teisingai nustatyti
N patikrinti, ar yra degalų rezervuare,
jei reikia pripildyti
N patikrinti, ar uždegimo laidai tvirtai
uždėti
N Pakartoti užvedimo procesą
14
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
lietuviškai
1
0008BA014 KN
2
Kuro rezervuaras buvo visiškai ištuštintas
N po kuro užpylimo rankinį kuro
siurbliuką paspausti mažiausiai 5 kartus – taip pat, jei jis ir pripildytas degalais
N Oro padavimo svirtelę nustatyti
priklausomai nuo variklio temperatūros
N Vėl užvedinėti variklį
Nurodymai darbui Oro filtro valymas
Darbo pradžioje
Naujas įrenginys iki trečio kuro užpylimo neturėtų dirbti pilnu apkrovimu,kad pridirbimo metu negautų per didelio krūvio. Pridirbimo metu judančios variklio detalės turi prisiderinti viena prie kitos – variklyje atsiranda didelė trintis. Variklis pasiekia maksimalų galingumą tik po 5 iki 15 užpildymų degalais.
Darbo metu
po ilgesnio variklio apkrovimo darbo metu, leisti jam trumpai padirbti laisva eiga, kol jis pravės, kad variklio detalės (uždegimo sistema, karbiuratorius) per daug neįkaistų.
Po darbo
Trumpam išjungus variklį: leisti jam atvėsti. Įrenginį su pilnu degalų rezervuaru laikyti iki sekančio panaudojimo sausoje, saugioje vietoje, atokiau nuo atviros ugnies. ilgesnį laiką nesinaudojant įrenginiu – žiūrėti "Įrenginio saugojimas".
Kai variklio galingumas žymiai sumažėja
N Varžtą (1) išsukti ir filtro dangtelį (2)
nuimti – varžtas (1) yra apsaugotas nuo pametimo, pritvirtintas filtro dangtelyje (2)
N Nuvalyti nuo filtro ir aplink jį
stambius nešvarumus
N Filtrą (3) nuimti N Filtrą pakeisti – galima iškratyti arba
išpūsti – neplauti
N pažeistas dalis pakeisti N Filtrą (3) įdėti N Filtro dangtelį (2) uždėti ir priveržti
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
15
lietuviškai
0008BA016 KN
L H
LA
Karbiuratoriaus reguliavimas
Bendra informacija
Gamykloje karbiuratorius yra sureguliuojamas darbui standartiniu režimu.
Ši padėtis sureguliuota taip, kad varikliui bet kokioje darbinėje padėtyje paduodamas optimalus degalų-oro mišinys.
Šio karbiuratoriaus maksimalių sūkių reguliavimo varžto ir laisvos eigos reguliavimo varžto padėtys gali būti keičiamos tik nežymiai.
Standartinis reguliavimas
N Išjungti variklį N Peilį patikrinti – jei reikia nuvalyti
(švarus, lengvai judantis, nesulenktas)
N patikrinti oro filtrą – jei reikia, išvalyti
arba pakeisti
N patikrinti kibirkščių gaudytuvo
groteles (jos yra priklausomai nuo šalies) duslintuve – jei reikia, išvalyti arba pakeisti
N Maksimalių alkūninio veleno sūkių
varžtą (H) sukti iki atramos prieš laikrodžio rodyklę (maks. 3/4 rato)
N Laisvos eigos reguliavimo varžtą (L)
sukti prieš laikrodžio rodyklę iki galo (maks. 3/4 rato)
N Variklį užvesti ir leisti pašilti
Laisvos eigos reguliavimas
Variklis sustoja laisvos eigos metu N Grįžti į standartinio sureguliavimo
padėtį
N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
sukti laikrodžio rodyklės kryptimi, kol peilis pradės judėti – po to apie 1 ratą atsukti atgal
Peilis juda laisvos eigos metu N Grįžti į standartinio sureguliavimo
padėtį
N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
sukti prieš laikrodžio rodyklę, kol peilis sustos – po to apie 1 ratą pasukti ta pačia kryptimi
Jeigu peilis po laisvos eigos reguliavimo nesustoja, parodyti gyvatvorių žirkles specialistui.
Jeigu laisvos eigos metu, alkūninio veleno sūkių skaičius yra netolygus – blogas sūkių greitėjimas
N Laisvai eigai nustatytas per liesas
mišinys – laisvos eigos reguliavimo varžtą (L) pasukti apie 1/4 rato prieš laikrodžio rodyklę (maks. iki atramos), kol variklis dirbs tolygiai ir įgis gerą pagreitį
Įrenginys, dirbantis laisva eiga, palenkus išsijungia
N Laisvai eigai nustatytas per riebus
mišinys – laisvos eigos reguliavimo varžtą (L) pasukti apie 1/4 rato pagal laikrodžio rodyklę (maks. iki atramos), kol variklis stabiliai dirbs laisva eiga
Po kiekvieno laisvos eigos varžto (L) padėties pakeitimo, dažniausiai reikia pakoreguoti ir laisvos eigos atraminio varžto (LA) padėtį.
Reguliavimas dirbant kalnuose ar jūros lygyje
Jeigu variklio galingumas, dirbant kalnuose ar jūros lygyje, Jūsų netenkina, reikia truputį pareguliuoti darbinių sūkių reguliavimo varžtą (H).
N patikrinti standartinio sureguliavimo
padėtį
N leisti pašilti varikliui N Laisvą eigą sureguliuoti teisingai
Kalnuose N Maksimalių sūkių reguliavimo
varžtą (H) sukti laikrodžio rodyklės kryptimi (liesesnis mišinys) – maks. iki atramos
16
HS 46, HS 46 C, HS 56 C
Loading...
+ 42 hidden pages