Combinações permitidas de
ferramenta de corte, proteção,
encosto e cinto12
Montar o cabo de empunhadura
dupla13
Manual de instruções originalImpresso em papel branqueado sem cloro.
Regular o cabo do acelerador14
Montar os dispositivos de proteção15
Montar a ferramenta de corte16
Combustível20
Colocar combustível22
Colocar o cinto duplo para ombro23
Balancear a máquina23
Ligar e desligar a máquina24
Indicações de serviços26
Limpar o filtro de ar26
Regular o carburador27
Vela de ignição28
Comportamento do motor29
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
reciclável.
Lubrificar a transmissão30
Substituir o cordão de arranque /
mola de recuo30
Guardar a máquina32
Afiar ferramentas de corte de metal 33
Substituir o fio de corte33
Substituir a faca34
Indicações de manutenção e
conservação36
Minimizar desgaste e evitar danos38
Peças importantes39
Dados técnicos40
Acessórios especiais43
Indicações de conserto44
Descarte44
Declaração de conformidade EG44
Certificado de qualidade45
Prezado cliente,
queremos agradecer a sua preferência
por um produto de qualidade STIHL.
Este produto foi fabricado através de
modernos processos de produção e
extensas medidas de garantia da
qualidade. A STIHL não mede esforços,
para que seu cliente esteja satisfeito
com o bom desempenho de seu
produto.
Caso você tenha dúvidas sobre o seu
equipamento, dirija-se por favor a uma
Concessionária STIHL ou diretamente à
nossa fábrica.
Grato
Hans Peter Stihl
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Av. São Borja, 3000
93032-000 SÃO LEOPOLDO-RS
Serviço de Atendimento ao Consumidor
(SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
www.stihl.com.br
Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
1
brasileiro
Informações para este
manual do usuário
Símbolos
Todos os símbolos colocados sobre as
máquinas estão descritos neste manual.
Dependendo da máquina e do modelo,
podem estar indicados os seguintes
símbolos.
Tanque de combustível;
mistura de combustível
de gasolina e óleo para
motor
Pressionar a válvula de
descompressão
Bomba manual de
combustível
Pressionar a bomba
manual de combustível
Tubo de graxa
Condução do ar de
aspiração: trabalho no
verão
Condução do ar de
aspiração: trabalho no
inverno
Marcações de parágrafos
ATENÇÃO
Alerta sobre perigo de acidentes e
ferimentos de pessoas, bem como
graves danos materiais.
AVISO
Alerta sobre danos na máquina ou
componentes individuais.
Aperfeiçoamento técnico
A STIHL trabalha constantemente no
aperfeiçoamento de todos os seus
produtos; por isso, reservamo-nos o
direito de realizar modificações de
embalagem, produto e equipamento.
Desta forma, não podem ser feitas
exigências a partir de dados ou figuras
deste manual.
Indicações de segurança e
técnicas de trabalho
O trabalho com esta
roçadeira exige medidas
de segurança especiais,
porque se trabalha com
uma rotação da ferramenta de corte muito
alta.
Ler com atenção o
manual de instruções
antes do primeiro uso e
guardá-lo em local
seguro para posterior
utilização. A não
observância das
indicações do manual de
instruções pode colocar
sua vida em risco.
Observar as indicações e as leis de
segurança e trabalhistas do seu país,
sindicato, associação e outros órgãos.
Quem opera com a máquina pela
primeira vez deve solicitar ao vendedor
uma demonstração do uso seguro ou
participar de um curso específico.
Menores de idade não devem trabalhar
com a máquina, com exceção de jovens
maiores de 16 anos, que estejam sob
supervisão.
Manter afastados crianças, animais e
curiosos.
Aquecimento no cabo
2
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
Quando a máquina não estiver em uso,
desligá-la para que ninguém seja
colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
acesso à máquina.
O usuário da máquina é responsável por
acidentes ou riscos causados a outras
pessoas ou às suas propriedades.
Somente dar ou emprestar a máquina
para pessoas que foram treinadas para
o manuseio deste equipamento e
sempre entregar o manual de instruções
de serviços junto.
Em alguns locais, o trabalho com
equipamentos que emitem ruídos pode
ter limitações de horário. Observar as
leis federais, estaduais ou municipais.
Quem trabalha com a máquina deve
estar descansado, com boas condições
de saúde e bem disposto.
Caso o operador não possa realizar
esforços por motivos de saúde, deve
consultar um médico para que este
autorize ou não o trabalho com a
máquina.
Somente para usuários de marcapasso:
o sistema de ignição desta máquina
gera um campo magnético muito
pequeno. A influência sobre o
marcapasso não pode ser totalmente
descartada. Para evitar riscos à saúde,
a STIHL sugere que o médico
responsável e o fabricante do
marcapasso sejam consultados antes
de iniciar o uso da máquina.
Não trabalhar com a máquina após a
ingestão de bebidas alcoolicas,
medicamentos ou drogas que
prejudiquem a capacidade de reação.
Utilizar a roçadeira somente para cortar
relva, grama, brenha, matagal,
arbustos, pequenas árvores ou
semelhantes, dependendo da
ferramenta de corte acoplada.
Não utilizar a máquina para outros fins.
Risco de acidentes!
Utilizar somente ferramentas de corte e
acessórios liberados pela STIHL ou
tecnicamente semelhantes para uso
nesta máquina. Em caso de dúvidas,
procurar uma assistência técnica numa
Concessionária STIHL. Utilizar somente
ferramentas ou acessórios de alta
qualidade, do contrário pode haver risco
de acidentes ou danos na máquina.
A STIHL recomenda o uso de
ferramentas e acessórios originais
STIHL, pois estes foram desenvolvidos
especialmente para serem usados
neste produto, de acordo com a
necessidade do cliente.
Não efetuar alterações na máquina, pois
isto pode colocar a segurança em risco.
A STIHL não se responsabiliza por
danos pessoais e materiais oriundos da
utilização de implementos e acessórios
não liberados pela STIHL.
Para limpeza da máquina, não utilizar
lavadora de alta pressão. O jato forte da
água pode danificar peças do
equipamento.
A proteção do conjunto de corte não
protege o operador contra todos os
objetos que podem ser arremessados
(pedras, vidros, arames, etc.). Esses
objetos podem chocar-se contra muros
ou outros locais e então atingir o
operador.
Vestimenta e equipamentos de
proteção
Usar vestimenta e equipamentos,
conforme norma de segurança.
As roupas devem ser
práticas e não
incômodas. Usar roupas
justas, como por exemplo
macacão.
Não usar roupas que
possam enroscar na
madeira, em arbustos ou
em partes móveis da
máquina. Também não
usar xale, gravata ou
acessórios. Prender
cabelos compridos e
protegê-los (com lenço,
boné, capacete, etc.).
Usar botas de segurança
com sola antiderrapante
e biqueira de aço.
Ao utilizar cabeçotes de corte é
permitido também o uso de sapatos de
segurança com sola antiderrapante,
sem biqueira de aço.
Usar capacete durante
os trabalhos de desbaste, em arbustos altos
e quando há perigo de
queda de galhos. Usar
proteção facial e necessariamente óculos de
proteção, pois há perigo
de objetos lançados
durante o trabalho.
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
3
brasileiro
002BA079 KN
O protetor facial não é proteção
suficiente para os olhos.
Usar protetor auricular, como por
exemplo cápsulas para proteger os
ouvidos.
Usar luvas firmes.
Transportar a máquina
Sempre desligar a máquina.
Transportar a máquina presa no cinto ou
equilibrada pelo tubo. Assegurar que a
ferramenta de metal não toque em
outros objetos, utilizando a proteção
para transporte.
No transporte em veículos: assegurar
que a máquina esteja protegida contra
quedas, danos e vazamentos de
combustível.
Abastecer
Gasolina é altamente
inflamável. Manter
distância de fogo aberto,
não derramar
combustível fora do tan-
que e não fumar.
Antes de abastecer, desligar a máquina.
Não abastecer, enquanto o motor ainda
estiver quente, pois o combustível pode
transbordar. Perigo de incêndio!
Abrir a tampa do tanque
cuidadosamente, para que a pressão
existente diminua lentamente e não
respingue combustível para fora.
Abastecer somente em locais bem
ventilados. Caso derrame combustível,
limpar imediatamente a máquina.
Cuidar para que as roupas não entrem
em contato com o combustível. Caso
isto aconteça, trocá-las imediatamente.
As máquinas podem estar equipadas
com versões diferentes de tampas do
tanque, conforme número de série.
Após abastecer, fechar a
tampa do tanque com
rosca tanto quanto
possível.
Posicionar a tampa do
tanque com aba de
fechamento (tampa do
tanque baioneta) corretamente, girá-la até o
encosto e então baixar a
aba.
Com isto, diminui-se o risco da tampa se
soltar, em consequência da vibração do
motor e ocasionar vazamento de
combustível.
Observar se há vazamentos! Caso
existam, não ligar a máquina. Perigo de
ferimentos fatais, ocasionados por
queimaduras!
Antes de ligar a máquina
Verificar se a máquina está em perfeitas
condições de funcionamento,
observando os respectivos capítulos no
manual de instruções de serviço:
–utilizar somente as combinações de
ferramenta de corte, proteção, cabo
da mão e cinto permitidas. Todas as
partes devem estar sem danos e
montadas corretamente
–o interruptor combinado / stop deve
ser facilmente colocado na posição
STOP ou 0
–a trava do acelerador (se
disponível) e o acelerador devem
ser facilmente manuseados e irem
automaticamente para a posição de
marcha lenta
–verificar o assentamento do
terminal da vela de ignição. Com o
terminal da vela solto, as faíscas
podem entrar em contato com o
combustível. Perigo de incêndio!
4
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
002BA055 KN
002BA080 KN
–verificar se a ferramenta de corte ou
o implemento acoplado estão
corretamente montados, bem
assentados e sem danos
–verificar se os dispositivos de
proteção (por ex. proteção da
ferramenta de corte, prato giratório)
estão sem danos e sem desgaste.
Substituir peças danificadas. Não
operar a máquina se estiver com a
proteção e o prato giratório
danificado (quando não se
distinguir a escrita e a seta)
–não efetuar alterações nos
dispositivos de manuseio e
segurança da máquina
–cabos de manejo devem estar
limpos e secos, sem óleo e sujeira,
para garantir um manuseio seguro
da máquina
–regular o cinto e o(s) cabo(s), de
acordo com a altura do operador.
Veja os capítulos "Colocar o cinto" e
"Balancear a máquina"
A máquina deve ser operada somente
em condições seguras. Risco de
acidentes!
Para casos de emergência ao usar
cintos: treinar a retirada rápida da
máquina. Não jogar a máquina no chão,
para evitar danos.
Ligar a máquina
No mínimo a 3 metros do local de
abastecimento e não em locais
fechados.
Somente em locais planos, procurando
uma posição firme e segura e
segurando a máquina firmemente. A
ferramenta de corte não deve tocar em
nenhum objeto e nem no chão, pois ela
pode movimentar-se quando a máquina
é ligada.
A máquina é operada apenas por uma
pessoa. Não permitir que outras
pessoas permaneçam ao seu redor em
um raio de 15 metros, nem mesmo ao
ligar a máquina, pois há perigo de
ferimentos ocasionados por objetos
lançados!
Evitar contato com a fer-
ramenta de corte. Perigo
de ferimentos!
Não ligar a máquina
"suspensa pelas mãos".
Ligar a máquina con-
forme descrito neste
manual de instruções de
serviços. A ferramenta de
corte continua em movi-
mento após soltar o
acelerador. Efeito inércia!
Verificar a marcha lenta: a ferramenta
de corte não deve movimentar-se
quando o motor estiver na marcha lenta
e a alavanca do acelerador solta.
Materiais facilmente inflamáveis (por ex.
gravetos, cascas de árvores, capim
seco, combustível) devem ser mantidos
afastados dos gases de escape e do
silenciador quente. Risco de incêndio!
Segurar e conduzir a máquina
Sempre segurar a máquina com as duas
mãos nos cabos.
Procurar sempre uma posição firme e
segura.
Nas versões com cabo duplo
Mão direita no cabo de manejo e mão
esquerda no cabo do punho.
Nas versões com cabo circular
Nas versões com cabo circular e cabo
circular com haste (limitadora do passo):
mão esquerda no cabo circular e mão
direita no cabo de manejo, também para
canhotos.
Durante o trabalho
Procurar sempre uma posição firme e
segura.
Em caso de grande perigo ou
necessidade, desligar imediatamente a
máquina, colocando o interruptor
combinado / stop na posição 0 ou
STOP.
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
5
brasileiro
15m (50ft)
Não permitir que outras pessoas
permaneçam ao seu redor em um raio
de 15 metros, por causa de objetos que
podem ser lançados. Perigo de
ferimentos! Manter esta distância
também para objetos (carros, janelas).
Perigo de danificar os objetos!
Observar se a marcha lenta está bem
regulada, pois a ferramenta de corte
não deve movimentar-se depois de
soltar o acelerador.
Verificar e corrigir regularmente a
marcha lenta. Se, mesmo assim, a
ferramenta de corte movimentar-se na
marcha lenta, é necessário levar a
máquina para uma revisão em uma
assistência técnica numa
Concessionária STIHL.
Cuidado ao trabalhar em locais lisos,
molhados, com neve, em encostas ou
terrenos irregulares. Perigo de
escorregar!
Cuidado com obstáculos como tocos de
árvores e raízes. Perigo de tropeçar!
Sempre trabalhar firme no chão, nunca
em locais instáveis, sobre escadas ou
plataformas.
É necessário redobrar a atenção ao
trabalhar com o protetor auricular, já que
o reconhecimento de sinais de alerta
(gritos, ruídos) é menor.
Fazer regularmente intervalos durante o
trabalho, para evitar cansaço e
desgaste excessivo. Risco de acidente!
6
Trabalhar com calma e concentração,
somente com boas condições de
iluminação e segurança. Cuidar para
não colocar outras pessoas em perigo.
A máquina produz gases
tóxicos, assim que o
motor é acionado. Esses
gases podem ser inodo-
ros e invisíveis e conter
hidrocarbonetos e ben-
zeno não queimados.
Nunca trabalhar com a
máquina em locais fecha-
dos ou mal ventilados,
mesmo com máquinas
com catalisador.
Durante o trabalho em valas, minas ou
em locais apertados, assegurar sempre
que tenha circulação de ar suficiente.
Risco de morte por intoxicação!
Em caso de enjoos, dores de cabeça,
perturbações visuais (por ex. diminuição
do campo visual), perturbações
auditivas, tonturas e diminuição da
capacidade de concentração,
interromper imediatamente o trabalho.
Esses sintomas podem ser
ocasionados, entre outros, devido a
grande concentração de gases tóxicos.
Risco de acidentes!
Sempre que possível, operar a máquina
com pouco ruído e baixa aceleração.
Evitar que a máquina permaneça ligada
sem necessidade e acelerar somente
durante o trabalho.
Não fumar durante o trabalho e perto da
máquina. Perigo de incêndio! Gases
inflamáveis podem escapar do sistema
de combustível.
Durante o trabalho pode ser gerada
poeira (por ex. pó de madeira), vapor e
fumaça, que podem prejudicar a saúde
do operador. Se houver formação de
poeira, usar máscara.
Caso a máquina tenha funcionamento
fora do normal após um incidente (por
exemplo choque violento ao tropeçar ou
cair), é necessário fazer uma revisão.
Veja também o capítulo "Antes de ligar
a máquina".
Observar principalmente a vedação do
sistema de combustível e o
funcionamento dos dispositivos de
segurança. Não utilizar uma máquina
que não esteja funcionando com
segurança. Em caso de dúvidas,
consultar uma assistência técnica numa
Concessionária STIHL.
Não trabalhar com a regulagem de
acionamento, pois nessa posição não é
possível regular a rotação do motor.
Nunca trabalhar
sem o protetor
apropriado para a
máquina e a ferramenta de corte,
pois podem ser
lançados objetos.
Perigo de
ferimentos!
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
Verificar e retirar do local
de trabalho: objetos
sólidos como pedras,
peças metálicas e outras
que podem ser lançadas
sobre o operador. Perigo
de ferimentos! Além
disso, podem danificar a
ferramenta de corte, bem
como outros objetos (por
ex. carros, janelas).
Trabalhar com cuidado redobrado em
terrenos sem visibilidade e com
vegetação espessa.
Durante o corte em matagal alto e por
baixo de arbustos e cercas vivas:
manter a altura de trabalho com a
ferramenta de corte pelo menos a
15 cm do chão, para não colocar a vida
de pequenos animais em risco.
Antes de deixar a máquina, desligar o
motor.
Verificar regularmente, em intervalos
curtos, a ferramenta de corte e, ao
perceber alterações no funcionamento,
imediatamente:
–desligar a máquina, segurá-la com
firmeza e encostar a ferramenta de
corte no chão até que pare de girar
–verificar as condições da
ferramenta de corte e observar se
há trincas
–verificar a afiação
–substituir imediatamente as
ferramentas de corte danificadas ou
sem fio, mesmo se as trincas forem
pequenas
Retirar regularmente ervas e brenhas
que se acumulam na região da
ferramenta de corte ou da proteção,
para evitar entupimento.
Para trocar a ferramenta de corte,
desligar a máquina. Perigo de
ferimentos!
Não continuar o uso de ferramentas de
corte danificadas ou trincadas e nem
tentar consertá-las, por exemplo com
soldas ou alterações na forma
(desbalanceamento).
Partículas ou partes quebradas podem
se soltar e atingir em alta velocidade o
operador ou pessoas que estão em
volta. Perigo de ferimentos graves!
Ao utilizar cabeçotes de corte
Completar a máquina com a proteção
da ferramenta de corte adequada,
conforme indicado nesse manual.
Utilizar somente a proteção montada
com a faca correta, para que o fio de
corte seja adequado ao comprimento
ideal.
Ao ajustar o fio de corte em cabeçotes
de corte com ajuste manual, sempre
desligar a máquina. Risco de acidentes!
A utilização de fios de corte com
comprimento maior do que o permitido
reduz a rotação do motor. Isto conduz a
um superaquecimento da máquina e
danos em peças funcionais importantes
(como embreagem e partes plásticas da
carcaça), gerado por um deslizamento
constante da embreagem, o que
também pode fazer com que a
ferramenta de corte se movimente com
a rotação na marcha lenta. Perigo de
ferimentos!
Ao utilizar ferramentas de corte de metal
A STIHL recomenda o uso de
ferramentas de corte de metal originais
STIHL, pois estas foram desenvolvidas
para serem usadas neste produto, de
acordo com a necessidade do cliente.
Ferramentas de corte de metal giram
muito rápido. Com isso são geradas
forças que agem sobre a máquina,
sobre a ferramenta de corte e sobre o
material a ser cortado.
Afiar regularmente as ferramentas de
corte de metal, conforme o especificado.
Ferramentas de corte de metal afiadas
irregularmente geram um
desbalanceamento, que pode
sobrecarregar o equipamento. Perigo
de ruptura!
Lâminas sem fio ou mal afiadas, exigem
maior esforço da máquina, gerando
perigo de trincas e quebras e causando
também desgaste prematuro do
equipamento. Perigo de ferimentos!
Verificar a ferramenta de corte de metal
após cada contato com objetos duros
(como pedras, rochas, peças metálicas)
(por ex. quanto a trincas e
deformações). Retirar rebarbas e outros
materiais acumulados (de preferência
com uma lima), pois elas podem se
soltar durante o trabalho e serem
lançadas. Perigo de ferimentos!
Para redução dos perigos citados sobre
o trabalho com uma ferramenta de corte
de metal, esta não pode, de forma
alguma, ser muito grande no diâmetro.
Também não deve ser muito pesada.
Deve ser fabricada com material de alta
qualidade e apresentar geometria
adequada (forma, espessura).
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
7
brasileiro
Uma ferramenta de corte de metal não
fabricada pela STIHL não pode ser mais
pesada, mais grossa, não ter outro
formato e não ter diâmetro maior do que
a ferramenta de corte maior, liberada
pela STIHL para uso nesta máquina.
Perigo de ferimentos!
Vibrações
O uso prolongado da máquina pode
levar a distúrbios de circulação
sanguínea nas mãos ("doença dos
dedos brancos").
Um período absoluto de uso não pode
ser definido, pois este depende de
vários fatores.
A duração de uso é prolongada através
de:
–proteção das mãos (luvas quentes)
–pausas
A duração de uso é encurtada através
de:
–uma disposição pessoal à má
circulação sanguínea
(característica: frequentemente
com dedos frios, formigamento)
–baixa temperatura externa
–tamanho da força de segurar
(segurar com muita força impede a
circulação sanguínea)
Ao utilizar a máquina regularmente com
longa duração e com o aparecimento
repetitivo dos respectivos sintomas (por
ex. formigamento dos dedos)
recomenda-se uma consulta médica.
Manutenção e consertos
Realizar manutenção periódica na
máquina. Efetuar somente os trabalhos
de manutenção e consertos descritos no
manual de instruções. Os trabalhos de
manutenção que não podem ser
executados pelo próprio usuário devem
ser encaminhados para uma Revenda
Técnica.
A STIHL recomenda que os serviços de
manutenção e consertos sejam
realizados somente em uma Revenda
Técnica Autorizada STIHL, pois seus
funcionários recebem treinamentos
periódicos e todas as informações
técnicas das máquinas.
Usar somente peças de reposição de
qualidade, do contrário pode haver risco
de acidentes ou danos na máquina. Em
caso de dúvidas, consulte uma
assistência técnica.
A STIHL recomenda o uso de peças de
reposição originais STIHL, pois estas
foram desenvolvidas para serem
usadas neste produto de acordo com a
necessidade do cliente.
Para realizar consertos, manutenção e
limpeza sempre desligar a máquina.
Perigo de ferimentos! Exceção:
Regulagem do carburador e da marcha
lenta.
Com o terminal da vela desconectado
ou com a vela de ignição desrosqueada,
acionar o sistema de arranque somente
se o interruptor combinado / stop estiver
na posição STOP ou 0. Risco de fogo
causado pelas faíscas que saem da
região do cilindro.
Não deixar a máquina e nem realizar
manutenções próximo a locais com
fogo. Perigo de incêndio por causa do
combustível!
Verificar regularmente a vedação da
tampa do tanque de combustível.
Utilizar somente velas de ignição
autorizadas pela STIHL. Veja capítulo
"Dados técnicos".
Verificar os cabos de ignição
(isolamento correto, assento firme).
Verificar se o silenciador está em boas
condições de funcionamento.
Não trabalhar com o silenciador
danificado ou sem silenciador. Perigo
de incêndio!Danos auditivos!
Não encostar no silenciador quente.
Perigo de queimadura!
O estado dos elementos anti-vibratórios
tem influência direta sobre a vibração e
por isso devem ser verificados com
frequência.
Símbolos nos dispositivos de proteção
Uma seta indica o sentido de rotação da
ferramenta de corte.
Utilizar esta
proteção somente
com cabeçotes de
corte. Não é permitido usar esta
proteção ao trabalhar com
ferramentas de
corte de metal.
8
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
002BA364 KN
000BA015 KN
002BA396 KN
Cinto
O cinto acompanha o produto ou pode
ser adquirido como acessório especial.
NUtilizar o cinto.
NPendurar a máquina no cinto com o
motor em funcionamento.
As lâminas 3 pontas devem ser
utilizadas junto com um cinto (cinto
duplo para ombro)!
As lâminas circulares devem ser
utilizadas com um cinto duplo para
ombro com dispositivo de desengate
rápido!
Cabeçote de corte com fio de corte
Indicado para corte "macio" e para
cortes em volta de árvores e postes.
Menos perigo de ferir a casca da árvore.
O cabeçote de corte vem acompanhado
de um folheto explicativo. Equipar o
cabeçote de corte somente com fio de
corte, conforme indicado no folheto.
ATENÇÃO
Não substituir o fio de corte por um fio de
metal. Perigo de ferimentos!
Cabeçote de corte com faca plástica
STIHL PolyCut
Para cortes em beiras de gramados
desobstruídos (sem postes, cercas,
árvores ou obstáculos semelhantes).
Observar as marcações de desgaste!
Se uma das marcações do cabeçote de
corte PolyCut romper para baixo (seta):
não utilizar mais o cabeçote de corte e
substituí-lo por um novo! Perigo de
ferimentos pelas peças lançadas da
ferramenta!
Observar necessariamente as
indicações de manutenção para o
cabeçote de corte PolyCut!
Ao invés de facas plásticas, o cabeçote
de corte PolyCut também pode ser
equipado com fio de corte.
O cabeçote de corte vem acompanhado
de folhetos explicativos. Equipar o
cabeçote de corte com facas plásticas
ou fio de corte, somente conforme
indicado nos folhetos.
ATENÇÃO
Não substituir o fio de corte por um fio de
metal. Perigo de ferimentos!
Perigo de rebote com ferramentas de
corte de metal
Ao utilizar ferramentas de corte de metal
(lâmina três pontas, lâmina circular)
existe o perigo de um rebote quando a
ferramenta encontra um obstáculo
resistente (tronco de árvore, galho,
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
9
brasileiro
002BA135 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
cepo, pedra ou semelhantes). A
máquina é lançada para trás, no sentido
contrário ao giro da ferramenta de corte.
Existe um maior perigo de rebote,
quando a ferramenta encontra um
obstáculo na faixa escura.
Lâmina três pontas
Para cortar grama, matagal e brenha e
para podar brotos novos em
reflorestamentos com no máximo 2 cm
de diâmetro. Não cortar madeira mais
grossa. Perigo de acidentes!
Ao cortar grama e ao podar brotos
novos, conduzir a máquina como uma
foice bem próxima ao solo.
"Mergulhar" a lâmina três pontas no
matagal e brenha, que será triturada
(cortada em partes). Não erguer a
máquina acima da cintura.
Nesta técnica de trabalho é solicitado
extremo cuidado. Quanto maior a
distância da ferramenta de corte do
solo, tanto maior é o risco de que
partículas sejam jogadas para o lado.
Risco de ferimentos!
Atenção! Descuido pode danificar a
lâmina três pontas. Perigo de ferimentos
devido a partículas arremessadas!
Para diminuir o perigo de acidentes:
–evitar contato da lâmina com
pedras, corpos metálicos ou
semelhantes;
–não cortar madeira ou arbustos com
diâmetro do tronco maior que 2 cm.
Neste caso, usar a lâmina circular;
–controlar regularmente se a lâmina
três pontas não está danificada.
Não continuar usando uma lâmina
três pontas danificada;
–afiar sempre a lâmina três pontas
(ao perceber que está sem fio),
conforme especificações e, se
necessário, levar a máquina para
uma assistência técnica em uma
Concessionária STIHL, para
realizar o balanceamento.
Lâmina circular
Para cortar arbustos e árvores:
com diâmetro do tronco até 4 cm
quando acoplado a roçadeiras de baixa
potência;
com diâmetro do tronco até 7 cm
quando acoplado a roçadeiras de alta
potência.
A melhor potência de corte é obtida com
uma aceleração alta durante o corte e
ao mesmo tempo passos de avanço
uniformes.
Utilizar a lâmina circular somente com a
proteção adequada ao modelo de
roçadeira e com o mesmo diâmetro.
ATENÇÃO
Evitar necessariamente o contato da
lâmina circular com pedras e terra, pois
há perigo de formação de trincas. Afiar
em tempo hábil e conforme
especificado, pois os dentes sem fio
podem levar à formação de trincas e
quebra da lâmina. Perigo de acidente!
Ao realizar a derrubada de pequenas
árvores, manter uma distância mínima
ao comprimento de duas árvores do
próximo operador.
10
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
Perigo de rebote
002BA068 KN
O perigo de rebote na faixa escura é
bem maior: nesta faixa jamais introduzir
no corte e não cortar nada.
Na parte acinzentada também existe
perigo de rebote: esta área somente
deve ser utilizada por pessoas
experientes e especializadas para
técnicas de trabalho especiais.
Na parte branca é possível trabalho fácil
com pouco rebote. Sempre introduzir a
lâmina para o corte nesta área.
brasileiro
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
11
brasileiro
10
323BA018 KN
2
3
5
6
8
11
12
14
1
4
7
9
13
Combinações permitidas de ferramenta de corte, proteção, encosto e cinto
Ferramenta de corteProteção, encostoCinto
12
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
3
1
2
256BA001 KN
Combinações permitidas
Escolher a combinação correta na
tabela, de acordo com a ferramenta de
corte!
ATENÇÃO
Por motivos de segurança, são
permitidas somente as combinações de
ferramenta de corte, proteção ou
encosto que estão na mesma linha da
tabela. Outras combinações não são
permitidas. Perigo de acidentes!
Ferramentas de corte
Cabeçotes de corte
1STIHL TrimCut 41-2
2STIHL PolyCut 41-3
Ferramentas de corte de metal
3Lâmina 2 pontas 305-2 especial
4Lâmina 3 pontas 300-3
5Lâmina circular 200 dente
pontiagudo
6Lâmina circular 200 dente de cinzel
7Lâmina circular 225 dente de
cinzel
1)
Proteções, encostos
Proteções
8Proteção somente para cabeçotes
de corte
9Proteção com
10 Protetor e faca somente para
cabeçotes de corte
11 Proteção sem protetor e faca para
ferramentas de corte, posições
3 e 4
Encostos
12 Encosto para lâmina circular 200
13 Encosto para lâmina circular 225
Cintos
14 Cinto para ombro duplo deve ser
usado
Montar o cabo de
empunhadura dupla
NSegurar a peça de aperto
inferior (1).
NSoltar e retirar o parafuso (2). As
peças de aperto ficam soltas após
soltar e retirar o parafuso.
NRetirar a peça de aperto
superior (3) da peça de aperto
inferior.
ATENÇÃO
Não são permitidas lâminas 3 pontas e
lâminas circulares de outros materiais,
que não seja metal.
1)
somente para FS 400, 450, 480
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.