Кон ова упатство за употреба2
Мерки за безбедност и упатства
за работа2
Дозволени комбинации на алат
за сечење, штитник, граничник и
ремен за носење14
Монтирање на рачката за
држење со две раце16
Штелување на сајлата за гас17
Оригинално упатство за
употреба
Монтирање штитници17
Монтирање алати за сечење19
Гориво23
Полнење гориво25
Местење на ременот за носење
на две рамења26
Балансирање на уредот26
Стартување и исклучување на
моторот26
Упатства за работа29
Чистење на филтерот за воздух29
Штелување на карбураторот29
Зимска експлоатација31
Електрично греење на рачката за
Печатено на хартија белена без хлор.
Печатните бои содржат растителни масла, хартијата може
да се рециклира.
држење31
свеќичка32
Однесување на моторот при
работа33
Подмачкување на преносниот
механизам33
Чување на уредот34
Острење на металните алати за
сечење34
Одржување на главата за косење 35
Совети за чување и одржување37
Намалување на абењето и
избегнување штети39
Важни делови40
Технички податоци41
Упатства за вршење поправки43
Фрлање43
ЕЗ Изјава за сообразност44
Почитуван купувачу,
Ви благодариме што се одлучивте за
квалитетниот производ на фирмата
STIHL.
Овој производ е направен со
современ начин на изработка и при
обемни мерки за контрола на
квалитетот. Ние се обидуваме да
сториме се’ за да бидете задоволни
со овој уред и да работите со него без
проблем.
Доколку имате прашања во врска со
Вашиот уред, Ве молиме да се
обратите до Вашиот продавач или
директно до нашата продажна
служба.
Ова упатство за употреба е заштитено со законот за авторски права. Сите права се задржани, особено правото за
умножување, преведување и обработка со електронски системи.
1
македонски
Кон ова упатство за
употреба
Сликовни ознаки
Сликовните ознаки што се наоѓаат на
уредот се објаснети во ова упатство
за употреба.
Во зависност од уредот и опремата,
на уредот се наоѓаат следниве
сликовни ознаки.
Резервоар за гориво;
мешавина за гориво од
бензин и моторно масло
Активирање на
вентилот за
декомпресија
Рачна пумпа за гориво
Активирање на рачната
пумпа за гориво
Туба со маст за
подмачкување
Отвор за влезен воздух:
Летна експлоатација
Отвор за влезен воздух:
Зимска експлоатација
Ознаки пред делови од текст
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Предупредување поради опасност од
несреќи и повреди на лица, како и од
големи материјални штети.
УПАТСТВО
Предупредување поради оштетувања
на уредот или на делови од уредот.
Техничко усовршување
STIHL постојано ги усовршува сите
машини и уреди; од тие причини
мораме да го задржиме правото за
правење измени во обемот на
испораката, во вид на формата,
техниката и опременоста на уредите.
Од тие причини, од податоците и
илустрациите во ова упатство за
употреба не може да се изведат
никакви побарувања.
Мерки за безбедност и
упатства за работа
При работа со овој
моторен уред
неопходни се додатни
мерки за безбедност,
бидејќи се работи со
многу голем број
вртежи на алатот за
сечење.
Пред првото
користење, прочитајте
го внимателно целото
упатство за употреба и
чувајте го на сигурно
место за подоцнежна
употреба.
Непочитувањето на
упатствата може да
биде опасно по
животот.
Внимавајте на безбедносните
прописи специфични за секоја
др жава, ка к о на пр . од син дик алните и
социјалните здруженија, од службите
за безбедност на работа и други.
Ако првпат работите со моторниот
уред: Од продавачот или од друго
стручно лице побарајте објаснување
како безбедно се ракува со уредот –
или учествувајте на стручен семинар.
Малолетни лица не смеат да работат
со моторниот уред – освен лицата над
16 години, обучувани под надзор.
Деца, животни и нестручни лица да се
држат подалеку од уредот.
Греење на рачката за
држење
2
FS 400, FS 450
македонски
Ако моторниот уред не се користи,
треба да се одложи безбедно – никој
да не биде загрозен. Чувајте го
моторниот уред непристапен за
нестручни лица.
Корисникот е одговорен за
настанатите несреќни случаи со
други лица или врз туѓа сопственост.
Моторниот уред смее да се дава или
да се изнајмува само на лица
запознаени со начинот на ракување
со овој модел – секогаш првин да им
се даде упатството за употреба.
Употребата на моторни уреди што
создаваат бучава може да биде
временски ограничена како со
државни, така и со локални прописи.
Лицето што работи со моторниот
уред мора да биде одморено, здраво
и во добра психичка состојба.
Лица што не смеат да се напрегаат од
здравствени причини треба да го
прашаат својот лекар дали смеат да
работат со моторен уред.
Само за лица со пејсмејкери:
системот за палење предизвикува
многу слабо електромагнетно поле.
Влијанието врз одделни видови
пејсмејкери не може да биде сосема
исклучено. За да не се ризикува
здравјето, STIHL препорачува да се
посоветувате со својот лекар или со
производителот на пејсмејкерот.
По конз умир ање алкохо л, ле кови што
негативно влијаат врз способноста за
реагирање или дрога, не смее да се
работи со моторниот уред.
Моторниот уред – во зависност од
намената на алатите за сечење –
смее да се користи само за косење
трева, како и за сечење плевел,
грмушки, жбунови, мали дрвја и
слични растенија.
Моторниот уред не смее да се
користи за друга намена – опасност
од незгоди!
Употребувајте само алати за сечење
и прибор што STIHL ги одобрува за
овој моторен уред или технички
истоветни делови. За сите прашања
во врска со тоа побарајте совет од
специјализиран продавач.
Употребувајте само
висококвалитетни алати и прибор. Во
спротивно, опасност од повреди или
оштетувања на моторниот уред.
STIHL препорачува употреба на
оригиналните алати и прибор од
STIHL. Со нивните карактеристики
тие се оптимални како за уредот, така
и за потребите на корисникот.
Не вршете промени на уредот – со тоа
се загрозува безбедноста. За штети
врз лица и предмети што се јавуваат
при користење недозволени алати за
надоградба, STIHL е ослободен од
секаква одговорност.
За чистење на уредот не смее да се
користи уред за чистење под висок
притисок. Силниот воден млаз може
да оштети делови на уредот.
Штитникот на моторниот уред не
може да го заштити корисникот од
сите предмети (камења, стакло, жици
итн.) што може да ги отфрли алатот
за сечење. Тие предмети може да се
одбијат и да го погодат корисникот.
Облека и опрема
Носете прописна облека и опрема.
Облеката мора да биде
соодветна и не смее да
пречи во работата.
Носете облека што е
добро припиена до
телото – работен
комбинезон, а не
работен мантил
Не носете облека што
може да се заплетка во
дрво, грмушки или во
подвижните делови на
уредот. Не носете шал,
вратоврска или накит.
Соберете ја долгата
коса (под шамија, капа,
шлем и сл.).
Носете заштитни чизми
со челична капа и со
изрецкан ѓон што не се
лизга.
Само при работење со глави за
косење, алтернативно може да се
носат и цврсти чевли со изрецкан ѓон
што не се лизга.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да се намали
опасноста од повреди
на очите, носете добро
припиени заштитни
очила според
стандардот EN 166.
Запазете ја добрата
наместеност на
заштитните очила.
Носете заштита за лицето, запазете
ја добрата наместеност. Заштитата
за лицето не е доволна заштита за
очите.
FS 400, FS 450
3
македонски
002BA079 KN
Носете „лична“ заштита од бучава –
на пр. заштитни тампони.
Носете заштитен шлем при
расчистување шуми, во високи
грмушки и кога постои опасност од
предмети што паѓаат.
Носете робусни
работни ракавици од
отпорен материјал
(на пр. од кожа).
STIHL нуди широк асортиман на
прибор за лична заштита.
Транспортирање на моторниот уред
Секогаш со изгаснат мотор.
Носетете го моторниот уред обесен
на ременот за носење или
избалансирано за телото на уредот.
Металниот алат за сечење
обезбедете го од допир со помош на
транспортен штитник, исто и при
транспортирање на помали
растојанија – погледнете и под
„Транспортирање на уредот“.
Не допирајте ги
жешките делови на
маши ната и преносниот
механизам – опасност
од изгореници!
При превоз во возила: Заштитете го
моторниот уред од превртување,
оштетување и од истекување на
горивото.
Полнење гориво
Бензинот е многу лесно
запалива течност –
држете го подалеку од
отворен оган – не
истурајте гориво – не
пушете.
Пред полнење гориво, изгаснете го
моторот.
Не полнете гориво додека моторот е
жежок – може да дојде до прелевање
на горивото – опасност од пожар!
Отворете го капакот на резервоарот
внимателно, за да се намали
постоечкиот притисок и за да се
спречи прскање на горивото.
Полнете го резервоарот со гориво
само на добро проветрени места.
Доколку се истури гориво, веднаш
избришете го моторниот уред – не
дозволувајте горивото да дојде во
допир со облеката – во спротивно,
сменете ја веднаш.
По завршеното
полнење, капачето на
резервоарот затегнете
го што е можно
поцврсто.
Со тоа се намалува ризикот капачето
на резервоарот да се одврти поради
вибрациите на моторот и да истече
гориво.
Внимавајте на дихтувањето – ако
истекува гориво, не палете го
моторот –опасност по живот од
изгореници!
Пред стартување
Проверете го моторниот уред во
смисла на безбедноста при работата
– внимавајте на соодветното поглавје
во упатството:
–проверете го дихтувањето на
системот за гориво, особено на
видливите делови како на пр.
капачето на резервоарот,
спојките на цревото, рачната
пумпа за гориво (само кај
моторните уреди со рачна пумпа
за гориво). При недихтување или
оштетување, не стартувајте го
моторот – опасност од пожар!
Пред да се користи, уредот треба
да го сервисира специјализиран
продавач
–комбинацијата на алат за сечење,
штитник, рачка за држење и
ремен за носење мора да е
дозволена за употреба и сите
делови мора да се беспрекорно
монтирани
4
FS 400, FS 450
македонски
–комби-лизгачот / прекинувачот да
може лесно да се стави на
STOP одн. 0
–запорникот на рачката за гас
(доколку постои) и рачката за гас
мора да бидат лесно подвижни –
рачката за гас мора самата да се
врати во положбата на празен од
–проверете го приклучникот на
свеќичката – ако не е наместен
добро, може да се јави искрење
што може да ја запали смесата од
гориво и воздух – опасност од
пожар!
–алатот за сечење или алатот за
надоградба: исправно монтиран,
цврсто лежиште и беспрекорна
состојба
–системите за заштита (на пр.
штитникот на алатот за сечење,
замаецот) да се проверат да не
се оштетени или истрошени.
Заменете ги оштетените делови.
Уред со оштетен штитник или со
истрошен замаец (кога текстот и
стрелките веќе не се гледаат) не
смее да се користи
–не вршете никакви измени на
командните и на безбедносните
механизми
–рачките за држење секогаш да се
чисти и суви, без масло и
нечистотија на нив – за да може
сигурно да се ракува со
моторниот уред
–наместете ги ременот за носење
и рачката (рачките) за држење
соодветно на телесната
големина. Внимавајте на
поглавјето „Местење на ременот
за носење“ – „Балансирање на
уредот“
Моторниот уред смее да се користи
само ако е безбеден за употреба –
опасност од несреќи!
За итни случаи при употреба на
ремени за носење: вежбајте брзо
симнување на уредот. При овие
вежби уредот не треба да се фрла на
земја, за да се избегнат оштетувања.
Стартување на моторот
На растојание од најмалку 3 m од
местото за полнење гориво и никогаш
во затворени простории.
Само на рамна подлога, застанете
цврсто и стабилно, држете го
моторниот уред сигурно – алатот за
сечење не смее да го допира тлото
или предмети зашто може да се
придвижи при стартувањето.
Моторниот уред го опслужува само
едно лице – не дозволувајте
присуство на ниедно друго лице во
радиус од 15 m – дури ни кога се
стартува – поради одбиените
предмети – опасност од повреди!
Избегнувајте допир со
алатот за сечење –
опасност од повреди!
Моторот да не се
стартува „од рака“ –
стартувајте го како што
е опишано во
упатството за употреба.
Алатот за сечење се
движи понатаму уште
кусо време откако ќе се
отпушти рачката за гас
– ефект на
последователно
движење!
Проверете го празниот од на моторот:
при празен од и пуштена рачка за гас,
алатот за сечење мора да мирува.
Лесно запаливите материи (на пр.
струганици, кора од дрво, сува трева,
гориво) држете ги подалеку од
врелите издувни гасови и од врелата
површина на придушувачот на
бучавата – опасност од пожар!
Држење и управување со уредот
Моторниот уред се држи со двете
раце за рачките за држење.
Секогаш стојте цврсто и стабилно.
FS 400, FS 450
5
македонски
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
Кај моделите со рачка за држење со
две раце
Десната рака на командната рачка,
левата рака на држачот на
цевчестата рачка.
Кај моделите со кружна рачка за
држење
Кај моделите со кружна рачка за
држење и кружна рачка за држење со
стремен (чекорен граничник), левата
рака на кружната рачка, десната рака
на командната рачка – истото важи и
за левораки лица.
За време на работата
Секогаш стојте цврсто и стабилно.
При опасност или во итен случај,
веднаш изга снете го мо торо т – ко мбилизгачот / прекинувачот ставете го на
STOP одн. 0.
6
Во поширокиот круг на местото каде
што се работи постои опасност од
повреди заради отфрлените
предмети; затоа, во радиус од 15 m
не смее да се задржува ниедно друго
лице. Истото растојание треба да се
држи и во однос на предмети (возила,
прозорци) – опасност од материјална
штета! Опасноста не може да биде
исклучена и на растојание поголемо
од 15 m.
Внимавајте на беспрекорниот празен
од на моторот – по отпуштањето на
рачката за гас, алатот за сечење
мора да престане да се врти.
Редовно контролирајте ја
наштелуваноста на празниот од, и,
ако е потребно, поправете го. Ако
алатот за сечење и понатаму се врти
при празен од, да се сервисира кај
специјализиран продавач. STIHL
препорачува специјализирани
продавачи на STIHL.
Внимавајте при подмразица, влага,
снег, на нагорнини, на нерамно
земјиште итн. – опасност од лизгање!
Внимавајте на пречки: трупци од
дрва, корења – опасност од
сопнување!
Работете секогаш стоејќи на земја,
никогаш на нестабилни подлоги,
никогаш качени на скала или на скеле
со дигалка.
При употреба на средства за заштита
на слухот потребно е зголемено
внимание – способноста за
забележување звуци што би можеле
да укажуваат на опасност (повици,
сигнали и др.) е намалена.
Благовремено правете паузи, за да се
намалат заморот и изнемоштеноста –
опасност од несреќи!
Работете мирно и промислено – само
при добра осветленост и видливост.
Работете внимателно, не
загрозувајте други лица.
Моторниот уред
создава отровни гасови
штом моторот
проработи. Тие гасови
може да се без мирис и
невидливи и да содржат
несогорени
јаглеводороди и
бензол. Никогаш не
работете со моторен
уред во затворени или
лошо проветрени
простории – истото
важи и за уредите со
катализатор.
При работење во ровови, јами или во
стеснет простор, секогаш погрижете
се да има доволно струење на
воздухот – опасност по животот од
труење!
Доколку почувствувате мачнина,
главоболка, пречки на видот (на пр.,
стеснување на видното поле), пречки
во слухот, вртоглавица, попуштена
концентрација, веднаш прекинете со
работата – тие симптоми може,
меѓу другото, да се предизвикани и од
преголема концентрација на издувни
гасови – опасност од несреќи!
FS 400, FS 450
македонски
Со моторниот уред работете колку
што е можно потивко и со помалку
издувни гасови – моторот да не
работи без потреба, додавајте гас
само при работење.
Не пушете при работа и близу до
моторниот уред – опасност од пожар!
Системот за гориво може да испушта
запаливи бензински испарувања.
Правот, испарувањата и чадот што се
создаваат при работењето може да
бидат опасни по здравјето. Кога се
создава многу прав или чад, носете
заштита за дишните органи.
Доколку моторниот уред бил изложен
на непрописна употреба (на пр. бил
удрен или паднал), исправноста на
уредот веднаш треба да се провери
пред повторна употреба – видете и во
„Пред стартување“.
Особено да се провери дихтувањето
на системот за гориво и исправноста
на работењето на безбедносните
системи. Никогаш не користете
моторни уреди што веќе не се
безбедни за употреба. Доколку не сте
сигурни, прашајте специјализиран
продавач.
Не работете при стартен гас – во оваа
положба на рачката за гас, бројот на
вртежи на моторот не може да се
регулира.
Никогаш не
работете без
соодветен
штитник за уредот
и за алатот за
сечење – поради
отфрлените
предмети –
опасност од
повреди!
Проверете го
земјиштето: цврстите
предмети – камења,
метални делови и сл.
може да бидат
отфрлени – и подалеку
од 15 m – опасност од
повреди! – и може да го
оштетат алатот за
сечење како и други
предмети (на пр.
паркирани возила,
прозорци) –
материјална штета.
На непрегледно, густо обраснато
земјиште работете особено
внимателно.
При косење во високи грмушки, под
жбунови и живи огради: работната
висина на алатот за сечење мора да
биде најмалку 15 cm – не загрозувајте
ги животните.
Пред да го одложите уредот –
исклучете го моторот.
Алатот за сечење треба да се
проверува редовно, во куси
интервали, а при видливи промени
веднаш:
–изгаснете го моторот, држете го
цврсто уредот, почекајте да
застане алатот за сечење
–проверете ги состојбата и
стабилноста, внимавајте на
пукнатините
–запазете ја наостреноста
–неисправните или тапите алати
за сечење заменете ги веднаш,
исто и при мали пукнатини
Лежиштето на алатот за сечење
чистете го редовно од трева и
остатоци од грмушки – отстранете ги
насобраните купчиња во областа на
алатот за сечење и штитникот.
При замена на алатот за сечење
изгаснете го моторот – опасност од
повреди!
Преносниот механизам
се загрева кога работи.
Не допирајте го
преносниот механизам
– опасност од
изгореници!
Употреба на глави за косење
Надградете го штитникот на алатот за
сечење со доградните делови што се
опишани во упатството за употреба.
Употребувајте само штитник со
исправно монтиран нож, за да се
ограничи конецот за косење на
дозволената должина.
FS 400, FS 450
7
македонски
За извл еку вање на к оне цот з а ко сење
кај главите за косење што се
штелуваат рачно, задолжително
изгаснете го моторот – опасност од
повреди!
Неправилното користење со предолг
конец за косење го намалува
работниот број вртежи на моторот.
Поради постојаното лизгање на
спојката, тоа може да доведе до
прегрејување и оштетување на важни
делови (на пр., на спојката и на
пластичните делови од куќиштето) –
на пр. кога алатот за сечење се врти
при празен од – опасност од повреди!
Употреба на метални алати за
сечење
STIHL препорачува да се
употребуваат оригинални метални
алати за сечење на STIHL. Со
нивните карактеристики тие се
оптимални како за уредот, така и за
потребите на корисникот.
Металните алати за сечење се вртат
со многу голема брзина. Притоа се
јавуваат сили што влијаат како на
уредот и алатот, така и на
материјалот што се сече.
Металните алати за сечење мора да
се острат редовно и како што е
пропишано.
Нерамномерно наострените метални
алати за сечење предизвикуваат
неврамнотеженост што екстремно го
оптоварува уредот – опасност од
кршење!
Тапи или неправилно наострени
сечила предизвикуваат зголемено
оптоварување на металните алати за
сечење – поради искршените делови
опасност од повреди!
Металните алати за сечење
проверете ги по секој контакт со
цврсти предмети (на пр. со камења,
карпи, метални делови), на пр. дали
има пукнатини и деформации на
алатот. Остатоците од отсечениот и
секаков друг насобран материјал
мора да бидат отстранети, бидејќи во
текот на понатамошната работа тие
може да се откачат и да бидат
отфрлени настрана – опасност од
повреди!
Доколку металниот алат за сечење
удри во камен или друг цврст предмет
додека ротира, можно е да дојде до
искрење што во дадени услови може
да доведе до пожар кај лесно
запаливите материјали. Сувите
растенија и грмушки се исто така
лесно запаливи, особено при жешки и
суви временски услови. Доколку
постои опасност од пожар, металните
алати за сечење не смеат да се
користат во близина на лесно
запаливи материјали, растенија или
грмушки. Задолжително распрашајте
се кај надлежен орган за шумарство
дали постои опасност од пожар.
Оштетени или напукнати алати за
сечење не треба да се користат ниту
да се поправаат – на пример, со
швајсување или исправање – изменет
облик (неврамнотеженост).
Искршени честички или парчиња
може да го погодат корисникот или
други лица со голема брзина –
опасност од најтешки повреди!
За да се намалат наведените
опасности што се јавуваат при работа
со метални алати за сечење,
пречникот на металниот алат за
сечење што го користите не смее да
биде премногу голем. Металниот
алат за сечење не смее да биде
премногу тежок. Тој мора да биде
изработен од доволно квалитетен
метеријал и мора да има соодветна
форма и дебелина.
Металните алати за сечење што не ги
изработил STIHL не смеат да бидат
потешки, подебели, со поинаква
форма и со поголем пречник отколку
најголемиот метален алат за сечење
STIHL што е дозволен за употреба со
овој моторен уред – опасност од
повреди!
Вибрации
При подолготрајно користење на
уредот, вибрациите може да доведат
до проблеми со циркулација во
рацете („болест на бели прсти“).
Не е можно да се одреди
општоважечко правило за должината
на користењето, бидејќи истото
зависи од повеќе фактори.
Должината на користењето може да
се продолжи со:
–заштита за рацете (топли
ракавици)
–правење паузи
8
FS 400, FS 450
македонски
002BA364 KN
Должината на користењето може да
се скрати поради:
–особена лична предиспонираност
за лоша циркулација на крвта
(симптоми: прстите се често
ладни, трнење)
–ниски надворешни температури
–силата со која се притиска при
држењето (цврстото држење ја
попречува циркулацијата)
При редовно и долготрајно користење
на уредот и при честа појава на
наведените симптоми (на пр., трнење
на прстите) се препорачува
медицински преглед.
Одржување и поправка
Одржувајте го моторниот уред
редовно. Извршувајте ги
одржувањето и поправките како што е
опишано во упатството за употреба.
Сите останати интервенции треба да
ги врши специјализиран продавач.
STIHL препорачува одржување и
поправки само преку специјализирани
продавачи на STIHL. На
специјализираните продавачи на
STIHL им се нудат редовни обуки и
достапни им се технички
информации.
Употребувајте само
висококвалитетни резервни делови.
Во спротивно, постои опасност од
повреди или оштетувања на уредот.
За сите прашања во врска со тоа
побарајте совет од специјализиран
продавач.
STIHL советува да се употребуваат
оригинални резервни делови STIHL.
Со нивните карактеристики тие се
оптимални како за уредот, така и за
потребите на корисникот.
При поправка, одржување и чистење,
секогаш изгаснете го моторот –
опасност од повреди! – Исклучок:
Штелување на карбураторот и
празниот од.
Палете го моторот со потегнување на
системот за палење и при извлечен
приклучник на свеќичката или при
одвртена свеќичка само тогаш, кога
комби-лизгачот / прекинувачот е
поставен на STOP односно 0 –
опасност од пожар поради искрење
надвор од цилиндерот.
Не држете го моторниот уред во
близина на отворен оган – поради
горивото – опасност од пожар!
Редовно проверувајте го
дихтувањето на капачето на
резервоарот.
Употребувајте само исправни
свеќички одобрени од STIHL – видете
во „Технички податоци“.
Проверете го кабелот на свеќичката
(беспрекорна изолација, цврст
приклучник).
Придушувачот на бучавата мора да
биде во беспрекорна состојба.
Не смее да се работи со расипан
придушувач на бучавата или без него
– опасност од пожар! – оштетувања
на слухот!
Не допирајте го придушувачот на
бучавата кога е жежок – опасност од
изгореници!
Состојбата на придушувачите на
вибрациите влијае врз вибрациското
однесување на уредот –
контролирајте ги редовно.
Симболи на заштитните системи
Стрелката на штитникот на алатот за
сечење ја покажува насоката на
вртење на алатот за сечење.
Штитникот се
користи само во
комбинација со
глави за косење –
не употребувајте
метални алати за
сечење.
Ремен за носење
Ременот за носење се наоѓа во
испорачаниот комплет или е
достапен како специјален прибор.
Nкористете ремен за носење
Nмоторниот уред со запален мотор
закачете го на ременот за носење
Сечилата за трева, ножевите за
грмушки и ножевите за ситнење мора
да се користат заедно со ремен за
носење (со ремен за носење на две
рамења)!
FS 400, FS 450
9
македонски
000BA015 KN
681BA209 KN
002BA396 KN
Сечилата за кружни пили мора да се
користат заедно со ремен за носење
на две рамења и систем за брзо
симнување!
Глава за косење со конец за косење
За „меко сечење“ – за прецизно
сечење при нерамни рабови околу
дрвја, столбови на огради и др. – за
помало оштетување на дрвената
кора.
Во испорачаниот комплет со главата
за косење е и приложениот лист. Во
главата за косење се вградува конец
за косење само според упатствата во
приложениот лист.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Конецот за косење не смее да се
замени со метална жица или сајла –
опасност од повреди!
STIHL DuroCut
Внимавајте на ознаките за
истрошеност!
Ако стане видлива ознаката за
истрошеност во форма на извичник
на штитникот на DuroCut, тогаш оваа
глава за косење не смее да се
користи понатаму, во спротивно,
опасност од оштетувања на главата
за косење.
Истрошениот штитник мора да се
замени со нов штитник.
Во испорачаниот комплет со главата
за косење се наоѓаат и приложените
листови. Во главата за косење се
вградува конец за косење само
според упатствата во приложените
листови.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Наместо конец за косење не смее да
се користат метални жици или сајли –
опасност од повреди!
Глава за косење со пластични ножеви
– STIHL PolyCut
За косење слободни рабови на
тревници (без столбови, огради, дрвја
и слични пречки).
Внимавајте на ознаките за
истрошеност!
Во случај некоја од ознаките на
главата за косење PolyCut да се
распукне надолу (стрелка): главата за
косење не смее да се користи
понатаму и истата мора да се замени
со нова! Опасност од повреди поради
отфрлените делови од алатот!
Задолжително запазете ги упатствата
за одржување на главата за косење
PolyCut!
Наместо пластични ножеви, во
главата за косење PolyCut може да се
вгради и конец за косење.
Во испорачаниот комплет со главата
за косење се наоѓаат и приложените
листови. Во главата за косење се
вградуваат пластични ножеви или
конец за косење само според
упатствата во приложените листови.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Наместо конец за косење не смее да
се користат метални жици или сајли –
опасност од повреди!
10
FS 400, FS 450
македонски
002BA135 KN
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
Опасност од повратен удар кај
металните алати за сечење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Кога се користат
метални алати за
сечење, опасноста од
повратен удар се јавува
кога алатот ќе удри во
цврста пречка (стебло,
гранка, корен, камен и
сл.). Притоа, уредот се
одбива наназад –
спротивно од насоката
на вртење на алатот.
Зголемена опасност од повратен
удар постои кога алатот ќе удри во
цврста пречка во црната област.
Сечило за трева
Само за сечење трева и плевел –
водете го уредот како коса.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветна употреба може да го
оштети сечилото за трева– поради
отфрлените делови – опасност од
повреди!
При осетна тапост наострете го
сечилото за трева како што е
пропишано.
Нож за грмушки
За сечење заплеткана трева, за
кастрење плевел и грмушки и за
расчистување млади растенија со
пречник на стеблото од максимално
2 cm – не сечете подебели стебла –
опасност од несреќи!
При сечење трева и расчистување
млади растенија уредот треба да се
води како коса, блиску до тлото.
При кастрење плевел и грмушки,
ножот за грмушки „нурнете“ го од горе
во растението за да го исечкате –
притоа, алатот за сечење не смее да
се држи повисоко од колковите.
При овој начин на работа неопходна е
крајна претпазливост. Колку е
поголемо растојанието на алатот за
сечење од тлото, толку е поголем
ризикот од странично отфрлените
честички – опасност од повреди!
Внимание! Несоодветна употреба
може да го оштети ножот за грмушки
– поради отфрлените делови
опасност од повреди!
FS 400, FS 450
11
македонски
002BA210 KN
002BA068 KN
За да ја намалите опасноста од
несреќи, задолжително внимавајте на
следново:
–мора да се избегнува допир со
камења, метални тела и слично
–не смее да се сечат дрва и
растенија со пречник над 2 cm –
за поголемите пречници
користете сечило за кружна пила
–редовно контролирајте го ножот
за грмушки – оштетен нож не
смее да се користи понатаму
–острете го ножот за грмушки
редовно и правилно (при осетна
тапост на ножот) и – ако е
потребно – избалансирајте го (за
оваа цел, STIHL го препорачува
специјализираниот продавач на
STIHL)
Нож за ситнење
За кастрење и ситнење жилава,
заплеткана трева, плевел и грмушки.
При овој начин на работа неопходна е
крајна претпазливост. Колку е
поголемо растојанието на алатот за
сечење од тлото, толку е поголем
ризикот од странично отфрлените
честички – опасност од повреди!
Внимание! Несоодветна употреба
може да го оштети ножот за ситнење
– поради отфрлените делови –
опасност од повреди!
За да ја намалите опасноста од
несреќи, задолжително внимавајте на
следново:
–мора да се избегнува допир со
камења, метални тела и слично
–не смее да се сечат дрва и
растенија со пречник над 2 cm –
за поголемите пречници
користете сечило за кружна пила
–редовно контролирајте го ножот
за ситнење – оштетен нож за
ситнење не смее да се користи
понатаму
–острете го ножот за ситнење
редовно и правилно (при осетна
тапост на ножот) и – ако е
потребно – избалансирајте го (за
оваа цел, STIHL го препорачува
специјализираниот продавач на
STIHL)
Најдобар резултат при сечењето се
постигнува со полн гас и рамномерна
сила на притискање.
Користете сечила за кружни пили
само со граничник што одговара на
пречникот на алатот за сечење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Задолжително избегнувајте допир на
сечилото за кружна пила со камења и
земја – опасност од појава на
пукнатини. Острете го алатот
благовремено и како што е
пропишано – тапите запци за сечење
може да предизвикаат создавање на
пукнатини, а со тоа и кршење на
сечилото – опасност од несреќи!
При соборување дрвја држете
растојание од најмалку две должини
на стеблото до следното работно
место.
Опасност од повратен удар
При кастрење и ситнење плевел и
грмушки, ножот за ситнење „нурнете“
го од горе во растението за да го
исечкате – притоа, алатот за сечење
не смее да се држи повисоко од
колковите.
12
Сечило за кружна пила
За сечење грмушки и дрвја:
За стебла со пречник до 4 cm во
комбинација со моторни коси
За стебла со пречник до 7 cm во
комбинација со слободни секачи.
Опасноста од повратен удар е
особено голема во областа означена
со црно: Не почнувајте засек со оваа
област на сечилото и не сечете ништо
со неа.
FS 400, FS 450
Исто и во сивата област на сечилото
постои опасност од повратен удар: Со
оваа област смеат да работат само
искусни и специјално обучени лица за
специјални работни техники.
Лесно и помалку опасно работење е
можно со белата област на сечилото.
Секогаш започнувајте засек со неа.
македонски
FS 400, FS 450
13
македонски
21
0000-GXX-0375-A0
9
11
8
13
14
15
9
19
22
23
24
12
16
17
18
20
25
26
26
10
1
7
5
2
3
6
4
Дозволени комбинации на алат за сечење, штитник, граничник и ремен за носење
Алат за сечењеШтитник, граничникРемен за носење
14
FS 400, FS 450
македонски
Дозволени комбинации
Во зависност од алатот за сечење,
одберете ја исправната комбинација
според табелата!
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Од безбедносни причини смеат да се
комбинираат само типовите на алати
за сечење и штитници, односно
граничници, што се наоѓаат во ист
ред на табелата. Други комбинации
не се дозволени – опасност од
незгоди!
длетест забец (4119), сечило за
кружна пила 200-22 HP длетест
забец (4000)
16 Сечило за кружна пила 225
шпицест забец
(Ø 225 mm)
17 Сечило за кружна пила 225
длетест забец
(Ø 225 mm)
18 Сечило за кружна пила 225 тврд
метал
(Ø 225 mm)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Сечила за трева, ножеви за грмушки,
ножеви за ситнење и сечила за
кружни пили од неметални
материјали не се дозволени.
24 Граничник за сечила за кружна
пила, положби 14, 15
25 Граничник за сечила за кружна
пила, положби 16 до 18
Ремени за носење
26 Ремен за две рамена мора да се
употребува
Метални алати за сечење
8Сечило за трева 230-4
(Ø 230 mm)
9Сечило за трева 255-8
(Ø 255 mm)
10 Сечило за трева 250-40 специјал
(Ø 250 mm)
11 Нож за грмушки 305-2 специјал
(Ø 305 mm)
12 Нож за грмушки 300-3
(Ø 300 mm)
FS 400, FS 450
Штитници, граничници
19 Штитник за глави за косење
20 Штитник со
21 Навлака и нож за глави за косење
22 Штитник без Навлака и нож, за
метални алати за сечење,
положби 8 до 12
23 Штитник за ножеви за ситнење
1)
само за FS 450
15
македонски
3
1
2
256BA001 KN
A
4
1
256BA002 KN
9
5
7
8
4
9
002BA256 KN
6
7
Монтирање на рачката за
држење со две раце
Nпридржете ја долната стега (1)
Nодвртете ја и извлечете ја
завртката на стегата (2) – по
извлекувањето на завртката,
деловите на стегата се лабави
Nодделете ја горната стега (3) од
долната
16
Nцевчестата рачка (4) треба да
биде наместена во долната
стега (1) така што
растојанието (А) да не е поголемо
од 15 cm
Nнаместете ја горната стега и
притиснете ја надолу
Nзавртете ја завртката на стегата
Nнаместете ја цевчестата рачка
попречно на телото на уредот
Nзатегнете ја завртката на стегата
Nодвртете ја завртката (5) –
навртката (6) треба да остане во
командната рачка (7)
Nкомандната рачка со рачката за
гас (8) наместете ја на крајот од
цевчестата рачка (4) во насока на
преносниот механизам, така што
отворите (9) ќе се поклопуваат
Nзавртете ја завртката и затегнете
ја
Nпонатаму во „Штелување на
сајлата за гас“
За намалување на габаритот при
транспорт и при складирање:
олабавете ја завртката на стегата,
цевчестата рачка свртете ја
паралелно со телото на уредот,
рачките свртете ги надолу
FS 400, FS 450
македонски
002BA163 KN
STOP
249BA017 KN
1
2
002BA513 KN
1
002BA514 KN
2
002BA515 KN
2
002BA516 KN
3
Штелување на сајлата за
гас
Во зависност од изведбата на уредот,
сајлата за гас може да се наштелува
на командната рачка.
Исправно наштелуваната сајла за гас
е предуслов за правилно
функционирање на стартниот гас, на
празниот од и на полниот гас.
Сајлата за гас се штелува само при
целосно монтиран уред – командната
рачка мора да биде во положба за
работа.
Nјазичето на командната рачка
притиснете го со соодветен алат
до крајот на жлебот
Nзапорникот на рачката за гас (1) и
рачката за гас (2) притиснете ги
докрај (положба за полн гас) – на
тој начин сајлата за гас ќе биде
нашетлувана исправно
FS 400, FS 450
Монтирање штитници
Употреба на вистински штитник
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Штитникот (2) е дозволен за употреба
и со глави за косење, доколку се
монтираат навлаката и ножот;
погледнете под „Монтирање на
навлаката и ножот“.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Штитникот (1) е дозволен за употреба
само со глави за косење;
штитникот (1) мора да се монтира
пред да се монтира главата за
косење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Штитникот (3) е дозволен за употреба
само со нож за ситнење;
штитникот (3) мора да се монтира
пред да се монтира ножот за
ситнење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Штитникот (2) е дозволен за употреба
само со сечила за трева и со ножеви
за грмушки; штитникот (2) мора да се
монтира пред да се монтира сечило
за трева или нож за грмушки.
17
македонски
002BA517 KN
4
5
002BA520 KN
6
7
2
1
3
2
002BA526 KN
1
4
002BA527 KN
5
1
4
1
2
отворите со навој на преносниот
механизам не смее да влезе
нечистотија
Nнаместете го штитникот на
преносниот механизам (6),
Nзавртете ги завртките (7) и
затегнете ги
Монтирање на навлаката
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Граничникот (4) со функција на
штитник е дозволен за употреба само
со сечила за кружни пили; пред да се
монтира сечилото за кружна пила,
мора да се монтира граничникот (4) и
да се смени заштитниот прстен (5) –
погледнете под „Монтирање алати за
сечење“ / „Сечила за кружни пили“.
Монтирање на штитникот
Прицврстувањето на штитниците (1
до 4) на преносниот механизам е
идентично.
Nотстранете ја нечистотијата од
длабнатините на преносниот
механизам и на штитникот – во
При употреба на глави за косење
При монтажата на главата за косење,
штитникот за металните алати за
косење (1) мора да се опреми со
навлака (2).
Nнавлечете го долниот жлеб (3) од
навлаката (2) на лајсната од
штитникот (1) да се вклопи
Монтирање на ножот
При употреба на глави за косење со
конец
При монтажата на главата за косење
со конец, штитникот за металните
алати за косење (1) мора да се
опреми со нож (4).
Nставете го ножот (4) во горниот
жлеб (5) на навлаката (2) така
што ќе се поклопи со првиот
отвор за прицврстување
Nзавртете ја завртката и затегнете
ја
18
FS 400, FS 450
македонски
002BA406 KN
002BA295 KN
1
2
3
4
1
2
1
681BA196 KN
2
Монтирање алати за
сечење
Поставување на моторниот уред
Nизгаснете го моторот
Nмоторниот уред поставете го така
што лежиштето на алатот за
сечење ќе биде свртено нагоре
Делови за прицврстување
Во зависност од алатот за сечење
што е испорачан во основниот
комплет на новиот уред, можни се
разлики и во испорачаните делови за
прицврстување.
Деловите за прицврстување се
монтирани на преносниот механизам
и мора да се демонтираат пред да се
монтира алат за сечење.
Демонтирање на деловите за
прицврстување
Nблокирајте ја погонската оска
Nсо помош на комби-клучот (1)
одвртете ја надесно навртката (2)
и извадете ја
Nво зависност од изведбата,
извадете ги замаецот (3) и
притисниот диск (4)
Проверка на потисната плоча
Потисната плоча е неопходна за
прицврстувањето на сите алати за
сечење на преносниот механизам.
Потисната плоча се состои од тело на
потисната плоча (1) на кое е фиксно
монтиран заштитен диск (2).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Потисна плоча без заштитен диск
никогаш не смее да се употребува.
Потисната плоча без заштитен диск
мора веднаш да се смени.
Монтирање заштитен прстен
Треба да се користи соодветен
заштитен прстен во зависност од
користениот алат за сечење.
Следниве заштитни прстени се
монтирани на преносниот механизам
или се достапни како специјален
прибор:
FS 400, FS 450
19
македонски
2
1
3
002BA524 KN
2
1
002BA525 KN
1
2
002BA294 KN
Заштитен прстен за косење
За оптимална заштита од
намотување на исечениот материјал
при употреба на сечила за трева и
ножеви за грмушки
Nмонтирајте го заштитниот
прстен (1) за косење
Nнаместете ги потисната плоча (2)
и заштитниот диск (3)
Заштитен прстен за сечење
При употреба на сечила за кружни
пили
Nмонтирајте го заштитниот
прстен (1) за сечење
Nнаместете ја потисната плоча (2)
Чистење на преносниот механизам и
на деловите за прицврстување на
алатот за сечење
Nизвлечете ги сите делови за
прицврстување на алатот за
сечење од преносниот механизам
Блокирање погонска оска
Nвовлечете го шилото (1) докрај во
отворот (2) на преносниот
механизам – со лесен притисок
Nпридвижете ја оската за да се
вклопи шилото
Монтирање на алатот за сечење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Користете соодветен штитник за
алатот за сечење – погледнете под
Монтирање штитници“.
20
Преносниот механизам, неговата
околина, внатрешноста на штитникот
од намотување и одделните делови
за прицврстување на алатот за
сечење треба да се проверуваат
редовно, односно при секоја замена
на алатот за сечење, и ако е
потребно, да се исчистат темелно; за
оваа цел:
Монтирање глава за косење со
навоен приклучок
Приложениот лист кон главата за
косење чувајте го внимателно.
FS 400, FS 450
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
1
002BA385 KN
681BA197 KN
1
2
681BA186 KN
002BA521 KN
b
2
3
1
4
a
Ставете заштитни ракавици –
опасност од повреди поради острите
острици
Сечила за трева, ножеви за грмушки
Позиционираност на алатот за
сечење
македонски
Nглавата за косење вртете ја
налево на погонската оска (1)
додека не налегне
Nблокирајте ја погонската оска
Nзатегнете ја главата за косење
УПАТСТВО
Извлечете го алатот за блокирање
погонска оска.
Демонтирање на главата за косење
Nблокирајте ја погонската оска
Nглавата за косење вртете ја
Монтирање и демонтирање метален
алат за сечење
При монтирање и демонтирање
метални алати за сечење:
FS 400, FS 450
надесно
Алатите за сечење со 2, 3 или
4 сечила може да бидат насочени во
која било насока – овие алати треба
да се свртуваат редовно, за да се
спречи едностраното абење.
Кај сечилата за трева 255-8(1) и
250-40 Spezial (2) остриците мора да
бидат насочени надесно.
Монтирање на алатот за сечење
Nмонтирајте го заштитниот прстен
за косење
Nнаместете го алатот за
сечење (1)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Алката (a) мора да се вклопи во
отворот (b) на алатот за сечење!
Прицврстување на алатот за сечење
Nнаместете го притисниот диск (2)
– со испапчениот дел нагоре
Nнаместете го замаецот (3) (за
косење)
Nблокирајте ја погонската оска
Nнавртката (4) вртете ја налево на
погонската оска и затегнете ја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Олабавена навртка мора да се
замени.
21
македонски
a
1
002BA522 KN
3
4
2
b
3
b
681BA165 KN
УПАТСТВО
Извлечете го алатот за блокирање
погонска оска.
Демонтирање на алатот за сечење
Nблокирајте ја погонската оска
Nодвртете ја навртката со вртење
надесно
Nалатот за сечење со неговите
делови за прицврстување
извлечете ги од погонскиот
механизам
Нож за ситнење 270-2
Монтирање на алатот за сечење
Nмонтирајте го заштитниот прстен
за косење
Nнаместете го ножот за
ситнење (1), остриците мора да
бидат свртени нагоре
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Алката (a) мора да се вклопи во
отворот (b) на алатот за сечење!
Прицврстување на алатот за сечење
Nнаместете го притисниот диск (2)
– со испапчениот дел нагоре
Nнаместете го заштитниот
прстен (3)
Nблокирајте ја погонската оска
Nнавртката (4) вртете ја налево на
погонската оска и затегнете ја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Олабавена навртка мора да се
замени.
УПАТСТВО
Извлечете го алатот за блокирање
погонска оска.
Демонтирање на алатот за сечење
Nблокирајте ја погонската оска
Nодвртете ја навртката со вртење
надесно
Nалатот за сечење со неговите
делови за прицврстување
извлечете ги од погонскиот
механизам
Сечила за кружни пили 200 и 225
Позиционираност на алатот за
сечење
Остриците на сечилата за кружни
пили мора да бидат насочени
надесно.
Монтирање на алатот за сечење
Nмонтирајте го заштитниот прстен
за сечење
22
FS 400, FS 450
македонски
b
002BA300 KN
3
4
1
2
a
Nнаместете го алатот за
сечење (1)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Алката (a) мора да се вклопи во
отворот (b) на алатот за сечење!
Прицврстување на алатот за сечење
Nнаместете го притисниот диск (2)
– со испапчениот дел нагоре
Nнаместете го замаецот (3) (за
сечење)
Nблокирајте ја погонската оска
Nнавртката (4) вртете ја налево на
погонската оска и затегнете ја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Олабавена навртка мора да се
замени.
УПАТСТВО
Извлечете го алатот за блокирање
погонска оска.
Демонтирање на алатот за сечење
Nблокирајте ја погонската оска
Nодвртете ја навртката со вртење
надесно
Nалатот за сечење со неговите
делови за прицврстување
извлечете ги од погонскиот
механизам
Гориво
За работата на моторот мора да се
користи мешавина од бензин и
моторно масло.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Избегнувајте директен контакт на
кожата со горивото и не вдишувајте ги
бензинските испарувања.
STIHL MotoMix
STIHL препорачува употреба на
STIHL MotoMix. Оваа готова
мешавина на гориво не содржи
бензол и олово, се одликува со висок
октански број и секогаш има
вистински однос на мешавината.
За постигнување најдолг работен век
на моторот, STIHL MotoMix е
мешавина со моторното масло за
двотактни мотори STIHL - HP Ultra.
MotoMix не е достапен на сите
пазари.
Мешање на горивото
УПАТСТВО
Несоодветни компонети или
непрописен однос на мешавината
може да предизвикаат сериозни
оштетувања на моторот. Бензинот
или моторното масло со понизок
квалитет може да ги оштетат моторот,
дихтунзите, водовите и резервоарот
за гориво.
FS 400, FS 450
23
македонски
Бензин
Користете само висококвалитетен
бензин со октански број од најмалку
90 ROZ – безоловен или со олово.
Машините со катализатор на издувни
гасови мора да работат со безоловен
бензин.
УПАТСТВО
При повеќе потрошени резервоари со
оловен бензин, дејството на
катализаторот може значително да се
намали.
Бензин со застапеност на алкохол
преку 10% може да предизвика
пречки во работата на моторите со
рачно штелување на карбураторот и
затоа не треба да се користи за овие
мотори.
Моторите со систем M-Tronic
постигнуват максимална моќност со
бензин со застапеност на алкохол до
25% (Е25).
Моторно масло
Користете само квалитетно масло за
двотактни мотори – во најдобар
случај моторните масла за двотактни
мотори STIHL - HP, HP Super или
HP Ultra, бидејќи се оптимирани за
работа со моторите на STIHL.
Најдобри резултати во работата и
најдолг работен век на моторот
обезбедува HP Ultra.
Ове моторни масла не се достапни на
сите пазари.
Кај моторните уреди со катализатор,
за мешавината на гориво смее да се
користи само моторното масло за
двотактни мотори STIHL 1:50.
Однос на мешавината
со моторно масло за двотактни
мотори STIHL 1:50; 1:50 =
1 дел масло + 50 делови бензин
да се чува гориво првин ставете
моторно масло, а потоа бензин, и
промешајте добро
Чување на мешавината за гориво
Само во канистри во кои е дозволено
да се чува гориво, на суво, свежо и
безбедно место, заштитено од
светлина и сонце.
Мешавината за гориво старее –
подготвувајте количества само за
неколку недели. Не чувајте мешавина
за гориво подолго од 30 дена. Под
влијание на светлина, сонце, ниски
или високи температури, мешавината
за гориво побрзо станува
неупотреблива.
Меѓутоа, STIHL MotoMix може да се
складира без проблем до 2 години.
Nпред полнење гориво, добро
измешајте го канистерот со
мешавината за гориво
Двотактно масло
STIHL 1:50
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Во канистерот може да се создаде
притисок – отворајте внимателно.
Nповремено исчистете ги темелно
резервоарот за гориво и
канистерот
Остатокот од гориво и течноста што
била употребена за чистење
отстранете ги прописно и безбедно по
околината!
24
FS 400, FS 450
македонски
256BA060 KN
250BA051 KN
Полнење гориво
Подготвување на уредот
наполнете гориво
При полнење не истурајте гориво и не
полнете го резервоарот докрај. STIHL
препорачува употреба на систем за
полнење гориво STIHL (специјален
прибор).
Nодвртете го капачето
Nнаполнете гориво
Nзатворете го капачето на
резервоарот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
По завршеното полнење, затегнете го
капачето на резервоарот со рака што
е можно поцврсто.
Замена на главата за впивање гориво
Nиспразнете го резервоарот за
гориво
Nповлечете ја главата за впивање
гориво од резервоарот со кука и
извадете ја од цревото
Nставете нова глава за впивање
гориво во цревото
Nвратете ја главата за впивање
гориво во резервоарот
Nпред полнење исчистете ги
капачето на резервоарот и
просторот околу него за да не
падне нечистотија во
резервоарот
Nнаместете го уредот со капачето
на резервоарот свртено нагоре
FS 400, FS 450
Менувајте ја главата за впивање
гориво секоја година, притоа:
25
македонски
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN
3
STOP
56
4
7
002BA182 KN
1
2
START
STOP-
Местење на ременот за
носење на две рамења
Nнаместете го ременот за носење
на две рамења (1)
Nдолжината на ременот наместете
ја така што карабин-куката (2) ќе
се најде околу една педа под
десното бедро. откако ќе ја
наместите должината,
предолгите краеви на ременот
може да ги скратите
Nзакачете ја карабин-куката за
лајсната со отвори (3) на уредот
На крај треба да се одреди
вистинската точка за закачување
според уградениот алат за сечење –
видете под „Балансирање на уредот“.
Балансирање на уредот
Во зависност од вградениот алат за
сечење, уредот се балансира на
различни начини.
Nмоторниот уред што е закачен на
ременот за носење треба да
престане да се ниша – ако е
потребно, точката на закачување
може да се промени
Алати за косење
Главите за косење, сечилата за
трева, ножевите за грмушки и
ножевите за ситнење треба лесно да
го допираат тлото.
Сечила за кружни пили
Стартување и исклучување
на моторот
Командна рачка
Командни елементи
1Запорник на рачката за гас
2Рачка за гас
3Комби-лизгач
Положби на комби-лизгачот
4STOP-0 – моторот е изгаснат –
палењето е исклучено
5F – погон – моторот работи или
може да се запали
6START – стартување – палењето
е вклучено – моторот може да се
запали
26
Сечилата за кружни пили треба да
„лебдат“ околу 20 cm над тлото.
FS 400, FS 450
македонски
250BA018 KN
9
8
256BA094 KN
002BA038 KN
002BA040 KN
002BA072 KN
Ознака на комби-лизгачот
7h – знакот стоп и стрелка – за да
го изгаснете моторот, турнете го
комби-лизгачот во насока на
стрелката на знакот стоп (h) на
STOP-0
Стартување
Nпритиснете ги едно подруго
запорникот на рачката за гас и
рачката за гас
Nдржете ги двете рачки
притиснати
Nкомби-лизгачот ставете го на
START и задржете го таму
Nотпуштете ги последователно
рачката за гас, комби-лизгачот и
запорникот на рачката за гас =
положба на стартен гас
Nнаместете го копчето (8) на
стартниот преклопник
g при студен мотор
e при топол мотор – исто и во
случај моторот веќе да работел,
но е се` уште студен
Nмеурот (9) на рачната пумпа за
гориво притиснете го најмалку
5 пати – исто и кога меурот е
наполнет со гориво
Nпритиснете го копчето на
вентилот за декомпресија пред
секое стартување
Палење
Nвнимателно спуштете го уредот
на земја: потпирачот на моторот и
штитникот на алатот за сечење
прават лежиште. Алатот за
сечење не смее да го допира
тлото ниту други предмети
Nзаземете стабилна положба
Nпритиснете го уредот со левата
рака цврсто на тлото – не
допирајте ги притоа рачката за
гас и запорникот на рачката за гас
– палецот се наоѓа под куќиштето
на вентилаторот
УПАТСТВО
Не смее да се става нога на телото на
уредот ниту да се притиска со колено!
Nсо десната рака фатете ја
рачката на стартерот
Nизвлечете ја рачката на
стартерот полека до првата точка
на отпор и потоа, повлечете брзо
и силно
УПАТСТВО
Не извлекувајте го јажето докрај –
опасност од кинење!
Nне дозволувајте рачката на
стартерот да се врати пребрзо –
вратете ја спротивно од насоката
на извлекување, за да може
јажето исправно да се намота
Nстартувајте понатаму
FS 400, FS 450
27
македонски
По првото палење
Nкопчето на стартниот преклопник
свртете го на e
Nстиснете го повторно копчето на
вентилот за декомпресија
Nстартувајте понатаму се` додека
моторот не запали
Штом моторот проработи
Nведнаш допрете ја рачката за гас
– комби-лизгачот се префрла во
положбата за работа?F – моторот
преоѓа во празен од
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
При правилно наштелуван
карбуратор, алатот за сечење не
смее да се врти при празен од на
моторот!
Уредот е подготвен за употреба.
Гаснење на моторот
Nтурнете го комби-лизгачот во
насока на стрелката на знакот
стоп h на STOP-0
При многу ниски температури
Откако моторот ќе запали:
Nдопрете ја рачката за гас = со тоа
се излегува од положбата за
стартен гас – комби-лизгачот се
префрла во положбата за
работа F – моторот преоѓа во
празен од
Nдодајте малку гас
Nоставете го моторот кусо време
да се загрее
FS 400, 450: ако е потребно,
префрлете на зимска експлоатација –
видете под „Зимска експлоатација“
Ако моторот не запали
Копче на стартниот преклопник
Ако по првото палење копчето на
стартниот преклопник не било
правовремено свртено на e,
моторот прецицал.
Nкопчето на стартниот преклопник
свртете го на e
Nнаместете на положба за стартен
гас
Nзапалете го моторот – повлечете
го силно јажето за палење – може
да се потребни 10 до
20 потегнувања
Ако моторот сепак не запали
Nкомби-лизгачот турнете го на
STOP-0
Nизвадете ја свеќичката –
погледнете под „Свеќичка“
Nисушете ја свеќичката
Nпритиснете ја докрај рачката за
гас и задржете ја
Nповлечете го јажето за палење
повеќепати – за да се проветри
комората за согорување
Nвградете ја свеќичката –
погледнете под „Свеќичка“
Nкомби-лизгачот турнете го на
START
Nкопчето на стартниот преклопник
свртете го на e – исто и при
студен мотор!
Nстартувајте понатаму
Штелување на сајлата за гас
Nпроверете ја наштелуваноста на
сајлата за гас – погледнете под
„Штелување на сајлата за гас“
Резервоарот бил истрошен докрај
Nоткако ќе го наполните
резервоарот, притиснете го
меурот на рачната пумпа за
гориво најмалку 5 пати – исто и
кога меурот е наполнет со гориво
Nнаместете го копчето на
стартниот преклопник во
зависност од температурата на
моторот
Nодново стартувајте го моторот
28
FS 400, FS 450
македонски
1
2
3
256BA074 KN
Упатства за работаЧистење на филтерот за
воздух
За време на првата употреба
Фабрички новиот уред не смее да се
користи со голем број вртежи и без
оптоварување се` до третото
полнење со гориво, за да не се
појават дополнителни оптоварувања
во оваа фаза. За време на
разработувањето, подвижните
делови мора меѓусебно да се
приспособат – во погонскиот дел
постои големо триење. Моторот ја
постигнува својата максимална моќ
по истрошени 5 до 15 резервоари
гориво.
За време на работата
По подолго користење на моторот
под полно оптоварување, оставете го
уште некое време да работи во
празен од за да излезе топлината
преку млазот на воздухот за ладење.
Така се спречува преголемо
оптоварување на делови од моторот
(систем за палење, карбуратор)
поради заостанатата топлина.
По работата
При краткотрајна пауза: Оставајте го
моторот да се олади. Чувајте го
уредот со празен резервоар за гориво
до следната употреба на суво место и
подалеку од извори на оган. При
подолготрајна пауза – погледнете во
„Чување на уредот“.
Ако моќноста на моторот осетно
опадне
Nзавртете го копчето на стартниот
преклопник на g
Nолабавете ја завртката за
прицврстување (1)
Nизвлечете го капакот на
филтерот (2)
Nисчистете ги внатрешната страна
на капакот на филтерот, како и
околината на филтерот за воздух,
од крупна нечистотија
Nизвадете го филтерот за
воздух (3) и проверете го – ако е
нечист или оштетен, заменете го
Nфилтерот за воздух ставете го во
капакот за филтерот
Nнаместете го капакот
Штелување на
карбураторот
Основни информации
Карбураторот е фабрички наместен
на стандардни поставки.
Карбураторот е наштелуван моторот
да добива оптимална мешавина од
гориво и воздух во сите работни
состојби.
Подготвување на уредот
Nизгаснете го моторот
Nмонтирајте алат за сечење
Nпроверете го филтерот за воздух
– ако е потребно, исчистете или
заменете го
Nпроверете ја наштелуваноста на
сајлата за гас – ако е потребно,
поправете ја – погледнете под
„Штелување на сајлата за гас“
FS 400, FS 450
29
македонски
255BA001 KN
LA
1
L
H
3/4
Стандардни поставки
Nсвртете ја главната завртка за
штелување (H) налево до
граничникот – најмногу 3/4 вртеж
Nзавртката за штелување празен
од (L) внимателно свртете ја
надесно и докрај – потоа, свртете
ја 1 вртеж налево
Штелување на празниот од
Nнаместете ги стандардните
поставки
Nстартувајте го моторот и
почекајте да се загрее
Моторот гасне во празен од
Nзавртката за штелување на
крајниот празен од (LA) вртете ја
надесно, се` додека моторот не
почне да работи рамномерно –
алатот за сечење не смее да се
врти
Алатот за сечење се врти при празен
од
Nзавртката за штелување на
крајниот празен од (LA) вртете ја
налево се` додека не застане
алатот за сечење, а потоа
продолжете со вртењето во
истата насока за околу 1/2 до
1 вртеж
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако по извршените штелувања
алатот за сечење не застане при
празен од, сервисирајте го уредот кај
специјализиран продавач.
Нерамномерен број вртежи при
празен од; лошо забрзување (и покрај
промената на штелувањето LA)
Штелувањето на празниот од е
премногу посно.
Nвнимателно вртете ја завртката
за штелување празен од (L)
налево се` додека моторот не
почне да работи рамномерно и со
добро забрзување – најмногу до
граничникот
Бројот на вртежи при празен од е
нерамномерен
Штелувањето на празниот од е
премногу масно.
Nвнимателно вртете ја завртката
за штелување празен од (L)
надесно се` додека моторот не
почне да работи рамномерно и со
добро забрзување – најмногу до
граничникот
По секоја промена на завртката за
штелување на празниот од (L),
најчесто е неопходно и дотерување
на завртката за штелување на
крајниот празен од (LA).
Корекција на дотераноста на
карбураторот при употреба на големи
височини
Ако моторот не работи на
задоволителен начин, можеби е
потребна мала поправка:
Nнаместете ги стандардните
поставки
Nоставете го моторот да се загрее
Nглавната завртка за
штелување (H) свртете ја само
малку надесно (попосно) –
максимално до граничникот
УПАТСТВО
Кога ќе завршите со работата на
големи височини, вратете ги
стандарните поставки кај
карбураторот.
При премногу посна поставеност
постои опасност од оштетување на
погонскиот механизам поради
недостиг на средство за
подмачкување и прегрејување.
30
FS 400, FS 450
македонски
256BA047 KN
3
1
2
256BA048 KN
1
2
3
256BA076 KN
Зимска експлоатација
За да се спречи мрзнењето на
филтерот за воздух и на
карбураторот, монтирајте го
„елементот за предзагревање на
влезниот воздух“ 4128 007 1001
(специјален прибор).
На температура под +10 °C, сув или
развеан снег
Nзаменете го стандардниот
филтер за воздух (1) со
филтер (2) за зимска
експлоатација
Nпокривката (3) турнете ја докрај
во долната страна на капакот на
филтерот = положба за зимска
експлоатација
На температура преку +10 °C
Nзаменете го филтерот за
воздух (2) за зимска
експлоатација со стандарден
филтер за воздух (1)
Nтурнете ја покривката (3) во
положба за летна експлоатација
Електрично греење на
рачката за држење
Вклучување на греењето на рачката
за држење (во зависност од
изведбата)
Nставете го прекинувачот на
левата рачка во положба Z – за да
го исклучите греењето, повторно
на 0
Ако температурата на рачката ја
почувствувате како превисока –
прекинувачот наместете го на 0.
Прегрејување при постојана работа
не е можно. Системот за греење не
треба да се одржува. При пречки во
работата, побарајте помош од
специјализираниот продавач. STIHL
препорачува специјализирани
продавачи на STIHL.
FS 400, FS 450
31
македонски
4902BA033 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
свеќичка
Nпри недоволна моќност на
моторот, при лошо стратување
или пречки при празниот фд,
првин проверете ја свеќичката
Nзаменете ја свеќичката по
отприлика 100 работни часови –
при силно изгорени електроди,
дури и порано – користете само
свеќички одобрени од STIHL, што
не предизвикуваат
електромагнетни пречки –
погледнете во „Технички
податоци“
Демонтирање на свеќичката
Nтурнете го комби-лизгачот на
STOP-0
Проверка на свеќичката
Nисчистете ја нечистата свеќичка
Nпроверете го растојанието меѓу
електродите (A), и ако е
потребно, регулирајте го; за
вредноста на растојанието –
видете во „Технички податоци“
Nотстранете ги причините за
нечистотија на свеќичката
Можни причини се:
–премногу моторно масло во
горивото
–нечист филтер за воздух
–неповолни работни услови
експлозивна средина, можни се
пожари или експлозии. Луѓе може да
бидат тешко повредени и можна е
материјална штета.
Nкористете свеќички што не
предизвикуваат електромагнетни
пречки и со затегната приклучна
навртка
Вградување на свеќичката
Nзатегнете ја свеќичката и
притиснете го цврсто
приклучникот на свеќичката
Nизвлечете го приклучникот од
свеќичката (1)
Nодвртете ја свеќичката
32
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако не е затегната или ако недостига
приклучната навртка (1), можно е
создавање на искри. Доколку се
работи во лесно запалива или
FS 400, FS 450
македонски
1
2
256BA044 KN
Однесување на моторот
при работа
Ако и покрај чистиот филтер за воздух
и исправната наштелуваност на
карбураторот и на сајлата за гас
работата на моторот е
незадоволителна, причината може да
биде во придушувачот на бучавата.
Специјализираниот продавач нека
провери дали е чист придушувачот на
бучавата!
STIHL препорачува одржување и
поправки само преку специјализирани
продавачи на STIHL.
Подмачкување на
преносниот механизам
За подмачкување користете маст за
подмачкување преносни механизми
STIHL (специјален прибор).
Nконтролирајте го количеството
маст за подмачкување отприлика
по секои 100 работни часови
Nодвртете ја завртката за
затворање (1) – ако на нејзината
внатрешна страна нема маст,
тогаш прицврстете ја тубата (2)
со маст за подмачкување
Nистиснете до 5 g маст во
куќиштето на преносниот
механизам
Nнаместете ја повторно завртката
за затворање и затегнете ја
FS 400, FS 450
УПАТСТВО
Не полнете го куќиштето на
преносниот механизам со маст
докрај!
33
македонски
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
Чување на уредотОстрење на металните
алати за сечење
При подолги паузи од околу 3 месеци
Nиспразнете го резервоарот за
гориво и исчисте те го на ме сто со
добро проветрување
Nотстранете го горивото прописно
и безбедно за околината
Nмоторот нека работи додека се
испразни карбураторот; во
спротивно може да се залепат
мембраните на карбураторот!
Nизвадете го алатот за сечење,
исчистете го и проверете го.
Металните алати за сечење
намачкајте ги со заштитно масло.
Nисчистете го уредот темелно,
особено ребрата на цилиндерот и
филтерот за воздух!
Nчувајте го уредот на суво и
сигурно место – чувајте го од
несакана употреба (на пр. од
деца)
Nпри помала истрошеност,
алатите за сечење може да се
наострат со турпија за острење
(специјален прибор) – при
поголема истрошеност и
назабеност, со уред за острење,
или да се даде на специјализиран
продавач – STIHL препорачува
специјализирани продавачи на
STIHL
Nострете почесто, за помало
трошење на материјалот: за
едноставно доострување,
најчесто се доволни два до три
потега со турпијата
Понатамошни упатства околу
острењето се наоѓаат на амбалажата
на алатот за сечење. Затоа, чувајте ја
амбалажата.
Балансирање
Nпо извршени 5 острења, алатите
за сечење мора да се проверат со
уред за балансирање STIHL
(специјален прибор) и да се
избалансираат, или да се однесат
кај специјализиран продавач –
STIHL препорачува
специјализирани продавачи
STIHL
34
Nкрилцата на ножевите (1) острете
ги рамномерно – не менувајте ја
формата на основата на
сечилото (2)
FS 400, FS 450
македонски
002BA406 KN
Одржување на главата за
косење
Поставување на моторниот уред
Nизгаснете го моторот
Nмоторниот уред поставете го така
што лежиштето на алатот за
сечење ќе биде свртено нагоре
Замена на конецот за косење со нов
Пред да го замените конецот за
косење со нов, задолжително
проверете ја истрошеноста на
главата за косење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Доколку се видливи јасни знаци на
истрошеност, мора да се замени
целата глава за косење.
Конецот за косење понатаму ќе се
нарекува само „конец“.
Во испорачаниот комплет со главата
за косење се наоѓа и илустрирано
упатство за замена на конецот. Затоа,
чувајте го внимателно упатството за
главата за косење.
Nпо потреба, демонтирајте ја
главата за косење
Штелување на конецот за косење
STIHL SuperCut
Конецот ќе се извлече автоматски
штом неговата должина биде
најмалку 6 cm (2 1/2 in.) – ножот на
штитникот ги скратува предолгите
конци на оптимална должина.
STIHL AutoCut
Nдржете го уредот со запален
мотор над површината за косење
– притоа, главата за косење мора
да се врти
Nдопрете го тлото со главата за
косење – конецот се извлекува и
со помош на ножот на штитникот
се скратува на оптимална
должина
Од главата за косење се извлекува
конец при секое допирање на тлото.
Затоа, во текот на работата, следете
го учинокот на сечењето на главата
за косење. При премногу често
допирање на тлото со главата за
косење, ножот ги сече
неискористените парчиња од конецот
за косење.
Конецот се извлекува само кога двата
краја на конецот имаат должина од
најмалку 2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За рачно штелување на должината на
конецот за косење задолжително
исклучете го моторот – во спротивно,
опасност од повреди!
Nизвлечете го куќиштето на
намотката – свртете го налево за
околу 1/6 вртеж – до положабата
за вклопување – и пуштете го да
се врати само
Nизвлечете ги нанадвор краевите
на конецот
Постапката повторувајте ја се’ додека
двата краја на конецот стигнат до
ножот на штитникот.
Конец во должина од
околу 4 cm (1 1/2 in.) се извлекува при
завртување од едно до друго
вклопување .
Замена на конец за косење
STIHL PolyCut
Во главата за косење PolyCut,
наместо нож за сечење може да се
вгради и скратен конец.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
При рачно вградување во главата за
косење, задолжително исклучете го
моторот – во спротивно, опасност од
повреди!
Nвградете го скратениот конец во
главата за косење според
испорачаното упатство
Замена на ножевите
STIHL PolyCut
Пред да ги замените ножевите за
сечење, задолжително проверете ја
истрошеноста на главата за косење.
FS 400, FS 450
35
македонски
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Доколку се видливи јасни знаци на
оштетеност, мора да се замени
целата глава за косење.
Ножевите за сечење понатаму ќе се
нарекуваат кратко „ножеви“.
Во испорачаниот комплет со главата
за косење се наоѓа и илустрирано
упатство за замена на ножевите.
Затоа, чувајте го внимателно
упатството за главата за косење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
При рачно вградување во главата за
косење задолжително исклучете го
моторот – во спротивно, опасност од
повреди!
Nдемонтирајте ја главата за
косење
Nзаменете ги ножевите според
илустрираното упатство
Nповторно монтирајте ја главата за
косење
36
FS 400, FS 450
македонски
Совети за чување и одржување
Податоците се однесуваат на нормални услови на употреба. При отежнати
услови (појава на многу прав итн.) и при подолга и секојдневна употреба,
намалете ги зададените интервали соодветно.
пред да почнете со работа
по крајот на работата, одн.
секојдневно
по секое полнење
резервоар
неделно
месечно
годишно
при пречки
при оштетување
по потреба
визуелна проверка (состојба,
Целата машина
Командна рачкапроверка на исправностаXX
Филтер за воздух
Рачна пумпа за гориво (доколку постои)
Глава за впивање во резервоарот за
гориво
Резервоар за горивочистењеXXX
Карбуратор
Свеќичка
Отвори за смукање воздух за ладење
Заштита од искри
бучавата
Достапни завртки и навртки (освен
завртките за штелување)
2)
во придушувачот на
дихтување)
чистењеX
чистењеXX
заменаX
проверкаX
сервисирање кај специјализиран
продавач
проверкаX
заменаXXX
проверка на празниот од, алатот за
сечење не смее да се врти
штелување на празниот одX
регулирање на растојанието меѓу
електродите
замена по секои 100 работни часови
визуелна проверкаX
чистењеX
проверка кај специјализиран
продавач
чистење, односно замена кај
специјализиран продавач
затегнете ги дополнителноX
1)
1)
1)
XX
X
XX
X
XX
X
FS 400, FS 450
37
македонски
Податоците се однесуваат на нормални услови на употреба. При отежнати
услови (појава на многу прав итн.) и при подолга и секојдневна употреба,
намалете ги зададените интервали соодветно.
пред да почнете со работа
по крајот на работата, одн.
секојдневно
по секое полнење
резервоар
неделно
месечно
годишно
при пречки
при оштетување
по потреба
Антивибрациски елементи
Алат за сечење
Метален алат за сечењеострењеXX
Подмачкување на преносниот
механизам
Безбедносна налепницазаменаX
1)
STIHL препорачува специјализирани продавачи на STIHL
2)
достапност во зависност од пазарот
проверкаXXX
замена кај специјализиран продавач
визуелна проверкаXX
заменаX
контрола на стабилноста на
лежиштето
проверкаXXX
дополнувањеX
1)
XX
X
38
FS 400, FS 450
македонски
Намалување на абењето и
избегнување штети
Со придржување кон одредниците во
ова упатство за употреба се намалува
прекумерното абење и оштетување
на уредот.
Употребата, одржувањето и
чувањето на уредот мора да биде
направено според описот во ова
упатство за употреба.
За сите штети настанати како
последица на непридржувањето на
упатствата за безбедност, за
ракување и одржување, одговорноста
паѓа на самиот корисник. Ова особено
важи за:
–правење измени на производот
што STIHL не ги одобрил
–употреба на алати и прибор што
не се одобрени за овој уред, не се
соодветни или се со низок
квалитет
–ненеменска употреба на уредот
–употреба на уредот при спортски
или натпреварувачки активности
–штети што настануваат како
последица на користењето на
уредот со расипани составни
делови
одржување на уредот, истите треба
да му ги препушти на
специјализираниот продавач.
STIHL препорачува одржување и
поправки само преку специјализирани
продавачи на STIHL. На
специјализираните продавачи на
STIHL им се нудат редовни обуки и
достапни им се технички
информации.
Доколку тие работи се пропуштат или
се направат нестручно, може да дојде
до штети за кои е одговорен самиот
корисник. Тука, меѓу другите спаѓаат
и:
–оштетувања на погонскиот
механизам, како последица на
неправовремено или недоволно
добро извршено одржување
(на пример, филтри за воздух и
гориво), погрешно штелување на
карбураторот или нечистење на
системот за довод на студен
воздух (отвори за воздух, ребра
на цилиндерот)
–корозија и други штети настанати
како последица на неправилно
чување
–оштетувања на уредот што се
последица на употребата на
неквалитетени резервни делови
Потрошни делови
Некои делови на моторниот уред
подлежат на нормално абење и
покрај исправната употреба, па мора
правовремено да се заменат, во
зависност од начинот и должината на
употребата. Тука, меѓу другите
спаѓаат и:
–алатите за сечење (сите видови)
–деловите за прицврстување
алати за сечење (замаец, навртка
итн.)
–штитниците за алати за сечење
–спојката
–филтрите (за воздух и гориво)
–системот за стартување
–свеќичката
–антивибрациските елементи
Одржување
Сите работи што се наведени во
поглавјето „Совети за чување и
одржување“ мора да се изведуваат
редовно. Доколку самиот корисник не
може да ги изврши работите на
FS 400, FS 450
39
македонски
2
4
1
3
5
6
7
8
9
10
11
16
12
13
14
15
17
18
256BA097 KN
#
Важни делови
1Цевчеста рачка
2Прекинувач за греењето на
рачката за држење (специјална
изведба)
3Рачка за гас
4Комби-лизгач
5Запорник на рачката за гас
6Завртка на стегата
7Лајсна со отвори
8Рачна пумпа за гориво
9Копче за стартниот преклопник
10 Капак на филтерот
11 Резервоар за гориво
12 Приклучник на свеќичката
13 Вентил за декомпресија
14 Придушувач на бучавата
15 Рачка на стартерот
16 Завртка за штелување на
карбураторот
17 Капаче на резервоарот
18 Заштитна плоча
#Број на машината
40
FS 400, FS 450
македонски
5
2
002BA359 KN
1
3
3
6
4
1
4
8
7
002BA361 KN
002BA362 KN
10
9
Технички податоци
Погонски механизам
Едноцилиндарски двотактен мотор
STIHL
1Глава за косење
2Штитник (само за глави за
косење)
3Нож
4Штитник (за сите алати за
косење)
5Навлака
6Метален алат за косење
7Нож за ситнење
8Штитник при ситнење (само за
ножеви за ситнење)
9Сечило за кружна пила
10 Граничник (само за сечила за
кружни пили)
FS 400
Работна зафатнина: 40,2 cm
Пречник на
цилиндерот:40 mm
Од на клипот:32 mm
Моќност според
ISO 8893:
Број на вртежи при
празен од:2800 1/min
Број на вртежи на
ограничувањето
(номинална
вредност):12500 1/min
Макс. број вртежи на
погонската оска
(погон на алатот за
сечење
FS 400:8930 1/min
FS 400 со долго
тело:8930 1/min
FS 400 со кратко
тело:8750 1/min
FS 450
Работна зафатнина: 44,3 cm
Пречник на
цилиндерот:42 mm
Од на клипот:32 mm
Моќност според
ISO 8893:
1,9 kW (2,6 КС)
при 9000 1/min
2,1 kW (2,9 КС)
при 9000 1/min
3
3
FS 400, FS 450
41
македонски
Број на вртежи при
празен од:2800 1/min
Број на вртежи на
ограничувањето
(номинална
вредност):12500 1/min
Макс. број вртежи на
погонската оска
(погон на алатот за
сечење)
FS 450:8930 1/min
FS 450 со долго
тело:8930 1/min
FS 450 со кратко
тело:8750 1/min
Систем за палење
Електронски управувано магнетно
палење
Свеќичка (со
отстранети пречки):
Bosch WSR 6 F,
NGK BPMR 7 A
Растојание меѓу
електродите:0,5 mm
Систем за гориво
Карбуратор со мембрана,
нечувствителен на местоположбата,
со вградена пумпа за гориво
Капацитет на
резервоарот за
гориво:
FS 400:670 cm
3
(0,67 l)
FS 450:670 cm3 (0,67 l)
Тежина
ненаполнет, без алат за сечење и
штитник
FS 400:8,0 kg
FS 400 со кратко тело:8,1 kg
FS 450:8,0 kg
FS 450 со кратко тело:8,1 kg
FS 450 со долго тело:8,1 kg
Вкупна должина
без алат за сечење
FS 400:1765 mm
FS 400 со кратко тело:1635 mm
FS 450:1765 mm
FS 450 со кратко тело:1635 mm
FS 450 со долго тело:1825 mm
Вредности за звукот и вибрациите
При мерење на вредностите за
звукот- и вибрациите кај слободните
секачи, подеднакво се опфаќаат
податоците за работните состојби на
празен од и на максималниот
номинален број вртежи.
За подетални информации во врска
со одредниците за работодавци
„Vibration 2002/44/EG“ погледнете на:
www.stihl.com/vib
Ниво на притисок на звукот L
peq
според ISO 7917
со глава за косење
FS 400:100 dB(A)
FS 450:100 dB(A)
со метален алат за
косење
FS 400:98 dB(A)
FS 450:99 dB(A)
Ниво на моќност на звукот L
weq
според ISO 10884
со глава за косење
FS 400:110 dB(A)
FS 450:111 dB(A)
со метален алат за косење
FS 400:108 dB(A)
FS 450:109 dB(A)
Вибрациска вредност a
hv,eq
според
ISO 7916
Рачка за
со глава за
косење
држење
лево
FS 400:2,2 m/s
FS 450:2,2 m/s21,7 m/s
Рачка за
со метален
алат за косење
држење
лево
FS 400:2,0 m/s21,6 m/s
FS 450:2,0 m/s21,6 m/s
2
Рачка за
држење
десно
2
1,7 m/s
2
Рачка за
држење
десно
2
2
За нивото на притисокот на звукот и
за нивото на моќноста на звукот,
К-вредноста, според
директивата 2006/42/EG = 2,0 dB(A);
за вибрациската вредност,
К-вредноста според
директивата 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
42
FS 400, FS 450
македонски
000BA073 KN
REACH
Со REACH се означува законот на ЕЗ
во врска со регистрирање, оценување
и дозволување хемикалии.
За информации околу исполнувањето
законски прописи во врска со REACH
(ЕЗ) бр. 1907/2006 погледнете на
www.stihl.com/reach
Упатства за вршење
поправки
Лицата што го користат овој уред
смеат да ги извршуваат само оние
работи за одржување и нега на
уредот што се опишани во ова
упатство за употреба. Останатите
поправки смее да ги извршува само
специјализираниот продавач.
STIHL препорачува одржување и
поправки само преку специјализирани
продавачи на STIHL. На
специјализираните продавачи на
STIHL им се нудат редовни обуки и
достапни им се технички
информации.
При вршење поправки смеат да се
употребуваат само резервните
де лов и шт о ST IHL г и од обр ува з а ово ј
уред или технички истоветни делови.
Употребувајте само
висококвалитетни резервни делови.
Во спротивно, постои опасност од
повреди или оштетувања на уредот.
STIHL советува да се употребуваат
оригинални резервни делови STIHL.
Оригиналните резервни делови
STIHL ќе ги препознаете според
бројот на резервниот дел од STIHL,
според логото { и, во даден
случај, според ознаката за резервни
делови STIHL K (на помалите
делови може да стои и само таа
ознака).
Фрлање
При расходувањето на уредите,
запазете ги прописите специфични за
секоја земја.
Уредите STIHL не се фрлаат со
домашното ѓубре. За да се заштити
природата, уредот, приборот и
амбалажата на STIHL треба да се
предадат на рециклирање.
Најновите информации во врска со
расходувањето ќе ги добиете кај
специјализираниот продавач на
STIHL.
FS 400, FS 450
43
македонски
ЕЗ Изјава за сообразност
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Германија
изјавува под целосна одговорност
дека
Вид на конструкција: Слободен
секач
Фабричка марка:STIHL
Тип:FS 400
FS 400 K
FS 450
FS 450 K
FS 450 L
Идентификација на
серијата:4128
Работна зафатнина
сите FS 400:40,2 cm
сите FS 450:44,3 cm
ги задоволува соодветните прописи
во директивите 2006/42/EG,
2014/30/EU и 2000/14/EG и дека
производот е развиен и произведен
во согласност со следниве норми
коишто беа важечки во моментот на
производството:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
При утврдувањето на измерените и
на гарантираните вредности за
нивото на моќност на звукот
постапено е според директивата
2000/14/EG, додаток V, со примена на
нормата ISO 10884.
3
3
Измерено ниво на моќност на звукот
сите FS 400:113 dB(A)
сите FS 450:114 dB(A)
Гарантирано ниво на моќност на
звукот
сите FS 400:114 dB(A)
сите FS 450:115 dB(A)
Грижа за техничката документација:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Годината на производството и бројот
на машината се наведени на уредот.
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
по овластување
Thomas Elsner
Раководител на Развој на производи
и услуги
44
FS 400, FS 450
0458-255-5821-B
makedonisch
m
www.stihl.com
*04582555821B*
0458-255-5821-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.