Stihl HL-KM Instruction Manual [sl]

HL-KM
Navodilo za uporabo2 - 18
slovenščina
Vsebina
1 Kombi-sistem.............................................. 2
2 Dodatek k tem navodilom za uporabo........ 2
3 Varnostni napotki in tehnika dela................ 2
4 Uporaba...................................................... 5
5 Dovoljeni kombi-motorji...............................8
6 Montaža kombi-orodja................................ 9
7 Sestavljanje naprave...................................9
8 Nastavitev okvirja nožev........................... 10
9 Namestitev nosilnega pasu.......................11
10 Zagon / izklop motorja...............................12
11 Mazanje gonila..........................................13
12 Shranjevanje naprave............................... 14
13 Napotki za vzdrževanje in nego................ 14
14 Ostrenje rezalnih nožev............................ 14
15 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje
poškodb.................................................... 14
16 Pomembni sestavni deli............................ 15
17 Tehnični podatki........................................15
18 Navodila za popravilo................................16
19 Odstranjevanje v odpad............................ 16
20 Izjava EU o skladnosti...............................16
21 Izjava UKCA o skladnosti..........................17
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup visokokakovost‐
nimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali nepo‐ sredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl

1 Kombi-sistem

STIHL-ov kombi sistem združuje različne kombi­motorje in kombi-orodja ter tako omogoča sestavljanje posamezne naprave. Funkcionalna enota kombi-motorja in kombi-orodja se v teh navodilih za uporabo imenuje motorna naprava.
Temu ustrezno sestavljajo navodila za uporabo kombi-motorja in kombi-orodja navodila za upo‐ rabo motorne naprave.
Vedno pred prvo uporabo natančno preberite oboja navodila za uporabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo.
2 Dodatek k tem navodilom
za uporabo

2.1 Slikovni simboli

Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi so obrazloženi v teh navodilih za uporabo.

2.2 Oznake besedilnih odstavkov

OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.

2.3 Tehnični razvoj

Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter teh‐ ničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobe‐ nih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
3 Varnostni napotki in teh‐
nika dela
Pri delu z obrezovalnikom žive meje so potrebni posebni varnostni ukrepi, ker se dela z ostrimi noži in veliko hitrostjo nožev in ker ima naprava velik doseg.
Pred prvo uporabo natančno prebe‐ rite obe navodili za uporabo (Kombi‐ Motor in KombiOrodje) in ju varno shranite za poznejšo uporabo. Neu‐ poštevanje navodil za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – vedno priložite tudi navodila za uporabo KombiMotorja in KombiOrodja.
Obrezovalnik žive meje uporabljajte samo za rezanje živih mej, grmov, grmičevja, goščave in podobnega.
Motorne naprave ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
Dovoljena je montaža nožev ali dodatnega pri‐ bora, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. V primeru vpra‐
Originalna navodila za uporabo
0000007455_014_SLO
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-475-5721-D. VA0.M21.
2 0458-475-5721-D
3 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina
šanj glede tega se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Uporabljajte le kakovostna orodja ali dodatni pri‐ bor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnega orodja, rezalnih nožev in dodatnega pribora. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.

3.1 Oblačila in oprema

Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Obleka mora biti namenska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno oprijeta obleka – kombinezon, nikakor ne delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila v les, grmičevje ali gibljive se dele naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite in zava‐ rujte tako, da bodo nad rameni.
Nosite zaščitne škornje z grobim, nedrsnim podplatom in jekleno konico.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb oči, je treba nositi tesno prilegajoča se očala v skladu s standardom EN 166. Bodite pozorni na pravilno prileganje zaščitnih očal.
Nosite “osebno“ zaščito pred hrupom – npr. gluš‐ nike.
Nosite zaščitno čelado, če obstaja nevarnost padajočih predmetov.
Nosite robustne delovne rokavice iz trpežnega materiala (npr. usnja).
Vedno namestite ščitnik nožev – tudi pri trans‐ portu na kratke razdalje.
Pri napravah z nastavljivim okvirjem za nože: okvir za nože mora zaskočiti.
Pri napravah z definiranim transportnim položa‐ jem: okvir nožev prestavite v transportni položaj, da zaskoči.
Motorno napravo nosite uravnoteženo za ročaj – noži morajo biti obrnjeni nazaj.
Ne dotikajte se vročih delov stroja in ohišja gonila – nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom: motorno napravo zava‐ rujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.

3.3 Pred zagonom

Preizkusite napravo glede varnega stanja za obratovanje – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo KombiMotorja in KombiO‐ rodja:
noži: pravilna montaža, trdno prileganje in
brezhibno stanje (čisti, lahko gibljivi in ne deformirani), naostreni in dobro napršeni s STIHL-ovim sredstvom za odstranjevanje smole (mazivo) pri napravah z nastavljivim okvirjem za nože:
naprava za nastavitev mora biti zataknjena v položaju, ki je predviden za zagon pri napravah z definiranim transportnim polo‐
žajem (okvir nožev je poklopljen ob ročaju): naprave nikoli ne zaganjajte v transportnem položaju Ne izvajajte nobenih sprememb na napravah
za upravljanje in varnostnih napravah Ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez olja in
umazanije – pomembno za varno vodenje motorne naprave nosilni pas in ročaje nastavite glede na telesno
višino. Upoštevajte poglavje "Namestitev nosil‐ nega pasu"
Motorno napravo je dovoljeno uporabljati le, če je varna za uporabo – nevarnost nesreče!
Za primer v sili pri uporabi nosilnih pasov: vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla, saj se ta lahko poškoduje.

3.4 Drža in vodenje naprave

STIHL vam za ta namen ponuja obsežen pro‐ gram osebne zaščitne opreme.
Motorno napravo vedno držite za ročaje z obema rokama.

3.2 Transport motorne naprave

Vedno izklopite motor.
0458-475-5721-D 3
0000-GXX-1677-A0
0000-GXX-1678-A0
5m (17ft)
15m (50ft)
slovenščina 3 Varnostni napotki in tehnika dela
Zavzemite varen položaj in motorno napravo vodite tako, da bodo rezalni noži vedno obrnjeni stran od telesa.
Glede na izvedbo je mogoče napravo nositi za nosilni pas, ki je primeren za težo naprave.
3.4.1 Naprave z okroglim ročajem
V krogu 5m se ne smejo zadrževati druge osebe
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka je na ročaju – tudi pri levičarjih. S palcem trdno objemite ročaje.
3.4.2 Naprave s cevjo za ročaj
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka je na cevi za ročaj – tudi pri levičarjih. S palcem trdno objemite ročaje.

3.5 Med delom

Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj izklopite motor – postavite kombiniran zasun / stop sti‐ kalo / stop tipko v položaj 0 oz. STOP.
Motorna naprava ni izolirana. Držite razdaljo od električnih vodov – živ‐ ljenjska nevarnost zaradi električnega udara!
– zaradi vrtečih se nožev in stran letečega odre‐ zanega materiala –nevarnost poškodb! To razda‐ ljo upoštevajte tudi pri predmetih (vozilih, oken‐ skih steklih) – nevarnost materialne škode!
Obvezno upoštevajte minimalno razdaljo 15 m med konico noža in električnimi vodi . Pri previ‐ soki napetosti lahko pride do preskoka isker tudi pri večji oddaljenosti. Pri delu v bližini električnih vodov mora biti električno omrežje odklopljeno.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se noži ne bodo več premikali, ko izpustite ročico za plin. Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite. Če se noži v prostem teku kljub temu premikajo, naj jih servisira pooblaščeni pro‐ dajalec. Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite.
Opazujte nože – ne režite tistega predela žive meje, v katerega nimate vpogleda.
Posebna previdnost velja pri visokih živih mejah. Za njimi se lahko zadržujejo osebe – vedno prej preverite.
Motor med delom postane vroč. Ne dotikajte se ohišja gonila – nevarnost opeklin!
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. – Nevar‐ nost zdrsa!
Odstranite veje, grmičevje in odrezan material iz delovnega območja.
Pazite na ovire: drevesne štore, korenine – nevarnost spotikanja!
Vedno poskrbite za varno stojišče.
4 0458-475-5721-D

4 Uporaba slovenščina

3.5.1 Pri delu na višini:
vedno uporabite dvižni oder
nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na drevesu
nikoli ne delajte na nestabilnih mestih
nikoli ne delajte samo z eno roko
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana previdnost in pozornost, ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (kli‐ cev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno, ne ogrožajte dru‐ gih.
Preglejte živo mejo in delovno območje – da se noži ne bodo poškodovali:
Odstranite kamne, kovinske dele in trde pred‐
mete ne pustite, da med nože pride pesek in kamni,
npr. pri delu v bližini tal. pri živih mejah z žično ograjo pazite, da se le-
te ne dotikate
Izogibajte se stiku z električnimi vodi – pazite, da jih ne prerežete – nevarnost električnega udara!
Ne dotikajte se noževpri vklopljenem motorju. Če rezalne nože blokira nek predmet, takoj ugasnite motor – šele nato odstranite predmet – nevarnost poškodb!
Blokiranje nožev in istočasno dodajanje plina povečuje obremenitev in zmanjšuje delovne vrtljaje motorja. To povzroči pregrevanje in poškodbe sklopke zaradi stalnega spodrsavanja ter pregrevanje pomembnih funkcijskih delov (npr. sklopke, delov ohišja iz plastike) – npr. zaradi nožev, ki se v praznem teku vrtijo – nevar‐ nost poškodb!
V primeru, ko je bila naprava izpostavljena upo‐ rabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sili zaradi udarca ali padca), obvezno pred nadaljno upo‐ rabo preverite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred zagonom". Še posebej preverite brezhibno delovanje varnostnih naprav. Motornih naprav, ki niso varne za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno še naprej uporabljati. V primeru dvo‐ mov nemudoma poiščite pomoč pri pooblašče‐ nem prodajalcu.
Pri močno zaprašenih in umazanih živih mejah napršite nože s STIHL-ovim sredstvom za odstranjevanje smole – po potrebi. Na tak način se zmanjšuje trenje nožev, agresivnost rastlin‐ skih sokov in nalaganje umazanije.
Nože preverjajte redno v kratkih časovnih razmi‐ kih in pri občutnih spremembah:
izklopite motor
počakajte, da se noži ustavijo
Preverite stanje in trdno pritrjenost ter pazite
na razpoke Bodite pozorni na naostrenost

3.6 Po končanem delu

Po končanem delu oz. preden zapustite napravo: izklopite motor.
Z motorne naprave očistite prah in umazanijo – ne uporabljajte sredstev, ki topijo maščobe.
Nože napršite s STIHL-ovim sredstvom za odstranjevanje smole – motor še enkrat na kratko zaženite, da se bo sredstvo enakomerno porazdelilo.

3.7 Vzdrževanje in popravilo

Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo kombi-orodja in kombi­motorja. Vsa preostala dela naj opravi poobla‐ ščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilago‐ jene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor – Nevarnost poškodb!
4 Uporaba

4.1 Sezona rezanja

Pri rezanju žive meje upoštevajte lokalne pred‐ pise oz. komunalne predpise.
Obrezovalnika žive meje ne uporabljajte v času, ki je predpisan za počitek.

4.2 Zaporedje rezanja

Če je potrebno veje močno skrajšati – režite po stopnjah in v večih delovnih fazah.
Debele veje ali korenine prej porežite s škarjami.
0458-475-5721-D 5
388BA029 KN
388BA030 KN
slovenščina 4 Uporaba
Najprej obrežite obe stranici žive meje in šele nato zgornjo stran.
4.5.2 Pokončen rez (s kotnim okvirjem nožev)

4.3 Odstranjevanje

Odrezanega materiala ne odlagajte med gospo‐ dinjske odpadke – odrezan material lahko kom‐ postirate!

4.4 Priprava

► pri nastavljivem gonilu: nastavite kot okvirja
nožev ► odstranite ščitnik nožev ► zaženite motor ► pri uporabi nosilnega pasu: nadenite si nosilni
pas in napravo obesite na nosilni pas

4.5 Tehnika dela

4.5.1 Vodoraven rez (s kotnim okvirjem
nožev)
Indirektno rezanje žive meje – npr. pri vmesnih cvetličnih gredah.
Obrezovalnik žive meje pomikajte v obliki loka in postopno gor in dol – uporabljate obe strani nožev.
Rezanje v bližini tal – npr. pokrovne rastline – iz stoječega položaja.
Obrezovalnik žive meje pomikajte srpasto in postopno naprej – uporabljate obe strani nožev, okvir nožev ne sme nalegati na tla.
6 0458-475-5721-D
389BA050 KN
388BA031 KN
4 Uporaba slovenščina
4.5.3 Pokončen rez (z iztegnjenim okvirjem
nožev)
4.5.4 Obrezovanje vrha žive meje (s kotnim okvirjem nožev)
Velik doseg – tudi brez dodatnih pripomočkov. Obrezovalnik žive meje pomikajte v obliki loka in
postopno gor in dol – uporabljate obe strani nožev.
Obrezovalnik žive meje držite pokonci in ga pre‐ mikate. Tako boste dobili velik doseg.
0458-475-5721-D 7
388BA032 KN
388BA033 KN

slovenščina 5 Dovoljeni kombi-motorji

OPOZORILO
Delovni položaj nad glavo je naporen in se naj zaradi varnosti pri delu uporablja le kratek čas. Nastavljiv okvir nožev postavite pod največji kot – pri tem lahko napravo kljub velikem dosegu vodite v nižjem in manj napornem položaju.
4.5.5 Vodoraven rez (z iztegnjenim okvirjem nožev)
Rezalne nože pristavite pod kotom 0° do 10° – vendar jih premikajte vodoravno.
Obrezovalnik žive meje pomikajte srpasto proti robu žive meje, da bodo porezane veje padale na tla.
Nasvet: Obrezujte samo žive meje do višine prsi.
5 Dovoljeni kombi-motorji

5.1 KombiMotorji

Uporabljajte samo KombiMotorje, ki jih dobavlja in dovoljuje proizvajalec STIHL.
Uporaba tega KombiOrodja je dovoljena samo z naslednjimi KombiMotorji:
KM 56 R, KM 85 R1), KM 94 R, KM 111 R, KM 131, KM 131 R, KMA 130 R, KMA 135 R
OPOZORILO
Na KombiMotorjih z dvojnim ročajem priključek HL-KM 0° ni dovoljen.
5.2 Motorne kose z deljivim roča‐ jem
KombiOrodje je mogoče montirati tudi na STIHL­ove motorne kose z deljivim ročajem (T-modeli) (osnovne motorne naprave).
Zaradi tega je uporaba KombiOrodja dovoljena še na naslednji napravi:
STIHL FR 131 T
8 0458-475-5721-D
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
413BA014 KN
002BA248 KN
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0

6 Montaža kombi-orodja slovenščina

OPOZORILO
Pri uporabi stremena (omejevalnika koraka) upo‐ števajte navodila za uporabo naprave.
6 Montaža kombi-orodja
► odstranite pokrov s konca ročaja (in ga shra‐
nite)
► potisnite zatič (1) na ročaju do naslona v
utor (2) priključka
Če med odstranjevanjem pokrova iz ročaja izvle‐ čete čep: ► čep potisnite do naslona v ročaj

7.2 Montaža gonila

Pri pravilno vstavljenem zatiču mora biti rdeča linija (3 = konica puščice) poravnana s priključ‐ kom. ►
trdno zategnite pritezni vijak (4)

6.1 Demontaža kombi-orodja

► demontirajte ročaj v obratnem zaporedju

7 Sestavljanje naprave

7.1 Odstranjevanje pokrova

Če je na kombi-orodju oz. osnovni motorni napravi na koncu ročaja nameščen pokrov:
0458-475-5721-D 9
► odvijte privojna vijaka (10)
11
12
0000-GXX-1682-A0
0000-GXX-1683-A0
145°

slovenščina 8 Nastavitev okvirja nožev

► potisnite gonilo (11) na ročaj (5) in gonilo (11)
pri tem vrtite nokoliko sem ter tja
8 Nastavitev okvirja nožev

8.1 Naprava za nastavitev 145°

Ko zaključek ročaja ni več viden v vpenjalni reži (12): ► potisnite gonilo (11) naprej do naslona ► uvijte privojna vijaka do naslona ► gonilo (11) usmerite proti motorni enoti ► pritegnite privojna vijaka
Kot med okvirjem nožev in ročajem lahko nasta‐ vite med 0° (popolnoma iztegnjen) in 55° (v 4 stopnjah navzgor) in v 7 stopnjah do 90° (desni kot je navzdol). Možnih je 12 posamezno nastav‐ ljivih delovnih položajev.
OPOZORILO
Nastavitev izvedite samo, če noži mirujejo – motor je v prostem teku – Nevarnost poškodb!
OPOZORILO
Gonilo se med delom ogreje. Ne dotikajte se vročega ohišja motorja – nevarnost opeklin!
OPOZORILO
Pri nastavitvi nikoli ne prijemajte za nož – Nevar‐ nost poškodb!
10 0458-475-5721-D
0000-GXX-1684-A0
3
2
1
0000-GXX-1685-A0
0000-GXX-1686-A0
1
2
3
1
002BA374 KN
2

9 Namestitev nosilnega pasu slovenščina

► potegnite potisno pušo (1) nazaj in z ročico (2)
prestavite zglob za eno ali več zaskočnih lukenj
► ponovno izpustite potisno pušo (1) in pustite,
da se zatič zaskoči v zaskočni tirnici (3)

8.2 Transportni položaj

Za prostorsko varčen transport naprave lahko okvir nožev obrnete vzporedno k ročaju in ga v tem položaju zataknete.
OPOZORILO
Nastavljanje okvirja nožev v transportni položaj oz. iz transportnega položaja v delovni položaj je dovoljeno samo pri izklopljenem motorju – v ta namen pritisnite stop stikalo – ščitnik nožev je montiran – nevarnost poškodb!
► Izklop motorja ► nataknite ščitnik nožev ► potegnite potisno pušo (1) nazaj in z ročico (2)
premaknite zglob navzgor v smeri ročaja, da okvir nožev stoji vzporedno z ročajem
► ponovno izpustite potisno pušo (1) in pustite,
da se zatič zaskoči v predviden zaskočni polo‐ žaj (3) v ohišju
9 Namestitev nosilnega pasu
Vrsta in izvedba nosilnega pasu, nosilnega ušesca in karabinerja sta odvisni od zahtev posameznega tržišča.

9.1 Enoramenski pas

OPOZORILO
Gonilo se med delom ogreje. Ne dotikajte se vročega ohišja motorja – nevarnost opeklin!
0458-475-5721-D 11
► namestite enoramenski pas (1) ► dolžino pasu nastavite tako, da se bo karabi‐
ner (2) nahajal približno na višini desnega boka
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
002BA038 KN

slovenščina 10 Zagon / izklop motorja

9.2 Dvoramenski pas

9.4 Snemanje naprave z nosilnega pasu

► pritisnite spono na karabinerju (1) in izvlecite
nosilno rinčico (2) iz karabinerja

9.5 Hitro odlaganje

OPOZORILO
V trenutku nevarnosti je treba napravo hitro odlo‐ žiti. Vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla, saj se ta lahko poškoduje.
► namestite dvoramenski pas (1) ► dolžino pasu nastavite tako, da se bo karabi‐
ner (2) nahajal približno na višini desnega boka
► zaprite zaklep (3)

9.3 Obešanje naprave na nosilni pas

Za odlaganje vadite hitro odpenjanje naprave s karabinerja – pri tem postopajte, kot je opisano v poglavju "Snemanje naprave z nosilnega pasu".
Če uporabljate enoramenski pas: vadite snema‐ nje nosilnega pasu z rame.
Če uporabljate dvoramenski pas: na dvoramen‐ skem pasu vadite hitro odpiranje zaklepa in sne‐ manje nosilnega pasu z ramen.
10 Zagon / izklop motorja

10.1 Zagon motorja

Za zagon vedno upoštevajte navodila za upo‐ rabo osnovne motorne naprave oz. kombi-moto‐ rja!
► vpnite karabiner (1) v nosilno rinčico (2) na
ročaju – pri tem držite nosilno rinčico
12 0458-475-5721-D
002BA072 KN
1
0000-GXX-1687-A0
1
0000-GXX-1688-A0
0000-GXX-1689-A0
2

11 Mazanje gonila slovenščina

11.1.1 Izvedba HL 0°
► napravo namestite v varen položaj za zagon:
opora na motorju in gonilo nožev ležita na tleh
► pri napravi z nastavljivim okvirjem nožev: okvir
nožev postavite v iztegnjen (0°) položaj
► odstranite ščitnik noža Noži se ne smejo dotikati niti tal niti drugih pred‐
metov – nevarnost nesreč! ► po potrebi gonilo namestite na dvignjeno pod‐
lago (npr. vzpetino, zidak ali podobno)
► zavzemite varen položaj – možnosti: stoje,
sklonjeno ali kleče
► napravo z levo roko trdno pritiskajte ob tla – pri
tem se ne dotikajte upravljalnih elementov na upravljalnem ročaju – glejte navodila za upo‐ rabo kombi-motorja oz. osnovne motorne naprave
OBVESTILO
Z nogo ne stopajte na ročaj in na njem ne klečite.
OPOZORILO
Rezalno orodje se lahko začne vrteti takoj ob zagonu motorja – zato takoj po zagonu na kratko pritisnite ročico za plin – motor preide v prosti tek.
Nadaljevanje postopka zagona je opisano v navodilih za uporabo osnovne motorne naprave oz. kombi-motorja.
11.1.2 Nastavljiva izvedba HL 145°
► polnjenje maziva preverjajte približno vsakih
25 delovnih ur. V ta namen odvijte zaporni vijak (1) – če na notranji strani vijaka ni nobene masti, potem privijte tubo z mastjo
► v ohišje gonila iztisnite do 10 g (2/5 oz.) masti
OBVESTILO
Ohišja gonila ne napolnite do konca z mastjo. ► odvijte tubo z mastjo
► ponovno privijte zaporni vijak in ga pritegnite

11.2 Kotni prenosnik

Za kotni prenosnik uporabite STIHL-ovo mast za gonila škarij za živo mejo (posebni pribor).
11.2.1 Nastavljiva izvedba HL 145°

10.2 Izklop motorja

► glej navodila za uporabo osnovne motorne
naprave oz. kombi-motorja
11 Mazanje gonila

11.1 Gonilo nožev

Za gonilo nožev uporabite STIHL-ovo mast za gonila škarij za živo mejo (posebni pribor).
0458-475-5721-D 13

slovenščina 12 Shranjevanje naprave

► polnjenje maziva preverjajte približno vsakih
25 delovnih ur. V ta namen odvijte zaporni vijak (2) – če na notranji strani vijaka ni nobene masti, potem privijte tubo z mastjo
► v ohišje gonila iztisnite do 5 g (1/5 oz.) masti
OBVESTILO
Ohišja gonila ne napolnite do konca z mastjo. ► odvijte tubo z mastjo
► ponovno privijte zaporni vijak in ga pritegnite
12 Shranjevanje naprave
Pri prekinitvah dela, daljših od približno 30 dni ► Očistite rezalne nože, preverite njihovo stanje
in jih napršite s STIHL-ovim odstranjevalcem
smole ► Nataknite ščitnik nožev ► če se kombi-orodje shranjuje ločeno od kombi-
motorja: nataknite zaščitni pokrov na ročaj za
zaščito pred umazanijo ► napravo shranite na suhem in varnem mestu.
Zavarujte pred nedovoljeno uporabo (npr. pred
otroki)
13 Napotki za vzdrževanje in
nego
Naslednji podatki se nanašajo na normalne delovne razmere. Pri oteženih pogojih dela (močno prašenje itd.) in daljših delovnih časih, je potrebno navedene časovne razmake ustrezno skrajšati.
Dostopni vijaki in matice ► preverite in po potrebi pritegnite, razen vijakov
in matic rezalnih nožev
Rezalni noži ► vizualen pregled pred začetkom dela ► po potrebi naostrite ► pri poškodbah zamenjajte
Mazanje gonila ► preverite pred začetkom dela ► po potrebi dolijte
Varnostna nalepka ► nečitljive opozorilne nalepke zamenjajte

14 Ostrenje rezalnih nožev

Če se učinek rezanja zmanjša, če noži slabo režejo in se veje pogosto vkleščijo: naostrite nože.
Ostrenje naj izvede pooblaščen prodajalec s pomočjo naprave za ostrenje. STIHL priporoča pooblaščenega STIHL-ovega prodajalca.
OBVESTILO
Ne delajte s topimi ali poškodovanimi noži – to je lahko vzrok za močno povečano obremenitev naprave in neustrezen rezultat rezanja.
15 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo in navedb v navodilih za uporabo kombi-motorja preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupo‐ števanja varnostnih napotkov, navodil za upo‐ rabo in napotkov za vzdrževanje odgovarja upo‐ rabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL nedovoljenih spre‐
memb na izdelku uporabo orodja in dodatnega pribora, ki ga ne
dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kako‐ vostno manjvreden uporabo naprave, ki ni v skladu s predpisi
uporabo naprave za športne in tekmovalne pri‐
reditve poškodbe, ki so posledica nadaljnje uporabe
že poškodovanih delov naprave

15.1 Vzdrževalna dela

Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno pooblastiti pooblaščenega STIHL–ovega proda‐ jalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam. Sem spadajo poškodbe, kot so:
korozija in druge poškodbe, ki so posledica
nepravilnega shranjevanja naprave
14 0458-475-5721-D
1
2
3
5
4
6
7
2
8
3
0000-GXX-1867-A0
9
3

16 Pomembni sestavni deli slovenščina

poškodbe na napravi kot posledica uporabe
nekakovostnih in manjvrednih nadomestnih
delov

15.2 Obrabni deli

Nekateri deli naprave (npr. rezalni noži) se nor‐ malno obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravočasno zamenjati glede na vrsto in trajanje uporabe.

17.3 Vrednosti hrupa in vibracij

Za izračun vrednosti hrupa in tresljajev se za motorne naprave s KombiOrodjem HL-KM upo‐ števa število vrtljajev prostega teka in nominalno najvišje število vrtljajev v razmerju 1:4.
Dodatne informacije glede izpolnjevanja direktive o obveznostih delodajalcev glede vibracij 2002/44/ES so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/vib
16 Pomembni sestavni deli
17.3.1 Raven zvočnega tlaka L
v skladu s
peq
standardom ISO 22868
HL-KM
500 mm
145° 500 mm
600 mm KM 56 R: 95 dB(A) 92 dB(A) KM 85 R: 95 dB(A) 94 dB(A) KM 94 R: 95 dB(A) 93 dB(A) KM 111 R: 93 dB(A) 93 dB(A) KM 131: - 94 dB(A) KM 131 R: 94 dB(A) 94 dB(A) KMA 130 R: 83 dB(A) 83 dB(A) KMA 135 R: 81,8 dB(
A) FR 131 T: 94 dB(A) 94 dB(A)
17.3.2 Raven zvočnega tlaka L
v skladu s
peq
standardom EN 50636‑2‑91
HL-KM
600 mm
KMA 135 R: 85,3 dB(A)
1 Noži 2 Gonilo nožev 3 Gred 4 Kotni prenosnik 5 potisna puša 6 zaskočna tirnica 7 pomična ročica 8 Ščitnik nožev 9 Kapa
17.3.3 Raven zvočne moči Lw v skladu s
standardom ISO 22868
HL-KM
500 mm
145° 500 mm
600 mm KM 56 R: 108 dB(A) 106 dB(A) KM 85 R: 109 dB(A) 109 dB(A) KM 94 R: 106 dB(A) 106 dB(A) KM 111 R: 108 dB(A) 108 dB(A) KM 131: - 109 dB(A) KM 131 R: 109 dB(A) 109 dB(A) KMA 130 R: 94 dB(A) 93 dB(A) KMA 135 R: 92 dB(A)

17 Tehnični podatki

17.1 Noži

Način rezanja: obojstransko reza‐
Dolžina rezanja: 500 mm, 600 mm Razmik med zobmi: 34 mm Višina zoba: 22 mm Ostrilni kot: 45° k nivoju noža

17.2 Teža

HL‑KM 0° 500 mm: 1,7 kg HL‑KM 145° 500 mm: 2,4 kg HL‑KM 145° 600 mm: 2,6 kg
nje
FR 131 T: 109 dB(A) 109 dB(A)
17.3.4 Raven zvočne moči Lw v skladu s
standardom EN 50636‑2‑91
HL-KM
600 mm
KMA 135 R: 92,5 dB(A)
17.3.5 Vrednost vibracij a
hv,eq
v skladu s
standardom ISO 22867
HL-KM 0° 500 mm KM 56 R:
KM 85 R:
ročaj levo ročaj
desno
2
7,9 m/s 6,2 m/s
7,9 m/s
2
6,8 m/s
2 2
0458-475-5721-D 15
000BA073 KN

slovenščina 18 Navodila za popravilo

HL-KM 0° 500 mm KM 94 R:
KM 111 R: KM 131 R: KMA 130 R: KMA 135 R: FR 131 T
HL-KM 145° 500 mm, 600 mm KM 56 R:
KM 85 R: KM 94 R: KM 111 R: KM 131: KM 131 R: KMA 130 R: KMA 135 R: FR 131 T:
ročaj levo ročaj
6,6 m/s 6,2 m/s 6,1 m/s 3,5 m/s 3,7 m/s 8,5 m/s
6,9 m/s
2
4,2 m/s
2
4,3 m/s
2
3,0 m/s
2
3,7 m/s
2
5,3 m/s
desno
2
ročaj levo ročaj
desno
2
5,9 m/s 3,7 m/s 5,5 m/s 3,8 m/s 2,9 m/s 3,4 m/s 2,5 m/s 3,4 m/s 4,2 m/s
7,9 m/s
2
4,6 m/s
2
4,6 m/s
2
3,7 m/s
2
3,2 m/s
2
5,2 m/s
2
2,3 m/s
2
2,3 m/s
2
2,9 m/s
2 2 2 2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob obremenitvi znaša K‑vrednost v skladu s smer‐ nico 2006/42/ES = 2,0 dB(A); za vrednost vibra‐ cij pa znaša K‑vrednost v skladu s smer‐
nico 2006/42/ES = 2,0 m/s2.

17.4 REACH

REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo, oceno in dovoljenje kemikalij.
Za informacije o skladnosti z Uredbo REACH (ES) št. 1907/2006 glejte
www.stihl.com/reach
18 Navodila za popravilo
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nado‐ mestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega dela, po napisu { in po STIHL-ovi
oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).

19 Odstranjevanje v odpad

Informacije glede odstranjevanja so na voljo pri lokalni upravi ali pooblaščenem prodajalcu STIHL.
Nepravilno odstranjevanje lahko škoduje zdravju in obremeni okolje.
► Izdelke STIHL vključno z embalažo odnesite
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje v skladu z lokalnimi predpisi.
► Ne odvrzite med gospodinjske odpadke.

20 Izjava EU o skladnosti

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da Izvedba: KombiOrodje obrezo‐
valnik žive meje Znamka izdelovalca: STIHL Tip: HL-KM Identifikacija serije: 4243
ustreza zadevnim določbam direktiv 2006/42/ES in 2000/14/ES in je razvit ter izdelan v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami stan‐ dardov:
EN ISO 12100, EN ISO 10517 (v povezavi z ime‐ novanimi KM-napravami)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745-2-15 (v povezavi z imenovanimi KMA 130 R-napravami)
EN ISO 12100, EN 62841-1, EN 62841-4-2 (v povezavi z imenovanimi KMA 135 R-napravami)
EN ISO 12100 (v povezavi z imenovanimi FR­napravami)
Za ugotavljanje izmerjenega in zajamčenega nivoja hrupa ob obremenitvi je bilo postopano v
16 0458-475-5721-D

21 Izjava UKCA o skladnosti slovenščina

skladu s smernico 2000/14/ES, priloga V, z upo‐ rabo standarda ISO 11094.
Izmerjena raven zvočne moči s KM 56 R: 102 dB(A)
s KM 85 R: 103 dB(A) s KM 94 R: 101 dB(A) s KM 111 R: 101 dB(A) s KM 131: 102 dB(A) s KM 131 R: 102 dB(A) s KMA 130 R: 93 dB(A) s KMA 135 R: 92,5 dB(A) s FR 131 T: 102 dB(A)
Zajamčena raven zvočne moči s KM 56 R: 104 dB(A)
s KM 85 R: 105 dB(A) s KM 94 R: 103 dB(A) s KM 111 R: 103 dB(A) s KM 131: 104 dB(A) s KM 131 R: 104 dB(A) s KMA 130 R: 95 dB(A) s KMA 135 R: 95 dB(A) s FR 131 T: 104 dB(A)
Tehnična dokumentacija shranjena pri: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Letnica izdelave je navedena na napravi. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
Identifikacija serije: 4243 je v skladu z ustreznimi določbami uredb Združe‐
nega kraljestva Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 in Noise Emission in the Envi‐ ronment by Equipment for use Outdoors Regula‐ tions 2001 in je bil razvit in izdelan v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami nasled‐ njih standardov:
EN ISO 12100, EN ISO 10517 (v povezavi z ime‐ novanimi KM-napravami)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745-2-15 (v povezavi z imenovanimi KMA 130 R-napravami)
EN ISO 12100, EN 62841-1, EN 62841-4-2 (v povezavi z imenovanimi KMA 135 R-napravami)
EN ISO 12100 (v povezavi z imenovanimi FR­napravami)
Za določitev izmerjene in zajamčene ravni zvočne moči je bila upoštevana uredba Združe‐ nega kraljestva Noise Emission in the Environ‐ ment by Equipment for use Outdoors Regula‐ tions 2001, Schedule 8 z uporabo standarda ISO
11094.
Izmerjena raven zvočne moči s KM 56 R: 102 dB(A)
s KM 85 R: 103 dB(A) s KM 94 R: 101 dB(A) s KM 111 R: 101 dB(A) s KM 131: 102 dB(A) s KM 131 R: 102 dB(A) s KMA 130 R: 93 dB(A) s KMA 135 R: 92,5 dB(A) s FR 131 T: 102 dB(A)
Zajamčena raven zvočne moči
Dr. Jürgen Hoffmann Vodja oddelka Produktzulassung Predpisi o
izdelkih
21 Izjava UKCA o skladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da Izvedba: KombiOrodje obrezo‐
valnik žive meje Znamka izdelovalca: STIHL Tip: HL-KM
0458-475-5721-D 17
s KM 56 R: 104 dB(A) s KM 85 R: 105 dB(A) s KM 94 R: 103 dB(A) s KM 111 R: 103 dB(A) s KM 131: 104 dB(A) s KM 131 R: 104 dB(A) s KMA 130 R: 95 dB(A) s KMA 135 R: 95 dB(A) s FR 131 T: 104 dB(A)
Tehnična dokumentacija shranjena pri: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Letnica izdelave je navedena na napravi. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
slovenščina 21 Izjava UKCA o skladnosti
Dr. Jürgen Hoffmann Vodja oddelka Produktzulassung Predpisi o
izdelkih
18 0458-475-5721-D
21 Izjava UKCA o skladnosti slovenščina
0458-475-5721-D 19
www.stihl.com
*04584755721D*
0458-475-5721-D
*04584755721D*
0458-475-5721-D
Loading...