Stihl FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480 Instruction Manual [pt]

{
STIHL FS 300, 350, 400, 450, 480
Manual de instruções de serviços
Índice
brasileiro
Informações para este manual do usuário 2
Indicações de segurança e técnicas de trabalho 2
Combinações permitidas de ferramenta de corte, proteção, encosto e cinto 12
Montar o cabo de empunhadura dupla 13
Manual de instruções originalImpresso em papel branqueado sem cloro.
Regular o cabo do acelerador 14 Montar os dispositivos de proteção 15 Montar a ferramenta de corte 16 Combustível 20 Colocar combustível 22 Colocar o cinto duplo para ombro 23 Balancear a máquina 23 Ligar e desligar a máquina 24 Indicações de serviços 26 Limpar o filtro de ar 26 Regular o carburador 27 Vela de ignição 28 Comportamento do motor 29
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
reciclável.
Lubrificar a transmissão 30 Substituir o cordão de arranque /
mola de recuo 30 Guardar a máquina 32 Afiar ferramentas de corte de metal 33 Substituir o fio de corte 33 Substituir a faca 34 Indicações de manutenção e
conservação 36 Minimizar desgaste e evitar danos 38
Peças importantes 39 Dados técnicos 40 Acessórios especiais 43 Indicações de conserto 44 Descarte 44 Declaração de conformidade EG 44 Certificado de qualidade 45
Prezado cliente, queremos agradecer a sua preferência
por um produto de qualidade STIHL. Este produto foi fabricado através de
modernos processos de produção e extensas medidas de garantia da qualidade. A STIHL não mede esforços, para que seu cliente esteja satisfeito com o bom desempenho de seu produto.
Caso você tenha dúvidas sobre o seu equipamento, dirija-se por favor a uma Concessionária STIHL ou diretamente à nossa fábrica.
Grato
Hans Peter Stihl
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda. Av. São Borja, 3000 93032-000 SÃO LEOPOLDO-RS Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800 707 5001 info@stihl.com.br www.stihl.com.br
CNPJ: 87.235.172/0001-22
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012
0458-255-1521-B. VA0.M12.
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
1
brasileiro
Informações para este manual do usuário
Símbolos
Todos os símbolos colocados sobre as máquinas estão descritos neste manual.
Dependendo da máquina e do modelo, podem estar indicados os seguintes símbolos.
Tanque de combustível; mistura de combustível de gasolina e óleo para motor
Pressionar a válvula de descompressão
Bomba manual de combustível
Pressionar a bomba manual de combustível
Tubo de graxa
Condução do ar de aspiração: trabalho no verão
Condução do ar de aspiração: trabalho no inverno
Marcações de parágrafos
ATENÇÃO
Alerta sobre perigo de acidentes e ferimentos de pessoas, bem como graves danos materiais.
AVISO
Alerta sobre danos na máquina ou componentes individuais.
Aperfeiçoamento técnico
A STIHL trabalha constantemente no aperfeiçoamento de todos os seus produtos; por isso, reservamo-nos o direito de realizar modificações de embalagem, produto e equipamento.
Desta forma, não podem ser feitas exigências a partir de dados ou figuras deste manual.
Indicações de segurança e técnicas de trabalho
O trabalho com esta roçadeira exige medidas de segurança especiais, porque se trabalha com uma rotação da ferra­menta de corte muito alta.
Ler com atenção o manual de instruções antes do primeiro uso e guardá-lo em local seguro para posterior utilização. A não observância das indicações do manual de instruções pode colocar sua vida em risco.
Observar as indicações e as leis de segurança e trabalhistas do seu país, sindicato, associação e outros órgãos.
Quem opera com a máquina pela primeira vez deve solicitar ao vendedor uma demonstração do uso seguro ou participar de um curso específico.
Menores de idade não devem trabalhar com a máquina, com exceção de jovens maiores de 16 anos, que estejam sob supervisão.
Manter afastados crianças, animais e curiosos.
Aquecimento no cabo
2
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
Quando a máquina não estiver em uso, desligá-la para que ninguém seja colocado em perigo. Assegurar que pessoas não autorizadas não tenham acesso à máquina.
O usuário da máquina é responsável por acidentes ou riscos causados a outras pessoas ou às suas propriedades.
Somente dar ou emprestar a máquina para pessoas que foram treinadas para o manuseio deste equipamento e sempre entregar o manual de instruções de serviços junto.
Em alguns locais, o trabalho com equipamentos que emitem ruídos pode ter limitações de horário. Observar as leis federais, estaduais ou municipais.
Quem trabalha com a máquina deve estar descansado, com boas condições de saúde e bem disposto.
Caso o operador não possa realizar esforços por motivos de saúde, deve consultar um médico para que este autorize ou não o trabalho com a máquina.
Somente para usuários de marcapasso: o sistema de ignição desta máquina gera um campo magnético muito pequeno. A influência sobre o marcapasso não pode ser totalmente descartada. Para evitar riscos à saúde, a STIHL sugere que o médico responsável e o fabricante do marcapasso sejam consultados antes de iniciar o uso da máquina.
Não trabalhar com a máquina após a ingestão de bebidas alcoolicas, medicamentos ou drogas que prejudiquem a capacidade de reação.
Utilizar a roçadeira somente para cortar relva, grama, brenha, matagal, arbustos, pequenas árvores ou semelhantes, dependendo da ferramenta de corte acoplada.
Não utilizar a máquina para outros fins. Risco de acidentes!
Utilizar somente ferramentas de corte e acessórios liberados pela STIHL ou tecnicamente semelhantes para uso nesta máquina. Em caso de dúvidas, procurar uma assistência técnica numa Concessionária STIHL. Utilizar somente ferramentas ou acessórios de alta qualidade, do contrário pode haver risco de acidentes ou danos na máquina.
A STIHL recomenda o uso de ferramentas e acessórios originais STIHL, pois estes foram desenvolvidos especialmente para serem usados neste produto, de acordo com a necessidade do cliente.
Não efetuar alterações na máquina, pois isto pode colocar a segurança em risco. A STIHL não se responsabiliza por danos pessoais e materiais oriundos da utilização de implementos e acessórios não liberados pela STIHL.
Para limpeza da máquina, não utilizar lavadora de alta pressão. O jato forte da água pode danificar peças do equipamento.
A proteção do conjunto de corte não protege o operador contra todos os objetos que podem ser arremessados (pedras, vidros, arames, etc.). Esses objetos podem chocar-se contra muros ou outros locais e então atingir o operador.
Vestimenta e equipamentos de proteção
Usar vestimenta e equipamentos, conforme norma de segurança.
As roupas devem ser práticas e não incômodas. Usar roupas justas, como por exemplo macacão.
Não usar roupas que possam enroscar na madeira, em arbustos ou em partes móveis da máquina. Também não usar xale, gravata ou acessórios. Prender cabelos compridos e protegê-los (com lenço, boné, capacete, etc.).
Usar botas de segurança com sola antiderrapante e biqueira de aço.
Ao utilizar cabeçotes de corte é permitido também o uso de sapatos de segurança com sola antiderrapante, sem biqueira de aço.
Usar capacete durante os trabalhos de des­baste, em arbustos altos e quando há perigo de queda de galhos. Usar proteção facial e neces­sariamente óculos de proteção, pois há perigo de objetos lançados durante o trabalho.
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
3
brasileiro
002BA079 KN
O protetor facial não é proteção suficiente para os olhos.
Usar protetor auricular, como por exemplo cápsulas para proteger os ouvidos.
Usar luvas firmes.
Transportar a máquina
Sempre desligar a máquina. Transportar a máquina presa no cinto ou
equilibrada pelo tubo. Assegurar que a ferramenta de metal não toque em outros objetos, utilizando a proteção para transporte.
No transporte em veículos: assegurar que a máquina esteja protegida contra quedas, danos e vazamentos de combustível.
Abastecer
Gasolina é altamente inflamável. Manter distância de fogo aberto, não derramar combustível fora do tan-
que e não fumar. Antes de abastecer, desligar a máquina. Não abastecer, enquanto o motor ainda
estiver quente, pois o combustível pode transbordar. Perigo de incêndio!
Abrir a tampa do tanque cuidadosamente, para que a pressão existente diminua lentamente e não respingue combustível para fora.
Abastecer somente em locais bem ventilados. Caso derrame combustível, limpar imediatamente a máquina. Cuidar para que as roupas não entrem em contato com o combustível. Caso isto aconteça, trocá-las imediatamente.
As máquinas podem estar equipadas com versões diferentes de tampas do tanque, conforme número de série.
Após abastecer, fechar a
tampa do tanque com
rosca tanto quanto
possível.
Posicionar a tampa do tanque com aba de fechamento (tampa do tanque baioneta) correta­mente, girá-la até o encosto e então baixar a aba.
Com isto, diminui-se o risco da tampa se soltar, em consequência da vibração do motor e ocasionar vazamento de combustível.
Observar se há vazamentos! Caso existam, não ligar a máquina. Perigo de ferimentos fatais, ocasionados por queimaduras!
Antes de ligar a máquina
Verificar se a máquina está em perfeitas condições de funcionamento, observando os respectivos capítulos no manual de instruções de serviço:
utilizar somente as combinações de
ferramenta de corte, proteção, cabo da mão e cinto permitidas. Todas as partes devem estar sem danos e montadas corretamente
o interruptor combinado / stop deve
ser facilmente colocado na posição STOP ou 0
a trava do acelerador (se
disponível) e o acelerador devem ser facilmente manuseados e irem automaticamente para a posição de marcha lenta
verificar o assentamento do
terminal da vela de ignição. Com o terminal da vela solto, as faíscas podem entrar em contato com o combustível. Perigo de incêndio!
4
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
002BA055 KN
002BA080 KN
verificar se a ferramenta de corte ou
o implemento acoplado estão corretamente montados, bem assentados e sem danos
verificar se os dispositivos de
proteção (por ex. proteção da ferramenta de corte, prato giratório) estão sem danos e sem desgaste. Substituir peças danificadas. Não operar a máquina se estiver com a proteção e o prato giratório danificado (quando não se distinguir a escrita e a seta)
não efetuar alterações nos
dispositivos de manuseio e segurança da máquina
cabos de manejo devem estar
limpos e secos, sem óleo e sujeira, para garantir um manuseio seguro da máquina
regular o cinto e o(s) cabo(s), de
acordo com a altura do operador. Veja os capítulos "Colocar o cinto" e "Balancear a máquina"
A máquina deve ser operada somente em condições seguras. Risco de acidentes!
Para casos de emergência ao usar cintos: treinar a retirada rápida da máquina. Não jogar a máquina no chão, para evitar danos.
Ligar a máquina
No mínimo a 3 metros do local de abastecimento e não em locais fechados.
Somente em locais planos, procurando uma posição firme e segura e segurando a máquina firmemente. A
ferramenta de corte não deve tocar em nenhum objeto e nem no chão, pois ela pode movimentar-se quando a máquina é ligada.
A máquina é operada apenas por uma pessoa. Não permitir que outras pessoas permaneçam ao seu redor em um raio de 15 metros, nem mesmo ao ligar a máquina, pois há perigo de ferimentos ocasionados por objetos lançados!
Evitar contato com a fer-
ramenta de corte. Perigo
de ferimentos!
Não ligar a máquina
"suspensa pelas mãos".
Ligar a máquina con-
forme descrito neste
manual de instruções de
serviços. A ferramenta de
corte continua em movi-
mento após soltar o
acelerador. Efeito inércia! Verificar a marcha lenta: a ferramenta
de corte não deve movimentar-se quando o motor estiver na marcha lenta e a alavanca do acelerador solta.
Materiais facilmente inflamáveis (por ex. gravetos, cascas de árvores, capim seco, combustível) devem ser mantidos afastados dos gases de escape e do silenciador quente. Risco de incêndio!
Segurar e conduzir a máquina
Sempre segurar a máquina com as duas mãos nos cabos.
Procurar sempre uma posição firme e segura.
Nas versões com cabo duplo
Mão direita no cabo de manejo e mão esquerda no cabo do punho.
Nas versões com cabo circular
Nas versões com cabo circular e cabo circular com haste (limitadora do passo): mão esquerda no cabo circular e mão direita no cabo de manejo, também para canhotos.
Durante o trabalho
Procurar sempre uma posição firme e segura.
Em caso de grande perigo ou necessidade, desligar imediatamente a máquina, colocando o interruptor combinado / stop na posição 0 ou STOP.
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
5
brasileiro
15m (50ft)
Não permitir que outras pessoas permaneçam ao seu redor em um raio de 15 metros, por causa de objetos que podem ser lançados. Perigo de ferimentos! Manter esta distância também para objetos (carros, janelas). Perigo de danificar os objetos!
Observar se a marcha lenta está bem regulada, pois a ferramenta de corte não deve movimentar-se depois de soltar o acelerador.
Verificar e corrigir regularmente a marcha lenta. Se, mesmo assim, a ferramenta de corte movimentar-se na marcha lenta, é necessário levar a máquina para uma revisão em uma assistência técnica numa Concessionária STIHL.
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, molhados, com neve, em encostas ou terrenos irregulares. Perigo de escorregar!
Cuidado com obstáculos como tocos de árvores e raízes. Perigo de tropeçar!
Sempre trabalhar firme no chão, nunca em locais instáveis, sobre escadas ou plataformas.
É necessário redobrar a atenção ao trabalhar com o protetor auricular, já que o reconhecimento de sinais de alerta (gritos, ruídos) é menor.
Fazer regularmente intervalos durante o trabalho, para evitar cansaço e desgaste excessivo. Risco de acidente!
6
Trabalhar com calma e concentração, somente com boas condições de iluminação e segurança. Cuidar para não colocar outras pessoas em perigo.
A máquina produz gases
tóxicos, assim que o
motor é acionado. Esses
gases podem ser inodo-
ros e invisíveis e conter
hidrocarbonetos e ben-
zeno não queimados.
Nunca trabalhar com a
máquina em locais fecha-
dos ou mal ventilados,
mesmo com máquinas
com catalisador. Durante o trabalho em valas, minas ou
em locais apertados, assegurar sempre que tenha circulação de ar suficiente. Risco de morte por intoxicação!
Em caso de enjoos, dores de cabeça, perturbações visuais (por ex. diminuição do campo visual), perturbações auditivas, tonturas e diminuição da capacidade de concentração, interromper imediatamente o trabalho. Esses sintomas podem ser ocasionados, entre outros, devido a grande concentração de gases tóxicos. Risco de acidentes!
Sempre que possível, operar a máquina com pouco ruído e baixa aceleração. Evitar que a máquina permaneça ligada sem necessidade e acelerar somente durante o trabalho.
Não fumar durante o trabalho e perto da máquina. Perigo de incêndio! Gases inflamáveis podem escapar do sistema de combustível.
Durante o trabalho pode ser gerada poeira (por ex. pó de madeira), vapor e fumaça, que podem prejudicar a saúde do operador. Se houver formação de poeira, usar máscara.
Caso a máquina tenha funcionamento fora do normal após um incidente (por exemplo choque violento ao tropeçar ou cair), é necessário fazer uma revisão. Veja também o capítulo "Antes de ligar a máquina".
Observar principalmente a vedação do sistema de combustível e o funcionamento dos dispositivos de segurança. Não utilizar uma máquina que não esteja funcionando com segurança. Em caso de dúvidas, consultar uma assistência técnica numa Concessionária STIHL.
Não trabalhar com a regulagem de acionamento, pois nessa posição não é possível regular a rotação do motor.
Nunca trabalhar sem o protetor apropriado para a máquina e a ferra­menta de corte, pois podem ser lançados objetos. Perigo de ferimentos!
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
Verificar e retirar do local de trabalho: objetos sólidos como pedras, peças metálicas e outras que podem ser lançadas sobre o operador. Perigo de ferimentos! Além disso, podem danificar a ferramenta de corte, bem como outros objetos (por ex. carros, janelas).
Trabalhar com cuidado redobrado em terrenos sem visibilidade e com vegetação espessa.
Durante o corte em matagal alto e por baixo de arbustos e cercas vivas: manter a altura de trabalho com a ferramenta de corte pelo menos a 15 cm do chão, para não colocar a vida de pequenos animais em risco.
Antes de deixar a máquina, desligar o motor.
Verificar regularmente, em intervalos curtos, a ferramenta de corte e, ao perceber alterações no funcionamento, imediatamente:
desligar a máquina, segurá-la com
firmeza e encostar a ferramenta de corte no chão até que pare de girar
verificar as condições da
ferramenta de corte e observar se há trincas
verificar a afiação substituir imediatamente as
ferramentas de corte danificadas ou sem fio, mesmo se as trincas forem pequenas
Retirar regularmente ervas e brenhas que se acumulam na região da ferramenta de corte ou da proteção, para evitar entupimento.
Para trocar a ferramenta de corte, desligar a máquina. Perigo de ferimentos!
Não continuar o uso de ferramentas de corte danificadas ou trincadas e nem tentar consertá-las, por exemplo com soldas ou alterações na forma (desbalanceamento).
Partículas ou partes quebradas podem se soltar e atingir em alta velocidade o operador ou pessoas que estão em volta. Perigo de ferimentos graves!
Ao utilizar cabeçotes de corte
Completar a máquina com a proteção da ferramenta de corte adequada, conforme indicado nesse manual.
Utilizar somente a proteção montada com a faca correta, para que o fio de corte seja adequado ao comprimento ideal.
Ao ajustar o fio de corte em cabeçotes de corte com ajuste manual, sempre desligar a máquina. Risco de acidentes!
A utilização de fios de corte com comprimento maior do que o permitido reduz a rotação do motor. Isto conduz a um superaquecimento da máquina e danos em peças funcionais importantes (como embreagem e partes plásticas da carcaça), gerado por um deslizamento constante da embreagem, o que também pode fazer com que a ferramenta de corte se movimente com a rotação na marcha lenta. Perigo de ferimentos!
Ao utilizar ferramentas de corte de metal
A STIHL recomenda o uso de ferramentas de corte de metal originais STIHL, pois estas foram desenvolvidas para serem usadas neste produto, de acordo com a necessidade do cliente.
Ferramentas de corte de metal giram muito rápido. Com isso são geradas forças que agem sobre a máquina, sobre a ferramenta de corte e sobre o material a ser cortado.
Afiar regularmente as ferramentas de corte de metal, conforme o especificado.
Ferramentas de corte de metal afiadas irregularmente geram um desbalanceamento, que pode sobrecarregar o equipamento. Perigo de ruptura!
Lâminas sem fio ou mal afiadas, exigem maior esforço da máquina, gerando perigo de trincas e quebras e causando também desgaste prematuro do equipamento. Perigo de ferimentos!
Verificar a ferramenta de corte de metal após cada contato com objetos duros (como pedras, rochas, peças metálicas) (por ex. quanto a trincas e deformações). Retirar rebarbas e outros materiais acumulados (de preferência com uma lima), pois elas podem se soltar durante o trabalho e serem lançadas. Perigo de ferimentos!
Para redução dos perigos citados sobre o trabalho com uma ferramenta de corte de metal, esta não pode, de forma alguma, ser muito grande no diâmetro. Também não deve ser muito pesada. Deve ser fabricada com material de alta qualidade e apresentar geometria adequada (forma, espessura).
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
7
brasileiro
Uma ferramenta de corte de metal não fabricada pela STIHL não pode ser mais pesada, mais grossa, não ter outro formato e não ter diâmetro maior do que a ferramenta de corte maior, liberada pela STIHL para uso nesta máquina. Perigo de ferimentos!
Vibrações
O uso prolongado da máquina pode levar a distúrbios de circulação sanguínea nas mãos ("doença dos dedos brancos").
Um período absoluto de uso não pode ser definido, pois este depende de vários fatores.
A duração de uso é prolongada através de:
proteção das mãos (luvas quentes) pausas
A duração de uso é encurtada através de:
uma disposição pessoal à má
circulação sanguínea (característica: frequentemente com dedos frios, formigamento)
baixa temperatura externa tamanho da força de segurar
(segurar com muita força impede a circulação sanguínea)
Ao utilizar a máquina regularmente com longa duração e com o aparecimento repetitivo dos respectivos sintomas (por ex. formigamento dos dedos) recomenda-se uma consulta médica.
Manutenção e consertos
Realizar manutenção periódica na máquina. Efetuar somente os trabalhos de manutenção e consertos descritos no manual de instruções. Os trabalhos de manutenção que não podem ser executados pelo próprio usuário devem ser encaminhados para uma Revenda Técnica.
A STIHL recomenda que os serviços de manutenção e consertos sejam realizados somente em uma Revenda Técnica Autorizada STIHL, pois seus funcionários recebem treinamentos periódicos e todas as informações técnicas das máquinas.
Usar somente peças de reposição de qualidade, do contrário pode haver risco de acidentes ou danos na máquina. Em caso de dúvidas, consulte uma assistência técnica.
A STIHL recomenda o uso de peças de reposição originais STIHL, pois estas foram desenvolvidas para serem usadas neste produto de acordo com a necessidade do cliente.
Para realizar consertos, manutenção e limpeza sempre desligar a máquina. Perigo de ferimentos! Exceção: Regulagem do carburador e da marcha lenta.
Com o terminal da vela desconectado ou com a vela de ignição desrosqueada, acionar o sistema de arranque somente se o interruptor combinado / stop estiver na posição STOP ou 0. Risco de fogo causado pelas faíscas que saem da região do cilindro.
Não deixar a máquina e nem realizar manutenções próximo a locais com fogo. Perigo de incêndio por causa do combustível!
Verificar regularmente a vedação da tampa do tanque de combustível.
Utilizar somente velas de ignição autorizadas pela STIHL. Veja capítulo "Dados técnicos".
Verificar os cabos de ignição (isolamento correto, assento firme).
Verificar se o silenciador está em boas condições de funcionamento.
Não trabalhar com o silenciador danificado ou sem silenciador. Perigo de incêndio!Danos auditivos!
Não encostar no silenciador quente. Perigo de queimadura!
O estado dos elementos anti-vibratórios tem influência direta sobre a vibração e por isso devem ser verificados com frequência.
Símbolos nos dispositivos de proteção
Uma seta indica o sentido de rotação da ferramenta de corte.
Utilizar esta proteção somente com cabeçotes de corte. Não é permi­tido usar esta proteção ao traba­lhar com ferramentas de corte de metal.
8
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
002BA364 KN
000BA015 KN
002BA396 KN
Cinto
O cinto acompanha o produto ou pode ser adquirido como acessório especial.
N Utilizar o cinto. N Pendurar a máquina no cinto com o
motor em funcionamento.
As lâminas 3 pontas devem ser utilizadas junto com um cinto (cinto duplo para ombro)!
As lâminas circulares devem ser utilizadas com um cinto duplo para ombro com dispositivo de desengate rápido!
Cabeçote de corte com fio de corte
Indicado para corte "macio" e para cortes em volta de árvores e postes. Menos perigo de ferir a casca da árvore.
O cabeçote de corte vem acompanhado de um folheto explicativo. Equipar o cabeçote de corte somente com fio de corte, conforme indicado no folheto.
ATENÇÃO
Não substituir o fio de corte por um fio de metal. Perigo de ferimentos!
Cabeçote de corte com faca plástica STIHL PolyCut
Para cortes em beiras de gramados desobstruídos (sem postes, cercas, árvores ou obstáculos semelhantes).
Observar as marcações de desgaste!
Se uma das marcações do cabeçote de corte PolyCut romper para baixo (seta): não utilizar mais o cabeçote de corte e substituí-lo por um novo! Perigo de ferimentos pelas peças lançadas da ferramenta!
Observar necessariamente as indicações de manutenção para o cabeçote de corte PolyCut!
Ao invés de facas plásticas, o cabeçote de corte PolyCut também pode ser equipado com fio de corte.
O cabeçote de corte vem acompanhado de folhetos explicativos. Equipar o cabeçote de corte com facas plásticas ou fio de corte, somente conforme indicado nos folhetos.
ATENÇÃO
Não substituir o fio de corte por um fio de metal. Perigo de ferimentos!
Perigo de rebote com ferramentas de corte de metal
Ao utilizar ferramentas de corte de metal (lâmina três pontas, lâmina circular) existe o perigo de um rebote quando a ferramenta encontra um obstáculo resistente (tronco de árvore, galho,
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
9
brasileiro
002BA135 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
cepo, pedra ou semelhantes). A máquina é lançada para trás, no sentido contrário ao giro da ferramenta de corte.
Existe um maior perigo de rebote, quando a ferramenta encontra um obstáculo na faixa escura.
Lâmina três pontas
Para cortar grama, matagal e brenha e para podar brotos novos em reflorestamentos com no máximo 2 cm de diâmetro. Não cortar madeira mais grossa. Perigo de acidentes!
Ao cortar grama e ao podar brotos novos, conduzir a máquina como uma foice bem próxima ao solo.
"Mergulhar" a lâmina três pontas no matagal e brenha, que será triturada (cortada em partes). Não erguer a máquina acima da cintura.
Nesta técnica de trabalho é solicitado extremo cuidado. Quanto maior a distância da ferramenta de corte do solo, tanto maior é o risco de que partículas sejam jogadas para o lado. Risco de ferimentos!
Atenção! Descuido pode danificar a lâmina três pontas. Perigo de ferimentos devido a partículas arremessadas!
Para diminuir o perigo de acidentes: – evitar contato da lâmina com
pedras, corpos metálicos ou semelhantes;
não cortar madeira ou arbustos com
diâmetro do tronco maior que 2 cm. Neste caso, usar a lâmina circular;
controlar regularmente se a lâmina
três pontas não está danificada. Não continuar usando uma lâmina três pontas danificada;
afiar sempre a lâmina três pontas
(ao perceber que está sem fio), conforme especificações e, se necessário, levar a máquina para uma assistência técnica em uma Concessionária STIHL, para realizar o balanceamento.
Lâmina circular
Para cortar arbustos e árvores: com diâmetro do tronco até 4 cm
quando acoplado a roçadeiras de baixa potência;
com diâmetro do tronco até 7 cm quando acoplado a roçadeiras de alta potência.
A melhor potência de corte é obtida com uma aceleração alta durante o corte e ao mesmo tempo passos de avanço uniformes.
Utilizar a lâmina circular somente com a proteção adequada ao modelo de roçadeira e com o mesmo diâmetro.
ATENÇÃO
Evitar necessariamente o contato da lâmina circular com pedras e terra, pois há perigo de formação de trincas. Afiar em tempo hábil e conforme especificado, pois os dentes sem fio podem levar à formação de trincas e quebra da lâmina. Perigo de acidente!
Ao realizar a derrubada de pequenas árvores, manter uma distância mínima ao comprimento de duas árvores do próximo operador.
10
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
Perigo de rebote
002BA068 KN
O perigo de rebote na faixa escura é bem maior: nesta faixa jamais introduzir no corte e não cortar nada.
Na parte acinzentada também existe perigo de rebote: esta área somente deve ser utilizada por pessoas experientes e especializadas para técnicas de trabalho especiais.
Na parte branca é possível trabalho fácil com pouco rebote. Sempre introduzir a lâmina para o corte nesta área.
brasileiro
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
11
brasileiro
10
323BA018 KN
2
3
5
6
8
11
12
14
1
4
7
9
13
Combinações permitidas de ferramenta de corte, proteção, encosto e cinto
Ferramenta de corte Proteção, encosto Cinto
12
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
brasileiro
3
1
2
256BA001 KN
Combinações permitidas
Escolher a combinação correta na tabela, de acordo com a ferramenta de corte!
ATENÇÃO
Por motivos de segurança, são permitidas somente as combinações de ferramenta de corte, proteção ou encosto que estão na mesma linha da tabela. Outras combinações não são permitidas. Perigo de acidentes!
Ferramentas de corte
Cabeçotes de corte 1 STIHL TrimCut 41-2
2 STIHL PolyCut 41-3
Ferramentas de corte de metal 3 Lâmina 2 pontas 305-2 especial
4 Lâmina 3 pontas 300-3 5 Lâmina circular 200 dente
pontiagudo 6 Lâmina circular 200 dente de cinzel 7 Lâmina circular 225 dente de
cinzel
1)
Proteções, encostos
Proteções 8 Proteção somente para cabeçotes
de corte 9 Proteção com 10 Protetor e faca somente para
cabeçotes de corte 11 Proteção sem protetor e faca para
ferramentas de corte, posições
3 e 4 Encostos 12 Encosto para lâmina circular 200
13 Encosto para lâmina circular 225
Cintos
14 Cinto para ombro duplo deve ser
usado
Montar o cabo de empunhadura dupla
N Segurar a peça de aperto
inferior (1).
N Soltar e retirar o parafuso (2). As
peças de aperto ficam soltas após soltar e retirar o parafuso.
N Retirar a peça de aperto
superior (3) da peça de aperto inferior.
ATENÇÃO
Não são permitidas lâminas 3 pontas e lâminas circulares de outros materiais, que não seja metal.
1)
somente para FS 400, 450, 480
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
13
Loading...
+ 33 hidden pages