Stihl FS 400, FS 450 Instruction Manual [hr]

STIHL FS 400, 450
Uputa za uporabu
Popis sadržaja
Uz ovu uputu za uporabu 2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika
rada 2 Dozvoljene/dopuštene kombinacije
reznog alata, štitnika, graničnika i remena za nošenje 13
Dograditi ručku za dvije ruke 14 Podesiti uže za gas 15 Dograditi zaštitni uređaje/naprave 16
Originalna uputa za uporabuTiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Dograđivanje reznog alata 17 Gorivo 22 Punjenje gorivom 23 Položiti dvostruki/dupli remen za
rame 24 Uravnotežiti/izbalansirati uređaj 24 Startanje / isklapanje-isključivanje
motora 24 Upute za rad/pogon 27 Čišćenje pročistača zraka 27 Podešavanje rasplinjača 28 Rad/pogon zimi 29 Električno grijanje ručki 30
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Svjećica 30 Vladanje motora u radu 31 Podmazivanje prijenosnika 31 Pohranjivanje/skladištenje uređaja 32 Oštriti metalne rezne alate 32 Održavati glavu kose 33 Upute za održavanje- i njegu 35 Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta 37 Važni ugradbeni dijelovi 38
Tehnički podaci 39 Upute za vršenje popravaka 41 Zbrinjavanje 41 EU-izjava o sukladnosti 42 Adrese 42
Cijenjeni i dragi kupci, mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL. Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja, molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-255-0421-B. VA4.L19.
0000006365_019_HR
FS 400, FS 450
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri jevod i preradba s elektroničkim sistemima.
-
1
Uz ovu uputu za uporabu
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju, pojašnjeni su u ovoj uputi za uporabu.
Ovisno o uređaju i opremi, na uređaju se mogu nalaziti sljedeći slikovni simboli.
Rezervoar goriva; mješa vina goriva od benzina i motornog ulja
Rukovanje/pokretanje ventilom za dekompresiju
Ručna pumpa za gorivo
Pokretati ručnu pumpu za gorivo
Tuba s mašću
Usisno vodilo za zrak: pogon/rad ljeti
Usisno vodilo za zrak: pogon/rad zimi
Grijanje ručki
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opasnost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja
-
uređaja ili njegovih pojedinačnih dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih strojeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vršenja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
U radu s ovim motornim uređajem potrebne su posebne mjere sigurno sti u radu, jer rezni alat radi s vrlo velikim brojem okretaja.
Prije prvog stavljanja u rad/pogon pažljivo proči tati cijeli uputa za uporabu i spremiti ga na sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja. Neu važavanje uputa za uporabu može biti opa sno po život.
Uvažavati sigurnosne propise dotične zemlje, primjerice one, donesene od strane higijensko tehničkih organizacija posloprimca (stručnih zadruga), socijalnog osiguranja, oblasti za zaštitu rada i drugih.
Tko prvi puta radi s motornim uređajem: prodavatelj ili neko drugo stručno lice mu treba objasniti, kako se njime sigurno rukuje – ili uzeti udjela na stručnom tečaju.
Maloljetnici ne smiju raditi s motornim uređajem – izuzevši mladež preko 16 godina starosti, koja radi pod nadzorom, radi izobrazbe.
Držati na sigurnoj udaljenosti djecu, životinje i promatrače.
Kada se motorni uređaj više neće koristiti, treba ga isklopiti/isključiti tako, da nitko ne bude ugrožen. Motorni uređaj osigurati od neovlaštenog pristupa.
-
-
-
-
2
FS 400, FS 450
Korisnik je odgovoran za nesreće i opasnosti koje mogu nastati za druge osobe ili za njihovu imovinu/vlasništvo.
Motorni uređaj predavati ili posuđivati samo onim osobama, koje su upoznate s tim modelom i njegovim rukovanjem – i uvijek istovremeno predavati uputu za uporabu.
Primjena motornih uređaja koji emitiraju buku može biti vremenski ograničena nacionalnim, te također i mjesnim, lokalnim propisima.
Tko radi s motornim uređajem, mora biti odmoren, zdrav i u dobrom stanju.
Tko se zbog zdravstvenih razloga ne bi smio naprezati, trebao bi upitati svog liječnika, da li je za njega rad s motornim uređajem moguć.
Samo za nositelje pace-makera: uređaj za upaljivanje ovog uređaja proizvodi vrlo malo elektromagnetsko polje. Utjecaj na pojedine tipove pace-makera se ne može u potpunosti isključiti. Radi izbjegavanja opasnosti za zdravlje tvrtka STIHL preporučuje korisnicima, da se o tome informiraju kod liječnika koji ih tretiraju, kao i kod proizvođača pace-makera.
Pošto se je konzumiralo alkohol, medikamente koji imaju negativan utjecaj na mogućnost reagiranja ili droge, s motornim uređajem se ne smije raditi.
Motorni uređaj – ovisno o pridijeljenim reznim alatima – upotrebljavati samo za košnju trave, kao i za rezanje divljeg raslinja, žbunja, šiblja/šipražja, grmlja, malog drveća ili sličnog dobra.
U druge svrhe se motorni uređaj ne smije koristiti – opasnost od nesreće!
Dograđivati samo one rezne alate ili pribore, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila za taj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu. Upotrebljavati samo visokovrijedne alate ili pribore. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na motornom uređaju.
STIHL preporučuje uporabu originalnih alata i pribora tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni proizvodu i zahtjevima korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na uređaju – time možete ugroziti vlastitu sigurnost. Tvrtka STIHL isključuje svako jamstvo za štete, nastale za osobe ili stvari, uzrokovane uporabom nedozvoljenih dogradnih uređaja.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavati visokotlačne čistače. Tvrdi vodeni mlaz može oštetiti dijelove uređaja.
Štitnik motornog uređaja ne može korisnika/poslužitelja zaštititi od svih predmeta (kamenje, staklo, žica itd.), koje rezni alat može odbaciti, zavrtložiti. Ti predmeti se mogu bilo gdje odbiti i tada pogoditi korisnika/poslužitelja.
Odjeća i oprema
Nositi propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrho vita i ne smije poslužitelja spriječavati u radu. Usko prijanjajuća odjeća – kombinirano odijelo, ne radni kaput.
-
Ne nositi odjeću, koja bi se mogla zaplesti u drvo, šiblje/šipražje ili u pokretne dijelove ure đaja. Također ne nositi šal, kravatu i nakit. Sku piti i osigurati dugu kosu (rubac za glavu, kapa, šljem itd.).
Nositi zaštitne čizme, sa stabilnim potplatom koji se ne skliže, te sa čelič nom kapicom na prednjem dijelu.
Samo u slučaju uporabe glava kosa, alternativno su dozvoljene čvrste cipele sa stabilnim potplatom koji se ne skliže.
UPOZORENJE
Da bi smanjili ozljede očiju, nositi usko prijanja juće zaštitne naočale prema normi/standardu EN 166. Paziti na ispra van dosjed zaštitnih naočala.
Nositi štitnik za lice i paziti na ispravan dosjed. Štitnik za lice nije dostatna zaštita za oči.
Nositi "osobnu" zaštitu od buke – primjerice kapsule za uha za zaštitu sluha.
Zaštitni šljem nositi pri radovima na proredi šume, u visokom šiblju/šipražju i u slučaju opasnosti od predmeta koji padaju.
-
-
-
-
-
FS 400, FS 450
3
002BA079 KN
Nositi čvrste radne cipele iz otpornog materijala (npr. koža).
STIHL nudi sveobuhvatan program osobne zaštitne opreme.
Transportiranje motornog uređaja
Uvijek isključiti/isklopiti motor. Motorni uređaj nositi tako, da visi na
remenu za nošenje ili izbalansiran/uravnotežen na držku.
Metalni rezni alat transportnim štitnikom zaštititi od dodira, također i pri transportu na kraće udaljenosti – vidjeti i pod "Transportirati uređaj".
Ne dodirivati vruće dije
-
love stroja i prijenosnik – opasnost od opeklina!
U vozilima: motorni uređaj osigurati od prekretanja, oštećivanja i istjecanja goriva.
Punjenje gorivom
Benzin je izuzetno lako zapaljiv – držati razmak od otvorene vatre – ne prolijevati gorivo – ne
pušiti. Prije punjenja gorivom isključiti motor. Ne puniti gorivom tako dugo, dok je
motor još vruć – gorivo se može preliti – opasnost od izbijanja požara!
Oprezno otvarati zapor/zatvarač rezervoara, kako bi se postojeći pretlak mogao polagano razgraditi i kako gorivo ne bi prskalo van.
Puniti gorivom samo na dobro prozračenim mjestima. Ukoliko je gorivo proliveno, smjesta očistiti motorni uređaj – ne dopustiti da gorivo dođe u doticaj s odjećom, u protivnom istu odmah zamijeniti.
Nakon punjenja goriva
zatvarač rezervoara prite
gnuti što je čvršće
moguće.
Na taj način se smanjuje opasnost, da se zapor/zatvarač rezervoara uslijed vibracija motora rastavi i da gorivo isteče van.
Paziti na propusna mjesta – kada gorivo istječe, ne startati motor – opasnost po život uslijed zadobivanja opeklina!
Prije startanja
Motornom uređaju provjeriti radno sigurno stanje koje mora biti u skladu s propisima – uvažavati odgovarajuća poglavlja iz upute za uporabu:
Sistemu goriva provjeriti
nepropusnost, osobito vidljivim dijelovima, kao npr. zaporu/zatvaraču rezervoara, crijevnim spojevima, ručnoj pumpi za gorivo (samo kod motornih pila s ručnom pumpom za gorivo). U slučaju propusnosti ili oštećenja, ne startati motor – opasnost od izbijanja požara! prije stavljanja u rad/pogon, povjeriti stručnom trgovcu dovođenje uređaja u ispravno stanje
kombinacija reznog alata, štitnika,
ručke i remena za nošenje mora biti dopuštena/dozvoljena, a svi dijelovi moraju biti besprijekorno montirani
kombinirani zasun / sklopka
(prekidač) za stop- položaj moraju biti lako podesivi na STOP naime na 0
zapor poluge gasa (ukoliko postoji) i
-
poluga za gas moraju biti lako pokretljivi / lako pomični – poluga za gas mora sama od sebe federirati natrag u položaj za rad u praznom hodu;
4
FS 400, FS 450
002BA055 KN
002BA080 KN
provjeriti čvrsti dosjed utikača voda
upaljivanja – kada utikač labavo dosijeda, mogu nastati iskre, koje mogu zapaliti izlazeću mješavinu goriva i zraka – opasnost od izbijanja požara!
Rezni alat ili dogradni alat: montaža
mora biti korektna, dosjed čvrst, a stanje besprijekorno.
Zaštitnim uređajima/napravama
(na primjer štitnik za rezni alat, radni tanjur) treba provjeriti oštećenja, naime stanje istrošenosti. Zamijeniti oštećene dijelove. uređaj ne pogoniti/ne stavljati u rad s oštećenim štitnikom ili istrošenim radnim tanjurom (kada natpis i strjelice više nisu raspoznatljive)
ne vršiti izmjene na uređajima za
posluživanje i na sigurnosnim uređajima/napravama
zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe – oslobođene od ulja i nečistoće – važno radi sigurnog vođenja motornog uređaja
Remen za nošenje i zahvatnu(e)
ručku(e) podesiti u skladu s veličinom tijela. Uvažavati poglavlja "Polaganje remena za nošenje" – "Izbalansiravanje/uravnoteživanje uređaja".
Motorni uređaj smije raditi samo u radno sigurnom i besprijekornom stanju – opasnost od nesreće!
Za slučaj nevolje pri uporabi remenja za nošenje: vježbati brzo odlaganje/skidanje uređaja. Kako bi izbjegli oštećenja, pri vježbanju ne bacati uređaj na tlo.
Startanje motora
Najmanje na 3 m udaljenosti od mjesta punjenja gorivom – ne u zatvorenoj prostoriji.
Samo na ravnoj podlozi, paziti na čvrst i siguran položaj, sigurno fiksirati motorni uređaj – rezni alat ne smije dodirivati ni predmete, niti tlo, jer bi se pri startanju mogao početi istovremeno okretati.
Motorni uređaj poslužuje samo jedna osoba, u okrugu od 15 m ne trpiti prisutstvo drugih osoba, kod startanja također ne – uslijed odbačenih, zavrtloženih predmeta postoji opasnost od zadobivanja ozljeda!
Izbjegavati kontakt s
reznim alatom – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Motor ne pogoniti/pokre
-
tati "iz ruke" – startati kao
što je opisano u uputi za
uporabu. Rezni alat, kada
se ispusti poluga za gas,
još jedno kraće vrijeme
radi dalje – efekt zaustav
nog hoda/inercijski efekt! Provjeriti rad motora u praznom hodu:
rezni alat mora u radu u praznom hodu – pri ispuštenoj poluzi za gas – mirovati.
Lako zapaljive materijale (na primjer drveno iverje, kora drveta, suha trava, gorivo) držati na sigurnoj udaljenosti od vruće struje ispušnih plinova i od vruće površine prigušivača buke – opasnost od izbijanja požara!
Uređaj držati i voditi
Motorni uređaj uvijek fiksirati s obje ruke na ručkama.
Uvijek osigurati čvrst i siguran položaj.
Kod izvedbi s ručkom za dvije ruke
Desna ruka je na ručki za posluživanje, lijeva ruka je na zahvatnoj ručki cjevaste ručke.
Kod izvedbi s kružnom ručkom
-
Kod izvedbi s kružnom ručkom i kružnom ručkom sa stremenom (omeđivač/limitator koraka) lijeva ruka je na kružnoj ručki, desna ruka je na ručki za posluživanje – također i onda, ako ste ljevak.
Za vrijeme rada
Uvijek osigurati čvrst i siguran položaj.
FS 400, FS 450
5
15m (50ft)
U slučaju prijeteće opasnosti, naime u nevolji, smjesta isključiti/isklopiti motor – kombinirani zasun / sklopku-prekidač za stop-položaj postaviti na STOP, naime na 0.
U širem radnom okruženju postoji opasnost od nesreće izazvane odbačenim predmetima. Stoga se druge osobe ne smiju zadržavati u krugu od 15 m. Taj razmak održavati također i prema stvarima (vozilima, prozorskim staklima) – opasnost od oštećivanja stvari (štete na stvarima)! Opasnost se ne može isključiti ni izvan kruga od 15 m.
Paziti na besprijekoran rad motora u praznom hodu, kako se, pošto smo ispustili polugu za gas, rezni alat više ne bi okretao.
Redovito treba kontrolirati podešenost rada u praznom hodu, u slučaju potrebe izvršiti korekciju. Kada se rezni alat u radu u praznom hodu unatoč tome okreće, uređaj treba povjeriti stručnom trgovcu na dovođenje u stanje ispravnosti. STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL.
Oprez kod sklizavice, vlage/mokrine, snijega, leda, na obroncima, na neravnom terenu – opasnost od sklizanja!
Paziti na prepreke: drveni panjevi, korijenje – opasnost od spoticanja!
Raditi samo stojeći na tlu, nikada na nestabilnim mjestima, nikada na ljestvama ili s podizajne radne platforme.
Kada se primijenjuje štitnik za sluh, potrebna je povećana pozornost i obazrivost – jer je uočavanje upozoravajućih zvukova ograničeno (krici, signalni tonovi između ostalog).
Pravovremeno praviti stanke u radu, kako bi preduhitrili zamorenost i iscrpljenost – opasnost od nesreće!
Raditi mirno i promišljeno – samo pri dobrom osvjetljenju i pri dobroj vidljivosti. Raditi obazrivo, ne ugrožavati ostale.
Čim motor proradi,
motorni uređaj proizvodi
otrovne ispušne plinove.
Ti plinovi mogu biti bez
mirisa i nevidljivi i mogu
sadržavati nesagorene
ugljikovodike i benzol.
Nikada s motornim ure
-
đajem ne raditi u
zatvorenim ili loše prozra
čenim prostorijama – s
uređajima s katalizato
-
rom, također ne. Pri radu u jarcima, na obroncima u
grabama ili pod skućenim prostornim uvjetima, uvijek osigurati dostatnu izmjenu zraka – opasnost po život, uslijed trovanja!
U slučaju mučnine, glavobolje, smetnji vida (na primjer kada se vidno polje smanjuje) smetnji sluha, vrtoglavice, smanjujuće koncentracije, smjesta prekinuti rad – ti simptomi mogu između
ostalog biti izazvani prevelikom koncentracijom ispušnih plinova – opasnost od nesreće!
Motorni uređaj treba raditi/biti pogonjen tiho- i s malom emisijom ispušnih plinova – ne puštati motor da nepotrebno radi, gas davati samo pri radu.
Ne pušiti pri korišćenju i u bližoj okolini motornog uređaja – opasnost od izbijanja požara! Iz sistema za gorivo se mogu osloboditi zapaljive benzinske pare.
Prašine, para i dim koji nastaju za vrijeme rada, mogu ugroziti zdravlje. U slučaju jakog razvoja prašine ili dima, nositi štitnik za disanje.
Ukoliko motorni uređaj nije bio podvrgnut opterećenju u skladu s odredbama (primjerice djelovanju sile uslijed udarca ili pada), prije daljnjeg rada/pogona obvezno mu treba provjeriti radno sigurno i besprijekorno stanje – pogledati također poglavlje "Prije startanja".
-
Posebice treba provjeriti nepropusnost sistema za gorivo i radnu/funkcionalnu valjanost sigurnosnih uređaja/naprava. Niti u jednom slučaju se ne smije koristiti motorne uređaje, koji nisu u radno sigurnom stanju. U slučaju dvojbe, potražiti savjet stručnog trgovca.
Ne raditi u položaju gasa za start – broj okretaja motora se ne može regulirati dok je poluga za gas u tom položaju.
6
FS 400, FS 450
Nikada ne raditi bez prikladnog štit nika za uređaj i rezni alat – uslijed odbačenih, zavrtlo ženih predmeta postoji opasnost od zadobivanja ozljeda!
Provjeriti teren: čvrsti predmeti – kamenje, metalni dijelovi i slično mogu biti daleko odba čeni – također i preko 15 m – opasnost od ozlje đivanja! – i mogu oštetiti rezni alat kao i stvari (na primjer parkirana vozila, prozorska stakla) (šteta na stvarima).
U nepreglednom, gusto obraslom terenu raditi osobito oprezno.
Pri košnji u visokom šiblju/šipražju, ispod žbunja i živica: radna visina s reznim alatom mora iznositi najmanje 15 cm – ne ugrožavati životinje.
Prije nego napustimo uređaj – isključiti/isklopiti motor.
Rezni alat provjeravati redovito, u kratkim vremenskim razmacima i odmah pri osjetnim promjenama:
isklopiti/isključiti motor, sigurno
fiksirati uređaj, rezni alat dovesti u stanje mirovanja
provjeriti stanje i čvrsti dosjed, paziti
na pukotine
-
uvažavati stanje naoštrenosti
-
pokvarene ili tupe rezne alate
odmah zamijeniti, također i u slučaju
-
-
neznatnih oštećenja/pukotina veličine vlasi
Prihvatnik reznog alata redovito čistiti od trave i šiblja/šipražja – začepljenja u području reznog alata ili štitnika treba odstraniti.
Radi vršenja zamjene reznog alata treba isklopiti/isključiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Prijenosnik postaje u
radu/pogonu vruć. Ne
dodirivati prijenosnik –
opasnost od zadobivanja
opeklina!
Uporaba/primjena glava kosa
Štitnik reznog alata nadopuniti dogradnim dijelovima koji su navedeni u uputi za uporabu.
Upotrebljavati samo štitnik s nožem koji je montiran u skladu s propisima, kako bi se nit za košnju ograničilo na dozvoljenu/dopuštenu duljinu.
Radi naknadnog podešavanja niti za košnju kod glava kosa koje se ručno naknadno podešavaju, obvezno isklopiti/isključiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Zloupotrebljavajuće korišćenje s previše dugom niti za košnju smanjuje radni broj okretaja motora. To uslijed stalnog proklizavanja spojke uzrokuje pregrijavanje i oštećivanje važnih radnih/funkcionalnih dijelova (na primjer spojke, dijelova kućišta od plastične mase) na primjer uslijed reznog alata
koji se u radu u praznom hodu istovremeno okreće postoji – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Uporaba/primjena metalnih reznih alata
STIHL preporučuje uporabu originalnih metalnih reznih alata tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtjevima korisnika/poslužitelja.
Metalni rezni alati se vrlo brzo okreću. Pri tome nastaju sile, koje djeluju na uređaj, na sam alat i na rezno dobro.
Metalni rezni alati moraju se redovito oštriti u skladu s propisima.
Neravnomjerno naoštreni metalni rezni alati uzrokuju neravnotežu/neizbalansiranost, koja može ekstremno opterećivati uređaj – opasnost od loma!
Tupe ili nestručno naoštrene oštrice mogu uzrokovati povećano opterećenje metalnog reznog alata – opasnost od zadobivanja ozljeda uslijed puknutih ili slomljenih dijelova!
Metalni rezni alat treba provjeriti nakon svakog doticaja s tvrdim predmetima (na primjer kamenje, zdrobljeno stijenje, metalni dijelovi) (na primjer paziti na pukotine i izobličenja). Srh i ostale vidljive nakupine materijala moraju biti odstranjeni jer se pri daljnjem radu u svakom trenutku mogu osloboditi i biti odbačeni – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Ako rotirajući metalni rezni alat udari o kamen ili neki drugi čvrsti predmet može doći do stvaranja iskri, pri čemu se pod određenim okolnostima mogu zapaliti lako zapaljivi materijali. I suhe biljke i
FS 400, FS 450
7
šiblje lako su zapaljivi, posebno pri vrućem i suhom vremenu. Ako postoji opasnost od požara ne koristiti metalne rezne alate u blizini lako zapaljivih materijala, suhih biljaka ili šiblja. Obvezno se kod nadležnih šumarskih službi informirati postoji li opasnost od požara.
Ne upotrebljavati dalje oštećene ili napuknute rezne alate i ne popravljati – primjerice zavarivanjem ili izravnavanjem – može doći do izmjene oblika (neizbalansiranost/neravnoteža).
Mogu se osloboditi/rastaviti čestice ili lomni komadi i s velikom brzinom pogoditi poslužitelja ili druge osobe – najteže ozljede!
Radi smanjenja opasnosti koje mogu nastati od metalnog reznog alata u radu/pogonu, metalni rezni alat niti u jednom slučaju ne smije imati prevelik promjer. On ne smije biti previše težak. Mora biti izrađen od materijala odgovarajuće dostatne kakvoće i mora posjedovati prikladnu geometriju (oblik, debljina).
Metalni rezni alat koji nije izradila tvrtka STIHL ne smije biti teži, deblji i drugačiji po obliku,a promjer mu ne smije biti veći od onog, koji ima najveći metalni rezni alat, čiju primjenu/uporabu je tvrtka STIHL dozvolila za taj motorni uređaj – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje vrijeme, to može rezultirati smetnjama u cirkulaciji ruku, uzrokovanim vibracijama ("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne može utvrditi, jer isto ovisi o više utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
štitnikom ruku (toplim rukavicama) stankama u radu
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed: – osobite osobne sklonosti lošoj
cirkulaciji (obilježja: često hladni prsti, žmarci)
niskih vanjskih temperatura veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto
zahvaćanje spriječava protok krvi­cirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja koje dugo traje, kao i kod opetovanog nastanka odgovarajućih pokazatelja (primjerice žmarci u prstima), preporuča se izvršiti medicinsku provjeru.
Održavanje i popravci
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo radove održavanja i popravke, koji su opisani u naputku za korišćenje. Sve ostale radove povjeriti na izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke kakvoće. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih originalnih pričuvnih dijelova. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtjevima korisnika/poslužitelja.
Radi vršenja popravaka, radova održavanja i čišćenja uvijek isključiti/isklopiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda! – Izuzetak: podešavanje rasplinjača i rada u praznom hodu.
Motor pri izvučenom utikaču voda upaljivanja ili odvrnutoj svjećici s uređajem za pokretanje stavljati u pokret samo onda, kada kombinirani zasun / sklopka (prekidač) za stop-položaj stoji na STOP, naime na 0 – opasnost od izbijanja požara uslijed nastanka paljbenih iskri izvan cilindra.
Motorni uređaj ne održavati i ne pohranjivati/skladištiti u blizini otvorene vatre – zbog goriva postoji opasnost od izbijanja požara!
Zaporu/zatvaraču rezervoara redovito provjeravati nepropusnost.
Upotrebljavati samo besprijekornu svjećicu, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila – pogledati poglavlje "Tehnički podaci".
Provjeriti kabel/vod upaljivanja (besprijekornu izolaciju, čvrsti priključak).
Prigušivaču buke provjeriti besprijekorno stanje za rad.
Ne raditi s pokvarenim prigušivačem buke ili bez njega – opasnost od izbijanja požara! – Oštećenja sluha!
Ne dodirivati vruć prigušivač buke – opasnost od zadobivanja opeklina!
8
FS 400, FS 450
002BA364 KN
000BA015 KN
681BA209 KN
Stanje antivibracionih elemenata utječe na vladanje vibracija – redovito kontrolirati antivibracione elemente.
Simboli na zaštitnim uređajima/napravama
Strelica na štitniku za rezne alate označava smjer okretanja/vrtnje reznog alata.
Strjelica na štitniku za rezne alate označava smjer okretanja/vrtnje reznog alata.
remen za nošenje
Opseg isporuke sadrži remen za nošenje ili se isti može dobiti kao poseban pribor.
N Upotrebljavati remen za nošenje. N Motorni uređaj dok motor radi
ovjesiti na remen za nošenje.
Listovi za rezanje trave, noževi za rezanje šiblja/šipražja i noževi­sječkalice moraju se upotrebljavati zajedno s remenom za nošenje (dupli/dvostruki remen za rame)!
Listovi kružne pile moraju se upotrebljavati zajedno s duplim/dvostrukim remenom za nošenje s uređajem za brzo rastavljanje!
Glava kose s niti za košnju
Za meki "rez" – za čisto rezanje rascjepkanih rubova oko drveća i puteva ograda – manje povrede kore drveta!
Uz reznu glavu priložen je informativno­tehnički list. Reznu nit umetnuti u reznu glavu isključivo u skladu s podacima u listu.
UPOZORENJE
Rezna nit ne smije se zamijeniti metalnim žicama ili sajlama – opasnost od ozljeda!
STIHL DuroCut
Uvažavati oznake istrošenja!
Ako su na štitniku modela DuroCut vidljive upozoravajuće oznake istrošenja, DuroCut se ne smije dalje koristiti – u suprotnom postoji opasnost od oštećenja glave kose.
Istrošeni štitnik treba zamijeniti novim štitnikom.
U opsegu isporuke za glavu kose, nalaze se priloženi listovi. Glavu kose opremati s niti za košnju samo prema podacima iz priloženih listova.
UPOZORENJE
Umjesto niti za košnju, ne upotrebljavati metalne žice ili užeta – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Glava kose s noževima od plastične mase – STIHL PolyCut
Za košnju neobraslih rubova/bridova livada (bez greda, ograda, drveća ili sličnih prepreka).
Uvažavati oznake istrošenja!
FS 400, FS 450
9
002BA396 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
Ako je na glavi kose PolyCut jedna od oznaka probivena prema dolje (strjelica): glavu kose se više ne smije upotrebljavati i treba ju zamijeniti novom! Opasnost od zadobivanja ozljeda uslijed zavrtloženih i odbačenih dijelova alata!
Obvezno uvažavati upute o održavanju za glavu kose PolyCut!
Umjesto noževima od plastične mase, glava kose PolyCut može biti opremljena također s niti za košnju.
U opsegu isporuke za glavu kose, nalaze se priloženi listovi. Glavu kose opremati s noževima od plastične mase ili s niti za košnju samo prema podacima iz priloženih listova.
UPOZORENJE
Umjesto niti za košnju, ne upotrebljavati metalne žice ili užeta – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Opasnost od povratnog udara kod metalnih reznih alata
UPOZORENJE
Kod primjene metalnih
reznih alata postoji opa
-
snost od povratnog udara
kad alat udari o neku čvr
stu prepreku (deblo,
grana, panj, kamen ili sl.).
Uređaj pritom bude odba
čen unatrag – suprotno
smjeru okretanja alata.
Opasnost od povratnog udara povećana je kad alat udari o prepreku u crnom području.
List za rezanje trave
-
-
Samo za trave i korov – uređaj voditi kao kosu.
UPOZORENJE
Zloupotrebom se list za rezanje trave može oštetiti – uslijed zavrtloženih, odbačenih predmeta postoji – opasnost od zadobivanja ozljeda!
List za rezanje trave treba u slučaju vidnog zatupljenja oštriti u skladu s propisom.
10
Nož za rezanje šiblja/šipražja
Za rezanje prepletene trave, krčenje divljeg raslinja i šiblja/šipražja i proredu mladih nasada s maksimalno 2 cm promjera – ne rezati jače drvo – opasnost od nesreće!
FS 400, FS 450
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
Pri rezanju trave i kod prorede mladih nasada uređaj voditi kao kosu tik preko tla.
Radi krčenja divljeg raslinja i šiblja/šipražja nož za rezanje šiblja/šipražja odozgo "uranjati" u biljku – rezno dobro biva sasječeno – pri tome rezni alat ne držati preko visine boka.
Kod te tehnike rada se moli za izuzetan, najveći oprez. Što je veći razmak reznog alata prema tlu, to je veća opasnost, da se čestice zavrtlože i budu odbačene na stranu – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Pažnja! Zloupotrebom se nož za rezanje šiblja/šipražja može oštetiti – uslijed zavrtloženih, odbačenih predmeta postoji – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Radi smanjivanja opasnosti od nesreće obvezno treba uvažavati:
izbjegavanje kontakta s kamenjem,
metalnim tijelima ili sličnim
drvo ili grmlje ne rezati s promjerom
većim od 2 cm – za veće promjere upotrebljavati list kružne pile
redovito kontrolirati, da li nož za
rezanje šiblja/šipražja ima oštećenja – ne upotrebljavati dalje oštećeni nož za rezanje šiblja/šipražja
nož za rezanje šiblja/šipražja u
slučaju vidnog zatupljenja oštriti u skladu s propisima – i ukoliko je potrebno – izbalansirati/uravnotežiti (STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL)
Noževi-sječkalice / noževi za sječkanje
Za proredu-krčenje i usitnjavanje žilave, prepletene trave, divljeg raslinja i šiblja/šipražja.
Radi krčenja i usitnjavanja divljeg raslinja i šiblja/šipražja, nož za sječkanje odozgo "uranjati" u biljku – rezno dobro biva sasjeckano – pri tome rezni alat ne držati preko visine boka.
Kod te tehnike rada se moli za izuzetan, najveći oprez. Što je veći razmak reznog alata prema tlu, to je veća opasnost, da se čestice zavrtlože i budu odbačene na stranu – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Pažnja! Zloupotrebom se nož­sječkalica/nož za sječkanje može oštetiti – uslijed zavrtloženih, odbačenih predmeta postoji – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Radi smanjivanja opasnosti od nesreće obvezno treba uvažavati:
izbjegavanje kontakta s kamenjem,
metalnim tijelima ili sličnim
drvo ili grmlje ne rezati s promjerom
većim od 2 cm – za veće promjere upotrebljavati list kružne pile
nožu-sječkalici/nožu za sječkanje
redovito provjeravati oštećenja – ne koristiti dalje oštećen nož-sječkalicu
noževe za sječkanje prema propisu
oštriti redovito i pri vidnom zatupljenju – ukoliko je potrebno – uravnotežiti/izbalansirati (STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL)
List kružne pile
Za rezanje grmlja/žbunja i drveća: do 4 cm promjera debla u svezi s
motornim kosama do 7 cm promjera debla u svezi sa
čistačima. Najbolji učinak rezanja se postiže s
punim gasom i ravnomjernom silom potiska.
FS 400, FS 450
11
002BA068 KN
Listove kružne pile upotrebljavati samo s graničnikom koji odgovara promjeru reznog alata.
UPOZORENJE
Obvezno izbjegavati kontakt lista kružne pile s kamenjem i zemljom – opasnost od stvaranja pukotina. Oštriti pravovremeno i u skladu s propisima – tupi zubi mogu uzrokovati stvaranje pukotina, a zbog toga može doći do loma lista pile – opasnost od nesreće!
Kod obaranja treba održavati razmak od najmanje dvije duljine drveta do sljedećeg radnog mjesta.
Opasnost od povratnog udara
Opasnost od povratnog udara je jako povećana u crnom području: u tom području nikada ne postavljati u cilju rezanja i ništa ne rezati.
U sivom području također postoji opasnost od povratnog udara: to područje smiju upotrebljavati samo iskusne i specijalno izobražene osobe za specijalne tehnike rada.
U bijelom području moguć je lagan rad s malom sklonošću povratnom udaru. U tom području uvijek postavljati u cilju izvođenja reza.
12
FS 400, FS 450
Dozvoljene/dopuštene kombinacije reznog alata, štitnika, graničnika i remena za nošenje
Rezni alat Štitnik, graničnik Remen za nošenje
16
1
2
3
4
18
17
23
9
5
6
8
7
19
9
20
10
21
11
12
23
13
FS 400, FS 450
14
15
22
0000-GXX-0375-A0
13
3
1
2
256BA001 KN
Dopuštene kombinacije
Ovisno o reznom alatu izabrati ispravnu kombinaciju iz tablice!
UPOZORENJE
Iz sigurnosnih razloga međusobno se smiju kombinirati samo oni rezni alati i štitnici, odnosno graničnici, koji su navedeni unutar jednog reda tablice. Ostale kombinacije nisu dopuštene – opasnost od nesreće!
Rezni alati
Glave kosa 1 STIHL SuperCut 40-2
2 STIHL AutoCut 46-2 3 STIHL TrimCut 41-2 4 STIHL DuroCut 40-4
Metalni rezni alati 5 list za rezanje trave 230-4
(Ø 230 mm)
6 list za rezanje trave 255-8
(Ø 255 mm)
7 list za rezanje trave 250-40 Spezial
(Ø 250 mm)
8 nož za gustiš 305-2 Spezial
(Ø 305 mm)
9 nož za gustiš 300-3
(Ø 300 mm)
10 nož za usitnjavanje 270-2
(Ø 270 mm)
11 list kružne pile 200 šiljastog zuba
(Ø 200 mm)
12 list kružne pile 200-22 dlijetasti zub
(4119), list kružne pile 200-22 HP dlijetasti zub (4000)
13 list kružne pile 225 šiljastog zuba
(Ø 225 mm)
14 list kružne pile 225 dlijetastog zuba
(Ø 225 mm)
15 list kružne pile 225 tvrdi metal
(Ø 225 mm)
UPOZORENJE
Korištenje listova za rezanje trave, noževa za gustiš, noževa za usitnjavanje i listova kružne pile od drugih materijala osim metala nije dopušteno.
Štitnici, graničnici
16 Štitnik za glave kosa 17 štitnik sa 18 pregačom i nožem za glave kosa 19 štitnik bez pregače i noža za
metalne rezne alate,
pozicije8do12 20 Štitnik za noževe za usitnjavanje 21 graničnik za listove kružnih pila,
pozicije 14, 15 22 graničnik za listove kružnih pila,
pozicije 16 do 18
Remenje za nošenje
23 Mora se koristiti dvostruki remen za
rame
1)
samo za FS 450
Dograditi ručku za dvije ruke
N Fiksirati donju steznu oblogu (1). N Odvrnuti i izvući stezni vijak (2) –
stezne obloge postaju labave, pošto se je odvrnulo stezni vijak;
N izvaditi gornju steznu oblogu (3) sa
donje stezne obloge,
14
FS 400, FS 450
A
4
1
256BA002 KN
9
5
7
8
4
9
002BA256 KN
6
7
002BA163 KN
STOP
249BA017 KN
1
2
Podesiti uže za gas
Ovisno o vrsti opreme uređaja, može se na ručki za posluživanje podešavati uže za gas.
Korektna podešenost užeta za gas je pretpostavka za ispravan rad/funkciju gasa za start, rada u praznom hodu i punog gasa.
Uže za gas podešavati samo, kada je uređaj kompletno montiran – ručka za posluživanje se mora nalaziti u položaju za rad.
N cjevastu ručku (4) položiti u donju
steznu oblogu (1) tako, da rezmak (A) ne iznosi više od 15 cm
N položiti gornju steznu oblogu i
pritisnuti prema dolje
N zavijčati stezni vijak N cjevastu ručku izravnati poprečno
prema držku
N čvrsto pritegnuti stezni vijak
FS 400, FS 450
N odvrnuti vijak (5), matica (6) pri
tome ostaje u ručki za
posluživanje (7). N Ručku za posluživanje s polugom
za gas (8) naticati na kraj cjevaste
ručke (4) tako, da pokazuju u smjer
prijenosnika toliko dugo, dok se
provrti (9) ne preklope, dok ne budu
u nizu.
N Zavijčati vijak i pritegnuti N dalje postupati kao u poglavlju
"Podešavanje užeta za gas". Radi transportiranja pri kojem se štedi
na prostoru i radi skladištenja: rastaviti stezni vijak, cjevastu ručku zakrenuti paralelno prema držku, ručke zakrenuti prema dolje.
N Urez na ručki za posluživanje s
alatom gurnuti na kraj utora.
N Sasvim utisnuti zapor poluge
gasa (1) i polugu za gas (2) (položaj za puni gas) – na taj način uže za gas biva ispravno podešeno.
15
002BA513 KN
1
002BA514 KN
2
002BA515 KN
2
002BA516 KN
3
002BA517 KN
4
5
002BA520 KN
6
7
Dograditi zaštitni uređaje/naprave
Upotrebljavati ispravan štitnik
UPOZORENJE
Štitnik (1) je dozvoljen/dopušten samo za glave kosa, stoga se prije dogradnje glave kose također mora dograditi i štitnik (1).
UPOZORENJE
Štitnik (2) je dozvoljen/dopušten samo za listove za rezanje trave i noževe za rezanje šiblja/šipražja, stoga se prije dogradnje lista za rezanje trave ili noža za rezanje šiblja/šipražja također mora dograditi i štitnik (2).
UPOZORENJE
Štitnik (2) je dopušten također i za glave kosa, kada se dograđuju pregača i nož, vidi "Dograditi pregaču i nož".
UPOZORENJE
Štitnik (3) je dozvoljen/dopušten samo za noževe za sječkanje, stoga se prije dogradnje noža za sječkanje mora dograditi štitnik (3).
UPOZORENJE
Graničnik (4) koji služi kao štitnik je dozvoljen/dopušten samo za listove kružne pile, stoga se prije dogradnje lista kružne pile mora dograditi graničnik (4) i zamijeniti zaštitni prsten (5), pogledati poglavlja "Dograditi rezni alat" / "Listovi kružne pile".
Dograditi štitnik
Štitnici (1 do 4) se na isti način pričvršćuju na prijenosnik.
N odstraniti nečistoću sa reški na
prijenosniku i štitniku – ne pustiti, da nečistoća dospije u navojne provrte prijenosnika
N štitnik postaviti na prijenosnik (6), N zavijčati vijke (7) i čvrsto pritegnuti
16
FS 400, FS 450
2
1
3
2
002BA526 KN
1
4
002BA527 KN
5
1
4
1
2
002BA406 KN
Dograditi pregaču
Kod uporabe glava kosa
Pri dogradnji glava kosa, štitnik za metalne alate za košnju (1) mora biti opremljen s pregačom (2).
N donji utor za vođenje (3)
pregače (2) naticati na letvu štitnika (1), dok se ne uključi/ne uđe u funkciju (3)
Dograditi noževe
Kod uporabe glava kosa
Pri dogradnji niti glava kosa, štitnik za metalne alate za košnju (1) mora biti opremljen s noževima (4).
N noževe (4) gurnuti u gornji utor za
vođenje (5) pregače (2) i dovesti do
preklapanja s prvim provrtom za
pričvršćivanje N zavijčati vijak i čvrsto pritegnuti
Dograđivanje reznog alata
Odložiti motorni uređaj
N Isklopiti/isključiti motor N motorni uređaj odlagati tako, da
prihvatnik za rezni alat pokazuje prema gore
Dijelovi za pričvršćivanje
Ovisno o reznom alatu, koji se isporučuje s prvom opremom za neki novi uređaj, opseg isporuke se također može razlikovati po dijelovima za pričvršćivanje.
Dijelovi za pričvršćivanje su za transport dograđeni na prijenosniku i moraju se prije dogradnje reznog alata demontirati.
FS 400, FS 450
17
002BA295 KN
1
2
3
4
1
2
1
681BA196 KN
2
2
1
3
002BA524 KN
Demontirati dijelove za pričvršćivanje
N Blokirati osovinu N s kombiniranim ključem (1)
maticu (2) rastaviti zakretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu i skinuti
N već prema izvedbi skinuti radni
tanjur (3) i tlačnu ploču (4)
Tlačni tanjur se sastoji od tijela tlačnog tanjura (1) i zaštitne ploče (2) koja je na njemu montirana, sigurna od gubljenja.
UPOZORENJE
Nikada ne upotrebljavati tlačni tanjur bez zaštitne ploče. Tlačni tanjuri bez zaštitne ploče moraju se smjesta zamijeniti.
Dograditi zaštitni prsten
Već prema upotrebljenom reznom alatu, treba upotrebljavati odgovarajući zaštitni prsten.
Sljedeći zaštitni prstenovi dograđeni su na prijenosnik ili se mogu dobiti kao poseban pribor:
Zaštitni prsten za primjenu pri košnji
Za optimalnu zaštitu od zaplitanja, pri korištenju listova za rezanje trave i noževa za rezanje šiblja
N dograditi zaštitni presten (1) za
primjenu kod radova košnje
N položiti tlačni tanjur (2) i zaštitnu
ploču (3)
Provjeriti tlačni tanjur
Tlačni tanjur je potreban za pričvršćivanje svih reznih alata na prijenosnik.
18
FS 400, FS 450
2
1
002BA525 KN
1
2
002BA294 KN
1
002BA385 KN
Zaštitni prsten za primjenu kod piljenja
za primjenu listova kružne pile N dograditi zaštitni prsten (1) za
primjenu kod piljenja
N položiti tlačni tanjur (2)
Očistiti prijenosnik i dijelove za pričvršćivanje za rezni alat
redovito, naime pri zamjeni reznog alata provjeravati onečišćenje prijenosnika, njegovu okolinu, nutarnje područje namotnog štitnika i pojedinačne dijelove za pričvršćivanje za rezni alat, te prema potrebi temeljito očistiti, u tu svrhu:
N sve dijelove za pričvršćivanje za
rezni alat, izvući sa prijenosnika
Blokirati osovinu
N zatični klin (1) gurati do graničnika u
provrt (2) u prijenosniku – lagano
pritiskati N zakretati osovinu sve dok se zatični
klin ne uglavi
Dograditi rezni alat
UPOZORENJE
Upotrebljavati štitnik koji odgovara reznom alatu – pogledati poglavlje "Dograditi zaštitne uređaje/naprave".
Dograditi glavu kose s navojnim priključkom
Priloženi list za glavu kose spremiti na sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja.
N glavu kose zakretati suprotno
smjeru kretanja kazaljki na satu do uređaja na osovinu (1)
N Blokirati osovinu N pritegnuti glavu kose
UPUTA
Ponovno izvući alat radi blokiranja osovine.
Demontirati glavu kose
N blokirati osovinu N glavu kose zakretati u smjeru
kretanja kazaljki na satu
Montaža i demontaža metalnih reznih alata
FS 400, FS 450
Za montiranje i demontiranje metalnih reznih alata:
19
681BA197 KN
1
2
681BA186 KN
002BA521 KN
b
2
3
1
4
a
a
1
002BA522 KN
3
4
2
b
3
b
UPOZORENJE
Obući zaštitne rukavice – opasnost od ozljeđivanja oštrim reznim rubovima
Listovi za rezanje trave, noževi za rezanje šiblja/šipražja
Usmjeriti rezni alat
Rezni alati s 2, 3 ili 4 krila mogu pokazivati u željeni smjer – te rezne alate treba pravovremeno preokretati, kako bi se izbjeglo jednostrano istrošenje.
Kod listova za rezanje trave 255-8 (1) i 250-40 Spezial (2) oštrice/rezni bridovi moraju pokazivati u smjeru kretanja kazaljki na satu.
Dograditi rezni alat N dograditi zaštitni presten za
primjenu kod radova košnje
N položiti rezni alat (1)
UPOZORENJE
ogrljak (a) mora viriti u provrt (b) reznog alata!
Pričvrstiti rezni alat N položiti tlačnu ploču (2) – s
ispupčenjem/naborom prema gore N položiti radni tanjur (3) (za primjenu
pri košnji)
N Blokirati osovinu N maticu (4) zakretati suprotno smjeru
kretanja kazaljki na satu na osovinu
i pritegnuti
UPOZORENJE
Maticu koja je postala labava – lako pomična, treba zamijeniti.
UPUTA
Izvući alat za blokiranje osovine.
Demontirati rezni alat
N Blokirati osovinu N maticu rastaviti zakretanjem u
smjeru kretanja kazaljki na satu
N rezni alat i njegove dijelove za
pričvršćivanje izvući sa prijenosnika
Sječkalica/nož za sječkanje 270-2
Dograditi rezni alat N dograditi zaštitni presten za
primjenu kod radova košnje
N položiti nož za sječkanje (1),
oštrice/rezni bridovi moraju pokazivati prema gore
20
FS 400, FS 450
681BA165 KN
b
002BA300 KN
3
4
1
2
a
UPOZORENJE
ogrljak (a) mora viriti u provrt (b) reznog alata!
Pričvrstiti rezni alat N položiti tlačnu ploču (2) – s
ispupčenjem/naborom prema gore
N položiti zaštitni prsten (3) N Blokirati osovinu N maticu (4) zakretati suprotno smjeru
kretanja kazaljki na satu na osovinu i pritegnuti
UPOZORENJE
Maticu koja je postala labava – lako pomična, treba zamijeniti.
UPUTA
Izvući alat za blokiranje osovine.
Demontirati rezni alat
N Blokirati osovinu N maticu rastaviti zakretanjem u
smjeru kretanja kazaljki na satu
N rezni alat i njegove dijelove za
pričvršćivanje izvući sa prijenosnika
Listovi kružne pile 200 i 225
Usmjeriti rezni alat
Kod listova kružnih pila rezni bridovi moraju pokazivati u smjeru kretanja kazaljki na satu.
Dograditi rezni alat N dograditi zaštitni prsten za primjenu
kod piljenja
UPOZORENJE
ogrljak (a) mora viriti u provrt (b) reznog alata!
Pričvrstiti rezni alat N položiti tlačnu ploču (2) – s
ispupčenjem/naborom prema gore
N položiti radni tanjur (3) (za primjenu
kod piljenja)
N Blokirati osovinu N maticu (4) zakretati suprotno smjeru
kretanja kazaljki na satu na osovinu i pritegnuti
UPOZORENJE
Maticu koja je postala labava – lako pomična, treba zamijeniti.
UPUTA
Izvući alat za blokiranje osovine.
Demontirati rezni alat
N Blokirati osovinu N maticu rastaviti zakretanjem u
smjeru kretanja kazaljki na satu
N rezni alat i njegove dijelove za
pričvršćivanje izvući sa prijenosnika
FS 400, FS 450
N položiti rezni alat (1)
21
Gorivo
Motor mora mora raditi s mješavinom goriva od benzina i motornog ulja.
UPOZORENJE
Izbjegavati direktan doticaj kože s gorivom, kao i udisanje para od goriva.
STIHL MotoMix
STIHL preporučuje uporabu STIHL MotoMix-a. Ta već gotova mješavina goriva ne sadrži benzol, olovo i odlikuje se visokim oktanskim brojem te nudi uvijek ispravan omjer mješavine.
STIHL MotoMix je miješan za najdulji radni vijek motora s uljem za dvotaktne motore HP Ultra tvrtke STIHL.
MotoMix se ne može dobiti na svim tržištima.
Miješanje goriva
UPUTA
Neprikladni pogonski materijali ili omjer mješavine koji odstupa od pravila, mogu uzrokovati ozbiljne štete na mehanizmu. Benzin ili motorno ulje slabije kvalitete mogu oštetiti motor, brtvene prstenove, vodove i rezervoar goriva.
Benzin Upotrebljavati samo tvornički obilježen
benzin s oktanskim brojem od najmanje 90 ROZ-a – bezolovni ili olovni.
Benzin s udjelom alkohola od preko 10% može kod motora s ručno podesivim rasplinjačima uzrokovati smjetnje u radu i stoga se ne treba upotrebljavati za rad tih motora.
Motori s M-Tronic-om postižu punu snagu s benzinom u kojem je udio alkohola do 25 % (E25).
Motorno ulje Ako se miješa samo gorivo, može se
upotrebljavati isključivo motorno ulje za dvotaktne motore tvrtke STIHL ili neko drugo visokoučinkovito motorno ulje klasa JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ili ISO-L-EGD.
STIHL propisuje motorno ulje za dvotaktne motore STIHL HP Ultra ili jednakovrijedno visokoučinkovito motorno ulje da bi bile zajamčene granične vrijednosti emisije tijekom cijeloga radnog vijeka stroja.
Omjer mješavine kod ulja za dvotaktne motore
tvrtke STIHL 1:50; 1:50 = 1 dio ulja + 50 dijelova benzina
Primjeri
Količina benzina
litra litra (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
Ulje za dvotaktne motore tvrtke STIHL 1:50
N u spremnik, čija je primjena
dopuštena za skladištenje, goriva prvo napuniti motorno ulje, zatim benzin i temeljito miješati
Skladištenje mješavine goriva
Čuvati samo u spremnicima predviđenim za čuvanje goriva, na suhom i hladnom mjestu, zaštićeno od svjetla i sunca.
Mješavina goriva stari – miješati samo količinu potrebnu za nekoliko tjedana. Mješavinu goriva ne skladištiti dulje od 30 dana. Pod djelovanjem svjetla, sunca, niskih ili visokih temperatura, mješavina goriva može postati brže neuporabiva.
STIHL MotoMix može se međutim bez problema skladištiti do 2 godine.
N Spremnik s mješavinom goriva prije
punjenja treba snažno protresti
UPOZORENJE
U spremniku može nastati tlak – oprezno otvarati.
N Rezervoar goriva i spremnik treba s
vremena na vrijeme temeljito očistiti
Ostatak goriva i tekućinu koja se koristila za čišćenje, treba zbrinuti u skladu s propisima i na ekološki način!
22
FS 400, FS 450
256BA060 KN
250BA051 KN
Punjenje gorivom
Priprema uređaja
Punjenje gorivom
Kod punjenja ne prolijevati gorivo i rezervoar ne puniti do ruba. STIHL preporučuje STIHL-ov sistem punjenja za gorivo (poseban pribor).
N Otvoriti zapor/zatvarač rezervoara. N Punjenje gorivom N Zatvoriti zapor/zatvarač rezervoara.
UPOZORENJE
Pošto smo izvršili punjenje gorivom, zapor/zatvarač rezervoara ručno pritegnuti što je jače moguće.
Zamjena usisne glave za gorivo
N isprazniti rezervoar goriva N usisnu glavu za gorivo s kukom
izvući van iz rezervoara i izvući sa crijeva
N usisnu glavu gurnuti/nataknuti u
crijevo
N usisnu glavu položiti natrag u
rezervoar
N Prije punjenja gorivom očistiti
zapor/zatarač rezervoara i okolinu, kako u rezervoar ne bi dospijela nečistoća.
N Uređaj pozicionirati tako, da
zapor/zatvarač rezervoara pokazuje prema gore.
FS 400, FS 450
Usisnu glavu za gorivo zamijenjivati jednom godišnje, u tu svrhu:
23
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN
3
STOP
56
4
7
002BA182 KN
1
2
START
STOP-
Položiti dvostruki/dupli remen za rame
N Položiti dvostruki/dupli remen za
rame (1).
N Duljinu remena podesiti tako, da se
kuka sa zapiralom/karabiner (2) nalazi za oko širinu ruke ispod desnog boka. Pošto je podešavanje izvršeno, predugi krajevi remena se mogu skratiti.
N Kuku sa zapiralom/karabiner
ovjesiti na letvicu s rupama (3) uređaja.
Na kraju odrediti ispravnu točku ovješenja/ovjesnu točku za montirani rezni alat – pogledati poglavlje "Izbalansiravanje/uravnoteživanje uređaja".
Uravnotežiti/izbalansirati uređaj
Ovisno o dograđenom reznom alatu, uređaj se različito izbalansirava/uravnotežuje.
N Motorni uređaj koji je ovješen na
remenu za nošenje, pustiti da se
izklati – u slučaju potrebe,
promijeniti točku ovješenja/ovjesnu
točku.
Alati za košnju
Glave kosa, listovi za rezanje trave, noževi za rezanje šiblja/šipražja i noževi-sječkalice/noževi za sječkanje trebaju lagano nalijegati na tlo.
Listovi kružne pile
Startanje / isklapanje­isključivanje motora
Ručka za posluživanje
Elementi za posluživanje
1 Zapor poluge gasa 2 Poluga za gas 3 Kombinirani zasun
Položaji kombiniranog zasuna 4STOP-0 – motor je isključen –
upaljivanje je isključeno
5 F – rad/pogon – motor radi ili može
proraditi
6START – startanje – upaljivanje je
uključeno – motor može proraditi
24
Listovi kružne pile trebaju "lebditi" preko tla za cca 20 cm.
FS 400, FS 450
250BA018 KN
9
8
256BA094 KN
002BA038 KN
002BA040 KN
Simbol na kombiniranom zasunu 7 h – oznaka za stop i strjelica – za
isključivanje motora kombinirani zasun gurnuti u smjeru strjelice na oznaci za stop-položaj (h) na STOP-0
Startanje
N jedno za drugim, naizmjence,
pritiskati zapor poluge gasa i polugu za gas
N držati pritisnute obje poluge N kombinirani zasun gurnuti na
START i također držati
N jedno za drugim ispuštati polugu za
gas, kombinirani zasun i zapor poluge gasa = položaj gasa za start
N podesiti zakretno dugme (8)
startnog zaklopca
Pokretanje
N Prije svakog postupka startanja
iznova pritisnuti dugme ventila za
dekompresiju.
N Uređaj sigurno položiti na tlo:
potporanj na motoru i štitnik za rezni alat čine uporište. rezni alat ne smije dodirivati ni tlo, niti bilo koji drugi predmet
N zauzeti siguran položaj N uređaj s lijevom rukom čvrsto
pritisnuti na tlo – pri tome ne dodirivati ni polugu za gas, niti zapor poluge gasa – palac se nalazi ispod kućišta ventilatora.
g kada je motor hladan e kada je motor zagrijan – također i
onda, kada je motor već radio, ali je još hladan
N mijeh (9) pumpe za gorivo pritiskati
najmanje 5 puta – i onda kada je mijeh još napunjen gorivom
FS 400, FS 450
UPUTA
Ne stavljati nogu na držak i ne klečati na njemu!
25
002BA072 KN
N s desnom rukom zahvatiti ručku za
pokretanje
N ručku za pokretanje polagano
izvlačiti van do prvog osjetnog graničnika, a zatim brzo i snažno provući
UPUTA
uže ne izvlačiti van do njegova kraja – opasnost od loma!
N ručku za pokretanje ne puštati da
brzo odskoči natrag – voditi natrag suprotno smjeru izvlačenja, kako bi se uže za pokretanje moglo ispravno namotati
N pokretati dalje
Nakon prvog upaljivanja N Zakretno dugme startnog zaklopca
zakrenuti na e
N Iznova pritisnuti dugme ventila za
dekompresiju.
N pokretati dalje tako dugo, dok motor
ne proradi.
Čim je motor proradio N odmah polugu za gas kratko
pritisnuti, kombinirani zasun prelazi u položaj za rad/pogon F – motor prelazi u rad u praznom hodu.
UPOZORENJE
Kada je rasplinjač ispravno podešen, rezni alat se dok motor radi u praznom hodu – ne smije okretati!
Uređaj je sada spreman za primjenu.
Isklopiti/isključiti motor
N kombinirani zasun gurnuti u smjeru
strjelice na znaku za stop-
položaj (h) na STOP-0
Kada je temperatura vrlo niska
Pošto je motor proradio: N kratko pritisnuti polugu za gas =
isključivanje položaja gasa za start
– kombinirani zasun prelazi u
položaj za rad/pogon F – motor
prelazi u rad u praznom hodu,
N dati mali gas N pustiti motor, da se kratko zagrije u
radu. FS 400, 450: eventualno namjestiti na
rad u zimskim uvjetima – vidjeti "Rad zimi"
Kada motor neće proraditi
Zakretno dugme za startni zaklopac Nakon prvog upaljivanja motora
zakretno dugme startnog zaklopca nije bilo pravovremeno postavljeno na e, motor je tada "prepijen".
N Zakretno dugme startnog zaklopca
zakrenuti na e
N podesiti položaj gasa za start N pokrenuti motor – u tu svrhu snažno
provlačiti uže za pokretanje – može biti potrebno 10 do 20 pokušaja
Ukoliko motor unatoč tome neće proraditi
N kombinirani zasun gurnuti
na STOP-0
N rastaviti svjećicu – pogledati
poglavlje "Svjećica"
N posušiti svjećicu N Sasvim utisnuti polugu za gas i
držati.
N više puta provući uže za pokretanje
– radi provjetravanja/ventiliranja izgarnog prostora
N ponovno ugraditi svjećicu –
pogledati poglavlje "Svjećica"
N kombinirani zasun gurnuti
na START
N zakretno dugme startnog zaklopca
zavrnuti na e – također i onda, ako je motor još hladan!
N Iznova pokretati.
Podešavanje užeta za gas N provjeriti podešenost užeta za gas –
pogledati poglavlje "Podesiti uže za gas"
26
FS 400, FS 450
1
2
3
256BA074 KN
Rezervoar je ispražnjen bez ostatka N nakon punjenja gorivom mijeh
pumpe za gorivo pritiskati najmanje 5 puta –i onda kad je mijeh još napunjen gorivom
N zakretno dugme startnog zaklopca
podesiti ovisno o temperaturi motora.
N iznova startati motor
Upute za rad/pogon Čišćenje pročistača zraka
Za vrijeme prvog vremena, provedenog u radu/pogonu
Nov uređaj, tek prispio iz tvornice do trećeg punjenja rezervoara ne puštati da radi neopterećen u području velikog broja okretaja, kako za vrijeme faze uhodavanja ne bi nastala dodatna opterećenja. Za vrijeme faze uhodavanja se pokretni dijelovi moraju uigrati jedni s drugima – u mehanizmu postoji visok otpor trenja. Motor postiže svoju maksimalnu snagu nakon vremena rada u kojem je bilo od 5 do 15 punjenja rezervoara.
Za vrijeme rada
Motor nakon kraćeg vremena pustiti da radi u praznom hodu tako dugo, dok ne dođe do odvođenja veće topline uslijed struje rashladnog zraka, kako ugradbeni dijelovi na mehanizmu (uređaj za upaljivanje, rasplinjač) ne bi bili ekstremno opterećeni akumulacijom topline.
Nakon rada
Kada snaga motora osjetno opada – kada se smanjuje
N zakretno dugme startnog zaklopca
zakrenuti na g.
N otpustiti pričvrsni vijak (1) N izvući poklopac pročistača (2) N nutarnju stranu poklopca pročistača
i okolinu pročistača zraka osloboditi od grube nečistoće
N skinuti pročistač (3) i provjeriti – u
slučaju onečišćenja ili oštećenja, zamijeniti.
N pročistač zraka umetnuti u poklopac
pročistača.
N nataknuti poklopac pročistača.
FS 400, FS 450
Pri kratkoročnom mirovanju, treba pustiti da se motor ohladi. Uređaj s napunjenim rezervoarom goriva do sljedeće primjene uskladištiti/pohraniti na suhom mjestu, ne u blizini izvora upaljivanja. U slučaju dugoročnog mirovanja – pogledati poglavlje "Pohranjivanje/skladištenje uređaja".
27
255BA001 KN
LA
1
L
H
3/4
Podešavanje rasplinjača
Osnovne obavijesti
Rasplinjač je fco tvornica opremljen standardnom podešenošću.
Ta podešenost rasplinjača je ugođena tako, da motor u svim fazama rada/pogona dobiva optimalnu mješavinu goriva i zraka.
Pripremiti uređaj
N Isklopiti/isključiti motor N Dograditi rezni alat N pr ovj eriti p roč ist ač z raka – u kol iko je
potrebno, očistiti ili zamijeniti
N provjeriti podešenost užeta za gas,
u slučaju potrebe podesiti – pogledati poglavlje "Podesiti uže za gas"
28
Standardno podešavanje
N glavni vijak za podešavanje (H)
zakretati suprotno smjeru kretanja
kazaljki na satu do graničnika – za
maksimalno 3/4 okreta N vijak za podešavanje rada u
praznom hodu (L) pažljivo zakretati
u smjeru kretanja kazaljki na satu do
čvrstog dosjeda – zatim zakretati
suprotno smjeru kretanja kazaljki na
satu za 1 okret
Podesiti rad u praznom hodu
N izvršiti standardno podešavanje N startati motor – i pustiti ga da se
zagrije u radu
Motor zastaje u radu u praznom hodu N granični vijak za podešavanje rada
u praznom hodu (LA) zakretati u
smjeru kretanja kazaljki na satu tako
dugo, dok motor ravnomjerno ne
proradi – rezni alat se ne smije
istovremeno pokretati
Rezni alat se u radu u praznom hodu istovremeno okreće
N granični vijak za podešavanje rada
u praznom hodu (LA) zakretati
suprotno smjeru kretanja kazaljki na
satu tako dugo, dok rezni alat ne stane/dok ne dođe u fazu mirovanja – zatim zakretati dalje u istom smjeru za cca 1/2 do 1 okreta
UPOZORENJE
Ukoliko radni alat nakon izvršenog podešavanja u radu u praznom hodu ne stane, uređaj treba povjeriti stručnom trgovcu na dovođenje u stanje ispravnosti.
Neravnomjerni broj okretaja u radu u praznom hodu; loše ubrzanje (unatoč izmjeni podešenosti LA-vijka)
Rad u praznom hodu je podešen na previše suhu mješavinu, "previše mršavo".
N vijak za podešavanje rada u
praznom hodu (L) pažljivo zakretati suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu tako dugo, dok motor ravnomjerno ne proradi i ne počne dobro ubrzavati – maksimalno do graničnika
Neravnomjeran broj okretaja u radu u praznom hodu
Rad u praznom hodu je podešen na previše masnu mješavinu, "previše masno".
N vijak za podešavanje rada u
praznom hodu (L) pažljivo zakretati u smjeru kretanja kazaljki na satu tako dugo, dok motor ravnomjerno ne proradi i ne počne dobro ubrzavati – maksimalno do graničnika
FS 400, FS 450
256BA047 KN
3
1
2
256BA048 KN
1
2
3
Nakon svake izvršene korekcije na vijku za podešavanje rada u praznom hodu (L), uglavnom je također potrebno vršenje izmjene na graničnom vijku za podešavanje rada u praznom hodu (LA).
Korekcija podešenosti rasplinjača kod primjena na velikoj visini
Kada motor ne radi na zadovoljavajući način, može nastati potreba za vršenjem neznatne korekcije:
N izvršiti standardno podešavanje N pustiti motor, da se zagrije u radu N glavni vijak za podešavanje (H)
zakretati neznatno u smjeru kretanja kazaljki na satu (na rad sa suhljom mješavinom, "mršavije") – maksimalno do graničnika
UPUTA
Po povratku iz velikih visina podešenost rasplinjača ponovno postaviti natrag na standardnu podešenost.
Kada je rad podešen na previše suhu mješavinu, "previše mršavo", postoji opasnost od kvarova mehanizma uslijed manjka sredstva za podmazivanje i pregrijavanja.
Rad/pogon zimi
Za sprečavanje zaleđivanja filtra zraka i rasplinjača montirati sklop "predgrijavanje ulaznog zraka" 4128 007 1001 (poseban pribor).
Pri temperaturama ispod +10 °C, u uvjetima suhog snijega ili snježnog vjetra
N standardni pročistač zraka (1)
zamijeniti pročistačem zraka (2) za
pogon/rad zimi N Pokrov (3) gurnuti do graničnika u
donju stranu poklopca pročistača =
položaj za pogon/rad zimi.
Pri temperaturama ispod -10 °C:
N pročistač zraka (2) za pogon/rad
zimi zamijeniti standardnim pročistačem zraka (1)
N Pokrov (3) gurnuti u položaj za
pogon/rad ljeti
FS 400, FS 450
29
256BA076 KN
4902BA033 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Električno grijanje ručki
uključiivanje/uklapanje grijanja ručki (već prema vrsti opreme)
N sklopku (prekidač) u lijevoj ručki
postaviti na Z – zbog isključivanja/isklapanja postaviti ponovno na 0
Ako postoji subjektivan osjećaj, da je temperatura ručki previše visoka – sklopku (prekidač) ponovno postaviti na 0.
Pregrijavanje u slučaju trajnog rada/pogona je isključeno. Uređaj za grijanje ne podliježe održavanju. U slučaju kvara/smetnje potražiti pomoć stručnog trgovca. STIHL preporučuje STIHL-ovog stručnog trgovca.
Svjećica
N Kada snaga motora nije dovoljna,
startanje je loše ili nastaju smetnje u
radu u praznom hodu, prvo treba
provjeriti svjećicu. N Nakon cca 100 radnih/pogonskih
sati zamijeniti svjećicu – u slučaju
jako nagorenih elektroda, već i
ranije – upotrebljavati samo svjećice
bez smetnji, čiju primjenu je tvrtka
STIHL dozvolila – pogledati
poglavlje "Tehnički podaci".
Rastaviti svjećicu
N kombinirani zasun gurnuti
na STOP-0
N izvući utikač svjećice (1) N odvrnuti svjećicu
Provjeriti svjećicu
N Očistiti nečistu svjećicu. N Provjeriti razmak elektroda (A) i po
potrebi naknadno podesiti, vrijednost za razmak – pogledati poglavlje "Tehnički podaci"
N Odstraniti moguće uzroke
onečišćenja svjećice.
Mogući uzroci su:
previše motornog ulja u gorivu nečist pročistač zraka nepovoljni uvjeti rada/pogona
30
UPOZORENJE
Ako priključna matica (1) nije čvrsto zategnuta ili ako nedostaje može doći do iskrenja. Prilikom rada u lako zapaljivom ili eksplozivnom okruženju može doći do požara ili eksplozija. Može doći do teških tjelesnih ozljeda ili materijalnih šteta.
FS 400, FS 450
1
2
256BA044 KN
N koristiti oklopljene svjećice s
fiksnom priključnom maticom
Ugraditi svjećicu.
N Zavijčati svjećicu i čvrsto utisnuti
utikač svjećice.
Vladanje motora u radu Podmazivanje prijenosnika
Ukoliko je unatoč očišćenom pročistaču zraka, korektnoj podešenosti rasplinjača i užeta za gas, vladanje motora u radu nezadovoljavajuće, uzrok može biti u prigušivaču buke.
Kod stručnog trgovca provjeriti, da li je prigušivač buke nečist (zakoksan)!
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo stručnom trgovcu tvrtke STIHL.
Za podmazivanje koristiti mast za prijenosnike tvrtke STIHL (poseban pribor).
N Napunjenost s mašću za
podmazivanje kontrolirati cca svakih 100 radnih/pogonskih sati.
N Odvrnuti zaporni vijak (1) – ako se
na unutarnjoj strani ne vidi mast, navrnuti tubu s mašću (2)
N utisnuti do 5 g masti u kućište
prijenosnika;
FS 400, FS 450
UPUTA
kućište prijenosnika ne puniti u potpunosti s mašću.
N Ponovno zavrnuti zaporni vijak i
pritegnuti.
31
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
Pohranjivanje/skladištenje uređaja
U slučaju stanki u radu, počevši od cca 3 mjeseca nadalje
N rezervoar goriva isprazniti na dobro
prozračenom mjestu i očistiti
N gorivo zbrinuti u skladu s propisima
i na ekološki način
N Isprazniti rasplinjač do kraja, u
protivnom se membrane u rasplinjaču mogu zalijepiti.
N Rezni alat skinuti, očistiti i provjeriti.
Metalni rezni alat premazati zaštitnim uljem.
N Temeljito očistiti uređaj, osobito
rebra cilindra i pročistač zraka.
N uređaj pohraniti na suhom i
sigurnom mjestu – zaštititi od neovlaštenog korištenja (npr. od djece)
Oštriti metalne rezne alate
N Rezne alate u slučaju neznatnog
istrošenja oštriti s turpijom za
oštrenje (poseban pribor) – u
slučaju jakog istrošenja, skrbine
oštriti s uređajem za oštrenje ili
stručnom trgovcu povjeriti izvedbu
tog rada –
STIHL preporučuje STIHL-ovog
stručnog trgovca. N Oštriti često, skidati malo – za
jednostavno naknadno
oštrenje/dooštravanje dostaju
uglavnom dva do tri poteza
turpijom.
Uravnoteživanje – izbalansiravanje
N Naknadno oštriti cca 5 puta, zatim
reznim alatima sa STIHL-ovim uređajem za uravnoteživanje/izbalansiravanje (poseban pribor) provjeriti neravnotežu/neizbalansiranost i uravnotežiti/izbalansirati ili radove povjeriti na izvedbu stručnom trgovcu – STIHL preporučuje STIHL-ovog stručnog trgovca.
32
N Ravnomjerno oštriti krila noževa (1)
– ne mijenjati konturu osnovnog-
glavnog lista (2). Daljnje upute za oštrenje nalaze se na
pakovanju reznog alata. Ambalažu stoga treba sačuvati.
FS 400, FS 450
002BA406 KN
Održavati glavu kose
Odložiti motorni uređaj
N Isklopiti/isključiti motor N motorni uređaj odlagati tako, da
prihvatnik za rezni alat pokazuje prema gore
Obnavljanje niti za košnju
Prije obnavljanja niti za košnju obvezno provjeriti istrošenje glave kose.
UPOZORENJE
Kada su vidljivi jaki tragovi istrošenja, glava kose mora se kompletno zamijeniti.
Nit za košnju u nastavku kratko se naziva "nit".
U opsegu isporuke glave kose nalaze se upute sa slikama, koje prikazuju zamjenu niti. Stoga treba dobro čuvati upute za glavu kose.
N Po potrebi demontirati glavu kose
Naknadno podesiti nit za košnju
STIHL SuperCut Nit se automatski prilagođava kada je
duga najmanje 6 cm (2 1/2 in.) – pomoću noža na štitniku preduge niti skraćuju se na optimalnu duljinu.
STIHL AutoCut N Uređaj s motorom u radu držati nad
površinom tratine – glava kose pri
tome se mora okretati N Glavom kose dodirnuti tlo – nit se
naknadno podešava i pomoću noža
na štitniku odrezuje na ispravnu
duljinu Sa svakim dodirom tla, glava kose
naknadno podešava nit. Stoga za vrijeme rada treba promatrati učinak rezanja glave kose. Ako glava kose prečesto dodiruje tlo, nekorištene komade niti za košnju odrezat će nož.
Naknadno podešavanje se vrši samo onda ako su oba kraja niti duga još najmanje 2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
UPOZORENJE
Radi naknadnog ručnog podešavanja niti za košnju obvezno treba isklopiti/isključiti motor – u protivnom postoji opasnost od ozljeda!
N Povući prema gore kućište svitka –
zavrnuti suprotno smjeru kretaja
kazaljki na satu – za oko 1/6 okreta
– do stojnog mjesta – i ponovno
pustiti da ga opruga vrati natrag N Krajeve niti izvući prema van
U slučaju potrebe ponavljati postupak tako dugo dok oba kraja niti ne dosegnu nož na štitniku.
Zakretni pokret od ureza do ureza oslobađa cca 4 cm (1 1/2 in.) niti.
Zamjena niti za košnju
STIHL PolyCut U glavu kose PolyCut može se umjesto
noževa za rezanje također zakačiti nit odrezana na određenu dužinu.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
UPOZORENJE
Za potrebe ručnog opremanja glave kose obvezno treba isklopiti/isključiti motor – u protivnom postoji opasnost od ozljeda!
N Glavu kose prema isporučenim
uputama opremiti s niti odrezanom na određenu dužinu
Zamijeniti noževe
STIHL PolyCut Prije nego što zamijenimo noževe za
rezanje, obvezno provjeriti istrošenost glave kose.
UPOZORENJE
Kada su vidljivi jaki tragovi istrošenja, glava kose se mora kompletno zamijeniti.
Noževi za rezanje se u nastavku kratko imenuju kao "noževi".
FS 400, FS 450
33
U opsegu isporuke glave kose nalazi se oslikan naputak, koji pokazuje obnavljanje noževa. Stoga treba s pažnjom dobro sačuvati naputak za glavu kose.
UPOZORENJE
Radi opremanja glave kose rukom, obvezno treba isklopiti/isključiti motor – u protivnom postoji opasnost od zadobivanja ozljeda!
N Demontirati glavu kose N zamijeniti noževe, kao što je
prikazano u oslikanom naputku
N ponovno dograditi glavu kose
34
FS 400, FS 450
Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine itd.) i duljeg dnevnog radnog vremena, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući način.
prije početka rada
na kraju rada,
naime dnevno
nakon svakog punjenja
rezervoara
jednom tjedno
jednom mjesečno
jednom godišnje
u slučaju kvara/smetnje
u slučaju oštećenja
u slučaju potrebe
Kompletan stroj
Ručka za posluživanje provjera rada/funkcije XX
Pročistač zraka
Ručna pumpa za gorivo (ako postoji)
Usisna glava u rezervoaru goriva
Rezervoar goriva očistiti XXX
Rasplinjač
Svjećica
Usisni otvor za rashladni zrak
Zaštita od iskrenja
Dostupni vijci i matice (osim vijaka za podešavanje)
Antivibracioni elementi
2)
u prigušivaču buke
Očevid (stanje, nepropusnost) X X
očistiti X
očistiti XX
zamijeniti X
provjeriti X
kod stručnog trgovca dovesti u stanje ispravnosti
provjeriti X
zamijeniti XXX
provjeriti rad u praznom hodu, rezni alat se ne smije istovremeno okretati
Podesiti rad u praznom hodu X
naknadno podesiti razmak elektroda X
zamijenjivati nakon svakih 100 radnih/pogonskih sati
očevid X
očistiti X
provjeriti kod stručnog trgovca
očistiti, naime zamijeniti kod stručnog trgovca
naknadno pritegnuti X
provjeriti XXX
zamijeniti kod stručnog trgovca
1)
1)
1)
1)
XX
X
XX
X
X
FS 400, FS 450
35
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine itd.) i duljeg dnevnog radnog vremena, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući način.
prije početka rada
na kraju rada,
naime dnevno
nakon svakog punjenja
rezervoara
jednom tjedno
jednom mjesečno
jednom godišnje
u slučaju kvara/smetnje
u slučaju oštećenja
u slučaju potrebe
očevid XX
Rezni alat
Metalni rezni alati oštriti XX
Podmazivanje prijenosnika
Sigurnosne naljepnice zamijeniti X
1)
STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL.
2)
postoji ili ne, ovisno o dotičnoj zemlji
zamijeniti X
provjeriti čvrsti dosjed XX
provjeriti XXX
nadopuniti X
36
FS 400, FS 450
Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova/šteta
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka za korišćenje spriječavate i izbjegavate prekomjerno istrošenje i kvarove na uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje uređaja moraju se vršiti tako pažljivo, kao što je opisano u ovom naputku za korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve kvarove/štete, koje su uzrokovane neuvažavanjem uputa o sigurnosti u radu, uputa za posluživanje i održavanje. To osobito vrijedi za:
vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljena, prikladna ili je glede kakvoće manje vrijedna
uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja uređaja s pokvarenim ugradbenim dijelovima
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju "Upute za održavanje- i njegu", moraju se redovito izvršavati. Ukoliko te radove održavanja korisnik/poslužitelj ne može izvršiti sam, nalog za izvedbu treba povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili ih se izvrši nestručno, mogu nastati kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj sam odgovara. To se odnosi između ostalog na:
kvarove na mehanizmu, nastale kao
posljedica nepravovremeno ili
nedovoljno izvršenog održavanja
(na primjer pročistač zraka i
pročistač goriva), pogrešnu
podešenost rasplinjača i nedostatno
čišćenje vodila za rashladni zrak
(usisni prorezi, rebra cilindra) – koroziju i ostale posljedične
štete/kvarovi, nastale zbog
nestručnog skladištenja – kvarove na uređaju, nastale kao
posljedica uporabe kvalitativno
manjkavih pričuvnih dijelova
Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi motornog uređaja podliježu i pri korišćenju u skladu s odredbama normalnom istrošenju i moraju se već prema vrsti i trajanju korišćenja pravovremeno zamijeniti. Tome pripadaju između ostalog:
rezni alati (svih vrsta) dijelovi za pričvršćivanje za rezne
alate (radni tanjur, matice itd.)
štitnici reznog alata spojka
pročistač (za zrak, gorivo) uređaj za pokretanje svjećica antivibracioni elementi
FS 400, FS 450
37
2
4
1
3
5
6
7
8 9
10
11
16
12
13
14
15
17
18
256BA097 KN
#
Važni ugradbeni dijelovi
1 Cjevasta ručka 2 sklopka (prekidač) za grijanje ručki
(posebna oprema) 3 Poluga za gas 4 Kombinirani zasun 5 Zapor poluge gasa 6 Stezni vijak 7 Letvica s rupama 8 Ručna pumpa za gorivo 9 Zakretno dugme za startni zaklopac 10 Poklopac pročistača 11 Rezervoar goriva 12 Utikač svjećice 13 Ventil za dekompresiju 14 Prigušivač buke 15 Ručka za pokretanje 16 Vijak za podešavanje rasplinjača 17 Zapor/zatvarač rezervoara 18 Zaštitna ploča # Broj stroja
38
FS 400, FS 450
5
2
002BA359 KN
1
3
3
6
4
1
4
8
7
002BA361 KN
002BA362 KN
10
9
Tehnički podaci
Mehanizam
Jednocilindrični dvotaktni motor tvrtke STIHL
1 glava kose 2 štitnik (samo za glave kosa) 3 nož 4 štitnik (za sve alate za košnju) 5 pregača 6 metalni alat za košnju
7 Noževi-sječkalice / noževi za
sječkanje
8 Štitnik za sječkanje (samo za
noževe za sječkanje)
9 List kružne pile 10 Graničnik (samo za list kružne pile)
FS 400
Volumen: 40,2 cm Provrt cilindra: 40 mm Hod klipa: 32 mm Snaga prema
ISO 8893: Broj okretaja u radu u
praznom hodu: 2800 1/min Deregulacioni broj
okretaja (nazivna vrijednost): 12500 1/min
Maksimalni broj okre taja osovine zanošenja/iscrpljiva nja (pogon reznog alata)
FS 400: 8930 1/min FS 400 s dugim
držkom: 8930 1/min
FS 400 s kratkim
držkom: 8750 1/min
FS 450
Volumen: 44,3 cm Provrt cilindra: 42 mm Hod klipa: 32 mm Snaga prema
ISO 8893: Broj okretaja u radu u
praznom hodu: 2800 1/min
1,9 kW (2,6 KS) pri 9000 1/min
-
-
2,1 kW (2,9 KS) pri 9000 1/min
3
3
FS 400, FS 450
39
Deregulacioni broj okretaja (nazivna vrijednost): 12500 1/min
Maksimalni broj okre
-
taja osovine zanošenja/iscrpljiva
-
nja (pogon reznog alata)
FS 450: 8930 1/min FS 450 s dugim
držkom: 8930 1/min
FS 450 s kratkim
držkom: 8750 1/min
Uređaj za upaljivanje
elektronički upravljiv magnetski upaljivač
Svjećica (bez smetnji):
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A
Razmak elektroda: 0,5 mm
Sistem goriva
membranski rasplinjač, neovisan o položaju, s pumpom za gorivo u sastavu
Zapremnina rezer
-
voara goriva:
3
FS 400: 670 cm
(0,67 l)
FS 450: 670 cm3 (0,67 l)
Težina
bez goriva, bez reznog alata i štitnika FS 400: 8,0 kg FS 400 s kratkim držkom: 8,1 kg
bez goriva, bez reznog alata i štitnika FS 450: 8,0 kg FS 450 s kratkim držkom: 8,1 kg FS 450 s dugim držkom: 8,1 kg
Ukupna duljina
bez reznog alata FS 400: 1765 mm FS 400 s kratkim držkom: 1635 mm FS 450: 1765 mm FS 450 s kratkim držkom: 1635 mm FS 450 s dugim držkom: 1825 mm
Vrijednosti buke- i titranja (vibracione vrijednosti)
Radi određivanja vrijednosti buke- i vibracionih vrijednosti, kod FS- uređaja su u jednakoj mjeri uzeti u obzir uvjeti rada u praznom hodu i s nominalnim najvećim brojem okretaja.
Daljnje navedene podatke za ispunjenje smjernice poslodavca glede vibracija 2002/44/EG pogledati www.stihl.com/vib
Razina zvučnog tlaka L
peq
prema
ISO 22868
s glavom kose FS 400: 99 dB(A) FS 450: 99 dB(A) s metalnim alatom za
košnju FS 400: 97 dB(A) FS 450: 99 dB(A)
Razina zvučne snage L
weq
prema
ISO 22868
s glavom kose FS 400: 112 dB(A) FS 450: 113 dB(A) s metalnim alatom za košnju FS 400: 110 dB(A) FS 450: 111 dB(A)
Vibraciona vrijednost a
hv,eq
prema
ISO 22867
zahvatna ručka,
s glavom kose
lijevo FS 400: 2,5 m/s FS 450: 3,0 m/s23,0 m/s
zahvatna s metalnim ala tom za košnju
-
ručka,
lijevo FS 400: 2,1 m/s22,4 m/s FS 450: 3,6 m/s22,6 m/s
2
zahvatna ručka, desno
2
2,5 m/s
2
zahvatna ručka, desno
2 2
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne snage K-faktor iznosi prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0 dB(A); za vrijednost vibracija K-faktor iznosi prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH označava EG-odredbu/propis za registriranje, procjenjivanje i dozvolu primjene/dopuštenje kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje REACH (EG)­odredbe/propisa br. 1907/2006 pogledati www.stihl.com/reach
40
FS 400, FS 450
000BA073 KN
Vrijednost emisije ispušnog plina
Vrijednost CO2 izmjerena u postupku EU odobrenja tipa navedena je pod www.stihl.com/co2 u Tehničkim podacima specifičnima za proizvod.
Izmjerena vrijednost CO
utvrđena je na
2
reprezentativnom motoru prema normiranom ispitivačkom postupku u laboratorijskim uvjetima i ne predstavlja izričito ili implicitno jamstvo za snagu određenog motora.
Namjenska uporaba i održavanje opisani u ovoj uputi za uporabu ispunjavaju važeće zahtjeve za emisije ispušnog plina. U slučaju preinaka na motoru prestaje važiti dozvola za rad.
Upute za vršenje popravaka Zbrinjavanje
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju vršiti samo one radove održavanja i njege, koji su opisani u ovom naputku za korišćenje.. Daljnje popravke smiju vršiti samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo pričuvne dijelove, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke kakvoće. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih originalnih pričuvnih dijelova.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove prepoznaje se po STIHL-ovom kataloškom broju pričuvnog dijela, po oznaci { i povremeno po STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K (na malim dijelovima može stajati samo sam znak).
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o zbrinjavanju, specifične za dotičnu zemlju.
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u kućni otpad. Uređaj STIHL, akumulator, pribor i ambalažu odložite na mjesto za ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja mogu se dobiti kod ovlaštenog distributera tvrtke STIHL.
FS 400, FS 450
41
EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Njemačka izjavljuje pod punom vlastitom
odgovornošću, da
vrsta gradnje: čistač tvornička oznaka: STIHL tip: FS 400 FS 400 K
FS 450 FS 450 K
FS 450 L serijska identifikacija: 4128 volumen svi FS 400: 40,2 cm svi FS 450: 44,3 cm
odgovara dotičnim odredbama smjernica 2011/65/EU, 2006/42/EG 2014/30/EU, i 2000/14/EG, te da je razvijan i izrađen uvijek u skladu s važećim verzijama sljedećih normi, vezanim uz datum proizvodnje:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1
Pri određivanju izmjerene i zajamčene razine zvučne snage postupano je prema smjernici 2000/14/EZ, dodatak V, primjenom norme ISO 10884.
Izmjerena razina zvučne snage
3 3
Zajamčena razina zvučne snage
svi FS 400: 114 dB(A) svi FS 450: 115 dB(A)
Tehnička dokumentacija pohranjena je kod:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Godina gradnje i broj stroja navedeni su na uređaju.
Waiblingen, 28.10.2019 ANDREAS STIHL AG & Co. KG u.z.
Thomas Elsner Voditelj upravljanja proizvodima i
uslugama
Adrese
STIHL – Uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen
STIHL – Prodaja
NJEMAČKA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
ŠVICARSKA STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ČEHOSLOVAČKA REPUBLIKA Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice
svi FS 400: 112 dB(A) svi FS 450: 113 dB(A)
42
FS 400, FS 450
STIHL – Uvoznici
BOSNA I HERCEGOVINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Telefaks: +387 36 350536
HRVATSKA UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010 Telefaks: +385 1 6221569
TURSKA SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Telefaks: +90 216 394 00 44
FS 400, FS 450
43
44
FS 400, FS 450
0458-255-0421-B
kroatisch
h
www.stihl.com
*04582550421B*
0458-255-0421-B
Loading...