Stihl FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M Instruction Manual [sk]

STIHL FS 360 C-M, 410 C-M, 460 C-M, 490 C-M
Návod na obsluhu
Obsah
slovensky
K tomuto návodu na obsluhu 2 Bezpečnostné upozornenia a
pracovná technika 2 Prípustné kombinácie kosiaceho
nástroja, chrániča, dorazu a nosného popruhu 13
Namontovanie dvojručnej rukoväti 15 Nastavenie tiahla plynu 18 Namontovanie ochranných
Originálny návod na obsluhuVytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
zariadení 18 Namontovanie kosiaceho nástroja 19 Palivo 25 Plnenie paliva 26 Položenie dvojitého popruhu na
ramená 27 Vyváženie náradia 27 Štartovanie / vypnutie motora 28 Preprava náradia 30 Prevádzkové pokyny 32 Vzduchový filter 33 M-Tronic 34 Zimná prevádzka 34
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
recyklovateľný.
Zapaľovacia sviečka 36 Beh motora 37 Skladovanie náradia 37 Naostrenie kovových kosiacich
nástrojov 38 Údržba kosiacej hlavy 38 Kontrola a údržba používateľom 40 Kontrola a údržba špecializovaným
obchodníkom 40 Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 42
Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 44
Dôležité konštrukčné dielce 45 Technické údaje 46 Pokyny pre opravy 49 Likvidácia 49 EÚ vyhlásenie o zhode 49
Vážená zákazníčka, milý zákazník, ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre
kvalitný produkt firmy STIHL. Tento produkt bol vyrobený pomocou
moderných výrobných technológií a rozsiahlych opatrení na zaistenie kvality. Snažíme sa urobiť všetko pre to, aby ste s týmto náradím boli spokojní a mohli s ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa náradia, obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na našu distribučnú spoločnosť.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-746-1421-D. VA4.B19.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre­kladania a spracovania elektronickými systémami.
1
slovensky
K tomuto návodu na obsluhu
Piktogramy
Piktogramy, ktoré sú umiestnené na náradí, sú v tomto návode na obsluhu vysvetlené.
V závislosti od náradia a vybavenia sa na náradí môžu nachádzať nasledujúce piktogramy.
Palivová nádržka; palivová zmes pozostávajúca z benzínu a motorového oleja
Ovládanie dekompresného ventilu
Ručné palivové čerpadlo
Ovládanie ručného čerpadla palivovej zmesi
Tuba s tukom
Vedenie nasávacieho vzduchu: Letná prevádzka
Vedenie nasávacieho vzduchu: Zimná prevádzka
Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom úrazu a poranenia osôb, ako aj pred závažnými vecnými škodami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia alebo jednotlivých konštrukčných dielcov.
Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá ďalším vývojom všetkých strojov a náradí; z tohto dôvodu si musíme vyhradiť právo na zmeny rozsahu dodávok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode na obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať žiadne nároky.
Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika
Pri práci s týmto motorovým náradím je nutné dodržiavať zvláštne bezpečnostné opatrenia, pretože pracuje s veľmi vysokými otáčkami kosiaceho nástroja.
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu a bezpečne ho uschovajte na ďalšie použitie. Nedodržiavanie návodu na obsluhu môže byť životu nebezpečné.
Dodržiavajte národné bezpečnostné predpisy, napr. odborových združení, sociálnych fondov, úradov na ochranu zdravia pri práci a ostatných.
Ak pracujete s motorovým náradím prvý raz: Nechajte si od predavača alebo iného odborníka vysvetliť, ako sa s nimi bezpečne zaobchádza – alebo sa zúčastnite odborného školenia.
Neplnoleté osoby nesmú s motorovým náradím pracovať – s výnimkou mladistvých, starších ako 16 rokov, ktorí absolvujú praktické vyučovanie pod dohľadom.
Deti, zvieratá a prizerajúce sa osoby sa nesmú zdržiavať v pracovnej oblasti.
Ak sa motorové náradie nepoužíva, odložte ho tak, aby nebol nikto ohrozený. Motorové náradie zaistite proti použitiu nepovolanou osobou.
2
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
Používateľ je zodpovedný za úrazy alebo ohrozenia spôsobené iným osobám, ako aj za škody na majetku iných osôb.
Motorové náradie odovzdávajte alebo požičiavajte iba takým osobám, ktoré sú s týmto modelom a jeho manipuláciou oboznámené. Nikdy nezabudnite súčasne poskytnúť návod na obsluhu.
Použitie motorového náradia, ktoré vydáva hluk, môže byť časovo obmedzené národnými, ako aj miestnymi, lokálnymi predpismi.
Ten, kto pracuje s motorovým náradím, musí byť oddýchnutý, zdravý a v dobrej kondícii.
Ten, kto sa zo zdravotných dôvodov nesmie namáhať, by mal konzultovať s lekárom, či smie pracovať s motorovým náradím.
Iba pre osoby s implantovaným kardiostimulátorom: Zapaľovacia sústava tohto náradia vytvára veľmi nepatrné elektromagnetické pole. Preto nie je možné úplne vylúčiť ovplyvnenie jednotlivých typov kardiostimulátorov. Aby sa predišlo zdravotným rizikám, odporúča firma STIHL konzultáciu s lekárom a výrobcom kardiostimulátora.
Po požití alkoholu, liekov znižujúcich reakčnú schopnosť alebo drog sa zakazuje pracovať s motorovým náradím.
Motorové náradie používajte – v závislosti od príslušných kosiacich nástrojov – iba na kosenie trávy, ako aj hustého porastu, krovín, chrastia, húštin, malých stromčekov alebo podobne.
Je zakázané používať motorové náradie na iné účely – nebezpečenstvo úrazu!
Používajte iba také kosiace nástroje alebo príslušenstvo, ktoré schválila firma STIHL pre toto motorové náradie alebo technicky rovnaké diely. V prípade otázok sa obráťte na špecializovaného obchodníka. Používajte len vysoko kvalitné nástroje alebo príslušenstvo. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo úrazov alebo dôjde k poškodeniu motorového náradia.
Firma STIHL odporúča používanie originálnych nástrojov STIHL a príslušenstva. Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne prispôsobené výrobku a požiadavkám používateľa.
Nevykonávajte na náradí žiadne zmeny – môže tým byť ohrozená bezpečnosť. Za škody na zdraví osôb a vecné škody, ktorých príčinou je používanie neschváleného prídavného náradia, nepreberá spoločnosť STIHL žiadnu záruku.
Na čistenie náradia nepoužívajte vysokotlakové čističe. Silný prúd vody môže poškodiť časti náradia.
Chránič motorového náradia nemôže používateľa chrániť pred všetkými predmetmi (kamene, sklo, drôt a pod.), ktoré sú kosiacim nástrojom vymrštené. Tieto predmety sa môžu odraziť a potom zasiahnuť používateľa.
Ochranný odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Odev musí byť účelný a nesmie brániť v pohybe. Tesne priliehavý odev, kombinéza, nie pracovný plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť o drevo, chrasť alebo pohybujúce sa časti náradia. Taktiež nenoste šály, viazanky ani šperky. Dlhé vlasy zviažte a zachyťte (šatkou, čiapkou, prilbou a pod.).
Noste bezpečnostnú obuv s drsnou, protišmykovou podrážkou a oceľovou špičkou.
Len pri použití kosiacich hláv sú alternatívne prípustné pevné topánky s drsnou, protišmykovou podrážkou.
VAROVANIE
Na zníženie nebezpečenstva poranenia očí noste pevne priliehavé ochranné okuliare podľa normy EN 166. Dbajte na správne nasadenie ochranných okuliarov.
Noste ochranu tváre a dbajte na jej správne nasadenie. Ochrana tváre nie je dostatočnou ochranou očí.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné prostriedky – napr. ochranné slúchadlá na uši.
Ochrannú prilbu noste pri prebierke lesného porastu, vo vysokom kroví a ak hrozí nebezpečenstvo zhora padajúcich predmetov.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
3
slovensky
002BA479 KN
Noste pevné pracovné rukavice z odolného materiálu (napr. koža).
Spoločnosť STIHL ponúka bohatý výber osobného ochranného vybavenia.
Prenášanie motorového náradia
Vždy vypnite motor. Motorové náradie noste zavesené na
nosnom popruhu alebo vo vyváženej polohe za násadu. Kovové kosiace nástroje zaistite proti dotyku – používajte ochranu pre prenos.
Nedotýkajte sa horúcich častí stroja a prevodu, hrozí nebezpečenstvo popálenia!
V motorových vozidlách: Zaistite motorové náradie proti preklopeniu, poškodeniu alebo vytečeniu paliva.
Tankovanie
Benzín je mimoriadne horľavý – nepribližujte sa k otvorenému plameňu – nevylievajte palivo –
nefajčite. Pred tankovaním vypnite motor. Nedopĺňajte palivo, pokiaľ je motor ešte
horúci – palivo môže pretiecť – nebezpečenstvo požiaru!
Opatrne otvorte uzáver palivovej nádržky tak, aby sa mierny pretlak postupne vyrovnal a aby palivo nevystreklo.
Palivo dopĺňajte iba na dostatočne vetraných miestach. Ak sa palivo vyleje, motorové náradie okamžite vyčistite – palivo nesmie zasiahnuť odev, v opačnom prípade odev okamžite vymeňte.
Po tankovaní zatiahnite
uzáver palivovej nádržky
čo najsilnejšie.
Tým sa znižuje riziko, že sa uzáver palivovej nádržky vibráciami motora samovoľne uvoľní a palivo vytečie.
Pozor na netesnosti – ak palivo vytečie, motor neštartujte – nebezpečenstvo ohrozenia života popálením!
Pred štartovaním
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť motorového náradia. Dbajte na príslušné kapitoly v návode na obsluhu:
Palivovú sústavu skontrolujte
vzhľadom na tesnosť, najmä viditeľné diely, ako uzáver palivovej nádržky, hadicové spojenia, ručné palivové čerpadlo (len pri motorových náradiach s ručným palivovým čerpadlom). Pri netesnostiach alebo poškodení motor neštartujte – nebezpečenstvo požiaru! Náradie pred uvedením do prevádzky nechajte opraviť špecializovaným obchodníkom
Kombinácia kosiaceho nástroja,
chrániča, rukoväti a nosného popruhu musí byť prípustná a všetky časti musia byť bezchybne namontované
Tlačidlo pre vypnutie sa musí dať
ľahko stlačiť
Páčka štartovacej klapky, poistka
plynovej páčky a plynová páčka sa musia pohybovať ľahko. Plynová páčka sa musí vracať späť do voľnobežnej polohy sama silou pružiny. Z polohy } páčky štartovacej klapky sa musí páčka pri súčasnom stlačení poistky plynovej páčky a plynovej páčky vracať späť sama silou pružiny do prevádzkovej polohy F
4
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
002BA480 KN
15m (50ft)
Skontrolujte spoľahlivé zaistenie
Naštartovanie motora
koncovky kábla zapaľovacej sviečky – v prípade voľne nasadenej koncovky sa môžu tvoriť iskry, ktoré by mohli zapáliť zmes unikajúceho paliva so vzduchom – nebezpečenstvo požiaru!
Kosiaci nástroj alebo prídavný
nástroj: správna montáž, pevné dosadnutie a bezchybný stav
Skontrolujte ochranné zariadenia
(napr. chránič pre kosiaci nástroj, obežný tanier) z hľadiska poškodení príp. opotrebovaní. Poškodené dielce vymeňte za nové. Neprevádzkujte náradie s
Najmenej 3 m od miesta, kde sa dopĺňa palivo, nie v uzavretom priestore.
Iba na rovnom podklade, dbajte na pevný a bezpečný postoj, motorové náradie pevne držte. Kosiaci nástroj sa nesmie dotýkať žiadnych predmetov ani zeme, pretože pri štarte sa môže otáčať.
Motorové náradie smie obsluhovať iba jedna osoba. V okruhu 15 m sa nesmú nachádzať žiadne ďalšie osoby. To platí aj pre fázu štartu. V dôsledku vymrštených predmetov hrozí nebezpečenstvo poranenia!
poškodeným chráničom alebo opotrebovaným obežným tanierom (ak už nie je viditeľný popis a šípky)
Nevykonávajte zmeny na
ovládacích a bezpečnostných zariadeniach
Rukoväti musia byť v čistom a
suchom stave, neznečistené od oleja a nečistôt – dôležité pre bezpečné vedenie motorového náradia
Nastavte nosný popruh a
rukoväť/rukoväti podľa telesnej výšky. K tomu dbajte na kapitolu „Založenie nosného popruhu“ a „Vyváženie náradia“.
Motorové náradie sa smie prevádzkovať len v prevádzkovo bezpečnom stave – nebezpečenstvo úrazu!
Pre núdzový prípad pri použití nosných
Vysoko horľavé materiály (napr. piliny, stromová kôra, suchá tráva, palivo) udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od prúdu horúcich výfukových plynov a od horúceho povrchu tlmiča výfuku, hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Držanie a vedenie náradia
popruhov: Nacvičte si rýchle zloženie náradia. Pri nacvičovaní neodhadzujte náradie na zem, aby ste zabránili poškodeniu.
Motorové náradie obidvomi rukami vždy pevne držte za rukoväti.
Vždy majte pevný a bezpečný postoj.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Zabráňte kontaktu s
kosiacim nástrojom, hrozí
nebezpečenstvo
poranenia!
Neštartujte motor „z
ruky“. Štartujte podľa
pokynov v návode na
obsluhu. Po pustení
plynovej páčky beží
kosiaci nástroj ešte
krátku dobu ďalej,
dobehový efekt!
Pravá ruka je na ovládacej rukoväti, ľavá ruka na rukoväti rúrkového držadla.
Počas práce
Vždy majte pevný a bezpečný postoj. Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v
núdzových situáciách stlačte tlačidlo pre vypnutie.
V širokom okruhu okolo miesta použitia môže v dôsledku odmrštených predmetov hroziť nebezpečenstvo úrazu, preto sa v okruhu 15 m nesmie zdržiavať žiadna ďalšia osoba. Dodržiavajte túto vzdialenosť aj k predmetom (vozidlá, okná) – nebezpečenstvo vecných škôd! Ani vo vzdialenosti väčšej ako 15 m sa nedá vylúčiť nebezpečenstvo.
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod motora, aby sa kosiaci nástroj po pustení plynovej páčky neotáčal ďalej. Ak sa kosiaci nástroj vo voľnobehu napriek tomu otáča, nechajte ho opraviť
5
slovensky
špecializovanému obchodníkovi. Firma STIHL odporúča špecializovaného obchodníka STIHL.
Pozor pri šmykľavom a vlhkom teréne, snehu, svahoch, nerovnom teréne atď. – nebezpečenstvo pošmyknutia!
Dávajte pozor na prekážky: pne stromov, korene – nebezpečenstvo potknutia!
Pracujte len stojac na zemi, nikdy nepracujte na nestabilných miestach, na rebríku alebo pracovnej plošine.
Pri použití prostriedkov na ochranu sluchu je nevyhnutná zvýšená pozornosť a ostražitosť, pretože vnímanie hlukov signalizujúcich nebezpečenstvo (výkriky, signalizácia a pod.) je obmedzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby ste predchádzali únave a vysileniu – nebezpečenstvo úrazu!
Pracujte pokojne a s rozvahou – iba pri dobrých svetelných pomeroch a dobrej viditeľnosti. Pracujte opatrne, neohrozujte iné osoby.
Po rozbehnutí motora produkuje motorové náradie jedovaté výfukové plyny. Tieto plyny môžu byť bez zápachu a neviditeľné a môžu obsahovať nespálené uhľovodíky a benzén. Nikdy nepracujte s motorovým náradím v uzavretých alebo zle vetraných priestoroch ani s náradím vybaveným katalyzátorom.
Pri práci v priekopách, priehlbniach alebo v priestorovo obmedzených miestach neustále dbajte na dostatočnú cirkuláciu vzduchu, hrozí životu nebezpečná otrava!
Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poruchách zrakovej schopnosti (napr. menšie zorné pole), poruchách sluchu, závratoch, znižujúcej sa schopnosti koncentrácie okamžite zastavte prácu. Tieto symptómy môžu okrem iného spôsobovať príliš vysoké koncentrácie spalín, hrozí nebezpečenstvo úrazu!
S motorovým náradím pracujte tak, aby ste znížili jeho hlučnosť a emisie výfukových plynov. Motor nenechávajte zbytočne bežať, plyn pridávajte iba počas práce.
Nefajčite pri používaní motorového náradia a v jeho blízkom okruhu, hrozí nebezpečenstvo požiaru! Z palivového systému sa môžu uvoľňovať zápalné benzínové pary.
Prachy, výpary a dym vznikajúce počas práce môžu byť zdraviu škodlivé. Pri silnej tvorbe prachu alebo dymu používajte ochranu dýchania.
Pokiaľ bolo motorové náradie vystavené zaťaženiu, ktoré nezodpovedá stanovenému použitiu (napr. pôsobenie násilia vplyvom nárazu alebo pád), bezpodmienečne pred ďalšou prevádzkou prekontrolujte, či sa náradie nachádza v bezchybnom stave – pozri aj „Pred štartovaním“.
Prekontrolujte najmä tesnosť palivového systému a funkčnosť bezpečnostných zariadení. Pokiaľ nie je motorové náradie v prevádzkovo bezpečnom stave, nesmie sa v žiadnom prípade
ďalej používať. V prípade pochybností vyhľadajte špecializovaného obchodníka.
Nikdy nepracujte bez vhodného chrániča pre náradie a kosiaci nástroj, hrozí nebezpečenstvo poranenia v dôsledku vymrštených predmetov!
Prekontrolujte terén: Pevné predmety (kamene, kovové diely a pod.) môžu byť vymrštené aj do vzdialenosti väčšej ako 15 m – nebezpečenstvo poranenia! – a môžu poškodiť kosiaci nástroj a iné predmety (napr. zaparkované automobily, okná) (vecné škody).
Pri práci v neprehľadnom, husto porastenom teréne postupujte obzvlášť opatrne.
Pri kosení vo vysokom kroví, pod kríkmi a živými plotmi: Dodržiavajte pracovnú výšku s kosiacim nástrojom najmenej 15 cm, neohrozujte zvieratá.
Pred opustením náradia vypnite motor. Kosiaci nástroj kontrolujte pravidelne, v
krátkych intervaloch a pri zreteľných zmenách okamžite:
Vypnite motor, náradie pevne držte,
kosiaci nástroj nechajte zastaviť
Skontrolujte stav a pevné uloženie
nástroja, všímajte si trhliny
6
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
Zohľadnite stav ostria Poškodené alebo tupé kosiace
nástroje okamžite vymeňte, aj pri drobných vlasových trhlinách
Uchytenie kosiaceho nástroja pravidelne čistite od trávy a húštia – odstráňte zvyšky usadzujúce sa okolo kosiaceho nástroja alebo na chrániči.
Pri výmene kosiaceho nástroja vypnite motor – nebezpečenstvo poranenia!
Pri prevádzke je prevodovka horúca. Nedotýkajte sa prevodovky, hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Poškodené kosiace nástroje alebo nástroje s trhlinami nepoužívajte ďalej a neopravujte ich, napríklad zváraním alebo vyrovnávaním, hrozia zmeny tvaru (nevyváženosť).
Častice alebo úlomky sa môžu uvoľniť a zasiahnuť vysokou rýchlosťou obsluhu alebo tretie osoby – najťažšie poranenia!
Použitie kosiacich hláv
Používajte len chránič s predpisovo namontovaným nožom, aby bol kosiaci vlasec obmedzený na prípustnú dĺžku.
Na nadstavenie kosiaceho vlasca pri ručne nastaviteľných kosiacich hlavách bezpodmienečne zastavte motor, hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Nevhodným používaním s príliš dlhými kosiacimi vlascami sa znižujú pracovné otáčky motora. Trvalé preklzávanie spojky vedie k prehrievaniu a
poškodeniu dôležitých funkčných dielov (napr. spojky, plastových dielov telesa), hrozí nebezpečenstvo poranenia spôsobené napr. pretáčaním kosiaceho nástroja pri voľnobežných otáčkach!
Použitie kovových kosiacich nástrojov
Firma STIHL odporúča používanie originálnych kovových kosiacich nástrojov STIHL. Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne prispôsobené náradiu a požiadavkám používateľa.
Kovové kosiace nástroje sa otáčajú veľmi rýchlo. Pritom vznikajú sily, ktoré pôsobia na náradie, samotný nástroj a aj na kosený materiál.
Kovové kosiace nástroje sa musia pravidelne, podľa predpisov, ostriť.
Nerovnomerne naostrené kovové kosiace nástroje spôsobia nevyváženosť, ktorá môže náradie extrémne zaťažovať, hrozí nebezpečenstvo zlomenia!
Tupé alebo neodborne zaostrené ostria môžu viesť k zvýšenému zaťaženiu kovového kosiaceho nástroja. Vplyvom prasknutých alebo zlomených častíc hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Kovové kosiace nástroje skontrolujte (napr. z hľadiska trhlín a deformácií) po každom kontakte s tvrdými predmetmi (napr. kamene, úlomky skaly, kovové diely). Ostriny a iné viditeľné nahromadenia materiálu sa musia odstrániť, pretože sa pri ďalšej prevádzke môžu kedykoľvek uvoľniť a potom vymrštiť, hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Keď rotujúci kovový kosiaci nástroj narazí na kameň alebo iný tvrdý predmet, môže dôjsť k tvorbe iskier, v dôsledku čoho by sa za určitých okolností mohli vznietiť ľahko zápalné látky. Aj suché rastliny a chrastie sú ľahko zápalné, obzvlášť pri horúcom a suchom počasí. Ak hrozí nebezpečenstvo požiaru, nepoužívajte kovový kosiaci nástroj v blízkosti ľahko zápalných látok, suchých rastlín alebo chrastia. Bezpodmienečne sa na príslušnom lesnom úrade informujte, či hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Na zníženie uvedených nebezpečenstiev, ktoré sa vyskytujú pri prevádzke kovového kosiaceho nástroja, nesmie mať použitý kovový kosiaci nástroj v žiadnom prípade príliš veľký priemer. Nesmie byť príliš ťažký. Musí byť zhotovený z materiálov dostatočnej kvality a mať vhodnú geometriu (tvar, hrúbka).
Kovový kosiaci nástroj, ktorý nie je výrobkom firmy STIHL, nesmie byť ťažší, hrubší, inak tvarovaný a nesmie mať väčší priemer ako najväčší kovový kosiaci nástroj firmy STIHL, povolený pre toto motorové náradie, hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Vibrácie
Dlhšia doba používania náradia môže viesť k zhoršeniu krvného obehu rúk v dôsledku vibrácií („choroba bielych prstov“).
Všeobecne platnú prípustnú dobu používania nie je možné stanoviť, pretože tú môže ovplyvňovať množstvo rôznych faktorov.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
7
slovensky
Doba používania sa predĺži zásluhou:
ochrany rúk (teplé rukavice) prestávok
Doba používania sa skráti zásluhou: – zvláštnej osobnej náchylnosti na
zhoršené prekrvenie (príznak: často studené prsty, svrbenie)
nízkych vonkajších teplôt sily uchopenia (pevnejšie držanie
bráni prekrveniu)
Pri pravidelnom a dlhodobom používaní náradia a v prípade opakovania príslušných symptómov (napr. svrbenie prstov), sa odporúča podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu.
Údržba a opravy
Vykonávajte na motorovom náradí pravidelnú údržbu. Vykonávajte iba tie údržbárske práce a opravy, ktoré sú popísané v návode na obsluhu. Všetky ostatné práce nechajte vykonať špecializovanému obchodníkovi.
Firma STIHL odporúča vykonávanie údržbárskych prác a opráv len u špecializovaného obchodníka STIHL. Špecializovaným obchodníkom STIHL sú pravidelne ponúkané školenia a odovzdávané technické informácie k dispozícii.
Používajte len vysoko hodnotné náhradné diely. V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo úrazu alebo poškodenie náradia. V prípade dotazov sa obráťte na špecializovaného obchodníka.
Firma STIHL odporúča používanie originálnych náhradných dielov STIHL. Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne prispôsobené náradiu a požiadavkám užívateľa.
Pri oprave, údržbe a čistení vždy vypnite motor a stiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky – nebezpečenstvo úrazu vplyvom neúmyselného rozbehu motora! – Výnimka: nastavenie karburátora a voľnobežných otáčok.
Motor neuvádzajte so štartovacím zariadením do chodu pri stiahnutej nástrčke zapaľovacej sviečky alebo pri vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke – nebezpečenstvo požiaru od zapaľovacích iskier mimo valec!
Nevykonávajte na motorovom náradí údržbu a neskladujte ho v blízkosti otvoreného ohňa – nebezpečenstvo požiaru od paliva!
Pravidelne prekontrolujte tesnosť uzáveru palivovej nádržky.
Používajte iba bezchybné zapaľovacie sviečky, povolené firmou STIHL – pozri „Technické údaje“.
Prekontrolujte zapaľovací kábel (bezchybná izolácia, pevné pripojenie).
Skontrolujte bezchybný stav tlmiča výfuku.
Nepracujte s poškodeným alebo odmontovaným tlmičom výfuku – nebezpečenstvo požiaru! – poškodenie sluchu!
Nedotýkajte sa horúceho tlmiča výfuku – nebezpečenstvo popálenia!
Stav prvkov tlmenia vibrácií ovplyvňuje správanie sa pri vibráciách – pravidelne preskúšajte prvky tlmenia vibrácií.
Symboly na ochranných zariadeniach
Šípka na chrániči kosiacich nástrojov označuje smer otáčania kosiacich nástrojov.
Niektoré z nasledujúcich symbolov sa nachádzajú na vonkajšej strane chrániča a poukazujú na prípustnú kombináciu kosiaceho nástroja / chrániča.
Chránič sa smie používať spoločne s kosiacimi hlavami.
Chránič sa smie používať spoločne s listami na kosenie trávy.
Chránič sa smie používať spoločne s nožmi na rezanie húštia.
Chránič sa smie používať spoločne so štiepkovacími nožmi.
Chránič sa nesmie používať spoločne s kosiacimi hlavami.
8
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
002BA397 KN
000BA015 KN
681BA209 KN
Chránič sa nesmie používať spoločne s listami na kosenie trávy.
Chránič sa nesmie používať spoločne s nožmi na rezanie húštia.
Chránič sa nesmie používať spoločne so štiepkovacími nožmi.
Chránič sa nesmie používať spoločne s listami kotúčovej píly.
Nosný popruh
Nosný popruh je obsiahnutý v rozsahu dodávky alebo je možné ho dostať ako zvláštne príslušenstvo.
Všetky kosiace nástroje sa musia používať spoločne s dvojitým popruhom na ramená s rýchlouzáverom!
Kosiaca hlava s kosiacim vlascom
Na mäkký „strih“ – na čisté kosenie aj členitých okrajov okolo stromov, kolov oplotenia atď. – znížené poškodenie kôry stromov.
V rozsahu dodávky kosiacej hlavy sa nachádza sprievodná dokumentácia. Kosiacu hlavu osadzujte iba podľa údajov v sprievodnej dokumentácii kosiacimi vlascami.
STIHL DuroCut
Dávajte pozor na označenie opotrebovania!
Ak bude na chrániči DuroCut viditeľná značka opotrebovania v tvare výkričníka, DuroCut už ďalej nepoužívajte, pretože hrozí riziko poškodenia kosiacej hlavy.
Opotrebovaný chránič vymeňte. V rozsahu dodávky kosiacej hlavy sa
nachádzajú sprievodné dokumentácie. Kosiacu hlavu osadzujte iba podľa údajov v sprievodnej dokumentácii kosiacimi vlascami.
VAROVANIE
Namiesto kosiaceho vlasca nepoužívajte kovové drôty alebo lanká – nebezpečenstvo poranenia!
Kosiaca hlava s nožmi z umelej hmoty – STIHL PolyCut
VAROVANIE
N Používajte nosný popruh N Motorové náradie s bežiacim
Kosiaci vlasec sa nesmie nahradiť kovovými drôtmi alebo lankami – nebezpečenstvo poranenia!
motorom zaveste na nosný popruh
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Na kosenie nerovnomerných okrajov lúk (bez stĺpov, plotov, stromov a podobných prekážok).
Dávajte pozor na označenie opotrebovania!
9
slovensky
002BA396 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
Ak je na kosiacej hlave PolyCut niektoré z týchto označení prelomené (šípka): nesmie sa kosiaca hlava ďalej používať a musí sa vymeniť! Nebezpečenstvo poranenia vplyvom odmrštených častí náradia!
Bezpodmienečne dbajte na pokyny o údržbe kosiacej hlavy PolyCut!
Namiesto nožov z umelej hmoty sa môže kosiaca hlava PolyCut vybaviť tiež kosiacimi vlascami.
V rozsahu dodávky kosiacej hlavy sa nachádzajú sprievodné dokumentácie. Kosiacu hlavu osadzujte podľa údajov v sprievodných dokumentáciách iba nožmi z umelej hmoty alebo kosiacimi vlascami.
VAROVANIE
Namiesto kosiaceho vlasca nepoužívajte kovové drôty alebo lanká – nebezpečenstvo poranenia!
Nebezpečenstvo spätného rázu pri kovových kosiacich nástrojoch
VAROVANIE
Pri nasadení kovových
kosiacich nástrojov
vzniká nebezpečenstvo
spätného rázu, keď
nástroj narazí na pevnú
prekážku (kmeň stromu,
vetva, peň, kameň alebo
podobne). Náradie sa pri
tom vymrští späť – proti
smeru otáčania nástroja.
Zvýšené nebezpečenstvo spätného rázu nastane, ak nástroj narazí na prekážku v čiernej oblasti.
List na kosenie trávy
Len pre trávu a burinu – náradie veďte ako kosačku.
VAROVANIE
Zneužitie môže list na kosenie trávy poškodiť – nebezpečenstvo poranenia prostredníctvom odletujúcich častí!
List na kosenie trávy pri zjavnom otupení podľa predpisu naostrite.
Nôž na rezanie húštia
10
Na rezanie splstnatenej trávy, presekávanie bujnej vegetácie a chrastia a na prečisťovanie mladých porastov s maximálnym priemerom kmeňa do 2 cm – nerežte silnejšie dreviny – nebezpečenstvo úrazu!
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
Pri rezaní trávy a prečisťovaní mladých porastov sa náradie vedie ako kosačka tesne nad zemou.
Na presekávanie bujnej vegetácie, chrastia a húštia „ponárajte" nôž zhora do rastliny – strihané časti sa porežú – nedržte pri tom kosiaci nástroj nad výškou bokov.
Pri tejto pracovnej technike buďte maximálne opatrní. Čím väčšia je vzdialenosť kosiaceho nástroja od zeme, tým vyššie je riziko, že budú častice vymrštené do strany – nebezpečenstvu poranenia!
Pozor! Pri používaní noža na rezanie húštia mimo určeného účelu môže dôjsť k jeho poškodeniu – nebezpečenstvo poranenia v dôsledku odletujúcich častí!
Na zníženie nebezpečenstva úrazu bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce:
Zabráňte kontaktu s kameňmi,
kovovými predmetmi alebo inými podobnými prekážkami
Nerežte drevo ani kroviny s
priemerom väčším ako 2 cm – na väčšie priemery používajte list kotúčovej píly
Pravidelne kontrolujte, či nôž na
rezanie húštia nie je poškodený – poškodený nôž ďalej nepoužívajte
Nôž na rezanie húštia pravidelne a
pri pozorovateľnom otupení naostrite podľa predpisov a – podľa potreby – nechajte vyvážiť (firma STIHL odporúča na tento účel špecializovaného obchodníka STIHL).
Kosiaci nôž
Na presekávanie a rozdrobenie pevnej, splstenej trávy, bujnej vegetácie a húštia.
Na presekávanie a rozdrobenie bujnej vegetácie a húštia „ponárajte" nôž zhora do rastliny – strihané časti budú posekané – nedržte pri tom kosiaci nástroj nad výškou bokov.
Pri tejto pracovnej technike buďte maximálne opatrní. Čím väčšia je vzdialenosť kosiaceho nástroja od zeme, tým vyššie je riziko, že budú častice vymrštené do strany – nebezpečenstvu poranenia!
Pozor! Zneužitie môže kosiaci nôž poškodiť – nebezpečenstvo poranenia prostredníctvom odletujúcich častí!
Na zníženie nebezpečenstva úrazu bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce:
Zabráňte kontaktu s kameňmi,
kovovými predmetmi alebo inými podobnými prekážkami
Nerežte drevo ani kroviny s
priemerom väčším ako 2 cm – na väčšie priemery používajte list kotúčovej píly
Pravidelne kontrolujte, či kosiaci
nôž nie je poškodený – poškodený nôž ďalej nepoužívajte
Kosiaci nôž pravidelne a pri
pozorovateľnom otupení naostrite podľa predpisov a – podľa potreby – nechajte vyvážiť (firma STIHL odporúča na tento účel špecializovaného obchodníka STIHL).
List kotúčovej píly
Na rezanie krovia a stromov do priemeru kmeňa až 7 cm.
Najlepší pracovný výkon sa dosiahne s plným plynom a rovnomernou silou v smere posuvu.
Listy kotúčovej píly sa môžu používať iba spolu s dorazom, zodpovedajúcim priemeru kosiaceho nástroja.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
11
slovensky
002BA449 KN
VAROVANIE
Bezpodmienečne zabráňte kontaktu listu kotúčovej píly s kameňmi a zemou – nebezpečenstvo vzniku prasklín. Ostrite včas a podľa predpisov – tupé zuby môžu viesť k tvorbe prasklín a k zlomeniu listu píly – nebezpečenstvo úrazu!
Pri rúbaní musí byť vzdialenosť k ďalšiemu pracovnému miestu najmenej dve dĺžky stromu.
Nebezpečenstvo spätného rázu
Veľmi zvýšené nebezpečenstvo spätného rázu je v čiernom úseku: V tomto úseku nikdy nenasadzujte na rezanie a nič nerežte.
V sivom úseku hrozí tiež nebezpečenstvo spätného rázu: Tento úsek smú používať iba skúsení a osobitne zaškolení pracovníci pre špeciálne pracovné techniky.
V bielom úseku je možná ľahká práca bez spätných razov. V tomto úseku vždy nasadzujte na rezanie.
12
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Prípustné kombinácie kosiaceho nástroja, chrániča, dorazu a nosného popruhu
10
13
0000-GXX-0417-A0
1
7
12
8
14
15
16
9
20
21
22
23
25
5
2
17
18
19
24
3
6
4
11
Kosiaci nástroj Chránič, doraz Nosný popruh
slovensky
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
13
slovensky
Prípustné kombinácie
V závislosti od kosiaceho nástroja zvoľte z tabuľky správnu kombináciu!
VAROVANIE
Z bezpečnostných dôvodov smú byť kombinované iba kosiace nástroje a chrániče, resp. dorazy uvedené v tabuľke v jednom riadku. Iné kombinácie nie sú prípustné – nebezpečenstvo úrazu!
Kosiace nástroje
Kosiace hlavy 1 STIHL SuperCut 40-2
2 STIHL AutoCut 40-2 3 STIHL AutoCut 40-4
1
4 STIHL AutoCut 46-2 5 STIHL TrimCut 41-2 6 STIHL DuroCut 40-4 7 STIHL PolyCut 41-3
Kovové kosiace nástroje 8 List na kosenie trávy 230-4
(Ø 230 mm)
9 List na kosenie trávy 255-8
(Ø 255 mm)
10 List na kosenie trávy 250-40 Spezial
(Ø 250 mm)
11 List na kosenie trávy 250-44
(Ø 250 mm)
2
12 Nôž na rezanie húštia 305-2 Spezial
(Ø 305 mm)
13 Nôž na rezanie húštia 300-3
(Ø 300 mm)
14 Štiepkovací nôž 270-2
(Ø 270 mm)
15 List kotúčovej píly 200 špicaté zuby
(Ø 200 mm)
16 List kotúčovej píly 200-22 dlátové
zuby (4119), list kotúčovej píly 200­22 HP dlátové zuby (4000)
17 List kotúčovej píly 225 špicaté zuby
(Ø 225 mm)
18 List kotúčovej píly 225 dlátové zuby
(Ø 225 mm)
19 List kotúčovej píly 225 (tvrdý kov)
(Ø 225 mm)
VAROVANIE
Listy na kosenie trávy, nože na rezanie húštia, štiepkovacie nože a listy kotúčovej píly z iných ako kovových materiálov nie sú prípustné.
Chrániče, dorazy
20 Chránič pre kosiace hlavy 21 Chránič pre kovové kosiace
nástroje, pre pozície 8 až 13
22 Chránič pre štiepkovací nôž
23 Doraz pre listy kotúčovej píly, pre
pozície 15 až 16
24 Doraz pre listy kotúčovej píly, pre
pozície 17 až 19
Nosný popruh
25 Popruh na obe ramená sa musí
používať
1)
Prípustné iba pri FS 460 C-M a FS 490 C-M
14
2)
Neprípustné pri FS 410 C
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Namontovanie dvojručnej
1
3BA003 KN
3BA004 KN
4
2
3BA005 KN
5
7
3BA006 KN
2
4
8
3BA007 KN
5
8
3BA008 KN
7
6
10
7
9
3BA0009 KN
rukoväti
Namontovanie dvojručnej rukoväti s otočnou podperou rukoväti
slovensky
N Vytiahnite pružinu (5) zo súpravy
dielov, ktorá sa dodáva spoločne s náradím
N Zatlačte pružinu (5) do spodnej
upínacej škrupiny (6)
Medzi vybalením náradia a montážou na rúrkové držadlo neotáčajte ovládacou rukoväťou (1) okolo pozdĺžnej osi; pozri tiež kapitolu „Nastavenie tiahla plynu“.
Pri dodávke sú na rúrkovom držadle (2) upevnené upínacie škrupiny (4).
N Nemeňte polohu upínacích škrupín
na rúrkovom držadle až do upevnenia ovládacej rukoväti
Namontovanie rúrkového držadla
Na zmontovanie otočnej podpery rukoväti musia byť upínacie škrupiny vybavené pružinou a upevnené na podperu rukoväti na náradí.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
N Položte upínacie škrupiny (4) s
rúrkovým držadlom (2) ľahko na podperu rukoväti (7)
N Rúrkovým držadlom v upínacích
škrupinách neotáčajte
N Odklopte záklopku skrutky s
kolíkovou rukoväťou (8) až do zvislej polohy
N Skrutku s kolíkovou rukoväťou (8)
nasaďte do závitu podpery rukoväti (7) – aj proti tlaku pružiny (5)
N Vyrovnajte upínacie škrupiny tak,
aby sa tvarované výstupky (9) na spodnej upínacej škrupine (6) zhodovali s drážkami (10) v podpere rukoväti (7)
15
slovensky
7
6
3BA010 KN
3BA026 KN
11
12
1
002BA451 KN
1
3BA011 KN
3BA012 KN
1
13
13
14
14
2
1
002BA458 KN
11
12
1
002BA459 KN
Namontovanie ovládacej rukoväti
N Otáčajte skrutkou s kolíkovou
rukoväťou v smere hodinových ručičiek tak dlho, kým spodná upínacia škrupina (6) nepriľahne na podperu rukoväti (7)
N Skrutku s kolíkovou rukoväťou
dotiahnite len ľahko
N Priklopte záklopku skrutky s
kolíkovou rukoväťou tak, aby lícovala s povrchom
N Vyskrutkujte skrutku (11) a
odoberte maticu (12) z ovládacej rukoväti (1)
N Pretiahnite ovládaciu rukoväť (1)
pod násadou a položte ju na pravú stranu náradia
N V tejto polohe nasuňte ovládaciu
rukoväť (1) na koniec rúrkového držadla (2), kým nie sú otvory (14) v jednej osi – plynová páčka (13) smeruje nahor
N Maticu (12) nasaďte do ovládacej
rukoväti (1), skrutku (11) zastrčte do ovládacej rukoväti, zaskrutkujte a pevne utiahnite
N Natočte ovládaciu rukoväť (1)
oblúkovite za rúrkové držadlo tak, aby plynová páčka (13) smerovala nahor
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
16
Nastavenie rúrkového držadla
3BA027 KN
3BA028 KN
6BA007 KN
3BA014 KN
2
A
6BA005 KN
6BA006 KN
Otvorenie skrutky s kolíkovou rukoväťou
slovensky
N Priklopte záklopku skrutky s
kolíkovou rukoväťou tak, aby lícovala s povrchom
N Odklopte záklopku skrutky s
kolíkovou rukoväťou až do zvislej polohy
N Otáčajte skrutkou s kolíkovou
rukoväťou proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nebude dať prestaviť podpera rukoväti
Vyrovnanie rúrkového držadla
N Rúrkové držadlo natočte do želanej
polohy
N Rúrkové držadlo (2) vyrovnajte tak,
aby vzdialenosť (A) bola približne 17 cm (7 in.)
Neupevňujte rúrkové držadlo v zakrivenej časti rúrky.
Zatvorenie skrutky s kolíkovou rukoväťou
N Otáčajte skrutkou s kolíkovou
rukoväťou v smere hodinových ručičiek tak dlho, kým nebude mať ťažký chod
N Skrutku s kolíkovou rukoväťou
pevne pritiahnite
Kontrola tiahla plynu
N Po montáži ovládacej rukoväti na
rúrkové držadlo skontrolujte tiahlo plynu, pozri kapitolu „Nastavenie tiahla plynu“
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
17
slovensky
3BA025 KN
2
8
002BA655 KN
1
002BA401 KN
2
002BA402 KN
Sklopenie rúrkového držadla
do prepravnej polohy
N Uvoľnite skrutku s kolíkovou
rukoväťou (8) a vyskrutkujte ju, kým nebude možné otáčať rúrkovým držadlom (2) v smere hodinových ručičiek
N Pootočte rúrkové držadlo o 90° a
nakoniec sklopte smerom nadol
N Skrutku s kolíkovou rukoväťou (8)
pevne utiahnite do pracovnej polohy N Otáčajte, príp. sklopte rúrkové
držadlo v obrátenom poradí, ako je
hore popísané, a proti smeru
hodinových ručičiek
Nastavenie tiahla plynu
Po zmontovaní náradia alebo po dlhšej dobe prevádzky môže byť potrebná korekcia nastavenia tiahla plynu.
Tiahlo plynu nastavujte iba pri kompletne zmontovanom náradí.
N Plynovú páčku nastavte do polohy
plného plynu
N Skrutku v plynovej páčke
zaskrutkujte v smere šípky až po prvý odpor. Potom otočte ešte o pol otáčky ďalej
Namontovanie ochranných zariadení
Použitie správneho chrániča
VAROVANIE
Chránič (1) je schválený len pre kosiace hlavy, z tohto dôvodu sa musí pred montážou kosiacej hlavy namontovať tiež chránič (1).
VAROVANIE
Chránič (2) je schválený len pre listy na kosenie trávy a nôž na rezanie húštia, z tohto dôvodu sa musí pred montážou listu na kosenie trávy alebo noža na rezanie húštia namontovať tiež chránič (2).
18
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
3
002BA403 KN
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
Namontovanie kosiaceho nástroja
Motorové náradie odložte
VAROVANIE
Chránič (3) je schválený len pre štiepkovací nôž, z tohto dôvodu sa musí pred montážou štiepkovacieho noža namontovať tiež chránič (3).
VAROVANIE
Doraz (4), slúžiaci ako chránič, je schválený len pre listy kotúčovej píly, z tohto dôvodu sa musí pred montážou listu kotúčovej píly namontovať tiež doraz (4) a vymeniť ochranný prstenec (5), pozri „Namontovanie kosiaceho nástroja“ / „Namontovanie listov kotúčovej píly“.
N Odstráňte nečistoty zo škár na
prevodovke a chrániči – nenechajte vniknúť žiadne nečistoty do závitových otvorov prevodovky
N Položte chránič na prevodovku (6), N skrutky (7) zaskrutkujte a utiahnite
N Vypnite motor N Položte motorové náradie tak, aby
uchytenie kosiaceho nástroja smerovalo nahor
Použite správny ochranný prstenec
Motorové náradie je z výrobného závodu osadené ochranným prstencom.
Ochranný prstenec je dostupný ako „zvláštne príslušenstvo“.
Kvôli starostlivému upevneniu nechajte ochranný prstenec namontovať špecializovanému obchodníkovi. STIHL odporúča špecializovaného obchodníka STIHL.
Namontovanie chrániča
Chrániče (1 až 4) sa na prevodovku upevnia rovnakým spôsobom.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
19
slovensky
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3 4
1
2
1
681BA196 KN
2
Ochranný prstenec pre kosiace nadstavce
Ochranný prstenec (1) používajte na optimálnu ochranu proti navíjaniu pri použití
kosiacich hláv listov na kosenie trávy nožov na rezanie húštia kosiacich nožov
Ochranný prstenec pre pílové nadstavce
Ochranný prstenec (4) používajte iba pri použití listov kotúčovej píly.
Namontovanie prítlačného taniera a ochrannej podložky
N Nastrčte na hriadeľ (3) prítlačný
tanier (1) a ochrannú podložku (2)
UPOZORNENIE
Prítlačný tanier (1) na prevodovke je potrebný na upevnenie všetkých kosiacich nástrojov.
UPOZORNENIE
Na upevnenie
kosiacich hláv listov na kosenie trávy nožov na rezanie húštia kosiacich nožov
je potrebná ochranná podložka (2) na prevodovke. Na upevnenie listov kotúčovej píly nie je potrebná ochranná podložka.
Preskúšanie prítlačného taniera
Prítlačný tanier sa skladá z telesa prítlačného taniera (1) a ochrannej podložky (2), ktorá je na ňom pevne namontovaná.
VAROVANIE
Nikdy nepoužívajte prítlačný tanier bez ochrannej podložky. Prítlačný tanier bez ochrannej podložky sa musí okamžite vymeniť.
20
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
002BA407 KN
1
2
3 4
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
Vyčistenie častí prevodovky pre kosiaci nástroj
UPOZORNENIE
Okolie a vnútornú oblasť ochranného prstenca (4) pravidelne, resp. pri výmene kosiaceho nástroja prekontrolujte z hľadiska nečistôt a v prípade potreby vyčistite, pri tom:
N Stiahnite ochrannú podložku (1) a
prítlačný tanier (2) z hriadeľa (3) N Dôkladne vyčistite ochranný
prstenec, hriadeľ, prítlačný tanier a
ochrannú podložku – ochranný
prstenec nedemontujte
Zablokovanie hriadeľa
tŕň je obsiahnutý v rozsahu dodávky alebo je možné ho dostať ako zvláštne príslušenstvo.
N Zasuňte násuvný tŕň (2) až na doraz
do otvoru (3) na prevodovke – ľahko pritlačte
N Otáčajte hriadeľom, maticou alebo
kosiacim nástrojom, až kým násuvný tŕň nezaskočí a hriadeľ nezablokuje
Montáž kosiaceho nástroja
VAROVANIE
Použite chránič vhodný pre kosiaci nástroj – pozri „Namontovanie ochranných zariadení“.
Namontovanie kosiacej hlavy so závitovým pripojením
Dobre uschovajte sprievodnú dokumentáciu kosiacej hlavy.
N Kosiacu hlavu natáčajte na
hriadeľ (1) proti smeru hodinových ručičiek až na doraz
N Zablokovanie hriadeľa N Kosiacu hlavu pevne utiahnite
UPOZORNENIE
Náradie na blokovanie hriadeľa opäť stiahnite.
Pre montáž a demontáž kosiacich nástrojov sa musí hriadeľ (1) zablokovať pomocou násuvného tŕňa (2). Násuvný
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Demontáž kosiacej hlavy
N Zablokovanie hriadeľa N Otáčajte kosiacou hlavou v smere
hodinových ručičiek
21
slovensky
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b a
Montáž a demontáž kovového kosiaceho nástroja
Sprievodnú dokumentáciu a obal ku kovovému kosiacemu nástroju dobre uschovajte.
VAROVANIE
Natiahnite si rukavice – nebezpečenstvo poranenia na ostrých rezných hranách.
Vždy namontujte len jeden kovový kosiaci nástroj!
Namontovanie listov na kosenie trávy, noža na rezanie húštia
Upozornenie pre náradie, ktoré bolo ako nové náradie dodané len s jednou kosiacou hlavou: Pre montáž listu na kosenie trávy a noža na rezanie húštia je potrebná „Prestavovacia súprava pre kovové kosiace nástroje“, ktorú je možné dostať u špecializovaného obchodníka.
Správne položenie kosiaceho nástroja
Kosiace nástroje (1, 4, 5) môžu smerovať do ľubovoľného smeru – tieto kosiace nástroje pravidelne otáčajte, aby sa zabránilo ich jednostrannému opotrebovaniu.
Rezné hrany kosiacich nástrojov (2, 3) musia ukazovať v smere hodinových ručičiek.
N Použite ochranný prstenec pre
kosiace nástroje
N Položte kosiaci nástroj (1)
VAROVANIE
Nákružok (a) musí zasahovať do otvoru (b) kosiaceho nástroja!
Upevnenie kosiaceho nástroja N Nasaďte prítlačnú podložku (2) –
zakrivením smerom hore
N Položte obežný tanier (3) N Zablokujte hriadeľ N Naskrutkujte maticu (4) proti smeru
hodinových ručičiek a pevne ju dotiahnite
VAROVANIE
Uvoľňujúcu sa maticu vymeňte.
22
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
UPOZORNENIE
Náradie na blokovanie hriadeľa opäť stiahnite.
Demontáž kosiaceho nástroja
N Zablokujte hriadeľ N Uvoľnite maticu v smere hodinových
ručičiek N Stiahnite kosiaci nástroj a jeho
upevňovacie diely z prevodovky
Namontovanie štiepkovacieho noža 270-2
Upozornenie pre náradie, ktoré bolo ako nové náradie dodané len s jednou kosiacou hlavou: Pre montáž štiepkovacieho noža je okrem „Montážnej súpravy pre štiepkovací nôž“ potrebná „Prídavná súprava pre štiepkovací nôž“, ktorú je možné dostať u špecializovaného obchodníka.
N Použite ochranný prstenec pre
kosiace nástroje
N Položte štiepkovací nôž (1) – rezné
hrany musia ukazovať smerom nahor
VAROVANIE
Nákružok (a) musí zasahovať do otvoru (b) kosiaceho nástroja!
Upevnenie kosiaceho nástroja N Nasaďte prítlačnú podložku (2) –
zakrivením smerom hore
N Nasaďte ochranný prstenec (3) pre
štiepkovací nôž – otvorom smerom nahor
N Zablokujte hriadeľ N Naskrutkujte maticu (4) proti smeru
hodinových ručičiek a pevne ju dotiahnite
VAROVANIE
Uvoľňujúcu sa maticu vymeňte.
UPOZORNENIE
Náradie na blokovanie hriadeľa opäť stiahnite.
Demontáž kosiaceho nástroja
N Zablokujte hriadeľ N Uvoľnite maticu v smere hodinových
ručičiek
N Stiahnite kosiaci nástroj a jeho
upevňovacie diely z prevodovky
Namontovanie listov kotúčovej píly
Pre namontovanie listov kotúčovej píly je možné dostať ako zvláštne príslušenstvo súpravu „Doraz“, ktorá obsahuje doraz a ochranný prstenec pre listy kotúčovej píly.
Upozornenie pre náradie, ktoré bolo ako nové náradie dodané len s jednou kosiacou hlavou: Pre montáž listu kotúčovej píly sú potrebné aj ďalšie upevňovacie diely, ktoré je možné dostať u špecializovaného obchodníka.
Výmena ochranného prstenca Odporúčanie: Kvôli starostlivému
upevneniu nechajte ochranný prstenec namontovať špecializovanému obchodníkovi. STIHL odporúča špecializovaného obchodníka STIHL.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
23
slovensky
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
681BA165 KN
2
3
1
4
002BA423 KN
b a
N Odoberte ochrannú podložku (1) a
prítlačný tanier (2) N Demontujte ochranný prstenec (3)
pre kosiace nástroje N Ochrannú podložku a ochranný
prstenec uschovajte pre neskoršie
použitie
N Namontujte ochranný prstenec (4)
pre listy kotúčovej píly N Prítlačný tanier (2) nasuňte na
hriadeľ N Namontujte doraz (5) pre listy
kotúčovej píly
UPOZORNENIE
Nepoužívajte ochrannú podložku (1) pre listy kotúčovej píly.
Správne položenie kosiaceho nástroja
Na listoch kotúčovej píly musia rezné hrany ukazovať v smere hodinových ručičiek.
N Položte kosiaci nástroj (1)
VAROVANIE
Nákružok (a) musí zasahovať do otvoru (b) kosiaceho nástroja.
Upevnenie kosiaceho nástroja N Nasaďte prítlačnú podložku (2) –
zakrivením smerom hore N Položte obežný tanier (3) Ako zvláštne príslušenstvo je možné
dostať obežný tanier (3) pre pílový nadstavec, pomocou ktorého sa môže využívať celá hĺbka rezu listu kotúčovej píly.
N Zablokujte hriadeľ N Naskrutkujte maticu (4) proti smeru
hodinových ručičiek a pevne ju
dotiahnite
VAROVANIE
Uvoľňujúcu sa maticu vymeňte.
UPOZORNENIE
Náradie na blokovanie hriadeľa opäť stiahnite.
Demontáž kosiaceho nástroja
N Zablokujte hriadeľ N Uvoľnite maticu v smere hodinových
ručičiek N Stiahnite kosiaci nástroj a jeho
upevňovacie diely z prevodovky
24
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
Palivo
Motor musí byť poháňaný zmesou pozostávajúcou z benzínu a motorového oleja.
VAROVANIE
Zabráňte priamemu kontaktu pokožky s palivom a vdychovaniu palivových pár.
STIHL MotoMix
STIHL odporúča používanie paliva STIHL MotoMix. Toto hotovo namiešané palivo neobsahuje benzény, olovo, vyznačuje sa vysokým oktánovým číslom a ponúka vždy správny zmiešavací pomer.
STIHL MotoMix je pre maximálnu životnosť motora zmiešaný s olejom pre dvojtaktné motory STIHL HP Ultra.
MotoMix nie je k dispozícii na všetkých trhoch.
Miešanie paliva
UPOZORNENIE
Nevhodné prevádzkové látky alebo zmiešavacie pomery, ktoré sa líšia od predpisov, môžu viesť k vážnym poškodeniam hnacieho ústrojenstva. Benzín alebo motorový olej nižšej kvality môžu poškodiť motor, tesniace krúžky, vedenia a palivovú nádržku.
Benzín Používajte iba značkový benzín s
najmenším oktánovým číslom 90 ROZ – bezolovnatý alebo s obsahom olova.
Benzín s podielom alkoholu vyšším ako 10 % môže pri motoroch s manuálne prestaviteľnými karburátormi spôsobiť poruchy chodu a nemal by sa preto pre prevádzku týchto motorov používať.
Motory s M-Tronic podávajú s benzínom, ktorý má podiel alkoholu až 25 % (E25), plný výkon.
Motorový olej Ak miešate palivo sami, smie sa použiť
iba olej pre dvojtaktné motory STIHL alebo iný vysokovýkonný motorový olej triedy JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC alebo ISO-L­EGD.
STIHL predpisuje olej pre dvojtaktné motory STIHL HP Ultra alebo rovnocenný vysokovýkonný motorový olej, aby boli zaručené hraničné emisné hodnoty počas celej životnosti stroja.
Zmiešavací pomer Pri oleji pre dvojtaktné motory STIHL
1:50; 1:50 = 1 diel oleja + 50 dielov benzínu
Príklady
Množstvo benzínu
ll(ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200)
Olej pre dvojtaktné motory STIHL 1:50
Množstvo benzínu
ll(ml) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Do kanistra, ktorý je schválený na
uchovávanie pohonných hmôt,
najskôr nalejte motorový olej, potom
benzín a dôkladne premiešajte.
Skladovanie palivovej zmesi
Skladujte iba v kanistroch schválených pre pohonné hmoty na bezpečnom, suchom a chladnom mieste, chránenom pred svetlom a slnečným žiarením.
Palivová zmes podlieha starnutiu – miešajte iba množstvo potrebné na niekoľko týždňov. Palivovú zmes neskladujte dlhšie ako 30 dní. Vplyvom pôsobenia svetla, slnečného žiarenia, nízkych alebo vysokých teplôt môže byť palivová zmes nepoužiteľná rýchlejšie.
STIHL MotoMix sa však môže bez problémov skladovať až 2 roky.
N Pred tankovaním kanistrom s
palivovou zmesou dôkladne
potraste.
VAROVANIE
V kanistri sa môže vytvoriť tlak – otvárajte opatrne.
N Palivovú nádržku a kanister občas
dôkladne vyčistite. Kvapalinu, ktorú ste na čistenie použili, a
zvyšok paliva zlikvidujte ekologicky a podľa predpisov!
Olej pre dvojtaktné motory STIHL 1:50
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
25
slovensky
2709BA025 KN
2709BA003 KN
2709BA004 KN
Plnenie paliva
Uzáver palivovej nádržky
VAROVANIE
Pri tankovaní na nerovnom teréne polohujte uzáver nádržky vždy smerom do svahu.
N Na rovnom teréne odstavte náradie
tak, aby uzáver smeroval nahor
N Uzáver a jeho okolie pred
tankovaním vyčistite, aby sa do palivovej nádržky nedostala žiadna nečistota
Otvorenie uzáveru nádržky
N Otáčajte uzáverom proti smeru
hodinových ručičiek, kým sa nebude dať z otvoru nádržky odobrať
N Odoberte uzáver nádržky
Tankovanie pohonných hmôt
Pri plnení palivo nerozlejte a nádržku neplňte až po okraj.
STIHL odporúča plniaci systém pre palivo STIHL (zvláštne príslušenstvo).
N Natankujte pohonné hmoty
Zatvorte uzáver nádržky
N Nasaďte uzáver N Otáčajte uzáverom v smere
hodinových ručičiek až na doraz a
zatiahnite ho rukou čo najsilnejšie
26
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
3
002BA411 KN
1
2
2
1
002BA631 KN
1
2
2
1
002BA632 KN
1
2
6BA009 KN
6BA010 KN
Položenie dvojitého popruhu na ramená
Založenie dvojitého pásu na ramená je presne popísané v dokumentácii, ktorá sa dodáva spoločne s dvojitým popruhom na ramená.
Druh a vyhotovenie dvojitého popruhu na ramená je závislé od trhu.
Založenie nosného popruhu
N Zaveste háčik karabínky do
dierkovanej lišty (3) na náradí – pozri „Zavesenie náradia na nosnom popruhu“
N Nakoniec zistite pre namontovaný
kosiaci nástroj správny bod zavesenia – pozri kapitola „Vyváženie náradia“.
Zavesenie náradia do nosného popruhu
N Zaveste háčik karabínky (1) do
dierkovanej lišty (2) na násade
Vyvesenie náradia z nosného popruhu
Vyváženie náradia
V závislosti od namontovaného kosiaceho nástroja sa náradie vyvažuje rozdielnym spôsobom.
N Motorové náradie zavesené na
nosnom popruhu nechajte dokývať
– v prípade potreby zmeňte bod
zavesenia
Kyvné polohy
Kosiace hlavy, listy na kosenie trávy, nože na rezanie húštia a štiepkovacie nože musia zľahka dosadnúť na zem.
N Položte si dvojitý popruh (1) na
ramená
N Nastavte dĺžku popruhu tak, že sa
háčik karabínky (2) nachádza asi na šírku dlane pod pravým bokom
N Stlačte sponu na háčiku
karabínky (1) a dierkovanú lištu (2) vytiahnite z háčika
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Listy kotúčovej píly by sa mali „vznášať“ cca 20 cm nad zemou.
27
slovensky
1
002BA483 KN
2
3
FS 490
0000-GXX-0832-A0
FS 460
FS 360, 410, 460
4
0000-GXX-0833-A0
FS 360, 410, 460
4
2709BA015 KN
FS 490
Rýchle odhodenie
VAROVANIE
V prípade hroziaceho nebezpečenstva sa musí náradie rýchlo odhodiť. Nacvičte si rýchle zloženie náradia. Pri nacvičovaní neodhadzujte náradie na zem, aby ste zabránili poškodeniu.
Štartovanie / vypnutie motora
Ovládacie prvky
1 Poistka plynovej páčky 2 Plynová páčka 3 Tlačidlo pre vypnutie, s polohami
pre Prevádzku a Stop. Na vypnutie zapaľovania stlačte tlačidlo pre vypnutie.
Funkcia tlačidla na vypnutie a funkcia zapaľovanie
Nestlačené tlačidlo na vypnutie sa nachádza v polohe Prevádzka: Zapaľovanie je zapnuté – motor je pripravený na spustenie a môže sa naštartovať. Ak sa tlačidlo pre vypnutie stlačí, vypne sa zapaľovanie. Po zastavení motora sa zapaľovanie automaticky opäť zapne.
Symboly na páčke štartovacej klapky
Prevádzková poloha F – v tejto polohe sa naštartuje teplý motor alebo motor beží.
Štart } – v tejto polohe sa štartuje studený motor.
Naštartovanie motora
N Stlačte ručné palivové čerpadlo (4)
najmenej 5-krát, aj keď je ešte
naplnené palivom
28
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
FS 360, 410, 460
0000-GXX-0834-A0
5
FS 490
5
2709BA016 KN
6BA011 KN
6BA012 KN
6BA014 KN
Páčka štartovacej klapky je v prevádzkovej polohe F.
N Ak je motor studený: Zatlačte páčku
štartovacej klapky (5) na okraji (šípka) a otočte ju do polohy Štart }
Naštartovanie
N Položte náradie bezpečne na zem:
Ochranná doska na motore a chránič kosiaceho nástroja tvoria
dosadaciu plochu. Kosiaci nástroj sa nesmie dotýkať zeme ani žiadnych iných predmetov
N Zaujmite bezpečný postoj –
Možnosti: stojaci, zohnutý alebo kľačiaci.
N Ak motor ani tak nenaštartuje:
Páčku štartovacej klapky otočte do
polohy Štart } a náradie znova
naštartujte
Použitie náradia
N Náradie pritlačte ľavou rukou pevne
na zem – pri tom sa nedotýkajte ani plynovej páčky, ani poistky plynovej páčky
Ak je náradie uvádzané do prevádzky prvý raz, potom dbajte na upozornenia „Prvé uvedenie do prevádzky“ v odseku „Ďalšie upozornenia pre naštartovanie“.
UPOZORNENIE
Neklaďte na násadu nohu ani si na ňu nekľakajte!
N Ak bol motor štartovaný v polohe
Štart }: Stlačte krátko poistku
plynovej páčky a plynovú páčku,
páčka štartovacej klapky skočí do
N Pravou rukou uchopte štartovaciu
rukoväť
N Štartovaciu rukoväť rovnomerne
prevádzkovej polohy F a motor
prejde do voľnobehu Náradie je pripravené na prevádzku.
pretiahnite
VAROVANIE
UPOZORNENIE
Lanko však nevyťahujte až do konca, hrozí nebezpečenstvo pretrhnutia!
N Štartovaciu rukoväť nepúšťajte
rýchlo, veďte ju pomaly späť proti smeru vytiahnutia, aby sa štartovacie lanko mohlo správne navíjať
N Štartujte, až kým motor nebeží
V prevádzkovej polohe F a súčasnom voľnobežnom chode motora sa nesmie kosiaci nástroj otáčať!
Ak sa kosiaci nástroj pri voľnobežnom chode motora otáča, potom dodržiavajte upozornenia v kapitole „Nastavenie tiahla plynu“ alebo nechajte náradie opraviť špecializovanému obchodníkovi. Firma STIHL odporúča špecializovaného obchodníka STIHL.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
29
slovensky
002BA485 KN
6BA024 KN
681BA268 KN
681BA269 KN
N Zaveste náradie do nosného
popruhu
N Použite náradie
Odstavenie motora
N Stlačte tlačidlo pre vypnutie – motor
sa zastaví – tlačidlo pre vypnutie uvoľnite – tlačidlo pre vypnutie sa vráti späť samo silou pružiny
Ďalšie upozornenia pre naštartovanie
Prvé uvedenie do prevádzky
N Stlačte plynovú páčku – pri tom
nestláčajte poistku plynovej páčky
Ak sa pri tom zvýšia otáčky motora, resp. sa kosiaci nástroj otáča, potom:
N ďalej v odseku „Vypnutie motora“ N ďalej v kapitole „Nastavenie tiahla
plynu“
Ak sa nenastavili vyššie otáčky, potom je náradie pripravené na prevádzku.
Pri veľmi nízkych teplotách N V prípade potreby prestavte motor
na zimnú prevádzku, pozri „Zimná prevádzka“
N Pri silne ochladenom motorovom
náradí (tvorenie námrazy) nechajte motor po štarte zohriať v polohe Štart } a priveďte ho na prevádzkovú teplotu – Pozor:
kosiaci nástroj sa otáča! Motor sa nenaštartuje N Prekontrolujte, či sú správne
nastavené všetky ovládacie prvky N Prekontrolujte, či je v nádržke
palivo, v prípade potreby doplňte N Prekontrolujte, či je zástrčka
zapaľovacej sviečky pevne
nasadená N Štartovanie opakujte Motor sa prehltil N Nastavte páčku štartovacej klapky
do polohy F. Štartujte ďalej, až kým
motor nebeží Palivo bolo úplne spotrebované N Po tankovaní stlačte ručné palivové
čerpadlo najmenej 5-krát – aj keď je
ešte naplnené palivom N Motor opäť naštartujte
Preprava náradia
Používanie prepravného chrániča
Druh prepravného chrániča závisí od druhu kovového kosiaceho nástroja v rozsahu dodávky motorového náradia. Prepravné chrániče sú dostupné aj ako zvláštne príslušenstvo.
Listy na kosenie trávy 230 mm
30
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
Listy na kosenie trávy do 260 mm
N Upínací strmeň vyklopte von
N Prepravný chránič založte zdola na
kosiaci nástroj
Listy kotúčovej píly
N Vyveste upínací strmeň z
prepravného chrániča
N Zaveste upínací strmeň do
N Upínací strmeň sklopte dovnútra
N Vyveste upínací strmeň z
prepravného chrániča
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
prepravného chrániča
31
slovensky
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
N Upínací strmeň vyklopte von N Založte prepravný chránič zdola na
kosiaci nástroj, pritom dbajte na to, aby bol doraz v strede vybrania
Univerzálny prepravný chránič
N Vyveste upínací strmeň z
prepravného ochranného krytu a
vyklopte smerom von
Prevádzkové pokyny
Počas prvej doby prevádzky
Nové, dosiaľ nepoužité náradie neprevádzkujte až do tretieho naplnenia palivovej nádržky bez zaťaženia s vysokým počtom otáčok, aby sa počas zábehu zamedzilo dodatočnému zaťaženiu. Pri zábehu sa pohyblivé diely musia sebe vzájomne prispôsobiť – v hnacom ústrojenstve je vyšší trecí odpor. Motor dosiahne svoj maximálny výkon až po spotrebovaní 5 až 15 náplní palivovej nádržky.
Počas práce
Po dlhšej prevádzke pri plnom zaťažení, nechajte motor ešte krátky čas bežať vo voľnobehu, kým sa prúdom chladiaceho vzduchu neodvedie väčšia časť vzniknutého tepla. Tým sa zamedzí extrémnemu tepelnému zaťaženiu súčastí, ktoré sú usporiadané priamo na hnacom ústrojenstve (zapaľovacia sústava, karburátor), následkom nahromadenia tepla.
N Upínací strmeň sklopte dovnútra N Zaveste upínací strmeň do
prepravného chrániča
32
N Prepravný chránič založte zdola na
kosiaci nástroj, ako je znázornené
na obrázku N Upínací strmeň zaveste do háčika
prepravného ochranného krytu
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Po ukončení práce
Pri krátkodobom zastavení: Nechajte motor vychladnúť. Náradie s prázdnou palivovou nádržkou skladujte na suchom mieste, nie v blízkosti zápalných zdrojov, až do nasledujúceho použitia. Pri dlhšom odstavení – pozri „Skladovanie náradia“.
slovensky
FS 410, 460FS 360, 410, 460
0000-GXX-0830-A0
1
2709BA017 KN
FS 490
1
2709BA018 KN
FS 490
3
2
Vzduchový filter
Základné informácie
Životnosť filtrov je veľmi dlhá. Pokiaľ neexistuje zreteľná strata výkonu,
neodoberajte veko filtra a nevymieňajte vzduchový filter.
Znečistené vzduchové filtre znižujú výkon motora, zvyšujú spotrebu paliva a sťažujú naštartovanie.
Výmena vzduchového filtra
Len ak sa výrazne zníži výkon motora N Otočte páčku štartovacej klapky do
polohy }
FS 360, 410, 460
3
2
N Stiahnite veko filtra (2) N Očistite vnútornú stranu veka filtra a
okolie filtra (3) od hrubých nečistôt Filter (3) filtruje cez skladaný papier. N Vyberte filter (3) a skontrolujte ho –
ak sú papier alebo rám filtra
znečistené alebo poškodené, filter
vymeňte N Vybaľte nový filter
Firma STIHL odporúča len používanie originálnych vzduchových filtrov STIHL. Vysoký štandard kvality týchto dielov zaisťuje bezporuchovú prevádzku, dlhú životnosť hnacieho ústrojenstva a veľmi dlhé doby životnosti filtrov.
Filtračná vložka pre zimnú prevádzku
0000-GXX-0831-A0
Údržba a starostlivosť o špeciálnu filtračnú vložku na použitie v zime, sú popísané v kapitole „Zimná prevádzka“.
N Uvoľnite upevňovacie skrutky (1)
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
UPOZORNENIE
Filter až do nasadenia ani neohýbajte, ani neprelamujte, inak môže dôjsť k poškodeniu – poškodené filtre nepoužívajte!
N Vložte filter do telesa filtra N Namontujte veko filtra
Používajte len kvalitné vzduchové filtre, aby bol motor chránený pred vnikaním abrazívneho prachu.
33
slovensky
2
1
9926BA016 KN
2
9926BA017 KN
3
M-Tronic Zimná prevádzka
Základné informácie
M-Tronic reguluje elektronicky množstvo paliva a okamih zážihu pre všetky prevádzkové stavy.
M-Tronic znamená jednoduchý, rýchly štart. Motor štartuje v polohe Štart } nezávisle od klimatických podmienok a teplôt v hnacom ústrojenstve. Poloha Štart } môže po štartovaní ostať nastavená tak dlho, kým motor pravidelne nebeží.
M-Tronic zabezpečuje stále optimálny výkon motora, veľmi dobrú akceleráciu a automatické prispôsobenie na zmenené podmienky.
Z tohto dôvodu nie sú zmeny nastavenia karburátora potrebné – karburátor nemá žiadne skrutky nastavenia.
Ak sa za extrémne zmenených podmienok nasadenia už nedosiahne dobré správanie sa pri chode a zvyčajný výkon motora, potom vyhľadajte špecializovaného obchodníka.
Firma STIHL odporúča nechať vykonávať údržbárske práce a opravy len u špecializovaného obchodníka STIHL.
Pri teplotách pod +10 °C
Predohrev karburátora Prestavením posúvača bude teraz spolu
so studeným vzduchom nasávaný aj teplý vzduch z okolia valca, zabráni sa zľadovateniu karburátora.
Šípka na kryte (1) ukazuje nastavenie posúvača (2) pre letnú alebo zimnú prevádzku. Vysvetlenie symbolov:
Symbol „Slnko“ = letná prevádzka Symbol „Snehová vločka“ = zimná
prevádzka
N Vyskrutkujte skrutku (3) na
posúvači a odoberte ho
N Vytiahnite posúvač (2) z krytu N Otočte posúvač (2) z polohy letnej
prevádzky do polohy zimnej prevádzky a znova ho nasaďte
N Skrutku (3) zaskrutkujte cez
posúvač do krytu
Pri teplotách medzi +10 °C a +20 °C
V tomto teplotnom rozsahu je normálne možné náradie prevádzkovať s posúvačom (2) v polohe pre letnú prevádzku. V prípade potreby polohu posúvača prestavte.
34
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
2
9926BA018 KN
FS 360, 410, 460
4
5
0000-GXX-0836-A0
2
2709BA019 KN
4
FS 490
2
5
Pri teplotách nad +20 °C
N Bezpodmienečne nastavte
posúvač (2) znova do polohy pre letnú prevádzku
UPOZORNENIE
Pri teplotách vyšších ako +20 °C nepracujte s polohou pre zimnú prevádzku, inak hrozí nebezpečenstvo nerovnomerného chodu motora vplyvom prehriatia!
Pri teplotách pod -10 °C
Pri extrémnych zimných podmienkach s nasledujúcimi podmienkami
teploty pod -10 °C práškový alebo poletujúci sneh
sa odporúča použitie „Súpravy Krycia doska“, ktorá je dodávaná ako zvláštne príslušenstvo.
Súprava „Krycia doska“ obsahuje nasledujúce diely na prestavbu motorového náradia:
4 Kryciu dosku na čiastočné zakrytie
štrbiny v kryte štartéra 5 Filtračnú vložku s tkaninou z umelej
hmoty pre vzduchový filter – pre FS 460 s uzáverom nádržky so
záklopkou: Kruhový tesniaci krúžok
pre uzáver nádržky – Dokumentáciu, ktorá popisuje
prestavenie náradia Po namontovaní súpravy „Krycia
doska“: N Nastavte posúvač (2) na zimnú
prevádzku
Pri teplotách nad -10 °C
N Znova prestavte motorové náradie
a diely súpravy „Krycia doska“ nahraďte dielmi pre letnú prevádzku
Upozornenie pre FS 460 s uzáverom nádržky so záklopkou: Kruhový tesniaci krúžok, ktorý bol na uzáver nádržky namontovaný spolu so súpravou „Krycia doska“, môže na náradí zostať.
Podľa teploty okolia: N Nastavte posúvač (2) na letnú alebo
zimnú prevádzku
Čistenie vzduchového filtra
N Uvoľnite upevňovacie skrutky vo
veku filtra
N Stiahnite veko filtra N Očistite vnútornú stranu veka filtra a
okolie filtra (5) od hrubých nečistôt
N Filter (5) vyklepte alebo vyfúkajte
smerom znútra von stlačeným vzduchom
V prípade silného znečistenia alebo zlepenej filtračnej tkaniny:
N Vyperte filter v čistej, nehorľavej
čistiacej kvapaline (napr. teplej mydlovej vode) a osušte
Poškodený filter sa musí vymeniť za nový.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
35
slovensky
1
9926BA020 KN
3
9926BA021 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Zapaľovacia sviečka
N Pri neuspokojivom výkone motora,
zlom štartovaní alebo poruchách pri voľnobehu je potrebné najprv prekontrolovať zapaľovaciu sviečku
N Po cca 100 prevádzkových
hodinách zapaľovaciu sviečku vymeňte – pri silne opálených elektródach aj skôr – používajte iba odrušené zapaľovacie sviečky, povolené firmou STIHL – pozri „Technické údaje“
Demontáž zapaľovacej sviečky
N Skrutku (1) v hlavici (2) otáčajte tak
dlho, až kým hlava skrutky nevyčnieva z hlavice (2) a hlavicu je možné vpredu nadvihnúť.
N Hlavicu (2) vpredu nadvihnite a
zasuňte dozadu k aretácii
N Odložte hlavicu N Stiahnite nástrčku zapaľovacej
sviečky (3) N Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku
Kontrola zapaľovacej sviečky
N Znečistenú zapaľovaciu sviečku
vyčistite N Skontrolujte vzdialenosť medzi
elektródami (A) a v prípade potreby
vykonajte korekciu, hodnota pre
vzdialenosť – pozri „Technické
údaje“ N Odstráňte príčiny znečistenia
zapaľovacej sviečky
Možné príčiny sú:
príliš veľa motorového oleja v palive znečistený vzduchový filter nepriaznivé prevádzkové
podmienky
VAROVANIE
V prípade nedostatočne utiahnutej alebo chýbajúcej pripojovacej matice (1) sa môžu tvoriť iskry. Ak pracujete v ľahko zápalnom alebo výbušnom prostredí, môže dôjsť k požiarom alebo výbuchom. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb alebo môžu vzniknúť vecné škody.
N Používajte odrušené zapaľovacie
sviečky s pevne utiahnutou pripojovacou maticou
Namontovanie zapaľovacej sviečky
N Zaskrutkujte zapaľovaciu sviečku N Nasaďte pevne na zapaľovaciu
sviečku jej nástrčku
36
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
4
3
2
9926BA022 KN
Beh motora Skladovanie náradia
slovensky
N Hlavicu (1) nasaďte na kryt smerom
zozadu a ľahko zošikma, pri čom výstupok (2) tlačí do otvoru (3) krytu.
N Hlavicu vpredu pootočte na kryt,
skrutku (4) naskrutkujte a utiahnite
Ak je po údržbe vzduchového filtra a správnom nastavení tiahla plynu beh motora neuspokojivý, môže byť príčina taktiež v tlmiči výfuku.
Nechajte špecializovanému obchodníkovi prekontrolovať znečistenie (karbonizáciu) tlmiča výfuku!
Firma STIHL odporúča vykonávanie údržbárskych prác a opráv len u špecializovaného obchodníka STIHL.
Pri prevádzkových prestávkach dlhších ako cca 3 mesiace
N Vyprázdnite a vyčistite palivovú
nádržku na dobre vetranom mieste
N Palivo zlikvidujte podľa predpisov a
ekologicky
N Karburátor nechajte bežať do
prázdna, v opačnom prípade sa môžu zalepiť membrány karburátora!
N Odoberte kosiaci nástroj, vyčistite
ho a skontrolujte. Kovové kosiace nástroje ošetrite ochranným olejom.
N Náradie dôkladne očistite N Náradie uschovajte na suchom a
bezpečnom mieste – chráňte proti neoprávnenému použitiu (napr. deťmi)
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
37
slovensky
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN
Naostrenie kovových kosiacich nástrojov
N Pri nepatrnom opotrebovaní
naostrite kosiace nástroje ostriacim pilníkom (zvláštne príslušenstvo) – pri silnom opotrebovaní a výskyte zubov pomocou brúsiaceho prístroja alebo to nechajte vykonať špecializovanému obchodníkovi – firma STIHL odporúča špecializovaného obchodníka STIHL
N Ostrite často, avšak uberajte málo
materiálu: na jednoduché doostrenie stačia väčšinou dva až tri zábery pilníkom
Vyvažovanie
N Naostrite cca 5-krát, potom
prekontrolujte nevyváženosť
kosiacich nástrojov a vyvážte
vyvažovacím prístrojom STIHL
(zvláštne príslušenstvo) alebo to
nechajte vykonať špecializovanému
obchodníkovi – firma STIHL
odporúča špecializovaného
obchodníka STIHL
Údržba kosiacej hlavy
Motorové náradie odložte
N Vypnite motor N Položte motorové náradie tak, aby
uchytenie kosiaceho nástroja smerovalo nahor
Výmena kosiaceho vlasca
Pred výmenou kosiaceho vlasca je potrebné kosiacu hlavu bezpodmienečne prekontrolovať z hľadiska opotrebovania.
N Krídla noža (1) pravidelne naostrite
– nemeňte obrys kotúča (2)
Ďalšie upozornenia k ostreniu sa nachádzajú na obale kosiaceho nástroja. Preto obal uschovajte.
38
VAROVANIE
Ak sú viditeľné stopy silného opotrebovania, musí sa vymeniť celá kosiaca hlava.
Kosiaci vlasec sa ďalej v texte nazýva „vlasec“.
V rozsahu dodávky kosiacej hlavy sa nachádza obrázkový návod, ktorý zobrazuje výmenu vlasca. Preto dobre uschovajte návod ku kosiacej hlave.
N V prípade potreby demontujte
kosiacu hlavu.
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
Dodatočné nadstavovanie kosiaceho vlasca
STIHL SuperCut Vlasec sa automaticky nadstavuje iba v
tom prípade, ak je dlhý najmenej 6cm (2 1/2 in.) – nožom na chrániči sa príliš dlhé vlasce skrátia na optimálnu dĺžku.
STIHL AutoCut N Náradie s bežiacim motorom držte
nad porastenou plochou – kosiaca hlava sa musí otáčať.
N Krátko sa dotknite kosiacou hlavou
zeme – vlasec sa nadstaví a pomocou noža na chrániči sa skráti na optimálnu dĺžku.
Každým dotykom so zemou sa vlasec kosiacej hlavy nadstaví. Preto počas práce sledujte rezný výkon kosiacej hlavy. Ak sa kosiaca hlava položí na zem príliš často, nôž odreže nepoužívané kusy kosiaceho vlasca.
Nadstavenie sa vykoná iba v tom prípade, ak sú obidva konce vlasca dlhé najmenej ešte 2,5cm(1in.).
STIHL TrimCut
VAROVANIE
Pri manuálnom nadstavení kosiaceho vlasca bezpodmienečne vypnite motor – inak hrozí nebezpečenstvo poranenia!
N Vytiahnite teleso cievky, otočte proti
smeru hodinových ručičiek o cca 1/6 otáčky až po zarážku a opäť nechajte vrátiť späť silou pružiny.
N Vytiahnite konce vlasca von.
Postup v prípade potreby opakujte, až kým obidva konce vlasca dosiahnu nôž na chrániči.
Otočný pohyb od zarážky k zarážke uvoľní cca 4cm(11/2in.) vlasca.
Výmena kosiaceho vlasca
STIHL PolyCut Pri kosiacej hlave PolyCut sa môže
namiesto rezného noža zavesiť aj odrezaný vlasec.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
VAROVANIE
Pri manuálnom osadzovaní kosiacej hlavy bezpodmienečne vypnite motor – inak hrozí nebezpečenstvo poranenia!
N Kosiacu hlavu osaďte odrezaným
vlascom podľa dodaného návodu.
Výmena noža
STIHL PolyCut Pred výmenou rezného noža je
potrebné kosiacu hlavu bezpodmienečne prekontrolovať z hľadiska opotrebovania.
VAROVANIE
Ak sú viditeľné stopy silného opotrebovania, musí sa vymeniť celá kosiaca hlava.
Rezný nôž sa ďalej v texte nazýva „nôž".
V rozsahu dodávky kosiacej hlavy sa nachádza obrázkový návod, ktorý zobrazuje výmenu nožov. Preto dobre uschovajte návody ku kosiacej hlave.
VAROVANIE
Na manuálne osadenie kosiacej hlavy bezpodmienečne vypnite motor, inak hrozí nebezpečenstvo poranenia!
N Demontáž kosiacej hlavy N Nože vymeňte podľa obrázkového
návodu
N Kosiacu hlavu opäť namontujte
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
39
slovensky
1
2
6BA021 KN
3
6BA022 KN
1
2709BA022 KN
Kontrola a údržba používateľom
Miesto upnutia rúrkového držadla
N Kontrolujte v pravidelných
intervaloch pohyblivosť rúrkového držadla (1) v upínacích škrupinách (2)
Rúrkové držadlo má ťažký chod
N Napustenou handrou dôkladne
vyčistite celú upínaciu oblasť
rúrkového držadla N Vyrovnajte rúrkové držadlo a znova
ho upevnite skrutkou s kolíkovou
rukoväťou Rúrkové držadlo nesmie byť pevne
zovreté N Uvoľnite rúrkové držadlo z
upínacích škrupín podľa popisu v
odseku „Rúrkové držadlo má ťažký
chod“. N Odmastite upínacie oblasti na
rúrkovom držadle a v upínacích
škrupinách N Vyrovnajte rúrkové držadlo a znova
ho upevnite skrutkou s kolíkovou
rukoväťou
Kontrola a údržba špecializovaným obchodníkom
Údržbové práce
Firma STIHL odporúča vykonávanie údržbových prác a opráv len u špecializovaného obchodníka STIHL.
Sacia hlava paliva v nádržke
N Saciu hlavu v palivovej nádržke
každoročne skontrolujte a v prípade potreby nechajte vymeniť
Sacia hlava by mala v nádržke ležať v oblasti znázornenej na obrázku.
N Uvoľnite skrutku s kolíkovou
rukoväťou (3) len tak ďaleko, aby sa dalo s rúrkovým držadlom pohybovať
N Vysuňte na stranách rúrkové
držadlo (1) z upínacej oblasti
N Napustite handru čistou,
nehorľavou čistiacou kvapalinou – nepoužívajte prostriedky obsahujúce olej a tuky
40
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
6BA015 KN
6BA026 KN
Prvky tlmenia vibrácií
Medzi motorovou jednotkou a násadou sú namontované štyri prvky tlmenia vibrácií (šípky). Pri výrazných stále zvýšených vibráciách nechajte preskúšať.
Obidve vibračné medzery (šípky) antivibračného systému sú vo výrobnom závode nastavené na pevný rozmer a sú rovnako široké. Ak by sa obidve vibračné medzery výrazne rozmerovo líšili a/alebo sa jedna vibračná medzera zatvorí, potom bezpodmienečne nechajte antivibračný systém opraviť špecializovanému obchodníkovi.
opotrebovaniu. Počas práce sa môže chránič vplyvom pohybov náradia na bočnej doske nosného popruhu opotrebovať.
Chránič proti opotrebovaniu na telese antivibračného systému
Na strane telesa antivibračného systému sa nachádza jednoducho vymeniteľný chránič proti
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
41
slovensky
Pokyny pre údržbu a ošetrovanie
Údaje sa vzťahujú na bežné podmienky použitia. V sťažených pracovných podmienkach (vysoká prašnosť a pod.) a v prípade dlhšej dennej pracovnej doby sa musia uvedené intervaly príslušným spôsobom skrátiť.
pred začiatkom práce
po skončení práce príp.
denne
po každom natankovaní
týždenne
mesačne
ročne
v prípade poruchy
v prípade poškodenia
vizuálna kontrola (prevádzkovo
Kompletný stroj
Ovládacia rukoväť funkčná skúška XX
Vzduchový filter, papierový filter
Vzduchový filter, tkaninový filter z umelej hmoty
Palivová nádržka vyčistiť X
Ručné palivové čerpadlo (ak je k dispozícii)
Sacia hlava v palivovej nádržke
Voľnobeh
Zapaľovacia sviečka
Nasávacie otvory chladiaceho vzduchu
bezpečný stav, tesnosť)
vyčistiť X
vymeniť poškodené časti X
vizuálna kontrola XX
1)
vymeniť
vizuálna kontrola XX
vyčistiť X
vymeniť XX
skontrolovať X
opraviť prostredníctvom špecializovaného predajcu
skontrolovať
vymeniť
skontrolovať, kosiaci nástroj sa nesmie otáčať
ak sa kosiaci nástroj vo voľnobehu pohybuje, nechajte motorové náradie opraviť špecializovanému predajcovi
nastaviť vzdialenosť medzi elektródami X
vymeniť po každých 100 prevádzkových hodinách
vizuálna kontrola X
vyčistiť X
2)
2)
2)
XX
X
X
X
XXX
XX
2)
podľa potreby
X
42
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
Údaje sa vzťahujú na bežné podmienky použitia. V sťažených pracovných podmienkach (vysoká prašnosť a pod.) a v prípade dlhšej dennej pracovnej doby sa musia uvedené intervaly príslušným spôsobom skrátiť.
pred začiatkom práce
po skončení práce príp.
denne
po každom natankovaní
týždenne
mesačne
ročne
v prípade poruchy
v prípade poškodenia
Rebrá valca vyčistiť
Protiiskrová ochrana
Prístupné skrutky a matice (okrem nastavovacích skrutiek)
3)
v tlmiči výfuku
4)
Prvky tlmenia vibrácií
2)
skontrolovať
2)
vyčistiť, resp. vymeniť
2)
X
X
dotiahnuť X
vizuálna kontrola
vymeniť
5)
2)
XX
vizuálna kontrola XX
Kosiaci nástroj
vymeniť X
skontrolovať upevnenie XX
Kovový kosiaci nástroj naostriť XX
Vypúšťací kanál
po 139 prevádzkových hodinách odstrániť karbónové usadeniny, ďalej po každých 150 hodinách
Bezpečnostná nálepka vymeniť X
1)
len ak sa výrazne zníži výkon motora
2)
prostredníctvom špecializovaného predajcu, STIHL odporúča špecializovaného predajcu STIHL
3)
k dispozícii len v závislosti od krajiny
4)
Po 10 až 20 hodinách chodu po prvom uvedení do prevádzky pevne utiahnite skrutky tlmiča výfuku.
5)
Pozri kapitolu „Kontrola a údržba špecializovaným predajcom“, odsek „Prvky tlmenia vibrácií“.
podľa potreby
X
X
X
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
43
slovensky
Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám
Dodržiavanie údajov v tomto návode na obsluhu zabraňuje nadmernému opotrebeniu a poškodeniu náradia.
Náradie je potrebné používať, udržiavať a skladovať starostlivo podľa popisu v tomto návode na obsluhu.
Za všetky škody spôsobené nerešpektovaním bezpečnostných, obslužných a údržbárskych pokynov, je zodpovedný sám používateľ. Toto platí najmä pre:
zmeny na výrobku, neschválené
firmou STIHL
použitie nástrojov alebo
príslušenstva neschválených, nevhodných pre toto náradie alebo menejhodnotnej kvality
použitie náradia nezodpovedajúce
stanovenému použitiu
nasadenie náradia pri športových
alebo súťažných podujatiach
následné škody spôsobené ďalším
použitím náradia s chybnými konštrukčnými dielcami
Firma STIHL odporúča nechať vykonávať údržbárske práce a opravy len u špecializovaných obchodníkov STIHL. Špecializovaným obchodníkom STIHL sú pravidelne ponúkané školenia a odovzdávané technické informácie k dispozícii.
Pri opomenutí alebo neodbornom vykonaní týchto prác môže dôjsť ku škodám, za ktoré je zodpovedný sám používateľ. K nim patria o. i.:
škody na hnacom ústrojenstve
spôsobené neskoro alebo
nedostatočne vykonanou údržbou
(na pr. vzduchového a palivového
filtra), nesprávnym nastavením
karburátora alebo nedostatočným
čistením vedenia chladiaceho
vzduchu (otvory pre nasávanie,
rebrá hlavy valca) – korózia a iné následné škody
spôsobené nesprávnym
skladovaním – škody na náradí, vzniknuté vplyvom
použitia náhradných dielov s
menejhodnotnou kvalitou
Diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu
Spojka Filtre (pre vzduch, palivo) Štartovacie zariadenie Tiahlo plynu Zapaľovacia sviečka Prvky tlmenia vibrácií Chránič proti opotrebovaniu na
telese prvkov tlmenia vibrácií
Údržbárske práce
Všetky práce uvedené v kapitole „Pokyny pre údržbu a ošetrovanie“ sa musia vykonávať pravidelne. Ak nie je možné údržbárske práce vykonať samotným používateľom, je potrebné touto prácou poveriť špecializovaného obchodníka.
44
Niektoré diely motorového náradia podliehajú aj pri stanovenom použití normálnemu opotrebeniu a podľa typu a doby užívania sa musia včas vymeniť. K nim patria o. i.:
Kosiace nástroje (všetky druhy) Upevňovacie diely pre kosiace
nástroje (obežný tanier, matice,
atď.) – Chrániče kosiacich nástrojov
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
Dôležité konštrukčné dielce
18
18
1
4
3
1
2
6
5
12
10
17
14
16
7
8
9
13
11
#
15
0000-GXX-0835-A0
12
10
17
14
16
7
8
9
13
11
#
15
FS 360, 410, 460
FS 490
4
3
2
6
5
slovensky
1 Uzáver nádržky 2 Štartovacia rukoväť 3 Posúvač (zimná prevádzka) 4 Nástrčka zapaľovacej sviečky 5 Tlmič výfuku 6 Ochranná doska 7 Plynová páčka 8 Tlačidlo na vypnutie 9 Poistka plynovej páčky 10 Rúrkové držadlo 11 Podpera rukoväti 12 Skrutka s kolíkovou rukoväťou 13 Dierkovaná lišta 14 Páčka štartovacej klapky 15 Ručné palivové čerpadlo 16 Veko filtra 17 Palivová nádržka 18 Chránič proti opotrebovaniu # Číslo stroja
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
45
slovensky
1
002BA412 KN
2
3
002BA417 KN
5
4
002BA413 KN
6
7
9
002BA414 KN
8
1 Kosiaca hlava 2 Chránič (len pre kosiace hlavy) 3 Nôž
4 Kovový kosiaci nástroj 5 Chránič (len pre kovové kosiace
hlavy)
6 Štiepkovací nôž 7 Kosiaca ochrana (len na kosenie so
štiepkovacími nožmi)
8 List kotúčovej píly 9 Doraz (len pre listy kotúčovej píly)
Technické údaje
Hnacia sústava
Jednovalcový, dvojtaktný motor FS 360 C
Zdvihový objem: 37,7 cm Vnútorný priemer
valca: 40 mm Zdvih piesta: 30 mm Výkon
podľa ISO 8893: Voľnobežné otáčky: 2700 1/min. Regulované otáčky
(menovitá hodnota): 12300 1/min. Max. počet otáčok
výstupného hriadeľa (kosiaci nástroj) 8870 1/min.
FS 410 C
Zdvihový objem: 41,6 cm Vnútorný priemer
valca: 42 mm Zdvih piesta: 30 mm Výkon
podľa ISO 8893: Voľnobežné otáčky: 2700 1/min. Regulované otáčky
(menovitá hodnota): 12300 1/min. Max. počet otáčok
výstupného hriadeľa (kosiaci nástroj) 8870 1/min.
1,7 kW (2,3 PS) pri 8500 1/min.
2,0 kW (2,7 PS) pri 9000 1/min.
3
3
46
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
FS 460 C
Zdvihový objem: 45,6 cm
3
Vnútorný priemer valca: 44 mm
Zdvih piesta: 30 mm Výkon
podľa ISO 8893:
2,2 kW (3,0 PS)
pri 9500 1/min. Voľnobežné otáčky: 2700 1/min. Regulované otáčky
(menovitá hodnota): 12300 1/min. Max. počet otáčok
výstupného hriadeľa (kosiaci nástroj) 8870 1/min.
FS 490 C
Zdvihový objem: 51,6 cm
3
Vnútorný priemer valca: 44,7 mm
Zdvih piesta: 32,9 mm Výkon
podľa ISO 8893:
2,4 kW (3,3 PS)
pri 9500 1/min. Voľnobežné otáčky: 2500 1/min. Regulované otáčky
(menovitá hodnota): 12300 1/min. Max. počet otáčok
výstupného hriadeľa (kosiaci nástroj) 8870 1/min.
Zapaľovacia sústava
Elektronicky riadené magnetické zapaľovanie
FS 360 C, FS 410 C, FS 460 C Zapaľovacia
sviečka (odrušená):
NGK CMR6H
Bosch USR4AC Vzdialenosť elektród: 0,5 mm
FS 490 C Zapaľovacia
NGK BPMR7A
sviečka (odrušená): Vzdialenosť elektród: 0,5 mm
Palivový systém
Membránový karburátor necitlivý na polohu, s integrovaným palivovým čerpadlom
Objem palivovej nádržky:
3
FS 360 C: 750 cm FS 410 C: 750 cm
(0,75 l)
3
(0,75 l)
FS 460 C: 750 cm3 (0,75 l)
3
FS 490 C: 990 cm
(0,99 l)
Hmotnosť
nenatankovaná, bez kosiaceho nástroja a chrániča
FS 360 C-EM: 8,5 kg FS 410 C-EM: 8,5 kg FS 410 C-EM L: 8,6 kg FS 460 C-EM: 8,5 kg FS 460 C-EM L: 8,6 kg FS 490 C-EM: 9,1 kg FS 490 C-EM L: 9,2 kg
Celková dĺžka
bez kosiaceho nástroja FS 360 C-EM: 1790 mm FS 410 C-EM: 1790 mm FS 410 C-EM L: 1850 mm FS 460 C-EM: 1790 mm
bez kosiaceho nástroja FS 460 C-EM L: 1850 mm FS 490 C-EM: 1795 mm FS 490 C-EM L: 1855 mm
Vybavenie
C Upozornenie na komfortné
vybavenie E ErgoStart M M-Tronic L Dlhá násada Z Ochranná mriežka proti iskreniu
Hodnoty hluku a vibrácií
Na zistenie hodnôt hluku a vibrácií sú pri náradí FS zohľadnené rovnakým dielom prevádzkové režimy voľnobežné otáčky a nominálny maximálny počet otáčok.
Ďalšie údaje na splnenie Smernice zamestnávateľov o vibráciách 2002/44/ES pozri www.stihl.com/vib
Hladina akustického tlaku L
peq
podľa
ISO 22868
S kosiacou hlavou FS 360 C-EM: 99 dB(A) FS 410 C-EM: 101 dB(A) FS 410 C-EM L: 101 dB(A) FS 460 C-EM: 101 dB(A) FS 460 C-EM L: 101 dB(A) FS 490 C-EM: 102 dB(A) FS 490 C-EM L: 102 dB(A) S kovovým kosiacim
nástrojom FS 360 C-EM: 98 dB(A)
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
47
slovensky
FS 410 C-EM: 99 dB(A) FS 410 C-EM L: 99 dB(A) FS 460 C-EM: 100 dB(A) FS 460 C-EM L: 100 dB(A) FS 490 C-EM: 102 dB(A) FS 490 C-EM L: 102 dB(A)
Hladina akustického výkonu L
podľa
w
ISO 22868
S kosiacou hlavou FS 360 C-EM: 112 dB(A) FS 410 C-EM: 113 dB(A) FS 410 C-EM L: 113 dB(A) FS 460 C-EM: 110 dB(A) FS 460 C-EM L: 110 dB(A) FS 490 C-EM: 112 dB(A) FS 490 C-EM L: 112 dB(A) S kovovým kosiacim
nástrojom FS 360 C-EM: 110 dB(A) FS 410 C-EM: 112 dB(A) FS 410 C-EM L: 112 dB(A) FS 460 C-EM: 110 dB(A) FS 460 C-EM L: 110 dB(A) FS 490 C-EM: 113 dB(A) FS 490 C-EM L: 113 dB(A)
Hodnota vibrácií a
S kosiacou hlavou
FS 360 C-EM: 2,5 m/s FS 410 C-EM: 2,4 m/s22,3 m/s FS 410 C-EM L: 2,4 m/s22,3 m/s FS 460 C-EM: 2,5 m/s22,1 m/s
podľa ISO 22867
hv,eq
Ľavá rukoväť
2
Pravá rukoväť
2,2 m/s
2 2 2 2
S kosiacou hlavou
FS 460 C-EM L: 2,1 m/s22,3 m/s FS 490 C-EM: 3,7 m/s23,7 m/s FS 490 C-EM L: 3,7 m/s23,7 m/s
Ľavá rukoväť
Pravá rukoväť
2 2 2
S kovovým kosiacim nástrojom
FS 360 C-EM: 2,2 m/s22,0 m/s FS 410 C-EM: 2,3 m/s22,0 m/s FS 410 C-EM L: 2,3 m/s22,0 m/s FS 460 C-EM: 1,9 m/s21,6 m/s FS 460 C-EM L: 1,9 m/s21,6 m/s FS 490 C-EM: 2,8 m/s22,8 m/s FS 490 C-EM L: 2,8 m/s22,8 m/s
Ľavá rukoväť
Pravá rukoväť
2 2 2 2 2 2 2
Pre hladinu akustického tlaku a hladinu akustického výkonu je hodnota-K podľa smernice 2006/42/ES = 2,0 dB(A); pre zrýchlenie vibrácií je hodnota-K podľa smernice 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH označuje nariadenie ES pre registráciu, hodnotenie a autorizáciu chemikálií.
Informácie na splnenie Nariadenia REACH (ES) č. 1907/2006 pozri www.stihl.com/reach
Emisná hodnota výfukových plynov
Hodnota CO2 nameraná v procese schvaľovania typu EÚ je uvedená na stránke www.stihl.com/co2 v časti s Technickými listami špecifickými pre výrobok.
Nameraná hodnota CO
bola zistená na
2
reprezentatívnom motore podľa normovaného skúšobného postupu v laboratórnych podmienkach a nepredstavuje výslovnú ani implicitnú záruku výkonu motora.
Používanie a údržba v súlade s určením popísaným v tomto návode na obsluhu spĺňajú platné požiadavky na emisie výfukových plynov. V prípade zmien vykonaných na motore zaniká povolenie na prevádzku.
48
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
000BA073 KN
Pokyny pre opravy Likvidácia
Používatelia tohto náradia smú vykonávať iba tie údržbárske a ošetrovacie práce, ktoré sú popísané v tomto návode na obsluhu. Ďalšie opravy smú vykonávať iba špecializovaní obchodníci.
Firma STIHL odporúča vykonávanie údržbárskych prác a opráv len u špecializovaného obchodníka STIHL. Špecializovaným obchodníkom STIHL sú pravidelne ponúkané školenia a odovzdávané technické informácie k dispozícii.
Pri opravách vmontujte iba také náhradné diely, ktoré schválila firma STIHL pre toto náradie alebo technicky rovnaké diely. Používajte len vysoko hodnotné náhradné diely. V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo úrazu alebo poškodenie náradia.
Firma STIHL odporúča používanie originálnych náhradných dielov STIHL.
Originálne náhradné diely STlHL sa dajú rozoznať podľa čísla náhradných dielov STIHL, podľa nápisu { a eventuálne podľa značky náhradných dielov STIHL K (na drobných súčiastkach môže byť uvedená iba táto značka).
Pri likvidácii dodržiavajte predpisy o likvidácii platné v danej krajine.
Výrobky STIHL nepatria do domového odpadu. Výrobok STIHL, akumulátor, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologickú recykláciu.
Aktuálne informácie o likvidácii dostanete u špecializovaného obchodníka STIHL.
EÚ vyhlásenie o zhode
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemecko vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že
Druh konštrukcie: Krovinorez Firemná značka: STIHL Typ: FS 360 C-EM
FS 410 C-EM FS 410 C-EM L FS 460 C-EM FS 460 C-EM L
Sériové ident. číslo: 4147
FS 490 C-EM
FS 490 C-EM L Sériové ident. číslo: 4148 Zdvihový objem FS360C-EM 37cm FS 410 C-EM 41,6 cm FS 410 C-EM L 41,6 cm FS 460 C-EM 45,6 cm FS 460 C-EM L 45,6 cm FS 490 C-EM 51,6 cm FS 490 C-EM L 51,6 cm
zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2011/65/EÚ, 2006/42/ES, 2014/30/EÚ a 2000/14/ES a výrobok bol vyvinutý a vyrobený v súlade s verziami nasledujúcich noriem platnými k dátumu výroby:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1
3
3 3 3 3 3 3
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
49
slovensky
Pri zisťovaní nameranej a zaručenej hladiny akustického výkonu sa postupovalo podľa smernice 2000/14/ES, dodatok V, s použitím normy ISO 10884.
Nameraná hladina akustického výkonu
FS 360 C-EM: 112 dB(A) FS 410 C-EM: 113 dB(A) FS 410 C-EM L: 113 dB(A) FS 460 C-EM: 114 dB(A) FS 460 C-EM L: 114 dB(A) FS 490 C-EM: 116 dB(A) FS 490 C-EM L: 116 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu
FS 360 C-EM: 114 dB(A) FS 410 C-EM: 115 dB(A) FS 410 C-EM L: 115 dB(A) FS 460 C-EM: 116 dB(A) FS 460 C-EM L: 116 dB(A) FS 490 C-EM: 118 dB(A) FS 490 C-EM L: 118 dB(A)
Uschovanie technickej dokumentácie: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na
náradí.
Waiblingen 27. 11. 2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG v zastúpení
Thomas Elsner Vedúci manažmentu výrobkov a služieb
50
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
slovensky
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
51
slovensky
52
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M
0458-746-1421-D
slowakisch
s
www.stihl.com
*04587461421D*
0458-746-1421-D
Loading...