Благодарим Ви много, че сте избрали едно от
висококачествените произведения на
фирмата STIHL.
Това изделие е произведено по най-модерни
методи на производство и с прилагане на
многообхватни мерки за осигуряване на
високо качество. Ние се стараем да направим
всичко необходимо, за да бъдете доволни от
Вашия моторен уред и да работите с него без
проблеми.
Ако имате някакви въпроси относно Вашия
уред, молим да се обърнете към Вашия тър‐
говски посредник или директно към пласмент‐
ното ни дружество.
Ваш
Dr. Nikolas Stihl
1Относно това ръковод‐
ство за употреба
1.1Kaртинни символи
Всички картинни символи, които са поставени
на уреда, са обяснени в това ръководство за
употреба.
В зависимост от съответния уред и неговото
оборудване, на уреда могат да бъдат поста‐
вени следните картинни символи.
Резервоар за гориво; горивна смес
от бензин и моторно масло
Задействане на ръчната помпа за
гориво
Отвор за трансмисионна смазка
Блокировка на ножовете
Въртяща се ръкохватка
1.2Означение на разделите /
главите от текста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение за опасност от злополуки и
наранявания на физически лица, както и от
сериозни имуществени щети.
УКАЗАНИЕ
Предупреждение за повреда на уреда или
отделни негови части.
1.3Техническо усъвършенстване
Фирмата STIHL работи непрекъснато по усъ‐
вършенстването на всички машини и уреди от
продукцията си; затова си запазваме правото
да променяме обхвата на доставка по отно‐
шение на формата, техниката и оборудването
без предварително да съобщаваме за това.
Оригинално ръководство за употреба
0000008587_004_BG
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е годна за вторична употреба.
Въз основа на текстовата и илюстрационна
информация в това ръководство за употреба
не могат да се правят рекламации.
2Указания за безопасност
и техника на работа
При работа с този моторен апарат
се изискват особени мерки за безо‐
пасност, тъй като се работи с остри
инструменти и с висока скорост на
движение на ножовете.
Преди първото пускане в експлоа‐
тация на апарата прочетете внима‐
телно цялото ръководство за упо‐
треба и го съхранявайте на сигурно
място за по-нататъшна употреба.
Несъблюдаването на ръковод‐
ството за употреба може да се
окаже опасно за живота.
Спазвайте специфичните за държавата пред‐
писания за безопасност, например тези на
професионалните дружества, на социалните
каси, на държавните органи по безопасност
на труда и други.
Който работи за пръв път с моторния апарат:
от продавача или от друг специалист трябва
да му бъде обяснено как с него да се борави
безопасно – или да вземе участие в специа‐
лизиран курс.
Не се разрешава на непълнолетни лица да
ползват моторния апарат – изключение
правят младежи над 16 години, които се обу‐
чават под наблюдение.
Дръжте надалеч деца, животни и наблюда‐
тели.
Ако моторният апарат не се използва, да се
съхранява така, че да не представлява опас‐
ност за никого. Обезопасете моторния апарат
срещу неоторизиран достъп.
Потребителят носи отговорност за всякакви
злополуки или опасности, които могат да въз‐
никнат спрямо други лица или тяхно имуще‐
ство.
Предоставяйте или давайте назаем моторния
апарат само на лица, които са запознати под‐
робно с този модел и с използването му – и
винаги предоставяйте и неговото ръковод‐
ство за употреба.
Времето за употреба на шумоотделящи
моторни апарати може да бъде ограничено от
национални, а също и местните и локални
предписания и наредби.
0458-253-5421-D3
Всеки, който работи с моторния апарат,
трябва да бъде отпочинал, здрав и в добро
физическо състояние.
Лицата, които поради здравословни причини
не бива да се напрягат и натоварват, трябва
да се осведомят при лекаря си дали могат да
работят с моторния апарат.
Само за хора, носещи пейсмейкъри: запали‐
телната система на този апарат създава
съвсем слабо електромагнитно поле. Не може
да бъде напълно изключено въздействие
върху отделни типове пейсмейкъри. За избяг‐
ване на рискове за здравето, STIHL препо‐
ръчва да се направи консултация с лекува‐
щия лекар и с производителя на пейсмей‐
къра.
Забранена е работата с моторния апарат
след употреба на алкохол, на намаляващи
способността за реакция медикаменти или на
наркотици.
Използвайте моторния апарат само за рязане
на жив плет, храсти, храсталаци, гъсталаци и
подобни. Използването на моторния апарат
за други цели не е позволено – опасност от
злополука!
Използването на моторния апарат за други
цели не е позволено и може да доведе до
злополуки или повреди на моторния апарат.
Не предприемайте каквито и да било промени
по продукта – това също може да доведе до
злополуки или повреди на моторния апарат.
Монтирайте само такива режещи ножове или
принадлежности, които са изрично одобрени
от STIHL за монтаж на този моторен апарат
или технически идентични части. При въпроси
се обърнете към специализиран търговски
обект. Използвайте само висококачествени
инструменти или принадлежности. В противен
случай може да възникне опасност от злопо‐
луки или повреди на моторния апарат.
STIHL препоръчва използването на ориги‐
нални инструменти и принадлежности на
STIHL. Те са оптимално съгласувани по
своите качества с продукта и с изискванията
на потребителя.
Не предприемайте никакви промени по апа‐
рата – това може да доведе до намаляване
безопасността на работа. STIHL не поема
отговорност за щети, нанесени на физически
лица или материални щети, възникнали в
резултат от използването на неразрешени
прикачни приспособления.
български2 Указания за безопасност и техника на работа
За почистване на апарата не използвате
уреди за почистване с високо налягане. Мощ‐
ната водна струя може да повреди части на
апарата.
2.1Облекло и екипировка
Носете отговарящи на предписанията обле‐
кло и екипировка.
Облеклото да е подходящо и целе‐
съобразно и да не ограничава дви‐
женията. Плътно прилягащo oбле‐
кло – работен комбинезон, а не
работна куртка.
Не носете дрехи, които могат да се закачат
или заплетат в клони, шума или въртящите се
части на апарата. Не носете и никакви
шалове, вратовръзки и украшения. Приберете
и осигурете дългата коса по такъв начин, че
тя да се намира над раменете.
Носете здрави обувки с предпазващи от хлъз‐
гане подметки с грайфери.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите опасността от
нараняване на очите, носете
плътно прилепващи предпазни
очила, съгласно норматив EN 166.
Внимавайте за правилното поста‐
вяне на предпазните очила.
Носете "персонална" звукозащита срещу шум
– като например капсуловидни антифони за
защита на слуха.
Носете устойчиви работни обувки
от съпротивителен материал
(например кожа).
STIHL предлага обширна програма за лични
предпазни средства.
2.2Транспортиране на моторния
апарат
Винаги изключвайте двигателя.
Поставяйте предпазителя на режещия нож
дори и при транспортиране на кратки разстоя‐
ния.
Носете моторния апарат за ръкохватката с
насочени назад режещи ножове. Не докос‐
вайте нагорещените части на машината, осо‐
бено горната повърхност на звукозаглуши‐
теля и предавателната кутия – опасност от
изгаряне!
При транспортиране с моторни превозни
средства: осигурете моторния апарат срещу
преобръщане, повреди и разливане на
гориво.
2.3Зареждане с гориво
Бензинът е изключително лесноза‐
палим – спазвайте разстояние от
открит огън – не разливайте гориво
– пушенето е забранено.
Преди зареждане с гориво изключете двига‐
теля.
Не зареждайте, докато двигателят още не е
изстинал – горивото може да прелее – опас‐
ност от пожар!
Отваряйте внимателно капачката на резер‐
воара за гориво, за да може налягането вътре
постепенно да намалее и да не изпръска
гориво при отварянето.
Зареждайте с гориво само на добре прове‐
тряеми места. Ако се разлее гориво при заре‐
ждане, веднага почистете моторния апарат –
внимавайте да не попадне гориво по дрехите
Ви – ако това се случи, преоблечете се вед‐
нага.
Моторните апарати могат серийно да са обо‐
рудвани с различни капачки на резервоара.
След зареждане с гориво затегнете
колкото може по-здраво винтовата
капачка на резервоара.
Поставете правилно на мястото й
капачката на резервоара със затва‐
ряща скоба (капачка тип "байо‐
нет"), завъртете я докрай и затво‐
рете скобата.
По този начин се намалява рискът капачката
да се разхлаби от вибрациите на двигателя и
да се разлее гориво.
Внимавайте да няма неуплътнени места – не
включвайте двигателя, ако от резервоара е
изтекло гориво – опасност за живота поради
изгаряне!
2.4Преди стартиране
Проверете безопасното експлоатационно
състояние на моторния апарат – съблюда‐
вайте съответната глава в ръководството за
употреба:
Проверете горивната система за херметич‐
–
ност, особено видимите части, като напри‐
мер капачката на резервоара, връзките на
маркучите, ръчната помпа за гориво (само
40458-253-5421-D
2 Указания за безопасност и техника на работабългарски
при моторни апарати с ръчна помпа за
гориво). При наличие на неуплътнени
места или повреда не стартирайте двига‐
теля – опасност от пожар! Преди въве‐
ждане в експлоатация на апарата го дайте
в специализиран търговски обект за приве‐
ждане в изправност
Поставете блокировката на ножа (ако има
–
такава)
Комбинираният плъзгач / спирачният бутон
–
да могат да се преместват лесно на STOP,
съотв. на 0
Блокировката на лоста за газта и лостът за
–
газта трябва да се движат свободно –
лостът за газта трябва да се връща сам в
положение на празен ход
Проверете стабилността на щекера на про‐
–
водника за запалване – при хлабав щекер
могат да се получат искри, които да под‐
палят изтичащата смес от гориво и въздух
– опасност от пожар!
Режещите ножове да се поддържат в
–
изправно състояние (да бъдат чисти, да се
движат свободно и да не са изкривени), да
се внимава за тяхната стабилна позиция,
правилен монтаж, да бъдат заточени и
добре напръскани с разтворител на смола
на STIHL
Проверете за повреди предпазителя срещу
–
порязване (ако има такъв)
Не предприемайте каквито и да било про‐
–
мени по устройствата за обслужване и
предпазните устройства
Ръкохватките трябва да са чисти и сухи, по
–
тях да няма масло и замърсявания – важно
за безопасното водене на моторния апарат
Разрешава се работа само с апарати, които
са в пълна изправност – опасност от злопо‐
лука!
Избягвайте контакт с режещите ножове –
опасност от нараняване!
Не палете двигателя "от ръка" – стартирайте
така, както е описано в ръководството за упо‐
треба.
След отпускане на лоста за газта режещите
ножове продължават да се движат още изве‐
стно време – ефект на инерцията!
Проверете празния ход на двигателя: при
отпуснат лост на газта режещите ножове не
трябва да се движат.
2.6Държане и управление на
апарата
Моторният апарат да се държи винаги здраво
и с две ръце за дръжките. Палците да обхва‐
щат здраво дръжките.
2.6.1За десничари
Дясната ръка се държи на дръжката за упра‐
вление, а лявата ръка – на тръбната дръжка.
2.6.2За левичари
2.5Стартиране на двигателя
Най-малко на 3 m от мястото на зареждане с
гориво – не в затворени помещения.
Само на равна основа, внимавайте за ста‐
билна и сигурна позиция на тялото, дръжте
здраво моторния апарат – режещите ножове
не бива да докосват земята или каквито и да
било предмети, защото при стартирането
режещите ножове може да се задвижат.
С моторния апарат може да работи само един
човек – забранено е присъствието на други
лица в работния му обхват – също при старти‐
рането му.
Лявата ръка се държи на дръжката за упра‐
вление, а дясната ръка – на тръбната дръжка.
Заемете стабилна стойка и водете моторния
апарат така, че режещите ножове винаги да
са обърнати настрани от Вашето тяло.
0458-253-5421-D5
български2 Указания за безопасност и техника на работа
2.7По време на работа
При надвиснала опасност, респ. в авариен
случай, изключете веднага двигателя – поста‐
вете комбинирания превключвател / спирачен
прекъсвач на 0, респ. на STOP.
Уверете се, че в работната зона няма други
хора.
Наблюдавайте режещите ножове – не режете
участъци от жив плет, които не се виждат.
Изключително голяма предпазливост се
изисква при рязане на висок жив плет, защото
зад него може да има някой – винаги проверя‐
вайте предварително.
Следете за безупречен празен ход на двига‐
теля – режещите ножове да не се движат
повече след отпускане на лоста за газта.
Ако режещите ножове въпреки това продъл‐
жават да се движат, възложете ремонт на
специализиран търговски обект. Контроли‐
райте редовно настройката на празния ход,
респ. коригирайте.
След отпускане на лоста за газта режещите
ножове продължават да се движат още изве‐
стно време – ефект на инерцията!
По време на работа редукторът се нагоре‐
щява. Не докосвайте корпуса на предавател‐
ния механизъм – опасност от изгаряне!
Предпазливост при поледица, влага, сняг, на
стръмни склонове, по неравни терени и т.н. –
опасност от подхлъзване!
Разчиствайте паднали клонки, парчета от
храсти и отрязани растителни частици.
Внимавайте за препятствия: пънове, корени –
опасност от спъване!
Винаги заемайте стабилна и сигурна стойка.
2.7.1При работа на височина:
винаги използвайте платформа за работа
–
на височина
никога не работете застанали върху стълба
–
или на дървото
никога не работете от нестабилни места
–
никога не работете с една ръка
–
При поставени антифони се изисква пови‐
шено внимание и предпазливост – тъй като
възприемането на предупредителни звуци
(викове, звукови сигнали и др.) е ограничено.
Правете редовно паузи за почивка по време
на работа, за да предотвратите преумора и
изтощение, в противен случай –
злополука!
Работете винаги спокойно и внимателно –
само при добра видимост и осветление. Рабо‐
тете разумно, не излагайте на опасност други
лица.
Моторният апарат отделя отровни
отработени газове, когато двига‐
телят е работи. Тези газове могат
да бъдат без мирис и цвят и да
съдържат неизгорели въглеводо‐
роди и бензол. Никога не работете
с моторния апарат в затворени или
лошо проветрявани помещения –
дори ако машината Ви е с катали‐
затор.
При работа в изкопи, ями или при стеснени
условия гледайте винаги да има достатъчен
въздухообмен – опасност за живота чрез
отравяне!
При гадене, главоболие, зрителни смущения
(например намаление на зрителното поле),
слухови смущения, виене на свят, намалена
способност за концентрация, веднага трябва
да се спре работата – тези симптоми могат да
се дължат на високи концентрации на отрабо‐
тени газове – опасност от злополука!
Работете с моторния апарат, като се стараете
да не вдигате много шум и да не се отделят
много отработени газове – не оставяйте дви‐
гателя да работи без нужда, давайте газ само
при работа.
Пушенето забранено при работа с моторния
апарат, както и в непосредствена близост до
него – опасност от пожар! От горивната сис‐
тема могат да се отделят леснозапалими бен‐
зинови изпарения.
В случай, че моторният апарат е бил изложен
на нецелесъобразно натоварване (напр. въз‐
действие на сила при удар или падане), то,
преди да продължите да го използвате,
трябва непременно да проверите дали е в
състояние за безопасна експлоатация – вижте
също и раздел "Преди стартиране". Особено
важно е да проверявате уплътняването на
горивната система и функционалната изправ‐
ност на предпазните устройства. В никакъв
случай не работете с моторни апарати, които
не са технически безопасни. В случай на
съмнение потърсете помощта на специализи‐
ран търговски обект.
Не работете в положение "Старт“ на лоста за
газта – в това положение на лоста за газта не
опасност от
60458-253-5421-D
2 Указания за безопасност и техника на работа
проверете състоянието и здравото закреп‐
могат да се контролират оборотите на двига‐
теля.
Проверявайте живия плет и работната зона,
за да избегнете повреждане на режещите
ножове:
Отстранявайте камъни, метални части и
–
твърди предмети
Не позволявайте между режещите ножове
–
да попаднат камъчета или пясък, например
при работа в близост до земята.
При жив плет с телена ограда внимавайте
–
да не докосвате телта с режещите ножове
Избягвайте контакт с проводници и кабели, по
които тече електрически ток – не режете елек‐
трически проводници – опасност от електри‐
чески удар!
При работещ двигател не докос‐
вайте режещите ножове. В случай,
че режещите ножове бъдат блоки‐
рани от някакъв предмет, неза‐
бавно изключете двигателя – и
едва тогава отстранете попадна‐
лия между режещите ножове пред‐
мет – опасност от нараняване!
Блокирането на режещите ножове и същевре‐
менното подаване на газ повишава натовар‐
ването и намалява работните обороти на дви‐
гателя. Поради постоянното приплъзване на
съединителя това води до прегряване и
повреждане на важни функционални детайли
(като например съединителя, пластмасовите
части на кутията/ корпуса) – и вследствие на
това, например поради движещи се на празен
ход режещи ножове – опасност от нараня‐
ване!
При силно запрашени или замърсени живи
плетове напръсквайте режещите ножове с
разтворител за смола STIHL – доколкото е
необходимо. По този начин значително се
намалява триенето на режещите ножове,
агресивността на растителните сокове и отла‐
гането на замърсяващи частици.
Отделящите се по време на работа прахове
могат да бъдат опасни за здравето. При обра‐
зуване на прах носете прахозащитна маска.
Преди да оставите апарата: изключете двига‐
теля.
Проверявайте режещите ножове редовно и на
кратки интервали, а при явно доловими про‐
мени – веднага:
спрете двигателя;
–
изчакайте спирането на режещите ножове;
–
0458-253-5421-D7
–
ване, внимавайте за пукнатини;
проверете състоянието на заточване.
–
Винаги отстранявайте от двигателя и звукоза‐
глушителя попадналите там клонки, трески,
шума и излишни смазочни средства – опас‐
ност от пожар!
2.8След приключване на работа
Почистете моторния апарат от прах и замър‐
сявания – не използвайте обезмаслители.
Напръскайте режещите ножове с разтворител
за смола STIHL – пуснете още един път за
кратко двигателя да работи, за да може
напръсканото от спрея да се разпредели рав‐
номерно.
2.9Вибрации
Продължителната работа с уреда може да
доведе до причинени от вибрациите смуще‐
ния в кръвообращението на ръцете ("болест
на белите пръсти").
Не може да се установи универсално валидно
времетраене на работа с уреда, защото то
зависи от най-различни влияещи му фактори.
Продължителността на използване може да
се удължи посредством:
Защита на ръцете (топли ръкавици)
–
прекъсване за почивка
–
Продължителността на използване може да
се скъси поради:
специфична индивидуална склонност към
–
лошо кръвообращение (признак: често пръ‐
стите са студени, изтръпване)
ниски външни температури
–
силата на хващане (здравото държане на
–
уреда пречи на кръвообращението)
При редовна и продължителна работа с
уреда и при повтаряща се поява на съответ‐
ните симптоми (например изтръпване на пръ‐
стите) се препоръчва лекарски преглед.
2.10Обслужване и ремонт
Моторният уред трябва редовно да се под‐
държа. Да се извършват само тези дейности
по поддръжката и ремонта на моторния уред,
които са описани в настоящето ръководство
за употреба на уреда. Всички други дейности
трябва да се възлагат на оторизиран търго‐
вец-специалист.
Фирмата STIHL препоръчва работите по под‐
дръжката и ремонта на уреда да се възлагат
български
български3 Приложение
за извършване само на оторизиран търговецспециалист на STIHL. За специализираните
търговци на STIHL редовно се провеждат ква‐
лификационни курсове за обучение и им се
предоставят на разположение най-новите
технически информации по тези уреди.
Да се използват само висококачествени
резервни части. В противен случай съще‐
ствува опасност от злополуки за работещите
с машината или повреди на моторния уред.
Ако имате въпроси относно тази тема, се
обърнете към оторизиран търговец-специа‐
лист.
STIHL препоръчва да се използват ориги‐
нални резервни части на STIHL. Те са опти‐
мално съгласувани по своите качества със
съответния моторен уред и с изискванията на
потребителя.
Преди провеждане на дейностите по ремонта,
поддръжката и почистването на уреда трябва
винаги да се изключва двигателят – опасност
от нараняване! – Изключение: при регулиране
на карбуратора и работата на празен ход.
При изваден щекер на запалната свещ или
при отвинтена запалната свещ, двигателят се
пуска с устройството за стартиране само
тогава, когато комбинираният плъзгач / пре‐
късвачът е на позиция STOP (СТОП) или съо‐
тветно – на "0" – иначе има опасност от пожар
поради възникване на искри извън цилин‐
дъра.
Поддръжката и съхранението на моторния
уред не бива да се извършват в близост до
открит огън – съществува опасност от пожар
поради възпламеняване на горивото!
Редовно проверявайте уплътняването на
капачката на резервоара за гориво.
Използвайте само напълно изправни запални
свещи, разрешени от STIHL – виж раздел
"Технически данни".
Проверявайте проводника на запалването
(изправна изолация, стабилно свързване).
Проверете дали звукозаглушителят е в пълна
изправност.
Не работете с дефектен шумозаглушител или
без шумозаглушител – опасност от пожар! –
увреждане на слуха!
Не докосвайте горещия шумозаглушител –
опасност от изгаряне!
Състоянието на противовибрационните еле‐
менти влияе върху вибрационните характери‐
стики – редовно контролирайте противови‐
брационните елементи.
3Приложение
3.1Сезон на рязане
При подрязването на живи плетове трябва да
се съблюдават специфичните за дадената
страна или съответно – комуналните /общин‐
ски предписания относно този вид дейност.
Да не се реже през общоприетото за почивка
време.
3.2Последователност на изряз‐
ването
Първо отстранете по-дебелите клонки и голе‐
мите клони с помощта на ножици за рязане на
клони или моторен трион.
Най-напред режете от двете страни, а след
това и отгоре – горната страна.
3.3Отстраняване / изхвърляне
Не изхвърляйте изрязаните клонки в битовите
отпадъци – растителните отпадъци могат да
се компостират.
80458-253-5421-D
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.