22 EÚ vyhlásenie o zhode............................. 18
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre kvalitný
produkt firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou moderných
výrobných technológií a rozsiahlych opatrení na
zaistenie kvality. Snažíme sa urobiť všetko pre
to, aby ste s týmto náradím boli spokojní a mohli
s ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa náradia,
obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na
našu distribučnú spoločnosť.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
1K tomuto návodu na
obsluhu
1.1Piktogramy
Piktogramy, ktoré sú umiestnené na náradí, sú v
tomto návode na obsluhu vysvetlené.
V závislosti od náradia a vybavenia sa na náradí
môžu nachádzať nasledujúce piktogramy.
Palivová nádržka; palivová zmes
pozostávajúca z benzínu a motoro‐
vého oleja
Ovládanie ručného čerpadla palivovej
zmesi
Otvor pre prevodový mazací tuk
Blokovanie nožov
Otočná rukoväť
1.2Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom úrazu a pora‐
nenia osôb, ako aj pred závažnými vecnými ško‐
dami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia alebo jed‐
notlivých konštrukčných dielcov.
1.3Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá ďalším vývo‐
jom všetkých strojov a náradí; z tohto dôvodu si
musíme vyhradiť právo na zmeny rozsahu dodá‐
vok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode na
obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať žiadne
nároky.
2Bezpečnostné upozornenia
a pracovná technika
Pri práci s týmto motorovým náradím
je nutné dodržiavať zvláštne bezpeč‐
nostné opatrenia, pretože sa pracuje
s ostrými nástrojmi a vysokou rýchlo‐
sťou nožov.
Pred prvým uvedením do prevádzky
si pozorne prečítajte celý návod na
obsluhu a bezpečne ho uschovajte na
ďalšie použitie. Nedodržiavanie
návodu na obsluhu môže byť životu‐
nebezpečné.
Dodržiavajte národné bezpečnostné predpisy,
napr. od odborových združení, sociálnych
pokladníc, úradov pre ochranu zdravia pri práci a
ostatných.
Originálny návod na obsluhu
0000008587_004_SK
Vytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je recyklovateľný.
Ak pracujete s motorovým náradím prvý raz:
Nechajte si od predavača alebo iného odborníka
vysvetliť, ako sa s nimi bezpečne zaobchádza –
alebo sa zúčastnite odborného školenia.
Neplnoleté osoby nesmú s motorovým náradím
pracovať – s výnimkou mladistvých, starších 16
rokov, ktorí absolvujú praktické vyučovanie pod
dohľadom.
Deti, zvieratá a okolo stojace osoby sa nesmú
zdržiavať v pracovnom okruhu.
Ak sa motorové náradie nepoužíva, skladujte ho
tak, aby nebol nikto ohrozený. Zaistite motorové
náradie proti použitiu nepovolanou osobou.
Používateľ je zodpovedný za úrazy alebo ohro‐
zenia, ktoré spôsobí iným osobám, ako aj za
škody na majetku iných osôb.
Motorové náradie odovzdávajte alebo požičia‐
vajte iba takým osobám, ktoré sú s týmto mode‐
lom a jeho manipuláciou oboznámené. Nikdy
nezabudnite súčasne poskytnúť návod na
obsluhu.
Použitie motorového náradia, ktoré vydáva hluk,
môže byť časovo obmedzené národnými, ako aj
miestnymi, lokálnymi predpismi.
Ten, kto pracuje s motorovým náradím, musí byť
oddýchnutý, zdravý a v dobrej kondícii.
Ten, kto sa zo zdravotných dôvodov nesmie
namáhať, by mal konzultovať s lekárom, či smie
pracovať s motorovým náradím.
Iba pre osoby s implantovaným kardiostimuláto‐
rom: Zapaľovacia sústava tohto náradia vytvára
nepatrné elektromagnetické pole. Pôsobenie na
jednotlivé typy kardiostimulátora nie je možné
úplne vylúčiť. Aby sa predišlo zdravotným rizi‐
kám, odporúča firma STIHL konzultáciu s leká‐
rom a výrobcom kardiostimulátora.
Po požití alkoholu, liekov znižujúcich reakčnú
schopnosť alebo drog sa zakazuje pracovať s
motorovým náradím.
Motorové náradie používajte iba na strihanie
živých plotov, kríkov, krovia, chrasti a pod. Je
zakázané používať motorové náradie na iné
účely, hrozí nebezpečenstvo úrazu!
Použitie motorového náradia na iné účely nie je
prípustné a môže viesť k úrazom alebo škodám
na motorovom náradí. Nevykonávajte na výrobku
žiadne zmeny – aj to môže viesť k úrazom alebo
k poškodeniu motorového náradia.
Namontujte iba také rezné nože alebo príslušen‐
stvo, ktoré schválil STIHL pre toto motorové
náradie, alebo technicky rovnaké diely. V prí‐
pade otázok sa obráťte na špecializovaného
predajcu. Používajte len vysokokvalitné nástroje
alebo príslušenstvo. V opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo úrazov alebo dôjde k poškode‐
niu motorového náradia.
Firma STIHL odporúča používanie originálnych
nástrojov STIHL a príslušenstva. Tieto sú svojimi
vlastnosťami optimálne prispôsobené výrobku a
požiadavkám používateľa.
Nevykonávajte na náradí žiadne zmeny, môže
tým byť ohrozená bezpečnosť. Za škody na
zdraví osôb a vecné škody, ktorých príčinou je
používanie neschváleného prídavného náradia,
nepreberá spoločnosť STIHL žiadnu záruku.
Na čistenie náradia nepoužívajte vysokotlakové
čističe. Silný prúd vody môže poškodiť časti
náradia.
2.1Odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Odev musí byť účelný a nesmie brá‐
niť v pohybe. Tesne priliehavý odev,
kombinéza, nie pracovný plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť o drevo,
chrasť alebo pohybujúce sa časti náradia. Tak‐
tiež nenoste žiadne šály, viazanky ani šperky.
Dlhé vlasy sa musia zviazať a zaistiť tak, aby sa
nachádzali nad úrovňou ramien.
Noste pevnú obuv s drsnou, protišmykovou pod‐
rážkou.
VAROVANIE
Na zníženie nebezpečenstva porane‐
nia očí noste tesne priliehavé
ochranné okuliare podľa normy
EN 166. Dbajte na správne nasade‐
nie ochranných okuliarov.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné pro‐
striedky – napr. ochranné slúchadlá na uši.
Noste pevné pracovné rukavice z
odolného materiálu (napr. koža).
Firma STIHL ponúka bohatý program osobného
ochranného vybavenia.
2.2Preprava motorového náradia
Vždy zastavte motor.
0458-253-1421-D3
slovensky2 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika
Namontujte chránič noža, aj pri preprave na
krátke vzdialenosti.
Motorové náradie noste iba za rukoväť – rezné
nože smerom dozadu. Nedotýkajte sa horúcich
častí stroja, najmä povrchu tlmiča výfuku a telesa
prevodovky – nebezpečenstvo popálenia!
V motorových vozidlách: Zaistite motorové nára‐
die proti preklopeniu, poškodeniu alebo vyteče‐
niu paliva.
2.3Tankovanie
Benzín je mimoriadne horľavý – nepri‐
bližujte sa k otvorenému plameňu –
nevylievajte palivo – nefajčite.
Pred tankovaním vypnite motor.
Nedopĺňajte palivo, pokiaľ je motor ešte horúci –
palivo môže pretiecť – nebezpečenstvo požiaru!
Opatrne otvorte uzáver palivovej nádržky tak,
aby sa mierny pretlak postupne vyrovnal a aby
palivo nevystreklo.
Palivo doplňujte iba na dostatočne vetraných
miestach. Ak sa palivo vyleje, motorové náradie
okamžite vyčistite – žiadne palivo nesmie zasia‐
hnuť odev, v opačnom prípade odev okamžite
vymeňte.
Motorové náradie môže byť sériovo vybavené
rozdielnymi uzávermi palivovej nádržky.
Po tankovaní zatiahnite skrutkovací
uzáver palivovej nádržky čo najsilnej‐
šie.
Uzáver palivovej nádržky so záklop‐
kou (bajonetový uzáver) správne
nasaďte, zatočte až na doraz a
záklopku priklopte.
Tým sa znižuje riziko, že uzáver nádržky sa
vibráciami motora samovoľne uvoľní a vyleje sa
palivo.
Pozor na netesnosti – ak palivo vytečie, motor
neštartujte –nebezpečenstvo ohrozenia života
popálením!
2.4Pred naštartovaním
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť motoro‐
vého náradia – dbajte na príslušné kapitoly v
návode na použitie:
Palivovú sústavu skontrolujte vzhľadom na
–
tesnosť, najmä viditeľné diely, ako napr. uzá‐
ver palivovej nádržky, hadicové spojenia,
ručné palivové čerpadlo (len pri motorových
náradiach s ručným palivovým čerpadlom). Pri
netesnostiach alebo poškodení motor neštar‐
tujte – nebezpečenstvo požiaru! Náradie pred
uvedením do prevádzky nechajte opraviť špe‐
cializovanému predajcovi.
Vždy aktivujte blokovanie nožov (ak je k dispo‐
–
zícii)
Kombinovaný posúvač/spínač na zastavenie
–
sa musia dať ľahko prestaviť do polohy STOP,
resp. 0
Poistka plynovej páčky a plynová páčka sa
–
musia pohybovať ľahko, plynová páčka sa
musí vracať späť do voľnobežnej polohy sama
silou pružiny
Skontrolujte upevnenie nástrčky zapaľovacej
–
sviečky – pri uvoľnenej nástrčke môžu vznikať
iskry, ktoré môžu spôsobiť zapálenie zmesi
vytekajúceho paliva a vzduchu – nebezpečen‐
stvo požiaru!
Rezné nože musia byť v bezchybnom stave
–
(čisté, musí byť zaistený ich ľahký chod a
nesmú byť deformované), pevné dosadnutie,
správna montáž, naostrené a dobre nastrie‐
kané rozpúšťadlom živíc STIHL (mazací pro‐
striedok)
Skontrolujte ochranu proti porezaniu (ak je k
–
dispozícii) z hľadiska poškodenia
Nevykonávajte žiadne zmeny na ovládacích a
–
bezpečnostných zariadeniach.
Rukoväti musia byť v čistom a suchom stave,
–
neznečistené – dôležité pre bezpečné vedenie
motorového náradia.
Motorové náradie sa smie prevádzkovať len v
prevádzkovo bezpečnom stave, inak hrozí
nebezpečenstvo úrazu!
2.5Naštartovanie motora
Najmenej 3 m od miesta, kde sa dopĺňa palivo –
nie v uzavretom priestore.
Iba na rovnom podklade, dbajte na pevný a bez‐
pečný postoj, motorové náradie pevne držte –
rezné nože sa nesmú dotýkať žiadnych predme‐
tov ani zeme, pretože pri štarte sa môžu rozbe‐
hnúť.
Motorové náradie smie obsluhovať iba jedna
osoba – zabráňte prístupu ďalších osôb do pra‐
covného priestoru – to platí aj pre fázu štartu.
Zabráňte kontaktu s reznými nožmi – nebezpe‐
čenstvo poranenia!
Nenahadzujte motor „z ruky“ – štartujte podľa
pokynov v návode na obsluhu.
Po pustení plynovej páčky bežia rezné nože ešte
krátku dobu ďalej – dobehový efekt!
40458-253-1421-D
2 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technikaslovensky
Skontrolujte voľnobežný chod motora: rezné
nože musia pri otáčkach voľnobehu – pri povole‐
nej plynovej páčke – stáť na mieste.
2.6Držanie a vedenie náradia
Motorové náradie obidvomi rukami vždy pevne
držte za rukoväti. Rukoväti pevne obomknite pal‐
cami.
2.6.1Praváci
Pravá ruka na ovládacej rukoväti a ľavá ruka na
rúrkovom držadle.Pravá ruka na ovládacej ruko‐
väti a ľavá ruka na rúrkovom držadle.
2.6.2Ľaváci
Ľavá ruka na ovládacej rukoväti a pravá ruka na
rúrkovom držadle.
Zaujmite bezpečný postoj a motorové náradie
veďte tak, aby rezné nože boli vždy odvrátené
od tela.
2.7Počas práce
Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v núdzových
situáciách okamžite vypnite motor – kombino‐
vanú ovládaciu páčku/spínač na zastavenie
nastavte do polohy 0, resp. STOP.
Zaistite, aby sa v pracovnej oblasti nezdržiavali
žiadne ďalšie osoby.
Pozorujte rezné nože – nerežte žiadne živé ploty,
za ktoré nevidíte.
Dávajte maximálny pozor pri rezaní vysokých
živých plotov, niekto môže stáť za nimi – najskôr
sa pozrite.
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod motora,
aby sa rezné nože po pustení plynovej páčky
nepohybovali ďalej.
Ak sú rezné nože aj napriek tomu v pohybe,
nechajte motorové náradie opraviť špecializova‐
nému predajcovi. Pravidelne kontrolujte, resp.
upravte nastavenie voľnobežných otáčok.
Po pustení plynovej páčky bežia rezné nože ešte
krátku dobu ďalej – dobehový efekt!
Prevodovka je počas prevádzky horúca. Nedotý‐
kajte sa telesa prevodovky – nebezpečenstvo
popálenia!
Pozor pri šmykľavom a vlhkom teréne, snehu,
svahoch, nerovnom teréne atď., hrozí nebezpe‐
čenstvo pošmyknutia!
Odpracte spadnuté vetvy, chrasť a rezaný mate‐
riál.
Dávajte pozor na prekážky: Pne stromov, korene
– nebezpečenstvo potknutia!
Vždy majte pevný a bezpečný postoj.
2.7.1Práca vo výškach:
vždy používajte zdvíhacie pracovné plošiny
–
nikdy nepracujte na rebríku alebo stojac na
–
strome
nikdy nepracujte na nestabilných miestach
–
nikdy iba jednou rukou
–
Pri použití prostriedkov na ochranu sluchu je
nevyhnutná zvýšená pozornosť a ostražitosť –
pretože vnímanie hlukov signalizujúcich nebez‐
pečenstvo (výkriky, signalizácia a pod.) je obme‐
dzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby ste pred‐
chádzali únave a vysileniu – Nebezpečenstvo
úrazu!
Pracujte pokojne a s rozvahou, iba pri dobrých
svetelných pomeroch a dobrej viditeľnosti. Pra‐
cujte opatrne, neohrozujte iné osoby.
Po rozbehnutí motora produkuje
motorové náradie jedovaté spaliny.
Tieto plyny môžu byť bez zápachu a
neviditeľné a môžu obsahovať nespá‐
lené uhľovodíky a benzén. Nikdy
nepracujte s motorovým náradím v
uzavretých alebo zle vetraných prie‐
storoch a tiež nie so strojmi vybave‐
nými katalyzátorom.
0458-253-1421-D5
slovensky2 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika
Pri práci v priekopách, priehlbniach alebo v prie‐
storovo obmedzených miestach neustále dbajte
na dostatočnú cirkuláciu vzduchu – hrozí životu‐
nebezpečná otrava!
Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poruchách zra‐
kovej schopnosti (napr. menšie zorné pole),
poruchách sluchu, závratoch, znižujúcej sa
schopnosti koncentrácie okamžite zastavte prácu
– tieto symptómy môžu okrem iného spôsobovať
príliš vysoké koncentrácie výfukových plynov –
riziko nehody!
S motorovým náradím pracujte tak, aby ste zní‐
žili jeho hlučnosť a emisie výfukových plynov.
Motor nenechávajte zbytočne bežať, plyn pridá‐
vajte iba počas práce.
Nefajčite pri používaní motorového náradia a v
jeho blízkom okruhu, hrozí nebezpečenstvo
požiaru! Z palivového systému sa môžu uvoľňo‐
vať zápalné benzínové pary.
Pokiaľ bolo motorové náradie vystavené zaťaže‐
niu, ktoré nezodpovedá stanovenému použitiu
(napr. pôsobenie násilia vplyvom nárazu alebo
pádu), bezpodmienečne pred ďalšou prevádzkou
prekontrolujte, či sa náradie nachádza v bez‐
chybnom stave – pozri aj „Pred štartovaním“.
Najmä prekontrolujte tesnosť palivového
systému a funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Pokiaľ nie je motorové náradie v prevádzkovo
bezpečnom stave, nesmie sa v žiadnom prípade
ďalej používať. V prípade pochybností vyhľadajte
špecializovaného predajcu.
Nepracujte v polohe štartovacieho plynu – otáčky
motora sú v tejto polohe plynovej páčky neovlá‐
dateľné.
Prekontrolujte živý plot a pracovnú oblasť, aby
sa nemohli poškodiť rezné nože:
Odstráňte kamene, kovové a pevné predmety
–
Nedovoľte, aby sa medzi rezné nože dostal
–
piesok a kamene napr. pri práci tesne nad
zemou.
v prípade živých plotov s drôteným pletivom
–
nesmie drôt prísť do styku s reznými nožmi
Zabráňte kontaktu s prúdovými vedeniami –
neprerežte elektrické vedenia – nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom!
Ak je motor v chode, nedotýkajte sa
rezných nožov. Ak sú rezné nože blo‐
kované nejakým predmetom, okam‐
žite vypnite motor – až potom pred‐
met odstráňte – nebezpečenstvo
úrazu!
60458-253-1421-D
Blokovaním rezných nožov a súčasným pridáva‐
ním plynu sa zvyšuje zaťaženie a znižujú pra‐
covné otáčky motora. V dôsledku trvalého pre‐
klzávania spojky to vedie k prehrievaniu a poško‐
deniu dôležitých funkčných dielov (napr. spojky,
plastových dielov telesa) – spôsobené napr.
pohybom rezných nožov pri voľnobežných otáč‐
kach – nebezpečenstvo poranenia!
V prípade silne zaprášeného alebo znečisteného
živého plota ošetrite rezné nože rozpúšťadlom
živíc STIHL – podľa potreby. Tým sa do značnej
miery zníži trenie nožov, agresívne pôsobenie
rastlinných štiav a usadzovanie čiastočiek neči‐
stoty.
Prach zvírený počas práce môže byť zdraviu
škodlivý. Pri tvorbe prachu používajte protipra‐
chovú ochranu.
Pred opustením náradia: Odstavte motor.
Rezné nože kontrolujte pravidelne, v krátkych
intervaloch a okamžite pri zreteľných zmenách:
Odstavenie motora
–
počkajte, kým sa rezné nože úplne nezastavia
–
Skontrolujte stav a pevné osadenie, všímajte
–
si trhliny
Zohľadnite stav naostrenia
–
Udržiavajte motor a tlmič výfuku stále voľné od
krovia, triesok, lístia a nadmerného množstva
mazacích prostriedkov – nebezpečenstvo
požiaru!
2.8Po ukončení práce
Očistite motorové náradie od prachu a nečistôt –
nepoužívajte prostriedky na rozpúšťanie tukov.
Rezné nože postriekajte rozpúšťadlom živíc
STIHL – motor ešte raz nakrátko spustite, aby sa
sprej rovnomerne rozdelil.
2.9Vibrácie
Dlhšia doba používania náradia môže viesť k
zhoršeniu krvného obehu rúk v dôsledku vibrácií
(„choroba bielych prstov“).
Všeobecne platnú prípustnú dobu používania nie
je možné stanoviť, pretože tú môže ovplyvňovať
množstvo rôznych faktorov.
Doba používania sa predĺži zásluhou:
ochrany rúk (teplé rukavice)
–
prestávok
–
Doba používania sa skráti zásluhou:
zvláštnej osobnej náchylnosti na zhoršené
–
prekrvenie (príznak: často studené prsty,
svrbenie)
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.