20 EÚ vyhlásenie o zhode............................. 17
21 Prehlásenie o zhode výrobcom – UKCA...18
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre kvalitný
produkt firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou moderných
výrobných technológií a rozsiahlych opatrení na
zaistenie kvality. Snažíme sa urobiť všetko pre
to, aby ste s týmto náradím boli spokojní a mohli
s ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa náradia,
obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na
našu distribučnú spoločnosť.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
1Kombinovaný systém
Pri kombinovaných systémoch firmy STIHL sú
spojené rozdielne kombimotory a náradia na
kombinovanie do jedného motorového náradia.
Funkčná jednotka kombimotora a náradia na
kombinovanie sa v tomto návode na obsluhu
nazýva motorové náradie.
Podľa toho tvoria návody na obsluhu kombimo‐
tora a náradia na kombinovanie spoločný návod
na obsluhu motorového náradia.
Pred prvým uvedením do prevádzky je potrebné
si vždy pozorne prečítať obidva návody na
obsluhu a bezpečne ich uschovať pre ďalšie
použitie.
2K tomuto návodu na
obsluhu
2.1Piktogramy
Všetky piktogramy, ktoré sú umiestnené na
náradí, sú v tomto návode na obsluhu vysve‐
tlené.
2.2Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom úrazu a pora‐
nenia osôb, ako aj závažnými vecnými škodami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia alebo jed‐
notlivých konštrukčných dielcov.
2.3Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá ďalším vývo‐
jom všetkých strojov a náradí; z tohto dôvodu si
musíme vyhradiť právo na zmeny rozsahu dodá‐
vok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode na
obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať žiadne
nároky.
3Bezpečnostné upozornenia
a pracovná technika
Pri práci s nožnicami na vysoký živý
plot je potrebné dodržiavať zvláštne
bezpečnostné opatrenia, pretože pra‐
covná rýchlosť noža je veľmi vysoká,
rezné nože sú veľmi ostré a náradie
má veľký dosah.
Pred prvým uvedením do prevádzky
je potrebné si vždy pozorne prečítať
obidva návody na obsluhu (KombiMo‐
tor a KombiNástroj) a bezpečne ich
uschovať pre ďalšie použitie. Nedodr‐
žiavanie návodov na obsluhu môže
byť životu nebezpečné.
Motorové náradie odovzdávajte alebo požičia‐
vajte iba takým osobám, ktoré sú s týmto mode‐
lom a jeho manipuláciou oboznámené – nikdy
nezabudnite súčasne poskytnúť návody na
obsluhu KombiMotora a KombiNástroja.
Originálny návod na obsluhu
0000007455_014_SK
Vytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je recyklovateľný.
3 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technikaslovensky
Nožnice na vysoký živý plot používajte iba na
strihanie živých plotov, kríkov, krovia, hustých
porastov a pod.
Je zakázané používať motorové náradie na iné
účely, hrozí nebezpečenstvo úrazu!
Namontujte iba také rezné nože alebo príslušen‐
stvo, ktoré schválil STIHL pre toto motorové
náradie, alebo technicky rovnaké diely. V prí‐
pade otázok sa obráťte na špecializovaného
predajcu.
Používajte len vysokokvalitné nástroje alebo prí‐
slušenstvo. V opačnom prípade hrozí nebezpe‐
čenstvo úrazov alebo dôjde k poškodeniu moto‐
rového náradia.
STIHL odporúča používanie originálnych nástro‐
jov, rezných nožov a príslušenstva STIHL. Tieto
sú svojimi vlastnosťami optimálne prispôsobené
výrobku a požiadavkám používateľa.
Nevykonávajte na náradí žiadne zmeny, môže
tým byť ohrozená bezpečnosť. Za škody na
zdraví osôb a vecné škody, ktorých príčinou je
používanie neschváleného prídavného náradia,
nepreberá spoločnosť STIHL žiadnu záruku.
Na čistenie náradia nepoužívajte vysokotlakové
čističe. Silný prúd vody môže poškodiť časti
náradia.
3.1Odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Odev musí byť účelný a nesmie brá‐
niť v pohybe. Tesne priliehavý odev,
kombinéza, nie pracovný plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť o drevo,
chrasť alebo pohybujúce sa časti náradia. Tak‐
tiež nenoste žiadne šály, viazanky ani šperky.
Dlhé vlasy sa musia zviazať a zaistiť tak, aby sa
nachádzali nad úrovňou ramien.
Noste bezpečnostnú obuv s drsnou,
protišmykovou podrážkou a oceľovou
špičkou.
VAROVANIE
Na zníženie nebezpečenstva porane‐
nia očí noste tesne priliehavé
ochranné okuliare podľa normy
EN 166. Dbajte na správne nasade‐
nie ochranných okuliarov.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné pro‐
striedky – napr. ochranné slúchadlá na uši.
Noste ochrannú prilbu ak hrozí nebezpečenstvo
zhora padajúcich predmetov.
Noste pevné pracovné rukavice z
odolného materiálu (napr. koža).
Firma STIHL ponúka bohatý program osobného
ochranného vybavenia.
3.2Preprava motorového náradia
Vždy zastavte motor.
Namontujte vždy chránič noža – aj pri preprave
na krátke vzdialenosti.
Náradie s prestaviteľnou nožovou lištou:
Nechajte nožovú lištu zaskočiť.
Náradie s definovanou prepravnou polohou:
Nastavte nožovú lištu do prepravnej polohy a
nechajte ju zaskočiť.
Motorové náradie noste iba vo vyváženej polohe
za násadu – rezný nôž smerom dozadu.
Nedotýkajte sa horúcich častí stroja a telesa pre‐
vodovky – nebezpečenstvo popálenia!
V motorových vozidlách: Zaistite motorové nára‐
die proti preklopeniu, poškodeniu alebo vyteče‐
niu paliva.
3.3Pred naštartovaním
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť motoro‐
vého náradia – dbajte na príslušné kapitoly v
návodoch na obsluhu KombiMotora a KombiNás‐
troja:
Rezné nože: správna montáž, bezpečné upev‐
–
nenie a bezchybný stav (čisté, ľahký chod a
nezdeformované), naostrené a dobre postrie‐
kané rozpúšťadlom živíc STIHL (mazací pro‐
striedok).
Náradie s prestaviteľnou nožovou lištou: pre‐
–
stavovacie zariadenie musí byť zaskočené v
polohe určenej pre štart.
Náradie s definovanou prepravnou polohou
–
(nožová lišta priklopená k násade): náradie
nikdy neštartujte v prepravnej polohe.
Nevykonávajte žiadne zmeny na ovládacích a
–
bezpečnostných zariadeniach.
Rukoväti musia byť v čistom a suchom stave,
–
neznečistené – dôležité pre bezpečné vedenie
motorového náradia.
Nosný popruh a rukoväti nastavte podľa teles‐
–
nej výšky. Dodržiavajte kapitolu „Založenie
nosného popruhu“.
0458-475-1421-D3
0000-GXX-1677-A0
0000-GXX-1678-A0
5m (17ft)
15m (50ft)
slovensky3 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika
Motorové náradie sa smie prevádzkovať len v
prevádzkovo bezpečnom stave, inak hrozí
nebezpečenstvo úrazu!
V núdzovom prípade pri použití nosných popru‐
hov: Nacvičte si rýchle zloženie náradia. Pri
nacvičovaní neodhadzujte náradie na zem, aby
ste zabránili poškodeniu.
3.4Držanie a vedenie náradia
Motorové náradie obidvomi rukami vždy pevne
držte za rukoväti.
Zaujmite bezpečný postoj a motorové náradie
veďte tak, aby rezné nože boli vždy odvrátené
od tela.
V závislosti od vyhotovenia sa náradie môže
nosiť na nosnom popruhu, ktorý nesie hmotnosť
stroja.
3.4.1Náradie s kruhovou rukoväťou
Pravá ruka je na ovládacej rukoväti, ľavá ruka na
rukoväti na násade – platí tiež pre ľavákov.
Rukoväti pevne obomknite palcami.
3.4.2Náradie s hadicovou rukoväťou
Pravá ruka je na ovládacej rukoväti, ľavá ruka na
hadicovej rukoväti na násade – platí tiež pre
ľavákov. Rukoväti pevne obomknite palcami.
3.5Počas práce
Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v núdzových
situáciách okamžite vypnite motor – kombino‐
vaný posúvač/spínač na zastavenie/tlačidlo
STOP nastavte do polohy 0, resp. STOP.
Toto motorové náradie nie je izolo‐
vané. Dodržiavajte odstup k vede‐
niam pod prúdom – ohrozenie života
v dôsledku zásahu elektrickým prú‐
dom!
V okruhu 5 m sa nesmie zdržiavať žiadna ďalšia
osoba, v dôsledku bežiacich rezných nožov a
zhora padajúceho odrezaného materiálu hrozí
nebezpečenstvo poranenia! Dodržiavajte túto
vzdialenosť aj k predmetom (vozidlá, okná) –
nebezpečenstvo vecných škôd!
Dodržte minimálnu vzdialenosť hrotu rezných
nožov 15 m od elektrických vedení. Pri vysokom
napätí môže preskok nastať tiež ako oblúkový
výboj cez väčšiu vzdušnú vzdialenosť. Pri prá‐
cach v blízkom okolí elektrických vedení musí
byť prúd vypnutý.
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod motora,
aby sa rezné nože po pustení plynovej páčky
nepohybovali ďalej. Pravidelne kontrolujte, resp.
upravte nastavenie voľnobežných otáčok. Ak sa
rezné nože aj napriek tomu vo voľnobehu pohy‐
bujú, nechajte motorové náradie opraviť špeciali‐
zovanému predajcovi. Pravidelne kontrolujte,
resp. upravte nastavenie voľnobežných otáčok.
Pozorujte rezné nože – nerežte žiadne živé ploty,
za ktoré nevidíte.
Dávajte maximálny pozor pri rezaní vysokých
živých plotov, niekto môže stáť za nimi – najskôr
sa pozrite.
40458-475-1421-D
3 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technikaslovensky
Prevodovka je počas prevádzky
horúca. Nedotýkajte sa telesa prevo‐
dovky – nebezpečenstvo popálenia!
Pozor pri šmykľavom a vlhkom teréne, snehu,
svahoch, nerovnom teréne atď., hrozí nebezpe‐
čenstvo pošmyknutia!
Odstráňte spadnuté konáre, chrastie a odrezaný
materiál z pracovnej oblasti.
Dávajte pozor na prekážky: Pne stromov, korene
– nebezpečenstvo potknutia!
Vždy majte pevný a bezpečný postoj.
3.5.1Práca vo výškach:
vždy používajte zdvíhacie pracovné plošiny
–
nikdy nepracujte na rebríku alebo stojac na
–
strome
nikdy nepracujte na nestabilných miestach
–
nikdy iba jednou rukou
–
Pri použití prostriedkov na ochranu sluchu je
nevyhnutná zvýšená pozornosť a ostražitosť –
pretože vnímanie hlukov signalizujúcich nebez‐
pečenstvo (výkriky, signalizácia a pod.) je obme‐
dzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby ste pred‐
chádzali únave a vysileniu – Nebezpečenstvo
úrazu!
Pracujte pokojne a s rozvahou, iba pri dobrých
svetelných pomeroch a dobrej viditeľnosti. Pra‐
cujte opatrne, neohrozujte iné osoby.
Prekontrolujte živý plot a pracovnú oblasť – aby
sa nemohli poškodiť rezné nože:
Odstráňte kamene, kovové a pevné predmety
–
Nedovoľte, aby sa medzi rezné nože dostal
–
piesok a kamene napr. pri práci tesne nad
zemou.
v prípade živých plotov s drôteným pletivom
–
nesmie drôt prísť do styku s reznými nožmi
Zabráňte kontaktu s prúdovými vedeniami –
neprerežte elektrické vedenia – nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom!
Ak je motor v chode, nedotýkajte sa
rezných nožov. Ak sú rezné nože blo‐
kované nejakým predmetom, okam‐
žite vypnite motor – až potom pred‐
met odstráňte – nebezpečenstvo
úrazu!
Blokovaním rezných nožov a súčasným pridáva‐
ním plynu sa zvyšuje zaťaženie a znižujú pra‐
covné otáčky motora. V dôsledku trvalého pre‐
klzávania spojky to vedie k prehrievaniu a poško‐
deniu dôležitých funkčných dielov (napr. spojky,
plastových dielov telesa) – spôsobené napr.
0458-475-1421-D5
pohybom rezných nožov pri voľnobežných otáč‐
kach – nebezpečenstvo poranenia!
Pokiaľ bolo motorové náradie vystavené zaťaže‐
niu, ktoré nezodpovedá stanovenému použitiu
(napr. pôsobenie násilia vplyvom nárazu alebo
pádu), bezpodmienečne pred ďalšou prevádzkou
prekontrolujte, či sa náradie nachádza v bez‐
chybnom stave – pozri aj „Pred štartovaním“.
Najmä skontrolujte funkčnosť bezpečnostných
zariadení. Pokiaľ nie je motorové náradie v pre‐
vádzkovo bezpečnom stave, nesmie sa v žiad‐
nom prípade ďalej používať. V prípade pochyb‐
ností vyhľadajte špecializovaného predajcu.
V prípade silne zaprášeného alebo znečisteného
živého plota ošetrite rezné nože rozpúšťadlom
živíc STIHL – podľa potreby. Tým sa do značnej
miery zníži trenie rezných nožov, agresívne
pôsobenie rastlinných štiav a usadzovanie čia‐
stočiek nečistoty.
Rezné nože kontrolujte pravidelne, v krátkych
intervaloch a pri zreteľných zmenách okamžite:
Odstavenie motora
–
počkajte, kým sa rezné nože úplne nezastavia
–
Skontrolujte stav a pevné uloženie nástroja,
–
všímajte si trhliny
Zohľadnite stav naostrenia
–
3.6Po ukončení práce
Po ukončení práce, resp. pred opustením nára‐
dia: vypnite motor.
Očistite motorové náradie od prachu a nečistôt –
nepoužívajte prostriedky na rozpúšťanie tukov.
Rezné nože postriekajte rozpúšťadlom živíc
STIHL – motor ešte raz nakrátko spustite, aby sa
sprej rovnomerne rozdelil.
3.7Údržba a opravy
Vykonávajte na motorovom náradí pravidelnú
údržbu. Vykonávajte iba tie údržbárske práce a
opravy, ktoré sú popísané v návodoch na
obsluhu Náradia na kombinovanie a KombiMo‐
tora. Všetky ostatné práce nechajte vykonať špe‐
cializovanému obchodníkovi.
Firma STIHL odporúča vykonávanie údržbár‐
skych prác a opráv len u špecializovaného
obchodníka STIHL. Špecializovaným obchodní‐
kom STIHL sú pravidelne ponúkané školenia a
odovzdávané technické informácie k dispozícii.
Používajte len vysoko hodnotné náhradné diely.
V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo
388BA029 KN
slovensky4 Použitie
úrazu alebo poškodenie náradia. V prípade dota‐
zov sa obráťte na špecializovaného obchodníka.
Firma STIHL odporúča používanie originálnych
náhradných dielov STIHL. Tieto sú svojimi vlast‐
nosťami optimálne prispôsobené náradiu a
požiadavkám užívateľa.
Pri oprave, údržbe a čistení vždy vypnite motor –
nebezpečenstvo poranenia!