Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Vladanje motora u radu28
Pohranjivanje/skladištenje uređaja29
Oštriti metalne rezne alate29
Održavati glavu kose30
Upute za održavanje- i njegu32
Minimiranje istrošenja ii
Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa
sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama,
vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s
ovim uređajem i kako bi s njime radili
bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate
pitanja, molimo Vas da se obratite na
Vašeg trgovca ili direktno na našu
organizaciju prodaje.
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, prijevod i preradba s elektroničkim sistemima.
1
Page 4
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabu
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na
uređaju, pojašnjeni su u ovoj uputi za
uporabu.
Ovisno o uređaju i opremi, na uređaju se
mogu nalaziti sljedeći slikovni simboli.
Rezervoar goriva; mješavina goriva od benzina i
motornog ulja
Rukovanje/pokretanje
ventilom za dekompresiju
Ručna pumpa za gorivo
Pokretati ručnu pumpu za
gorivo
Tuba s mašću
Usisno vodilo za zrak:
pogon/rad ljeti
Usisno vodilo za zrak:
pogon/rad zimi
Grijanje ručki
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i
na opasnost od zadobivanja ozljeda za
osobe, kao i na opasnost od teških
kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja
uređaja ili njegovih pojedinačnih
dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju
svih strojeva i uređaja ; istoga si
zadržavamo pravo vršenja izmjena
opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom
naputku za korišćenje ne mogu
postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
U radu s ovim motornim
uređajem potrebne su
posebne mjere sigurnosti jer rezni alat razvija
vrlo velik broj okretaja.
Prije prvog stavljanja u
rad pažljivo pročitajte
cijele upute za upotrebu i
spremite ih na sigurno
mjesto radi kasnijeg korištenja. Neuvažavanje
uputa za upotrebu može
biti opasno po život.
Pridržavajte se nacionalnih sigurnosnih
propisa, npr. propisa strukovnih
osiguravajućih zavoda, fondova
socijalnog osiguranja, tijela nadležnih za
zaštitu na radu i drugih.
Osobama koje prvi put rade s motornim
uređajem prodavatelj ili neka druga
stručna osoba treba pojasniti kako se
njime sigurno rukuje – ili trebaju
sudjelovati na stručnom tečaju.
Maloljetne osobe ne smiju rukovati
motornim uređajem s izuzetkom
maloljetnika starijih od 16 godina koji se
obučavaju pod nadzorom.
Djeca, životinje i promatrači moraju biti
na sigurnoj udaljenosti.
Ako se motorni uređaj ne upotrebljava,
potrebno ga je odložiti tako da nitko ne
bude ugrožen. Osigurajte motorni uređaj
od neovlaštenog pristupa.
Korisnik je odgovoran za nesreće ili
opasnosti koje mogu nastati za druge
osobe ili njihovu imovinu.
2
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 5
hrvatski
Motorni uređaj prosljeđujte ili posuđujte
samo osobama koje su upoznate s tim
modelom i njegovim rukovanjem – uvijek
predajte i upute za upotrebu.
Primjena motornih uređaja koji emitiraju
buku može biti vremenski ograničena
nacionalnim, kao i mjesnim te lokalnim
propisima.
Osobe koje rukuju motornim uređajem
moraju biti odmorene, zdrave i u dobrom
stanju.
Osobe koje se zbog zdravstvenih
razloga ne bi smjele naprezati trebale bi
se posavjetovati s liječnikom o tome
smiju li rukovati motornim uređajem.
Samo za osobe s ugrađenim srčanim
elektrostimulatorom: uređaj za paljenje
ovog uređaja proizvodi vrlo slabo
elektromagnetsko polje. Utjecaj na
pojedine tipove srčanih
elektrostimulatora ne može se u
potpunosti isključiti. Radi izbjegavanja
opasnosti za zdravlje tvrtka STIHL
preporučuje korisnicima savjetovanje s
liječnikom i proizvođačem srčanog
elektrostimulatora.
Nakon konzumiranja alkohola, lijekova
koji imaju loš utjecaj na sposobnost
reagiranja ili droga ne smije se raditi s
motornim uređajem.
Motorni uređaj – ovisno o pridruženim
reznim alatima – upotrebljavajte samo
za košnju trave i za rezanje divljeg
raslinja, žbunja, šipražja, grmlja, niskog
drveća ili sličnog.
U druge svrhe motorni uređaj ne smije
se upotrebljavati – opasnost od nesreće!
Montirajte samo one rezne alate ili pribor
čiju je primjenu tvrtka STIHL odobrila za
ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne
dijelove. U slučaju pitanja obratite se
stručnom trgovcu. Upotrebljavajte samo
alate ili pribor vrhunske kakvoće. U
protivnom postoji opasnost od nesreća
ili oštećenja na motornom uređaju.
Tvrtka STIHL preporučuje upotrebu
originalnih alata i pribora. Oni su po
svojim karakteristikama optimalno
prilagođeni proizvodu i zahtjevima
korisnika.
Nemojte vršiti izmjene na uređaju – time
možete ugroziti sigurnost. Tvrtka STIHL
odriče se svake odgovornosti za štete
nanesene na osobama i materijalne
štete uzrokovane upotrebom
nedopuštenih priključnih uređaja.
Štitnik motornog uređaja ne može
zaštititi korisnika od svih predmeta
(kamenje, staklo, žica i sl.) koje rezni
alat može odbaciti. Ti predmeti mogu se
nekamo odbiti i pogoditi korisnika.
Za čišćenje uređaja nemojte
upotrebljavati visokotlačne čistače.
Snažan vodeni mlaz može oštetiti
dijelove uređaja.
Odjeća i oprema
Nosite propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrsishodna i ne smije ometati
korisnika. Usko prianjajuća odjeća –
kombinezon, ne radni
ogrtač.
Nemojte nositi odjeću koja bi se mogla
zaplesti u drvo, šipražje ili u pokretne
dijelove uređaja. Također nemojte nositi
šal, kravatu ni nakit. Dugu kosu svežite i
osigurajte tako da se nalazi iznad
ramena.
Nosite zaštitne čizme sa
stabilnim potplatom koji
se ne kliže i s čeličnom
kapicom na prednjem
dijelu.
Samo pri uporabi glava kosa
alternativno su dopuštene čvrste cipele
sa stabilnim protukliznim potplatom.
UPOZORENJE
Da bi se smanjila opasnost od ozljede očiju,
nosite usko prianjajuće
zaštitne naočale prema
normi EN 166. Pazite na
ispravan dosjed zaštitnih
naočala.
Nosite štitnik za lice i pazite na ispravan
dosjed. Štitnik za lice nije dostatna
zaštita za oči.
Nosite "osobnu" zaštitu od buke –
primjerice štitnike za uši.
Pri radovima na prorjeđivanju šume, u
visokom šipražju i u slučaju opasnosti od
padajućih predmeta nosite zaštitnu
kacigu.
Nosite čvrste radne rukavice od otpornog
materijala (npr. koža).
Poduzeće STIHL nudi širok program
osobne zaštitne opreme.
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
3
Page 6
hrvatski
002BA601 KN
002BA272 KN
Transport motornog uređaja
Uvijek isključite motor.
Motorni uređaj nosite ovješen na
remenu za nošenje ili uravnoteženo za
držak.
Metalni rezni alat zaštitite od dodira s
pomoću transportnog štitnika, također
pri transportu na kraće udaljenosti –
pogledajte i poglavlje „Transport
uređaja”.
Nemojte dodirivati vruće
dijelove stroja i prijenosnik – opasnost od
opeklina!
U vozilima: osigurajte motorni uređaj od
prevrtanja, oštećenja i istjecanja goriva.
Punjenje gorivom
Benzin je izuzetno lako
zapaljiv – držite razmak
od otvorene vatre –
nemojte prolijevati gorivo
– nemojte pušiti.
Prije punjenja gorivom isključite motor.
Nemojte puniti gorivom dok je motor još
vruć – gorivo se može preliti – opasnost
od izbijanja požara!
Oprezno otvarajte zatvarač spremnika
goriva da bi se postojeći nadtlak mogao
polako smanjiti i da gorivo ne bi prskalo
van.
Punite gorivom samo na dobro
prozračenim mjestima. U slučaju
izlijevanja goriva odmah očistite motorni
uređaj – izbjegnite doticaj odjeće s
gorivom, u suprotnom ju odmah
presvucite.
Nakon punjenja goriva
pritegnite zatvarač spre-
mnika goriva što je
čvršće moguće.
Na taj se način smanjuje opasnost od
otvaranja čepa uslijed vibracija motora i
istjecanja goriva.
Pazite na propusna mjesta – ako gorivo
istječe, nemojte pokretati motor –
opasnost po život uslijed zadobivanja
opeklina!
Prije pokretanja
Provjeriti radnu sigurnost motornog
uređaja – pridržavati se odgovarajućih
poglavlja iz uputa za upotrebu:
–Provjeriti nepropusnost sustava za
gorivo, posebno na vidljivim
dijelovima kao što su zatvarač
spremnika goriva, crijevni spojevi,
ručna pumpa za gorivo (samo kod
motornih uređaja s ručnom
pumpom za gorivo). U slučaju
propusnosti ili oštećenja ne
pokretati motor – opasnost od
izbijanja požara! Prije puštanja u
pogon stručni trgovac mora uređaj
dovesti u stanje ispravnosti
–Kombinacija reznog alata, štitnika,
ručke i remena za nošenje mora biti
odobrena, a svi dijelovi moraju biti
propisno montirani
–tipka za stop-položaj / kombinirani
zasun mora se dati lagano pomicati
–Poluga startnog zaklopca, zapor
poluge za gas i poluga za gas
moraju biti lako pokretljivi – poluga
za gas mora se samostalno vraćati
natrag u položaj za rad u praznom
hodu. Poluga startnog zaklopca
mora se iz položaja g i < prilikom
istovremenog pritiska zapora
poluge za gas i poluge za gas vratiti
u radni položaj F
–Provjeriti čvrsti dosjed utikača voda
paljenja – ako utikač labavo
dosjeda, mogu nastati iskre koje
mogu zapaliti izlazeću mješavinu
goriva i zraka – opasnost od
izbijanja požara!
4
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 7
hrvatski
002BA257 KN
002BA080 KN
–Rezni alat ili priključni alat: pravilna
montaža, čvrst dosjed i
besprijekorno stanje
–Provjeriti oštećenje ili istrošenje
zaštitnih naprava (npr. štitnik za
rezni alat, radni tanjur). Zamijeniti
oštećene dijelove. Uređaj ne
pokretati s oštećenim štitnikom ili
istrošenim radnim tanjurom (kada
natpis i strelice više nisu
prepoznatljivi)
–Ne vršiti izmjene na elementima za
posluživanje i sigurnosnim
napravama
–Zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe, bez naslaga ulja i nečistoće –
važno radi sigurnog vođenja
motornog uređaja
–Remen za nošenje i zahvatnu/e
ručku/e postaviti prema veličini
tijela. Pogledati poglavlja
"Postavljanje remena za nošenje" i
"Uravnoteživanje uređaja".
Motorni uređaj smije raditi samo u radno
sigurnom stanju – opasnost od nesreće!
U slučaju nužde pri upotrebi remenja za
nošenje: vježbajte brzo odlaganje
uređaja. Da biste izbjegli oštećenja
prilikom vježbanja, uređaj nemojte
bacati na tlo.
Pokretanje motora
Na udaljenosti od najmanje 3 m od
mjesta punjenja gorivom – ne u
zatvorenoj prostoriji.
Samo na ravnoj podlozi, pazite na čvrst
i siguran položaj, čvrsto držite motorni
uređaj – rezni alat ne smije dodirivati
predmete ni tlo jer bi se pri pokretanju
mogao početi istovremeno okretati.
Motornim uređajem upravlja samo jedna
osoba – u krugu od 15 m ne smiju se
nalaziti druge osobe – ni kod pokretanja
– uslijed odbačenih predmeta postoji
opasnost od zadobivanja ozljeda!
Izbjegavajte kontakt s
reznim alatom – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Motor nemojte pokretati
"iz ruke" – pokrećite kao
što je opisano u uputama
za uporabu. Kada se
pusti poluga za gas, rezni
alat se još jedno kraće
vrijeme okreće – efekt
zaustavnog hoda!
Provjerite rad motora u praznom hodu:
rezni alat u radu u praznom hodu – pri
puštenoj poluzi za gas – mora mirovati.
Lako zapaljive materijale (na primjer
drveno iverje, kora drveta, suha trava,
gorivo) držite na sigurnoj udaljenosti od
vruće struje ispušnih plinova i od vruće
površine prigušivača buke – opasnost
od izbijanja požara!
Držanje i vođenje uređaja
Motorni uređaj uvijek čvrsto držite
objema rukama za ručke.
Uvijek zauzmite čvrst i siguran položaj.
Kod izvedbi s ručkom za dvije ruke
Desna ruka je na ručki za rukovanje,
lijeva ruka je na zahvatnoj ručki cjevaste
ručke.
Kod izvedbi s kružnom ručkom
Lijeva ruka treba biti na kružnoj ručki,
desna ruka na ručki za rukovanje –
također kod ljevaka.
Za vrijeme rada
Uvijek zauzmite čvrst i siguran položaj.
U slučaju prijeteće opasnosti, odn. u
slučaju nužde odmah isključite motor –
tipku za stop-položaj / kombinirani zasun
pokrenite u smjeru 0.
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
5
Page 8
hrvatski
15m (50ft)
U širem radnom okružju postoji
opasnost od nesreće izazvane
odbačenim predmetima. Stoga se druge
osobe ne smiju zadržavati u krugu od
15 m. Taj razmak održavajte i prema
stvarima (vozilima, prozorskim staklima)
– opasnost od materijalne štete!
Opasnost se ne može isključiti ni kada
razmak iznosi preko 15 m.
Pazite na pravilan rad motora u praznom
hodu da se nakon otpuštanja poluge za
gas rezni alat više ne bi okretao.
Redovito kontrolirajte odnosno
ispravljajte postavke rada u praznom
hodu. Ako se rezni alat u praznom hodu
unatoč tome okreće, stručni trgovac
treba dovesti uređaj u stanje ispravnosti.
STIHL preporučuje stručnog trgovca
tvrtke STIHL.
Oprez kod sklizavice, vlage, snijega, na
obroncima, na neravnom terenu –
opasnost od okliznuća!
Pazite na prepreke: drvene panjeve,
korijenje – opasnost od spoticanja!
Radite samo stojeći na tlu, nikada na
nestabilnim mjestima, nikada na
ljestvama ili s radne platforme.
Kod nošenja štitnika za zaštitu sluha
potrebne su povećana pozornost i
obazrivost jer je uočavanje zvukova koji
upozoravaju na opasnost (povici,
signalni tonovi i sl.) ograničeno.
Pravovremeno radite stanke u radu radi
izbjegavanja zamora i iscrpljenosti –
opasnost od nesreće!
Radite mirno i promišljeno – samo pri
dobrom osvjetljenju i pri dobroj
vidljivosti. Radite obazrivo, nemojte
ugrožavati ostale.
Čim motor proradi,
motorni uređaj proizvodi
otrovne ispušne plinove.
Ti plinovi mogu biti bez
mirisa i nevidljivi te mogu
sadržavati neizgorene
ugljikovodike i benzol. S
motornim uređajem – ni s
uređajima s katalizatorom
– nikada nemojte raditi u
zatvorenim ili loše prozra-
čenim prostorijama.
Pri radu u jarcima, udolima ili u
skučenim prostornim uvjetima, uvijek
osigurajte dostatnu izmjenu zraka –
opasnost po život uslijed trovanja!
U slučaju mučnine, glavobolje, smetnji
vida (na primjer, kada se vidno polje
smanjuje) smetnji sluha, nesvjestice,
smanjene mogućnosti koncentracije,
odmah prekinite s radom – ti simptomi,
između ostalog, mogu biti uzrokovani
visokom koncentracijom ispušnih
plinova – opasnost od nesreće!
Motornim uređajem treba raditi tiho i uz
nisku emisiju ispušnih plinova – nemojte
ostavljati motor da nepotrebno radi, gas
dodajte samo pri radu.
Nemojte pušiti pri korištenju i u bližoj
okolini motornog uređaja – opasnost od
izbijanja požara! Iz sustava za gorivo
mogu se osloboditi zapaljive benzinske
pare.
Prašine, para i dim koji nastaju tijekom
rada mogu ugroziti zdravlje. U slučaju
nastanka velike količine prašine ili dima
nosite štitnik za disanje.
Ako je motorni uređaj bio izložen
nenamjenskom opterećenju (npr.
djelovanju sile uslijed udarca ili pada),
obvezno prije daljnjeg rada provjerite
radno sigurno stanje – vidi također
poglavlje „Prije pokretanja”.
Posebno treba provjeriti nepropusnost
sustava za gorivo i funkcionalnost
sigurnosnih naprava. Motorni uređaji
koji više nisu u radno sigurnom stanju ne
smiju se ni u kojem slučaju dalje
upotrebljavati. U slučaju dvojbe obratite
se stručnom trgovcu.
Nemojte raditi s položajem za topli start
< poluge startnog zaklopca – s tom
postavkom broj okretaja motora ne
može se regulirati.
Nikada nemojte
raditi bez prikladnog štitnika za
uređaj i rezni alat –
uslijed odbačenih
predmeta postoji
opasnost od zadobivanja ozljeda!
Provjerite teren: čvrsti
predmeti, kamenje,
metalni dijelovi i sl. mogu
biti daleko odbačeni, i
više od 15 m – opasnost
od ozljeda! – mogu i oštetiti rezni alat kao i stvari
(npr. parkirana vozila,
prozorska stakla) (materijalne štete).
U nepreglednom, gusto obraslom terenu
radite osobito oprezno.
6
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 9
hrvatski
Pri košnji u visokom šipražju, ispod
žbunja i živica: radna visina s reznim
alatom mora iznositi najmanje 15 cm –
nemojte ugrožavati životinje.
Prije napuštanja uređaja – isključite
motor.
Rezni alat provjeravajte redovito, u
kratkim vremenskim razmacima i odmah
pri osjetnim promjenama:
–isključiti motor, sigurno i čvrsto
držati uređaj, čekati da rezni alat
dođe u stanje mirovanja
–provjeriti stanje i čvrsti dosjed, paziti
na pukotine
–provjeriti naoštrenost
–oštećene ili tupe rezne alate odmah
zamijeniti, i u slučaju neznatno
uskih pukotina
Prihvatnik reznog alata redovito čistite
od trave i šiblja – uklonite začepljenja u
području reznog alata ili štitnika.
Radi zamjene reznog alata treba
zaustaviti motor – opasnost od
zadobivanja ozljeda!
Prijenosnik pri radu
postaje vruć. Nemojte
dodirivati prijenosnik –
opasnost od zadobivanja
opeklina!
Upotreba glava kosa
Štitnik reznog alata nadopunite
priključnim dijelovima navedenima u
uputama za upotrebu.
Upotrebljavajte samo štitnik s propisno
montiranim nožem da bi se nit za košnju
ograničila na dopuštenu duljinu.
Radi naknadnog podešavanja niti za
košnju kod glava kosa koje se ručno
naknadno postavljaju obvezno
zaustavite motor – opasnost od
zadobivanja ozljeda!
Zlouporaba pri korištenju s
predugačkom niti za košnju smanjuje
radni broj okretaja motora. Uslijed
stalnog proklizavanja spojke to uzrokuje
pregrijavanje i oštećivanje važnih
funkcionalnih dijelova (na primjer
spojke, plastičnih dijelova kućišta) –
na primjer uslijed istovremenog
okretanja reznog alata u radu u praznom
hodu – opasnost od zadobivanja
ozljeda!
Upotreba metalnih reznih alata
STIHL preporučuje upotrebu originalnih
metalnih reznih alata tvrtke STIHL. Oni
su svojim karakteristikama optimalno
prilagođeni uređaju i zahtjevima
korisnika.
Metalni rezni alati vrlo se brzo okreću.
Pritom nastaju sile koje djeluju na
uređaj, na sam alat i na predmet
rezanja.
Metalni rezni alati moraju se redovito
oštriti u skladu s propisima.
Neravnomjerno naoštreni metalni rezni
alati uzrokuju neuravnoteženost, koja
može ekstremno opterećivati uređaj –
opasnost od loma!
Tupe ili nestručno naoštrene oštrice
mogu uzrokovati povećano opterećenje
metalnog reznog alata – opasnost od
zadobivanja ozljeda uslijed puknutih ili
slomljenih dijelova!
Metalni rezni alat treba provjeriti (npr.
ima li pukotina i izobličenja) nakon
svakog doticaja s tvrdim predmetima
(npr. kamenjem, stijenama, metalnim
dijelovima). Srh i ostale vidljive nakupine
materijala moraju se ukloniti, jer se pri
daljnjem radu u svakom trenutku mogu
osloboditi i biti odbačeni – opasnost od
ozljeda!
Ako rotirajući metalni rezni alat udari o
kamen ili neki drugi čvrsti predmet,
može doći do iskrenja, pri čemu se pod
određenim okolnostima lako zapaljive
tvari mogu zapaliti. I suhe biljke i šiblje
lako su zapaljivi, osobito pri vrućim i
suhim vremenskim uvjetima. Ako postoji
opasnost od požara, nemojte koristiti
metalne rezne alate u blizini lako
zapaljivih materijala, suhih biljaka ili
šiblja. Obavezno se kod nadležnih
šumarskih službi informirajte postoji li
opasnost od požara.
Nemojte nastaviti upotrebljavati
oštećene ili napuknute rezne alate i
nemojte ih popravljati npr. zavarivanjem
ili izravnavanjem – promjena oblika
(neuravnoteženost).
Čestice ili odlomljeni komadi mogu se
odvojiti i velikom brzinom pogoditi osobu
koja upravlja uređajem ili druge osobe –
najteže ozljede!
Radi smanjenja navedenih opasnosti
koje mogu nastati tijekom rada metalnog
reznog alata, metalni rezni alat koji se
upotrebljava ni u kojem slučaju ne smije
imati prevelik promjer. Ne smije biti
pretežak. Mora biti izrađen od materijala
odgovarajuće kakvoće i mora imati
prikladnu geometriju (oblik, debljina).
Metalni rezni alat koji nije izradila tvrtka
STIHL ne smije biti teži, deblji i drugačiji
po obliku, a promjer mu ne smije biti veći
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
7
Page 10
hrvatski
od onog koji ima najveći metalni rezni
alat čiju primjenu je tvrtka STIHL
odobrila za taj motorni uređaj – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje
vrijeme, to može rezultirati smetnjama u
cirkulaciji ruku, uzrokovanim vibracijama
("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne
može utvrditi, jer isto ovisi o više
utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
–štitnikom ruku (toplim rukavicama)
–stankama u radu
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed:
–osobite osobne sklonosti lošoj
cirkulaciji (obilježja: često hladni
prsti, žmarci)
–niskih vanjskih temperatura
–veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto
zahvaćanje spriječava protok krvicirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja
koje dugo traje, kao i kod opetovanog
nastanka odgovarajućih pokazatelja
(primjerice žmarci u prstima), preporuča
se izvršiti medicinsku provjeru.
Održavanje i popravci
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti
samo radove održavanja i popravke, koji
su opisani u naputku za korišćenje. Sve
ostale radove povjeriti na izvedbu
stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet
stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih
originalnih pričuvnih dijelova. Oni su po
svojim karakteristikama optimalno
prilagođeni uređaju i zahtjevima
korisnika/poslužitelja.
Radi vršenja popravaka, održavanja i
čišćenja, uvijek isključiti/isklopiti motor i
izvući utikač svjećice – opasnost od
zadobivanja ozljeda uslijed
nehotimičnog pokretanja motora! –
Izuzetak: podešavanje rasplinjača i rada
u praznom hodu.
Kada je izvučen utikač voda upaljivanja
ili je svjećica odvrnuta, ne stavljati motor
u rad/pokretanje s uređajem za
pokretanje – opasnost od izbijanja
požara uslijed nastanka paljbenih iskri
izvan cilindra!
Motorni uređaj ne održavati i ne
pohranjivati/skladištiti u blizini otvorene
vatre – zbog goriva postoji opasnost od
izbijanja požara!
Zaporu/zatvaraču rezervoara redovito
provjeravati nepropusnost.
Upotrebljavati samo besprijekornu
svjećicu, čiju primjenu je tvrtka STIHL
dozvolila – pogledati poglavlje "Tehnički
podaci".
Prigušivaču buke provjeriti
besprijekorno stanje za rad.
Ne raditi s pokvarenim prigušivačem
buke ili bez njega – opasnost od izbijanja
požara! – Oštećenja sluha!
Ne dodirivati vruć prigušivač buke –
opasnost od zadobivanja opeklina!
Simboli na zaštitnim
uređajima/napravama
Strelica na štitniku za rezne alate
označava smjer okretanja/vrtnje reznog
alata.
Neki od sljedećih simbola nalaze se na
vanjskoj strani štitnika i ukazuju na
dozvoljenu/dopuštenu kombinaciju
reznog alata / štitnika.
Štitnike upotrebljavati samo zajedno
s glavama kosa –
ne upotrebljavati
metalne rezne
alate.
Štitnik ne upotrebljavati
zajedno s noževima za
rezanje šiblja/šipražja i s
listovima kružne pile.
Štitnike ne upotrebljavati
zajedno s glavama kosa.
8
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 11
hrvatski
000BA015 KN
002BA049 KN
Štitnike upotrebljavati
samo zajedno s listovima
za rezanje trave.
Remen za nošenje
NUpotrebljavati remen za nošenje.
NMotorni uređaj dok motor radi
ovjesiti na remen za nošenje.
Listovi za rezanje trave moraju se
upotrebljavati zajedno s remenom za
nošenje (remen za jedno rame)!
Glava kose s niti za košnju
Za meki "rez" – za čisto rezanje
rascjepkanih rubova oko drveća i puteva
ograda – manje povrede kore drveta!
Uz reznu glavu priložen je informativnotehnički list. Reznu nit umetnuti u reznu
glavu isključivo u skladu s podacima u
listu.
UPOZORENJE
Rezna nit ne smije se zamijeniti
metalnim žicama ili sajlama – opasnost
od ozljeda!
Uvažavati oznake istrošenja!
Ako je na glavi kose PolyCut jedna od
oznaka probivena prema dolje
(strjelica): glavu kose se više ne smije
upotrebljavati i treba ju zamijeniti
novom! Opasnost od zadobivanja
ozljeda uslijed zavrtloženih i odbačenih
dijelova alata!
Obavezno je pridržavati se upute o
održavanju rezne glave PolyCut!
Umjesto plastičnih noževa u reznu glavu
PolyCut može se montirati i rezna nit.
Uz reznu glavu priloženi su
informativno-tehnički listovi. Plastične
noževe ili rezne niti umetati u reznu
glavu isključivo u skladu s navodima u
listovima.
UPOZORENJE
Ne koristiti metalne žice ili sajle umjesto
rezne niti – opasnost od ozljeda!
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Rezna glava s plastičnim noževima –
STIHL PolyCut
Za košnju neobraslih rubova/bridova
livada (bez greda, ograda, drveća ili
sličnih prepreka).
9
Page 12
hrvatski
002BA135 KN
000BA020 KN
Opasnost od povratnog udara kod
metalnih reznih alata
UPOZORENJE
Kod primjene metalnih
reznih alata postoji opasnost od povratnog udara
kad alat udari o neku čvrstu prepreku (deblo,
grana, panj, kamen ili sl.).
Uređaj pritom bude odbačen unatrag – suprotno
smjeru okretanja alata.
Opasnost od povratnog udara povećana
je kad alat udari o prepreku u crnom
području.
List za rezanje trave
Samo za trave i korov – uređaj voditi kao
kosu.
UPOZORENJE
Zloupotrebom se list za rezanje trave
može oštetiti – uslijed zavrtloženih,
odbačenih predmeta postoji – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
List za rezanje trave treba u slučaju
vidnog zatupljenja oštriti u skladu s
propisom.
10
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 13
Dozvoljene kombinacije reznog alata, štitnika, ručke, remena za nošenje
Rezni alatŠtitnikRučkaRemen za nošenje
hrvatski
1
2
13
14
15
17
3
4
19
11
5
6
16
18
19
7
14
15
8
12
9
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
10
16
18
19
0000-GXX-0379-A1
11
Page 14
hrvatski
Dopuštene kombinacije
Ovisno o reznom alatu odaberite
ispravnu kombinaciju iz tablice!
UPOZORENJE
Iz sigurnosnih razloga međusobno se
smiju kombinirati samo oni rezni alati i
izvedbe štitnika, ručki i remena za
nošenje koji su navedeni unutar jednog
retka tablice. Ostale kombinacije nisu
dopuštene – opasnost od nesreće!
Rezni alati
Glave kosa
1STIHL SuperCut 20-2
2STIHL AutoCut C 25-2
3STIHL AutoCut 25-2
4STIHL AutoCut C 26-2
5STIHL TrimCut 31-2
6STIHL DuroCut 20-2
7STIHL PolyCut 20-3
Metalni rezni alati
8Oštrica za rezanje trave 230-2
(Ø 230 mm)
9Oštrica za rezanje trave 230-4
(Ø 230 mm)
10 Oštrica za rezanje trave 230-8
(Ø 230 mm)
UPOZORENJE
Korištenje oštrica za rezanje trave od
drugih materijala osim metala nije
dopušteno.
Štitnici
11 Štitnik s nožem za glave kosa
12 Štitnik za metalne rezne alate
Cjevastu ručku u razmaku od
cca 10 cm (4 in) predmontirajte pred
kućištem motora na držak.
3
5
4
1
2
6
002BA274 KN
Npotporanj ručke (1) položiti na
držak (2)
Npoložiti cjevastu ručku (3) u
potporanj ručke
Npoložiti steznu obujmicu (4) na
potporanj ručke, vijke (5) gurnuti
kroz provrte dijelova i zavrnuti do
graničnika u steznu obujmicu (6) –
vijke lagano pritegnuti
12
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 15
hrvatski
3
6
547BA027 KN
1
2
4
6
5
A
1
B
002BA275 KN
Priključivanje ručke za rukovanje
Nvijak (1) izvući van – matica (2)
ostaje u ručki za upravljanje (3)
Nručku za rukovanje s polugom za
gas (4) gurati na kraj cjevaste
ručke (5) tako da bude okrenuta u
smjeru prijenosnika sve dok se
provrti (6) ne poravnaju
Nzavrnuti i pritegnuti vijak (1)
Izravnavanje i pričvršćivanje cjevaste
ručke
Nizravnati cjevastu ručku u
razmaku (A) od cca 20 cm (8 in) i u
razmaku(B) od cca15cm(6in)
Nkrižno pritegnuti vijke (1)
Pričvršćivanje užeta za gas
UPUTA
Nemojte prelamati uže za gas i nemojte
ga polagati u uskim polumjerima –
poluga za gas mora biti lako pomična!
2
1
2
Ndržač užeta za gas (2) i uže za gas
(1) položiti na držak
NPritisnuti držač užeta za gas (2).
Držač užeta za gas (2) čujno se
uglavljuje
1
002BA276
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
13
Page 16
hrvatski
002BA586 KN
002BA587 KN
4
002BA588 KN
3
5
3
5
1
2
1
2
3
3
002BA609 KN
8
6
4
002BA610 KN
7
9
1
1
Dograditi kružnu ručku
Na tek isporučenom, novom uređaju,
kružna ručka na uređaju je već
dograđena.
Upotrebljavati stremen
Ovisno o upotrebljenom/primjenjenom
reznom alatu – pogledati poglavlje
"Dozvoljene kombinacije reznog alata,
štitnika, ručke i remena za nošenje" – na
kružnoj ručki mora biti dograđen
stremen, koji služi kao
omeđivač/limitator koraka.
Stremen se nalazi u opsegu isporuke
uređaja ili se može dobiti kao poseban
pribor.
Pričvrstiti stremen
Nodvrnuti vijke (1) i skinuti zajedno s
pločama (2) i maticama (3)
Nskinuti kružnu ručku (4) i
obujmice (5)
Nmatice sa četverokutnom
glavom (3) gurnuti u stremen (6) –
provrte dovesti do preklapanja
Nobujmicu (7) položiti u kružnu
ručku (4) i zajedno postaviti na
držak (8)
Npoložiti obujmicu (8)
Npoložiti stremen (6) – voditi računa o
položaju!
Nprovrti se trebaju preklapati/biti u
nizu
Nvijke (1) gurnuti u provrte i zavrtati u
stremen do graničnika
Ndalje kao u poglavlju "Kružnu ručku
izravnati i pričvrstiti"
Pustiti, da stremen bude stalno
dograđen.
14
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 17
hrvatski
4
002BA611 KN
A
1
002BA529 KN
002BA142 KN
1
2
1
Izravnati i pričvrstiti kružnu ručku
Promjenom razmaka (A) kružna ručka
se može dovesti u najpovoljniji položaj
za poslužitelja i za odnosni slučaj
primjene.
Preporuka: razmak (A) cca 15 cm
(5,9 in.)
Nkružnu ručku gurnuti u željeni
položaj
Nkružnu ručku (4) izravnati
Nvijke pritegnuti tako čvrsto, da se
kružna ručka više ne da okretati oko
držka – kada stremen nije dograđen
: po potrebi kontirati matice
Dograditi ušicu za nošenje
Plastična izvedba
Položaj ušice za nošenje: pogledati
poglavlje "Važni ugradbeni dijelovi"
Nušicu za nošenje (1) postaviti na
držak i pritisnuti je preko drška
Nmaticu M5 umetnuti u šesterokutni
prihvatnik ušice za nošenje
Nzavijčati vijak M5x14
NIzravnati ušicu za nošenje.
Nčvrsto pritegnuti vijak.
Položaj ušice za nošenje: pogledati
poglavlje "Važni ugradbeni dijelovi"
Ušica za nošenje se nalazi u opsegu
isporuke uređaja ili se može dobiti kao
poseban pribor.
15
Page 18
hrvatski
002BA262 KN
1
002BA263 KN
2
0414BA007 KN
002BA104 KN
002BA265 KN
1
Dograditi zaštitni
uređaje/naprave
Upotrebljavati ispravan štitnik.
UPOZORENJE
Štitnik (1) je dozvoljen/dopušten samo
za glave kosa, stoga se prije dogradnje
glave kose također mora dograditi i
štitnik (1).
Dograđivanje reznog alata
Odložiti motorni uređaj
NŠtitnik postaviti na prijenosnik, pri
tome nos (3) na prijenosniku uvesti
u šupljinu (4) na štitniku.
NZavijčati vijak (5) i pritegnti.
Nisklopiti/isključiti motor
Nmotorni uređaj odlagati tako, da
prihvatnik za rezni alat pokazuje
prema gore
Dograditi tlačni tanjur
Tlačni tanjur se nalazi u opsegu
isporuke uređaja.
UPOZORENJE
Štitnik (2) je dozvoljen/dopušten samo
za listove za rezanje trave, stoga se prije
dogradnje lista za rezanje trave također
mora dograditi i štitnik (2).
Dograđivanje štitnika
Štitnici (1) i (2) se na isti način
pričvršćuju na prijenosnik.
16
Ntlačni tanjur (1) nataknuti na
osovinu (2)
UPUTA
Za pričvršćivanje reznih alata je tlačni
tanjur na prijenosniku potreban.
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 19
hrvatski
2
002BA266 KN
002BA267 KN
3
4
5
7
8
2
002BA166 KN
7
Dijelovi za pričvršćivanje za rezne alate
Ovisno o reznom alatu, koji se
isporučuje s prvom opremom za neki
novi uređaj, opseg isporuke se također
može razlikovati po dijelovima za
pričvršćivanje za rezni alat.
Opseg isporuke bez dijelova za
pričvršćivanje
Mogu se dograđivati samo glave kose,
koje se direktno pričvršćuju na
osovinu (2).
Opseg isporuke s dijelovima za
pričvršćivanje
Mogu se dograđivati glave kose i listovi
za rezanje trave.
Za pričvršćivanje nekih glava kosa i
listova za rezanje trave dodatno su
potrebni matica (3), radni tanjur (4) i
tlačna ploča (5).
Dijelovi se nalaze u garnituri dijelova,
koja se isporučuje zajedno s uređajem,
a mogu se dobiti i kao poseban pribor.
Blokirati osovinu
odvijačem (7). Dijelovi se u svakom
slučaju nalaze u opsegu isporuke, a
mogu se dobiti i kao poseban pribor.
Nzatični klin (7) ili kutni odvijač (7)
gurati u provrt (8) u prijenosniku –
do graničnika – lagano pritisnuti
Nna osovinu, zakretati maticu ili rezni
alat tako dugo, dok se ne uključi
zatični klin (dok ne uđe u funkciju) i
dok se ne blokira osovina
Dograditi rezni alat
UPOZORENJE
Upotrebljavati štitnik koji odgovara
reznom alatu – pogledati poglavlje
"Dograditi zaštitne uređaje/naprave".
Dograditi glavu kose s navojnim
priključkom
Priloženi list za glavu kose spremiti na
sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja.
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Radi dogradnje i demontaže reznih
alata, osovina (2) se mora blokirati za
zatičnim klinom (7) ili s kutnim
17
Page 20
hrvatski
1
002BA385 KN
1
3
2
681BA050 KN
681BA051 KN
6
9
7
8
5
4
UPOZORENJE
Obući zaštitne rukavice – opasnost od
ozljeđivanja oštrim reznim rubovima.
Uvijek nadograđivati samo jedan
metalni rezni alat!
ispravno polegnuti/postaviti rezni alat
Nglavu kose zakretati suprotno
smjeru kretanja kazaljki na satu do
uređaja na osovinu (1)
NBlokirati osovinu
Npritegnuti glavu kose
UPUTA
Ponovno izvući alat radi blokiranja
osovine.
Demontirati glavu kose
Nblokirati osovinu
Nglavu kose zakretati u smjeru
kretanja kazaljki na satu
Dograditi metalni rezni alat
Priloženi list i ambalažu metalnog
reznog alata primjereno čuvati za daljnju
uporabu.
18
Na listovima za rezanje trave (1) i (2)
rezni bridovi/oštrice mogu pokazivati u
željeni smjer – te rezne alate redovito
okretati, kako bi izbjegli jednostrano
istrošenje.
Na listu za rezanje trave (3) oštrice/rezni
bridovi moraju pokazivati u smjeru
kretanja kazaljki na satu.
UPOZORENJE
Uvažavati strjelicu za smjer
okretanja/vrtnje na nutarnjoj strani
štitnika.
Nrezni alat (4) položiti na tlačni
tanjur (5)
UPOZORENJE
Ogrljak (strjelica) mora viriti u provrt
reznog alata.
Pričvrstiti rezni alat
Npoložiti tlačnu ploču (6) – s
Maticu koja je postala labava – lako
pomična, treba zamijeniti.
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 21
hrvatski
UPUTA
Ponovno izvući alat radi blokiranja
osovine.
Demontirati metalni rezni alat
UPOZORENJE
Obući zaštitne rukavice – opasnost od
ozljeđivanja oštrim reznim rubovima.
NBlokirati osovinu
Nmaticu rastaviti zakretanjem u
smjeru kretanja kazaljki na satu
Nrezni alat i njegove dijelove za
pričvršćivanje izvući sa prijenosnika
– pri tome ne skidati tlačni tanjur (5)
Gorivo
Motor mora mora raditi s mješavinom
goriva od benzina i motornog ulja.
UPOZORENJE
Izbjegavati direktan doticaj kože s
gorivom, kao i udisanje para od goriva.
STIHL MotoMix
STIHL preporučuje uporabu
STIHL MotoMix-a. Ta već gotova
mješavina goriva ne sadrži benzol, olovo
i odlikuje se visokim oktanskim brojem te
nudi uvijek ispravan omjer mješavine.
STIHL MotoMix je miješan za najdulji
radni vijek motora s uljem za dvotaktne
motore HP Ultra tvrtke STIHL.
MotoMix se ne može dobiti na svim
tržištima.
Miješanje goriva
Benzin s udjelom alkohola od preko
10% može kod motora s ručno
podesivim rasplinjačima uzrokovati
smjetnje u radu i stoga se ne treba
upotrebljavati za rad tih motora.
Motori s M-Tronic-om postižu punu
snagu s benzinom u kojem je udio
alkohola do 25 % (E25).
Motorno ulje
Ako se miješa samo gorivo, može se
upotrebljavati isključivo motorno ulje za
dvotaktne motore tvrtke STIHL ili neko
drugo visokoučinkovito motorno ulje
klasa JASO FB, JASO FC, JASO FD,
ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ili ISO-L-EGD.
STIHL propisuje motorno ulje za
dvotaktne motore STIHL HP Ultra ili
jednakovrijedno visokoučinkovito
motorno ulje da bi bile zajamčene
granične vrijednosti emisije tijekom
cijeloga radnog vijeka stroja.
Omjer mješavine
kod ulja za dvotaktne motore
tvrtke STIHL 1:50; 1:50 = 1 dio ulja +
50 dijelova benzina
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
UPUTA
Neprikladni pogonski materijali ili omjer
mješavine koji odstupa od pravila, mogu
uzrokovati ozbiljne štete na mehanizmu.
Benzin ili motorno ulje slabije kvalitete
mogu oštetiti motor, brtvene prstenove,
vodove i rezervoar goriva.
Benzin
Upotrebljavati samo tvornički obilježen
benzin s oktanskim brojem od najmanje
90 ROZ-a – bezolovni ili olovni.
dopuštena za skladištenje, goriva
prvo napuniti motorno ulje, zatim
benzin i temeljito miješati
Skladištenje mješavine goriva
Čuvati samo u spremnicima
predviđenim za čuvanje goriva, na
suhom i hladnom mjestu, zaštićeno od
svjetla i sunca.
Mješavina goriva stari – miješati samo
količinu potrebnu za nekoliko tjedana.
Mješavinu goriva ne skladištiti dulje od
30 dana. Pod djelovanjem svjetla,
sunca, niskih ili visokih temperatura,
mješavina goriva može postati brže
neuporabiva.
STIHL MotoMix može se međutim bez
problema skladištiti do 2 godine.
NSpremnik s mješavinom goriva prije
punjenja treba snažno protresti
UPOZORENJE
U spremniku može nastati tlak – oprezno
otvarati.
NRezervoar goriva i spremnik treba s
vremena na vrijeme temeljito očistiti
Ostatak goriva i tekućinu koja se koristila
za čišćenje, treba zbrinuti u skladu s
propisima i na ekološki način!
Punjenje gorivom
Pripremiti uređaj
Nprije punjenja gorivom očistiti
zapor/zatvarač rezervoara i okolinu,
kako u rezervoar ne bi dospijela
nečistoća
NUređaj pozicionirati tako, da
zapor/zatvarač rezervoara pokazuje
prema gore.
otvoriti zapor/zatvarač rezervoara
Napuniti gorivom
Kod punjenja ne prolijevati gorivo i
rezervoar ne puniti do ruba.
STIHL preporučuje sistem punjenja za
gorivo tvrtke STIHL (poseban pribor).
NNapuniti gorivom
Zatvoriti zapor/zatvarač rezervoara
Npostaviti zapor
Nzapor/zatvarač zavrtati do
graničnika u smjeru kretanja
kazaljki na satu i ručno pritegnuti,
što je jače moguće
20
NZapor zakretati suprotno smjeru
kretanja kazaljki na satu tako dugo,
dok njegovo skidanje s otvora
rezervoara ne postane moguće
Nskinuti zapor/zatvarač rezervoara
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 23
hrvatski
3
002BA228 KN
2
1
1
2
1
2
002BA311 KN
Položiti remen za nošenje
Vrsta i izvedba remena za nošenje
ovisni su o tržištu.
Uporaba/primjena remena za nošenje –
pogledati poglavlje "Dozvoljene
kombinacije reznog alata, štitnika, ručke
i remena za nošenje".
Remen za jedno rame
Npoložiti remen za jedno rame (1)
Nduljinu remena podesiti tako da se
karabiner/kuka sa zapiralom (2)
nalazi za oko širinu dlana ispod
desnog boka
Nuravnotežiti/izbalansirati uređaj
Dvostruki/dupli remen za rame
NPostaviti dvostruki remen za
rame (1) i zatvoriti pločicu (3)
NPodesiti duljinu remena –
karabiner (2) mora pri ovješenom
motornom uređaju ležati otprilike za
širinu dlana ispod desnog boka.
NUravnotežiti/izbalansirati uređaj –
vidi
"Uravnoteživanje/izbalansiravanje
uređaja"
Uravnotežiti/izbalansirati
uređaj
Vrsta i izvedba remena za nošenje i
kuke sa zapiralom/karabinera ovisni su
o tržištu.
Kod uređaja s kružnom ručkom je ušica
za nošenje ugrađena u ručki za
posluživanje – pogledati poglavlje
"Važni ugradbeni dijelovi". Uređaje s
kružnom ručkom se ne mora
uravnoteživati/izbalansiravati.
Uređaj ovjesiti na remenu za nošenje.
NKuku sa zapiralom/karabiner (1)
ovjesiti u ušicu za nošenje (2) na
držku.
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
21
Page 24
hrvatski
002BA313 KN
1
2
1
2
002BA312 KN
1
002BA268 KN
2
3
NRastaviti vijak (3).
Klatni položaj
Npritegnuti vijak na ušici za nošenje
Ovjesiti uređaj na remenu za nošenje
Npritisnuti vezicu na kuki sa
zapiralom/karabineru (1) i ušicu za
nošenje (2) izvući iz kuke.
Startanje / isklapanjeisključivanje motora
Elementi za posluživanje
Izvedba s ručkom za dvije ruke
NGlave kosa i listovi za rezanje trave
trebaju lagano nalijegati na tlo.
Da bi se postigao klatni položaj, izvršiti
sljedeće korake:
Npomaknuti ušicu za nošenje –
lagano pritegnuti vijak –pustiti
uređaj da se izklati/izbalansira –
provjeriti klatni položaj.
Ako je postignut ispravan klatni položaj:
22
1Zapor poluge gasa
2Poluga za gas
3Tipka/taster za stop-položaj – s
položajima rad/pogon i 0 = stop.
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 25
hrvatski
002BA269 KN
1
3
2
4
457BA046 KN
5
547BA016 KN
5
547BA017 KN
547BA018 KN
Izvedba s kružnom ručkom
1Zapor poluge gasa
2Poluga za gas
3Tipka/taster za stop-položaj – s
položajima rad/pogon i 0 = stop.
Funkcija tipke za stop položaj i
upaljivanja
Tipka/taster za stop-položaj kojom se
nije rukovalo (koja nije pokrenuta),
nalazi se u položaju pogon/rad:
upaljivanje je uključeno/uklopljeno –
motor je spreman za start i može se
pokrenuti/staviti u rad. Kada se taster za
stop-položaj pritisne u položaj 0
upaljivanje se isključuje/isklapa. Nakon
zaustavljanja motora upaljivanje se
ponovno automatski uključuje.
Startanje motora
Nmijeh (4) ručne pumpe za gorivo
pritisnuti najmanje 5 puta – i kad je
mijeh napunjen gorivom
Hladan motor (hladni start)
NUtisnuti unutra polugu startnog
zaklopca (5) i pri tome zakrenuti
na g
Zagrijan motor (topli start)
NUtisnuti unutra polugu startnog
zaklopca (5) i pri tome zakrenuti
na <
Taj položaj koristiti i kad je motor već
proradio, ali je još hladan.
Pokretanje
Nuređaj sigurno položiti na tlo:
potporanj na motoru i štitnik za rezni
alat čine uporište.
Nako postoji: skinuti transportni štitnik
na reznom alatu
Rezni alat ne smije dodirivati ni tlo ni bilo
koji predmet – opasnost od nesreće!
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
23
Page 26
hrvatski
547BA020 KN
547BA021 KN
Nzauzeti siguran položaj –
mogućnosti: stojeći, pognut ili
klečeći
Nuređaj s lijevom rukom čvrsto
pritisnuti na tlo – pri tome ne
dodirivati ni polugu za gas, niti
zapornu polugu ni tipku za stoppoložaj
UPUTA
Ne stavljati nogu na držak i ne klečati na
njemu!
Ndesnom rukom zahvatiti ručku za
pokretanje
Izvedba bez ErgoStart-a
Nručku za pokretanje polagano
izvlačiti van do prvog osjetnog
graničnika, a zatim brzo i snažno
provući
Izvedba s ErgoStart-om
Nravnomjerno provlačiti ručicu za
pokretanje
UPUTA
uže ne izvlačiti do kraja – opasnost od
puknuća!
Nručku za pokretanje ne puštati da
brzo odskoči natrag – voditi natrag
suprotno smjeru izvlačenja, kako bi
se uže za pokretanje moglo
ispravno namotati
Npokretati dalje sve dok motor ne
proradi
Čim je motor proradio
NPritisnuti zapornu polugu i dati gas –
poluga startnog zaklopca prelazi u
položaj za rad/pogon F – nakon
hladnog starta motor zagrijati u radu
s nekoliko izmjena opterećenja
UPOZORENJE
Kad je rasplinjač ispravno podešen rezni
se alat dok je motor u praznom hodu ne
smije okretati!
Uređaj je sada spreman za primjenu.
Isključiti/zaustaviti motor
NTipku/taster za stop-položaj
pokretati u smjeru 0 – motor se
zaustavlja – ispustiti tipku/taster za
stop-položaj – tipka/taster za stoppoložaj federira natrag
Daljnje upute za startanje
Motor se gasi u položaju za hladni
start g ili pri ubrzanju.
Npolugu startnog zaklopca postaviti
na < – pokretati dalje sve dok
motor ne proradi
Motor ne starta u položaju za topli
start <
Npolugu staratnog zaklopca postaviti
na g – pokretati dalje sve dok
motor ne proradi
Motor neće proraditi
Nprovjeriti, da li su svi elementi za
posluživanje ispravno podešeni,
Nprovjeriti ima li goriva u rezervoaru
goriva, po potrebi napuniti
Nprovjeriti je li utikač svjećice čvrsto
nataknut
Nponoviti postupak pokretanja
Motor je usisao previše goriva
Npolugu startnog zaklopca postaviti
na F – pokretati dalje sve dok motor
ne proradi
24
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 27
hrvatski
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
Spremnik za gorivo bio je ispražnjen do
kraja
Nnakon punjenja gorivom mijeh
ručne pumpe za gorivo pritiskati
najmanje 5 puta – također i kada je
mijeh napunjen gorivom
Npolugu startnog zaklopca podesiti
ovisno o temperaturi motora
Nponovno pokrenuti motor
Transportiranje uređaja
Koristiti transportni štitnik
Vrsta transportne zaštite ovisi o vrsti
metalnog reznog alata isporučenog uz
motorni uređaj. Transportni štitnici mogu
se dobiti i kao poseban pribor.
Listovi za rezanje trave 230 mm
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
25
Page 28
hrvatski
1
547BA022 KN
2
3
547BA023 KN
4
Upute za rad/pogonČišćenje pročistača zraka
Za vrijeme prvog vremena, provedenog
u radu/pogonu
Nov uređaj, tek prispio iz tvornice do
trećeg punjenja rezervoara ne puštati da
radi neopterećen u području velikog
broja okretaja, kako za vrijeme faze
uhodavanja ne bi nastala dodatna
opterećenja. Za vrijeme faze
uhodavanja se pokretni dijelovi moraju
uigrati jedni s drugima – u mehanizmu
postoji visok otpor trenja. Motor postiže
svoju maksimalnu snagu nakon
vremena rada u kojem je bilo od 5 do
15 punjenja rezervoara.
Za vrijeme rada
Motor nakon kraćeg vremena pustiti da
radi u praznom hodu tako dugo, dok ne
dođe do odvođenja veće topline uslijed
struje rashladnog zraka, kako ugradbeni
dijelovi na mehanizmu (uređaj za
upaljivanje, rasplinjač) ne bi bili
ekstremno opterećeni akumulacijom
topline.
Kada snaga motora osjetno opada –
kada se smanjuje
Npolugu startnog zaklopca (1)
postaviti na <
Nvijak (2) u poklopcu pročistača (3)
zakretati suprotno smjeru kretanja
kazaljki na satu tako dugo, dok
poklopac ne bude labavo dosijedao,
Npoklopac pročistača (3) izvući
potezom preko poluge startnog
zaklopca i skinuti ga;
Nokolinu pročistača osloboditi od
grube nečistoće
Nzahvatiti u šupljinu (4) u kućištu
pročistača i izvaditi van pusteni
pročistač (5)
Nzamijeniti pusteni pročistač (5) –
ispomoći radi izlupati ili ispuhati
komprimiranim zrakom – ne ispirati.
UPUTA
Zamijeniti oštećene dijelove!
NPusteni pročistač (5) u
odgovarajućem, prikladnom obliku
umetnuti u kućište pročistača –
strijelica pokazuje prema šupljini;
Npolugu startnog zaklopca (1)
postaviti na <;
Npostaviti poklopac pročistača (3) –
pri tome ne zarubljivati vijak (2) –
vijak zavijčati.
Nakon rada
Pri kratkoročnom mirovanju, treba pustiti
da se motor ohladi. Uređaj s napunjenim
rezervoarom goriva do sljedeće
primjene uskladištiti/pohraniti na suhom
mjestu, ne u blizini izvora upaljivanja. U
slučaju dugoročnog mirovanja –
pogledati poglavlje
"Pohranjivanje/skladištenje uređaja".
26
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 29
hrvatski
0815BA006 KN
1
547BA041 KN
2
Podešavanje rasplinjača
Rasplinjač uređaja je fco tvornica
ugođen tako, da motor u svim fazama
rada dobiva optimalnu mješavinu goriva
i zraka.
Podesiti rad u praznom hodu
Motor zastaje u radu u praznom hodu
NMotor cca 3 min pustiti, da se
zagrije u radu
Ngranični vijak za podešavanje rada
u praznom hodu (LA) polagano
zakretati u smjeru kretanja kazaljki
na satu tako dugo, dok motor
ravnomjerno ne proradi – rezni alat
se ne smije istovremeno pokretati
Rezni alat se u radu u praznom hodu
istovremeno pokreće
Ngranični vijak za podešavanje rada
u praznom hodu (LA) zakretati
suprotno smjeru kretanja kazaljki na
satu tako dugo, dok rezni alat ne
dođe u stanje mirovanja, a zatim
zakretati dalje u istom smjeru,
za 1/2 do 3/4 okreta
UPOZORENJE
Ukoliko rezni alat nakon izvršenog
podešavanja ne dođe u stanje mirovanja
– ne stane, motorni uređaj treba povjeriti
stručnom trgovcu na dovođenje u stanje
ispravnosti.
Svjećica
NKada snaga motora nije dovoljna,
startanje je loše ili nastaju smetnje u
radu u praznom hodu, prvo treba
provjeriti svjećicu.
NNakon cca 100 radnih/pogonskih
sati zamijeniti svjećicu – u slučaju
jako nagorenih elektroda, već i
ranije – upotrebljavati samo svjećice
bez smetnji, čiju primjenu je tvrtka
STIHL dozvolila – pogledati
poglavlje "Tehnički podaci".
NOčistiti nečistu svjećicu.
NProvjeriti razmak elektroda (A) i po
potrebi naknadno podesiti,
vrijednost za razmak – pogledati
poglavlje "Tehnički podaci"
NOdstraniti moguće uzroke
onečišćenja svjećice.
Mogući uzroci su:
–previše motornog ulja u gorivu
–nečist pročistač zraka
–nepovoljni uvjeti rada/pogona
Nkoristiti oklopljene svjećice s
fiksnom priključnom maticom
Ugraditi svjećicu
Nzavijčati svjećicu
Nutikač svjećice čvrsto utisnuti na
svjećicu
Vladanje motora u radu
Ukoliko unatoč očišćenom pročistaču
zraka i korektnoj podešenosti
rasplinjača vladanje motora u radu nije
zadovoljavajuće, uzrok tome može biti
također i u prigušivaču buke.
Kod stručnog trgovca provjeriti, da li je
prigušivač buke nečist (zakoksan)!
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo stručnom trgovcu tvrtke
STIHL.
UPOZORENJE
Ako priključna matica (1) nije čvrsto
zategnuta ili ako nedostaje može doći do
iskrenja. Prilikom rada u lako zapaljivom
ili eksplozivnom okruženju može doći do
požara ili eksplozija. Može doći do teških
tjelesnih ozljeda ili materijalnih šteta.
28
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 31
hrvatski
2
2
1
002BA113 KN
2
1
1
Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
U slučaju stanki u radu, počevši od
cca 3 mjeseca nadalje
Nrezervoar goriva isprazniti na dobro
prozračenom mjestu i očistiti
Ngorivo zbrinuti u skladu s propisima
i na ekološki način
NIsprazniti rasplinjač do kraja, u
protivnom se membrane u
rasplinjaču mogu zalijepiti.
NRezni alat skinuti, očistiti i provjeriti.
Metalni rezni alat premazati
zaštitnim uljem.
NTemeljito očistiti uređaj, osobito
rebra cilindra i pročistač zraka.
Nuređaj pohraniti na suhom i
sigurnom mjestu – zaštititi od
neovlaštenog korištenja (npr. od
djece)
Oštriti metalne rezne alate
NRezne alate i slučaju neznatnog
istrošenja oštriti s turpijom za
oštrenje "Poseban pribor" – u
slučaju jakog istrošenja, skrbine
oštriti s uređajem za oštrenje ili
stručnom trgovcu povjeriti izvedbu
tog rada –
STIHL preporučuje STIHL-ovog
stručnog trgovca.
NOštriti često, skidati malo – za
jednostavno naknadno
oštrenje/dooštravanje dostaju
uglavnom dva do tri poteza
turpijom.
uravnotežiti/izbalansirati ili radove
povjeriti na izvedbu stručnom
trgovcu –
STIHL preporučuje STIHL-ovog
stručnog trgovca.
NRavnomjerno oštriti krila noževa (1)
– ne mijenjati konturu osnovnogglavnog lista (2).
Daljnje upute za oštrenje nalaze se na
pakovanju reznog alata. Ambalažu
stoga treba sačuvati.
Uravnoteživanje – izbalansiravanje
NNaknadno oštriti cca 5 puta, zatim
reznim alatima sa STIHL-ovim
uređajem za
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
uravnoteživanje/izbalansiravanje
"Poseban pribor" provjeriti
neravnotežu/neizbalansiranost i
29
Page 32
hrvatski
002BA104 KN
Održavati glavu kose
Odložiti motorni uređaj
Nisklopiti/isključiti motor
Nmotorni uređaj odlagati tako, da
prihvatnik za rezni alat pokazuje
prema gore
Obnavljanje niti za košnju
Prije obnavljanja niti za košnju obvezno
provjeriti istrošenje glave kose.
UPOZORENJE
Kada su vidljivi jaki tragovi istrošenja,
glava kose mora se kompletno
zamijeniti.
Nit za košnju u nastavku kratko se
naziva "nit".
U opsegu isporuke glave kose nalaze se
upute sa slikama, koje prikazuju
zamjenu niti. Stoga treba dobro čuvati
upute za glavu kose.
NPo potrebi demontirati glavu kose
Naknadno podesiti nit za košnju
STIHL SuperCut
Nit se automatski prilagođava kada je
duga najmanje 6 cm (2 1/2 in.) –
pomoću noža na štitniku preduge niti
skraćuju se na optimalnu duljinu.
STIHL AutoCut
NUređaj s motorom u radu držati nad
površinom tratine – glava kose pri
tome se mora okretati
NGlavom kose dodirnuti tlo – nit se
naknadno podešava i pomoću noža
na štitniku odrezuje na ispravnu
duljinu
Sa svakim dodirom tla, glava kose
naknadno podešava nit. Stoga za
vrijeme rada treba promatrati učinak
rezanja glave kose. Ako glava kose
prečesto dodiruje tlo, nekorištene
komade niti za košnju odrezat će nož.
Naknadno podešavanje se vrši samo
onda ako su oba kraja niti duga još
najmanje 2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
UPOZORENJE
Radi naknadnog ručnog podešavanja
niti za košnju obvezno treba
isklopiti/isključiti motor – u protivnom
postoji opasnost od ozljeda!
NPovući prema gore kućište svitka –
zavrnuti suprotno smjeru kretaja
kazaljki na satu – za oko 1/6 okreta
– do stojnog mjesta – i ponovno
pustiti da ga opruga vrati natrag
NKrajeve niti izvući prema van
U slučaju potrebe ponavljati postupak
tako dugo dok oba kraja niti ne dosegnu
nož na štitniku.
Zakretni pokret od ureza do ureza
oslobađa cca 4 cm (1 1/2 in.) niti.
Zamjena niti za košnju
STIHL PolyCut
U glavu kose PolyCut može se umjesto
noževa za rezanje također zakačiti nit
odrezana na određenu dužinu.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
UPOZORENJE
Za potrebe ručnog opremanja glave
kose obvezno treba isklopiti/isključiti
motor – u protivnom postoji opasnost od
ozljeda!
NGlavu kose prema isporučenim
uputama opremiti s niti odrezanom
na određenu dužinu
Zamijeniti noževe
STIHL PolyCut
Prije nego što zamijenimo noževe za
rezanje, obvezno provjeriti istrošenost
glave kose.
UPOZORENJE
Kada su vidljivi jaki tragovi istrošenja,
glava kose se mora kompletno
zamijeniti.
Noževi za rezanje se u nastavku kratko
imenuju kao "noževi".
30
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 33
U opsegu isporuke glave kose nalazi se
oslikan naputak, koji pokazuje
obnavljanje noževa. Stoga treba s
pažnjom dobro sačuvati naputak za
glavu kose.
UPOZORENJE
Radi opremanja glave kose rukom,
obvezno treba isklopiti/isključiti motor –
u protivnom postoji opasnost od
zadobivanja ozljeda!
NDemontirati glavu kose
Nzamijeniti noževe, kao što je
prikazano u oslikanom naputku
Nponovno dograditi glavu kose
hrvatski
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
31
Page 34
hrvatski
Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos
prašine i sl.) i duljem dnevnom radnom vremenu navedene radne intervale skratite
na odgovarajući način.
prije početka rada
na kraju rada, odn.
svakodnevno
nakon svakog punjenja
rezervoara goriva
tjedno
mjesečno
godišnje
u slučaju smetnji
u slučaju oštećenja
po potrebi
vizualna provjera (stanje, nepropusnost)XX
Kompletan stroj
Ručka za rukovanjeprovjera radaXX
Filtar za zrak
Ručna pumpa za gorivo (ako postoji)
Usisna glava u rezervoaru goriva
Rezervoar gorivačišćenjeXX
Rasplinjač
Svjećica
Usisni otvor za rashladni zrak
Dostupni vijci i matice (osim vijaka za
namještanje)
čišćenjeX
zamjena oštećenih dijelovaXX
vizualna provjeraXX
čišćenjeXX
zamjenaX
provjeraX
dovođenje u stanje ispravnosti kod
stručnog trgovca
provjeraX
zamjenaXXX
pr ovj era rad a u p raz nom hod u, r ezn i ala t
ne smije se istovremeno okretati
postavljanje rada u praznom hoduX
podešavanje razmaka elektrodaX
zamjena svakih 100 radnih sati
vizualna provjeraX
čišćenjeX
dodatno zatezanjeX
1)
XX
X
32
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 35
hrvatski
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos
prašine i sl.) i duljem dnevnom radnom vremenu navedene radne intervale skratite
na odgovarajući način.
prije početka rada
na kraju rada, odn.
svakodnevno
nakon svakog punjenja
rezervoara goriva
tjedno
mjesečno
godišnje
u slučaju smetnji
u slučaju oštećenja
po potrebi
vizualna provjeraXX
Rezni alat
Metalni rezni alatioštrenjeXX
Sigurnosne naljepnicezamjenaX
1)
tvrtka STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL
zamjenaX
provjera čvrstog dosjedaXX
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
33
Page 36
hrvatski
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka
za korišćenje spriječavate i izbjegavate
prekomjerno istrošenje i kvarove na
uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se vršiti tako pažljivo,
kao što je opisano u ovom naputku za
korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve
kvarove/štete, koje su uzrokovane
neuvažavanjem uputa o sigurnosti u
radu, uputa za posluživanje i
održavanje. To osobito vrijedi za:
–vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
–uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljena, prikladna
ili je glede kakvoće manje vrijedna
–uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
–primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
–kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja
uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju "Upute
za održavanje- i njegu", moraju se
redovito izvršavati. Ukoliko te radove
održavanja korisnik/poslužitelj ne može
izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili
ih se izvrši nestručno, mogu nastati
kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj
sam odgovara. To se odnosi između
ostalog na:
–kvarove na mehanizmu, nastale kao
posljedica nepravovremeno ili
nedovoljno izvršenog održavanja
(na primjer pročistač zraka i
pročistač goriva), pogrešnu
podešenost rasplinjača i nedostatno
čišćenje vodila za rashladni zrak
(usisni prorezi, rebra cilindra)
–koroziju i ostale posljedične
štete/kvarovi, nastale zbog
nestručnog skladištenja
–kvarove na uređaju, nastale kao
posljedica uporabe kvalitativno
manjkavih pričuvnih dijelova
Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi motornog uređaja podliježu
i pri korišćenju u skladu s odredbama
normalnom istrošenju i moraju se već
prema vrsti i trajanju korišćenja
pravovremeno zamijeniti. Tome
pripadaju između ostalog.:
–rezni alati (svih vrsta)
–dijelovi za pričvršćivanje za rezne
alate (radni tanjur, matice itd.)
–štitnici reznog alata
–spojka
–pročistač (za zrak, ulje, gorivo)
–uređaj za pokretanje
–svjećica
34
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 37
Važni ugradbeni dijelovi
21
20
10
12
16
14
13
11
20
18
19
7
8
6
9
15
17
7
8
6
#
547BA049 KN
5
3
2
1
4
11
hrvatski
1Ručna pumpa za gorivo
2Zapor/zatvarač rezervoara
3Rezervoar
4Ručka za pokretanje
5Prigušivač buke
6Poluga za gas
7Tipka/taster za stop-položaj
8Zapor poluge gasa
9Cjevasta ručka za dvije ruke
10 Potporanj ručke
11 Ušica za nošenje
12 Držač vlačnog užeta
13 Vijci za podešavanje rasplinjača
14 Poluga startnog zaklopca
15 Poklopac pročistača zraka
16 Utikač svjećice
17 Potporanj uređaja
18 Kružna ručka
19 Stremen (omeđivač/limitator
koraka, postoji ili ne ovisno o
dotičnoj zemlji)
20 Držak
21 Čahura
#Broj stroja
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
35
Page 38
hrvatski
1
002BA270 KN
2
3
4
5
1Glava kose
2Štitnik samo za glave kosa
3Nož
4Štitnik samo za listove za rezanje
trave
5List za rezanje trave
Tehnički podaci
Mehanizam
jednocilindrični dvotaktni motor
Volumen:27,2 cm
Provrt cilindra:34 mm
Hod klipa:30 mm
Snaga prema
ISO 8893:
Broj okretaja u radu u
praznom hodu:2800 1/min
Deregulacioni broj
okretaja (nazivna
vrijednost):10000 1/min
Maksimalni broj okretaja osovine
zanošenja/iscrpljivanja (prihvatnik reznog
alata):8600 1/min
Uređaj za upaljivanje
elektronički upravljiv magnetski
upaljivač
Svjećica (bez smetnji): NGK CMR 6 H
Razmak elektroda:0,5 mm
0,8 kW (1 KS)
pri 8500 1/min
3
Težina
bez goriva, bez reznog alata i štitnika
FS 56:5,1 kg
FS 56 R:4,7 kg
FS 56 C s ErgoStart-om:5,2 kg
FS 56 RC s ErgoStart-om:4,8 kg
Vrijednosti buke- i titranja (vibracione
vrijednosti)
Radi određivanja vrijednosti buke- i
titranja se u jednakoj mjeri uzimaju u
obzir uvjeti rada u praznom hodu i s
nominalnim najvećim brojem okretaja.
Daljnje navedene podatke za ispunjenje
smjernice poslodavca glede
vibracija 2002/44/EG pogledati
www.stihl.com/vib
Razina zvučnog tlaka L
ISO 22868
FS 56, FS 56 C
s glavom kose:93 dB(A)
s metalnim alatom:94 dB(A)
FS 56 R, FS 56 RC
s glavom kose:93 dB(A)
s metalnim alatom:94 dB(A)
peq
prema
Sistem goriva
36
membranski rasplinjač, neovisan o
položaju, s pumpom za gorivo u sastavu
Zapremnina rezervoara goriva:340 cm
3
(0,34 l)
Razina zvučne snage Lw prema
ISO 22868
FS 56, FS 56 C, FS 56 R, FS 56 RC
s glavom kose:107 dB(A)
s metalnim alatom:107 dB(A)
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 39
hrvatski
Vibraciona vrijednost a
hv,eq
prema
ISO 22867
FS 56, FS 56 C
zahvatna
ručka,
lijevo
s glavom kose: 4,7 m/s
s metalnim
alatom:5,5 m/s25,5 m/s
zahvatna
ručka,
desno
2
3,8 m/s
2
2
FS 56 R
zahvatna
ručka,
lijevo
s glavom kose: 6,5 m/s
s metalnim
alatom:6,6 m/s26,6 m/s
zahvatna
ručka,
desno
2
7,5 m/s
2
2
FS 56 RC
zahvatna
ručka,
lijevo
s glavom kose: 6,5 m/s27,5 m/s
s metalnim
alatom:6,6 m/s
zahvatna
ručka,
desno
2
6,6 m/s
2
2
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne
snage K-faktor iznosi prema Direktivi
2006/42/EZ = 2,0 dB(A); za vrijednost
vibracija K-faktor iznosi prema Direktivi
2006/42/EZ = 2,0 m/s
2
.
Vrijednost emisije ispušnog plina
Vrijednost CO2 izmjerena u postupku
EU odobrenja tipa navedena je pod
www.stihl.com/co2 u Tehničkim
podacima specifičnima za proizvod.
Izmjerena vrijednost CO
utvrđena je na
2
reprezentativnom motoru prema
normiranom ispitivačkom postupku u
laboratorijskim uvjetima i ne predstavlja
izričito ili implicitno jamstvo za snagu
određenog motora.
Namjenska uporaba i održavanje
opisani u ovoj uputi za uporabu
ispunjavaju važeće zahtjeve za emisije
ispušnog plina. U slučaju preinaka na
motoru prestaje važiti dozvola za rad.
Upute za vršenje popravaka
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju
vršiti samo one radove održavanja i
njege, koji su opisani u ovom naputku za
korišćenje.. Daljnje popravke smiju vršiti
samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo
pričuvne dijelove, čiju primjenu je tvrtka
STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili
tehnički istovrsne dijelove.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove
prepoznaje se po STIHL-ovom
kataloškom broju pričuvnog dijela, po
oznaci { i povremeno po
STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K
(na malim dijelovima može stajati samo
sam znak).
REACH
REACH označava EG-odredbu/propis
za registriranje, procjenjivanje i dozvolu
primjene/dopuštenje kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje REACH (EG)odredbe/propisa br. 1907/2006
pogledati www.stihl.com/reach
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
37
Page 40
hrvatski
000BA073 KN
Zbrinjavanje
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o
zbrinjavanju, specifične za dotičnu
zemlju.
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u
kućni otpad. Uređaj STIHL, akumulator,
pribor i ambalažu odložite na mjesto za
ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja
mogu se dobiti kod ovlaštenog
distributera tvrtke STIHL.
EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
FS 56 RC-E
Serijska identifikacija: 4144
Obujam motora:27,2 cm
odgovara dotičnim odredbama direktiva
2011/65/EU, 2006/42/EZ 2014/30/EU, i
2000/14/EZ te da je razvijan i izrađen
uvijek u skladu s važećim verzijama
sljedećih normi, vezanim uz datum
proizvodnje:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
Radi određivanja izmjerene i zajamčene
razine zvučne snage postupano je
prema Direktivi 2000/14/EZ, Prilog V,
primjenom norme ISO 10884.
Izmjerena razina zvučne snage
3
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Odobrenje proizvoda
Godina proizvodnje i serijski broj
navedeni su na uređaju.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
u. z.
Dr. Jürgen Hoffmann
Voditelj odjela proizvodne
dokumentacije, propisa i odobrenja
38
107 dB(A)
Zajamčena razina zvučne snage
109 dB(A)
Pohrana tehničke dokumentacije:
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
Page 41
hrvatski
Adrese
STIHL – Uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen