Stihl FS 410 C K Instruction Manual

Page 1
{
STIHL FS 410 C K
Eksploatavimo instrukcija
Page 2
Page 3
Turinys
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Galimi darbinės įrangos,
apsauginių gaubtų ir diržų komplektavimo variantai 9
Dvipusės rankenos montavimas 10 Apsauginės įrangos montavimas 12 Pjovimo įrangos montavimas 13
Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Degalai 14 Degalų užpylimas 15 Pečių atramos diržų užsidėjimas 17 Įrenginio balansavimas 18 Variklio užvedimas/išjungimas 18 Nurodymai darbui 20 Oro filtro valymas 20 Karbiuratoriaus reguliavimas 21 Dirbant žiemą 21 Uždegimo žvakė 23 Variklio darbas 24 Užvedimo virvutės / starterio
spyruoklės keitimas 24
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Įrenginio saugojimas 28 Metalinės pjovimo įrangos
aštrinimas 28 Tikrinimą ir techninę priežiūrą
atlieka pats naudotojas 28 Tikrinimas ir techninė priežiūra pas
specializuotą pardavėją 29 Techninė priežiūra ir remontas 30 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 32 Svarbiausios dalys 33
Techniniai daviniai 34 Specialūs reikmenys 35 Pastabos dėl remonto darbų 36 CE atitikties deklaracija 36 Kokybės pažymėjimas 37
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Hans Peter Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011
0458-745-5321-B. M0-05.H11.DDS.
0000003865_007_LT
1
Page 4
lietuviškai
Apie šią naudojimo instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Priklausomai nuo įrenginio ir komplektacijos, ant įrenginio gali būti pavaizduoti sekantys simboliai.
Degalų rezervuaras; kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos
Dekompresinį vožtuvą paspausti
Rankinis degalų siurbliukas
Rankinį degalų siurbliuką paspausti
Tepalo tūbelė
Įsiurbimo angos: Vasa­ros režimas
Siurbimo angos: Žiemos režimas
Šildomos rankenos
Atžymos tekste
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Būtina laikytis ypatingų saugumo reikalavimų, dirbant su šiuo motoriniu įrenginiu, nes dirbama dideliais pjovimo įrangos sūkiais.
Naudojimo instrukciją atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti ją. Naudojimo instrukcijos nurodymų nesilaikymas gali būti pavojingas gyvybei.
Laikytis šalies reikalavimų saugumui, pvz. profesinių sąjungų, socialinių kasų, darbo apsaugos įstaigų ir kt.
Pirmą kartą dirbantiems su įrenginiu: pasikonsultuoti su pardavėju ar kitu specialistu, kaip juo saugiai naudotis ar išklausyti mokymo kursą.
Nepilnamečiams draudžiama dirbti su įrenginiu – išskyrus jaunuolius virš 16 metų, kurie apmokomi, prižiūrint suaugusiems.
Vaikai, gyvūnai ir pašaliniai asmenys turi stovėti saugiu atstumu.
Jeigu įrenginys nenaudojamas, jį pastatyti taip, kad jis niekam nekliudytų. Motorinį įrenginį apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo.
Naudotojas yra atsakingas dėl nelaimingų atsitikimų ir pavojų, gresiančių pašaliniams asmenims arba jų nuosavybei.
2
Page 5
lietuviškai
Motorinį įrenginį galima perduoti ar išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su jo konstrukcija ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti ir naudojimo instrukciją.
Motorinių įrenginių, sukeliančių triukšmą, naudojimas gali būti ribojamas šalies ar vietinių institucijų nurodymais.
Dirbantysis su motoriniu įrenginiu, turi būti pailsėjęs, sveikas ir geros fizinės būklės.
Kas dėl sveikatos būklės negali dirbti sunkių darbų, turi pasitarti su gydytoju, ar jis galės dirbti su motoriniu įrenginiu.
Tik nešiojantiems širdies stimuliatorių: šio įrenginio uždegimo sistema sukuria labai mažą elektromagnetinį lauką. Todėl gali atsirasti neigiamas poveikis kai kurių tipų širdies stimuliatoriams. Norint išvengti sveikatos sutrikimo rizikos, STIHL rekomenduoja pasitarti su gydančiu gydytoju ar širdies stimuliatoriaus gamintoju.
Draudžiama dirbti įrenginiu, išgėrus alkoholio ar vartojant vaistus, galinčius sutrikdyti reakciją bei orientaciją.
Motorinį įrenginį naudoti tik laukinės augmenijos, šakų, krūmų, plonų medelių ar panašios augmenijos iki 7 cm skersmens pjovimui.
Draudžiama naudoti motorinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Darbui naudoti tik tą pjovimo įrangą ir priedus, kuriuos gamina ir tiekia firma STIHL arba jie rekomenduojami šiam įrenginiui arba techniškai tas pačias dalis. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją. Naudoti tik kokybiškus darbo įrankius ar priedus.
Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai motoriniame įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius įrankius ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Nedaryti jokių pakeitimų įrenginyje – dėl to gali nukentėti Jūsų saugumas. Asmenims, turintiems materialinių nuostolių, naudojant nestandartinę įrangą, firma STIHL nesuteikia jokių garantijų.
Įrenginio valymui nenaudoti aukšto slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens srovė gali pažeisti įrenginio dalis.
Motorinio įrenginio apsauga negali apsaugoti naudotojo nuo visų daiktų (akmenų, stiklo, vielos ir t.t.), kuriuos pakelia pjovimo įranga. Šie daiktai gali į ką nors atsimušti ir kliudyti dirbantįjį.
Apranga ir amunicija
Dėvėti specialius rūbus ir apsaugos priemones.
Rūbai turi būti naudojami pagal paskirtį ir netrukdyti dirbant. Prigludęs rūbas – kombinezonas, jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali įsipainioti tarp medžių, krūmų arba besisukančių įrenginio dalių. Taip pat jokių šalikų, kaklaraiščių ir papuošalų. Ilgus plaukus reikia surišti ir apsaugoti (skarele, kepure, šalmu ar pan.).
Apsauginiai auliniai batai su grublėtais, neslidžiais padais ir plienine pirštų apsauga.
Tik dirbant su "pjovimo galva" galima avėti tvirtus batus su grublėtais, neslidžiais padais.
Apsauginį šalmą dėvėti, atliekant retinimo dar­bus, aukštuose krūmuose ir esant pavojui dėl krentančių daiktų. Apsauga veidui ir ir būtinai apsauginiai akiniai – pavojus dėl pakeltų ar nusviestų daiktų.
Apsauginis tinklelis veidui nėra pakankama apsauga akims.
Naudoti "asmenines" klausos apsaugos priemones – pvz. apsauginius kamštelius.
Mūvėti tvirtas pirštines.
STIHL siūlo plačią asmeninių apsauginių priemonių programą.
3
Page 6
lietuviškai
002BA400 KN
Motorinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį. Motorinį įrenginį nešti ant peties arba
išbalansuotą už koto. Saugotis kontakto su metaline pjovimo įranga – naudoti transportavimo apsaugą.
Neliesti įkaitusio įrenginio ir reduktoriaus – pavojus nusideginti!
Autotransporto priemonėse: motorinį įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų pažeistas ir neišbėgtų degalai.
Degalų užpylimas
Benzinas užsidega labai greitai – laikytis saugaus atstumo nuo atviros ugnies – nepalieti degalų
– nerūkyti. Prieš pilant degalus variklį išjungti. Neužpildinėti degalų, kol variklis yra
įkaitęs – degalai gali ištekėti – gaisro pavojus!
Degalų rezervuaro kamštį atidaryti atsargiai, lėtai sumažinant susikaupusį vidinį slėgį, kad neišsipiltų degalai.
Degalus pilti tik gerai vėdinamoje patalpoje. Jeigu degalai pasiliejo, motorinį įrenginį tuojau pat nuvalyti – saugotis, kad degalų nepatektų ant rūbų, priešingu atveju tuojau pat pakeisti.
Motoriniai įrenginiai gali būti su skirtingų modifikacijų degalų rezervuaro kamščiais.
Po degalų užpylimo užsukamą degalų rezer­vuaro kamštį užsukti kiek galima stipriau.
Degalų rezervuaro kamštį su atlenkiama rankenėle (Bajonet užraktas) teisin­gai uždėti, pasukti iki galo ir atlenkti rankenėlę.
Taip sumažinamas rizikos laipsnis, kad varikliui dirbant, kamštis dėl variklio vibracijos atsisuks ir degalai ištekės.
Atkreipti dėmesį į nesandarumus – jeigu degalai pasiliejo, variklio jungti negalima – pavojingi gyvybei nudegimai!
Prieš užvedimą
Patikrinti įrenginio nepriekaištingą būklę – naudojimo instrukcijos atitinkamas skyrius:
pjovimo įrangos, apsaugos,
rankenų ir diržo kombinacija turi būti teisinga ir visos dalys turi būti sumontuotos nepriekaištingai.
Stop klavišas turi būti lengvai
įspaudžiamas
užvedimo rankenėlė, apsauginis
akceleratoriaus klavišas ir akceleratoriaus rankenėlė turi judėti laisvai – akceleratoriaus rankenėlė turi pati grįžti į laisvos eigos padėtį Iš padėčių g ir < oro sklendės valdymo svirtelė turi vienu metu paspaudus apsauginį akceratoriaus klavišą ir gazo rankenėlę grįžti į darbinę padėtį F
Patikrinti uždegimo laidų jungimo
vietas – jei jie laisvi, gali atsirasti kibirkštys, kurios gali uždegti ištekantį degalų-oro mišinį – gaisro pavojus!
Pjovimo įranga arba primontuojama
įranga: teisingas montavimas, tvirta padėtis ir nepriekaištinga būklė
Patikrinti apsauginę įrangą
(pvz. darbinės įrangos apsauginį gaubtą, darbinę lėkštelę) ar nėra pažeidimų bei sudilimo. Pažeistas dalis pakeisti naujomis. Nenaudoti įrenginio su pažeistu apsauginiu gaubtu arba sudilusia darbine lėkštele (jeigu užrašas ir rodyklės neįskaitomi)
nekeisti jokių valdymo ir saugumą
užtikrinančių įrenginių
Rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu – svarbu saugiam motorinio įrenginio valdymui
diržą ir rankeną(as) susireguliuoti
pagal savo ūgį. Skyrius "Diržų pritaikymas – motorinio įrenginio subalansavimas"
Motorinis įrenginys gali būti eksploatuojamas tik nepriekaištingos būklės – nelaimingo atsitikimo pavojus!
4
Page 7
lietuviškai
002BA225 KN
15m (50ft)
Esant nelaimingo atsitikimo pavojui, naudojant diržus, pasimokyti, kaip greitai nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti įrenginio ant žemės, kad išvengti pažeidimų.
Variklio užvedimas
Nutolus mažiausiai 3 metrus nuo degalų užpylimo vietos – tik ne uždaroje patalpoje.
Tik stovint ant tvirto ir saugaus pagrindo, tvirtai laikant motorinį įrenginį rankose – pjovimo įranga neturi liesti kitų daiktų ar žemės paviršiaus, nes ji gali pasisukti užvedimo metu.
Motorinį įrenginį aptarnauja tik vienas asmuo – 15 m spinduliu neturi būti pašalinių asmenų – taip pat ir užvedimo metu – dėl nusviestų daiktų – pavojus susižeisti!
Vengti kontakto su pjo-
vimo įranga – pavojus
susižeisti!
Variklio neužvedinėti už
starterio virvutės –
užvedinėti taip, kaip
aprašyta naudojimo ins-
trukcijoje. Pjovimo įranga
dar kurį laiką sukasi,
paleidus akceleratoriaus
klavišą – įsibėgėjimo
efektas! Variklio laisvos eigos tikrinimas: pjovimo
įranga laisvos eigos metu – paleidus akceleratoriaus rankenėlę – turi nesisukti.
Lengvai užsiliepsnojančias medžiagas (pvz. medžio skiedras, žievę, sausą žolę, degalus) laikyti toliau nuo išmetamų dujų srauto ir įkaitusio duslintuvo paviršiaus – gaisro pavojus!
Įrenginio laikymas ir valdymas
Motorinį įrenginį visada tvirtai abiejomis rankomis laikyti už rankenų.
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena.
Dešinė ranka ant valdymo rankenos, kairė ranka ant vamzdinės rankenos.
Darbo metu
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena.
Gresiant pavojuii arba nelaimingo atsitikimo atveju, variklio išjungimui paspausti stop klavišą.
15 m spinduliu neturi stovėti pašaliniai asmenys – dėl nusviestų daiktų – pavojus sužeisti! Tokio paties atstumo reikia laikytis ir iki daiktų (automobilių, langų stiklų) – galite sugadinti daiktus!
Atkreipti dėmesį į nepriekaištingą laisvos eigos darbą, pjovimo įranga po akceleratoriaus rankenėlės paleidimo neturi suktis.
Reguliariai tikrinti laisvos eigos darbą, jei reikia pakoreguoti. Jeigu pjovimo įranga laisvos eigos metu vis tiek sukasi, dėl remonto kreiptis į prekybos atstovą. STIHL rekomenduoja STIHL prekybinį atstovą.
Atsargiai – esant slidumui, drėgmei, sniegui, ant šlaitų, nelygiose vietose – galite paslysti!
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus, šaknis – galite suklupti!
Dirbti tik stovint ant tvirto pagrindo, niekada nedirbti stovint ant nestabilių paviršių arba ant kopėčių, arba statybinių pastolių.
Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint klausos apsaugos priemones, turite būti ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų ar kt.), pranešančių apie pavojų.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti apdairiai, nesukelti pavojaus kitiems.
5
Page 8
lietuviškai
Motorinis įrenginys, esant
įjungtam varikliui, išmeta
nuodingas dujas. Šios
dujos yra bekvapės ir
nematomos ir savo
sudėtyje turi nesudegusių
angliavandenilių bei ben-
zolo. Niekuomet nedirbti
su motoriniu įrenginiu
uždarose ar blogai
vėdinamose patalpose –
tai liečia ir įrenginius su
katalizatoriumi. Dirbant grioviuose, šachtose arba
siaurose vietose, pasirūpinti pakankama oro ventiliacija – pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo!
Atsiradus negerumui, galvos skausmams, regėjimo sutrikimams (pvz. mažesnis regėjimo laukas), klausos sutrikimams, pykinimui, sumažėjus koncentracijai, tuoj pat nutraukti darbą – šie simptomai gali būti. sukelti per didelės išmetamų nuodingų dujų koncentracijos – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Su motoriniu įrenginiu dirbti sukeliant kiek įmanoma mažesnį triukšmą ir išmetant į aplinką mažiau dujų – nelaikyti veikiančio variklio be reikalo, gazuoti tik darbo metu.
Nerūkyti dirbant motoriniu įrenginiu ir netoli jo – gaisro pavojus! Maitinimo sistemoje gali būti lengvai užsidegantis benzino garų nuotėkis.
Darbo metu atsiradusios dulkės, tvaikas ir dūmai gali pakenkti sveikatai. Esant stipriam užterštumui, naudoti atitinkamą apsaugą kvėpavimo takams.
Jeigu įrenginys buvo neteisingai naudojamas (pvz. prispaustas, paveiktas smūgio ar kt.), prieš tęsiant darbą, užtikrinti jo nepriekaištingą būklę – žiūrėti "Prieš darbą".
Atkreipti ypatingą dėmesį į maitinimo sistemos sandarumą ir saugos įrangos funkcionavimą. Jokiu būdu nedirbti su motoriniais įrenginiais, kurie nėra nepriekaištingos būklės. Suabejojus kreiptis į specialistą.
Nedirbti, kai užvedimo rankenėlė "šilto starto" padėtyje < – alkūninio veleno sūkių skaičius šioje padėtyje nereguliuojamas.
Niekada nedirbti be apsauginio gaubto, skirto tam įrenginiui ir pjovimo įrangai – dėl nusviestų daiktų – pavojus susižeisti!
Patikrinti vietovę: kieti daiktai – akmenys, metalinės dalys ar kita gali būti pakelti ir nusviesti – pavojus susižeisti! – ir gali pažeisti pjovimo įrangą ir taip pat daiktus (pvz. stovinčius automobilius, langų sti­klus) (nuosavybės pakenkimas).
Ypač atsargiai dirbti vietovėse su ribotu matomumu.
Pjaunant aukštuose krūmuose, po jais ar gyvatvorėmis: darbinis aukštis su pjovimo įranga maž.15 cm – nesužeisti gyvūnų.
Paliekant įrenginį be priežiūros: variklį išjungti.
Reguliariai tikrinti pjovimo įrangos būklę, trumpais intervalais, o esant juntamiems pakitimams, tuojau pat:
Variklį išjungti, įrenginį tvirtai laikyti,
palaukti, kol pjovimo įranga sustos
Patikrinti jos būklę ir pritvirtinimą,
atkreipti dėmesį į įtrūkimus
Atkreipti dėmesį į aštrumą pažeistą pjovimo įrangą tuojau pat
pakeisti, taip pat ir esant plauko storio įtrūkimams
Reguliariai valyti nuo pjovimo įrangos žolę ir šakeles – pašalinti susidariusius kamščius pjovimo įrangos ir apsauginio gaubto srityje.
Keičiant pjovimo įrangą, variklį išjungti – pavojus susižeisti!
Reduktorius darbo metu įkaista. Reduktoriaus kor­puso neliesti – pavojus nusideginti!
Nedirbti su pažeista arba įtrūkusia pjovimo įranga ir jos netaisyti – suvirinti ar tiesinti – gali pasikeisti forma (disbalansas).
Dalelės ar atlūžę gabalai gali atsilaisvinti ir dideliu greičiu užkliudyti aptarnaujantįjį arba pašalinius asmenis – sunkūs sužeidimai!
6
Page 9
lietuviškai
Naudojant metalinę pjovimo įrangą
STIHL rekomenduoja naudoti originalius STIHL metalinius pjovimo diskus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Metalinė pjovimo įranga sukasi labai greitai. Tuo metu atsiranda jėgos, kurios veikia įrenginį, pačią pjovimo įrangą ir pjaunamas medžiagas.
Metalinę pjovimo įrangą reikia aštrinti reguliariai pagal nurodymus.
Nevienodai paaštrinta metalinė pjovimo įranga sukelia disbalansą, kuris labai apkrauna įrenginį – gali sulūžti!
Atšipę arba neteisingai paaštrinti ašmenys gali sąlygoti per didelį metalinės pjovimo įrangos apkrovimą – dėl įtrūkusių arba nulūžusių dalių pavojus susižeisti!
Metalinę pjovimo įrangą tikrinti kiekvieną kartą palietus kietus daiktus (pvz. akmenis, uolienas, metalines dalis) (pvz. dėl įtrūkimų ir formos pasikeitimų). Užvartas ir kitas matomas medžiagos sankaupas reikia pašalinti (geriausiai su dilde), kadangi jos darbo metu gali atplyšti ir būti nusviestos į šalį – pavojus susižeisti!
Kad sumažinti paminėtų, metalinio disko darbo metu kylančių pavojų riziką, naudojamo metalinio disko skersmuo neturi būti per didelis. Jis neturi būti per didelio svorio. Jis turi būti pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir atitikti nustatytą geometriją (forma, storis).
Ne STIHL pagaminta metalinė pjovimo įranga neturi būti sunkesnė, storesnė, kitos formos ir skersmuo ne didesnis,
negu didžiausios metalinės pjovimo įrangos STIHL rekomenduojamos šiam įrenginiui skersmuo – pavojus susižeisti!
Vibracija
Ilgalaikis darbas motoriniu įrenginiu gali iššaukti vibracijos sukeliamus kraujo apytakos rankose sutrikimus ("Baltų pirštų liga").
Nustatyti visiems vienodai trunkančią darbo trukmę negalima, nes tai priklauso nuo daugelio faktorių.
Darbo laiką prailgina:
apsauga rankoms (šiltos pirštinės) pertraukos
Darbo laiką sutrumpina: – bloga asmeninė dirbančiojo kraujo
apytaka (simptomai: dažnai šalti pirštai, tirpimas)
žema oro temperatūra didelė rankenų suėmimo jėga
(stiprus suspaudimas taip pat sutrikdo kraujo apytaką)
Ilgai naudojant motorinį įrenginį ir pasikartojus atitinkamiems požymiams (pirštų tirpimui), reikėtų kreiptis į gydytoją dėl medicininės apžiūros.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti naudojimo instrukcijoje. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Visada taisant, atliekant priežiūros ir valymo darbus, išjungti variklį ir nuimti uždegimo žvakės laidą – pavojus susižeisti dėl netikėto variklio įsijungimo! – Išimtis: karbiuratoriaus ir laisvos eigos reguliavimas.
Neužvedinėti variklio su užvedimo virvute, kai nuimtas uždegimo žvakės laidas arba išsukta žvakė – gaisro pavojus dėl kibirkščių susidarymo cilindro išorėje!
Motorinio įrenginio netaisyti ir nelaikyti arti atviros ugnies – dėl degalų galimas gaisro pavojus!
Reguliariai tikrinti degalų rezervuaro kamščio sandarumą.
Naudoti tik nepriekaištingos būklės STIHL rekomenduojamas uždegimo žvakes – žiūrėti "Techniniai daviniai".
Patikrinti uždegimo laidą (nepriekaištinga izoliacija, tvirtas pajungimas).
Patikrinti nepriekaištingą duslintuvo būklę.
7
Page 10
lietuviškai
002BA397 KN
002BA449 KN
Niekada nedirbti su pažeistu duslintuvu arba be jo – gaisro pavojus! – galimi klausos pažeidimai!
Neliesti karšto duslintuvo – nudegimo pavojus!
Antivibracinių elementų būklė įtakoja vibraciją – reguliariai tikrinti antivibracinius elementus.
Simboliai ant apsauginių gaubtų
Rodyklė ant apsauginio gaubto parodo pjovimo įrangos sukimosi kryptį.
Diržai
Diržai gali būti tiekiami kartu su įrenginiu arba juos galima įsigyti kaip specialią įrangą.
Geriausias pjovimo našumas pasiekiamas pilnai gazuojant ir tolygiai stumiant į priekį.
Metalinius pjovimo diskus naudoti tik su pjovimo įrangos skersmenį atitinkančiais apsauginiais gaubtais.
Būtina vengti metalinio disko kontakto su akmenimis ir žeme – gali įtrūkti. Aštrinti laiku ir pagal nurodymus – atšipę danteliai gali sąlygoti pjovimo diskelio įtrūkimus ir lūžimą – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Kertant medelius, iki sekančios darbo vietos reikia laikytis atstumo mažiausiai dviejų medelių ilgio.
Atatrankos pavojus
N Diržų naudojimas N Motorinį įrenginį su veikiančiu
varikliu pakabinti ant diržų
Metaliniai pjovimo diskai turi būti naudojami kartu su pečių atramos diržais su greito atsegimo mechanizmu!
Metalinis diskas
Krūmų ir medelių iki 7 cm skersmens pjovimui.
8
Padidintas atatrankos pavojus, atsitrenkus į kliūtį juodai pažymėta disko dalimi: šia dalimi niekada nieko nepjauti.
Pjaunant "pilkąja dalimi" taip pat kyla atatrankos pavojus: ją gali naudoti tik asmenys su patyrimu ir specialiu pasiruošimu darbui specialia darbo technika.
Pjaunant "baltąja dalimi", galimas lengvas beveik be atatrankos darbas. Visada pjauti tik šia disko dalimi.
Page 11
Galimi darbinės įrangos, apsauginių gaubtų ir diržų komplektavimo variantai
681BA169 KN
1
2
6
8
3
4
5
7
lietuviškai
Pjovimo įranga Apsauginis gaubtas / Apsauga
pjovimo diskeliui
Galimi komplektavimo variantai
Priklausomai nuo naudojamos pjovimo įrangos, siūlome pasirinkti teisingą komplektavimo variantą iš lentelės!
Dėl Jūsų saugumo gali būti komplektuojami tik lentelėje nurodyta pjovimo įranga ir apsauginiai gaubtai. Kitos kombinacijos draudžiamos – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Pjovimo įranga
5 Pjovimo diskas 225 (kietmetalis)
Žolės pjovimo diskai, brūzgynų peiliai ir pjovimo diskeliai pagaminti ne iš metalo negali būti naudojami.
Apsauginis gaubtas/Apsauga pjovimo diskeliui
Apsaugos 6 Apsauga pjovimo diskams 200
7 Apsauga pjovimo diskams 225
Diržai
Metalinė pjovimo įranga 1 Pjovimo diskas 200 smailiadantis
2 Pjovimo diskas 200 freza 3 Pjovimo diskas 225 smailiadantis 4 Pjovimo diskas 225 freza
Diržai
8 Dvipusis diržas turi būti naudojamas
9
Page 12
lietuviškai
2
1
4BA011 KN
3
4
5
002BA352 KN
7
5
4BA002 KN
6
2
8
6BA019 KN
2
8
3
5
4
Dvipusės rankenos montavimas
Dvipusės rankenos su pasukama rankenų atrama montavimas
Tiekiamoje komplektacijoje tvirtinimo plokštelės (1) yra sumontuotos prie vamzdinės rankenosr (2).
Valdymo rankeną sumontuoti
N Valdymo rankeną (5) ištiesinti link
vamzdinės rankenos (2): akceleratoriaus rankenėlė (6) nukreipta reduktoriaus kryptimi, o tvirtinimo varžtas (7) variklio kryptimi
N Valdymo rankeną (5) tokioje
padėtyje nustumti į vamzdinės rankenos galą (2), kol kiaurymės (8) sutaps
N Poveržlę (4) įdėti į valdymo
rankeną (5), varžtą (3) įkišti į valdymo rankeną, pasukti ir priveržti
N Varžtą (3) išsukti – poveržlė (4)
išimama iš valdymo rankenos (5)
10
Rankenos dalis sujungti
Pasukamų rankenos dalių tvirtinimo plokštelės turi būti su spyruoklėmis ir pritvirtintos prie įrenginio.
Page 13
lietuviškai
4BA001 KN
9
10
11
1
4BA012 KN
2
A
2
4BA003 KN
7
4BA005 KN
4BA006 KN
4BA013 KN
4BA004 KN
N Spyruokles (9) paimti iš įrenginio
komplektacijoje esančio detalių komplekto
N Spyruoklę (9) įdėti į apatinę
tvirtinimo plokštelę (10)
N Tvirtinimo plokšteles (1) su
vamzdine rankena (2) uždėti ant rankenos atramos (11)
N Tvirtinimo varžto lankelį (7) atlenkti,
kad jis būtų statmenai
N Tvirtinimo varžtą pasukti iki galo
prieš laikrodžio rodyklę
N tvirtinimo varžtą iki galo įspausti į
atramą ir tada įsukti – dar neužveržti
N Vamzdinę rankeną (2) taip įdėti, kad
atstumas (A) būtų ne didesnis nei 15 cm (6 in)
N vamzdinę rankeną pasukti skersai
koto
N Tvirtinimo varžtą įsukti laikrodžio
rodyklės kryptimi iki galo
N Tvirtinimo varžto lankelį grąžinti į
pradinę padėtį, kad jis priglustų prie korpuso paviršiaus
Vamzdinės rankenos reguliavimas
Tvirtinimo varžtą atsukti
N Tvirtinimo varžto lankelį atlenkti,
kad jis stovėtų statmenai
N Tvirtinimo varžtą pasukti prieš
laikrodžio rodyklę, kol bus galima reguliuoti rankenos atramas
11
Page 14
lietuviškai
4BA007 KN
4BA005 KN
4BA006 KN
2
7
4BA008 KN
002BA428 KN
002BA429 KN
3
2
1
N Vamzdinę rankeną pastatyti į
norimą padėtį
Tvirtinimo varžtą prisukti
N Tvirtinimo varžtą įsukti laikrodžio
rodyklės kryptimi iki galo
N Tvirtinimo varžto lankelį grąžinti į
pradinę padėtį, kad jis priglustų prie korpuso paviršiaus
Vamzdinės rankenos pasukimas
į transportavimo padėtį
N Tvirtinimo varžtą (7) atlaisvinti ir tiek
išsukti, kad vamzdinę rankeną (2) būtų galima pasukti laikrodžio rodyklės kryptimi
N Vamzdinę rankeną pasukti 90°
kampu ir palenkti žemyn N Tvirtinimo varžtą (7) priveržti į darbinę padėtį N vamzdinę rankeną atvirkštine
tvarka, kaip aprašyta aukščiau,
pasukti prieš laikrodžio rodyklę
Apsauginės įrangos montavimas
Naudoti tinkamą apsauginį gaubtą
Apsauginis gaubtas, tarnaujantis kaip apsauga, leidžiamas naudoti tik su metaliniu pjovimo disku. Visiems kitiems pjovimo įrankiams yra specialūs apsauginiai gaubtai.
Apsaugos montavimas
N Apsauginį gaubtą (1) uždėti ant
reduktoriaus (2)
N Varžtus (3) įsukti ir priveržti
12
Page 15
lietuviškai
002BA406 KN
4
002BA430 KN
3
1 2
681BA165 KN
2
3
1
4
002BA431 KN
b
a
Pjovimo įrangos montavimas
Motorinio įrenginio paruošimas
N Motorinį įrenginį padėti taip, kad
pjovimo įranga būtų viršuje
Prispaudimo lėkštelės montavimas
N Prispaudimo lėkštelę (1) užmauti
ant veleno (2)
Motorinis įrenginys gamykloje yra sumontuojamas su apsauginiu žiedu (3) ir apsauginiu gaubtu (4) pjovimo diskeliams.
Pjovimo įrangos montavimas
Naudoti pjovimo diskeliams skirtą apsauginį gaubtą – žiūrėti "Apsauginio gaubto montavimas".
Pjovimo diskelio montavimas
Pjovimo diskelių pjaunamieji paviršiai turi būti nukreipti laikrodžio rodyklės kryptimi.
Pjovimo diskelių montavimui kaip papildoma įranga yra tiekiamas apsauginis gaubtas komplekte, kuriame yra gaubtas ir apsauginis žiedas pjovimo diskeliams.
N Pjovimo diskelį (1)uždėti
Kaištis (a) turi patekti į kiaurymę (b) pjovimo diskelyje!
N Prispaudimo lėkštelę (2) uždėti –
skliautas į viršų
N Darbinę lėkštelę (3) uždėti N Veleną užblokuoti N Veržlę (4) užsukti prieš laikrodžio
rodyklę ir priveržti
Lengvai prasisukančias veržles pakeisti naujomis.
Visų pjovimo diskelių tvirtinimui reikalinga prispaudimo lėkštelė (1) prie reduktoriaus.
Įrankį veleno blokavimui vėl ištraukti.
13
Page 16
lietuviškai
Pjovimo diskelio nuėmimas
N Veleną užblokuoti N Veržlę atlaisvinti laikrodžio rodyklės
kryptimi
Įrankį veleno blokavimui vėl ištraukti.
Degalai
Variklio darbui reikalingas kuro mišinys iš benzino ir variklinės alyvos.
Vengti tiesioginio degalų kontakto su oda ir benzino garų įkvėpimo.
STIHL MotoMix
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL MotoMix. Šio paruošto naudojimui degalų mišinio sudėtyje nėra benzolo, švino, jis pasižymi dideliu oktaniniu skaičiumi ir visada pateikia tikslų sudedamųjų dalių santykį.
STIHL MotoMix yra skirtas STlHL varikliams ir garantuoja ilgą variklio tarnavimo laiką.
MotoMix disponuoja ne visos rinkos.
Kuro mišinio paruošimas
Nekokybiški degalai ir neatitinkantis nurodymų kuro mišinio santykis gali sąlygoti rimtus variklio gedimus. Mažesnės kokybės benzinas ar variklinė alyva gali pažeisti variklį, riebokšlius, maitinimo sistemą ir degalų rezervuarą.
Benzinas Naudoti tik kokybišką benziną ne
mažesnio oktaninio skaičiaus nei 90 ROZ – bešvinį arba paprastą.
Įrenginiams su katalizatoriumi turi būti naudojamas bešvinis benzinas.
Ilgesnį laiką naudojant paprastą benziną, gali žymiai sumažėti katalizatoriaus efektyvumas.
Benzinas, turintis savo sudėtyje virš 10% alkoholio gali pakenkti varikliams su ranka reguliuojamu karbiuratoriumi ir todėl jo šiems varikliams naudoti negalima.
Varikliams su M-Tronic benzinas su iki 25% alkoholio (E25) galingumo priduoda
Variklinė alyva Naudoti tik kokybišką dvitaktę variklinę
alyvą – geriausiai STIHL dvitaktę variklinę alyvą, kuri labiausiai tinka STlHL varikliams ir garantuoja ilgą jų tarnavimo laiką.
Jeigu neturite STIHL dvitaktės variklinės alyvos, naudoti tik dvitaktę variklinę alyvą, skirtą oru aušinamiems varikliams – nenaudoti variklinės alyvos, skirtos naudoti varikliams, aušinamiems vandeniu arba varikliams su atskira tepimo sistema (pvz. konvenciniams keturtakčiams varikliams).
Motoriniams įrenginiams su katalizatoriumi kuro mišiniui galima naudoti tik STIHL dvitaktę variklinę alyvą 1:50.
Maišymo santykis naudojant STIHL dvitaktę variklinę alyvą
1:50; 1:50 = 1 dalis alyvos + 50 dalių benzino
14
Page 17
lietuviškai
2709BA000 KN
2709BA002 KN
2709BA001 KN
2709BA003 KN
Pavyzdžiai
Benzino kiekis STIHL dvitaktė alyva
1:50 Litrai Litrai (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N į degalams skirtą specialią talpą
visų pirma supilti variklinę alyvą, po to benziną ir kruopščiai sumaišyti
Kuro mišinio saugojimas
Saugoti tik degalams skirtose talpose sausoje, vėsioje ir saugioje patalpoje, apsaugotoje nuo šviesos ir saulės spindulių.
Kuro mišinys sensta – mišinį ruošti tik pagal poreikį kelioms savaitėms. Kuro mišinį laikyti ne ilgiau kaip 3 mėnesius. Esant šviesos, saulės spindulių poveikiui, žemai arba aukštai temperatūrai, kuro mišinys gali pasenti greičiau.
N Talpą su kuro mišiniu prieš pildymą
stipriai papurtyti
Talpoje gali būti padidėjęs spaudimas – indą atidaryti atsargiai.
N Degalų rezervuarą ir talpą kurui
laikas nuo laiko kruopščiai išvalyti
Kuro likučius ir valymui naudotą skystį sunaikinti pagal nurodymus, nekenkiant aplinkai!
Degalų užpylimas
Degalų rezervuaro kamštis
Užpilant degalus nelygioje vietovėje, degalų bako kamštis visada turi būti nukreiptas į kalną.
N lygioje vietovėje įrenginį pastatyti
taip, kad kamštis būtų viršuje
N Prieš pilant degalus, nuvalyti kamštį
ir aplink jį, kad į rezervuarą nepatektų nešvarumai
Motoriniai įrenginiai gali būti su skirtingų modifikacijų degalų rezervuaro kamščiais.
Degalų rezervuaro kamštis su sulenkiama rankenėle (Bajonet)
Užsukamas degalų rezervuaro kamštis
Užsukamą degalų rezervuaro kamštį atidaryti
N Kamštį sukti prieš laikrodžio
rodyklę, kol jį bus galima nuimti
N Kamštį nuimti
Degalus užpilti
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL degalų pildymo sistemą (Specialus priedas).
N Degalus užpilti
15
Page 18
lietuviškai
2709BA004 KN
2709BA005 KN
2709BA006 KN
2709BA007 KN
2709BA008 KN
2709BA009 KN
2709BA010 KN
Užsukamo degalų rezervuaro kamščioį uždarymas
N Kamštį uždėti N Kamštį sukti pagal laikrodžio
rodyklę iki galo ir užsukti ranka kiek įmanoma stipriau
Degalų rezervuaro kamščio su sulenkiama rankenėle atidarymas
N rankenėlę atlenkti, kad ji stovėtų
statmenai
N Kuro rezervuaro kamštį pasukti
prieš laikrodžio rodyklę (apie 1/4 rato)
N Kamštį nuimti
Degalus užpilti
Užpilant degalus, jų nepalieti, neperpildyti degalų rezervuaro.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL degalų pildymo sistemą (Specialus priedas).
N Degalus užpilti
Degalų rezervuaro kamščio su sulenkiama rankenėle uždarymas
Rankenėlė yra statmenai: N Kamštį uždėti – atžymos ant
kamščio ir degalų rezervuaro angos turi sutapti
N Kamštį paspausti žemyn iki atramos
N Kamštį laikytį įspaustą ir pasukti
laikrodžio rodyklės kryptimi, kol jis užsifiksuos
16
N Rankenėlę grąžinti į pradinę padėtį
Page 19
lietuviškai
2709BA011 KN
2709BA012 KN
2709BA013 KN
2709BA014 KN
3
002BA411 KN
1
2
Degalų rezervuaro kamščio užraktą patikrinti sulenkiamos rankenėlės pagalba
Rankenėlės "noselė" turi pilnai
gulėti išpjovoje (rodyklė)
N Paimti už rankenėlės – kamštis
teisingai užsifiksavęs, jei jis nejuda ir jo negalima nuimti
Jeigu kamštį galima pajudinti su sulenkiama rankenėle arba nuimti
Apatinė kamščio dalis yra persukta prieš viršutinę dalį:
kairė: Apatinė dalis persukta dešinė: apatinė dalis teisingoje
padėtyje
N Kamštį uždėti ir sukti prieš laikrodžio
rodyklę tol, kol jis pateks į vietą užpylimo antgalyje
N Kamštį dar pasukti prieš laikrodžio
rodyklę (apie 1/4 rato) – taip apatinė kamščio dalis pasukama į teisingą padėtį
N Kamštį pasukti laikrodžio rodyklės
kryptimi ir uždaryti – žiūrėti skyrių "Uždaryti" ir "Patikrinti užraktą"
Pečių atramos diržų užsidėjimas
Pečių atramos diržų užsidėjimas tiksliai aprašytas kartu su diržu tiekiamoje instrukcijoje.
N Pečių atramos diržų (1) uždėjimas N Diržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug per delno plotį žemiau dešiniojo klubo.
N Tvirtinimo kablį įkabinti į diržų
tvirtinimo juostelę (3) prie įrenginio
Pabaigoje nustatyti teisingą pakabinimo tašką sumontuotai pjovimo įrangai – žiūrėti "Įrenginio balansavimas".
17
Page 20
lietuviškai
6BA010 KN
1
4BA009 KN
2
3
4
9926BA006 KN
5
9926BA007 KN
5
Įrenginio balansavimas
N leisti kabančiam ant diržų
motoriniam įrenginiui susibalansuoti – pakabinimo tašką galima reikalui esant keisti
Medelių pjovimo diskams
Medelių pjovimo diskai turi "svyruoti" apie 20 cm virš žemės paviršiaus.
Greitas nuėmimas
Gręsiant pavojui, reikia greitai nusiimti įrenginį. Išmokti greitai nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti įrenginio ant žemės, kad išvengti pažeidimų.
Variklio užvedimas/išjungimas
Valdymo elementai
1 Apsauginis akceleratoriaus klavišas 2 Akceleratoriaus rankenėlė 3 Stop-rankenėlė – su padėtimis
darbo režimas ir Stopp. Degimo išjungimui stop jungiklį reikia paspausti ant (STOP).
Variklio užvedimas
N Kuro siurbliuką (4) paspausti
mažiausiai 5 kartus – taip pat, jei siurbliukas dar pilnas kuro
Šaltas variklis (Šaltas startas)
N Oro padavimo valdymo svertą (5)
prie krašto (rodyklė) įspausti ir tada pasukti ant g
Ši padėtis taip pat naudojama, kai variklis jau dirbęs, bet dar šaltas.
18
Išjungiklio padėtys ir uždegimas Nepaspaustas jungiklis yra padėtyje
darbo režimas: Uždegimas neįjungtas – variklis pasiruošęs startui ir gali būti užvestas. Jeigu paspaudžiamas Stop klavišas, degimas išjungiamas. Po to, kai variklis buvo išjungtas, uždegimas automatiškai vėl įsijungia.
Įkaitęs variklis (Šiltas startas) Variklis pasiekė savo darbinę
temperatūrą, buvo išjungtas ir daugiau nei po 5 minučių vėl įjungtas.
Page 21
lietuviškai
9926BA008 KN
5
6BA011 KN
6BA012 KN
6BA010 KN
6BA014 KN
N Starterio rankenėlės staigiai
nepaleisti – atleidinėti vertikaliai, kad virvutė galėtų teisingai susivynioti
N užvedinėti, kol variklis pradės dirbti
Kai tik variklis pradeda dirbti, tuojau pat
N Oro padavimo valdymo svertą (5)
prie krašto (rodyklė) įspausti ir tada pasukti ant <
Užvedimas
N įrenginį padėti saugiai ant žemės:
atramos plokštė prie variklio ir pjovimo įrangos apsauginis gaubtas remiasi į žemę. Pjovimo įranga neturi liesti nei žemės paviršiaus, nei kokių nors daiktų
N užimti saugią padėtį – galimybės:
stovint, pasilenkus arba klūpant.
N įrenginį kaire ranka tvirtai prispausti
prie žemės – neliesti nei akceleratoriaus klavišo, nei apsauginio klavišo
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
N su dešine ranka paimti už užvedimo
rankenėlės Kita galimybė: Kai variklis šiltas ir įrenginys kabo ant
diržo.
N Įrenginį su dešine ranka tvirtai
suimti už koto, rankenų atramos ir
vamzdinės rankenos ir tvirtai laikyti N Įrenginį pasukti už nugaros į kairę
pusę N su kaire ranka paimti už užvedimo
rankenėlės N Užvedimo rankenėlę traukti tolygiai
virvutės neištraukti iki galo – gali nutrūkti!
N apsauginį klavišą paspausti ir
pagazuoti – oro padavimo valdymo svertas pašoka į darbinę padėtį F – po šalto starto leisti pašilti varikliui
Jeigu karbiuratorius sureguliuotas teisingai, pjovimo įranga laisvos eigos metu neturi suktis!
Įrenginys paruoštas darbui.
Išjungti variklį
N Išjungiklį paspausti – variklis sustoja
– paleisti išjungiklį – jis sugrįžta atgal
Tolimesni nurodymai užvedimui
Esant labai žemai oro temperatūrai N Jei reikia, variklį perstatyti žiemos
režimui, žiūrėti "Darbas žiemą"
19
Page 22
lietuviškai
9926BA013 KN
1
3
9926BA014 KN
2
Variklis išsijungia padėtyje šaltam startui g arba įgyjant pagreitį.
N Oro padavimo valdymo svirtelę
pastatyti ant < – toliau užvedinėti, kol variklis užsives
Variklis neužsiveda padėtyje "šiltas startas" <
N Oro padavimo valdymo svirtelę
pastatyti ant g – toliau užvedinėti,
kol variklis užsives Variklis neužsiveda N patikrinti, ar visi valdymo elementai
teisingai nustatyti N patikrinti, ar yra degalų rezervuare,
jei reikia pripildyti N patikrinti, ar uždegimo laidai tvirtai
uždėti N Pakartoti užvedimo procesą Kuro rezervuaras buvo visiškai
ištuštintas N po kuro užpylimo rankinį kuro
siurbliuką paspausti mažiausiai
5 kartus – taip pat, jei jis ir
pripildytas degalais N Oro padavimo svirtelę nustatyti
priklausomai nuo variklio
temperatūros N Vėl užvedinėti variklį
Nurodymai darbui Oro filtro valymas
Darbo pradžioje
Naujas įrenginys iki trečio kuro užpylimo neturėtų dirbti pilnu apkrovimu,kad pridirbimo metu negautų per didelio krūvio. Pridirbimo metu judančios variklio detalės turi prisiderinti viena prie kitos – variklyje atsiranda didelė trintis. Variklis pasiekia maksimalų galingumą tik po 5 iki 15 užpildymų degalais.
Darbo metu
po ilgesnio variklio apkrovimo darbo metu, leisti jam trumpai padirbti laisva eiga, kol jis pravės, kad variklio detalės (uždegimo sistema, karbiuratorius) per daug neįkaistų.
Po darbo
Trumpam išjungus variklį: leisti jam atvėsti. Įrenginį su pilnu degalų rezervuaru laikyti iki sekančio panaudojimo sausoje, saugioje vietoje, atokiau nuo atviros ugnies. ilgesnį laiką nesinaudojant įrenginiu – žiūrėti "Įrenginio saugojimas".
Dėl užterštų oro filtrų sumažėja variklio galingumas, padidėja kuro sunaudojimas ir pasunkėja užvedimas.
Kai variklio galingumas žymiai sumažėja
N Užvedimo rankenėlę pasukti ant g
N Tvirtinimo varžtus (1) atlaisvinti
N Filtro dangtelį (2) nuimti N Nuvalyti stambius nešvarumus
aplink filtrą (3) ir nuo filtro dangtelio Filtras (3) filtruoja per gofruotą popierių. N Oro filtrą (3) nuimti ir patikrinti –
užterštą arba pažeistą, pakeisti
N Filtrą įdėti į filtro korpusą N Filtro dangtelį sumontuoti
20
Page 23
lietuviškai
9926BA015 KN
H
L
LA
2
1
9926BA016 KN
Įrenginiai su "Dangteliu komplekte" žiemos režimui
Filtras (3) filtruoja per medžiagą iš plastiko , žiūrėti taip pat "Darbas žiemą ".
N Filtrą (3)iškratyti arba išpūsti ne per
stipria oro srove iš vidaus į išorę
Esant stipriam užteršimui arba sulipus filtro audiniui
N Filtro dalis išplauti švariame,
nedegiame skystyje (pvz. šiltame, muiliname vandenyje) ir išdžiovinti
Pažeistą filtrą reikia pakeisti nauju.
Karbiuratoriaus reguliavimas
Ši įrenginio karbiuratoriaus padėtis jau gamykloje sureguliuota taip, kad varikliui bet kokioje darbinėje padėtyje paduodamas optimalus degalų-oro mišinys.
Laisvos eigos sūkių reguliavimas
Variklis sustoja laisvos eigos metu N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
lėtai sukti laikrodžio rodyklės kryptimi, kol variklis pradės dirbti tolygiai
Pjovimo įranga sukasi laisvos eigos metu
N Laisvos eigos atraminį varžtą (LA)
lėtai sukti prieš laikrodžio rodyklę, kol pjovimo įranga nebesisuks
Dirbant žiemą
Kai oro temperatūra žemiau +10 °C
Karbiuratorių apšildyti Pakeitus sklendės padėtį, kartu su šaltu
oru nuo cilindro srities bus įtraukiamas ir šiltas oras, kad išvengti karbiuratoriaus apšarmojimo.
Rodyklė ant gaubto (1) parodo sklendės (2) padėtį darbui vasarą ir žiemą. Simbolių reikšmės:
Simbolis "Saulė" = vasaros režimas Simbolis "Snaigė" = žiemos režimas
21
Page 24
lietuviškai
2
9926BA017 KN
3
2
9926BA018 KN
4
5
9926BA019 KN
2
N Varžtą (3) prie sklendės išsukti ir
išimti
N Sklendę (2) ištraukti iš gaubto N Sklendę (2) iš vasaros režimo
apversti į žiemos režimą ir vėl įdėti
N Varžtą (3) įsukti per sklendę į
gaubtą
Kai oro temperatūra tarp +10 °C ir +20 °C
Kai oro temperatūra virš +20 °C
N Sklendę (2) būtinai vėl pastatyti į
vasaros režimą
Kai oro temperatūra virš +20 °C , nedirbti žiemos režimu , kitaip gresia variklio gedimai dėl perkaitimo!
Kai oro temperatūra žemiau -10 °C
Esant ekstremalioms žiemiškoms sąlygoms, kai
temperatūra žemiau -10 °C purus sniegas ar pūga
rekomenduojama naudoti "Dangtelio komplektą" , kuris tiekiamas kaip specialus priedas
Dangtelio komplekte yra sekančios detalės motorinio pjūklo permontavimui:
4 Dangtelis dalinam plyšio starterio
korpuse uždengimui 5 Filtro įdėklas iš audeklo oro filtrui
Apvali tarpinė degalų bako kamščiui Lydraštis, kuriame aprašomas
įrenginio permontavimas Sumontavus dangtelį: N sklendę (2) pastatyti į žiemos
režimą N jeigu motorinis pjūklas labai atšalęs
(apšerkšnijęs) – po užvedimo leisti
jam padirbti padidintais sūkiais
(pjovimo grandinės stabdys
atleistas!), kad pašiltų
Kai oro temperatūra virš +10°C
Įrenginys prie tokios oro temperatūros normaliai gali dirbti, kai sklendė (2) vasaros režime. Sklendės padėtį keisti pagal poreikį.
22
N Motorinį įrenginį vėl permontuoti ir
dangtelio detales pakeisti detalėmis
vasaros režimui Kartu su dangteliu sumontuota tarpinė
prie kuro bako kamščio gali likti. Priklausomai nuo aplinkos
temperatūros: N Sklendę (2) pastatyti į vasaros ar
žiemos režimą
Page 25
Uždegimo žvakė
1
9926BA020 KN
3
9926BA021 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
4
3
2
9926BA022 KN
N esant nepakankamam variklio
galingumui, blogam užvedimui arba laisvos eigos sutrikimams, visų pirma patikrinti uždegimo žvakę.
N Po maždaug 100 darbo valandų
uždegimo žvakę pakeisti – jeigu elektrodai labai apdegę, dar anksčiau – naudoti tik STIHL rekomenduojamas, žvakes su apsauga nuo trukdžių – žiūrėti "Techniniai daviniai"
Uždegimo žvakės išmontavimas
N Dangtelį (2) pakelti pirmyn ir
išėmimui pastumti atgal
N Dangtelį padėti N Uždegimo žvakės laidą (3) nuimti N Uždegimo žvakę išsukti
Uždegimo žvakės tikrinimas
lietuviškai
Naudojant žvakes su atskira kontaktine veržle (1), būtina veržlę ant sriegio užsukti ir stipriai priveržti – dėl kibirkščių susidarymo gaisro pavojus!
Uždegimo žvakės sumontavimas
N Uždegimo žvakę įsukti N Uždegimo laidą vėl tvirtai uždėti ant
uždegimo žvakės
N Varžtą (1) dangtelyje (2) sukti tol,
kol varžto galva išlįs iš dangtelio (2) ir dangtelį bus galima pakelti į priekį.
N užterštą uždegimo žvakę išvalyti N patikrinti nuotolį tarp elektrodų (A) ir
jei reikia pareguliuoti, atstumo dydį – žiūrėti "Techniniai daviniai"
N pašalinti uždegimo žvakės
užteršimo priežastis Galimos priežastys: – per daug variklinės alyvos
degaluose
užterštas oro filtras nepalankios darbo sąlygos
N Dangtelį (1) iš nugaros ir lengvai
pastrižai uždėti ant gaubto, tuo metu noselę (2) įspausti į kiaurymę (3) gaubte.
N Dangtelį paversti ant gaubto pirmyn,
varžtą (4) įsukti ir priveržti
23
Page 26
lietuviškai
1 1
1 1
9926BA023 KN
9926BA036 KN
2
2
5
3
9926BA037 KN
6
4
9926BA038 KN
Variklio darbas Užvedimo virvutės / starterio
spyruoklės keitimas
Jeigu nepaisant išvalyto oro filtro, teisingo karbiuratoriaus ir gazo troselio sureguliavimo, variklio darbas yra nepatenkinamas, priežastis gali būti duslintuve.
Leisti prekybos atstovui patikrinti ar neužterštas (neapanglėjęs) duslintuvas!
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui.
Užvedimo įrangos nuėmimas
N Varžtus (1) išsukti N Užvedimo įrangą nuimti
Užvedimo virvutės / starterio spyruoklės keitimas
N jeigu užvedimo virvutė nutrūkusi
aružvedimo spyruoklė sulūžusi,
tęsti kaip aprašyta "Starterio
būgnelio išmontavimas" N jei reikia pakeisti užvedimo virvutęar
starterio spyruoklę, elgtis kaip
aprašyta sekančiame skyriuje
Starterio spyruoklėę atlaisvinti
N naudoti įtempimo raktą, kurį galima
įsigyti kaip papildomą įrangą
N "Šuniukus" (2) jei reikia paspausti į
vidų
N spyruoklės sagtelę (3) pasukti iš
vietų (4) laikiklyje (5)
24
N įtempimo raktą taip įdėti į starterio
būgnelio laikiklį, kad danteliai (6) pateks į įpjovas (4)
Page 27
lietuviškai
9926BA039 KN
9926BA040 KN
7
3
9926BA041 KN
5
2
9926BA042 KN
9
8
9926BA026 KN
N užvedimo virvutę ištraukti už
užvedimo rankenėlės iki galo
N įtempimo raktą ir užvedimo įrangą
tvirtai laikyti, kad užvedimo virvutė nenusivyniotų nuo starterio būgnelio
N užvedimo virvutę prakišti pro
korpusą, visai ištraukti ir padaryti kilpą
N įtempimo raktą lėtai pasukti ir tuo
pačiu sumažinti spyruoklės įtempimą – užvedimo virvutė apsivynioja apie įtempimo raktą – kol nebesijaučia spyruoklės įtempimo
N įtempimo raktą nuimti nuo laikiklio
Starterio būgnelio išmontavimas
N Spyruoklę (3) su atsuktuvu ar tam
skirtomis žnyplėmis atsargiai
nuspausti nuo ašelės N Apsauginę poveržlę (7) atsargiai
nuimti
N Laikiklį (5) su "šuniukais" (2) ir
poveržle (8) atsargiai nutraukti ir
taip padėti, kad "šuniukai" ir
poveržlė neiškristų N Starterio būgnelį (9) nutraukti nuo
ašelės
Starterio spyruoklė gali iššokti – pavojus susižeisti!
N jeigu turi būti pakeista starterio
spyruoklė, tęsti kaip aprašyta skyriuje "Starterio spyruoklės pakeitimas"
N jeigu turi būti pakeista užvedimo
virvutė, tęsti kaip aprašyta sekančiame skyriuje
Užvedimo virvutės pakeitimas
N sudilusią virvutę arba jos likučius
pašalinti iš starterio būgnelio ir užvedimo rankenėlės
N naują užvedimo virvutę įverti į
rankenėlę ir užtvirtinti mazgu
N mazgą įtraukti į užvedimo rankenėlę
25
Page 28
lietuviškai
10
9926BA043 KN
9
11
9926BA044 KN
11
9926BA035 KN
7
3
9926BA045 KN
2
2
N Užvedimo virvutės galus ištraukti iš
viršaus pro dėžutę (10) ir starterio būgnelį (9)
N Virvutės galus užtvirtinti paprastu
mazgu
N mazgą įtraukti į starterio būgnelį N toliau skyriuje "Starterio būgnelio
sumontavimas"
N Varžtus (11) išsukti N Spyruoklės korpusą ir spyruoklę
arba jos dalis išimti N naują, paruoštą montavimui
spyruoklę naujame spyruoklės
korpuse suvilgyti keliais lašeliais
nedervuotos alyvos N Atsarginę spyruoklę su spyruoklės
korpusu įdėti – apačia į viršų
Jeigu tuo metu spyruoklė iššoko: užsidėti apsaugą veidui ir apsaugines pirštines, spyruoklę vėl įdėti į spyruoklės korpusą – laikrodžio rodyklės kryptimi – iš išorės į vidų.
N Varžtus vėl įsukti
Starterio būgnelį sumontuoti
N Ašelę vienodai ir per visą ilgį patepti
STIHL reduktorių tepalu – žiūrėti "Specialūs reikmenys"
N starterio būgnelį užmauti ant ašelės
– lengvai pasukinėti, kol starterio spyruoklė užeis ant ašelės
N Laikiklį su "šuniukais" ir poveržle
užmauti ant ašelės – lengvai pasukinėti, kol auselė prie starterio spyruoklės užeis ant ašelės laikiklyje
Starterio spyruoklės pakeitimas
Spyruoklės likučiai dar gali būti įtempti, todėl išimant juos iš starterio dangtelio, gali nelauktai iššokti – pavojus susižeisti! Dėvėti apsaugą veidui ir apsaugines pirštines
26
N Apsauginę poveržlę (7) įdėti į
griovelį ašelėje
N Spyruoklės sagtelę (2) užspausti –
spyruoklės sagtelė turi būti nukreipta prieš laikrodžio rodyklę ir apimti šuniuko (3) dantelius
Page 29
lietuviškai
9926BA046 KN
9926BA047 KN
9926BA048 KN
9926BA049 KN
1 1
1 1
9926BA023 KN
Starterio spyruoklės įtempimas
N Užvedimo virvutę ištraukti iki galo iš
korpuso ir padaryti kilpą
N įtempimo raktą uždėti ant laikiklio
N su įtempimo raktu pasukti starterio
būgnelį šešis ratus prieš laikrodžio rodyklę – virvutė apsivynioja apie įtempimo raktą
N įtempimo raktą laikyti tvirtai ir
užvynioti virvutę
N susipainiojusią virvutę ant
rankenėlės ištraukti ir sutvarkyti N su užvedimo rankenėle įtempti
virvutę
N įtempimo raktą paleisti ir virvutę lėtai
paleist, taip, kad užvedimo virvutę
susivyniotų ant starterio būgnelio N Įtempimo raktą nuimti Užvedimo rankenėlė turi būti tampriai
įtraukta į starterio dangtelį. Jeigu ji kabo šone: spyruoklę patempti dar vieną ratą.
Užvedimo mechanizmo sumontavimas
N Užvedimo mechanizmą tvarkingai
uždėti ant variklio
N Varžtus (1) įsukti ir priveržti
Esant pilnai ištrauktai užvedimo virvutei, starterio būgnelis turi pasisukti dar mažiausiai apie 1 ratą. Jeigu tai neįmanoma, spyruoklė įtempta per stipriai – gali sulūžti!
N nuimti vieną viją nuo būgnelio
27
Page 30
lietuviškai
002BA432 KN
2
1
4BA014 KN
3
4BA015 KN
1
Įrenginio saugojimas Metalinės pjovimo įrangos
aštrinimas
Kai darbo pertrauka apie 3 mėnesiai N Degalų rezervuarą gerai
vėdinamoje patalpoje ištuštinti ir išvalyti
N Degalus sunaikinti pagal gamtos
apsaugos reikalavimus
N karbiuratorių ištuštinti, priešingu
atveju gali sulipti karbiuratoriaus membranos!
N Pjovimo įrangą nuimti, nuvalyti ir
patikrinti
N Įrenginį kruopščiai nuvalyti, ypač
cilindro briaunas ir oro filtrą!
N Įrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje – apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo (pvz.vaikų)
Daugiau nurodymų aštrinimui rasite ant pjovimo įrangos supakavimo.
Tikrinimą ir techninę priežiūrą atlieka pats naudotojas
Vamzdinės rankenos tvirtinimo vieta
N reguliariais laiko tarpais tikrinti
vamzdinės rankenos (1) paslankumą tvirtinimo plokštelėse (2)
Jeigu vamzdinė rankena juda sunkiai:
N Tvirtinimo varžtą (3) atlaisvinti tiek,
kad vamzdinę rankeną būtų galima pajudinti
N Vamzdinę rankeną (1) pastumti į
šoną iš tvirtinimo vietos
N Skudurą suvilgyti švariu, nedegiu
valymo skysčiu
28
Page 31
lietuviškai
2709BA022 KN
9926BA032 KN
6BA015 KN
N su suvilgytu skuduru kruopščiai
nuvalyti vamzdinės rankenos tvirtinimo vietą
N Vamzdinę rankeną pastatyti į vietą ir
vėl pritvirtinti tvirtinimo varžtu
Tikrinimas ir techninė priežiūra pas specializuotą pardavėją
Techninės priežiūros darbai
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui.
Kuro filtras degalų rezervuare
N Kuro filtrą degalų rezervuare tikrinti
kartą per metus ir reikalui esant
pakeisti
Kibirkščių gaudytuvo grotelės duslintuve
N Mažėjant variklio galingumui,
patikrinti kibirkščių gaudytuvo groteles duslintuve
Antivibraciniai elementai
Tarp variklio ir koto yra sumontuoti keturi antivibraciniai elementai vibracijos sumažinimui. Esant jaučiamai vibracijai, patikrinti.
Kibirkščių gaudytuvo grotelės yra ne visose šalyse
29
Page 32
lietuviškai
Techninė priežiūra ir remontas
Duomenys tinka tik normalioms eksploatavimo sąlygoms. Esant apsunkintoms sąlygoms (daug dulkių) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus ati­tinkamai sumažinti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
esant pažeidimams
jei reikia
Visas įrenginys
Valdymo rankena Darbo tikrinimas XX
Oro filtras
Degalų rezervuaro filtras
Degalų rezervuaras valyti XXX
Karbiuratorius
Uždegimo žvakė
Aušinimo angos
Kibirkščių gaudytuvo grotelės
Varžtiniai bei veržliniai sujungimai (išskyrus karbiuratoriaus reguliavimo
3)
varžtus)
Antivibraciniai elementai
2)
duslintuve
Vizualinė apžiūra (būklė, sandarumas) XX
valyti X
valyti XX
pakeisti X
1)
patikrinti
1)
pakeisti
Patikrinti laisvą eigą, pjovimo įranga neturi suktis
Laisvos eigos reguliavimas X
tarpo tarp elektrodų reguliavimas X
keisti kas 100 darbo valandų
Vizualinė apžiūra X
valyti X
1)
patikrinti
išvalyti arba pakeisti
paveržti X
patikrinti XXX
1)
pakeisti
1)
XX
X
XXX
XX
X
X
30
Page 33
lietuviškai
Duomenys tinka tik normalioms eksploatavimo sąlygoms. Esant apsunkintoms sąlygoms (daug dulkių) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus ati­tinkamai sumažinti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
esant pažeidimams
jei reikia
Vizualinė apžiūra XX
Pjovimo įranga
Metalinė pjovimo įranga paaštrinti XX
Lipdukas su piktogramomis pakeisti X
1)
keičia specialistas, STIHL rekomenduoja STIHL prekybos atstovą
2)
yra priklausomai nuo šalies
3)
Duslintuvo varžtus po 10-20 pirmųjų darbo valandų tvirtai priveržti
pakeisti X
patikrinti ar gerai pritvirtinta XX
31
Page 34
lietuviškai
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios instrukcijos nurodymų laikymasis leidžia išvengti pernelyg didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje naudojimoinstrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl saugumo, valdymo ir priežiūros nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami šie gedimai:
dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba nerekomenduojama bei netinka šiam įrenginiui, naudojimo
dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais naudojimo
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje „Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui“ aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas, reikia kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl kurių atsakingas pats naudotojas. Dazu gehören u. a.:
variklio gedimai dėl ne laiku atliktos
ar netinkamos techninės priežiūros
(pvz.oro ir degalų filtrų), neteisingo
karbiuratoriaus sureguliavimo arba
nepakankamo aušinimo angų
valymo (starterio grotelių, cilindro
briaunų) – korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo
sandėliavimo – gedimai ir pasekmės dėl
neoriginalių, nekokybiškų detalių
naudojimo
Besidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės normaliai dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas laiku pakeisti. Prie jų priskiriama:
Pjovimo įranga (visų rūšių) Pjovimo įrangos tvirtinimo detalės
(darbinė lėkštelė, veržlė ir kt.) – Pjovimo įrangos apsauginiai
gaubtai
Sankaba Filtrai (oro, degalų) Užvedimo mechanizmas Uždegimo žvakė Antivibraciniai elementai
32
Page 35
Svarbiausios dalys
13
11
18
15
17
8
9
10
14
12
5BA001 KN
#
16
5
4
2
1
3
7
6
lietuviškai
1 Degalų rezervuaro kamštis 2 Karbiuratoriaus reguliavimo varžtas 3 Užvedimo rankenėlė 4 Sklendė (žiemos režimas) 5 Uždegimo žvakės laidas 6 Duslintuvas 7 Apsauginė plokštelė 8 Akceleratoriaus rankenėlė 9 Išjungiklis 10 Apsauginis akceleratoriaus klavišas 11 Vamzdinė rankena 12 Rankenos atrama 13 Tvirtinimo varžtas 14 Diržų tvirtinimo plokštelė 15 Oro ir kuro padavimo valdymo
rankenėlė 16 Rankinis degalų siurbliukas 17 Filtro dangtelis 18 Degalų rezervuaras # Įrenginio numeris
33
Page 36
lietuviškai
2
002BA427 KN
1
1 Metalinis diskas 2 Apsauga (tik pjovimo diskams)
Techniniai daviniai
Variklis
Vieno cilindro dvitaktis variklis
Cilindro darbinis tūris: 41,6 cm Cilindro vidaus
skersmuo: 42 mm Stūmoklio eiga: 30 mm Variklio galia pagal
ISO 8893:
2,0 kW (2,7 AG) esant 9000 1/min
Laisvos eigos sūkių skaičius: 2800 1/min
Rekomenduojamas sūkių skaičius (nomi­nali vertė): 12500 1/min
Maks. darbinio veleno sūkių skaičius (varančiosios žvaigždutės): 9820 1/min
Uždegimo sistema
Elektroniniu būdu valdomas magnetinis uždegiklis
Uždegimo žvakė (su apsauga nuo trukdžių): NGK CMR6H
Atstumas tarp elektrodų: 0,5 mm
Maitinimo sistema
Nejautrus padėties kitimui membraninis karbiuratorius su integruotu degalų siurbliuku
3
Degalų rezervuaro talpa: 0,75 l
Svoris
be degalų, be pjovimo įrangos ir apsaugos: 8,4 kg
Bendras ilgis
be pjovimo įrangos: 1675 mm
Garso lygio ir vibracijos vertės
Nustatant triukšmo ir vibracijos vertes, laisvos eigos, pilnos eigos ir maksimalių sūkių režimo duomenys imami lygiomis dalimis.
Išsamesnius duomenis apie atitikimą vibracijos reikalavimams pagal direktyvą 2002/44/EG ieškokite www.stihl.com/vib
Ilgalaikis garso lygis L
peq
pagal
ISO 22868
su pjovimo diskeliu: 99 dB(A)
Ilgalaikis triukšmo lygis L
weq
pagal
ISO 22868
su pjovimo diskeliu: 109 dB(A)
Vibracijos vertė a
su pjovimo diskeliu: 2,4 m/s
pagal ISO 22867
hv,eq
Rankena kairė
2
Rankena dešinė
2
2,0 m/s
34
Page 37
lietuviškai
Garso ir triukšmo vertė sudaro K-faktorius pagal RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); vibracijos vertė sudaro K­faktorius pagal RL 2006/42/EG =
2
2,0 m/s
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti www.stihl.com/reach
.
Specialūs reikmenys
Pjovimo įranga
Metalinė pjovimo įranga 1 Pjovimo diskas 200 smailiadantis
2 Pjovimo diskas 200 freza 3 Pjovimo diskas 225 smailiadantis 4 Pjovimo diskas 225 freza 5 Pjovimo diskas 225 kietmetalis
Naudoti darbinę įrangą tik remiantis skyriaus "Galimi darbinės įrangos, apsauginių gaubtų, rankenų ir diržų derinimo variantai"nurodymais.
Specialūs reikmenys pjovimo įrangai – Transportavimo apsauga, nuo 1
iki 5
Aštrinimo įrankiai metalinei pjovimo įrangai
Plokščios aštrinimo dildės,
pozicijoms 1, 3, 5
Dildės laikiklis su apvalia dilde,
pozicijoms 2,4
Plokštelė dantelių pataisymui, skirta
pozicijoms 2, 4
STIHL įrankis balansavimui,
pozicijoms nuo 1 iki 5
Apsauginis žiedas žolės pjovimo
įrangai
Apsauginis žiedas pjovimo diskeliui Veržlė
Kita speciali įranga
Apsauginiai akiniai Kombi raktas Kaištis Atsuktuvas karbiuratoriaus
reguliavimui
Pečių atramos diržai Apsauga komplekte Darbinė lėkštelė pjovimo diskui Dangtelis komplekte žiemos režimui STIHL degalų užpylimo sistema STIHL reduktorių tepalas Speciali nedervuota tepimo alyva
Išsamesnę informaciją apie šiuos ir kitus specialius reikmenis Jūs galite gauti pas STIHL prekybininką.
Tvirtinimo detalės metalinei pjovimo įrangai
Prispaudimo lėkštelė Darbinė lėkštelė medelių pjovimui
35
Page 38
lietuviškai
Pastabos dėl remonto darbų CE atitikties deklaracija
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Kitus remonto darbus gali atlikti tik specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį, pagal užrašą { ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K (ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas).
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
patvirtina, kad
Rūšis: Krūmapjovė Prekės ženklas: STIHL Tipas: FS 410 C-E K Serijos identifikacija: 4147 Cilindro darbinis tūris: 41,6 cm
atitinka visus direktyvų 2006/42/EG, 2004/108/EG ir 2000/14/EG reikalavimus ir yra sukonstruotas ir pagamintas, remiantis normomis:
EN ISO 11806, EN 55012, EN 61000-6-1
Išmatuotas ir garantuotas triukšmo lygis buvo bandomas, remiantis direktyvos 2000/14/EG, skyrius V, naudojant normas ISO 10884.
Išmatuotas triukšmo lygis
FS 410 C-E K: 112 dB(A) Garantuotas triukšmo lygis
Waiblingen, 01.07.2010 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Jūsų
Elsner vadovas gamybos sektoriui
3
36
FS 410 C-E K: 114 dB(A) Techninė dokumentacija saugoma: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Pagaminimo metai ir gamyklinis numeris
yra nurodyti ant įrenginio.
Page 39
Kokybės pažymėjimas
000BA025 LÄ
Visi STIHL gaminiai atitinka aukštus kokybės reikalavimus.
Šiuo pažymėjimu, išduotu nepriklausomos draugijos firma gamintojai STIHL, patvirtinama, kad visa firmos produkcija, susijusi su gaminių tobulinimu, medžiagų įsigijimu, gamyba ir montavimu, dokumentacija ir dėmesiu užsakovui, atitinka griežtus tarptautinių standartų reikalavimus ISO 9001, skirtus kokybės valdymo sistemai.
lietuviškai
37
Page 40
0458-745-5321-B
litauisch
l
www.stihl.com
*04587455321B*
0458-745-5321-B
Loading...