Stihl HS 246 Instruction Manual

Page 1
{
STIHL HS 246 Navodilih za uporabo
Page 2
Page 3
Vsebina
Dodatek k tem navodilom za uporabo 2
Varnostni napotki in tehnika dela 2 Uporaba 6 Montaža priključka 7 Zagon / izklop motorja 9 Navodila za uporabo 10 Shranjevanje naprave 10
Originalna navodila za uporaboNatisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Ostrenje rezalnih nožev 11 Mazanje gonila 11 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb 12 Pomembni sestavni deli 13 Teh ni čni podatki 14 Posebni pribor 14 Navodila za popravilo 14 ES Izjava o ustreznosti izdelka 15 Certifikat o kakovosti izdelka 15
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se Vam za nakup visoko kakovostnega izdelka proizvajalca STIHL
Izdelek je bil izdelan po najsodobnejši proizvodni tehnologiji in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v vaše zadovoljstvo pri uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali neposredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Hans Peter Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010
0458-334-5721. M0-025.D10.Md.
0000000379_002_SLO
HS 246
1
Page 4
Pomembna informacija
STIHL-ove priključne škarje za živo mejo se lahko montirajo na različne STIHL-ove osnovne motorne naprave. Za montažo dovoljene serije naprav so navedene v poglavju "Montaža priključkov".
Kombinacija priključnih škarij za živo mejo z drugimi osnovnimi motornimi napravami ni dovoljena – Nevarnost nesreče in
poškodb!
V teh navodilih za uporabo so opisani samo pogoji, pri katerih kombinacija naprav odstopa od osnovne motorne naprave.
Za uporabo kombinacije naprav veljajo dodatno odstavki za osnovno motorno napravo, ki so opisani v navodilih za uporabo.
Dodatek k tem navodilom za uporabo
Slikovni simboli
Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi so obrazloženi v teh navodilih za uporabo.
Oznake besedilnih odstavkov
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter tehničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
Varnostni napotki in tehnika dela
Pri delu s to motorno napravo so potrebni posebni varnostni ukrepi, ker se dela z ostrimi orodji in veliko hitrostjo nožev.
Pred prvo uporabo vedno natančno preberite oba navodila za uporabo (motorna žaga in priključek) in jih varno shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – in vedno dajte zraven tudi navodila za uporabo motorne žage in priključka.
Motorno napravo uporabljajte le za rezanje živih meja, grmovja, goščave in podobnega. Motorne naprave ni dovoljeno uporabljati za druge namene – Nevarnost nesreče!
Uporaba motorne naprave za druge namene ni dovoljena in lahko privede do nesreč ali poškodb na motorni napravi. Ne izvajajte nobenih sprememb na izdelku – tudi to lahko privede do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
Dovoljena je montaža nožev ali dodatnega pribora, ki ga dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca. Uporabljajte
2
HS 246
Page 5
le kakovostna orodja in dodatni pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih orodij in dodatnega pribora. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb ali materialno škodo, ki bi nastala zaradi nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Za ččenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.
Oblačila in oprema
Nosite predpisana oblačila in opremo.
Obleka mora biti namenska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno oprijeta obleka – kombinezon, nikakor ne delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila v les, grmičevje ali vrteče se dele naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite (z ruto, kapo, čelado itd.).
Nosite obutev z grobim in nedrsnim podplatom.
Nosite zaščitna očala in "osebno" protihrupno zaščito – npr. ušesne čepe.
Nosite močne rokavice.
STIHL vam za ta namen ponuja obsežen program osebne zaščite.
Transport motorne naprave
Vedno ugasnite motor – namestite zaščito nožev tudi pri transportu na kratke razdalje.
Držite motorno napravo za ročaj – noži morajo biti obrnjeni nazaj. Ne dotikajte se vročih delov stroja, še posebej ne površine dušilca zvoka in ohišja motorja – Nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom: Napravo zavarujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.
Pred zagonom
Preizkusite motorno napravo glede varnega stanja za obratovanje – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo motorne žage in priključka:
vedno aktivirajte blokado nožev
(zavora verige motorne žage)
kombinirana ročica se mora dati na
rahlo postaviti v položaj STOP oz. 0
ročica za plin in zapora ročice plina
se morata na rahlo prestavljati – ročica za plin se mora vzmetno sama vračati v položaj prostega teka
preverite pritrjenost vtikača vžigalne
napeljave – pri ohlapno nataknjenem vtikaču lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo izstopajočo mešanico goriva in zraka – Nevarnost požara!
noži morajo biti v brezhibnem stanju
(čisti, lahko gibljivi in ne deformirani), pravilno montirani, naostreni in dobro napršeni s STIHL-ovim odstranjevalcem smole (mazivom)
preverite nepoškodovanost zaščite
rezil (če obstaja)
ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in varnostnih napravah
ročaji naj bodo čisti in suhi ter brez
olja in smole – zaradi varnega vodenja motorne naprave
Motorno napravo smete uporabljati le, če je v obratovalno varnem stanju –
Nevarnost nesreče!
Zagon motorja
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja goriva in ne v zaprtem prostoru.
Le na ravni podlagi, poskrbite za trdno in varno stojišče ter motorno napravo držite trdno in varno – noži se ne smejo dotikati nobenega predmeta in ne tal, ker se lahko pri zagonu zaženejo.
Z motorno napravo naj upravlja samo ena oseba – ne dovolite zadrževanja drugih oseb v delovnem območju – tudi ob zagonu ne.
Izogibajte se stiku z noži – Nevarnost
poškodb!
HS 246
3
Page 6
Motorja ne zaganjajte "v roki" – zaganjajte kot je opisano v navodilih za uporabo.
Ko izpustite ročico za plin se noži še kratek čas vrtijo – efekt iztekanja.
Preizkus motorja v praznem teku: Noži se morajo v praznem teku – pri spuščeni ročici za plin – ustaviti.
Drža in vodenje naprave
Motorno napravo vedno držite za ročaje z obema rokama. S palcem trdno objemite ročaje.
Desna roka je na upravljalni ročici in leva roka na cevnem ročaju.
Zavzemite varen položaj in motorno napravo vodite tako, da bodo rezalni noži vedno obrnjeni stran od telesa.
Med delom
Pri grozeči navarnosti oz. v sili takoj izklopite motor – prestavite kombinirano ročico v položaj STOP oz. 0.
Prepričajte se, da se v delovnem območju ne nahajajo druge osebe.
Opazujte nože – ne režite žive meje v katero nimate pregleda.
Še posebna previdnost velja pri visokih živih mejah. Za njimi se lahko zadržujejo osebe – vedno prej preverite.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se delovno orodje ne bo vrtelo pri spuščeni ročici plina. V primeru, da se rezalni noži kljub temu vrtijo, naj vam napravo servisira pooblaščen prodajalec. Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite.
Ko izpustite ročico za plin se noži še kratek čas vrtijo – efekt iztekanja!
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. – Nevarnost zdrsa!
Pospravite veje, goščavo in odrezan material, ki je padel na tla.
Pazite na ovire: drevesne štore, korenine – Nevarnost spotikanja!
Vedno poskrbite za varno in stabilno stojišče.
334BA016 KN
Pri delu na višini: – vedno uporabite dvižne odre nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na
drevesu
nikoli ne delajte na nestabilnih
mestih – nikoli ne delajte samo z eno roko Pri uporabi zaščite sluha je potrebna
povečana previdnost in pozornost – ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (klicev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost –
Nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobrih svetlobnih in varnostnih razmerah. Delajte preudarno, ne ogrožajte drugih.
Med delom nastaja prah, para in dim, ki lahko ogrozi vaše zdravje. Pri močnem prašenju in nastanku dima nosite zaščito dihal.
V primeru, ko je bila naprava izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sila ali padec), pred nadaljno uporabo obvezno preverite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred zagonom". Še posebej preverite tesnenje sistema za gorivo in tehnično uporabnost varnostnih naprav. Naprave, ki ni varna za nadaljnjo uporabo ni dovoljeno uporabljati naprej. V primeru dvomov nemudoma poiščite pomoč pri pooblaščenem prodajalcu.
Ne delajte pri nastavitvi zagonskega plina – število vrtljajev motorja v tem položaju ročice plina ni nastavljivo.
Preglejte živo mejo in delovno območje, da se rezalni noži ne bodo poškodovali:
odstranite kamne, kovinske dele in
trde predmete
ne pustite, da med nože pride pesek
in kamni npr. pri delu v bližini tal
pri živih mejah z žično ograjo pazite,
da se le-te ne dotikate z noži
Izogibajte se stiku z električnimi vodi – pazite, da jih ne prerežete – Nevarnost
električnega udara!
4
HS 246
Page 7
Ne dotikajte se nožev pri vklopljenem motorju. V primeru, da se noži blokirajo zaradi nekega predmeta, takoj ugasnite motor – šele za tem odstranite predmet –
Nevarnost poškodb!
Blokiranje nožev in istočasno dodajanje plina povečuje obremenitev in zmanjšuje delovne vrtljaje motorja. To povzroči pregrevanje in poškodbe sklopke zaradi stalnega spodrsavanja in pregrevanje pomembnih funkcijskih delov (npr. sklopke, delov ohišja iz plastike) – posledica npr. zaradi nožev, ki se v praznem teku vrtijo – Nevarnost
poškodb!
Pri močno zaprašenih in umazanih živih mejah napršite nože s STIHL-ovim odstranjevalcem smole – po potrebi. Na tak način se zmanjšuje trenje nožev, agresivnost rastlinskih sokov in nalaganje umazanije.
Pred zapuščanjem naprave: izklopite motor.
Redno preverjajte nože v kratkih časovnih razmakih in pri občutnih spremembah:
izklopite motor počakajte, dokler se noži ne ustavijo preverite stanje in trdno pritrjenost
ter pazite na razpoke
bodite pozorni na naostrenost
rezalnih zob
Motor in dušilec zvoka nikoli ne približujte goščavi, iveri, listju in izogibajte se prevelikim količinam maziv – Nevarnost požara!
Po končanem delu
Motorno napravo očistite prahu in umazanije – ne uporabljajte sredstev, ki topijo maščobe.
Nože napršite s STIHL-ovim odstranjevalcem smole – motor še enkrat na kratko zaženite, da se bo sredstvo enakomerno porazdelilo.
Vibracije
Daljša uporaba naprave lahko privede do vibracijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Raynaud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice) odmori
Čas uporabe se skrajša pri:
nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki:
pogosto hladni prsti in mravljinci)
nižjih zunanjih temperaturah uporabi velike prijemalne sile
(močan prijem ovira prekrvavitev) Pri redni in daljši uporabi naprave in pri
ponavljajočem pojavu določenih simptomov (na primer mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščeni trgovec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor –Nevarnost poškodb! – Izjema: Natavitev uplinjača in prostega teka.
Motor s snetim vtičem za svečko ali odstranjeno svečko premikajte z zagonsko napravo le takrat, ko je kombinrani zasun / stop stikalo v položaju STOP oz.0Nevarnost požara zaradi iskrenja izven cilindra.
Motorne naprave nikoli ne popravljajte ali shranjujte v bližini odprtega ognja – zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja.
HS 246
5
Page 8
Uporabljajte le s strani proizvajalca STIHL predpisane in brezhibne vžigalne svečke – glej poglavje “Tehnični podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstranjenim dušilcem zvoka – Nevarnost požara!Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka –
Nevarnost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva na vibracije – redno preverjajte AV­elemente.
Uporaba
Sezona rezanja
Pri rezanju žive meje upoštevajte lokalne predpise oz. komunalne predpise.
Ne obrezujte v času splošnega počitka.
Zaporedje rezanja
Debele veje ali korenine prej porežite s škarjami za korenine ali motorno žago.
Najprej obrežite obe stranici in šele nato zgornjo stran.
Odstranjevanje odpadkov
Odrezanega materiala ne odlagajte med gospodinjske odpadke. Odrezan material lahko kompostirate.
Tehnika dela
Pokončen rez
Škarje za živo mejo vodite v loku od spodaj navzgor – jih ob pomikanju naprej spustite – in škarje ponovno v loku vodite navzgor.
6
HS 246
Page 9
Vodoraven rez
Rezalni nož nastavite pod kotom 0° do 10° – vendar ga vodite vodoravno.
Škarje za živo mejo pomikajte srpasto proti robu žive meje, da bodo porezane veje padale na tla.
Montaža priključka
Priključne škarje za živo mejo STIHL 246 lahko priključite na vsako motorno enoto motornih žag serije 024 in 026 ali MS 240 in MS 260 s 7-zobim profilnim verižnikom.
Pri motornih žagah s krožnim verižnikom je potrebno montirati priključni del za ta verižnik namesto krožnega verižnika – glej "Preizkus in menjava verižnika" pri osnovni motorni napravi.
Priprava
Odstranite pokrov verižnika, meč in verigo – glej "Montaža meča in verige" pri osnovni motorni napravi.
Pri napravah s stranskim napenjanjem verige
1
2
334BA011 KN
N odvijte pritrdilni vjak (1) in ga
odstranite
N snemite stransko pločevino (2)
3
4
3
N vstavite drsne tisnice (3) v ohišje
zaganjača
N vrtite čelni zobnik v smeri urnega
kazalca, dokler napenjalni drsnik (4) ni ob napravi
334BA000 KN
334BA002 KN
HS 246
7
Page 10
Pri napravah s hitrim napenjanjem verige
5
4
6
N vtisnite k ohišju zaganjača
pripadajoči posamezni vpenjalni del (5)
N vrtite čelno kolo v nasprotni smeri
urnega kazalca, dokler se napenjalni drsnik (4) ne prilege vpenjalnemu delu na dolžini približno 5 mm
Za predelavo v motorno žago je potrebno vpenjalni del ponovno odstraniti. Stranske pločevine ni potrebno več montirati.
Montaža pokrova verižnika, meča in verige – glej "Montaža meča in verige" pri osnovni motorni napravi.
Pri napravah s čelnim napenjanjem verige
Napenjalno matico je potrebno postaviti čisto naprej.
334BA004 KN
7
N odvijte pritrdilni vjak (6) in ga
odstranite N snemite stransko pločevino (7)
8
N odstranite zgornjo drsno tirnico (8)
na ohišju zaganjača Za predelavo v motorno žago vstavite
zgornjo drsno tirnico in ponovno montirajte stransko pločevino.
Montaža pokrova verižnika, meča in verige – glej "Montaža meča in verige" pri osnovni motorni napravi.
N izpraznite oljni rezervoar – v ta
334BA001 KN
namen uporabite posodo za shranjevanje mineralnih olj
Za preprečevanje obrabe oljne črpalke zaradi delovanja brez olja, morate oljni rezervoar vsakih 100 delovnih ur napolniti s približno 50 cm3 olja za mazanje verige – pri novih napravah pred prvo uporabo.
N pustite motor delovati kratek čas, za
tem ponovno izpraznite oljni rezervoar
334BA003 KN
Montaža škarij za živo mejo
N sprostite zavoro verige – v ta namen
potegnite ščitnik za roke proti cevnemu ročaju
N pred montažo očistite verižnik in
zunanjost naprave
334BA005 KN
Praznjenje oljnega rezervoarja
Pri uporabi škarij za živo mejo mazanje verige ni potrebno.
8
HS 246
Page 11
9
N potisnite priključni del (9) na profilni
verižnik
11
10
N potisnite ohišje gonila (10) škarij za
živo mejo paralelno na motorno enoto – pri tem potisnite boben sklopke škarij za živo mejo čez profil priključnega dela (11)
12
334BA014 KN
N privijte priložene cilindrične
Pri demontaži škarij za živo mejo postopajte v obratnem zaporedju.
334BA008 KN
12
vijake (12) M6x25 do naslona in jih
za tem enakomerno zategnite
Zagon / izklop motorja
12
N upoštevajte varnostne predpise –
odstavek “Varnostni napotki in tehnika dela“
334BA009 KN
334BA010 KN
N napravo varno položite na tla N rezalni noži se ne smejo dotikati niti
tal niti drugih predmetov
N zavzemite varen položaj
V območju možnega premika škarij za živo mejo se ne smejo zadrževati druge osebe.
N držite napravo z levo roko za cevni
ročaj in jo močno pritisnite k tlom – palec je pod ročajem
N stopite z desno nogo v zadnji ročaj Zaščita nožev je lahko med
zaganjanjem na rezalnih nožih. Pri montiranih škarjah za živo mejo se
zavora verige med zaganjanjem uporabi kot zapora za blokado rezalnih nožev.
N potisnite ščitnik za roke naprej –
rezalni noži so blokirani
Zaženite motor – glej "Zagon / izklop motorja" pri osnovni motorni napravi
HS 246
9
Page 12
N odstranite ščitnik nožev N Potegnite ščitnik za roke proti
cevnemu ročaju. Zavora verige je sproščena – rezalni noži mirujejo pri pravilno nastavljenem številu vrtljajev prostega teka in škarje za živo mejo so pripravljene za uporabo
Dodajajte plin le pri sproščeni zavori verige. Povečano število vrtljajev motorja pri blokirani zavori verige (rezalni noži mirujejo) že po krajšem času povzroči poškodbe na pogonski napravi in pogonu verige (sklopka, zavora verige).
Zapora zagona rezalnih nožev se lahko aktivira samo pri mirujočh nožih.
Navodila za uporabo Shranjevanje naprave
Pri uporabi škarij za živo mejo se lahko zgodi, da se med rezalne nože zagozdijo tujki (npr. kovinski deli) ali debele veje in jih blokirajo.
Za zaščito gonila škarij za živo mejo pred poškodbami zaradi mehanske preobremenitve je priključni del izveden kot varovalo.
Če se rezalni noži zaradi blokade ustavijo, se spojni mostički med zunanjim in notranjim obročem priključnega dela zlomijo in prekinejo pretok energije.
N za zamenjavo priključnega dela
izklopite motor N iz rezalnih nožev odstranite tujke in
veje N odvijte pritrdilni vijak, ga odstranite
in snemite škarje za živo mejo iz
motorne enote N odstranite dele zlomljenega
priključnega dela iz bobna sklopke
oz. iz verižnika N nataknite nov priključni del in
ponovno montirajte škarje za živo
mejo Za zagotavljanje uporabnosti naprave
priporočamo, da imate vedno na zalogi nadomestne priključne dele.
Pri prekinitvah dela, daljših od približno 3 mesecev
N izpraznite in očistite rezervoar za
gorivo na dobro zračnem mestu
N gorivo odstranite v odpad v skladu z
varstvom okolja
N izpraznite uplinjač, sicer se lahko
membrane v uplinjaču zlepijo
N očistite rezalne nože, preverite
njihovo stanje in jih napršite s STIHL-ovim odstranjevalcem smole
N nataknite š N temeljito očistite napravo, še
posebej rebra cilindra in zračni filter
N Shranite napravo na suhem in
varnem mestu. Zavarujte jo pred nedovoljeno uporabo (npr. pred otroci)
čitnik nožev
10
HS 246
Page 13
Ostrenje rezalnih nožev
Če se učinek rezanja zmanjša, če noži slabo režejo in se veje pogosto vkleščijo: naostrite nože.
Ostrenje naj izvede pooblaščen prodajalec s pomočjo naprave za ostrenje. STIHL priporoča pooblaščenega STIHL-ovega prodajalca.
Sicer uporabite ploščato pilo. Pilo za ostrenje vodite v predpisanem kotu (glej "Tehnični podatki") k ravnini nožev.
N vedno pilite k robu rezila N pila sme prijemati le ob potegu
naprej – pri potegu nazaj jo privzdignite
N oblogo na nožu odstranite z
brusnim kamnom
N odvzemajte le malo materiala N po ostrenju – odstranite brusni prah
in napršite nože s STIHL-ovim odstranjevalcem smole
Ne delajte s topimi ali poškodovanimi noži – to je lahko vzrok za močno povečano obremenitev naprave in neustrezen rezultat rezanja.
Mazanje gonila
Za mazanje gonila nožev uporabite STIHL-ovo mast za gonila, ki je namenjena škarjam za živo mejo (posebni pribor).
1
2
N polnjenje maziva preverjajte
približno vsakih 15 delovnih ur. Z ta
namen odvijte zaporni vijak (1)
N privijte tubo z mastjo (2) N v ohišje gonila iztisnite približno
20 g masti
Gonila ne napolnite do konca z mastjo.
N odvijte tubo z mastjo N ponovno privijte zaporni vijak in ga
pritegnite
334BA012 KN
HS 246
11
Page 14
Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov, navodil za uporabo in napotkov za vzdrževanje, odgovarja uporabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL
nedovoljenih sprememb na izdelku
uporabo orodja in dodatnega
pribora, ki ga ne dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kakovostno manj vreden
uporabo naprave, ki ni v skladu s
predpisi
uporabo naprave za športne in
tekmovalne prireditve
poškodbe, ki so posledica nadaljnje
uporabe že poškodovanih delov naprave
Vzdrževalna dela
Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno pooblastiti pooblaščenega STIHL– ovega prodajalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam. Sem spadajo poškodbe kot so:
poškodbe na motorju kot posledica
nepravočasnega in nepravilnega
servisiranja (npr. menjava zračnih
filtrov in filtrov za gorivo), nepravilna
nastavitev uplinjača ali nezadostno
ččenje cevi za dovod hladnega
zraka (sesalne reže hladilnega
zraka, rebra cilindra) – korozija in druge poškodbe, ki so
posledica nepravilnega
shranjevanja naprave – poškodbe na napravi kot posledica
uporabe nekakovostnih in
manjvrednih nadomestnih delov
Obrabni deli
Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravočasno zamenjati glede na vrsto in trajanje uporabe. Sem spadajo:
rezalni noži priključek filter (za zrak in gorivo) zagonska naprava vžigalna svečka elementi antivibracijske sistema
12
HS 246
Page 15
Pomembni sestavni deli
1
2
1 ohišje gonila 2 zaporni vijak 3 rezalni noži 4 zaščita nožev
3
5 priključni del 6 zaščita pred vrezninami 7 profilni verižnik
5
4
HS 246
6
7
334BA013 KN
13
Page 16
Tehnični podatki
Pogonska naprava
Glej "Tehnični podatki" pri osnovni motorni napravi.
Gonilo
Enostopenjski, ravno ozobljen čelni zobnik
Prenos i: 7,1
Rezalni noži
Ostrilni kot k nivoju noža: 45°
Razmak med zobmi: 41 mm Dolžina rezanja: 600 mm
Teža
brez motorja: 1,8 kg
Posebni pribor Navodila za popravilo
zaščita nožev priključni del za profilni verižnik
(3-delno pakiranje) – priključni del za krožni verižnik
(3-delno pakiranje) – STIHL-ov odstranjevalec smole za
ččenje rezalnih nožev – STIHL-ova mast za gonila škarij za
živo mejo, tuba 80 g Najnovejše informacije o tem in
dodatnem posebnem priboru so vam na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nadomestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega dela, po napisu { in po STIHL-ovi oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).
14
HS 246
Page 17
ES Izjava o ustreznosti izdelka
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
potrjuje, da
Izvedba: priključne škarje
za živo mejo Znamka izdelovalca: STIHL Tip: HS 246 Identifikacija serije: 4213 Gibna prostornina z MS 240: 41,6 cm z MS 260: 50,2 cm
ustreza predpisom in direktivam 2006/42/ES in je razvit ter izdelan v skladu z naslednjimi standardi:
EN ISO 12100 Tehnično dokumentacijo ima shranjeno: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Letnica izdelave naprave je navedena
na napravi. Waiblingen, 30.03.2010 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za.
3
3
Certifikat o kakovosti izdelka
000BA025 LÄ
Vsi izdelki podjetja STIHL so v visokokakovostni izdelki.
Podjetje STIHL je prav tako prejelo certifikat neodvisne družbe za vse svoje izdelke na področju razvoja, materialov, izdelave, montaže, dokumentacije in servisne službe, kjer izpolnjujejo stroge zahteve mednarodnega standarda ISO 9001 za menedžment kakovosti.
Elsner Vodja menagementa skupin izdelkov
HS 246
15
Page 18
16
HS 246
Page 19
Page 20
0458-334-5721 slowenisch
y
www.stihl.com
*04583345721*
0458-334-5721
Loading...