Nastavení postřihové lišty10
Nasazení závěsného zařízení11
Startování / vypínání stroje13
Mazání převodovky13
Skladování stroje14
Pokyny pro údržbu a ošetřování15
Ostření nožů postřihové lišty15
Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození15
Důležité konstrukční prvky17
Technická data18
Pokyny pro opravu19
Likvidace stroje19
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Prohlášení o konformitě EU19
Adresy20
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a
obsáhlých opatření pro zajištění jakosti.
Snažíme se udělat vše pro to, abyste s
tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se
Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď
na Vašeho obchodníka či přímo na naši
distribuční společnost.
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
1
Page 4
česky
KombiSystémVysvětlivky k tomuto návodu
k použití
U KombiSystému STIHL se kombinací
různých KombiMotorů a KombiNástrojů
sestavují samostatné kompletní stroje.
Funkční jednotka vytvořená z
KombiMotoru a KombiNástroje je v
tomto návodu k použití nazývaná
(motorovým) strojem.
Z toho vyplývá, že návody k použití
KombiMotoru a KombiNástroje tvoří
společně kompletní návod k použití
stroje.
Ještě před prvním uvedením stroje do
provozu si bezpodmínečně pozorně
přečtěte vždy oba dva návody k použití
a bezpečně je uložte pro pozdější
použití.
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly
jsou vysvětleny v tomto návodu k
použití.
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či
poranění osob, tak i před závažnými
věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako
celku či jeho jednotlivých konstrukčních
částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším
vývojem veškerých strojů a přístrojů; z
tohoto důvodu si musíme vyhradit právo
změn objemu dodávek ve tvaru,
technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto
návodu k použití nemohou být proto
odvozovány žádné nároky.
Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Při práci s prodlouže
nými zahradními nůžkami
jsou nezbytná dodatková
bezpečnostní opatření,
protože se pracuje s noži
pohybujícími se velmi
velkou rychlostí, navíc
jsou nože postřihové lišty
velice ostré a stroj má
velký dosah.
Ještě před prvním uvede
ním stroje do provozu si
vždy bezpodmínečně
pozorně přečtěte oba dva
návody k použití (pro
KombiMotor a KombiNá
stroj) a bezpečně je
uložte pro pozdější pou
žití. Nedbání pokynů v
návodech k použití může
být životu nebezpečné.
Stroj předávejte či zapůjčujte pouze těm
osobám, které jsou s tímto modelem a
jeho obsluhou obeznámeny – vždy jim
zároveň předejte i návody k použití
KombiMotoru a KombiNástroje.
Prodloužené zahradní nůžky používejte
výlučně jen k postřihu živých plotů, keřů,
křovin, houští apod.
K jiným účelům nesmí být stroj používán
– hrozí nebezpečí úrazu!
Používejte pouze takové postřihové lišty
(nože) či příslušenství, které jsou
firmou STIHL pro tento stroj povoleny, či
technicky adekvátní díly. V případě
dotazů k tomuto tématu kontaktujte
odborného prodejce.
-
-
-
-
2
HL-KM
Page 5
česky
Používejte pouze vysokojakostní
nástroje či příslušenství. V opačném
případě může hrozit nebezpečí úrazu či
poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální
nástroje a příslušenství značky STIHL.
Jsou svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádějte žádné změny –
mohlo by to vést k ohrožení
bezpečnosti. Za osobní a věcné škody,
které by vznikly z důvodů použití
nedovolených adaptérů, vylučuje STIHL
jakoukoliv zodpovědnost.
K čištění stroje nikdy nepoužívejte
vysokotlaké čističe. Prudký proud vody
by mohl poškodit jednotlivé díly stroje.
Oblečení a výstroj
Noste předpisové oblečení a výstroj.
Oblečení musí být účelné
a nesmí překážet v
pohybu. Těsně přiléha
jící oděv – pracovní
overal, v žádném případě
pracovní plášť.
Nikdy nenoste oděvy, které by se mohly
zachytit ve dřevě, v chrastí nebo
pohybujících se částech stroje. Ani
žádné šály, kravaty či šperky a ozdoby.
Dlouhé vlasy svažte a zajistěte tak, aby
se nacházely nad rameny.
Noste bezpečnostní
vysoké boty s hrubou,
neklouzavou podrážkou a
se špičkou vyztuženou
ocelí.
-
VAROVÁNÍ
Ke snížení nebezpečí
očních úrazů noste těsně
přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166.
Dbejte na správné a přilé
havé nasazení brýlí.
Noste osobní ochranu sluchu – např.
ochranné kapsle do uší.
Noste ochrannou přilbu, pokud hrozí
nebezpečí shora padajících předmětů.
Noste robustní pracovní
rukavice z odolného
materiálu (například
kůže).
STIHL nabízí rozsáhlý program
osobního ochranného vybavení.
Při přepravě stroje
Vždy vypněte motor.
Vždy nasaďte ochranný kryt postřihové
lišty – i při přepravě na krátké
vzdálenosti.
U strojů s přestavitelnou postřihovou
lištou: postřihovou lištu nechejte
zaaretovat.
U strojů s definovanou přepravní
polohou: postřihovou lištu uveďte do
přepravní polohy a v ní ji nechejte
zaaretovat.
Stroj přenášejte pouze za tyč a
vyvážený – postřihová lišta přitom
směřuje dozadu.
Nedotýkejte se horkých částí stroje a
převodovky – hrozí nebezpečí popálení!
Při přepravě ve vozidlech: Stroj zajistěte
proti převržení, poškození, jakož i
vytečení paliva.
Před nastartováním
-
Zkontrolujte provozně bezpečný stav
stroje – dbejte na patřičné kapitoly v
návodech k použití pro KombiMotor a
KombiNástroj:
–Postřihová lišta: správná montáž,
pevné usazení a bezzávadný stav
(nože jsou čisté, s lehkým chodem a
nejsou zdeformované), nože jsou
naostřené a dobře nasprejované
rozpouštědlem pryskyřic STIHL
(mazivem)
–U strojů s přestavitelnou
postřihovou lištou: přestavovací
mechanismus musí být zaaretován
v poloze určené pro start.
–U strojů s definovanou přepravní
polohou (postřihová lišta je
sklopená k tyči): stroj nikdy
nestartujte v přepravní poloze.
–Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádějte žádné
změny.
–Rukojeti musejí být čisté a suché,
beze stop oleje či nečistot – je to
důležité pro bezpečné vedení
stroje.
–Závěsné zařízení a rukojeti
nastavte podle postavy pracovníka.
Dbejte na kapitolu „Nasazení
závěsného zařízení“.
Stroj smí být provozován pouze v
provozně bezpečném stavu – hrozí
nebezpečí úrazu!
HL-KM
3
Page 6
česky
0000-GXX-1677-A0
Pro nouzový případ při použití
závěsného zařízení: je třeba předem
nacvičit rychlé odložení stroje. Při
nácviku však nikdy stroj neodhazujte na
zem, zabrání se tím jeho poškození.
Jak stroj držet a vést
Stroj držte vždy pevně oběma rukama
za rukojeti.
Zaujměte pevný a bezpečný postoj a
stroj veďte tak, aby postřihová lišta byla
vždy odvrácená od těla pracovníka.
Podle druhu provedení může být stroj
nošen na závěsném zařízení, které nese
hmotnost stroje.
Stroje s kruhovou trubkovou rukojetí
Pravá ruka je na ovládací rukojeti, levá
ruka na rukojeti na tyči – toto platí i pro
leváky. Rukojeti pevně obemkněte palci.
Stroje s hadicovým hmatcem
Pravá ruka je na ovládací rukojeti, levá
ruka na pryžovém hmatci na tyči – toto
platí i pro leváky. Rukojeti pevně
obemkněte palci.
Při práci
V případě hrozícího nebezpečí, resp. v
nouzovém případě motor okamžitě
vypněte – přesuňte kombinovaný
ovladač / zastavovací spínač /
zastavovací tlačítko na 0, resp. STOP.
Tento stroj není izolován.
Zachovávejte odstup od
elektrických vedení –
hrozí smrtelné nebez
-
pečí úrazu elektrickým
proudem!
I
15m (50ft)
0000-GXX-1678-A0
5m (17ft)
V okruhu 5 m se nesmí zdržovat žádná
další osoba – hrozí nebezpečí úrazu
pohybujícími se noži postřihové lišty a
odřezky padajícími z výšky! Tento
odstup zachovávejte i od věcí (vozidel,
oken) – hrozí hmotné škody!
Hrot postřihové lišty musí být od kabelů
vedoucích elektrický proud vzdálen vždy
minimálně 15 m. U vysokonapěťového
vedení může dojít k přeskočení
elektrického proudu i vzduchem na větší
vzdálenost. Při práci v bližším okolí
kabelů vedoucích elektrický proud je
nutné elektrický proud vypnout.
Dbejte na správně seřízený volnoběh,
aby nože postřihové lišty po puštění
plynové páčky neběžely dál. Pravidelně
kontrolujte, resp. korigujte seřízení
volnoběhu. Pokud se nože postřihové
lišty přesto ve volnoběhu pohybují,
nechte u odborného prodejce provést
opravu. Pravidelně kontrolujte, resp.
korigujte seřízení volnoběhu.
Postřihovou lištu / nože neustále
pozorujte – nikdy nepostřihujte pásma
živého plotu, za která není vidět.
4
HL-KM
Page 7
česky
Při postřihu vysokých živých plotů
pracujte s maximální opatrností – mohl
by se za nimi někdo zdržovat –
bezpodmínečně se předem podívejte.
Převodová skříň je
během práce velice
horká. Nedotýkejte se
převodové skříně – hrozí
nebezpečí popálení!
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na
svazích nebo na nerovném terénu atd. –
hrozí nebezpečí uklouznutí!
Padající větve, křoví a odřezky
odstraňte z pracovního prostoru.
Dbejte na překážky: pařezy, kořeny –
hrozí nebezpečí zakopnutí!
Dbejte vždy na pevný a bezpečný
postoj.
Při práci ve výšce:
–vždy používejte vysokozdvižnou
plošinu
–nikdy nepracujte na žebříku nebo
vestoje v koruně stromu
–nikdy nepracujte na nestabilních
místech
–nikdy nepracujte jenom jednou
rukou
Při práci s ochranou sluchu je třeba
zvýšená pozornost a opatrnost –
schopnost vnímání zvuků ohlašujících
nebezpečí (křik, zvukové signály apod.)
je omezena.
Práci včas přerušujte přestávkami, aby
se zabránilo stavu únavy a vyčerpání –
hrozí nebezpečí úrazu!
Pracujte klidně a s rozvahou – pouze za
dobrých světelných podmínek a při
dobré viditelnosti. Pracujte pozorně a
předvídavě, neohrožujte jiné osoby.
Zkontrolujte živý plot a pracovní pásmo
– tím se zabrání poškození nožů
postřihové lišty:
–Odstraňte kameny, kovové díly a
jiné pevné předměty.
–Dbejte na to, aby se mezi nože
nedostal žádný písek a žádné
kameny, např. při práci nízko nad
zemí.
–U živých plotů s drátěnými ploty se
nože nikdy nesmějí drátu dotknout.
Vyhněte se jakémukoli kontaktu s
elektrickým vedením – nikdy
nepřeřezávejte elektrické dráty – hrozí
úraz elektrickým proudem!
Nikdy se nedotýkejte
nožů postřihové lišty za
běžícího motoru. Pokud
by došlo k zablokování
postřihových nožů něja
kým předmětem,
okamžitě zastavte motor
– a teprve potom předmět
odstraňte – hrozí nebez
pečí úrazu!
Blokováním nožů a paralelním
přidáváním plynu se zvyšuje zátěž stroje
a redukují se pracovní otáčky motoru.
Toto vede kvůli permanentnímu
prokluzování spojky k přehřívání a k
poškození důležitých funkčních částí
(např. spojky, částí tělesa z plastu) – v
důsledku toho hrozí nebezpečí úrazu
např. ve volnoběhu běžícími noži
postřihové lišty!
-
-
Pokud byl stroj vystaven námaze
neodpovídající jeho určení (např.
působení hrubého násilí při úderu či
pádu), je bezpodmínečně nutné před
dalším provozem důkladně zkontrolovat
stav provozní bezpečnosti – viz také
„Před nastartováním“. Zkontrolujte
zejména funkčnost bezpečnostních
zařízení. Stroje, jejichž funkční
bezpečnost již není zaručena, nesmějí
být v žádném případě dále používány. V
nejasných případech vyhledejte
odborného prodejce.
U silně zaprášených či znečištěných
živých plotů nastříkejte nože postřihové
lišty rozpouštědlem pryskyřic značky
STIHL – dle potřeby. Tím se docílí
výrazného snížení tření nožů postřihové
lišty, agresivního působení rostlinných
šťáv a usazování částeček nečistot.
V pravidelných krátkých časových
intervalech provádějte kontrolu nožů
postřihové lišty a při znatelných
změnách proveďte kontrolu okamžitě:
–Vypněte motor.
–Počkejte, až se nože postřihové
lišty zastaví.
–Zkontrolujte stav a pevné upnutí,
dbejte na praskliny.
–Zkontrolujte stav naostření.
Po skončení práce
Po skončení práce, resp. před
opuštěním stroje: vypněte motor.
Stroj očistěte od prachu a nečistot –
nikdy k tomu nepoužívejte prostředky
rozpouštějící tuky.
HL-KM
5
Page 8
česky
388BA029 KN
Nože postřihové lišty nastříkejte
rozpouštědlem pryskyřic STIHL – motor
znovu krátce nastartujte, aby se sprej
mohl správně a rovnoměrně rozprostřít.
Pokyny pro údržbu a opravy
Pravidelně provádět úkony pro údržbu
stroje. Provádět pouze takové
údržbářské a opravářské úkony, které
jsou uvedeny v návodech k použití
kombinástrojů a kombimotoru. Veškeré
ostatní práce nechat provést u
odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
Používat pouze vysokojakostní
náhradní díly. Jinak hrozí eventuální
nebezpečí úrazů nebo poškození stroje.
V případě dotazů k tomuto tématu se
informujte u odborného prodejce.
STIHL doporučuje používat originální
náhradní díly STIHL. Jsou svými
vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak
stroji, tak i požadavkům uživatele.
K provedení oprav, údržbářských úkonů
a čištění vždy zásadně vypnout motor –
hrozí nebezpečí úrazu!
Použití
Postřihová sezóna
Při postřihu živých plotů dbát na
specifické předpisy dané země resp. na
komunální předpisy.
S prodlouženými zahradními nůžkami
nikdy nepracovat během všeobecné
doby klidu.
Postup při postřihu
Pokud je nutné provést značně velký
sestřih živého plotu – pak pracovat
postupně v několika pracovních
operacích.
Středně silné a silné větve předem
odstranit vyvětvovacími nůžkami.
Nejdříve živý plot ostříhat z obou stran,
poté jeho vrchní část.
Likvidace
Odřezky nevyhazovat do domácího
odpadu – lze je kompostovat.
Příprava
NU nastavitelné převodovky: nastavit
úhel postřihové lišty.
NOdstranit ochranný kryt postřihové
lišty.
NStartování motoru
NPři používání nosného popruhu:
nosný popruh nasadit a stroj na něj
zavěsit.
Pracovní technika
Vodorovný postřih (s pod úhlem
nastavenou postřihovou lištou)
Postřih nízko nad zemí – např. plazivých
porostů – ve stoje.
Prodlouženými zahradními nůžkami
pohybovat při pomalém postupu vpřed
srpovitým pohybem – k postřihu použít
obě strany nožů, postřihovou lištu
nepokládat na zem.
6
HL-KM
Page 9
česky
388BA030 KN
389BA050 KN
388BA031 KN
Kolmý postřih (s pod úhlem nastavenou
postřihovou lištou)
Postřih bez přímého postoje u živého
plotu, např. když mezi pracovníkem a
živým plotem leží květinové záhony.
Prodloužené zahradní nůžky vést při
pomalém postupu vpřed obloukovitým
pohybem nahoru a dolů – využít obě
stříhající strany nožů.
Kolmý postřih (s rovně nastavenou
postřihovou lištou)
Velký dosah – i bez dalších pomocných
prostředků.
Prodloužené zahradní nůžky vést při
pomalém postupu vpřed obloukovitým
pohybem nahoru a dolů – využít obě
stříhající strany nožů.
Postřih ve výšce nad hlavou (s pod
úhlem nastavenou postřihovou lištou)
Prodloužené zahradní nůžky držet
kolmo a pohybovat jimi výkyvným
pohybem sem a tam, tím se docílí
velkého dosahu ve výšce.
VAROVÁNÍ
Pracovní pozice při práci nad hlavou
jsou únavné a mělo by se v nich z
důvodů pracovní bezpečnosti pracovat
jen krátkodobě. Přestavitelné postřihové
lišty nastavit do polohy s co možná
největším úhlem – tak lze stroj přes
velký dosah vést v nižší, méně únavné
poloze.
HL-KM
7
Page 10
česky
388BA032 KN
388BA033 KN
Vodorovný střih (s přímým nastavením
postřihové lišty)
Postřihovou lištu nasadit v úhlu mezi 0°
až 10° – stroj však vést vodorovně.
Přitom pohybovat prodlouženými
zahradními nůžkami srpovitým
pohybem k okraji živého plotu, aby
odříznuté větvičky padaly na zem.
Doporučení: Postřih provádět jenom na
živých plotech, nesahajících výše než
do podpaží pracovníka.
Přípustné kombimotory
KombiMotory
Používejte pouze KombiMotory, které
firma STIHL dodala nebo které pro
montáž výslovně povolila.
Provoz tohoto KombiNástroje je povolen
pouze s níže uvedenými KombiMotory:
KM 56 R, KM 85 R
KM 111 R, KM 131, KM 131 R, KMA
130 R
VAROVÁNÍ
KombiMotory s řídítkovou rukojetí
nesmějí být osazovány nástrojem HLKM 0°.
Motorové vyžínače s dělitelným
hřídelem
Tímto KombiNástrojem je dovoleno
osazovat také vyžínače STIHL s
dělitelným hřídelem (modely "T")
(základní stroje).
Provoz tohoto KombiNástroje je proto
navíc povolen i s následujícím strojem:
STIHL FR 131 T
1)
, KM 94 R,
VAROVÁNÍ
Při použití omezovače kroků dbejte na
návod k použití stroje.
8
HL-KM
Page 11
česky
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
413BA014 KN
002BA248 KN
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0
Montáž kombinástroje
NČep (1) na tyči zasunout až na
doraz do drážky (2) spojovací
objímky.
Při správném zasunutí musí červená
čára (3 = špička šipky) lícovat se
spojovací objímkou.
NRoubíkový šroub (4) pevně
utáhnout.
Demontáž kombinástroje
NTyč sejmout v opačném pořadí
Kompletace stroje
Sejmutí krytky
Pokud se na KombiNástroji resp. na
základním stroji nachází krytka na konci
tyče:
NKrytku z konce tyče stáhnout (a
uložit).
Pokud při stahování krytky dojde k
vytažení zátky z tyče:
Nzátku až na doraz do tyče zasunout.
Montáž převodovky
NSvěrací šrouby (10) povolit.
NPřevodovku (11) nasunout na
tyč (5), převodovkou (11) přitom
otáčet mírně sem a tam.
HL-KM
9
Page 12
česky
11
12
0000-GXX-1682-A0
Když konec tyče již není vidět ve
svěracím zářezu (12):
NPřevodovku (11) posunout dál až
na doraz.
NSvěrací šrouby až na doraz
zašroubovat.
NPřevodovku (11) vyrovnat podle
motorové jednotky.
NSvěrací šrouby pevně utáhnout.
Nastavení postřihové lišty
Přestavné zařízení 145°
145°
Úhel postřihové lišty k tyči lze
přestavovat v rozmezí 0° (zcela přímá)
až 55° (ve 4 stupních směrem nahoru)
jakož i v 7 stupních až do 90° (pravý
úhel směrem dolů). Možné je
individuální nastavení 12 pracovních
poloh.
VAROVÁNÍ
Převodovka dosahuje za provozu
vysokých teplot. Nikdy se převodové
skříně nedotýkat – hrozí nebezpečí
popálení!
VAROVÁNÍ
Při přestavování poloh se nikdy
nedotýkat nožů postřihové lišty – hrozí
nebezpečí úrazu!
2
3
NPosuvnou objímku (1) stáhnout
dozadu a páčkou (2) přestavit kloub
0000-GXX-1683-A0
o jeden nebo o více zarážkových
otvorů.
NPosuvnou objímku (1) opět uvolnit a
čep nechat zapadnout do aretační
lišty (3).
1
0000-GXX-1684-A0
10
VAROVÁNÍ
Přestavování provádět pouze v případě,
že nože postřihové lišty stojí – motor je
ve volnoběhu – hrozí nebezpečí úrazu!
HL-KM
Page 13
česky
1
002BA374 KN
2
Přepravní poloha
Za účelem prostorově úsporné přepravy
stroje lze postřihovou lištu u tohoto
provedení sklopit paralelně k tyči a v této
poloze ji zaaretovat.
VAROVÁNÍ
Přestavování postřihové lišty do
přepravní polohy resp. z přepravní
polohy do pracovní polohy provádět jen
při vypnutém motoru – k tomu stisknout
zastavovací tlačítko – ochranný kryt
nožů je nasunut – hrozí nebezpečí
úrazu!
dozadu a páčkou (2) sklopit kloub
dolů směrem k tyči tak, aby
postřihová lišta byla rovnoběžná s
tyčí.
NPřevlečnou objímku (1) opět pustit a
aretační čep nechat zapadnout do
požadované zarážkové polohy (3) v
tělese.
3
Nasazení závěsného
zařízení
Druh a provedení závěsného popruhu,
závěsného oka a háku karabiny jsou
závislé na odběratelském trhu.
Jednoramenní závěsné zařízení
0000-GXX-1686-A0
VAROVÁNÍ
Převodovka dosahuje za provozu
vysokých teplot. Nikdy se převodové
skříně nedotýkat – hrozí nebezpečí
popálení!
HL-KM
NNasadit jednoramenní závěsné
zařízení (1).
NDélku popruhu nastavte tak, aby
hák karabiny (2) byl asi ve výši
pravého boku.
11
Page 14
česky
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Dvouramenní závěsné zařízení
NNasadit dvojitý ramenní popruh (1).
NDélku popruhu nastavit tak, aby hák
karabiny (2) byl asi ve výši pravého
boku.
NZámkovou desku (3) uzavřít.
Zavěšení stroje na nosné zařízení
NHák karabiny (1) zavěsit do
závěsného držáku (2) na tyči –
závěsný držák přitom pevně
přidržet.
Vyvěšení stroje ze závěsného zařízení
Pro rychlé odhození je třeba si nacvičit
rychlé vyvěšení stroje z karabinového
háku – přitom postupovat podle pokynů
v části "Vyvěšení stroje z nosného
popruhu".
Při použití jednoramenního popruhu:
nacvičit stažení nosného popruhu z
ramene.
Při použití dvojramenního popruhu: na
dvojramenním popruhu nacvičit rychlé
otevření zámkové desky a stažení
nosného popruhu z ramen.
NStyčnici na háku karabiny (1)
stisknout a závěsný držák (2)
vytáhnout z háku.
Rychlé odhození stroje
12
VAROVÁNÍ
V okamžiku přímo hrozícího nebezpečí
musí být stroj rychle odložen. Rychlé
odložení stroje předem nacvičit. Při
nácviku však nikdy stroj neodhazovat na
zem, zabrání se tím jeho poškození.
HL-KM
Page 15
česky
002BA038 KN
002BA072 KN
1
0000-GXX-1687-A0
Startování / vypínání stroje
Startování motoru
Pro nastartování je třeba zásadně dbát
na pokyny pro obsluhu KombiMotoru
resp. základního stroje!
NStroj uvést do bezpečné startovací
polohy: podpěrka na motoru a
převodovka nožů postřihové lišty
leží na zemi.
NNa stroji s přestavitelnou
postřihovou lištou: postřihovou lištu
uvést do rovné, natažené
polohy (0°).
NSejmout kryt postřihové lišty.
Žací nože se nesmějí dotýkat země ani
žádných předmětů – hrozí nebezpečí
úrazu!
NPodle potřeby položit převodovku
na zvýšenou podložku (například
půdní vyvýšeninu, cihlu apod.).
NZaujmout bezpečný postoj –
možnosti: ve stoje, v předklonu
nebo vkleče.
NStroj levou rukou pevně přitlačit k
zemi – přitom se nedotýkat
ovládacích prvků na ovládací
rukojeti – viz návod k použití pro
KombiMotor resp. základní stroj.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nestoupat nohou na tyč, ani na ni
neklekat.
VAROVÁNÍ
Při startování motoru může po jeho
naskočení dojít k okamžitému pohánění
řezného nástroje – proto ihned po
naskočení motoru krátce stisknout
plynovou páčku – motor přejde do
volnoběhu.
Další postup při startování je popsán v
návodu k použití KombiMotoru
resp. základního stroje.
Vypnutí motoru
Nviz návod k použití pro KombiMotor
resp. pro základní stroj.
Mazání převodovky
Převodovka nožů
Pro převodovku nožů používat
převodový tuk STIHL pro zahradní
nůžky (zvláštní příslušenství).
Provedení HL 0°
Provedení HL 145° přestavitelné
1
0000-GXX-1688-A0
NNáplň mazacího tuku pravidelně
kontrolovat po cca. každých
25 provozních hodinách, k tomu
vyšroubovat uzavírací šroub (1) –
HL-KM
13
Page 16
česky
pokud na jeho vnitřní straně není
vidět žádný tuk, pak našroubovat
tubu s převodovým tukem.
NDo skříně převodovky vmáčknout
až 10 g (2/5 oz.) tuku.
UPOZORNĚNÍ
Převodovou skříň nikdy zcela
nenaplňovat tukem.
NTubu s tukem vyšroubovat.
NUzávěrný šroub opět zašroubovat a
pevně utáhnout.
Úhlová převodovka
Pro úhlovou převodovku používat
převodový tuk STIHL pro zahradní
nůžky (zvláštní příslušenství).
Provedení HL 145° přestavitelné
UPOZORNĚNÍ
Převodovou skříň nikdy zcela
nenaplňovat tukem.
NTubu s tukem vyšroubovat.
NUzávěrný šroub opět zašroubovat a
pevně utáhnout.
Skladování stroje
Při provozních přestávkách delších než
cca. 3 měsíce
NNože postřihové lišty vyčistit,
zkontrolovat jejich stav a nastříkat
rozpouštědlem pryskyřic značky
STIHL.
NNasadit ochranný kryt postřihové
lišty.
NJe-li KombiNástroj skladován
odděleně od KombiMotoru:
ochrannou krytku nasunout na tyč,
zabrání se tím znečištění.
NStroj uskladnit na suchém a
bezpečném místě. Chránit před
použitím nepovolanými osobami
(např. dětmi).
2
NNáplň mazacího tuku pravidelně
kontrolovat po cca. každých 25
provozních hodinách, k tomu
vyšroubovat uzavírací šroub (2) –
pokud na jeho vnitřní straně není
vidět žádný tuk, pak našroubovat
tubu s převodovým tukem.
NDo skříně převodovky vmáčknout
až 5 g (1/5 oz.) tuku.
14
0000-GXX-1689-A0
HL-KM
Page 17
česky
Pokyny pro údržbu a
ošetřování
Následující údaje se vztahují na běžné
provozní podmínky. Při ztížených
podmínkách (velký výskyt prachu atd.) a
v případě delší denní pracovní doby se
musejí zde uvedené intervaly
odpovídajícně zkrátit.
Přístupné šrouby a matice
Nzkontrolovat a v případě potřeby
dotáhnout, kromě šroubů a matic
nožů postřihové lišty
Nože postřihové lišty
Nprovést ptickou kontrolu před
započetím práce
Nv případě potřeby doostřit
Nv případě poškození vyměnit
Mazání převodovky
Nzkontrolovat před započetím práce
Nv případě potřeby doplnit
Bezpečnostní nálepka
Nnečitelné bezpečnostní nálepky
Pokud klesá řezný výkon, nože špatně
stříhají, větvičky často uváznou mezi
noži postřihové lišty: nože postřihové
lišty je třeba znovu naostřit.
Naostření by se mělo nechat provést u
odborného prodejce pomocí ostřícího
přístroje. STIHL doporučuje odborného
prodejce výrobků STIHL.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepracovat s tupými nebo
poškozenými noži postřihové lišty –
následkem je příliš silné zatížení stroje a
neuspokojivý postřihový výkon.
Dodržením pokynů uvedených v tomto
návodu k použití a pokynů v návodu k
použití pro kombimotor se zabrání
přílišnému opotřebení a poškození
stroje.
Použití, údržbu a skladování stroje je
bezpodmínečně nutné provádět pečlivě
tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Za veškeré škody, které budou
způsobeny nedodržením
bezpečnostních předpisů a pokynů pro
obsluhu a údržbu, nese odpovědnost
sám uživatel. Toto platí speciálně pro
níže uvedené případy:
–firmou STIHL nepovolené změny
provedené na výrobku
–použití nástrojů nebo příslušenství,
které nejsou pro stroj povoleny,
nejsou vhodné nebo jsou
provedeny v méněhodnotné kvalitě
–účelu stroje neodpovídajícímu
použití
–použití stroje při sportovních a
soutěžních akcích
–škody, vzniklé následkem dalšího
použití stroje s poškozenými
konstrukčními díly
HL-KM
Údržbářské úkony
Veškeré, v kapitole "Pokyny pro údržbu
a ošetřování" uvedené úkony musejí být
prováděny pravidelně. Pokud tyto úkony
nemůže provést sám uživatel, musí jimi
být pověřen odborný prodejce.
15
Page 18
česky
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
V případě neprovedení nebo při
neodborném provedení těchto úkonů
může dojít ke škodám na stroji, za které
nese zodpovědnost pouze sám uživatel.
Toto platí zejména pro níže uvedené
případy:
–škody způsobené korozí a jiné
škody vzniklé následkem
nesprávného skladování
–škody na stroji způsobené použitím
náhradních dílů podřadné kvality
Součásti podléhající opotřebení
Některé díly stroje (např. nože
postřihové lišty) podléhají i při
předpisům a určení odpovídajícímu
používání přirozenému opotřebení a v
závislosti na druhu a délce použití je
třeba tyto díly včas vyměnit.
600 mm
Vzdálenost zubů:34 mm
Výška zubů:22 mm
Úhel ostření:45° k rovině
postřihové lišty
Hmotnost
HL-KM 0° 500 mm:1,7 kg
HL-KM 145° 500 mm: 2,4 kg
HL-KM 145° 600 mm: 2,6 kg
Akustické a vibrační hodnoty
Ke zjištění akustických a vibračních
hodnot se u strojů s
KombiNástrojem HL-KM zohledňují
provozní stavy volnoběhu a jmenovitých
maximálních otáček v poměru 1 : 4.
Podrobnější údaje ke splnění směrnice
pro zaměstnavatele Vibrace
2002/44/ES viz www.stihl.com/vib.
Hladina akustického tlaku L
peq
podle
ISO 22868
0°
500 mm
HL-KM
145°
500 mm,
600 mm
KM 56 R:95 dB(A)92 dB(A)
KM 85 R:95 dB(A)94 dB(A)
KM 94 R:95 dB(A)93 dB(A)
KM 111 R:93 dB(A)93 dB(A)
KM 131:-94 dB(A)
KM 131 R:94 dB(A)94 dB(A)
KMA 130 R:83 dB(A)83 dB(A)
FR 131 T:94 dB(A)94 dB(A)
Hladina akustického výkonu L
podle
w
ISO 22868
0°
500 mm
HL-KM
145°
500 mm,
600 mm
KM 56 R:108 dB(A) 106 dB(A)
KM 85 R:109 dB(A) 109 dB(A)
KM 94 R:106 dB(A) 106 dB(A)
KM 111 R:108 dB(A) 108 dB(A)
KM 131:-109 dB(A)
KM 131 R:109 dB(A) 109 dB(A)
KMA 130 R:94 dB(A)93 dB(A)
FR 131 T:109 dB(A) 109 dB(A)
Vibrační hodnota a
hv,eq
podle
ISO 22867
HL-KM 0°
500 mm
KM 56 R:7,9 m/s
KM 85 R:6,2 m/s26,8 m/s
KM 94 R:6,6 m/s26,9 m/s
KM 111 R:6,2 m/s24,2 m/s
Rukojeť
vlevo
2
Rukojeť
vpravo
7,9 m/s
2
2
2
2
HL-KM 0°
500 mm
KM 131 R:6,1 m/s24,3 m/s
KMA 130 R:3,5 m/s23,0 m/s
FR 131 T8,5 m/s25,3 m/s
Rukojeť
vlevo
Rukojeť
vpravo
2
2
2
HL-KM 145°
500 mm,
600 mm
KM 56 R:5,9 m/s27,9 m/s
KM 85 R:3,7 m/s24,6 m/s
KM 94 R:5,5 m/s24,6 m/s
KM 111 R:3,8 m/s23,7 m/s
KM 131:2,9 m/s23,2 m/s
KM 131 R:3,4 m/s25,2 m/s
KMA 130 R:2,5 m/s22,3 m/s
FR 131 T:4,2 m/s22,9 m/s
Rukojeť
vlevo
Rukojeť
vpravo
2
2
2
2
2
2
2
2
Pro hladinu akustického tlaku a hladinu
akustického výkonu činí faktor-K podle
RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); pro
vibrační hodnotu činí faktor-K podle
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je názvem vyhlášky EG o
registraci, klasifikaci a povolení
chemikálií.
Informace ke splnění vyhlášky (EG)
REACH č. 1907/2006 viz
www.stihl.com/reach
18
HL-KM
Page 21
česky
000BA073 KN
Pokyny pro opravuLikvidace stroje
Uživatelé tohoto stroje smějí provádět
pouze takové údržbářské a ošetřovací
úkony, které jsou popsány v tomto
návodu k použití. Obsáhlejší opravy
smějí provádět pouze odborní prodejci.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
Při opravách do stroje montovat pouze
firmou STIHL pro daný typ stroje
povolené náhradní díly nebo technicky
adekvátní díly. Používat pouze
vysokojakostní náhradní díly. Jinak
hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo
poškození stroje.
Firma STIHL doporučuje používat
originální náhradní díly značky STIHL.
Originální náhradní díly značky STlHL
se poznají podle číselného označení
náhradních dílů STIHL, podle loga
{ a případně podle znaku K
pro náhradní díly STIHL (na drobných
součástkách může být také uveden
pouze tento znak).
Při likvidaci dbát na v dané zemi platné
předpisy o likvidaci.
Výrobky STIHL nepatří do domácího
odpadu. Výrobek STIHL, akumulátor,
příslušenství a obal odevzdat do sběrny
pro recyklaci zohledňující ochranu
životního prostředí.
Aktuální informace o likvidaci jsou k
dostání u odborného, autorizovaného
prodejce výrobků STIHL.
Prohlášení o konformitě EU
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
odpovídá příslušným předpisům
směrnic 2006/42/ES a 2000/14/ES a byl
vyvinut a vyroben ve shodě s verzemi
níže uvedených norem platnými k datu
výroby:
EN ISO 12100, EN ISO 10517 (ve
spojení s uvedenými stroji KM)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN607452-15 (ve spojení s výše uvedenými stroji
KMA)
EN ISO 12100 (ve spojení s uvedenými
stroji FR)
Ke zjištění naměřené a zaručené
hladiny akustického výkonu se
postupovalo dle směrnice 2000/14/ES,
příloha V, za aplikace normy
ISO 11094.
Naměřená hladina akustického výkonu
HL-KM
s KM 56 R:102 dB(A)
s KM 85 R:103 dB(A)
s KM 94 R:101 dB(A)
s KM 111 R:101 dB(A)
19
Page 22
česky
s KM 131:102 dB(A)
s KM 131 R:102 dB(A)
s KMA 130 R:93 dB(A)
s FR 131 T:102 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu
s KM 56 R:104 dB(A)
s KM 85 R:105 dB(A)
s KM 94 R:103 dB(A)
s KM 111 R:103 dB(A)
s KM 131:104 dB(A)
s KM 131 R:104 dB(A)
s KMA 130 R:95 dB(A)
s FR 131 T:104 dB(A)
Technické podklady jsou uloženy u:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Rok výroby je uveden na stroji.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
v zast.
Dr. Jürgen Hoffmann
vedoucí oddělení dat, předpisů a
homologace výrobků
Adresy
Hlavní sídlo firmy STIHL
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen