Stihl FS 38 Instruction Manual [de, fr, it, nl]

STIHL FS 38
{
Gebrauchsanleitung Notice d’emploi Handleiding Istruzioni d’uso
D Gebrauchsanleitung
1 - 36
37 - 74
n Handleiding
75 - 109
I Istruzioni d’uso
110 - 146
Inhaltsverzeichnis
deutsch
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik 2 Zulässige Kombinationen von
Schneidwerkzeug, Schutz, Griff, Traggurt 10
Rundumgriff anbauen 11 Schutzvorrichtungen anbauen 11 Schneidwerkzeug anbauen 12
Original GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Kraftstoff 15 Kraftstoff einfüllen 16 Motor starten / abstellen 17 Betriebshinweise 19 Luftfilter reinigen 19 Vergaser einstellen 20 Zündkerze 22 Motorlaufverhalten 23 Anwerfvorrichtung 24 Gerät aufbewahren 24 Mähkopf warten 24 Prüfung und Wartung durch den
Fachhändler 28
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Wartungs- und Pflegehinweise 29 Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 31 Wichtige Bauteile 32 Technische Daten 33 Sonderzubehör 34 Reparaturhinweise 34 Entsorgung 35 EG Konformitätserklärung 35 Anschriften 36
Verehrte Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun, damit Sie mit diesem Gerät zufrieden sind und problemlos damit arbeiten können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Ihr
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-234-9421-B. VA5.J13.
0000000606_013_D
FS 38
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
deutsch
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Abhängig von Gerät und Ausstattung können folgende Bildsymbole am Gerät angebracht sein.
Kraftstofftank; Kraftstoff­gemisch aus Benzin und Motoröl
Dekompressionsventil betätigen
Kraftstoffhandpumpe
Kraftstoffhandpumpe betätigen
Fetttube
Ansaugluftführung: Sommerbetrieb
Ansaugluftführung: Winterbetrieb
Griffheizung
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik
Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit diesem Motorgerät nötig, weil es schneller geht als mit der Handsichel und weil mit sehr hoher Dreh­zahl des Schneidwerkzeuges gearbeitet wird.
Die gesamte Gebrauchs­anleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerk­sam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebensgefährlich sein.
Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten.
Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklären lassen, wie man damit sicher umgeht – oder an einem Fachlehrgang teilnehmen.
Minderjährige dürfen nicht mit dem Motorgerät arbeiten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden.
Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten.
2
FS 38
deutsch
Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff sichern.
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Motorgerät nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesem Modell und seiner Handhabung vertraut sind – stets die Gebrauchsanleitung mitgeben.
Der Einsatz Schall emittierender Motorgeräte kann durch nationale wie auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein.
Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in guter Verfassung sein.
Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit einem Motorgerät möglich ist.
Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Zündanlage dieses Gerätes erzeugt ein sehr geringes elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss auf einzelne Herzschrittmacher-Typen kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfiehlt STIHL den behandelnden Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers zu befragen.
Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Motorgerät gearbeitet werden.
Motorgerät – abhängig von den zugeordneten Schneidwerkzeugen – nur zum Mähen von Gras sowie zum Schneiden von Wildwuchs oder dergleichen verwenden.
Der Einsatz des Motorgerätes für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfällen oder Schäden am Motorgerät führen. Keine Änderungen am Produkt vornehmen – auch dies kann zu Unfällen oder Schäden am Motorgerät führen.
Nur solche Schneidwerkzeuge oder Zubehöre anbauen, die von STIHL für dieses Motorgerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Motorgerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original­Werkzeuge und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL jede Haftung aus.
Zur Reinigung des Gerätes keine Hochdruckreiniger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile des Gerätes beschädigen.
Der Schutz des Motorgerätes kann den Benutzer nicht vor allen Gegenständen (Steine, Glas, Draht usw.) schützen, die
vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden. Diese Gegenstände können irgendwo abprallen und dann den Benutzer treffen.
Bekleidung und Ausrüstung
Vorschriftsmäßige Bekleidung und Ausrüstung tragen.
Die Kleidung muss zweckmäßig sein und darf nicht behindern. Eng anliegende Kleidung – Kombianzug, kein Arbeitsmantel.
Keine Kleidung tragen, die sich in Holz, Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen des Gerätes ver­fangen kann. Auch keinen Schal, keine Kra­watte und keinen Schmuck tragen. Lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
Feste Schuhe mit griffi­ger, rutschfester Sohle tragen.
Gesichtsschutz und unbedingt Schutzbrille tragen – Gefahr von auf­gewirbelten oder weggeschleuderten Gegenständen.
Gesichtschutz ist kein ausreichender Augenschutz.
FS 38
3
deutsch
234BA001 KN
"Persönlichen" Schallschutz tragen – z. B. Gehörschutzkapseln.
Feste Handschuhe tragen.
STIHL bietet ein umfangreiches Programm an persönlicher Schutzausstattung an.
Motorgerät transportieren
Immer Motor abstellen. Motorgerät ausbalanciert am Schaft
bzw. am Rundumgriff tragen. In Fahrzeugen: Motorgerät gegen
Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff sichern.
Tanken
Benzin ist extrem leicht entzündlich – von offe­nem Feuer Abstand halten – keinen Kraftstoff verschütten – nicht rauchen.
Vor dem Tanken Motor abstellen.
Nicht tanken, solange der Motor noch heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Brandgefahr!
Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit bestehender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt.
Tanken nur an gut belüfteten Orten. Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät sofort säubern – keinen Kraftstoff an die Kleidung kommen lassen, sonst sofort wechseln.
Die Motorgeräte können serienmäßig mit unterschiedlichen Tankverschlüssen ausgerüstet sein.
Nach dem Tanken Schraub-Tankverschluss so fest wie möglich anziehen.
Tankverschluss mit Klappbügel (Bajonettver­schluss) korrekt einsetzen, bis zum Anschlag drehen und den Bügel zuklappen.
Dadurch wird das Risiko verringert, dass sich der Tankverschluss durch die Vibration des Motors löst und Kraftstoff austritt.
Auf Undichtigkeiten achten – wenn Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Lebensgefahr durch Verbrennungen!
Vor dem Starten
Motorgerät auf betriebssicheren Zustand überprüfen – entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanleitung beachten:
die Kombination von
Schneidwerkzeug, Schutz, Griff und Traggurt muss zulässig und alle Teile müssen einwandfrei montiert sein. Keine Metall­Schneidwerkzeuge – Verletzungsgefahr!
Kombischieber / Stoppschalter
leicht auf STOP bzw. 0 stellbar
Gashebelsperre (sofern vorhanden)
und Gashebel müssen leichtgängig sein – der Gashebel muss von selbst in die Leerlaufstellung zurückfedern
Festsitz des Zündleitungssteckers
prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können – Brandgefahr!
Schneidwerkzeug: korrekte
Montage, fester Sitz und einwandfreier Zustand
Schutzeinrichtungen (z. B. Schutz
für Schneidwerkzeug) auf Beschädigungen bzw. Verschleiß prüfen. Beschädigte Teile erneuern. Gerät nicht mit beschädigtem Schutz betreiben
keine Änderung an den
Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
4
FS 38
deutsch
002BA056 KN
15m (50ft)
Handgriffe müssen sauber und
trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur sicheren Führung des Motorgerätes
Traggurt und Handgriff(e)
entsprechend der Körpergröße einstellen
Das Motorgerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr!
Für den Notfall bei Verwendung von Traggurten: Schnelles Absetzen des Gerätes üben. Beim Üben Gerät nicht auf den Boden werfen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Motor starten
Mindestens 3 m vom Ort des Tankens entfernt – nicht in geschlossenem Raum.
Nur auf ebenem Untergrund, auf festen und sicheren Stand achten, Motorgerät sicher festhalten – das Schneidwerkzeug darf keine Gegenstände und nicht den Boden berühren, weil es sich beim Starten mitdrehen kann.
Das Motorgerät wird nur von einer Person bedient – keine weitere Person im Umkreis von 15 m dulden – auch nicht beim Starten – durch weggeschleuderte Gegenstände Verletzungsgefahr!
Kontakt mit dem Schneidwerkzeug ver­meiden – Verletzungsgefahr!
Motor nicht "aus der Hand" anwerfen – starten wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben.
Das Schneidwerkzeug läuft noch kurze Zeit wei­ter, wenn der Gashebel losgelassen wird – Nachlaufeffekt!
Motorleerlauf prüfen: Das Schneidwerkzeug muss im Leerlauf – bei losgelassenem Gashebel – stillstehen.
Leicht entflammbare Materialien (z. B. Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras, Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und von der heißen Schalldämpfer­Oberfläche fern halten – Brandgefahr!
Gerät halten und führen
Motorgerät immer mit beiden Händen an den Griffen festhalten.
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
Linke Hand am Rundumgriff, rechte Hand am Griff des Schaftes – auch bei Linkshändern.
Während der Arbeit
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort Motor abstellen – Kombischieber / Stoppschalter auf STOP bzw. 0 stellen.
Im einem weiten Umkreis um den Einsatzort kann durch weggeschleuderte Gegenstände Unfallgefahr entstehen, deshalb darf sich im Umkreis von 15 m keine weitere Person aufhalten. Diesen Abstand auch zu Sachen (Fahrzeugen, Fensterscheiben) einhalten – Gefahr der Sachbeschädigung! Auch in einem Abstand über 15 m kann eine Gefährdung nicht ausgeschlossen werden.
Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, damit sich das Schneidwerkzeug nach dem Loslassen des Gashebels nicht mehr dreht.
Regelmäßig Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn sich das Schneidwerkzeug im Leerlauf trotzdem dreht, vom Fachhändler instandsetzen lassen.
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, an Abhängen, auf unebenem Gelände etc. – Rutschgefahr!
Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe, Wurzeln – Stolpergefahr!
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
FS 38
5
deutsch
Nur am Boden stehend arbeiten, niemals von instabilen Standorten, niemals auf einer Leiter oder von einer Hubarbeitsbühne.
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Achtsamkeit und Umsicht erforderlich – das Wahrnehmen von Gefahr ankündigenden Geräuschen (Schreie, Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Müdigkeit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallgefahr!
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Umsichtig arbeiten, andere nicht gefährden.
Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsichtbar sein und unverbrannte Kohlen­wasserstoffe und Benzol enthalten. Niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen mit dem Motorgerät arbeiten – auch nicht mit Katalysa­tor-Maschinen.
Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder unter beengten Verhältnissen stets für ausreichenden Luftaustausch sorgen. Lebensgefahr durch Vergiftung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit, Arbeit sofort einstellen – diese
Symptome können unter Anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden – Unfallgefahr!
Motorgerät lärm- und abgasarm betreiben – Motor nicht unnötig laufen lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten.
Nicht rauchen bei der Benutzung und in der näheren Umgebung des Motorgerätes – Brandgefahr! Aus dem Kraftstoffsystem können entzündliche Benzindämpfe entweichen.
Während der Arbeit entstehende Stäube, Dunst und Rauch können Gesundheit gefährdend sein. Bei starker Staub- oder Rauchentwicklung Atemschutz tragen.
Falls das Motorgerät nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor dem Starten".
Insbesondere die Dichtheit des Kraftstoffsystems und die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen. Motorgeräte, die nicht mehr betriebssicher sind, auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen.
Nicht mit Startgaseinstellung arbeiten – die Motordrehzahl ist bei dieser Gashebelstellung nicht regulierbar.
Niemals ohne für Gerät und Schneidwerkzeug geeigneten Schutz arbeiten – durch weggeschleuderte Gegenstände Verletzungsgefahr!
Gelände prüfen: Feste Gegenstände – Steine, Metallteile o. Ä. können weggeschleudert werden – auch über 15 m – Ver­letzungsgefahr! – und können das Schneid­werkzeug sowie Sachen (z. B. parkende Fahr­zeuge, Fensterscheiben) beschädigen (Sachbeschädigung).
In unübersichtlichem, dicht bewachsenem Gelände besonders vorsichtig arbeiten.
Beim Mähen in hohem Gestrüpp, unter Gebüsch und Hecken: Arbeitshöhe mit dem Schneidwerkzeug mind. 15 cm – Tiere nicht gefährden.
Vor dem Verlassen des Gerätes: Motor abstellen.
Schneidwerkzeug regelmäßig, in kurzen Abständen und bei spürbaren Veränderungen sofort überprüfen:
Motor abstellen, Gerät sicher
festhalten, Schneidwerkzeug zum Abbremsen auf den Boden drücken
Zustand und festen Sitz überprüfen,
auf Anrisse achten
schadhafte Schneidwerkzeuge
sofort auswechseln, auch bei geringfügigen Haarrissen
6
FS 38
deutsch
Schneidwerkzeugaufnahme regelmäßig von Gras und Gestrüpp reinigen – Verstopfungen im Bereich des Schneidwerkzeuges oder des Schutzes entfernen.
Zum Auswechseln des Schneidwerkzeuges Motor abstellen – Verletzungsgefahr!
Beschädigte oder angerissene Schneidwerkzeuge nicht weiter verwenden und nicht reparieren – etwa durch Schweißen oder Richten – Formveränderung (Unwucht).
Partikel oder Bruchstücke können sich lösen und mit hoher Geschwindigkeit Bedienungsperson oder dritte Personen treffen – schwerste Verletzungen!
Bei Verwendung von Mähköpfen Nur Schutz mit vorschriftsmäßig
montiertem Messer verwenden, damit Mähfaden auf die zulässige Länge beschränkt wird.
Zum Nachstellen des Mähfadens bei manuell nachstellbaren Mähköpfen unbedingt den Motor abstellen – Verletzungsgefahr!
Missbräuchliche Benutzung mit zu langen Mähfäden reduziert die Arbeitsdrehzahl des Motors. Das führt durch dauerndes Rutschen der Kupplung zur Überhitzung und zur Beschädigung wichtiger Funktionsteile (z. B. Kupplung, Gehäuseteile aus Kunststoff) – z. B. durch im Leerlauf mitdrehendes Schneidwerkzeug – Verletzungsgefahr!
Vibrationen
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen ("Weißfingerkrankheit").
Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt.
Die Benutzungsdauer wird verlängert durch:
Schutz der Hände (warme
Handschuhe) – Pausen Die Benutzungsdauer wird verkürzt
durch: – besondere persönliche
Veranlagung zu schlechter
Durchblutung (Merkmal: häufig
kalte Finger, Kribbeln)
niedrige Außentemperaturen Größe der Greifkräfte (festes
Zugreifen behindert die
Durchblutung) Bei regelmäßiger, langandauernder
Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten entsprechender Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird eine medizinische Untersuchung empfohlen.
Wartung und Reparaturen
Motorgerät regelmäßig warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der
Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
STIHL empfiehlt STIHL Original­Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung immer Motor abstellen – Verletzungsgefahr! – Ausnahme: Vergaser- und Leerlaufeinstellung.
Motor bei abgezogenem Zündleitungsstecker oder bei ausgeschraubter Zündkerze mit der Anwerfvorrichtung nur dann in Bewegung setzen, wenn der Kombischieber / Stoppschalter auf STOP bzw. 0 steht – Brandgefahr durch Zündfunken außerhalb des Zylinders.
Motorgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren – durch Kraftstoff Brandgefahr!
Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prüfen.
Nur einwandfreie, von STIHL freigegebene Zündkerze – siehe "Technische Daten" – verwenden.
FS 38
7
deutsch
000BA019 KN
1
002BA073 KN
2
002BA074 KN
Zündkabel prüfen (einwandfreie Isolation, fester Anschluss).
Schalldämpfer auf einwandfreien Zustand prüfen.
Nicht mit defektem oder ohne Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! – Gehörschäden!
Heißen Schalldämpfer nicht berühren – Verbrennungsgefahr!
Schneidwerkzeuge und Schutzvorrichtungen
Aus Sicherheitsgründen dürfen nur die in der gerätespezifischen Gebrauchsanleitung freigegebenen Kombinationen von Schneidwerkzeug, Schutz, Griff und Traggurt angebaut werden.
An Motorsensen mit gebogenem Schaft und Rundumgriff dürfen nur Mähköpfe verwendet werden.
Symbole auf Schutzvorrichtungen
Mähkopf mit Mähfaden
N Sind die Wülste (1) am Unterteil
abgetragen bzw. verschlissen – wie in der Abbildung rechts – Mähkopf nicht mehr verwenden und durch neuen ersetzen! Durch weggeschleuderte Werkzeugteile – Verletzungsgefahr!
Mähkopf mit Kunststoffmess ern – STIHL PolyCut 6-3
Für weichen "Schnitt" – zum sauberen Schneiden auch zerklüfteter Ränder um Bäume und Zaunpfähle – geringere Verletzung der Baumrinde
WARNUNG
Mähfaden nicht durch einen Stahldraht ersetzen – Verletzungsgefahr!
Ein Pfeil kennzeichnet die Drehrichtung der Schneidwerkzeuge.
8
STIHL FixCut
Verschleißmarkierungen beachten!
Zum Mähen von unbestandenen Wiesenrändern (ohne Pfosten, Zäune, Bäume und ähnliche Hindernisse).
FS 38
Unbedingt Wartungshinweise für den Mähkopf PolyCut beachten!
Verschleißmarkierungen beachten! In das PolyCut-Unterteil sind
Verschleißmarkierungen eingebaut. Wird eines der runden Löcher (1; Pfeil)
sichtbar oder ist der nach innen hoch­stehende Rand (2; Pfeil) abgenutzt, dann darf der PolyCut 6-3 nicht mehr verwendet werden – durch neuen Mähkopf ersetzen!
WARNUNG
Bei Nichtbeachten einer der Verschleißmarkierungen besteht die Gefahr, dass das Schneidwerkzeug zerbricht und umhergeschleuderte Teile zu möglichen Verletzungen führen.
Zur Minderung der Unfallgefahr durch brechende Messer den Kontakt mit Steinen, Metallkörpern oder Ähnlichem vermeiden!
PolyCut-Messer regelmäßig auf Anrisse untersuchen. Tritt ein Anriss an einem der Messer auf, dann alle Messer des Polycut auswechseln!
deutsch
FS 38
9
deutsch
234BA017 KN
1
2
7
8
6
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
4
5
3
Zulässige Kombinationen von Schneidwerkzeug, Schutz, Griff, Traggurt
Schneidwerkzeug Schutz Griff Traggurt
Zulässige Kombinationen
Abhängig vom Schneidwerkzeug die richtige Kombination aus der Tabelle wählen!
WARNUNG
Aus Sicherheitsgründen sind andere Kombinationen nicht zulässig – Unfallgefahr!
Schneidwerkzeuge
Mähköpfe 1 STIHL AutoCut C 5-2
2 STIHL AutoCut 5-2 3 STIHL FixCut 5-2 4 STIHL DuroCut 5-2 5 STIHL PolyCut 6-3
Schutz
6 Schutz mit Messer für Mähköpfe
Griff
7 Rundumgriff
Traggurt
8 Einschultergurt kann verwendet
werden
10
FS 38
deutsch
50 mm
234BA003 KN
5
1
3
4
A
(2")
2
1
2
232BA066 KN
4
232BA067 KN
3
Rundumgriff anbauen
N Rundumgriff (1) im Abstand von (A)
ca. 15 cm (6") vor dem Bedienungsgriff (2) auf den Schaft setzen
N Klemmstück (3) am Schaft anlegen
und in den Rundumgriff schieben
N Vierkantmutter (4) in den
Rundumgriff legen
N Spannschraube (5) von der
Gegenseite durchstecken und festziehen
Rundumgriff in die günstigste Position bringen
N Schraube (5) lösen N Rundumgriff auf dem Schaft nach
Wunsch verschieben N Schraube (5) festziehen
Schutzvorrichtungen anbauen
N Schutz (1) bis zum Anschlag auf
den Halter (2) stecken
N Mutter (3) in den Innensechskant
am Schutz stecken – Löcher müssen fluchten
N Schraube (4) eindrehen und
festziehen
FS 38
11
deutsch
546BA016 KN
232BA033 KN
1
2
3
4
6
6
546BA017 KN
5
Schneidwerkzeug anbauen
Motorgerät ablegen
N Motor abstellen N Motorgerät so ablegen, dass
Rundumgriff und Motorhaube nach unten und die Welle nach oben zeigen
Druckteller
Der Druckteller (1) befindet sich im Lieferumfang des PolyCut 6-3 und FixCut 5-2. Er wird nur bei Verwendung dieser Mähköpfe benötigt.
Mähkopf STIHL AutoCut 5-2, Mähkopf STIHL AutoCut C 5-2
N Druckteller (1), falls vorhanden, von
der Welle (2) abziehen Mähkopf STIHL PolyCut 6-3,
Mähkopf STIHL FixCut 5-2 N Druckteller (1) auf die Welle (2)
schieben, dabei den
Innensechskant (3) auf den
Sechskant (4) stecken
Welle blockieren
N zum Blockieren der Welle
Werkzeug (5) in die Bohrungen (6) in Schutz und Druckteller stecken, dazu diesen hin- und herdrehen bis die Welle blockiert ist
Mähkopf mit Gewindeanschluss anbauen
Das Beilageblatt für den Mähkopf gut aufbewahren.
12
FS 38
STIHL AutoCut 5-2
1
002BA385 KN
1
232BA054 KN
2
3
4
3
7
5
2
232BA053 KN
6
8
deutsch
N Mähkopf gegen den Uhrzeigersinn
bis zur Anlage auf die Welle (1) drehen
N Welle blockieren N Mähkopf festziehen
HINWEIS
Werkzeug zum Blockieren der Welle wieder abziehen.
Mähkopf abbauen
N Welle blockieren N Mähkopf im Uhrzeigersinn drehen
Mähkopf ohne Gewindeanschluss anbauen
Das Beilageblatt für den Mähkopf gut aufbewahren!
FS 38
N Feder (1) in das Oberteil (2)
stecken N Mähfäden (3) auf die Spule (4)
wickeln N Mähfäden durch die Hülsen fädeln
und Spule in das Spulengehäuse
setzen Die einzelnen Arbeitsschritte sind im
mitgelieferten Beilageblatt beschrieben!
N Oberteil (2) auf die Welle
schieben (5), dabei den Innensechskant (7) auf den Sechskant (6) stecken
N Kappe (8) auf das Oberteil setzen –
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf die Welle drehen und festziehen
13
deutsch
9
681BA018 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
8
11
5
681BA019 KN
10
3
1
2
4
232BA074 KN
5
STIHL AutoCut C 5-2
N Oberteil (2) wie beim Mähkopf
AutoCut 5-2 auf die Welle schieben
N Spule (9) nur so weit im
Uhrzeigersinn drehen bis zwei Pfeilspitzen aufeinander zeigen – Spule so sichern
N Kappe (8) in die Spule stecken bis
zur Anlage drücken und gleichzeitig im Uhrzeigersinn drehen
N Kappe bis zur Anlage drehen und
von Hand festziehen
STIHL PolyCut 6-3
N Druckteller auf die Welle schieben N Mutter (10) in den Mähkopf
einsetzen N Mähkopf (11) im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag auf die Welle (5)
drehen
N Welle blockieren N Mähkopf festziehen
WARNUNG
Leichtgängig gewordene Mutter ersetzen.
HINWEIS
Werkzeug zum Blockieren der Welle wieder abziehen.
STIHL FixCut 5-2
N Druckteller (2) auf die Welle
schieben
N Mähkopf auf den Druckteller (2)
legen
WARNUNG
Bund (Pfeil) muss in die Bohrung des Mähkopfes ragen.
N Druckscheibe (3) soweit auf die
Welle (1) stecken bis diese auf dem Boden aufliegt
N Welle blockieren N Mutter (4) mit dem
Kombischlüssel (5) (Sonderzubehör) auf die Welle drehen und festziehen
14
FS 38
deutsch
WARNUNG
Leichtgängig gewordene Mutter ersetzen.
HINWEIS
Werkzeug zum Blockieren der Welle wieder abziehen.
Mähkopf abbauen
STIHL AutoCut
N Spulengehäuse festhalten N Kappe gegen den Uhrzeigersinn
drehen
STIHL PolyCut
N Welle blockieren N Mähkopf gegen den Uhrzeigersinn
drehen
STIHL FixCut
N Welle blockieren N Mutter mit dem Kombischlüssel
(Sonderzubehör) gegen den Uhrzeigersinn lösen und von der Welle drehen
Kraftstoff
Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden.
WARNUNG
Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden.
STIHL MotoMix
STIHL empfiehlt die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet sich durch eine hohe Oktanzahl aus und bietet immer das richtige Mischungsverhältnis.
STIHL MotoMix ist für höchste Motorlebensdauer mit STIHL ­Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt.
MotoMix ist nicht in allen Märkten verfügbar.
Kraftstoff mischen
HINWEIS
Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vorschrift abweichendes Mischungsverhältnis können zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen.
Benzin Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl
von mindestens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder verbleit.
Maschinen mit Abgaskatalysator müssen mit bleifreiem Benzin betrieben werden.
HINWEIS
Bei Verwendung mehrerer Tankfüllungen verbleiten Benzins kann sich die Wirkung des Katalysators deutlich verringern.
Benzin mit einem Alkoholanteil über 10% kann bei Motoren mit manuell verstellbaren Vergasern Laufstörungen verursachen und soll daher zum Betrieb dieser Motoren nicht verwendet werden.
Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 25% Alkoholanteil (E25) volle Leistung.
Motoröl Nur Qualitäts-Zweitakt-Motoröl
verwenden – am besten STIHL Zweitakt-Motoröl HP, HP Super oder HP Ultra, diese sind auf STIHL Motoren optimal abgestimmt. Allerhöchste Leistung und Motorlebensdauer gewährleistet HP Ultra.
Die Motoröle sind nicht in allen Märkten verfügbar.
Bei Motorgeräten mit Abgaskatalysator darf zum Ansetzen der Kraftstoffmischung nur STIHL Zweitakt­Motoröl 1:50 verwendet werden.
FS 38
15
deutsch
232BA046 KN
Mischungsverhältnis bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 =
1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
Beispiele
Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Liter Liter (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N in einen für Kraftstoff zugelassenen
Kanister zuerst Motoröl, dann Benzin einfüllen und gründlich mischen
Kraftstoffgemisch aufbewahren
Lagerung nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem trockenen, kühlen und sicheren Ort, gegen Licht und Sonne geschützt.
Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf für einige Wochen mischen. Kraftstoffgemisch nicht länger als 3 Monate lagern. Unter Einwirkung von Licht, Sonne, niedrigen oder hohen Temperaturen kann das Kraftstoffgemisch schneller unbrauchbar werden.
N Kanister mit dem Kraftstoffgemisch
vor dem Auftanken kräftig schütteln
N Kraftstofftank und Kanister von Zeit
zu Zeit gründlich reinigen Restkraftstoff und die zur Reinigung
benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen!
Kraftstoff einfüllen
N Tankverschluss und Umgebung vor
dem Auftanken reinigen, damit kein Schmutz in den Tank fällt
N Gerät so positionieren, dass der
Tankverschluss nach oben weist
N Tankverschluss öffnen Beim Auftanken keinen Kraftstoff
verschütten und den Tank nicht randvoll füllen. STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem (Sonderzubehör).
WARNUNG
Nach dem Tanken den Tankverschluss mit der Hand so fest wie möglich anziehen.
WARNUNG
Im Kanister kann sich Druck aufbauen – vorsichtig öffnen.
16
FS 38
deutsch
2
232BA080 KN
1
6
7
5
4
3
233BA047 KN
4
9
8
232BA011 KN
Motor starten / abstellen
Bedienungselemente
1 Stoppschalter 2 Gashebelsperre 3 Gashebel 4 federnde Zunge des Gashebels 5 Raste
Stellungen des Stoppschalters 6I – Betrieb
70 – Stopp
Starten
N Stoppschalter in Stellung I bringen N Gashebelsperre drücken und
gedrückt halten N Gashebel durchdrücken bis sich die
Raste an der Zunge (4) am
Gehäuse (Pfeil) einrasten lässt N nacheinander Gashebel, Zunge und
Gashebelsperre loslassen =
Startgasstellung
N Hebel (8) der Startklappe einstellen
g bei kaltem Motor e bei warmem Motor – auch wenn
der Motor schon gelaufen, aber noch kalt ist
N Balg (9) der Kraftstoffpumpe
mindestens 5 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist
FS 38
17
deutsch
232BA012 KN
232TI013 KN
232BA014 KN
8
232TI015 KN
Anwerfen
N Gerät sicher auf den Boden legen:
Die Stütze am Motor und der Schutz für das Schneidwerkzeug bilden die Auflage. Das Schneidwerkzeug darf weder den Boden, noch irgendwelche Gegenstände berühren
N sicheren Stand einnehmen N Gerät mit der linken Hand fest an
den Boden drücken – Daumen befindet sich unter dem Lüftergehäuse
HINWEIS
Nicht den Fuß auf den Schaft stellen oder darauf knien!
N mit der rechten Hand den
Anwerfgriff fassen N Anwerfgriff langsam bis zum ersten
spürbaren Anschlag herausziehen
und dann schnell und kräftig
durchziehen
HINWEIS
Seil nicht bis zum Seilende herausziehen – Bruchgefahr!
N Anwerfgriff nicht zurückschnellen
lassen – entgegen der
Ausziehrichtung zurückführen,
damit sich das Anwerfseil richtig
aufwickeln kann N weiter anwerfen
Nach der ersten Zündung
N spätestens nach dem fünften
Anwerfen den Hebel (8) der Startklappe auf e stellen
N weiter anwerfen
Sobald der Motor läuft N Gashebel so weit drücken bis die
Zunge ausrastet – Motor geht in den Leerlauf
WARNUNG
Bei richtig eingestelltem Vergaser darf sich das Schneidwerkzeug im Motorleerlauf nicht drehen!
Das Gerät ist einsatzbereit.
Motor abstellen
N Stoppschalter in Stellung 0 bringen
Wenn der Motor nicht anspringt
Startklappenhebel Wurde nach der ersten Motorzündung
der Startklappenhebel nicht rechtzeitig auf e gestellt, dann ist der Motor abgesoffen.
18
FS 38
deutsch
232BA017 KN
1
2
N Startklappenhebel auf e stellen N Stoppschalter in Stellung I,
Sperrhebel und Gashebel in Startgasstellung bringen
N Motor anwerfen – dazu das
Anwerfseil kräftig durchziehen – 10 bis 20 Seilhübe können notwendig sein
Springt der Motor trotzdem nicht an N Stoppschalter auf Stoppstellung 0
stellen
N Zündkerze ausbauen – siehe
"Zündkerze"
N Zündkerze trocknen N Anwerfvorrichtung mehrmals
durchziehen – zum Lüften des Verbrennungsraumes
N Zündkerze wieder einbauen – siehe
"Zündkerze"
N Stoppschalter in Stellung I bringen N Startklappenhebel auf e stellen –
auch bei kaltem Motor
N Motor erneut anwerfen
Der Tank wurde restlos leergefahren N nach dem Betanken den Balg der
Kraftstoffpumpe mindestens 5 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist
N Startklappenhebel abhängig von
der Motortemperatur einstellen
N Motor erneut starten
Betriebshinweise Luftfilter reinigen
Während der ersten Betriebszeit
Das fabrikneue Gerät bis zur dritten Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Drehzahlbereich betreiben, damit während der Einlaufphase keine zusätzlichen Belastungen auftreten. Während der Einlaufphase müssen sich die bewegten Teile aufeinander einspielen – im Triebwerk besteht ein höherer Reibungswiderstand. Der Motor erreicht seine maximale Leistung nach einer Laufzeit von 5 bis 15 Tankfüllungen.
Während der Arbeit
Nach längerem Volllastbetrieb den Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen lassen, bis die größere Wärme durch den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Vergaser) nicht durch einen Wärmestau extrem belastet werden.
Nach der Arbeit
Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor abkühlen lassen. Gerät mit leerem Kraftstofftank an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquellen, bis zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei längerer Stilllegung – siehe "Gerät aufbewahren".
Wenn die Motorleistung spürbar nachlässt
N Startklappenhebel auf g stellen N Lasche (1) eindrücken und
Filterdeckel (2) wegschwenken
N Umgebung des Filters von grobem
Schmutz befreien
FS 38
19
deutsch
232BA018 KN
4
3
L
233BA052 KN
N Filz-Filter (3) aus dem
Filtergehäuse (4) nehmen und austauschen – behelfsweise ausklopfen oder ausblasen – nicht auswaschen
N beschädigte Teile ersetzen N Filz-Filter (3) in das
Filtergehäuse (4) einsetzen
N Filterdeckel schließen und
einrasten
Vergaser einstellen
Basisinformationen
Der Vergaser ist ab Werk mit der Standardeinstellung versehen.
Die Vergasereinstellung ist so abgestimmt, dass dem Motor in allen Betriebszuständen ein optimales Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird.
Gerät vorbereiten
N Motor abstellen N Schneidwerkzeug anbauen N Luftfilter prüfen – falls erforderlich
reinigen oder ersetzen N Funkenschutzgitter (nur
länderabhängig vorhanden) im
Schalldämpfer prüfen – falls
erforderlich reinigen oder ersetzen
FS 38 – Unterschiedliche Standardeinstellungen
Ab Werk werden unterschiedliche Vergaser eingebaut. Für jeden dieser Vergaser ist eine unterschiedliche Standardeinstellung notwendig:
N Standardeinstellung ermitteln, dazu
die Leerlaufstellschraube (L) im Uhrzeigersinn gefühlvoll bis zum Anschlag bzw. Festsitz drehen – dann gegen den Uhrzeigersinn drehen
Ist der Verstellbereich größer als 1 Umdrehung?
N weiter mit "Standardeinstellung A" Ist der Verstellbereich kleiner als
1 Umdrehung? N weiter mit "Standardeinstellung B"
20
Standardeinstellung A
Hauptstellschraube (H) = 3/4 Leerlaufstellschraube (L) = 1 1/2
Standardeinstellung B
Hauptstellschraube (H) = 3/4 Leerlaufstellschraube (L) = 3/4
FS 38
deutsch
L
H
LA
233BA050 KN
L
H
LA
233BA050 KN
L
H
LA
233BA051 KN
Standardeinstellung A
N Hauptstellschraube (H) gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen – max. 3/4 Drehung
N Leerlaufstellschraube (L) im
Uhrzeigersinn gefühlvoll bis zum Festsitz drehen – dann 1 1/2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen
Standardeinstellung B
N Hauptstellschraube (H) gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
drehen – max. 3/4 Drehung N Leerlaufstellschraube (L) im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
drehen – dann 3/4 Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn drehen
Standardeinstellung FS 38 2-MIX
N Hauptstellschraube (H) gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen – max. 3/4 Drehung
N Leerlaufstellschraube (L) im
Uhrzeigersinn gefühlvoll bis zum Festsitz drehen – dann 3/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen
FS 38
Leerlauf einstellen, alle Baureihen
N Standardeinstellung vornehmen N Motor starten und warmlaufen
lassen
21
deutsch
1
232BA081 KN
Motor bleibt im Leerlauf stehen N Leerlaufanschlagschraube (LA)
langsam im Uhrzeigersinn drehen, bis der Motor gleichmäßig läuft – das Schneidwerkzeug darf sich nicht mitdrehen
Schneidwerkzeug dreht sich im Leerlauf mit
N Leerlaufanschlagschraube (LA)
gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Schneidwerkzeug stehen bleibt – dann ca. 1/2 bis 1 Umdrehung in der gleichen Richtung weiterdrehen
WARNUNG
Bleibt das Schneidwerkzeug nach erfolgter Einstellung im Leerlauf nicht stehen, das Gerät vom Fachhändler instandsetzen lassen.
Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig; schlechte Beschleunigung (trotz Änderung der LA-Einstellung)
Die Leerlaufeinstellung ist zu mager. FS 38 N Leerlaufstellschraube (L) gefühlvoll
gegen den Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Umdrehung), bis der Motor regelmäßig läuft und gut beschleunigt
FS 38 2-MIX N Leerlaufstellschraube (L) gefühlvoll
gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der Motor regelmäßig läuft und gut beschleunigt – max. bis zum Anschlag
Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig Die Leerlaufeinstellung ist zu fett. FS 38 N Leerlaufstellschraube (L) gefühlvoll
im Uhrzeigersinn drehen (ca.
1/4 Umdrehung), bis der Motor
regelmäßig läuft und noch gut
beschleunigt FS 38 2-MIX N Leerlaufstellschraube (L) gefühlvoll
im Uhrzeigersinn drehen, bis der
Motor regelmäßig läuft und noch gut
beschleunigt – max. bis zum
Anschlag Nach jeder Korrektur an der
Leerlaufstellschraube (L) ist meistens auch eine Veränderung der Leerlaufanschlagschraube (LA) nötig.
Korrektur der Vergasereinstellung bei Einsätzen in großer Höhe
Läuft der Motor nicht zufriedenstellend, kann eine geringfügige Korrektur notwendig sein:
N Standardeinstellung vornehmen N Motor warmlaufen lassen N Hauptstellschraube (H) geringfügig
im Uhrzeigersinn (magerer) drehen
– max. bis zum Anschlag
HINWEIS
Nach der Rückkehr aus großer Höhe die Vergasereinstellung wieder auf die Standardeinstellung zurücksetzen.
Bei zu magerer Einstellung besteht Gefahr von Triebwerkschäden durch Schmierstoffmangel und Überhitzung.
Zündkerze
N bei ungenügender Motorleistung,
schlechtem Starten oder Leerlaufstörungen zuerst die Zündkerze prüfen
N nach ca. 100 Betriebsstunden die
Zündkerze ersetzen – bei stark abgebrannten Elektroden auch schon früher – nur von STIHL freigegebene, entstörte Zündkerzen verwenden – siehe "Technische Daten"
Zündkerze ausbauen
N Stoppschalter in Stellung 0 bringen
N Zündkerzenstecker (1) abziehen N Zündkerze herausdrehen
22
FS 38
deutsch
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Zündkerze prüfen
N verschmutzte Zündkerze reinigen N Elektrodenabstand (A) prüfen und
falls notwendig nachstellen, Wert für Abstand – siehe "Technische Daten"
N Ursachen für die Verschmutzung
der Zündkerze beseitigen
Mögliche Ursachen sind:
zu viel Motoröl im Kraftstoff verschmutzter Luftfilter ungünstige Betriebsbedingungen
Zündkerze einbauen
N Zündkerze eindrehen und
Zündkerzenstecker fest aufdrücken
Motorlaufverhalten
Ist trotz gereinigtem Luftfilter und korrekter Vergasereinstellung das Motorlaufverhalten unbefriedigend, kann die Ursache auch am Schalldämpfer liegen.
Beim Fachhändler den Schalldämpfer auf Verschmutzung (Verkokung) überprüfen lassen!
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen.
WARNUNG
Bei einer Zündkerze mit separater Anschlussmutter (1) unbedingt die Anschlussmutter auf das Gewinde drehen und fest anziehen – durch Funkenbildung Brandgefahr!
FS 38
23
deutsch
546BA016 KN
Anwerfvorrichtung Gerät aufbewahren Mähkopf warten
Zur Erhöhung der Lebensdauer des Anwerfseils nachfolgende Hinweise beachten:
N Seil nur in der vorgeschriebenen
Ausziehrichtung herausziehen
N Seil nicht über die Kante der
Seilführung schleifen lassen
N Seil nicht weiter als beschrieben
herausziehen
N Anwerfgriff entgegen der
Ausziehrichtung zurückführen, nicht zurückschnellen lassen – siehe "Motor starten / abstellen"
Ein beschädigtes Anwerfseil sollte rechtzeitig beim Fachhändler ausgetauscht werden. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen.
Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten N Kraftstofftank an gut belüftetem Ort
entleeren und reinigen N Kraftstoff vorschriften- und
umweltgerecht entsorgen N Vergaser leerfahren, andernfalls
können die Membranen im
Vergaser verkleben! N Schneidwerkzeug abnehmen,
reinigen und prüfen N Gerät gründlich säubern, besonders
Zylinderrippen und Luftfilter! N Gerät an einem trockenen und
sicheren Ort aufbewahren – vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch
Kinder) schützen
Motorgerät ablegen
N Motor abstellen N Motorgerät so ablegen, dass
Rundumgriff und Motorhaube nach unten und die Welle nach oben zeigen
Mähfaden erneuern
Vor dem Erneuern des Mähfadens den Mähkopf unbedingt auf Verschleiß prüfen.
WARNUNG
Sind starke Verschleißspuren sichtbar, muss der Mähkopf komplett ersetzt werden.
Der Mähfaden wird nachfolgend kurz "Faden" genannt.
Im Lieferumfang des Mähkopfes befindet sich eine bebilderte Anleitung, die das Erneuern von Fäden zeigt. Deshalb die Anleitungen für den Mähkopf gut aufbewahren.
N Bei Bedarf den Mähkopf abbauen
24
FS 38
deutsch
1
232BA007 KN
2
Schnur/LINE 1
681BA021 KN
1
2
3
Mähfaden nachstellen
STIHL AutoCut
N drehenden Mähkopf parallel über
die bewachsene Fläche halten – den Boden antippen – ca. 3 cm (1,2 in.) Mähfaden werden nachgestellt
N durch das Messer (1) am Schutz (2)
werden überlange Mähfäden auf optimale Länge gekürzt – daher mehrmaliges Auftippen hintereinander vermeiden!
Mähfaden wird nur dann nachgestellt, wenn beide Mähfäden noch mind. 2,5 cm (1 in.) lang sind!
Wenn der Mähfaden kürzer als 2,5 cm (1 in.) ist:
WARNUNG
Zum Nachstellen des Mähfadens mit der Hand unbedingt den Motor abstellen – sonst besteht Verletzungsgefahr!
N Gerät umdrehen N Kappe an Fadenspule bis zum
Anschlag drücken N Fadenenden aus Fadenspule
ziehen Wenn kein Faden mehr in der Spule ist,
Mähfaden erneuern.
bei allen anderen Mähköpfen wie im Beilageblatt des Mähkopfes
beschrieben.
WARNUNG
Zum Nachstellen des Mähfadens mit der Hand unbedingt den Motor abstellen – sonst besteht Verletzungsgefahr!
Mähfaden ersetzen
STIHL DuroCut, STIHL FixCut
WARNUNG
Zum Bestücken des Mähkopfes mit der Hand unbedingt den Motor abstellen – sonst besteht Verletzungsgefahr!
N Mähkopf nach der mitgelieferten
Anleitung mit abgelängten Fäden
bestücken
STIHL AutoCut C 5-2
Mähkopf zerlegen und Fadenreste entfernen
Bei normalem Betrieb wird der Fadenvorrat im Mähkopf nahezu aufgebraucht.
N Mähkopf festhalten und die
Kappe (1) so lange entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis diese abgenommen werden kann
N Spulenkörper (2) aus dem
Oberteil (3) ziehen und Fadenreste entfernen
FS 38
25
deutsch
Schnur/LINE 1
681BA022 KN
2
4
Schnur/LINE 2
681BA023 KN
5
Schnur/LINE 1
3
3
2
681BA024 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
Mähkopf zusammensetzen
N leeren Spulenkörper in das Oberteil
stecken
Sollte die Feder (4) herausgesprungen sein:
N Feder so weit in den
Spulenkörper (2) drücken, bis diese hörbar einrastet
N Mähkopf anbauen – siehe "Mähkopf
anbauen"
Spulenkörper bewickeln
N Faden mit 2,0 mm (0,08 in.)
Durchmesser (Farbe grün)
verwenden N zwei Fäden mit je 2 m (78 in.) Länge
von der Ersatzrolle
(Sonderzubehör) ablängen N Spulenkörper (2) entgegen dem
Uhrzeigersinn so weit drehen, bis
zwei Pfeilspitzen aufeinander
zeigen N beide Fäden jeweils mit geraden
Enden durch je eine der Hülsen (5)
bis zum ersten spürbaren
Widerstand in das Oberteil (3)
stecken – bis zum Anschlag
weiterschieben
N Oberteil festhalten N Spulenkörper so lange entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen, bis der kürzeste Faden noch ca. 10 cm (4 in.) aus dem Mähkopf ragt
N falls notwendig, den längeren
Faden auf ca. 10 cm (4 in.) kürzen
Der Mähkopf ist gefüllt.
26
FS 38
STIHL AutoCut 5-2
681BA008 KN
1
2
681BA009 KN
4
3
3
681BA010 KN
5
5
Fadenreste entfernen
deutsch
N Mähkopf öffnen – dazu mit einer
Hand gegenhalten und die Kappe (1) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen
N Spulenkörper (2) ausrasten, aus
dem Mähkopf nehmen und Fadenreste entfernen
Spulenkörper bewickeln Alternativ zu den einzelnen Fäden kann
auch ein bereits mit Faden bewickelter Spulenkörper (Sonderzubehör) eingesetzt werden.
FS 38
N Faden mit 2,0 mm (0,08 in.)
Durchmesser (Farbe grün)
verwenden N zwei Fäden mit je 3 m (120 in.)
Länge von der Ersatzrolle
(Sonderzubehör) ablängen N beide Fäden mit jeweils nur einem
Fadenende (3) in die Bohrungen (4)
im Spulenkörper stecken N jeden Faden am Bohrungsrand
stark umbiegen, so dass ein Knick
entsteht
N Fäden geordnet und stramm
aufwickeln – in jeder Kammer jeweils nur einen Faden aufwickeln
N Enden der Fäden in den
Schlitzen (2) einhängen
Mähkopf zusammensetzen
HINWEIS
Vor dem Zusammenbau sicherstellen, dass die Druckfeder eingebaut ist – siehe "Mähkopf anbauen".
27
deutsch
7
681BA011 KN
2
6
6
N Enden (6) der Fäden durch die
Ösen (7) führen und Spulenkörper (2) im Spulengehäuse einrasten
Fäden müssen beim Einsetzen des Spulenkörpers in den Mähkopf wieder aus den Schlitzen (5) ausrasten
N Enden der Fäden bis zum Anschlag
herausziehen
N Mähkopf wieder anbauen
WARNUNG
Sind starke Verschleißspuren sichtbar, muss der Mähkopf komplett ersetzt werden.
Die Schneidmesser werden nachfolgend kurz "Messer" genannt.
Im Lieferumfang des Mähkopfes befindet sich eine bebilderte Anleitung, die das Erneuern von Messern zeigt. Deshalb die Anleitung für den Mähkopf gut aufbewahren.
WARNUNG
Zum Bestücken des Mähkopfes mit der Hand unbedingt den Motor abstellen – sonst besteht Verletzungsgefahr!
N Mähkopf abbauen N Messer erneuern, wie in bebilderter
Anleitung gezeigt N Mähkopf wieder anbauen
Prüfung und Wartung durch den Fachhändler
Wartungsarbeiten
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen.
Kraftstoff-Saugkopf im Tank
N Saugkopf im Kraftstofftank jährlich
wechseln lassen
Funkenschutz im Schalldämpfer
N Bei nachlassender Motorleistung
den Funkenschutz – nur länderabhängig vorhanden – im Schalldämpfer überprüfen lassen
Messer ersetzen
STIHL PolyCut Vor dem Ersetzen der Schneidmesser
den Mähkopf unbedingt auf Verschleiß prüfen.
28
FS 38
Loading...
+ 122 hidden pages