Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro jakostní
výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití moderních
výrobních technologií a obsáhlých opatření pro
zajištění jakosti. Snažíme se udělat vše pro to,
abyste s tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se Vašeho
stroje, obraťte se laskavě buď na Vašeho
obchodníka či přímo na naši distribuční společ‐
nost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
1Vysvětlivky k tomuto
návodu k použití
1.1Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly jsou vysvě‐
tleny v tomto návodu k použití.
V závislosti na stroji a jeho vybavení mohou být
na stroji zobrazeny níže uvedené obrázkové
symboly.
Palivová nádržka; palivová směs z
benzínu a motorového oleje
Aktivace dekompresního ventilu
Ruční čerpadlo paliva
Aktivace ručního čerpadla paliva
Tuba s mazacím tukem
Vedení nasávaného vzduchu: letní
provoz
Vedení nasávaného vzduchu: zimní
provoz
Vytápění rukojeti
Návod k použití - Originální vydání
0000000928_028_CZ
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Varování jak před nebezpečím úrazu či poranění
osob, tak i před závažnými věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako celku či
jeho jednotlivých konstrukčních částí.
1.3Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším vývojem
veškerých strojů a přístrojů; z tohoto důvodu si
musíme vyhradit právo změn objemu dodávek ve
tvaru, technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto návodu
k použití nemohou být proto odvozovány žádné
nároky.
2Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Při práci s tímto strojem jsou
nezbytná dodatková bezpečnostní
opatření, protože se pracuje s velmi
vysokými otáčkami žacího nástroje.
Ještě před prvním uvedením stroje do
provozu si bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a bezpečně ho
uložte pro pozdější použití. Nedbání
údajů v návodu k použití může být
životu nebezpečné.
Dodržujte specifické bezpečnostní předpisy
země, např. příslušných oborových sdružení,
úřadů pro bezpečnost práce apod.
Pokyn pro každého, kdo bude se strojem praco‐
vat poprvé: Buď si nechejte od prodavače nebo
jiné osoby znalé práce se strojem ukázat, jak se
s ním bezpečně zachází, nebo se zúčastněte
odborného školení.
Nezletilí nesmějí se strojem pracovat – s výjim‐
kou mladistvých nad 16 let, kteří se pod dohle‐
dem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštějte do blízkosti
stroje.
Pokud stroj již nebude dále používán, uložte ho
tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Stroj chraňte před
použitím nepovolanými osobami.
Uživatel nese vůči jiným osobám zodpovědnost
za úrazy a za nebezpečí ohrožující jejich zdraví
či majetek.
Stroj předávejte či zapůjčujte pouze těm oso‐
bám, které jsou s tímto modelem stroje a jeho
obsluhou obeznámeny – a vždy jim zároveň
předejte i návod k použití.
Práce s motorem poháněnými stroji produkují‐
cími hluk může být národními či lokálními před‐
pisy časově omezena.
Kdo pracuje se strojem, musí být odpočatý,
zdravý a v dobré kondici. Osoby, které se ze
zdravotních důvodů nesmějí namáhat, by se
měly předem informovat u lékaře, zda s tímto
strojem smějí pracovat.
Pouze pro nositele kardiostimulátoru („budíčku“):
Zapalování tohoto stroje vytváří velmi nízké elek‐
tromagnetické pole. Vliv na jednotlivé typy kar‐
diostimulátoru nemůže být zcela vyloučen. Pro
vyloučení zdravotních rizik doporu‐
čuje STIHL konzultovat toto téma s ošetřujícím
lékařem a výrobcem kardiostimulátoru.
Po požití alkoholu, léků snižujících reakceschop‐
nost nebo drog se nesmí se strojem pracovat.
Stroj používejte – v závislosti na přiřazených
žacích nástrojích – pouze k vyžínání trávy a ke
kosení divokého porostu nebo podobných rostlin.
Použití stroje k jiným účelům není dovoleno a
může vést k úrazům nebo k poškození stroje. Na
výrobku neprovádějte žádné změny – i to by
mohlo vést k úrazům nebo k poškození stroje.
Používejte pouze takové žací nástroje či příslu‐
šenství, které jsou firmou STIHL pro tento stroj
povoleny, či technicky adekvátní díly. V případě
dotazů k tomuto tématu kontaktujte odborného
prodejce. Používejte pouze vysokojakostní
nástroje či příslušenství. V opačném případě
může hrozit nebezpečí úrazu či poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální nástroje a
příslušenství značky STIHL. Jsou svými vlast‐
nostmi optimálně přizpůsobeny jak výrobku
samotnému, tak i požadavkům uživatele.
Ochranný kryt stroje nemůže ochránit uživatele
před všemi předměty (kameny, sklem, dráty
atd.), které mohou být žacím či řezným nástro‐
jem odmrštěny. Tyto předměty se mohou někde
odrazit a pak uživatele zasáhnout.
2.1Oblečení a výstroj
Noste předpisové oblečení a výstroj.
0458-546-1021-E3
546BA001 KN
česky2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technika
Oblečení musí být účelné a nesmí
překážet v pohybu. Těsně přiléhající
oděv – pracovní overal, v žádném pří‐
padě pracovní plášť.
Nikdy nenoste oděvy, které by se mohly zachytit
ve dřevě, v chrastí nebo pohybujících se částech
stroje. Ani žádné šály, kravaty či šperky a
ozdoby. Dlouhé vlasy svažte a zajistěte tak, aby
se nacházely nad rameny.
Noste pevnou obuv s hrubou, neklou‐
zavou podrážkou.
VAROVÁNÍ
Ke snížení nebezpečí očních úrazů
noste těsně přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166. Dbejte na
správné a přiléhavé nasazení brýlí.
Noste ochranu obličeje a dbejte na správné a při‐
léhavé nasazení. Ochrana obličeje není dosta‐
tečnou ochranou očí.
Noste osobní ochranu sluchu – např. ochranné
kapsle do uší.
Noste robustní pracovní rukavice z
odolného materiálu (například kůže).
STIHL nabízí rozsáhlý program osobního
ochranného vybavení.
2.2Při přepravě stroje
Vždy vypněte motor.
Stroj noste vyvážený za tyč, resp. za kruhovou
trubkovou rukojeť.
Při přepravě ve vozidlech: Stroj zajistěte proti
převržení, poškození, jakož i vytečení paliva.
2.3Tankování paliva
Benzín je extrémně snadno vznětlivý
– zachovávejte odstup od otevřeného
ohně – palivo nerozlijte – nekuřte.
Před tankováním motor vypněte.
Nikdy netankujte, dokud je motor stále ještě
horký – palivo by mohlo přetéct – hrozí nebez‐
pečí požáru!
Uzávěr nádržky opatrně otvírejte tak, aby se
mohl stávající přetlak pomalu odbourat a aby
nedošlo k žádnému vystříknutí paliva.
Palivo tankujte jen na dobře provětrávaných
místech. Pokud došlo k rozlití paliva, stroj okam‐
žitě očistěte – palivo se nesmí dostat na oděv –
jinak se okamžitě převlečte.
Po natankování uzávěr palivové nád‐
ržky co nejpevněji utáhněte.
Tím se sníží riziko povolení uzávěru nádržky vli‐
vem vibrací motoru, a následkem toho riziko
vystříknutí paliva.
Dbejte na netěsnosti – jestliže palivo vytéká,
motor nestartujte – hrozí životu nebezpečné
popáleniny!
2.4Před nastartováním
Proveďte kontrolu provozní bezpečnosti stroje –
dbejte přitom na patřičné kapitoly v návodu k
použití:
Zkontrolujte těsnost palivového systému, zvlá‐
–
ště viditelných dílů, jako jsou například uzávěr
palivové nádržky, hadicové spoje, ruční pali‐
vové čerpadlo (jen u strojů s ručním palivovým
čerpadlem). Při netěsnostech nebo poškození
motor nestartujte – hrozí nebezpečí požáru!
Stroj nechejte před uvedením do provozu
opravit odborným prodejcem.
Kombinace žacího nástroje, ochranného krytu,
–
rukojeti a závěsného zařízení musí být pří‐
pustná, všechny díly správně namontované.
Nikdy nepoužívejte žádné kovové žací
nástroje – hrozí nebezpečí úrazu!
Zastavovací spínač se musí nechat lehce
–
zaktivovat směrem k 0.
Je dán lehký chod ovladače sytiče, pojistky
–
plynové páčky a plynové páčky – plynová
páčka se musí samovolně odpružit zpět do
polohy volnoběhu. Z poloh g a < ovladače
sytiče se ovladač sytiče musí při plném stis‐
knutí plynové páčky odpružit zpět do provozní
polohy F.
40458-546-1021-E
546BA002 KN
15m (50ft)
2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technikačesky
Zkontrolujte pevné usazení konektoru zapalo‐
–
vacího vedení – v případě uvolněného konek‐
toru může dojít k úletu jisker, které mohou
zapálit vytékající směs paliva a vzduchu –
hrozí nebezpečí požáru!
Žací nástroj: zkontrolujte korektní montáž,
–
pevné usazení a bezvadný stav.
Zkontrolujte ochranná zařízení (např.
–
ochranný kryt pro žací nástroj), nejsou-li
poškozená či opotřebovaná. Poškozené díly
vyměňte. Stroj nikdy neprovozujte s poškoze‐
ným ochranným krytem.
Na ovládacích a bezpečnostních zařízeních
–
neprovádějte žádné změny.
Rukojeti musí být čisté a suché, beze stop
–
oleje či nečistot – je to důležité pro bezpečné
vedení stroje.
Závěsné zařízení a rukojeť (rukojeti) nastavte
–
patřičně dle velikosti pracovníka.
Stroj smí být provozován pouze v provozně bez‐
pečném stavu – hrozí nebezpečí úrazu!
Pro nouzový případ při použití závěsného zaří‐
zení: je třeba předem nacvičit rychlé odložení
stroje. Při nácviku však nikdy stroj neodhazujte
na zem, zabrání se tím jeho poškození.
2.5Nastartujte motor
Motor startujte nejméně 3 metry od místa natan‐
kování stroje – nikdy ho nestartujte v uzavřených
prostorách.
Startujte pouze na rovném podkladě, dbejte na
pevný a bezpečný postoj, stroj pevně a bez‐
pečně držte – žací nástroj se nikdy nesmí dotý‐
kat žádných předmětů ani země, protože by se
mohl při startování rozběhnout.
Stroj obsluhuje pouze jedna osoba – v pracov‐
ním okruhu 15 m nenechejte pobývat žádnou
další osobu – ani ve fázi startování – odmrště‐
nými předměty hrozí nebezpečí úrazu!
Vyhněte se kontaktu s žacím nástro‐
jem – hrozí nebezpečí úrazu!
Motor nikdy nestartujte „z ruky“ – startujte pouze
tak, jak je to popsáno v návodu k použití.
Po puštění plynové páčky běží řezný/
žací nástroj ještě krátce dále – době‐
hový efekt!
Zkontrolujte volnoběh motoru: žací nástroj se ve
volnoběhu – při puštěné plynové páčce – nesmí
točit.
Snadno vznětlivé materiály (např. dřevěné piliny,
stromová kůra, suchá tráva, palivo) se nesmějí
dostat do blízkosti horkého proudu výfukových
plynů ani horkého povrchu tlumiče výfuku – hrozí
nebezpečí požáru!
2.6Jak stroj držet a vést
Stroj držte vždy pevně oběma rukama za ruko‐
jeti. Dbejte vždy na pevný a bezpečný postoj.
Levá ruka je na kruhové trubkové rukojeti, pravá
ruka na ovládací rukojeti – toto platí i pro leváky.
2.7Při práci
V případě hrozícího nebezpečí, resp. v nouzo‐
vém případě okamžitě vypněte motor – zastavo‐
vací tlačítko zaktivujte směrem k 0.
V širokém okruhu kolem místa použití může vzni‐
knout nebezpečí úrazu odmrštěnými předměty,
proto se v okruhu 15 m nesmí zdržovat žádná
další osoba. Tento odstup zachovávejte i od věcí
(vozidel, oken) – hrozí hmotné škody! Ani ve
vzdálenosti větší než 15 m není možno vyloučit
ohrožení.
Dbejte na správně seřízený volnoběh, aby se
řezný/žací nástroj po puštění plynové páčky již
netočil dále.
Pravidelně kontrolujte, resp. korigujte seřízení
volnoběhu. Pokud se řezný/žací nástroj přesto
ve volnoběhu otáčí, nechejte provést opravu u
odborného prodejce. STIHL doporučuje odbor‐
ného prodejce výrobků STIHL.
0458-546-1021-E5
česky2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technika
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na svazích
nebo na nerovném terénu atd. – hrozí nebezpečí
uklouznutí!
Dbejte na překážky: pařezy, kořeny – hrozí
nebezpečí zakopnutí!
Dbejte vždy na pevný a bezpečný postoj.
Při práci stůjte zásadně na zemi, nikdy nestůjte
na nestabilních stanovištích, nikdy nestůjte při
práci na žebříku nebo na pracovní lávce.
Při práci s ochranou sluchu je třeba zvýšená
pozornost a opatrnost – protože schopnost vní‐
mání zvuků ohlašujících nebezpečí (volání, zvu‐
kové signály apod.) je omezena.
Práci včas přerušujte přestávkami, aby se zabrá‐
nilo stavu únavy a vyčerpání – hrozí nebezpečí
úrazu!
Pracujte klidně a s rozvahou – pouze za dobrých
světelných podmínek a při dobré viditelnosti.
Pracujte pozorně a předvídavě, neohrožujte jiné
osoby.
Jakmile se motor rozběhne, produ‐
kuje stroj jedovaté spaliny. Tyto spa‐
liny mohou být neviditelné, nemusejí
být cítit a mohou obsahovat nespá‐
lené uhlovodíky a benzol. Nikdy se
strojem nepracujte v uzavřených či
špatně větraných prostorách – ani se
stroji s katalyzátory.
Při práci v hlubokých příkopech, v prohlubních
nebo v prostorově omezených poměrech neu‐
stále dbejte na dostatečnou cirkulaci vzduchu –
hrozí životu nebezpečná otrava!
V případě nevolnosti, bolení hlavy, při poruchách
zraku (např. při zmenšujícím se zorném poli),
poruchách sluchu, závratích, snižující se schop‐
nosti koncentrace práci okamžitě zastavte – tyto
symptomy mohou být mimo jiné způsobeny příliš
vysokou koncentrací spalin – hrozí nebezpečí
úrazu!
Stroj provozujte s co nejmenším množstvím spa‐
lin a tiše – nikdy nenechávejte motor bezdů‐
vodně běžet, plyn přidávejte jen při práci.
Nekuřte při práci se strojem ani v jeho přímé blíz‐
kosti – hrozí nebezpečí požáru! – Z palivového
systému mohou unikat vznětlivé benzínové
výpary.
Prach, výpary a kouř vznikající během práce
mohou být zdraví škodlivé. Při silném vzniku pra‐
chu nebo kouře noste ochrannou dýchací
masku.
Pokud byl stroj vystaven námaze neodpovídající
jeho určení (např. působení hrubého násilí při
úderu či pádu), je bezpodmínečně nutné před
dalším provozem důkladně zkontrolovat stav pro‐
vozní bezpečnosti – viz také „Před nastartová‐
ním“. Zkontrolujte zejména těsnost palivového
systému a funkčnost bezpečnostních zařízení.
Stroje, jejichž funkční bezpečnost již není zaru‐
čena, nesmějí být v žádném případě dále použí‐
vány. V nejasných případech vyhledejte odbor‐
ného prodejce.
Nikdy nepracujte s páčkou ovladače sytiče
nastavenou na polohu teplého startu < – moto‐
rové otáčky nelze při tomto nastavení regulovat.
Nikdy nepracujte bez ochranného
krytu vhodného pro stroj a žací
nástroj – hrozí nebezpečí úrazu
odmršťovanými předměty!
Zkontrolujte terén: pevné předměty –
kameny, kovové díly atd. mohou být
vymrštěny i dále než 15 m – hrozí
nebezpečí úrazu! – a mohly by způ‐
sobit poškození žacího nástroje a
okolních věcí (např. parkujících auto‐
mobilů, okenního skla) – hrozí
hmotné škody.
Na nepřehledných, hustě porostlých terénech
pracujte obzvláště opatrně.
Při vyžínání ve vysokém houští, pod keři a živými
ploty: pracovní výška s žacím nástrojem musí být
nejméně 15 cm – neohrožujte zvířata.
Před odchodem od stroje: motor vždy vypněte.
V pravidelných krátkých časových intervalech
žací nástroj kontrolujte – při znatelných změnách
proveďte kontrolu okamžitě:
Vypněte motor, stroj pevně a bezpečně držte,
–
počkejte, až se žací nástroj zastaví.
Zkontrolujte stav a pevné upnutí, dbejte na
–
praskliny.
Poškozené žací nástroje okamžitě vyměňte, a
–
to i při nepatrných vlasových prasklinkách.
Upínací zařízení pro žací nástroje v pravidelných
časových intervalech čistěte od trávy či houští –
odstraňte ucpání v prostoru žacího nástroje nebo
ochranného krytu.
K výměně žacího nástroje vždy vypněte motor –
hrozí nebezpečí úrazu!
Poškozené nebo naprasklé žací nástroje již dále
nepoužívejte a nikdy je neopravujte – např. sva‐
řováním nebo narovnáváním – následkem by
byla změna tvaru (nevyváženost).
60458-546-1021-E
2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technikačesky
Částečky či úlomky se mohou uvolnit a velkou
rychlostí zasáhnout pracovníka či třetí osoby –
hrozí nebezpečí nejtěžších úrazů!
Pokud rotující kovový řezný/žací nástroj narazí
na kámen nebo jiný tvrdý předmět, může dojít ke
vzniku jisker, tím pak za jistých okolností může
dojít k zapálení snadno hořlavých látek. Také
suché rostliny a houští jsou snadno vznětlivé,
zejména při horkých, suchých povětrnostních
podmínkách. Pokud hrozí nebezpečí požáru,
nepoužívejte řezné nástroje v blízkosti snadno
hořlavých materiálů, suchých rostlin nebo podro‐
stu. Bezpodmínečně se informujte u lesní
správy, hrozí-li nebezpečí požáru.
2.7.1Při použití žacích hlav
Používejte zásadně jen ochranný kryt s předpi‐
sově namontovaným nožem, tím je zaručeno
dodržení přípustné délky žací struny.
K seřízení žací struny u ručně nastavitelných
žacích hlav je bezpodmínečně nutné vypnout
motor – hrozí nebezpečí úrazu!
Nesprávný provoz s příliš dlouhými žacími stru‐
nami redukuje pracovní otáčky motoru. Toto
vede následkem trvalého prokluzování spojky k
přehřívání a k poškození důležitých funkčních
dílů (např. spojky, plastových částí tělesa stroje)
– hrozí nebezpečí úrazu – např. otáčením žacího
nástroje za volnoběhu!
2.8Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou vibrace
způsobit poruchy prokrvení rukou (chorobně bílé
prsty).
Pro délku použití stroje však nelze stanovit všeo‐
becně platný časový limit, neboť závisí na vícero
ovlivňujících faktorech.
Délka použití se prodlužuje:
použitím ochrany rukou (teplé rukavice),
–
když je provoz přerušován přestávkami.
–
Délka použití se zkracuje:
když má pracovník speciální osobní sklony ke
–
špatnému prokrvení (symptom: často studené
prsty, svědění v prstech),
když vládnou nízké venkovní teploty,
–
když uživatel svírá stroj přílišnou silou (pevné
–
sevření zabraňuje dobrému prokrvení).
Při pravidelném, dlouhodobém používání stroje a
při opakovaném výskytu příslušných symptomů
(např. svědění v prstech) se doporučuje lékařská
prohlídka.
2.9Pokyny pro údržbu a opravy
Pravidelně provádět úkony pro údržbu stroje.
Provádět pouze takové údržbářské a opravářské
úkony, které jsou popsány v návodu k použití.
Veškeré ostatní práce nechat provést u odbor‐
ného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a
opravářské úkony pouze u autorizovaného,
odborného prodejce výrobků STIHL. Autorizova‐
ným odborným prodejcům výrobků STIHL jsou
pravidelně nabízena odborná školení a k jejich
dispozici jsou dodávány Technické informace.
Používat pouze vysokojakostní náhradní díly.
Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo
poškození stroje. V případě dotazů k tomuto
tématu se informujte u odborného prodejce.
Firma STIHL doporučuje používat originální
náhradní díly značky STIHL. Jsou svými vlast‐
nostmi optimálně přizpůsobeny jak výrobku
samotnému, tak i požadavkům uživatele.
K opravě, údržbářským úkonům a čištění stroje
zásadně vždy vypnout motor a stáhnout nástrčku
zapalovací svíčky – hrozí nebezpečí úrazu
nechtěným naskočením motoru! – Vyjímka:
jemné doseřízení karburátoru a volnoběžných
otáček.
Motor nikdy nenahazovat startovacím zařízením
při stažené nástrčce zapalovací svíčky nebo při
vyšroubované zapalovací svíčce – hrozí nebez‐
pečí požáru z válce vystřelujícími zapalovacími
jiskrami!
Údržbářské úkony nikdy neprovádět v blízkosti
otevřeného ohně, ani ho v blízkosti ohně neskla‐
dovat – hrozí nebezpečí požáru vznícením
paliva!
Pravidelně kontrolovat těsnost uzávěru palivové
nádržky.
Používat zásadně jen nezávadnou, firmou STIHL
dovolenou zapalovací svíčku – viz "Technická
data".
Zkontrolovat nezávadný stav tlumiče výfuku.
Nikdy nepracovat s vadným nebo s demontova‐
ným tlumičem výfuku – hrozí nebezpečí požáru!
– hrozí poškození sluchu!
Nikdy se nedotýkat horkého tlumiče výfuku –
hrozí nebezpečí popálení!
0458-546-1021-E7
000BA019 KN
1
002BA073 KN
2
002BA074 KN
česky2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technika
2.10Symboly na ochranných pří‐
pravcích
Šipka na ochranném krytu pro řezné/žací
nástroje udává směr otáčení řezného/žacího
nástroje.
Ochranný kryt používat pouze spo‐
lečně s žacími hlavami – nikdy
nepoužívat žádné kovové řezné/žací
nástroje.
VAROVÁNÍ
Žací strunu nikdy nenahrazovat ocelovým drá‐
tem – hrozí nebezpečí úrazu!
2.12Žací hlava s plastovými noži –
STIHL PolyCut 6-3
2.11Žací hlava s vyžínací strunou
K vyžínání volných lučních okrajů (bez kůlů,
plotů, stromů a podobných překážek).
Bezpodmínečně dbát pokynů pro údržbu žací
Pro "měkké" vyžínání – k dokonalému vyžínání i
velmi nerovných a členitých okrajů okolo stromů
a kůlů plotů – díky tomu dochází k pouze nepatr‐
nému poškození stromové kůry.
80458-546-1021-E
hlavy PolyCut!
Dbát na značky opotřebení!
Do spodní části žací hlavy PolyCut jsou zapraco‐
vány značky opotřebení.
Pokud je jeden z kulatých otvorů (1; šipka) vidi‐
telný nebo dovnitř vyčnívající zvýšený okraj (2;
šipka) opotřebovaný, nesmí se žací hlava Poly‐
Cut 6-3 jž dále používat – je třeba ji nahradit
novou žací hlavou!
VAROVÁNÍ
Při nedbání na stav značek opotřebení hrozí
nebezpečí zlomení žacího nástroje, jehož do
stran odmršťované části by pak mohly způsobit
různá zranění.
Ke snížení nebezpečí úrazu v důsledku zlome‐
ných nožů je nutné zabránit kontaktu žací hlavy s
0000-GXX-0401-A4
1
6
7
5
2
3
4
2
1
546BA003 KN
545BA004 KN
3 Přípustné kombinace řezného/žacího nástroje, ochranného krytu, rukojeti a z…česky
kameny, kovovými tělesy či podobnými před‐
měty!
Pravidelně kontrolovat, nejsou-li nože žací hlavy
PolyCut prasklé či natržené. V případě natržení
jednoho z nožů je bezpodmínečně třeba provést
kompletní výměnu všech nožů žací hlavy Poly‐
Cut!