Stihl FS 311 Instruction Manual [da, fi, no, sv]

FS 311
2 - 35
2 - 35
2 - 35
2 - 35 35 - 70
35 - 70
35 - 70
35 - 70 70 - 104
70 - 104
70 - 104
70 - 104 104 - 138
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
svenska
Innehållsförteckning
1 Om denna bruksanvisning.......................... 2
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik...... 2
3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg,
skydd, klingskydd och bärsele.................. 12
4 Montering av tvåhandsstyre......................13
5 Inställning av gasvajern............................ 14
6 Montering av skyddsanordningar..............14
7 Montering av skärverktyg..........................15
8 Bränsle......................................................20
9 Påfyllning av bränsle.................................21
10 Påtagning av bärsele med dubbla axelrem‐
mar............................................................22
11 Balansera maskinen................................. 22
12 Starta/stanna motorn................................ 23
13 Transportering av maskinen..................... 25
14 Anvisningar för driften............................... 27
15 Byte av luftfiltret........................................ 27
16 Inställning av förgasaren...........................27
17 Tändstift.................................................... 28
18 Förvaring av maskinen..............................28
19 Fila skärverktyg av metall......................... 29
20 Underhåll trimmerhuvud............................29
21 Skötsel och underhåll................................30
22 Minimera slitage och undvik skador..........32
23 Viktiga komponenter................................. 33
24 Tekniska data............................................33
25 Reparationsanvisningar............................ 34
26 Avfallshantering........................................ 34
27 EU-försäkran om överensstämmelse........35
Hej! Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från
STIHL. Den här produkten har tillverkats med moderna
metoder och under omfattande kvalitetskontrol‐ ler. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd med den här produkten och kunna använda den utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kon‐ takta din återförsäljare eller vår försäljningsavdel‐ ning.
Hälsningar
Beroende på maskinens typ och utrustning kan följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av bensin och motorolja
Manövrering av dekompressionsventil
Bränslehandpump
Manövrera bränslepumpen
Fettub Insugsluft: sommardrift
Insugsluft: vinterdrift
Handtagsvärme

1.2 Markering av textavsnitt

VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter.

1.3 Teknisk vidareutveckling

STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här skötselanvis‐ ningen.
Originalbruksanvisning
0000007317_011_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-433-9121-B. VA1.A22.
Dr Nikolas Stihl

1 Om denna bruksanvisning

1.1 Symboler

Symboler som finns på maskinen förklaras i denna bruksanvisning.
2 0458-433-9121-B
2 Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Det krävs särskilda säkerhetsåtgärder när maskinen används eftersom skär‐ verktygets hastighet är mycket hög.
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik svenska
Läs hela bruksanvisningen noga före första idrifttagningen och spara den på ett säkert ställe så att du har till‐ gång till den vid ett senare tillfälle. Det kan vara livsfarligt att inte följa bruksanvisningen.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket, yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndig‐ heter för arbetsskydd och andra måste följas.
Den som arbetar med maskinen för första gången: Låt säljaren eller annan sakkunnig per‐ son förklara hur maskinen hanteras på ett säkert sätt, eller delta i en utbildning.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen. Undantagna är ungdomar över 16 år som utbil‐ das under överinseende.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd. När maskinen inte används ska den placeras så
att ingen utsätts för fara. Se till att inga obehöriga kan använda maskinen.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror som drabbar andra personer och deras egen‐ dom.
Överlåt resp. låna endast ut maskinen till perso‐ ner som är förtrogna med denna modell och hur den används. Skicka alltid med bruksanvis‐ ningen.
Användningen av bulleravgivande maskiner kan tidsbegränsas av nationella eller lokala föreskrif‐ ter.
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som av medicinska skäl inte får anstränga sig bör fråga en läkare om det är möjligt att arbeta med en motordriven maskin.
Endast för bärare av pacemakers: Den här maskinens tändningssystem skapar ett mycket svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att ute‐ sluta att det påverkar enskilda pacemakertyper. För att undvika hälsorisker rekommenderar STIHL att du tar kontakt med din behandlande läkare och tillverkaren av pacemakern.
Det är förbjudet att arbeta med maskinen under inverkan av alkohol, mediciner som påverkar reaktionsförmågan eller droger.
Använd endast maskinen, beroende på ditsatt skärverktyg, för att klippa gräs, sly, mindre växt‐ lighet, buskar, små träd eller liknande.
Maskinen får inte användas för andra ändamål, risk för olyckor!
Montera endast sådana skärverktyg eller tillbe‐ hör som godkänts av STIHL för maskinen eller som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återför‐ säljare om du har frågor. Använd endast verktyg eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att originalverktyg och till‐ behör från STIHL används. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användar‐ nas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det kan påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för personskador och materiella skador till följd av tillbehör som inte är godkända.
Använd inga högtryckstvättar för att rengöra maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada maskinens delar.
Maskinens skydd kan inte skydda användaren från alla föremål (stenar, glas, tråd osv.), som slungas iväg av skärverktyget. Dessa föremål kan fungera som rikoschetter och träffa använda‐ ren.

2.1 Kläder och utrustning

Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna måste vara lämpliga och får inte hindra i arbetet. Använd tätt sit‐ tande kläder, overall men ingen arbetsrock
Använd inte kläder som kan fastna i trä, sly eller i maskinens rörliga delar. Bär inte heller halsduk, slips eller smycken. Sätt upp långt hår och se till att det inte når nedanför axlarna.
Använd skyddsstövlar med halkfria sulor och stålhätta.
Endast vid användning av klipphuvuden är andra fasta skor med antihalksula tillåtna.
VARNING
För att minska risken för ögonskador ska tättslutande skyddsglasögon enligt standarden EN 166 användas. Se till att skyddsglasögonen sitter korrekt.
Använd ansiktsskydd och se till att det sitter kor‐ rekt. Ansiktsskydd räcker inte för att skydda ögonen.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörsel‐ kåpor.
0458-433-9121-B 3
002BA079 KN
svenska 2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Använd skyddshjälm vid gallring, i högt sly och när det finns risk för nedfallande föremål.
Använd robusta arbetshandskar av slitstarkt material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsut‐ rustning.

2.2 Transportera maskinen

Därmed minskar risken för att tanklocket lossnar på grund av motorns vibrationer och att det rin‐ ner ut bränsle.
Var uppmärksam på läckage. Om bränsle rinner ut får motorn inte startas. Livsfara på grund av brännskador!
Efter tankningen ska tanklocket dras åt så hårt det går.

2.4 Före start

Kontrollera att maskinen är driftsäker, se motsva‐ rande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är tätt, framför
allt de synliga delarna såsom tanklock, slang‐ anslutningar, bränslehandpump (endast på maskiner med bränslehandpump). Starta inte motorn vid otätheter eller skador – brandfara! Maskinen måste repareras av en återförsäljare innan den används kombinationen av skärverktyg, skydd, handtag
Stäng alltid av motorn. Bär maskinen hängande i bärremmen eller
balanserat i skaftet. Skydda skärverktyg av metall mot beröring med
ett transportskydd, även vid transport över kor‐ tare sträckor – se även ”Transportera maskinen”.
Vidrör inte heta maskindelar och kuggväxeln, risk för brännskador!
I fordon: Fixera maskinen så att den inte kan välta eller skadas och så att bränsle inte kan rinna ut.

2.3 Tanka

Bensin är extremt brandfarligt – håll den borta från öppen eld, spill inte ut bränsle, rök inte.
Stäng av motorn före tankning. Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan
rinna ut – brandfara! Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan
reduceras långsamt och inget bränsle sprutar ut. Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle
har spillts ut måste maskinen omedelbart ren‐ göras. Det får inte komma något bränsle på klä‐ derna. Byt i så fall dessa genast.
och bärrem måste vara tillåten och alla delar måste vara felfritt monterade Stoppknappen måste vara lätt att trycka in
Startklaffspaken, gasspaksspärren och gas‐
spaken måste gå lätt. Gasspaken måste fjädra tillbaka av sig själv till tomgångsläget. Från startklaffspakens positioner g och < ska denna fjädra tillbaka till driftläget F när man samtidigt trycker på gasspaksspärren och gas‐ spaken trycks i botten Kontrollera att tändkabelskon sitter fast. Om
den sitter löst kan det uppstå gnistor som kan antända bränsle-/luftblandningen – Brandfara! Skärverktyg eller tillbehör: korrekt montering,
sitter fast och felfritt skick Kontrollera om skyddsanordningar (t.ex. skydd
för skärverktyg, löptallrik) är skadade eller slitna. Byt ut skadade delar. Använd inte maskinen med skadat skydd eller sliten löps‐ kiva (om texten och pilarna inte längre syns) Gör inga ändringar på manöver- och säker‐
hetsanordningar Handtagen ska vara rena och torra, fria från
olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen ska kunna hanteras säkert Anpassa bärremmen och handtaget/handta‐
gen till kroppsstorleken. Läs kapitlet ”Ta på bärremmen” och ”Balansera maskinen”
Maskinen får bara användas när den är driftsä‐ ker – risk för olyckor!
4 0458-433-9121-B
002BA055 KN
15m (50ft)
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
svenska
För nödfall när bärremmar används: Öva på att snabbt ta av maskinen. Släng inte maskinen på marken när du övar, det kan orsaka skador.

2.5 Starta motorn

Minst 3 m från det ställe där maskinen tankades och ej i stängda utrymmen.
Stå endast på jämnt underlag och stå stadigt, håll maskinen i ett säkert grepp, skärverktyget får inte röra vid några föremål eller marken eftersom de kan rotera med vid start.
Maskinen ska bara hanteras av en person. Tillåt inga ytterligare personer i en omkrets på 15 m, inte heller vid start på grund av risk för att före‐ mål slungas iväg. Risk för personskador!
Undvik kontakt med skärverktyget, risk för personskador!
Vid hotande fara och i nödfall, stäng av motorn genom att trycka på stoppknappen.
Det finns risk för olyckor i en stor omkrets runt maskinens användningsområde på grund av ivägslungade föremål. Därför får inga personer vistas i en omkrets av 15 m. Håll samma avstånd till föremål (bilar, fönsterrutor), risk för materia‐ lskador! Även utanför avståndet 15 m kan risker inte uteslutas.
Kontrollera att motorns tomgång är korrekt så att skärverktyget inte längre roterar när gasspaken släpps.
Kontrollera resp. korrigera tomgångsinställningen regelbundet. Om arbetsverktyget ändå roterar på tomgång måste det repareras av en återförsäl‐ jare. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐
jare. Starta inte motorn ”i handen”. Starta på det sätt som beskrivs i bruksanvis‐ ningen. Skärverktyget fortsätter att gå en kort stund efter att gasspaken los‐ sats – eftergångseffekt!
Kontrollera motorns tomgång: Skärverktyget måste stå stilla på tomgång med gasspaken los‐ sad.
Brandfarliga material (t.ex. sågspån, bark, torrt gräs, bränsle) måste hållas borta från de heta avgaserna och från ljuddämparens heta yta, brandfara!

2.6 Hålla i och styra maskinen

Håll alltid i maskinen med båda händerna på handtagen.
Stå alltid stadigt och säkert.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i sluttningar, på
ojämnt underlag osv. – halkrisk!
Var uppmärksam på hinder: stubbar, rötter –
snubbelrisk!
Arbeta endast stående på marken och aldrig från
instabila platser, på en stege eller en arbetsplatt‐
form.
Var särskilt försiktig när du använder hörsel‐
skydd. Det är då svårare att höra ljud som indike‐
rar fara (skrik, varningssignaler etc.).
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller
utmattad – risk för olyckor!
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid
goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt
och utsätt inte andra för fara.
Maskinen avger giftiga avgaser när motorn är igång. Dessa gaser kan vara luktlösa och osynliga och inne‐ hålla oförbrända kolväten och bensol. Arbeta aldrig i slutna eller dåligt venti‐ lerade utrymmen med maskinen. Detta gäller även maskiner med kata‐ lysator.
Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkula‐
tion, framför allt vid arbeten i diken, försänk‐
ningar eller vid trånga förhållanden, livsfara på
grund av förgiftning!
Håll manöverhandtaget med höger hand och handtagsskaftet med vänster hand.

2.7 Under arbetet

Stå alltid stadigt och säkert.
0458-433-9121-B 5
Vid illamående, huvudvärk, synstörningar (t.ex.
förminskat synfält), hörselstörningar, svindel eller
minskad koncentrationsförmåga ska arbetet
omedelbart avbrytas. Dessa symptom kan ha
orsakats av alltför höga avgaskoncentrationer –
risk för olyckor!
svenska 2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Avge så lite buller och avgaser som möjligt med maskinen. Låt inte motorn gå i onödan. Gasa bara vid arbete.
Rök inte under användningen och i närheten av maskinen, brandfara! Det kan komma ut brand‐ farliga bensinångor ur bränslesystemet.
Damm, dimma och rök, som uppstår under arbe‐ tet kan vara hälsovådligt. Använd andningsskydd vid kraftig damm- eller rökutveckling.
Om maskinen har utsatts för ej avsedd belas‐ tning (t.ex. våldsinverkan p.g.a. slag eller fall) måste man kontrollera att den är driftsäker innan man fortsätter att använda den, se även ”Före start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt och att säkerhetsanordningarna fungerar. Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut inte användas. Kontakta en återförsäljare om du är tveksam.
Arbeta inte med startgasinställningen – motor‐ varvtalet kan inte regleras i det gasspaksläget.
Arbeta aldrig utan lämpligt skydd för maskinen och skärverktyget. Risk för personskador på grund av att föremål slungas iväg!
Kontrollera underlaget: fasta föremål (stenar, metalldelar eller liknande) kan slungas iväg, även längre sträckor än 15 m. Risk för personska‐ dor! Dessa kan skada skärverktyget eller föremål (t.ex. parkerade fordon, fönsterrutor) (materiella skador).
Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig, tätbe‐ vuxen terräng.
Vid klippning i högt sly, under buskar och häckar: Arbetshöjden med skärverktyget ska vara minst 15 cm. Utsätt inte djur för fara.
Stäng av motorn innan du lämnar maskinen. Kontrollera knivarna ofta och regelbundet, och
gör det direkt om du märker förändringar:
Stäng av motorn, håll i maskinen säkert och
vänta tills skärverktyget stannar Kontrollera att knivarna sitter fast ordentligt,
kontrollera om det finns sprickor Kontrollera att knivarna är vassa
Byt omedelbart ut skadade eller slöa skärverk‐
tyg, även vid mycket små sprickor
Rengör regelbundet skärverktygsfästet från gräs och annan växtlighet. Ta bort igensättningar i och runt skärverktyget. Ta bort skyddet vid behov.
Stäng av motorn för att byta skärverktyget –
för personskador!
Kuggväxeln blir mycket varm under driften. Vidrör inte kuggväxeln. Risk för brännskador!
Om ett roterande skärverktyg träffar en sten eller
ett annat hårt föremål kan det uppstå gnistor som
kan antända lättantändliga material. Även torra
växter och snår är lättantändliga, framför allt när
vädret är varmt och torrt. Vid brandfara får skär‐
verktyg inte användas i närheten av lättantänd‐
liga material, torra växter eller buskage. Det är
mycket viktigt att fråga den ansvariga skogs‐
vårdsmyndigheten om det föreligger brandfara.
risk

2.8 Användning av klipphuvuden

Komplettera skärverktygsskyddet med delarna
som anges i bruksanvisningen.
Använd endast skydd med föreskriftsmässigt
monterad kniv så att skärtråden begränsas till
den tillåtna längden.
Stäng av motorn när du justerar klipptråden på
manuellt justerbara klipphuvuden. Risk för per‐
sonskador!
En felaktig användning med alltför långa klipptrå‐
dar minskar motorns arbetsvarvtal. Det leder till
att kopplingen slirar och att viktiga funktionskom‐
ponenter överhettas och skadas (t.ex. kopp‐
lingen, kåpdelar av plast), t.ex. genom att kni‐
varna rör sig även på tomgång. Risk för persons‐
kador!

2.9 Användning av skärverktyg av metall

STIHL rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar i metall. Deras egenskaper är optimalt anpassade till maskinen och användar‐ nas krav.
Skärverktyg av metall roterar mycket snabbt. Då uppstår krafter som påverkar maskinen, verkty‐ get och det man klipper.
Skärverktyg av metall måste slipas regelbundet enligt anvisningarna.
Ojämnt slipade skärverktyg av metall skapar obalans som kan belasta maskinen extremt. Risk för att maskinen går sönder!
Slöa eller felaktigt slipade eggar kan leda till en ökad belastning på skärverktyget. Avslitna eller sönderbrutna delar kan innebära risk för per‐ sonskador!
6 0458-433-9121-B
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik svenska
Kontrollera skärverktyget efter varje beröring med hårda föremål (t.ex. stenar, klippblock, metalldelar), för att se om det uppkommit sprickor eller deformeringar. Metallspån och andra synliga materialansamlingar måste tas bort eftersom de kan lossna när som helst under driften och slungas ut. Risk för personskador!
Skadade eller spruckna skärverktyg får inte användas eller repareras genom svetsning eller riktning. Det kan leda till formförändringar (oba‐ lans).
Partiklar eller brottstycken kan lossna och med hög hastighet träffa användaren eller andra, risk för mycket allvarliga personskador!
För att minska riskerna i samband med skärverk‐ tyg av metall får det använda skärverktyget inte ha en för stor diameter. Det får inte vara för tungt. Det måste vara tillverkat i material av till‐ räckligt bra kvalitet och ha en lämplig geometri (form, tjocklek).
Ett skärverktyg av metall som inte tillverkats av STIHL får inte vara tyngre, tjockare, annorlunda utformat och inte ha en större diameter än det största skärverktyget av metall från STIHL som godkänts för denna maskin – risk för personska‐ dor!

2.10 Vibrationer

Långa arbetspass med maskinen kan leda till vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i hän‐ derna (”vita fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte fastställas eftersom den påverkas av många olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
skydd för händerna (varma handskar)
raster
Användningsperioden förkortas genom:
individuella anlag som t.ex. dålig blodcirkula‐
tion (känns igen genom: fingrar som ofta blir kalla, stickningar) låga utomhustemperaturer
greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma
blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa arbetspass med maskinen och vid ofta förekommande tecken på nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fing‐ rarna) rekommenderas en medicinsk undersök‐ ning.

2.11 Skötsel och reparation

Utför regelbundet underhåll på maskinen. Genomför endast sådana underhållsarbeten och reparationer som beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat arbete ska utföras av en återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få till‐ gång till teknisk information.
Använd bara förstklassiga reservdelar. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen. Konsultera återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐ nalreservdelar. Dessa är optimalt anpassade till maskinen och användarens krav.
Stäng alltid av motorn och dra av tändkabelskon före reparation, skötsel och underhåll - risk för skador på grund av att motorn oavsiktligt går igång! - Undantag: Förgasar- och tomgångsin‐ ställning.
Starta inte motorn med startanordningen när tändkabelskon är avdragen eller tändstiftet är urskruvat - brandfara om gnistor kommer utanför cylindern!
Underhåll och förvaring av maskinen får inte ske i närheten av öppen eld - bränslet medför brand‐ fara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt. Använd endast felfria och av STIHL godkända
tändstift - se ”Tekniska data”. Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil
anslutning). Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick. Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare
eller om ljuddämparen är borttagen - brandfara! ­Risk för hörselskador!
Rör inte vid den varma ljuddämparen - brännska‐ derisk!
Vibrationsdämparnas skick påverkar vibrationsni‐ vån - kontrollera vibrationsdämparna regelbun‐ det.
2.12 Symboler på skyddsanord‐ ningar
Skärverktygets rotationsriktning anges med en pil på skärverktygets skydd.
0458-433-9121-B 7
002BA364 KN
000BA015 KN
svenska 2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Vissa av följande symboler finns på skyddets utsida och visar tillåtna kombinationer av skär‐ verktyg och skydd.
Skyddet får användas tillsammans med trimmerhuvuden.
Skyddet får användas tillsammans med gräsklingor.
Skyddet får användas tillsammans med slyklingor.
Skyddet får användas tillsammans med hackknivar.
Skyddet får inte användas tillsam‐ mans med trimmerhuvuden.
Skyddet får inte användas tillsam‐ mans med gräsklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐ mans med slyklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐ mans med hackknivar.
Gräsklingor, slyklingor och hackknivar får endast användas tillsammans med bärsele (med dubbla axelremmar)!
Sågklingor får endast användas tillsammans med bärsele med dubbla axelremmar och snabbspänne!

2.14 Trimmerhuvud med skärtråd

Skyddet får inte användas tillsam‐ mans med sågklingor.

2.13 Bärsele

Bärsele ingår i leveransen eller kan fås som spe‐ cialtillbehör.
För ett mjukt ”snitt” – för ren skärning även av ojämna kanter runt träd, staketstolpar, etc. – mindre skador på trädens bark.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår ett instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruk‐ tionsbladet för isättning av skärtråd i trimmerhu‐ vudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller metallinor – skaderisk!

2.15 STIHL DuroCut

Observera slitagemarkeringarna!
► Använda bärsele ► Häng maskinen i bärselen när motorn går
8 0458-433-9121-B
681BA209 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik svenska
bladen för isättning av plastknivar eller skärtråd i trimmerhuvudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller metallinor – skaderisk!
2.17 Risk för backslag vid metalls‐ kärverktyg
Om en slitagemarkering formad som ett utropp‐ stecken syns på skyddet på DuroCut får DuroCut inte längre användas utan det finns risk för att trimmerhuvudet skadas.
Byt ut det slitna skyddet mot ett nytt. En monteringsanvisning följer med trimmerhuvu‐
det vid leverans. Följ anvisningarna för isättning av skärtråd i trimmerhuvudet.
VARNING
Använd inga metalltrådar eller rep istället för skärtråden – skaderisk!

2.16 Trimmerhuvud med plastknivar – STIHL PolyCut

För klippning av öppna dikeskanter (utan stolpar, staket, träd eller liknande hinder).
Var uppmärksam på slitagemarkeringarna!
VARNING
Vid användning av metallskärverktyg finns risk för backslag när verktyget träffar på ett fast hinder (trädstam, gren, stubbe, sten eller liknande). Maskinen slungas då tillbaka mot verktygets rotationsriktning.
Ökad risk för backslag när verktyget i det svarta området stöter på ett hinder.
Om någon av markeringarna längst ned på trim‐ merhuvudet PolyCut nötts igenom (pil): Ta trim‐ merhuvudet ur bruk och ersätt det med ett nytt! Skaderisk genom att verktygsdelar slungas iväg!
Följ noga underhållsanvisningarna för trimmerhu‐ vudet PolyCut!
Trimmerhuvudet PolyCut kan förses med skärt‐ råd i stället för plastknivar.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruktions‐
0458-433-9121-B 9
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
svenska 2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik

2.18 Gräsklinga

Vid klippning av snår och sly ska man låta slyk‐ lingan ”dyka” ned i växtligheten ovanifrån – mate‐ rialet hackas. Håll inte skärverktyget över midje‐ höjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju högre skärverktyget hålls över marken, desto större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Varning! Felaktig användning kan skada slyk‐ lingan, och ivägslungade delar innebär skade‐ risk!
Observera ovillkorligen följande för att minska olycksrisken:
Undvik kontakt med stenar, metallföremål och
Endast för gräs och ogräs – hantera maskinen som en trimmer.
VARNING
Missbruk kan skada gräsklingan, och ivägslung‐ ade delar innebär skaderisk!
Slipa gräsklingan enligt instruktionerna vid märk‐ bart slitage.

2.19 Slyklinga

För klippning av tovigt gräs och gallring av snår, sly och unga bestånd med max. 2 cm stamdia‐ meter – klipp inget kraftigare trä – olycksrisk!
liknande. Klipp inga träd eller buskar med en stamdia‐
meter på över 2 cm – använd sågklinga vid större diametrar. Kontrollera regelbundet att slyklingan inte är
skadad – använd inte en skadad slyklinga. Fila slyklingan regelbundet samt om klingan
blir märkbart slö enligt föreskrifterna och låt vid behov balansera den (STIHL rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare).

2.20 Hackkniv

För gallring och sönderdelning av segt, tovigt gräs, ogräs och buskar.
Vid klippning av gräs och vid gallring av yngre trädbestånd förs skärverktyget nära marken som en lie.
Vid gallring och sönderdelning av ogräs och sly ska man låta slyklingan "dyka" ned i växtligheten
10 0458-433-9121-B
002BA068 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik svenska
ovanifrån – materialet hackas. Håll inte skärverk‐ tyget över midjehöjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju högre skärverktyget hålls över marken, desto större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Observera! Missbruk kan skada hackkniven – ivägslungade delar innebär en skaderisk!
Observera alltid följande för att minska olycksris‐ ken:
Undvik kontakt med stenar, metallföremål och
liknande Klipp inga träd eller buskar med stamdiameter
över 2 cm – använd sågklinga vid större dia‐ metrar Kontrollera regelbundet att hackkniven inte är
skadad – använd aldrig en skadad hackkniv Fila hackkniven regelbundet (om klingan blir
märkbart slö) enligt föreskrifterna och låt vid behov balansera den (STIHL rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare)

2.21 Sågklinga

För att såga buskar och träd: Upp till 4 cm stamtjocklek i kombination med röj‐
sågar Upp till 7 cm stamtjocklek i kombination med
gräsröjare Den bästa skäreffekten uppnås med fullgas och
jämnt matningstryck Använd endast sågklingor med passande kling‐
skydd för skärverktygets diameter
VARNING
Undvik noga att sågklingan kommer i kontakt stenar och mark – risk för sprickbildning. Slipa i god tid och enligt föreskrifterna – slöa tänder kan leda till sprickbildning och därmed att sågklingan bryts av – olycksrisk!
Håll ett avstånd på minst två trädlängder till nästa arbetsplats vid fällning.
2.21.1 Risk för kast!
I det svarta området är risken för kast mycket stor: Sätt aldrig an eller såga i detta område.
Även i det grå området finns risk för kast: Detta område får endast användas av personer som har stor erfarenhet inom området och utbildning för speciell arbetsteknik.
I det vita området är lättare arbeten med små kast möjlig. Sätt alltid an för att såga i detta område.
0458-433-9121-B 11
1
2
5
8
10
12
13
14
15
16
21
22
17
18
19
20
3
7
11
6
9
4
0000080379_004

svenska 3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, klingskydd och bärsele

3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, klingskydd och
bärsele
Skärverktyg Skydd, anslag Bärrem

3.1 Tillåtna kombinationer

Välj rätt kombination i tabellen beroende på skär‐ verktyget!
VARNING
Av säkerhetsskäl får endast de skärverktyg och skydd resp. anslag som står på en och samma tabellrad kombineras med varandra. Andra kom‐ binationer är inte tillåtna, risk för olyckor!

3.2 Skärverktyg

3.2.1 Klipphuvuden
1 STIHL SuperCut 40‑2 2 STIHL AutoCut 40‑2 3 STIHL AutoCut 46‑2
12 0458-433-9121-B
4 STIHL TrimCut 32‑2 5 STIHL TrimCut 41‑2 6 STIHL TrimCut 42‑2 7 STIHL DuroCut 40‑4 8 STIHL PolyCut 41‑3 9 STIHL PolyCut 48‑2
3.2.2 Metallskärverktyg 10 Gräsklippningsblad 230‑4
(Ø 230 mm)
11 Gräsklippningsblad 250‑32
(Ø 250 mm)
12 Gräsklippningsblad 255‑8
(Ø 255 mm)
13 Snårkniv 305‑2 special
(Ø 305 mm)
0000-GXX-2034-A0
A
4
1
0000-GXX-0524-A0

4 Montering av tvåhandsstyre svenska

14 Snårkniv 300‑3
(Ø 300 mm)
15 Hackelsekniv 270‑2
(Ø 270 mm)
16 Cirkelsågblad 200–22 mejselkugg (4119), cir‐
kelsågblad 200–22 HP mejselkugg (4000)
VARNING
Gräsklippningsblad, snårkniv, hackelsekniv och cirkelsågblad i andra material än metall är inte tillåtna.
► håll fast det undre fästet (1) och det övre fäs‐
tet (2)
► Skruva ur fästskruven (3). Delarna är nu lösa
och trycks isär av de båda fjädrarna (4, 5)!
► Dra ut fästskruven, brickan (6) ska sitta kvar
på fästskruven
► Lossa fästena; fjädrarna (4, 5) ska sitta kvar i
det nedre fästet

3.3 Skydd, anslag

17 Skydd för klipphuvuden 18 Skydd för gräsklippningsblad och snårknivar 19 Skydd för hackelsekniv 20 Anslag för cirkelsågblad

3.4 Bärremmar

21 Dubbel axelrem ska användas 22 Dubbel axelrem ”Komfort” ska användas
4 Montering av tvåhands‐
styre

4.1 Montera tvåhandshandtaget

► Lägg handtagsskaftet (4) i det nedre fästet (1)
så att avståndet (A) inte är större än 15 cm
(6 in.) ► lägg på det övre fästet (2) och tryck nedåt ► Skruva in fästskruven (3) ► Justera handtagsskaftet (4) så att det är i vin‐
kel mot skaftet ► Dra åt fästskruven (3)
0458-433-9121-B 13
9
5
7
8
4
9
0000-GXX-0525-A0
6
7
7
3
0000-GXX-0513-A0
002BA655 KN
1
002BA401 KN

svenska 5 Inställning av gasvajern

► Lossa vingskruven (3) och skruva ur det tills
handtagsskaftet (7) kan vridas ► Vrid handtagsskaftet 90° moturs och fäll ner
det ► Dra åt vingskruven (3)
Sväng in handtagsskaftet i arbetsläget ► Vrid handtagsskaftet i omvänd ordningsföljd
medurs och vrid det
5 Inställning av gasvajern
När maskinen har monterats eller efter en längre tids användning måste eventuellt gasdraget justeras.
Ställ bara in gasdraget när maskinen är komplett monterad.
► Skruva ur skruven (5), muttern (6) ska sitta
kvar i handtaget (7)
► Skjut på handtaget med gasspaken (8) på
handtagsskaftets ände (4) mot drevet tills
hålen (9) passar ► Skruva in skruven och dra åt ► fortsätt med ”Ställ in gasvajern”
Sväng in handtagsskaftet i transportläget
► Ställ gasspaken i fullgasläget ► Skruva in skruven i gasspaken till det första
anslaget i pilens riktning. Skruva sedan ytterli‐ gare ett halvt varv.
6 Montering av skyddsanord‐
ningar

6.1 Använd rätt skydd

14 0458-433-9121-B
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN

7 Montering av skärverktyg svenska

VARNING
Skyddet (1) får endast användas med trimmerhu‐ vuden. Därför måste skyddet (1) monteras före montering av ett trimmerhuvud.
VARNING
Skyddet (2) får endast användas med grä‐ sklingor och slyklingor. Skyddet (2) monteras före montering av en gräsklinga eller slyklinga.
VARNING
Klingskyddet (4) får endast användas med såg‐ klingor. Klingskyddet (4) ska monteras och skyddsringen (5) bytas innan sågklingan monte‐ ras. Se "Montering av skärverktyg"/"Montering av sågklingor".

6.2 Montering av skydd

Skydden (1 till 4) fästs på samma sätt på kugg‐ växeln.
► Avlägsna alla föroreningar från skarvarna på
kuggväxeln och klingskyddet – se till att inga föroreningar tränger in i kuggväxelns gängade
hål. ► Sätt skyddet på kuggväxeln (6). ► Skruva i skruvarna (7) och dra åt dem.
7 Montering av skärverktyg

7.1 Lägg ned maskinen.

VARNING
Skyddet (3) får endast användas med hackkniv. Skyddet (3) monteras före montering av en hackkniv.
► Stäng av motorn. ► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.

7.2 Använd rätt skyddsring

Motorn är försedd med en skyddsring när den levereras.
Skyddsringen finns även som specialtillbehör.
0458-433-9121-B 15
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3 4
1
2
1
681BA196 KN
2
002BA407 KN
1
2
3 4
svenska 7 Montering av skärverktyg
Låt fackhandlaren montera skyddsringen efter‐ som den måste fästas mycket noga. Vi rekom‐ menderar STIHL-återförsäljarna.
Skyddsring för klippinsatser
Använd skyddsringen (1) för optimalt lindnings‐ skydd för
klipphuvuden
gräsklippningsblad
snårknivar
hackelseknivar
Skyddsring för såginsatser
OBS!
Trycktallriken (1) måste användas på växeln för att fästa alla skärverktyg.
OBS!
Skyddsskivan (2) måste användas på växeln för att fästa
klipphuvuden
gräsklippningsblad
snårknivar
hackelseknivar
Skyddsskivan måste inte användas för cirkelsåg‐ blad.

7.4 Kontrollera trycktallriken

Trycktallriken består av en stomme (1) och en skyddsskiva (2) som är fäst på den.
VARNING
Använd inte trycktallriken utan skyddsskiva.
Använd bara skyddsringen (4) för cirkelsågblad.
Trycktallrikar utan skyddsskiva måste genast bytas.

7.3 Montera trycktallriken och skyddsskivan

7.5 Rengör växeldelarna för skär‐ verktyget
► Skjut på trycktallriken (1) och skyddsskivan (2)
på axeln (3).
16 0458-433-9121-B
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
7 Montering av skärverktyg svenska
OBS!
Kontrollera regelbundet eller när skärverktyget byts om skyddsringens (4) insida och omgivning är smutsiga, rengör om det behövs:
► Dra av skyddsskivan (1) och trycktallriken (2)
från axeln (3).
► Rengör skyddsringen, axeln, trycktallriken och
skyddsskivan noggrant, ta inte av skyddsr‐ ingen.

7.6 Blockera axeln

► Lägg på tryckskivan För att montera och demontera skärverktygen måste axeln (1) blockeras med dornen (2). Dor‐ nen ingår i leveransomfattningen och finns även som specialtillbehör. ► Stick försiktigt in dornen (2) i hålet (3) i växeln
så långt det går.
► Vrid axeln, muttern eller skärverktyget tills dor‐
nen hakar i och axeln blockeras.
► Vrid klipphuvudet moturs till stopp på axeln (1)
► Blockera axeln
► Dra fast klipphuvudet
OBS!
Ta bort verktyget för blockering av axeln.

7.9 Demontera klipphuvudet

7.7 Montera skärverktyg

VARNING
► Blockera axeln
► Vrid klipphuvudet medurs
7.10 Montera och demontera
Använd skydd som passar till skärverktyget, se "Montera skydd".
7.8 Montera klipphuvud med gäng‐
anslutning
Spara informationsbladet till klipphuvudet.
Spara det bifogade bladet och förpackningen till
metallskärverktyget väl.
Använd skyddshandskar. Risk för personskador
på grund av vassa eggar.
metallskärverktyg
VARNING
Montera alltid bara på ett metallskärverktyg.
7.11 Montera på gräsklippningsblad,
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen
bara levererades med ett klipphuvud: För att
montera på ett gräsklippningsblad och en snårk‐
snårkniv
0458-433-9121-B 17
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
svenska
niv krävs vardera en "Ombyggnadssats metall­klippverktyg", som finns hos fackhandlaren.
Lägg på skärverktyget korrekt
7 Montering av skärverktyg
► Lägg på skärverktyg (1)
VARNING
Skärverktygen (1, 4, 5) kan peka i en godtycklig riktning. Vänd dessa skärverktyg regelbundet för att undvika ett ensidigt slitage.
Skärverktygens (2, 3) skärkanter skall vara rik‐ tade medurs. ► Använd skyddsring för klippverktyg
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål
(b).
Fäst skärverktyg
► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt ► Lägg på löptallriken (3) ► Blockera axeln ► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
VARNING
Byt ut mutter som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyg för blockering av axeln igen.
7.11.1 Demontera skärverktyg ► Blockera axeln ► Lossa muttern medurs ► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen
7.12 Montera på hackelsekniven
270-2
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen bara levererades med ett klipphuvud: För att
18 0458-433-9121-B
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
7 Montering av skärverktyg svenska
montera på en hackelsekniv krävs "Komplette‐ ringsutrustningssats hackelsekniv" och "Påbygg‐ nadssats hackelsekniv", som finns i fackhandeln. ► Använd skyddsring för klippverktyg
► Lägg på hackelsekniven (1) – skärkanterna
skall vara riktade uppåt
VARNING
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål (b).
► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen

7.13 Montera på cirkelsågblad

För att montera på cirkelsågblad finns en anslagssats som specialtillbehör, där det ingår ett anslag och en skyddsring för cirkelsågblad.
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen bara levererades med ett klipphuvud: För att montera på ett cirkelsågblad krävs ytterligare infästningsdelar, som kan erhållas i fackhandeln.
Byta skyddsring Rekommendation: Låt fackhandlaren montera
skyddsringen, eftersom den måste fästas mycket noga. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐ jarna.
► Tag av skyddsskivan (1) och trycktallriken (2) ► Demontera skyddsringen (3) för klippverktyg ► Spara skyddsskivan och skyddsringen för
senare användning
Fäst skärverktyg ► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt
► Lägg på skyddsringen (3) till hackelsekniven –
► Blockera axeln ► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
Byt ut mutter som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyg för blockering av axeln igen.
7.12.1 Demontera skärverktyg ► Blockera axeln ► Lossa muttern medurs
0458-433-9121-B 19
med öppningen uppåt
VARNING
► Montera skyddsringen (4) för cirkelsågblad ► Skjut på trycktallriken (2) på axeln ► Montera på anslaget (5) för cirkelsågblad
OBS!
Använd inte skyddsskivan (1) för cirkelsågblad.
681BA165 KN
2
3
1
4
002BA423 KN
b
a

svenska 8 Bränsle

Lägg på skärverktyget korrekt
På cirkelsågblad skall skärkanterna peka i rikt‐ ning medurs.
VARNING
Byt ut mutter som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyg för blockering av axeln igen.
7.13.1 Demontera skärverktyg ► Blockera axeln ► Lossa muttern medurs ► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen
8 Bränsle
Motorn måste drivas med en bränsleblandning av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas inte in bränsleångor.

8.1 STIHL MotoMix

Vi rekommenderar att du använder STIHL Moto‐ Mix. Den här färdiga bränsleblandningen är ben‐ solfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtakts‐ motorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.

8.2 Blanda bränsle

OBS!
► Lägg på skärverktyg (1)
VARNING
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål (b).
Fäst skärverktyg ► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt
► Lägg på löptallriken (3) Såsom specialtillbehör finns en löptallrik (3) med
vilken cirkelsågbladets hela skärdjup kan använ‐ das. ► Blockera axeln ► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
20 0458-433-9121-B
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållan‐ den som avviker från den föreskrivna kan skada motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar och bränsletanken.
8.2.1 Bensin Använd endast Märkesbensin som minst har en
oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly. Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka
ojämn gång i motorer med justerbar förgasare och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin med upp till 27 % alkoholhalt (E27).
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN

9 Påfyllning av bränsle svenska

8.2.2 Motorolja Om du blandar bränslet själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC; JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L­EGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐ tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet under maskinens livstid.
8.2.3 Blandningsförhållande STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 = 1 del olja
+ 50 delar bensin
8.2.4 Exempel Bensinmängd STIHL tvåtaktsolja 1:50
liter liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Blanda i en behållare som är godkänd för
bränsle. Tillsätt först motorolja och sedan ben‐ sin och blanda noga.
9 Påfyllning av bränsle

9.1 Förbered maskinen

► Rengör tanklocket och området runt om innan
du tankar så att smuts inte kan komma in i
tanken ► Placera maskinen så att tanklocket pekar
uppåt

9.2 Öppna tanklocket

8.3 Förvara bränsleblandningen

Förvara bara i behållare som är godkända för bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar blir gamla – blanda endast för några veckors behov. Lagra inte bränsle‐ blandningen längre än 30 dagar. Bränslebland‐ ningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 5 år utan pro‐ blem. ► Skaka behållaren med bränsleblandningen
ordentligt innan du fyller på bränsle.
VARNING
Det kan bildas tryck i behållaren – öppna den för‐ siktigt.
► Rengör bränsletanken och behållaren noga då
och då.
Hantera bränslerester och rengöringsmedel enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
► Vrid locket moturs tills det kan tas bort från
tanköppningen. ► Ta av tanklocket.

9.3 Fylla på bränsle

Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och fyll inte tanken ända upp.
Vi rekommenderar STIHL påfyllningssystem för bränsle (specialtillbehör). ► Fyll på bränsle.
0458-433-9121-B 21
002BA448 KN
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN

svenska 10 Påtagning av bärsele med dubbla axelremmar

9.4 Stäng tanklocket.

11 Balansera maskinen

Maskinen balanseras olika beroende på vilket skärverktyg som är monterat. ► Balansera den hängande maskinen i bältet –
ändra fästpunkten vid behov

11.1 Trimmerverktyg

► Sätt på locket. ► Vrid locket medurs till stopp och dra sedan åt
så hårt som möjligt för hand.
10 Påtagning av bärsele med
dubbla axelremmar
Trimmerhuvuden, gräs- och slyklingor samt hackknivar ska ligga lätt på marken.

11.2 Sågklingor

Sågklingor ska sväva ca 20 cm över marken.
► Ta på bärsele med dubbla axelremmar (1) ► Ställ in selens längd så att karbinhaken (2) sit‐
ter ungefär en handsbredd nedanför höger höft. Selen kan kortas när rätt inställning har gjorts
► Haka fast karbinhaken i hålraden (3) på
maskinen
Bestäm sedan rätt fästpunkt för det monterade skärverktyget – se ”Balansera maskinen”.
22 0458-433-9121-B
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0526-A0

12 Starta/stanna motorn svenska

12 Starta/stanna motorn

12.2 Starta motorn

12.1 Manöverenheter

► Tryck på bränslehandpumpens bälg (9) minst
5 gånger, även om bälgen är fylld med bränsle
1 Gasspaksspärr 2 Gasspak 3 Stoppknapp med lägen för Drift och Stopp.
Tryck på stoppknappen () för att slå av tändningen – se ”Stoppknappens och tänd‐ ningens funktion”
12.1.1 Stoppknappens och tändningens funk‐
När du trycker på stoppknappen slås tändningen av och motorn stängs av. När stoppknappen släpps går den automatiskt tillbaka till läget Drift: När motorn har stannat slås tändningen på auto‐ matiskt igen i läget Drift. Motorn är startklar och kan köras igång.
tion
► Tryck på startklaffspaken (8) och vrid den till
rätt läge beroende på motorns temperatur:
Vid kall motor
g
Vid varm motor, detta läge gäller också när
<
motorn har varit igång men fortfarande är kall
Startklaffspaken måste haka i.
12.2.1 Start
0458-433-9121-B 23
0000-GXX-0527-A0
0000-GXX-0528-A0
0000-GXX-1557-A0
svenska 12 Starta/stanna motorn
12.2.2 När motorn går
► Lägg ner maskinen säkert på marken: Stödet
på motorn och skyddet för skärverktyget bildar stödet
► Om sådant finns: Ta bort transportskyddet på
skärverktyget
Skärverktyget får varken röra vid marken eller några föremål, risk för olyckor! ► Stå stadigt! Alternativ: stående, böjd eller på
knä
► Tryck maskinen fast mot marken, rör varken
gasspaken eller gasspaksspärren, tummen befinner sig under fläkthuset
OBS!
Placera inte foten eller knäet på skaftet.
► Tryck på gasspaksspärren och gasa. Start‐
klaffsspaken går till driftläget F. Efter en kalls‐
tart ska motorn varmköras med några belas‐
tningsväxlingar
VARNING
Risk för personskador om skärverktyget roterar på tomgång. Ställ in förgasaren så att skärverkty‐ get inte roterar på tomgång, se ”Ställ in förgasa‐ ren”.
Maskinen är klar att användas.

12.3 Stäng av motorn

► Tryck på stoppknappen , motorn stannar,
släpp stoppknappen, stoppknappen fjädrar till‐
baka

12.4 Ytterligare startanvisningar

Motorn stannar i positionen för kallstart g eller stängs av vid acceleration. ►
Ställ startklaffspaken på < och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte i läget för varmstart <
Ställ startklaffspaken på g och fortsätt start‐
► Fatta tag i starthandtaget med höger hand ► Dra långsamt ut starthandtaget till det första
märkbara anslaget och dra sedan snabbt och kraftigt
OBS!
Dra inte ut linan helt, risk att den går av! ► Låt inte starthandtaget gå tillbaka av sig självt
mot utdragningsriktningen utan för det tillbaka så att linan lindas upp korrekt
► Fortsätt starta tills motorn startar
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte ► Kontrollera att alla manöverelement har ställts
in korrekt ► Kontrollera om det finns bränsle i tanken. Fyll
på vid behov ► Kontrollera om tändrörshatten sitter fast
ordentligt ► Starta igen
Motorn är sur ►
Ställ startklaffspaken på F och fortsätt startför‐
söken tills motorn går igång
24 0458-433-9121-B
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.

13 Transportering av maskinen svenska

Tanken är helt tom ► Fyll på bränsle och tryck på bränslehandpum‐
pens bälg minst fem gånger, även om bälgen är fylld med bränsle
► Ställ in startklaffsspaken efter motortempera‐
turen
► Starta motorn igen
13 Transportering av
maskinen

13.1 Använd transportskydd

Typen av transportskydd beror på typen av metallskärverktyg som ingår i maskinens leve‐ ransomfattning Transportskydd finns också som specialtillbehör.

13.2 Gräsklippningsblad 230 mm

13.3 Gräsklippningsblad upp till 260
mm
► Lossa spännbygeln i transportskyddet ► Sväng spännbygeln utåt
0458-433-9121-B 25
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
svenska 13 Transportering av maskinen
► Lossa spännbygeln i transportskyddet
► Lägg an transportskyddet underifrån i skär‐
verktyget
► Häng upp spännbygeln i transportskyddet ► Sväng spännbygeln inåt

13.4 Cirkelsågblad

► Lägg an transportskyddet underifrån mot skär‐
verktyget. Kontrollera i det sammanhanget att
anslaget ligger centrerat i ursparningen
► Sväng spännbygeln inåt ► Häng upp spännbygeln i transportskyddet
► Sväng spännbygeln utåt
26 0458-433-9121-B
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4

14 Anvisningar för driften svenska

13.5 Universellt transportskydd

14.2 Under arbetets gång

Efter längre drift med full belastning ska man låta motorn gå på tomgång en kort stund tills den mesta värmen förts bort med kylluften för att delarna i motorn (tändsystem, förgasare) inte ska belastas extremt på grund av upplagrad värme.

14.3 Efter arbetet

Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn svalna. För‐ vara maskinen med tom tank på ett torrt ställe, inte i närheten av öppen eld, till nästa använd‐ ningstillfälle. Vid längre driftuppehåll – se "För‐ varing av maskinen".

15 Byte av luftfiltret

Filtret håller i genomsnitt längre än ett år. Demontera inte filterlocket och byt inte luftfiltret så länge det inte finns någon märkbar effektför‐ lust.
15.1 Om motoreffekten minskar
märkbart
► Lossa spännbygeln i transportskyddet och
sväng den utåt
Vrid startklaffspaken till g ► Lossa skruvarna (1) ► Ta av filterlocket (2)
► Lägg an transportskyddet underifrån i skär‐
verktyget såsom visas på bilden
► Häng upp spännbyglarna i transportskyddets
hake
14 Anvisningar för driften

14.1 Under första driftperioden

Före tredje tankningen ska den fabriksnya maskinen inte köras obelastad i höga varvtal eftersom den kan överbelastas under inkörnings‐ perioden. Under inkörningsperioden ska de rör‐ liga delarna nötas mot varandra – friktionsmot‐ ståndet i motorn är större. Motorn får sin maxi‐ mala effekt efter att ha körts ungefär 5 till 15 tankpåfyllningar.
0458-433-9121-B 27
► Ta bort grov smuts i området runt filtret ► Ta av filtret (3) ► Byt ut filtret (3) om det är smutsigt eller skadat ► Byt ut skadade delar

15.2 Sätt in filtret

► Sätt in det nya filtret (3) i filterhuset och sätt på
filterlocket ► Skruva in skruvarna (1) och dra åt dem

16 Inställning av förgasaren

Förgasaren är från fabrik inställd så att motorn försörjs med en optimal blandning av bränsle och luft i alla driftförhållanden.
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

svenska 17 Tändstift

16.1 Ställ in tomgången

17.2 Kontrollera tändstiftet

Motorn stannar på tomgång ► Varmkör motorn i ca 3 minuter ► Vrid långsamt anslagsskruven för tom‐
gång (LA) medurs tills motorn går jämnt. Skär‐ verktyget får inte rotera
Skärverktyget rör sig på tomgång ► Vrid långsamt anslagsskruven för tom‐
gång (LA) moturs tills skärverktyget stannar, vrid sedan 1/2 till 3/4 varv ytterligare åt samma håll
VARNING
Om skärverktyget inte stannar på tomgång trots detta måste maskinen repareras av en auktorise‐ rad återförsäljare.
► Rengör tändstiftet om det är smutsigt ► Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera
om det behövs, avståndet anges i "Tekniska
data" ► Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smuts‐
igt Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet
smutsigt luftfilter
ogynnsamma driftförhållanden
17 Tändstift
► Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoref‐
fekt, svårstartad motor eller oregelbunden tomgång
► Byt tändstiftet efter ca 100 driftstimmar – tidi‐
gare om elektroderna är kraftigt avbrända – använd endast avstörda tändstift som är god‐ kända av STIHL – se ”Tekniska data”

17.1 Demontera tändstift

VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1) saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det kan leda till allvarliga personskador eller materia‐ lskador.
► Använd skärmade tändstift med fast anslut‐
ningsmutter

17.3 Montera tändstift

► Skruva in tändstiftet (3) ► Dra åt tändstiftet (3) med kombinyckeln ► Tryck fast tändledningskontakten (2) på tänd‐
stiftet ► Sätt på kåpan (1) och skruva fast

18 Förvaring av maskinen

Vid driftuppehåll på ca 30 dagar
► Skruva av kåpan (1) ► Dra ut kontakten (2) ► Skruva ur tändstiftet (3)
28 0458-433-9121-B
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN

19 Fila skärverktyg av metall svenska

► Töm och rengör bränsletanken på en plats
med god ventilation.
► Ta hand om bränslet enligt gällande föreskrif‐
ter
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck på
bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar
► Ta bort skärverktyget, rengör det och kontrol‐
lera. Behandla skärverktyg av metall med skyddande olja.
► Rengör maskinen noggrant, speciellt cylinder‐
flänsar och luftfilter!
► Förvara maskinen på en torr och säker plats
och skydda den från otillåten användning (t.ex. av barn)

19.1 Balansera

► Efterslipa ca. 5 gånger. Kontrollera sedan om
skärverktyget är obalanserat med STIHLs
balanseringsapparat (specialtillbehör) eller låt
återförsäljaren utföra detta – STIHL rekom‐
menderar STIHL återförsäljare

20 Underhåll trimmerhuvud

20.1 Lägg ned maskinen.

19 Fila skärverktyg av metall
► Slipa skärverktygen vid låg förslitningsgrad
med en slipfil (specialtillbehör) – vid kraftig för‐ slitning eller skador används en slipmaskin eller lämna in dem till återförsäljaren – STIHL rekommenderar STIHL återförsäljare
► Slipa ofta, ta ner litet: för en enkel efterslipning
räcker det för det mesta med två till tre tag med filen
► Stäng av motorn. ► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.

20.2 Byt klipptråden

Innan klipptråden byts ut måste man kontrollera om klipphuvudet är slitet.
VARNING
Om det finns kraftiga slitagespår ska hela klipp‐ huvudet bytas ut.
Klipptråden kallas nedan för "tråden". I leveransomfattningen till klipphuvudet finns en
anvisning med bilder där bytet av trådar visas. Spara därför anvisningen till klipphuvudet. ► Demontera klipphuvudet vid behov

20.3 Justera klipptråden

STIHL SuperCut
► Slipa knivvingar (1) jämnt – ändra inte stam‐
bladets (2) omkrets
Ytterligare slipanvisningar finns på baksidan av skärverktyget förpackning. Spara därför förpack‐ ningen.
0458-433-9121-B 29
Tråden justeras automatiskt när tråden är minst 6 cm (2 1/2 in.) lång. Med kniven vid skyddet kor‐ tas alltför långa trådar till rätt längd.
STIHL AutoCut ► Håll maskinen med motorn igång över en grä‐
syta, klipphuvudet ska rotera ► Luta klipphuvudet mot marken, tråden matas
fram och klipps till rätt längd av kniven på
skyddet. Varje gång maskinens stöts lätt mot marken
matar klipphuvudet fram tråden. Observera där‐

svenska 21 Skötsel och underhåll

för klipphuvudets klippkvalitet under arbetets gång. Om klipphuvudet stöts alltför ofta mot mar‐ ken klipps ej använda delar av klipptråden av vid kniven.
Tråden matas bara fram om båda trådändar är minst 2,5 cm (1 in.) långa.
STIHL TrimCut
VARNING
För att justera tråden för hand måste motorn stängas av, annars finns det risk för personska‐ dor!
► Dra upp spolhuset, vrid moturs ca 1/6 varv,
ända till spärrläget och låt fjädra tillbaka
► Dra trådändarna utåt Upprepa vid behov tills båda trådändarna har
nått fram till kniven vid skyddet. En roterande rörelse från spärr till spärr ger
ca 4 cm 1 1/2 in.) Tråden är fri.

20.4 Byt klipptråden

STIHL PolyCut I klipphuvudet PolyCut kan också en kapad tråd
fästas istället för skärknivarna.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut

20.5 Byte av kniv

20.5.1 STIHL PolyCut Innan kniven byts ut måste man kontrollera hur
slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast ”kniven”. En instruktion med bilder som visar hur kniven
byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. För‐ vara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska motorn alltid stängas av – annars finns skade‐ risk!
► Ta loss trimmerhuvudet. ► Byt kniven som visas på den illustrerade
anvisningen. ► Montera trimmerhuvudet igen.
VARNING
Stäng av motorn när klipphuvudet ska bestyckas för hand, risk för personskador!
► Bestycka klipphuvudet med kapade trådar
enligt den medföljande anvisningen
21 Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐ den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna intervallen förkortas.
före arbetet
en gång i veckan
efter varje tankning
Komplett maskin Visuell kontroll (skick,
täthet) rengör X Byt ut trasiga delar X X
Manöverhandtag Funktionskontroll X X
30 0458-433-9121-B
efter arbetet resp. dagligen
X X
en gång i månaden
vid fel
vid skador
en gång om året
vid behov
21 Skötsel och underhåll svenska
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐ den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
en gång i veckan
efter varje tankning
en gång om året
en gång i månaden
efter arbetet resp. dagligen
Luftfilter Visuell kontroll X X
Bränslehandpump (om sådan finns)
2)
byt ut kontrollera X
låt återförsäljare1) repa‐
X
X
rera
Bränslelod i bränsletan‐ ken
låt återförsäljare1) kon‐ trollera
låt återförsäljare1) byta
X
X X X
ut Bränsletank rengör X X Förgasare Kontrollera tomgången,
X X skärverktyget får inte rotera
Ställ in tomgången X
Tändstift Ställ in elektrodavstån‐
X
det byt var 100:e driftstimme
Insugningsöppningar för kylluft
Cylinderflänsar
Visuell kontroll X rengör X
låt återförsäljare1) ren‐
X
göra
Ventilspel kontrollera ventilspelet
X X vid låg effekt eller högt startmoment och låt eventuellt en återförsäl‐
jare1) ställa in det
Förbränningskammare måste rengöras var
Tillgängliga skruvar och
150:e driftstimme av en återförsäljare
dra åt X
1)
X
muttrar (utom justerskru‐ var)
Vibrationsdämpardelar kontrollera X X X
låt återförsäljare1) byta
X
ut
Skärverktyg Visuell kontroll X X
byt ut X Kontrollera att de sitter
X X
fast
Metallskärverktyg slipa X X Säkerhetsetikett byt ut X
0458-433-9121-B 31

svenska 22 Minimera slitage och undvik skador

Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐ den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
2)
bara om motoreffekten minskar märkbart
22 Minimera slitage och und‐
vik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvis‐ ning undviker du onödigt slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen måste ske med samma noggrannhet som före‐ skrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för säkerhet, användning och skötsel inte har följts får användaren själv stå för. Detta gäller i syn‐ nerhet:
Ändringar på produkten som inte godkänts av
STIHL. Användning av verktyg eller tillbehör som inte
är godkända eller lämpliga för maskinen eller är av sämre kvalitet. Användning av maskinen för ändamål som
den inte är avsedd för. Användning av maskinen vid idrotts- eller täv‐
lingsevenemang. Följdskador orsakade av fortsatt användning
av en maskin med defekta komponenter.

22.1 Underhållsarbeten

Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll” måste utföras regelbundet. Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐ toriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐ det delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk information.
Om dessa arbeten försummas kan skador upp‐ stå på maskinen som användaren själv får ansvara för. Hit hör bl. a.:
en gång i veckan
efter varje tankning
efter arbetet resp. dagligen
Motorskador till följd av försummat eller otill‐
räckligt underhåll (t. ex. luft- och bränslefilter), felaktig förgasarinställning eller otillräcklig ren‐ göring av kylluftsspringor (intag, cylinderflän‐ sar). Korrosions- och andra följdskador orsakade av
olämplig förvaring. Skador på maskinen till följd av att reservdelar
av sämre kvalitet har använts.
en gång om året
en gång i månaden

22.2 Förslitningsdelar

Olika delar av maskinen utsätts för normalt sli‐ tage, även om de används på rätt sätt och måste därför bytas i tid, beroende på hur och hur länge de använts. Hit hör bland annat:
Skärverktyg (alla sorter)
Fästdetaljer för skärverktyg (stödkopp, mutter
med mera) Skärverktygsskydd
Koppling
Filter (för luft, bränsle)
Startanordning
Tändstift
Vibrationsdämpare
32 0458-433-9121-B
13
10
0000-GXX-0529-A0
3
2
1
4
5
6
#
7
8
9
12
14
15
16
11
1
002BA412 KN
2
3
002BA417 KN
5
4
002BA413 KN
6
7
9
002BA414 KN
8

23 Viktiga komponenter svenska

23 Viktiga komponenter
1 Tanklock 2 Förgasarinställningsskruvar 3 Starthandtag 4 Bränslehandpump 5 Skydd 6 Ljuddämpare 7 Stöd 8 Gasspak 9 Stoppknapp 10 Gasspaksspärr 11 Tvåhandsgrepprör 12 Fästskruv 13 Hållist 14 Startklaffsspak 15 Luftfilterlock 16 Bränsletank # Serienummer
2 Skydd (enbart för trimmerhuvuden) 3 Kniv
4 Trimmerverktyg av metall 5 Skydd (enbart för trimmerverktyg av metall)
6 Hackkniv 7 Hackskydd (endast för bruk med hackkniv)
1 Trimmerhuvud
0458-433-9121-B 33
8 Sågklinga 9 Klingsskydd (endast för sågklingor)

24 Tekniska data

24.1 Drivenhet

STIHL encylindrig fyrtaktsmotor med blandnings‐ smörjning
Slagvolym:
36,3 cm
3
svenska

25 Reparationsanvisningar

Cylinderhål: 43 mm Kolvslag: 25 mm Effekt enligt ISO 8893:
Tomgångsvarv‐ tal: Avregleringsvarv‐ tal (märkvärde): Max. varvtal dri‐ vaxel (skärverk‐ tygsfäste): Ventilspel Insugsventil: 0,10 mm Avgasventil: 0,10 mm
1,4 kW (1,9 hk) vid 8500 varv/min 2800 varv/min
10200 varv/mi n 7360 varv/min

24.2 Tändningssystem

Elektroniskt styrd magnettändare Tändstift
(avstört): Elektrodavstånd: 0,5 mm
NGK CMR 6 H

24.3 Bränslesystem

Positionsokänslig membranförgasare med integ‐ rerad bränslepump
Bränsletankens innehåll:
710 cm3 (0,71 l)

24.4 Vikt

utan bränsle, utan skärverktyg och skydd:
7,2 kg

24.5 Total längd

utan skärverktyg: 1800 mm

24.6 Buller- och vibrationsvärden

För att fastställa buller‑ och vibrationsvärden används tomgång och max. varvtal till lika delar.
Mer information om uppfyllelsen av arbetsgivar‐ direktivet vibration 2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib
24.6.1 Bullernivå L med klipphuvud: 99 dB(A)
med metallverktyg: 98 dB(A)
24.6.2 Bullernivå Lw enligt ISO 22868 med klipphuvud: 110 dB(A)
med metallverktyg: 110 dB(A)
24.6.3 Vibrationsvärde a ISO 22867
Handtag
med klipphuvud: med metallverktyg:
34 0458-433-9121-B
enligt ISO 22868
peq
enligt
hv,eq
vänster
2
2,2 m/s
2
2,9 m/s
Handtag höger
2,8 m/s 2,9 m/s
2 2
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är‑Värde enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vib‐ rationen är värdet K‑Värde enligt 2006/42/EG =
2,0 m/s2.

24.7 REACH

REACH är en EU-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information om att uppfylla REACH förordningen (EG) Nr. 1907/2006

24.8 Avgaser utsläppsvärde

Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐ nandeprocessen finns på www.stihl.com/co2 i
produktspecifika tekniska data. Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐ förfarande under laboratorieförhållanden och utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐ lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
25 Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs i den här skötselanvisningen. Mer avancerade reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är godkända av STIHL för denna maskin, eller tek‐ niskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐ nalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnummer på logotypen { och eventuellt på STIHL-märket K (på mindre detaljer finns ibland bara detta märke).

26 Avfallshantering

Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna för avfallshantering följas.
000BA073 KN

27 EU-försäkran om överensstämmelse suomi

Waiblingen, 2020-02-03 ANDREAS STIHL AG & Co. KG enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelningschef produktgodkännande, reglering STIHL-produkter ska inte kastas i hushållsso‐ porna. STIHL-produkt, batteri, tillbehör och för‐ packning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om avfallshantering hos din STIHL-återförsäljare.
27 EU-försäkran om överens‐
stämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att Konstruktionstyp: Grästrimmer
Fabrikat: STIHL Typ: FS 311 Serieidentifiering: 4180 Slagvolym:
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de versioner av följande standarder som gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1 För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har standarden ISO 10884 tillämpats.
Uppmätt ljudeffektnivå 110 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå 112 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen.
36,3 cm
3
Sisällysluettelo
1 Käyttöohje................................................. 36
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka............. 36
3 Sallitut leikkuuterien, suojusten, sektorisuo‐
justen ja kantovaljaiden yhdistelmät......... 46
4 Kädensijojen yhdysputken asentaminen...47
5 Kaasuvaijerin säätäminen.........................49
6 Suojuksen asentaminen............................49
7 Leikkuuterän asentaminen........................50
8 Polttoaine.................................................. 55
9 Polttoaineen lisääminen............................56
10 Kaksoisvaljaiden asentaminen..................57
11 Laitteen tasapainotus................................57
12 Moottorin käynnistäminen ja sammuttami‐
nen............................................................ 58
13 Laitteen kuljettaminen............................... 60
14 Yleisiä käyttöohjeita.................................. 62
15 Ilmansuodattimen vaihtaminen................. 62
16 Kaasuttimen säätäminen.......................... 63
17 Sytytystulppa.............................................63
18 Laitteen säilytys........................................ 64
19 Metalliterien teroittaminen.........................64
20 Siimapään huolto...................................... 64
21 Huolto- ja hoito-ohjeita.............................. 66
22 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttä‐
minen........................................................ 67
23 Tärkeät osat.............................................. 68
24 Tekniset tiedot...........................................69
25 Korjausohjeita........................................... 70
26 Hävittäminen............................................. 70
27 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus.........70
Arvoisa asiakas, kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin laatutuot‐
teen. Tämä tuotteen valmistuksessa on käytetty uude‐
naikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmis‐
Originaali käyttöohje
0000007317_011_FIN
Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-433-9121-B. VA1.A22.
0458-433-9121-B 35

suomi 1 Käyttöohje

tustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puo‐ lesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!

1.2 Tekstiin liittyvät merkinnät

VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen
Nikolas Stihl
vaara.

1.3 Tekninen tuotekehittely

1 Käyttöohje

1.1 Kuvakkeet

Laitteeseen kiinnitetyt kuvakkeet on selostettu tässä.
Laitteessa on mallista ja varustelusta riippuen seuraavia kuvakkeita.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottori‐ öljyn seos
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta kos‐ keviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
2 Turvallisuusohjeet ja työ‐
tekniikka
Puolipuristusventtiilin käyttö
Primer-pumppu
Primer-pumpun käyttö
Rasvatuubi Imuilman ohjaus: kesäkäyttö
Imuilman ohjaus: talvikäyttö
Kädensijojen lämmitys
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt, sosiaali‐ vakuutusorganisaatiot, työsuojeluviranomaiset ja muut vastaavat tahot.
Jos työskentelet ensimmäistä kertaa moottorilait‐ teen parissa: pyydä myyjää tai muuta laitteen tuntevaa henkilöä selostamaan, miten laitetta käsitellään turvallisesti. Harkitse myös osallistu‐ mista aihetta käsittelevälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää moottorilaitetta – paitsi koulutuksessa olevat yli 16-vuotiaat nuoret, jotka käyttävät laitetta valvonnan alaisina.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä laitteesta. Jos moottorilaitetta ei käytetä, se on säilytettävä
niin, ettei se aiheuta vaaraa kenellekään. Var‐ mista moottorilaite luvattoman käytön varalta.
Käyttäjä vastaa sivullisille tai heidän omaisuudel‐ leen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista.
Tällä moottorilaitteella työskentelyn yhteydessä on huolehdittava erityi‐ sistä varotoimista, sillä leikkuuterä pyörii käytön aikana erittäin suurella nopeudella.
Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäi‐ sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti myöhempää käyttöä varten. Käyt‐ töohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla hengenvaarallista.
36 0458-433-9121-B
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka suomi
Luovuta tai lainaa moottorilaite vain sellaisille henkilöille, jotka ovat perehtyneet mallin ominai‐ suuksiin ja käsittelyyn. Luovuta aina myös käyt‐ töohje laitteen mukana.
Kansallisissa ja paikallisissa määräyksissä on mahdollisesti määritelty käyttöaikarajat melu‐ päästöjä aiheuttavien moottorilaitteiden käytölle.
Moottorilaitteen parissa työskentelevän henkilön tulee olla levännyt, terve ja muuten hyvässä kun‐ nossa.
Jos käyttäjä ei saa terveydellisistä syistä altistaa itseään rasitukselle, hänen tulee tiedustella lää‐ käriltään, onko työskentely moottorilaitteen kanssa mahdollista.
Sydämentahdistinta käyttävät: tämän laitteen sytytyslaitteisto aiheuttaa erittäin heikon sähkö‐ magneettisen kentän. Vaikutusta yksittäisiin sydämentahdistintyyppeihin ei voida täysin sul‐ kea pois. Terveysriskien välttämiseksi STIHL suosittelee, että asiasta neuvotellaan lääkärin ja sydämentahdistimen valmistajan kanssa.
Moottorilaitetta ei saa käyttää alkoholin tai reak‐ tiokykyä häiritsevien lääkkeiden nauttimisen jäl‐ keen tai päihteiden vaikutuksen alaisena.
Käytä moottorikäyttöistä laitetta vain laitteeseen asennettuja leikkuuteriä vastaavasti ruohon, villi‐ versojen, pensaiden, pensaikkojen, pienten pui‐ den tai vastaavien leikkaamiseen.
Moottorilaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin – tapaturmavaara!
Liitä moottorikäyttöiseen laitteeseen vain joko STIHLin hyväksymiä tai teknisesti näiden veroi‐ sia leikkuuteriä tai lisävarusteita. Jos sinulla on kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen. Käytä vain korkealaatuisia työkaluja tai lisätarvik‐ keita. Muutoin voi tapahtua onnettomuus tai moottorilaite voi vaurioitua.
STIHL suosittelee vain alkuperäisten STIHL-työ‐ kalujen ja tarvikkeiden käyttöä. Ne on optimoitu tätä tuotetta varten ja vastaamaan käyttäjän vaa‐ timuksia.
Älä tee laitteeseen muutoksia – tämä voi vaikut‐ taa laitteen turvallisuuteen. STIHL ei vastaa hen‐ kilö- tai aineellisista vahingoista, jotka ovat seu‐ rausta muiden kuin STIHLin hyväksymien oheis‐ laitteiden käytöstä.
Älä käytä korkeapainepesuria laitteen puhdistuk‐ seen. Kova vesisuihku saattaa vaurioittaa lait‐ teen osia.
Moottorilaitteen suojus ei kykene suojaamaan käyttäjää kaikilta leikkuuterien vaikutuksesta ympäristöön sinkoutuvilta esineiltä (kiviltä, lasisi‐ ruilta, metallilangoilta jne.). Nämä esineet voivat törmätä ympärillä oleviin kohteisiin ja osua tämän seurauksena käyttäjään.

2.1 Vaatetus ja varustus

Käytä määräysten mukaista vaatetusta ja varus‐ tusta.
Vaatetuksen on sovelluttava suoritet‐ tavaan työtehtävään eikä saa haitata työskentelyä. Käytä vartaloa myötä‐ ilevää vaatetusta, esim. kokohaala‐ reita. Älä käytä työtakkia
Älä käytä vaatteita, jotka voivat taker‐ tua kiinni puihin, risukkoihin tai lait‐ teen liikkuviin osiin. Älä myöskään käytä huivia, solmiota tai koruja. Sido pitkät hiukset yhteen ja varmista, että ne ovat olkapäiden yläpuolella.
Käytä karkeapohjaisia ja luistamatto‐ mia turvasaappaita, jotka on varus‐ tettu teräskärjellä.
Vain siimapäiden käytön yhteydessä näiden sijaan voidaan käyttää tukevia, karkeapohjaisia ja luistamattomia jalkineita.
VAROITUS
Pienennä silmävammojen riskiä käyt‐ tämällä standardin EN 166 mukaisia suojalaseja, jotka asettuvat tiiviisti kasvoja vasten. Varmista suojalasien asettuminen oikein kasvoja vasten.
Käytä kasvosuojainta. Varmista myös, että kas‐ vosuojain asettuu oikein kasvoillesi. Kasvosuo‐ jain ei suojaa riittävästi silmiä.
Käytä "henkilökohtaista" melusuojaa – esim. kup‐ pikuulonsuojaimia.
Käytä aina suojakypärää, kun suoritat harven‐ nustöitä, leikkaat korkeita vesakoita tai muuten on vaara, että oksia tms. putoilee.
Käytä kestävästä materiaalista (esim. nahasta) valmistettuja työkäsineitä.
STIHLin valikoimiin kuuluu runsaasti erilaisia henkilökohtaisia suojavarusteita.
0458-433-9121-B 37
002BA079 KN
suomi 2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka

2.2 Moottorilaitteen kuljetus

Kiinnitä huomio epätiiviisiin kohtiin – jos poltto‐ nestettä valuu ulos, älä käynnistä moottoria – Palovammojen aiheuttama hengenvaara!

2.4 Ennen käynnistystä

Varmista moottorikäyttöisen laitteen käyttöturval‐ lisuus. Noudata ohjeita käyttöohjeen aihetta käsittelevässä luvussa:
Tarkasta polttonestejärjestelmän tiiviys. Kiin‐
nitä erityistä huomiota näkyvissä oleviin osiin kuten tankin korkkiin, letkuliitäntöihin, poltto‐ nesteen käsipumppuun (vain polttonesteen
Sammuta moottori aina. Kanna moottorilaitetta aina kantohihnaan ripus‐
tettuna tai tarttumalla laitteen runkoon siten, että laite on tasapainossa.
Suojaa metalliterä kuljetuksen ajaksi kosketuk‐ selta – myös siinä tapauksessa, että kuljetat lai‐ tetta vain lyhyen matkaa. Katso myös "Laitteen kuljettaminen".
Älä koske kuumiin koneenosiin äläkä vaihteeseen – Palovammojen vaara!
Kulkuneuvoissa: Varmista moottorilaite kaatumi‐ sen, vaurioitumisen ja polttoaineen vuotamisen varalta.

2.3 Tankkaus

Bensiini on erittäin helposti syttyvää. – Pysy etäällä avotulesta. – Varo polt‐ tonesteen läikkymistä maahan. – Älä tupakoi.
Sammuta moottori ennen tankkausta. Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma – poltto‐
neste voi vuotaa ylitse – tulipalon vaara! Avaa säilön korkki varovasti, jotta ylipaine voi
purkautua hitaasti eikä polttonestettä roisku ulos. Tankkaus on sallittua vain hyvin tuuletetuilla pai‐
koilla. Jos polttonestettä on läikkynyt, puhdista moottorilaite heti – älä päästä polttonestettä vaat‐ teisiin ja vaihda vaatteet tarvittaessa heti.
Kiristä säiliön korkki tankkauksen jäl‐ keen mahdollisimman tiukasti.
Näin vähennät tankin korkin irtoamisvaraa moot‐ torin tärinän vaikutuksesta ja polttonestettä pää‐ see valumaan ulos.
käsipumpulla varustetut moottorilaitteet). Älä käynnistä moottoria, mikäli havaitset vuotoja tai vaurioita – Tulipalovaara! Anna erikoisliik‐ keen kunnostaa laite ennen kuin otat laitteen uudelleen käyttöön Käytettävän leikkuuterän, suojuksen, kahvan
ja kantovyön yhdistelmän tulee olla hyväksyt‐ tyjä käyttöä varten. Kaikkien osien tulee myös olla moitteettomasti paikoilleen asennettuja Pysäytyspainiketta tulee kyetä painamaan
kevyesti Rikastinläpän vivun, kaasuvivun lukitsimen ja
kaasuvivun on oltava kevytliikkeisiä – kaasuvi‐ vun on palattava itsestään joutokäyntiasen‐ toon. Rikastinläpän vivun on palattava asen‐ noista g ja < käyttöasentoon F, kaasuvivun lukitsinta ja kaasuvipua painetaan samanaikai‐ sesti Varmista, että sytytyskaapelin liitin on tiukasti
paikallaan – liittimen puutteellinen kiinnitys voi aiheuttaa kipinöintiä, mikä voi sytyttää lait‐ teesta vuotavan polttonesteen ja ilman seok‐ sen – tulipalovaara! Leikkuuterä tai lisätyöväline: virheetön asen‐
nus, asianmukainen kiinnitys ja moitteeton kunto Tarkasta suojalaitteet (esim. leikkuuterän suo‐
jus, juoksulautanen) kulumisen varalta. Uusi vaurioituneet osat. Älä käytä laitetta, jos suo‐ jus on vaurioitunut tai juoksulautanen on kulu‐ nut (tekstistä ja nuolikuvioista ei saa enää sel‐ vää) Älä tee muutoksia hallinta- ja turvalaitteisiin
Kahvojen on oltava puhtaita, kuivia ja öljyttö‐
miä – tämä on tärkeää moottorilaitteen turval‐ lista käsittelyä varten Säädä kantovyö ja kahva(t) kokoasi vastaa‐
vasti. Noudata ohjeita luvuissa "Kantohihnan kiinnittäminen" ja "Laitteen tasapainottaminen"
Moottorilaitetta saa käyttää vain käyttöturvalli‐ sessa tilassa – Onnettomuusvaara!
38 0458-433-9121-B
002BA055 KN
15m (50ft)
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka suomi
Hätätapauksen varalta kantovöitä käytettäessä: harjoittele laitteen nopeaa irrottamista. Älä heitä laitetta lattialle harjoittelun yhteydessä, jottei se vaurioidu.

2.5 Moottorin käynnistäminen

Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta – ei suljetussa tilassa.
Vain tasaisella alustalla. Varmista, että asentosi on tukeva ja turvallinen. Ota tukeva ote moottori‐ käyttöisestä laitteesta. – Leikkuuterä ei saa kos‐ kettaa esineitä eikä alustaa, sillä se voi pyöriä käynnistyksen yhteydessä.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi henkilö. Pidä sivulliset vähintään 15 metrin etäisyydellä laitteesta. Tämä koskee myös laitteen käynnistä‐ mistä. Ympäristöön sinkoutuvien kappaleiden aiheuttama Loukkaantumisvaara!
Vältä leikkuuterän koskettamista – Loukkaantumisvaara!
Älä käynnistä moottoria huolimatto‐ masti – käynnistä moottori aina käyt‐ töohjeen mukaisesti. Leikkuuterä pyö‐ rii vielä hetken sen jälkeen, kun kaa‐ suvipu on vapautettu – Jälkikäynti­ilmiö!
Tarkasta moottorin joutokäynti: Leikkuuterä ei saa liikkua joutokäynnillä, jolloin kaasuvipu on vapautettu.
Pidä helposti syttyvät materiaalit (esim. puuhake, puunkuoret, kuiva heinä, polttoneste) etäällä kuumasta pakokaasuvirrasta ja äänenvaimenti‐ men kuumasta pinnasta – palovaara!
2.6 Laitteeseen tarttuminen ja lait‐ teen ohjaaminen
Pidä aina moottorilaitteen kahvoista kiinni molemmin käsin.
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐ sessa asennossa.
Tartu oikealla kädellä takakahvaan ja vasem‐ malla kädellä etukahvan kädensijaan.

2.7 Työskentelyn aikana

Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐ sessa asennossa.
Pysäytä moottori vaaran uhatessa tai hätätilan‐ teessa välittömästi – paina pysäytyspainiketta.
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet voivat aiheut‐ taa tapaturmia laajalla alueella laitteen käyttöpai‐ kan ympärillä. Sivullisia ei tämän vuoksi saa oleskella 15 metrin säteellä laitteesta. Säilytä tämä etäisyys myös esineisiin (ajoneuvoihin, ikkunoihin) – Esinevahinkojen vaara! Vaaratilan‐ teet ovat mahdollisia myös siinä tapauksessa, että henkilö oleskelee yli 15 metrin etäisyydellä.
Varmista, että moottori toimii joutokäynnillä moit‐ teettomasti, ja että leikkuuterä lakkaa pyörimästä kaasuvivun vapauttamisen jälkeen.
Tarkasta tyhjäkäynnin säätö säännöllisesti ja kor‐ jaa tarvittaessa. Jos leikkuuterä kuitenkin pyörii joutokäynnillä, anna erikoisliikkeen kunnostaa laite. STIHL suosittelee työn teettämistä STIHL­erikoisliikkeessä.
Ole varovainen liukkaalla, märällä, lumisella alustalla sekä rinteessä ja epätasaisessa maas‐ tossa – Liukastumisvaara!
Kiinnitä huomiota esteisiin: puunkannot, juuret – Kompastumisvaara!
Työskentele ainoastaan maanpinnalla seisten. Älä koskaan käytä laitetta epävakaalta alustalta kuten tikkailta tai nostolavalta.
Noudata tavallista suurempaa tarkkaavaisuutta ja varovaisuutta käyttäessäsi kuulosuojaimia. Vaarasta ilmoittavien äänien (huutoäänien, ääni‐ merkkien jne.) kuuluvuus on tällöin heikentynyt.
Pidä tarpeeksi taukoja väsymyksen ja uupumuk‐ sen välttämiseksi – Onnettomuusvaara!
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti – vain, kun valaistus ja näkyvyys ovat hyviä. Työskentele varoen, älä vaaranna muiden turvallisuutta.
Moottorilaite tuottaa myrkyllisiä pako‐ kaasuja heti, kun moottori käynnistyy. Nämä voivat olla hajuttomia ja näky‐ mättömiä sekä sisältää palamattomia hiilivetyjä ja bentseeniä. Älä koskaan käytä moottorikäyttöistä laitetta sulje‐ tuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa. Tämä koskee myös kataly‐ saattorilla varustettuja laitteita.
0458-433-9121-B 39
suomi 2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Jos työskentelet ojissa, notkoissa tai muuten ahtaissa olosuhteissa, varmista aina riittävä ilmansaanti – myrkytys voi aiheuttaa hengenvaa‐ ran!
Keskeytä työskentely heti, mikäli kärsit pahoin‐ voinnista, päänsärystä, näköhäiriöistä (esim. näkökentän supistuminen), kuulohäiriöistä, hui‐ mauksesta, tai keskittymiskyvyn heikentymi‐ sestä. Nämä oireet voivat johtua muun muassa liian korkeista pakokaasupitoisuuksista – Onnet‐ tomuusvaara!
Käytä moottorilaitetta alhaisella melu- ja pako‐ kaasupäästöllä – älä käytä moottoria tarpeetto‐ masti, kaasuta vain työskennellessäsi.
Älä tupakoi moottorilaitteen käytön aikana äläkä laitteen läheisyydessä – palovaara! Polttoainejär‐ jestelmästä voi päästä ulos syttyviä bensiinihöy‐ ryjä.
Työn aikana syntyvä pöly, sumu ja savu voivat olla vaarallisia terveydelle. Jos pölyä ja savua syntyy paljon, käytä hengityssuojainta.
Jos moottorilaite on altistettu määräysten vastai‐ selle kuormituksella (esim. ulkoinen isku tai lait‐ teen kaatuminen), tarkasta laitteen turvallinen toiminta ehdottomasti ennen laitteen uudelleen käyttöä – katso myös "Ennen käynnistystä".
Tarkasta erityisesti polttonestejärjestelmän tiiviys ja turvalaitteiden toiminta. Moottorilaitteita, jotka eivät enää ole käyttöturvallisia, ei missään tapauksessa saa käyttää. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen.
Älä työskentele käynnistyskaasuasennossa – moottorin kierroslukua ei voida säätää kaasuvi‐ vun tässä asennossa.
Älä milloinkaan käytä laitetta ja leik‐ kuuterää ilman sopivaa suojusta. Ympäristöön sinkoutuvien kappalei‐ den aiheuttama Tapaturmavaara!
Tarkasta ympäristö: Kovat kappaleet – kivet, metalliosat jne. voivat sinkou‐ tua ympäristöön – myös yli 15 metrin päähän – Loukkaantumisvaara! Täl‐ laiset kappaleet voivat myös vahin‐ goittaa leikkuuterää sekä omaisuutta (esim. pysäköityjä ajoneuvoja, ikku‐ naruutuja) (omaisuusvahinkoja).
Ole erityisen varovainen, mikäli työskentelet vai‐ keasti hahmotettavassa tai kasvustoltaan tiheässä maastossa.
Jos leikkaat korkeassa risukossa tai pusikoiden ja pensaiden alla: Valitse leikkuuterän työkorkeu‐ deksi vähintään 15 cm – älä aiheuta vaaraa eläi‐ mille.
40 0458-433-9121-B
Sammuta moottori, ennen kuin poistut laitteen luota.
Tarkasta leikkuuterä säännöllisesti, lyhyin välia‐ join sekä aina, kun havaitset terissä selviä muu‐ toksia:
Sammuta moottori, pidä laitetta tiukasti paikal‐
laan ja odota, kunnes leikkuuterä ehtii pysäh‐ tyä Tarkasta kunto ja kiinnitys, kiinnitä huomiota
halkeamiin Seuraa terien terävyyttä
Vaihda vaurioituneet tai tylsät leikkuuterät
välittömästi, myös, jos niissä on vähäisiä hius‐ halkeamia
Puhdista leikkuuterän pidike säännöllisesti ruo‐ hosta ja risuista. Poista leikkuuterän tai suojuk‐ sen alueelle muodostuneet tukokset.
Pysäytä moottori leikkuuterän vaihdon ajaksi. Loukkaantumisvaara!
Vaihde kuumenee käytön aikana. Älä koske vaihteeseen. – Palovammojen vaara!
Pyörivän leikkuuterän osuminen kiveen tai muu‐ hun kovaan esineeseen voi aiheuttaa kipinöintiä, minkä seurauksena palonarat materiaalit saatta‐ vat syttyä tuleen. Myös kuivat kasvit ja risut voi‐ vat syttyä herkästi, erityisesti kuumissa ja kui‐ vissa sääolosuhteissa. Älä käytä leikkuuteriä syt‐ tymisherkkien materiaalien tai kuivien kasvien tai risujen läheisyydessä, mikäli näistä aiheutuu palovaara. Tiedustele vastuulliselta viranomai‐ selta, onko alueelle annettu metsäpalovaroitus.

2.8 Leikkuusiiman käyttö

Täydennä leikkuutyökalun suojusta käyttöoh‐ jeessa mainituilla lisäosilla.
Käytä suojusta vain ohjeiden mukaisesti asenne‐ tussa terässä, jotta leikkuusiiman pituus ei ylitä sallittua enimmäispituutta.
Pysäytä moottori ehdottomasti, ennen kuin kor‐ jaat manuaalisesti säädettävään siimapäähän kuuluvan leikkuusiiman säätöä. – Loukkaantu‐ misvaara!
Moottorin työnopeus pienenee käytön aikana, mikäli siimat ovat liian pitkiä. Kytkin luistaa tällöin jatkuvasti, mikä johtaa ylikuumenemiseen ja tär‐ keiden osien (esim. kytkimen kotelon muovio‐ sien) vaurioitumiseen. – Tällöin myös esim. leik‐ kuuterät saattavat pyöriä joutokäynnillä, mistä aiheutuu loukkaantumisvaara!
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka suomi

2.9 Metalliterien käyttö

STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-metallite‐ rien käyttöä. Nämä terät on suunniteltu siten, että laite toimii mahdollisimman tehokkaasti ja täyttää käyttäjän asettamat vaatimukset.
Metalliterät pyörivät erittäin nopeasti. Tällöin muodostuu voimia, jotka vaikuttavat laitteeseen, itse terään ja leikattavaan materiaaliin.
Metalliterät on teroitettava säännöllisesti ohjei‐ den mukaisesti.
Epätasaisesti teroitetut metalliterät johtavat epä‐ tasapainoon, mikä altistaa laitteen erittäin suu‐ relle kuormitukselle. – Rikkoutumisen vaara!
Tylsät tai epätasaisesti teroitetut terät voivat kas‐ vattaa metalliteriin kohdistuvaa kuormitusta. Hal‐ keilleet ja murtuneet osat aiheuttavat loukkaantu‐ misvaaran!
Tarkasta metalliterä aina sen jälkeen, kun terä on osunut kovaan kappaleeseen (esim. kiviin, kallioon, metalliosiin) (esim. mahdollisten aluil‐ laan olevien halkeamien ja muodonmuutosten osalta). Jäyste ja muut näkyvät materiaalikerty‐ mät on poistettava, sillä nämä voivat irrota teristä käytön aikana milloin tahansa ja sinkoutua ympä‐ ristöön. – Tapaturmavaara!
Älä enää käytä teriä, mikäli ne ovat halkeilleet tai muutoin vaurioituneet esimerkiksi hitsaamisen tai oikaisemisen seurauksena. – Muodonmuutoksia (epätasapaino).
Teristä saattaa irrota hiukkasia tai sirpaleita, jotka saattavat osua suurella nopeudella joko laitteen käyttäjään tai sivullisiin – Vakavien vam‐ mojen vaara!
Edellä mainittujen metalliterän käytön aikana esiintyvien vaarojen vähentämiseksi ei käytettä‐ vän metalliterän halkaisija missään tapauksessa saa olla liian suuri. Terä ei saa olla liian raskas. Terien tulee olla valmistettu riittävän laadukkaista materiaaleista ja olla sopivan muotoisia (muoto, paksuus).
Jos laitteessa käytetään muuta kuin STIHLin val‐ mistamaa metalliterää, terä ei saa olla erimuotoi‐ nen, painavampi eikä paksumpi tai halkaisijal‐ taan suurempi kuin suurin STIHLin tähän mootto‐ rilaitteeseen hyväksymä metalliterä – Loukkaan‐ tumisvaara!

2.10 Tärinä

Laitteen pitempiaikainen käyttö voi aiheuttaa täri‐ nästä johtuvia käsien verenkiertohäiriöitä (valko‐ sormisuus).
0458-433-9121-B 41
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi ilmoit‐ taa, sillä käyttöaika riippuu monista tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
suojaat kädet (lämpimillä käsineillä)
pidät välillä taukoja
Käyttöaikaa lyhentää:
käyttäjän verenkierto-ongelmat (oireet: usein
kylmiltä tuntuvat tai kutisevat sormet) alhainen ulkoilman lämpötila
tiukka puristusote (tiukka ote estää verenkier‐
toa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käy‐ tön yhteydessä ilmenee oireita (esim. sormien kutina), suosittelemme lääkärintarkastusta.

2.11 Huolto- ja korjaustyöt

Huolla moottorilaitettasi säännöllisesti. Tee aino‐ astaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ja korjaustöitä Muut työt on teetettävä alan ammat‐ tilaisella.
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaus‐ työt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-jäl‐ leenmyyjällä. STIHL-kauppiaat saavat säännölli‐ sesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Käytä ainoastaan korkealaatuisia varaosia. Huo‐ nompilaatuisten varusteiden käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta. Lisätietoa saat jälleenmyyjältä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-varao‐ sien käyttöä. Ne on suunniteltu kyseiseen laittee‐ seen ja käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden aloit‐ tamista on sammutettava moottori ja irrotettava sytytystulpan pistoke – moottorin tahattoman käynnistymisen aiheuttama loukkaantumisvaara! – Poikkeus: kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Älä käynnistä moottoria sytytystulpan pistokkeen tai sytytystulpan ollessa irrotettuna – sylinterin ulkopuolisten kipinöiden aiheuttama palovaara!
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta avotulen lähellä – polttoaineen aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että polttoainesäiliön korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa kunnossa olevia STIHLin hyväksymiä sytytystulppia – ks. Tekniset tiedot.
Tarkista sytytysjohto (eristys ehjä, liitäntä kun‐ nossa).
Tarkista, että äänenvaimennin on kunnossa.
002BA364 KN
000BA015 KN
suomi 2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Älä työskentele viallisella äänenvaimentimella tai ilman äänenvaimenninta – palovaara! – kuulo‐ vammojen vaara!
Älä koske kuumaan äänenvaimentimeen – palo‐ vammojen vaara!
Tärinänvaimentimien kunto vaikuttaa tärinän määrään – tarkasta tärinänvaimentimet säännöl‐ lisesti.

2.12 Suojusten merkinnät

Leikkuuterien suojuksiin merkitty nuoli kertoo leikkuuterien pyörimissuunnan.
Osa seuraavista symboleista on suojuksen ulko‐ puolella ja ne kertovat sallitun leikkuuterä-suoju‐ syhdistelmän.
Suojusta voi käyttää yhdessä siima‐ leikkureiden kanssa.
► Käytä kantohihnaa. ► Kiinnitä moottorilaite moottorin käydessä kan‐
tohihnaan.
Ruohoteriä, kolmiteriä ja silppuriteriä käytettävä kantohihnan (kantovaljaiden) kanssa!
Raivausteriä on aina käytettävä pikalukolla varustettujen kantovaljaiden kanssa!
on aina
2.14 Leikkuusiimalla varustettu sii‐
Suojusta voi käyttää yhdessä ruoho‐ terien kanssa.
Suojusta voi käyttää yhdessä raivaus‐ terien kanssa.
Suojusta voi käyttää yhdessä silppuri‐ terien kanssa.
maleikkuri
Suojusta ei saa käyttää yhdessä sii‐ maleikkureiden kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä ruo‐ hoterien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä rai‐ vausterien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä silp‐ puriterien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä rai‐ vausterien kanssa.

2.13 Kantohihna

Kantohihna toimitetaan laitteen mukana tai lisä‐ varusteena.
42 0458-433-9121-B
Pehmeään leikkaamiseen – sopii myös puita, aidanseipäitä jne. ympäröivien epätasaisten reu‐ nojen leikkaamiseen – säästää puunkuorta.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyy ohjelehti. Lisää siimaleikkuriin siimaa vain ohje‐ lehden ohjeiden mukaisesti.
681BA209 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka suomi
VAROITUS
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria – tapaturman vaara!

2.15 STIHL DuroCut

Tarkkaile kulumismerkintöjä!
Kun DuroCutin suojukseen merkitty huutomerkki tulee näkyviin, lopeta DuroCutin käyttö, sillä muuten siimapää voi vahingoittua.
Vaihda kulunut suojus uuteen. Siimapään toimituskokoonpanoon sisältyvät
ohjelehdet. Lisää siimapäähän vain ohjelehtien mukaista siimaa.
VAROITUS
Noudata ehdottomasti PolyCut-siimaleikkurin huolto-ohjeita!
Muoviterien sijasta PolyCut-siimaleikkurissa voi‐ daan käyttää myös siimaa.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyvät ohjelehdet. Lisää siimaleikkuriin muoviteriä tai siimaa vain ohjelehtien ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria – tapaturman vaara!

2.17 Metalliterien sinkoutumisvaara

VAROITUS
Metalliteriä käytettäessä on olemassa vaara, että metalliterät sinkoutuvat takaisin, kun laite osuu kiinteään esteeseen (puunrunkoon, oksaan, kantoon, kiveen tms.). Tällöin laite sinkoaa takaisin – laitteen pyörimis‐ suuntaa vastaan.
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria – tapaturman vaara!
2.16 Muoviterillä varustettu siima‐ leikkuri – STIHL PolyCut
Esteettömien (ei paaluja, aitoja, puita tai muita vastaavia) nurmikon reunojen leikkaamiseen.
Tarkkaile kulumismerkintöjä!
Jos PolyCut-siimaleikkurissa on jokin alaspäin olevista merkinnöistä rikkoutunut (nuoli): lopeta siimaleikkurin käyttö ja vaihda se uuteen! Sin‐ koavien osien aiheuttama tapaturman vaara
0458-433-9121-B 43
Sinkoutumisvaara on suurempi, jos laite osuu esteeseen mustalla alueella.
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
suomi 2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka

2.18 Ruohoterä

Kun karsit risukkoa ja vesakkoa, ”upota” kolmi‐ terä ylhäältä käsin kasviin – leikattava kohde silp‐ puuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion korkeutta ylempänä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi tätä työs‐ kentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on maanpinnasta, sitä suurempi on vaara, että samalla sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapatur‐ man vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoit‐ taa kolmiterää – sinkoavien osien aiheuttama tapaturman vaara!
Vain ruoholle ja rikkaruohoille – käytä laitetta kuten ruohotrimmeriä.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi vahingoittaa ruo‐ hoterää – ympärisinkoavien osien aiheuttama loukkaantumisvaara!
Teroita ruohoterä ohjeiden mukaan, kun huo‐ maat sen tylsyneen.

2.19 Kolmiterä

Tiheän ruohon leikkaamiseen, risukon harventa‐ miseen ja vesakkojen karsimiseen (rungon pak‐ suus enintään 2 cm) – älä katko paksumpia puita – tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä:
Vältä koskemasta kiviin, metallikappaleisiin
tms. Älä leikkaa puuta tai pensaikkoa, jonka läpi‐
mitta on yli 2 cm – käytä suuremmille läpimi‐ toille raivausterää Tarkista säännöllisesti, että kolmiterä ei ole
vaurioitunut – vaurioitunutta kolmiterää ei saa käyttää Teroita kolmiterä säännöllisesti ja kun se on
tylsynyt merkittävästi, ja tasapainota se tarvit‐ taessa alan liikkeessä (STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää)

2.20 Silppuriterä

Sitkeän, tiheän ruohon, risukon ja varvikon har‐ ventamiseen ja pilkkomiseen.
Ruohoa leikatessa tai nuorta puustoa karsit‐ taessa laitetta käytetään viikatteen tavoin.
44 0458-433-9121-B
002BA068 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka suomi
Kun karsit ja pilkot risukkoa ja varvikkoa, "upota" silppuriterä ylhäältä käsin kasviin – leikattava kohde silppuuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion korkeutta ylempänä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi tätä työs‐ kentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on maanpinnasta, sitä suurempi vaara, että samalla sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapaturman vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoit‐ taa silppuriterää – sinkoavien osien aiheuttama tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä:
Vältä koskemasta kiviin, metallikappaleisiin
tms. Älä leikkaa puuta tai pensaikkoa, jonka läpi‐
mitta on yli 2 cm – käytä suuremmille läpimi‐ toille raivausterää Tarkista säännöllisesti, että silppuriterä ei ole
vaurioitunut – vaurioitunutta silppuriterää ei saa käyttää Teroita silppuriterä säännöllisesti ja kun se on
tylsynyt asianmukaisella tavalla ja tasapainota se tarvittaessa alan liikkeessä (STIHL suosit‐ telee STIHL-jälleenmyyjää)

2.21 Raivausterät

Pensaiden ja puiden leikkaamiseen: Rungoltaan enintään 4 cm paksuiset puut käytet‐
täessä ruohotrimmereitä Rungoltaan enintään 7 cm paksuiset puut käytet‐
täessä raivaussahoja. Paras leikkuuteho saavutetaan täyskaasulla ja
tasaisella työntöpaineella.
Raivausteriä saa käyttää ainoastaan yhdessä nii‐ hin sopivan sektorisuojuksen kanssa.
VAROITUS
Varo kosketusta kiviin ja maahan – halkeamien vaara. Teroita ajoissa ja määräysten mukaisella tavalla – tylsät hampaat voivat aiheuttaa halke‐ amia, jotka voivat murtaa terän – onnettomuus‐ vaara!
Kaataessasi puita pidä vähintään kahden puun‐ mitan etäisyys seuraavaan työskentelypaikkaan
2.21.1 Takapotkuvaara
Takapotkuvaara on mustalla alueella voimak‐ kaasti kohonnut: Älä koskaan aloita leikkuuta tai leikkaa tällä alueella
Myös harmaalla alueella on takapotkuvaara: Tällä alueella saavat työskennellä ainoastaan kokeneet ja tehtävään koulutetut käyttäessään erikoistekniikkoja.
Valkoisella alueella työskentelystä ei aiheudu takapotkuvaaraa, ja työskentely on kevyttä. Aloita leikkuu aina tältä alueelta.
0458-433-9121-B 45
1
2
5
8
10
12
13
14
15
16
21
22
17
18
19
20
3
7
11
6
9
4
0000080379_004
suomi 3 Sallitut leikkuuterien, suojusten, sektorisuojusten ja kantovaljaiden yhdis…
3 Sallitut leikkuuterien, suojusten, sektorisuojusten ja kantovaljai‐
den yhdistelmät
Leikkuuterä Suojus, sektorisuojus Kantohihna

3.1 Sallitut yhdistelmät

Valitse taulukosta käytettävään leikkuuterään sopiva yhdistelmä!
VAROITUS
Turvallisuussyistä vain samalla taulukkorivillä olevat leikkuuterät ja suojukset tai sektorisuojuk‐ set saa yhdistää toisiinsa. Muut yhdistelmät eivät ole sallittuja – onnettomuusvaara!

3.2 Leikkuuterät

3.2.1 Siimapäät
1 STIHL SuperCut 40‑2 2 STIHL AutoCut 40‑2 3 STIHL AutoCut 46‑2
46 0458-433-9121-B
4 STIHL TrimCut 32‑2 5 STIHL TrimCut 41‑2 6 STIHL TrimCut 42‑2 7 STIHL DuroCut 40‑4 8 STIHL PolyCut 41‑3 9 STIHL PolyCut 48‑2
3.2.2 Metalliterät 10 Ruohoterä 230‑4
(Ø 230 mm)
11 Ruohoterä 250‑32
(Ø 250 mm)
12 Ruohoterä 255‑8
(Ø 255 mm)
13 Kolmiterä 305‑2 erikoismalli
(Ø 305 mm)
0000-GXX-2034-A0

4 Kädensijojen yhdysputken asentaminen suomi

14 Kolmiterä 300‑3
(Ø 300 mm)
15 Silppuriterä 270‑2
(Ø 270 mm)
16 Raivausterä 200-22 talttahammas (4119), rai‐
vausterä 200-22 HP talttahammas (4000)
VAROITUS
Ruohoterät, kolmiterät, silppuriterät ja raivauste‐ rät eivät saa olla valmistettuja muusta materiaa‐ lista kuin metallista.

3.3 Suojukset, sektorisuojus

17 Siimapäiden suojus 18 Suojus ruohoteriä ja kolmiteriä varten 19 Silppuriterien suojus 20 Raivausterien sektorisuojus

3.4 Kantohihnat

21 Kantovaljaita on käytettävä 22 "Komfort"-kantovaljaita on käytettävä
4 Kädensijojen yhdysputken
asentaminen
4.1 Kahden käden kahvan asenta‐ minen
► pidä kiinnitysholkin alempaa puoliskoa (1) ja
ylempää puoliskoa (2) paikallaan
► Kierrä puristusruuvi (3) irti. Kaikki osat ovat
puristusruuvin irrottamisen jälkeen irrallisia, jolloin jouset (4, 5) painavat osat erilleen toi‐ sistaan!
► Kierrä puristusruuvi irti. Jätä aluslaatta (6) pai‐
kalleen puristusruuviin
► Erota kiinnitysholkin puoliskot toisistaan. Jätä
jouset (4, 5) alemman holkin puoliskon sisälle
0458-433-9121-B 47
A
4
1
0000-GXX-0524-A0
9
5
7
8
4
9
0000-GXX-0525-A0
6
7
suomi 4 Kädensijojen yhdysputken asentaminen
► Sijoita etukahva (4) kiinnitystuen alemman
puoliskon (1) sisään siten, että etäisyys (A) on enintään 15 cm (6 in.)
► Aseta päälle kiinnitystuen ylempi puolisko (2)
ja paina puoliskoa alaspäin ► Kierrä puristusruuvi (3) paikalleen ► Suuntaa etukahva (4) varteen nähden poikit‐
tain ► Kiristä puristusruuvi (3)
► Kierrä ruuvi (5) irti. Mutteri (6) jää tällöin taka‐
kahvaan (7)
► Työnnä takakahva etukahvan päähän (4)
siten, että kaasuvipu (8) jää vaihteen puolelle. Työnnä takakahvaa siihen saakka, kunnes
reiät (9) ovat kohdakkain ► Kierrä ruuvi paikalleen ja kiristä se ► jatka kohdasta ”Kaasuvaijerin säätäminen”
48 0458-433-9121-B
7
3
0000-GXX-0513-A0
002BA655 KN
1
002BA401 KN
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN

5 Kaasuvaijerin säätäminen suomi

Käännä etukahva kuljetusasentoon
► Kierrä kaasuvivun ruuvia nuolen suuntaan
ensimmäiseen vastuspisteeseen saakka.
Kierrä ruuvia tämän jälkeen vielä puoli kier‐
rosta sisäänpäin

6 Suojuksen asentaminen

6.1 Oikean suojuksen käyttäminen

VAROITUS
Suojusta (1) saa käyttää vain siimaleikkureissa, ja siksi suojus (1) on asennettava ennen siima‐ leikkurin asentamista.
► Avaa sakararuuvia (3), kunnes etukahvaa (7)
voidaan kääntää
► Käännä etukahvaa 90° vastapäivään ja kallista
putki tämän jälkeen alas
► Kiristä sakararuuvi (3)
Käännä etukahva työasentoon ► Käännä ja kallista etukahvaa myötäpäivään
käänteisessä järjestyksessä edelliseen kuvaukseen nähden
5 Kaasuvaijerin säätäminen
Kaasuvaijerin säätöä voi olla tarpeen korjata lait‐ teen asennuksen tai pitkäaikaisen käytön jäl‐ keen.
Säädä kaasuvaijeri vain, jos laitteen asennus on suoritettu loppuun saakka.
VAROITUS
Suojusta (2) saa käyttää vain ruohoterissä ja kol‐ miterissä, ja siksi suojus (2) on asennettava ennen ruohoterän tai kolmiterän asentamista.
► Siirrä kaasuvipu täyden kaasun asentoon
0458-433-9121-B 49
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
002BA490 KN
2
1
3

suomi 7 Leikkuuterän asentaminen

VAROITUS
Suojusta (3) saa käyttää vain silppuriterässä, ja siksi suojus (3) on asennettava ennen silppurite‐ rän asentamista.
VAROITUS
Suojuksena toimivaa sektorisuojusta (4) saa käyttää vain raivausterissä, ja siksi sektorisuo‐ jus (4) on asennettava ja suojarengas (5) vaih‐ dettava ennen raivausterän asentamista, ks. Leikkuuterän asentaminen / Raivausterien asen‐ taminen.

6.2 Suojuksen asentaminen

Suojukset (1–4) kiinnitetään kulmavaihteeseen samalla tavalla.
7 Leikkuuterän asentaminen

7.1 Aseta moottorilaite maahan

► Sammuta moottori ► Aseta moottorilaite terälaitteen kiinnityskohta
ylöspäin

7.2 Oikean suojarenkaan käyttö

Moottoriyksikkö on varustettu jo tehtaalla suoja‐ renkaalla.
Suojarengas on saatavissa myös erikoisvarus‐ teena.
Anna suojarenkaan asennus erikoisliikkeen teh‐ täväksi, sillä suojarengas on kiinnitettävä huolelli‐ sesti. STIHL suosittelee teettämään työn STIHL­jälleenmyyjällä.
Ruohonleikkaukseen tarkoitettu suojarengas
► Poista lika kulmavaihteen ja suojuksen sau‐
makohdista – huolehdi, että laitteen kierrerei‐
kiin ei pääse likaa ► Aseta suojus kulmavaihteen (6) päälle ► Kierrä ruuvit (7) paikalleen ja kiristä ne
Käytä suojarengasta (1) takertumissuojana käyt‐ täessäsi
siimapäitä
ruohoteriä
kolmiteriä
silppuriteriä
.
50 0458-433-9121-B
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3 4
1
2
1
681BA196 KN
2
002BA407 KN
1
2
3 4
7 Leikkuuterän asentaminen suomi
Suojarengas sahauskäyttöön
Käytä suojarengasta (4) ainoastaan raivausterien yhteydessä.
7.3 Painolautasen ja suojalevyn
asentaminen
► Työnnä painolautanen (1) ja suojalevy (2)
akseliin (3)
HUOMAUTUS
Kaikkien leikkuuterien kiinnittäminen edellyttää painolautasen (1) asentamista vaihteen yhtey‐ teen.
HUOMAUTUS
Mikäli laitteeseen on tarkoitus kiinnittää
siimapäitä
ruohoteriä
kolmiteriä
silppuriteriä
vaihteen yhteyteen on asennettava suojalevy (2). Suojalevyä ei tarvita raivausterien kiinnittämi‐ seen.

7.4 Painolautasen tarkastus

Painolautasen osat ovat painelautasen runko (1) ja runkoon erottamattomasti yhdistetty suoja‐ levy (2).
VAROITUS
Älä koskaan käytä painolautasta ilman suojale‐ vyä. Jos suojalevy puuttuu, painolautanen on vaihdettava välittömästi.

7.5 Leikkuuteriin liittyvien vaihteen osien puhdistaminen

0458-433-9121-B 51
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
suomi 7 Leikkuuterän asentaminen
HUOMAUTUS
Tarkasta säännöllisesti samoin kuin leikkuuterän vaihdon yhteydessä, onko suojarenkaan (4) ympäristö ja sisusta likaantunut. Puhdista likaan‐ tuneet kohteet tarpeen mukaan. Toimi tällöin seuraavasti:
► Vedä suojalevy (1) ja painolautanen (2) pois
akselista (3)
► Puhdista suojarengas, akseli, painolautanen ja
suojalevy huolellisesti irrottamatta tällöin suo‐ jarengasta

7.6 Akselin lukitseminen

► Aseta painelautanen paikalleen ► Kierrä siimapää akseliin (1) vastapäivään vas‐
teeseen saakka Akseli (1) on lukittava leikkuuterien kiinnittämistä ja irrottamista varten ohjaintapin (2) avulla. Ohjaintappi sisältyy toimitukseen, minkä lisäksi tappi on saatavissa myös erikoisvarusteena. ► Työnnä ohjaintappi (2) vasteeseen saakka
vaihteen poraukseen (3) ja paina tappia kevyesti
► Käännä akselia, mutteria tai leikkuuterää, kun‐
nes ohjaintappi ja akseli lukittuvat paikalleen

7.7 Leikkuuterän asentaminen

VAROITUS
Käytä leikkuuterässä sopivaa suojusta – ks. "Suojusten asentaminen".
7.8 Siimapään asentaminen - kier‐
reliitännällä varustettu siimapää
Säilytä siimapäähän kuuluva liitelehti huolelli‐ sesti.
► Lukitse akseli ► Kiristä siimapää
HUOMAUTUS
Ota akselin lukitsemiseen käyttämäsi työkalu pois.

7.9 Siimapään irrottaminen

► Lukitse akseli ► Käännä siimapäätä myötäpäivään

7.10 Metalliterien kiinnitys ja irrotus

Säilytä metalliterien mukana toimitettu ohje sekä pakkaus hyvin.
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä – terävät leikkuureunat voi‐ vat aiheuttaa loukkaantumisia.
Asenna aina vain yksi metalliterä kerrallaan!
7.11 Ruohoterien ja kolmiterien
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐ teita koskevia ohjeita: Ruohoterän ja kolmiterän asennukseen tarvitaan kulloinkin "Metallisten
asennus
52 0458-433-9121-B
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
7 Leikkuuterän asentaminen suomi
leikkuuterien asennussarja", jonka saa jälleen‐ myyjältä.
Leikkuulaitteen oikeanlainen asennus
► Leikkuulaitteen (1) oikeanlainen asennus
VAROITUS
Leikkuulaitteet (1, 4, 5) voivat näyttää toivomaasi suuntaan – käännä leikkuulaitteita säännöllisesti, jotta ne eivät kulu yksipuolisesti.
Leikkuulaitteiden (2, 3) leikkuureunojen pitää näyttää kellonosoittimen käyntisuuntaan. ► Käytä leikkuuterien suojarengasta
0458-433-9121-B 53
Kauluksen (a) pitää ulottua poraukseen (b) asti!
Leikkuulaitteen kiinnitys ► Aseta painolevy (2) alle – kaarre ylöspäin ► Aseta juoksulautanen (3) paikalleen ► Lukitse akseli ► Kierrä mutteria (4) vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
7.11.1 Leikkuulaitteen irrottaminen ► Lukitse akseli ► Irrota mutteri myötäpäivään ► Irrota leikkuutyökalu ja sen kiinnitysosat vaih‐
teistosta
7.12 Silppuriterän 270-2 asentami‐ nen
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐ teita koskevia ohjeita: Silppuriterän asennukseen tarvitaan "Silppuriterän asennussarjan" lisäksi
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
suomi 7 Leikkuuterän asentaminen
"Silppuriterän jälkiasennussarja", jotka on saata‐ villa jälleenmyyjältä. ► Käytä leikkuuterien suojarengasta

7.13 Raivausterien asennus

Raivausterien asennusta varten on saatavilla eri‐ koisvarusteena sektorisuojus-sarja, joka sisältää raivausterän sektorisuojuksen ja suojarenkaan.
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐ teita koskevia ohjeita: Raivausterän asennuk‐ seen tarvitaan muita kiinnitysosia, jotka on saata‐ villa jälleenmyyjältä.
Suojarenkaan vaihto Suositus: Anna suojarenkaan asennus ammatti‐
laisen tehtäväksi, jotta kiinnitys tulee tehtyä huo‐ lellisesti. STIHL suosittelee STIHLin vastaavaa edustajaa.
► Aseta silppuriterä (1) paikoilleen – leikkuureu‐
nojen pitää näyttää ylöspäin
VAROITUS
Kauluksen (a) pitää ulottua poraukseen (b) asti!
Leikkuulaitteen kiinnitys ► Aseta painolevy (2) alle – kaarre ylöspäin ► Aseta silppuriterän suojarengas (3) paikoilleen
– aukko ylöspäin ► Lukitse akseli ► Kierrä mutteria (4) vastapäivään ja kiristä se
Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
VAROITUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
7.12.1 Leikkuulaitteen irrottaminen ► Lukitse akseli ► Irrota mutteri myötäpäivään ► Irrota leikkuutyökalu ja sen kiinnitysosat vaih‐
teistosta
54 0458-433-9121-B
► Poista suojalevy (1) ja painolautanen (2) ► Irrota leikkuuterien suojarengas (3) ► Säilytä suojalevy ja suojarengas myöhempää
käyttöä varten
► Leikkuuterien suojarenkaan (4) asennus ► Työnnä painolautanen (2) akselin päälle ► Leikkuuterien sektorisuojuksen (5) asennus
HUOMAUTUS
Älä käytä suojalevyä (1) raivausterissä.
681BA165 KN
2
3
1
4
002BA423 KN
b
a

8 Polttoaine suomi

Leikkuulaitteen oikeanlainen asennus
Raivausterien leikkuureunojen pitää näyttää kel‐ lonosoittimen kulkusuuntaan.
► Leikkuulaitteen (1) oikeanlainen asennus
VAROITUS
Kauluksen (a) pitää ulottua leikkuulaitteen poraukseen (b) asti.
Leikkuulaitteen kiinnitys ► Aseta painolevy (2) alle – kaarre ylöspäin ► Aseta juoksulautanen (3) paikalleen
Erikoisvarusteena on saatavilla juoksulautanen (3) sahauskäyttöä varten, jonka ansiosta koko raivausterän leikkaussyvyyttä voidaan hyödyn‐ tää. ► Lukitse akseli ► Kierrä mutteria (4) vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
7.13.1 Leikkuulaitteen irrottaminen ► Lukitse akseli ► Irrota mutteri myötäpäivään ► Irrota leikkuutyökalu ja sen kiinnitysosat vaih‐
teistosta
8 Polttoaine
Moottorissa on käytettävä polttoaineena bensii‐ nin ja moottoriöljyn sekoitusta.
VAROITUS
Vältä suoraa ihokosketusta polttoaineen kanssa samoin kuin polttoainehöyryjen hengittämistä.

8.1 STIHL MotoMix

STIHL suosittelee STIHL MotoMix -polttoaineen käyttöä. Tämä valmis polttoainesekoitus ei sisällä bentseeniä eikä lyijyä. Polttoaineen oktaa‐ niluku on korkea ja sitä käytettäessä sekoitus‐ suhde on aina sopiva.
STIHL MotoMix -polttoaine sisältää STIHL-kaksi‐ tahtimoottoreihin tarkoitettua moottoriöljyä HP Ultra. Näin tätä polttoainetta käytettäessä moot‐ tori kestää mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavissa kaikilla markkinoilla.

8.2 Polttoaineen sekoittaminen

HUOMAUTUS
Moottoriin sopimattomat käyttöaineet tai ohjeista poikkeava sekoitussuhde voivat johtaa vakaviin moottorivaurioihin. Heikkolaatuinen bensiini tai moottoriöljy voivat vahingoittaa moottoria, tiiviste‐ renkaita, johtoja ja letkuja sekä polttoainesäiliötä.
8.2.1 Bensiini Käytä vain merkkibensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 90 RON – lyijytöntä tai lyijypitoista. Manuaalisesti säädettävällä kaasuttimella varus‐
tetuissa moottoreissa voi esiintyä käyntihäiriöitä, jos bensiinin alkoholipitoisuus on yli 10 %.
0458-433-9121-B 55
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
suomi

9 Polttoaineen lisääminen

Näissä moottoreissa ei tule tämän vuoksi käyttää tällaista polttoainetta.
M-Tronic-moottorit tuottavat täyden tehon, kun bensiinin alkoholipitoisuus on enintään 27 % (E27).
8.2.2 Moottoriöljy Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä vain yhtä
STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä tai muuta korkea‐ luokkaista luokan JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC tai ISO-L­EGD mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee käytettäväksi STIHL HP Ultra
-kaksitahtimoottoriöljyä tai vastaavaa korkean suorituskyvyn moottoriöljyä päästöjen raja-arvo‐ jen varmistamiseksi moottorin käyttöiän ajan.
8.2.3 Sekoitussuhde STIHL-kaksitahtimoottoriöljy: 1:50;
1:50 = 1 osa öljyä + 50 osaa bensiiniä
8.2.4 Esimerkkejä Bensiinin määrä STIHL-kaksitahtiöljy
1:50 litraa litraa (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Kaada ensin polttoainehyväksyttyyn säiliöön
moottoriöljy, sitten bensiini ja sekoita huolelli‐ sesti
8.3 Polttoainesekoituksen säilyttä‐
minen
Säilytä vain polttoainehyväksytyissä säiliöissä turvallisessa, kuivassa ja viileässä paikassa valolta ja auringonvalolta suojattuna.
Polttoaineseos vanhenee – tee polttoainesekoi‐ tus vain muutaman viikon tarpeeseen. Älä varas‐ toi polttoainesekoitusta yli 30 päivää. Valon, auringon, matalien tai korkeiden lämpötilojen vai‐ kutuksesta polttoaineseoksesta voi tulla käyttö‐ kelvotonta nopeammin.
STIHL MotoMix -sekoitusta voidaan kuitenkin säilyttää ongelmitta jopa 5 vuotta. ► Ravista polttoainesekoituksella täytettyä kanis‐
teria ennen tankkaamista voimakkaasti
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta – avaa kanis‐ teri varovasti.
► Puhdista polttoainetankki ja kanisteri ajoittain
huolellisesti
Hävitä jäännöspolttoaine ja puhdistusneste mää‐ räysten mukaisesti ja ympäristöystävällisesti!
9 Polttoaineen lisääminen

9.1 Laitteessa tehtävät valmistelut

► Puhdista säiliön tulppa ja tulpan ympäristö
ennen tankkaamista, jotta säiliöön ei pääse likaa
► Sijoita laite siten, että säiliön tulppa jää ylös
9.2 Polttoainesäiliön tulpan avaa‐ minen
► Kierrä tulppaa vastapäivään, kunnes sen voi
ottaa pois täyttöaukon suulta.
► Ota säiliön tulppa pois.

9.3 Polttoaineen lisääminen

Tankatessasi älä läikytä polttoainetta äläkä täytä säiliötä ääriään myöten.
STIHL suosittelee STIHLin polttoaineen täyttöjär‐ jestelmän käyttöä (lisävaruste).
56 0458-433-9121-B
002BA448 KN
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN

10 Kaksoisvaljaiden asentaminen suomi

► Polttoaineen lisääminen
9.4 Polttoainesäiliön tulpan sulke‐ minen
Selvitä sen jälkeen asennetun leikkuulaitteen oikea kiinnityskohta – ks. kohta Laitteen tasapai‐ notus.

11 Laitteen tasapainotus

Laitteen tasapainotus riippuu siihen asennetusta leikkuulaitteesta. ► Anna kantovaljaassa roikkuvan moottorilait‐
teen heilua vapaasti – muuta kiinnityskohtaa tarvittaessa

11.1 Leikkuulaitteet

► Aseta tulppa paikalleen ► Kierrä tulppaa vasteeseen saakka myötäpäi‐
vään ja kiristä se käsin mahdollisimman tiuk‐ kaan
10 Kaksoisvaljaiden asentami‐
nen
Siimaleikkureiden, ruohoterien, kolmiterien ja silppuriterien on oltava kevyesti maan päällä.

11.2 Raivausterät

► Asenna kaksoisvaljaat (1) ► Säädä valjaiden pituus siten, että karbiini‐
haka (2) on noin kämmenen leveyden verran oikean lonkan alapuolella Säätämisen jälkeen voi liian pitkiä hihnoja lyhentää
► Ripusta laitteen reikälista (3) karbiinihakaan
Raivausterien on "leijuttava" n. 20 cm maanpin‐ nan päällä.
0458-433-9121-B 57
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0526-A0

suomi 12 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen

12 Moottorin käynnistäminen

12.2 Moottorin käynnistäminen

ja sammuttaminen

12.1 Hallintalaitteet

► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta (9)
vähintään 5 kertaa. Tee näin myös silloin, kun palje on täynnä polttonestettä
1 Kaasuvivun lukitsin 2 Kaasuvipu 3 Seis-painike – asennot Käyttö ja Seis. Sytytys
kytketään pois päältä painamalla seis-paini‐ ketta () – katso "Seis-painikkeen ja syty‐ tyksen toiminto"
12.1.1 Pysäytyspainikkeen ja sytytysvirran
Pysäytyspainiketta painettaessa sytytysvirta kat‐ keaa ja moottori sammuu. Pysäytyspainikkeen vapauttamisen jälkeen painike palaa automaatti‐ sesti asentoon Käyttö: Moottorin pysähdyttyä sytytysvirta kytkeytyy automaattisesti uudelleen päälle, mikäli painike on asennossa "Käyttö". Moottori on tällöin valmis käynnistettäväksi.
kytkennän toiminta
► Paina rikastinläpän vipua (8) ja kierrä vipu
moottorin lämpötilalle sopivaan asentoon:
moottorin ollessa kylmä
g
moottorin ollessa lämmin – myös siinä
<
tapauksessa, että moottori on jo käynnisty‐ nyt mutta edelleen kylmä
Rikastinläpän vivun tulee lukittua paikalleen.
12.2.1 Käynnistäminen
58 0458-433-9121-B
0000-GXX-0527-A0
0000-GXX-0528-A0
0000-GXX-1557-A0
12 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen suomi
12.2.2 Moottorin käynnistyttyä
► aseta laite turvallisesti maahan: Moottorin
yhteydessä oleva tuki ja leikkuuterän suojus toimivat tällöin tukipintana
► jos asennettu: Poista kuljetussuoja leikkuute‐
rästä
Leikkuuterä ei saa koskettaa maata eikä esineitä – onnettomuusvaara! ► ota tukeva asento asettumalla joko seisoma-
asentoon, kumaraan tai polvillesi
► paina laitetta vasemmalla kädellä voimak‐
kaasti maahan – mutta älä kosketa kaasuvi‐ pua tai kaasuvivun lukkoa – aseta peukalo tuuletinkotelon alle
HUOMAUTUS
Älä aseta jalkaa äläkä polvistu rungon päälle!
► Paina lukitusvipua ja anna kaasua. Rikastinlä‐
pän vipu siirtyy tällöin toiminta-asentoon F. Käytä moottori lämpimäksi kylmäkäynnistyk‐ sen jälkeen. Anna moottorin käydä muutaman kerran vuoron perään sekä täyskaasulla että joutokäynnillä
VAROITUS
Joutokäynnillä pyörivä leikkuuterä voi aiheuttaa loukkaantumisen. Säädä kaasutin siten, että leik‐ kuuterä ei pyöri joutokäynnillä – ks. "Kaasuttimen säätäminen".
Laite on käyttövalmis.

12.3 Moottorin sammuttaminen

► Paina pysäytyspainiketta – moottori pysähtyy –
vapauta pysäytyspainike – pysäytyspainike palaa alkuperäiseen asentoonsa

12.4 Muita käynnistysohjeita

Moottori sammuu kylmäkäynnistyksen asen‐ nossa g tai kiihdytettäessä. ►
Aseta rikastinvipu asentoon < – vedä käyn‐ nistysnarusta uudelleen, kunnes moottori käynnistyy
► Tartu käynnistyskahvaan oikealla kädellä ► Vedä käynnistyskahvaa hitaasti ensimmäiseen
selvästi havaittavaan vasteeseen saakka ja tämän jälkeen nopeasti ja voimakkaasti koko liikealueen poikki
HUOMAUTUS
Älä vedä köyttä köyden päähän asti – katkeamis‐ vaara!
► Älä anna käynnistyskahvan palautua nopeasti
– ohjaa se ulosvetosuuntaa vastaan, jotta käynnistysköysi rullautuu oikein
► Vedä narusta, kunnes moottori käynnistyy
Moottori ei käynnisty lämpimälle moottorille tar‐ koitetussa käynnistysasennossa <
Aseta rikastinvipu asentoon g – vedä käyn‐ nistysnarusta uudelleen, kunnes moottori käynnistyy
Moottori ei käynnisty ► Tarkasta, ovatko kaikki hallintalaitteet
oikeassa asennossa
► Tarkasta, onko tankissa polttonestettä, lisää
tarvittaessa
► Tarkasta, onko sytytystulpan liitin tiukasti pai‐
kallaan
► Toista käynnistys
0458-433-9121-B 59
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.

suomi 13 Laitteen kuljettaminen

Moottori on tukehtunut ►
Aseta rikastinvipu asentoon F – vedä käynnis‐ tysnarusta uudelleen, kunnes moottori käyn‐ nistyy
Tankki on ajettu täysin tyhjäksi ► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta tank‐
kauksen jälkeen vähintään 5 kertaa – myös siinä tapauksessa, että palje on täynnä poltto‐ nestettä
► Säädä rikastinläpän vipu moottorin lämpötilaa
vastaavasti
► Käynnistä moottori uudelleen
13 Laitteen kuljettaminen

13.1 Kuljetussuojuksen käyttö

Kuljetussuojuksen malli riippuu moottorilaitteen toimitukseen kuuluvan metalliterän mallista. Kul‐ jetussuojuksia on saatavilla myös erikoisvarus‐ teina.

13.2 Ruohoterät 230 mm

13.3 Ruohoterät kork. 260 mm

► Irrota kuljetussuojuksen kiinnityssanka ► Käännä kiinnityssanka ulos
60 0458-433-9121-B
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
13 Laitteen kuljettaminen suomi
► Irrota kuljetussuojuksen kiinnityssanka
► Aseta kuljetussuojus alhaalta leikkuulaitetta
vasten
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen ► Käännä kiinnityssanka sisään

13.4 Raivausterät

► Aseta kuljetussuojus alakautta leikkuulaittee‐
seen, varmista, että sektorisuojus on syvän‐ teen keskellä
► Käännä kiinnityssanka sisään ► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen
► Käännä kiinnityssanka ulos
0458-433-9121-B 61
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4

suomi 14 Yleisiä käyttöohjeita

13.5 Yleiskäyttöinen kuljetussuojus

sitä on käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran ajan.

14.2 Työnteon aikana

Anna moottorin käydä pidemmän täyskaasujak‐ son jälkeen vielä hetki joutokäynnillä, kunnes jäähdytysilmavirta on kuljettanut suuremman lämmön pois, jotta moottorin (sytytysjärjestelmä, kaasutin) osiin ei kohdistu äärimmäistä lämpö‐ kuormitusta.

14.3 Työnteon jälkeen

Lyhytaikaiset seisokit: Anna moottorin jäähtyä. Säilytä laitetta polttoainesäiliö tyhjänä kuivassa paikassa seuraavaan käyttökertaan saakka kau‐ kana syttymislähteistä. Pidemmät seisokit – ks. Laitteen säilytys.
15 Ilmansuodattimen vaihta‐
minen
Suodattimen käyttöikä on keskimäärin yli yksi vuosi. Älä irrota suodattimen kantta äläkä vaihda
► Irrota kiinnityssanka kuljetussuojuksesta ja
käännä se ulos
ilmansuodatinta, mikäli laitteen teho ei ole hei‐ kentynyt selvästi.

15.1 Jos moottorinteho heikkenee tuntuvasti

► Aseta kuljetussuojus alhaalta leikkuulaitetta
vasten kuvan osoittamalla tavalla
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojuksen
koukkuun
14 Yleisiä käyttöohjeita

14.1 Ensimmäisen käyttökerran aikana

Käytä uutta laitetta aina ensin polttoainesäiliön kolmanteen täyttökertaan asti vähällä kuormituk‐ sella suurilla käyntinopeuksilla, jotta totutuskäy‐ tön aikana ei ilmene ylimääräistä kuormitusta. Totutusvaiheen aikana on liikkuvien osien limityt‐ tävä toisiinsa – moottorissa on suurempi kitka‐ vastus. Moottori saavuttaa maksimitehonsa, kun
62 0458-433-9121-B
Käännä rikastinvipu asentoon g ► Avaa ruuvit (1) ► Poista suodattimen kansi (2) ► Poista karkea lika suodattimen ympäriltä ► Poista suodatin (3) ► Korvaa likaantunut tai vaurioitunut suodatin (3) ► Korvaa vaurioituneet osat

15.2 Suodattimen asentaminen

► Sijoita uusi suodatin (3) suodatinkoteloon ja
aseta suodattimen kansi paikalleen ► Kierrä ruuvit (1) paikalleen ja kiristä ne
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

16 Kaasuttimen säätäminen suomi

16 Kaasuttimen säätäminen
Laitteen kaasutin on säädetty tehtaalla siten, että moottoriin ohjautuva polttonesteen ja ilman seos on optimaalinen kaikissa käyttötilanteissa.

17.1 Sytytystulpan irrottaminen

16.1 Joutokäynnin säätö

► Kierrä suojus (1) irti ► Vedä sytytystulpan liitin (2) pois paikaltaan ► Kierrä sytytystulppa (3) irti

17.2 Sytytystulpan tarkastus

Moottori pysähtyy joutokäynnillä ► Käytä moottoria lämpimäksi noin 3 minuutin
ajan
► Kierrä joutokäynnin rajoitinruuvia (LA) hitaasti
myötäpäivään, kunnes moottori käy tasaisesti – leikkuuterä ei saa pyöriä mukana
Leikkuuterä pyörii joutokäynnillä moottorin mukana ► Kierrä joutokäynnin rajoitinruuvia (LA) hitaasti
vastapäivään, kunnes leikkuuterä pysähtyy. Kierrä leikkuuterää tämän jälkeen vielä 1/2 – 3/4 kierrosta samaan suuntaan
VAROITUS
Anna erikoisliikkeen kunnostaa moottorikäyttöi‐ nen laite, jos leikkuuterä ei pysähdy säätämisen jälkeenkään.

17 Sytytystulppa

► Jos moottorin teho on heikentynyt, käynnistys
vaikeutunut tai joutokäynnillä ilmenee häiriöitä, tarkista ensin sytytystulppa
► vaihda sytytystulppa n. 100 käyttötunnin jäl‐
keen tai jos sen kärjet ovat voimakkaasti pala‐ neet, jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan STIH‐ Lin hyväksymiä, häiriösuojattuja sytytystulppia, ks. kohta ”Tekniset tiedot”
► Likaantuneen sytytystulpan puhdistus ► Tarkasta kärkiväli (A) ja säädä sitä tarvit‐
taessa. Kärkivälin ohjearvo – ks. "Tekniset tie‐
dot" ► Poista sytytystulpan likaantumiseen johtaneet
syyt Mahdollisia syitä ovat:
polttoaineen joukossa liikaa moottoriöljyä
likaantunut ilmansuodatin
hankalat käyttöolosuhteet
0458-433-9121-B 63
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN

suomi 18 Laitteen säilytys

VAROITUS
Puuttuva tai puutteellisesti kiristetty liitinmut‐ teri (1) voi aiheuttaa kipinöintiä. Tämä voi aiheut‐ taa tulipalon tai räjähdyksen työskenneltäessä helposti syttyvässä tai räjähdysalttiissa ympäris‐ tössä. Seurauksena voi olla vakava loukkaantu‐ minen tai esinevahinkoja.
► Käytä häiriönpoistajalla ja kiinteästi asenne‐
tulla liitinmutterilla varustettuja sytytystulppia

17.3 Sytytystulpan asentaminen

► Kierrä sytytystulppa (3) paikalleen ► Kiristä sytytystulppa (3) yhdistelmäavaimella ► Paina sytytysjohtimen liitin (2) tiukasti sytytys‐
tulpan päälle
► Asenna suojus (1) paikalleen ja kiristä suojuk‐
sen ruuvit
18 Laitteen säilytys
Jos laitetta ei käytetä n. 30 päivään ► Tyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö hyvin
tuuletetussa paikassa
► Hävitä polttoaine määräysten mukaisesti ja
ympäristöystävällisesti
► Jos polttoaineen käsipumppu on käytettävissä:
paina polttoaineen käsipumppua vähintään viisi kertaa
► Käynnistä moottori ja anna moottorin käydä
tyhjäkäynnillä, kunnes moottori sammuu
► Irrota, puhdista ja testaa leikkuuterä. Käsittele
metalliterät suojaöljyllä.
► Puhdista laite perusteellisesti, erityisesti sen
sylinteririvat ja ilmansuodatin!
► Säilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa.
Varmista, etteivät sivulliset (esim. lapset) pääse siihen käsiksi
► Teroita terän sivut (1) tasaisesti – laikan (2)
reunan muoto ei saa muuttua Lisää teroitusohjeita löytyy leikkuulaitteen pak‐
kauksen päältä. Säilytä pakkaus tämän vuoksi.

19.1 Tasapainotus

► käytä teroitinta n. 5 kertaa ja tarkasta sen jäl‐
keen leikkuulaitteet STIHLin tasapainotuslait‐
teen avulla (erikoisväline). Tasapainota tai
teetä työ huollossa – STIHL suosittelee STIH‐
Lin edustajaa

20 Siimapään huolto

20.1 Aseta moottorilaite maahan

19 Metalliterien teroittaminen

► Teroita vähän kuluneet leikkuulaitteet teroitus‐
viilalla (erikoisvaruste) – jos kulumaa on paljon tai lovia on näkyvissä, käytä hiomalaitetta tai vie laite teroitettavaksi – STIHL suosittelee STIHLin edustajaa
► Teroita usein, poista vähän: yksinkertaiseen
teroitukseen tarvitaan tavallisesti vain kaksi tai kolme viilauskertaa
► Sammuta moottori ► Aseta moottorilaite terälaitteen kiinnityskohta
ylöspäin
64 0458-433-9121-B
20 Siimapään huolto suomi

20.2 Leikkuusiiman uusiminen

Ennen leikkuusiiman uusimista siimapää on ehdottomasti tarkastettava kulumien varalta.
VAROITUS
Jos kulumista on huomattavasti, koko siimapää on uusittava.
Leikkuusiimaa kutsutaan seuraavassa lyhyesti "siimaksi".
Siimapään toimituksen sisältöön kuuluu kuvilla varustettu ohjeistus, jossa on esitetty siimojen uusiminen. Säilytä siimapäiden ohjeet sen vuoksi huolellisesti. ► Irrota siimapää tarvittaessa

20.3 Siiman säädön korjaus

STIHL SuperCut Siimapää korjaa siiman säätöä automaattisesti,
mikäli siiman pituus on vähintään 6 cm (2 1/2 in.) – suojuksen terä lyhentää liian pitkät siimat sopi‐ van pituisiksi.
STIHL AutoCut ► Pidä laitetta ruohikon päällä maahan koske‐
matta moottorin käydessä – siimapään on pyö‐ rittävä
► Kosketa siimapäällä kevyesti maata – siima‐
pää säätää siiman pituutta sekä katkaisee sii‐ man sopivan mittaiseksi suojuksen terän avulla
Siimapää korjaa siiman säätöä joka kerta, kun laite koskettaa maata. Tarkkaile sen vuoksi töi‐ den aikana siimapään leikkuutehoa. Jos siima‐ pää koskettaa liian usein maata, terä leikkaa sii‐ masta käyttämättömiä osia.
Siimapää korjaa säätöä vain, jos kummankin sii‐ man pään pituus on vielä vähintään 2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
VAROITUS
Kun suoritat siiman jälkisäädön käsin, moottori on ehdottomasti sammutettava – muutoin louk‐ kaantumisvaara!
► Nosta kelakoteloa ylös – vastapäivään – n.
1/6 kierrosta – lukitusasentoon asti – ja anna sen palautua sen jälkeen
► Vedä siiman päät ulos Toista toimenpide tarvittaessa, kunnes molem‐
mat siimanpäät ovat saavuttaneet suojuksen terän.
Yksi kierros lukituksesta lukitukseen antaa n. 4 cm (1 1/2 in.) Vapaa siima.

20.4 Siiman vaihtaminen

STIHL PolyCut PolyCut-siimapäähän voidaan ripustaa leikkuute‐
rän sijasta myös katkaistu siima.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
VAROITUS
Sammuta ehdottomasti moottori, ennen kuin asennat siimapäähän leikkuuvälineitä – muussa tapauksessa: loukkaantumisvaara!
► Varustele siimapää mukana toimitetun ohjeen
mukaan katkaistulla siimalla

20.5 Terän vaihtaminen

20.5.1 STIHL PolyCut Tarkista ennen leikkuuterän vaihtamista, onko
siimaleikkuri kulunut.
VAROITUS
Jos siinä on voimakkaita kulumisjälkiä, koko leik‐ kuupää on vaihdettava.
Leikkuuteriä kutsutaan jäljempänä lyhyesti teriksi.
Siimaleikkurin mukana toimitetaan kuvallinen käyttöohje, josta näkyy kuinka terät vaihdetaan. Säilytä siimapään ohje siksi tallessa.
VAROITUS
Sammuta moottori ehdottomasti ennen kuin lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin – tapaturman vaara!
► Irrota siimapää ► Vaihda terä kuten kuvissa on näytetty ► Asenna leikkuupää takaisin paikalleen
0458-433-9121-B 65

suomi 21 Huolto- ja hoito-ohjeita

21 Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐ keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien työpäivien aikana lyhennä vastaavasti annettuja aikavälejä.
ennen töiden aloittamista
viikoittain
vuosittain
kuukausittain
häiriön yhteydessä
vaurion yhteydessä
jokaisen tankkauskerran jälkeen
tarvittaessa
Koko kone silmämääräinen tarkas‐
X X
tus (kunto, tiiviys) puhdistus X
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
Vaurioituneiden osien
X X
vaihto Takakahva Toiminnan tarkastus X X Ilmansuodatin Silmämääräinen tarkas‐
X X
tus
2)
vaihto Polttoaineen käsipumppu
(jos käytettävissä)
Polttoainetankin imupää tarkastus erikoisliik‐
tarkastus X
kunnostus erikoisliik‐
1)
keessä
1)
keessä
vaihto erikoisliikkeessä
X
1)
X X X
X
X
Polttoainesäiliö puhdistus X X Kaasutin tarkastus joutokäynnillä,
X X leikkuuterä ei saa pyöriä mukana
Joutokäynnin säätö X
Sytytystulppa Kärkivälin säätö X
vaihto 100 käyttötunnin välein
Jäähdytysilman imuaukot Silmämääräinen tarkas‐
X
tus puhdistus X
Sylinterin levyt puhdistus erikoisliik‐
Venttiilivälys
1)
keessä Anna erikoisliikkeen
1)
X
X X
tarkastaa ja tarvittaessa säätää venttiilivälys, jos teho on puutteellinen tai käynnistäminen vaatii tavanomaista enemmän voimaa
66 0458-433-9121-B

22 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen suomi

Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐ keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien työpäivien aikana lyhennä vastaavasti annettuja aikavälejä.
ennen töiden aloittamista
viikoittain
jokaisen tankkauskerran jälkeen
vuosittain
kuukausittain
häiriön yhteydessä
vaurion yhteydessä
tarvittaessa
Palotila
Käsiteltävissä olevat ruu‐ vit ja mutterit (säätöruu‐ veja lukuun ottamatta)
Tärinänvaimennusele‐ mentit
Leikkuuterät Silmämääräinen tarkas‐
Metalliterät teroitus X X Turvatarra vaihto X
1)
STIHL suosittelee työn teettämistä STIHL-erikoisliikkeessä
2)
vain, jos moottorin teho on heikentynyt tuntuvasti
erikoisliikkeen1) suorit‐ tama puhdistus 150 käyttötunnin välein
kiristys X
tarkastus X X X vaihto erikoisliikkeessä
tus vaihto X Kiinnityksen tarkastus X X
1)
22 Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden nou‐ dattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus-, käyttö­ja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien muutosten
teosta tuotteeseen leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden käytöstä,
joita ei ole hyväksytty tähän laitteesen, jotka eivät laitteeseen sovi tai jotka ovat huonolaa‐ tuisia laitteen määräysten vastaisesta käytöstä
laitteen käytöstä urheilu- tai kilpailutapahtu‐
missa
0458-433-9121-B 67
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
X
X
X X
sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat syntyneet
viallisia komponentteja käsittävän moottorilait‐ teen käyttämisestä

22.1 Huoltotyöt

Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut
työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse
voi huoltaa laitetta, hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja
korjaustyöt ainoastaan STIHL-korjaamon suori‐
tettaviksi. STIHL-kauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne teh‐
dään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä
on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen vahingoittuminen huoltotöiden väärän
ajoittamisen tai laiminlyöntien vuoksi (esim. ilman tai polttoaineensuodatin), väärä kaasutti‐ men säätö tai riittämätön jäähdytysilmakana‐ van puhdistaminen (imuaukko, sylinterin rivat)
13
10
0000-GXX-0529-A0
3
2
1
4
5
6
#
7
8
9
12
14
15
16
11
1
002BA412 KN
2
3
002BA417 KN
5
4
002BA413 KN
6
7

suomi 23 Tärkeät osat

epäasianmukaisesta varastoinnista johtuvat
korroosio- ja seurannaisvauriot laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka johtuvat
huonolaatuisten varaosien käytöstä

22.2 Kuluvat osat

Tietyt laitteen osat kuluvat myös normaalissa ohjeiden mukaisessa käytössä, joten ne on vaih‐ dettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen ajoissa uusiin. Tällaisia osia ovat mm:
leikkuulaitteet (kaikenlaiset)
leikkuuterien kiinnitysosat (suojahylsy, mutteri
jne.) teräsuojat
kytkin
suodattimet (ilman-, polttoaineen-)
käynnistin
sytytystulpat
tärinänvaimentimet
23 Tärkeät osat
13 Reikälista
14 Rikastinläpän vipu
15 Ilmasuodattimen kansi
16 Polttonestetankki
# Koneen numero
1 Siimaleikkuri
2 Suojus (vain siimaleikkureille)
3 Leikkuuterät
4 Metallinen leikkuuterä
5 Suojus (vain metallisten leikkuutyökaluille)
1 Tankin kansi 2 Kaasutuksen säätöruuvit 3 Käynnistyskahva 4 Polttonesteen käsipumppu 5 Suojus 6 Äänenvaimennin 7 Laitetuki 8 Kaasuvipu 9 Pysäytyspainike 10 Kaasuvivun lukitsin 11 Kahden käden kahvaputki 12 Puristusruuvi
68 0458-433-9121-B
6 Silppuriterä
7 Silppurisuoja (vain silppuamiseen silppurite‐
rällä)
9
002BA414 KN
8

24 Tekniset tiedot

suomi

24.5 Kokonaispituus

ilman leikkuuterää: 1800 mm

24.6 Melu- ja tärinäarvot

Melu- ja tärinäarvot on mitattu sekä joutokäyn‐
nillä että nimellisellä huippunopeudella. Näissä
toimintatiloissa mitattuja arvoja on painotettu
tasasuhteisesti.
Lisätietoja työnantajia koskevan tärinädirektiivin
2002/44/EY vaatimusten täyttämisestä, ks.
8 Raivausterä 9 Sektorisuojus (vain raivausterille)
24 Tekniset tiedot

24.1 Moottori

Seosvoitelulla varustettu STIHLin yksisylinterinen nelitahtimoottori
Iskutilavuus: Sylinterin halkai‐
sija: Männän iskunpi‐ tuus: Teho standardin ISO 8893 mukaan:
Joutokäyntino‐ peus: Huippunopeus (nimellisnopeus): Käyttöakselin (leikkuuterän pidin) maks. pyö‐ rimisnopeus: Venttiilivälys Imuventtiili: 0,10 mm Pakoventtiili: 0,10 mm

24.2 Sytytyslaitteisto

Elektronisesti ohjattu sytytyspuola Sytytystulppa
(sisältää häiriön‐ poistajan): Kärkiväli: 0,5 mm

24.3 Polttonestejärjestelmä

Asennosta riippumaton kalvokaasutin integroi‐ dulla polttonestepumpulla
Polttonestetankin tilavuus:

24.4 Paino

tyhjä tankki, ilman leikkuuterää ja suojusta:
0458-433-9121-B 69
3
36,3 cm 43 mm
25 mm
1,4 kW (1,9 hv) nopeudella 8500 1/min 2800 1/min
10200 1/min
7360 1/min
NGK CMR 6 H
710 cm3 (0,71 l)
7,2 kg
www.stihl.com/vib
24.6.1
siimapäällä varustettuna: 99 dB(A)
metalliterällä varustettuna: 98 dB(A)
24.6.2 Äänen tehotaso Lw standardin
siimapäällä varustettuna: 110 dB(A)
metalliterällä varustettuna: 110 dB(A)
24.6.3 Tärinäarvo a
Kahva
siimapäällä:
metalliterällä varus‐
tettuna:
Äänenpainetasolle ja äänentehotasolle K
on‑Arvo direktiivin 2006/42/EY = 2,0 dB (A)
mukaan; tärinäarvolle K on‑Arvoa direktiivin
2006/42/EY mukaan = 2,0 m/s2.
Äänenpainetaso L ISO 22868 mukaan
ISO 22868 mukaan
standardin
ISO 22867 mukaan
hv,eq
vasemmalla 2,2 m/s 2,9 m/s
standardin
peq
2 2
Kahva oikealla
2,8 m/s 2,9 m/s
2 2

24.7 REACH

REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia
ja lupamenettelyä koskeva EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY vaatimusten
täyttämisestä on tietoa osoitteessa
www.stihl.com/reach

24.8 Pakokaasupäästöarvot

EU-tyyppihyväksyntämenettelyn aikana mitattu
CO2-arvo on nähtävissä osoitteessa
www.stihl.com/co2 tuotekohtaisissa teknisissä
tiedoissa.
Saatu CO2-arvo on mitattu tyypillisestä mootto‐
rista normitettua testimenettelyä käyttäen labora‐
torio-olosuhteissa, eikä se ole selkeä tai ehdoton
takuu tietyn moottorin tehosta.
Kun moottoria käytetään ja huolletaan tämän
käyttöohjeen mukaan määräysten mukaisesti,
pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa olevat
000BA073 KN

dansk 25 Korjausohjeita

vaatimukset täyttyvät. Jos moottoriin tehdään muutoksia, käyttölupa mitätöityy.
25 Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyt‐ töohjeessa kuvattuja huolto- ja hoitotöitä. Suuret korjaukset on annettava alan ammattilaisen teh‐ täväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleen‐ myyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käy‐ tettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tie‐ dotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIH‐ Lin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatui‐ sia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL-varaosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varao‐ sanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa STlHL-varaosamerkistä K (pienikokoisessa osassa voi olla vain merkki).

26 Hävittäminen

Hävitä laite maakohtaisten ympäristömääräysten mukaisesti.
Saksa
vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Malli: Raivaussaha
Merkki: STIHL
Tyyppi: FS 311
Sarjatunniste: 4180
Iskutilavuus:
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2011/65/EU,
2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY sään‐
nöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu
seuraavien standardien tuotteen valmistuspäi‐
vänä voimassa olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direk‐
tiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin
ISO 10884 mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso
110 dB(A)
Taattu äänitehotaso
112 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja koneen numero on ilmoitettu
laitteen päällä.
Waiblingen, 3.2.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
36,3 cm
3
Original- brugsanvisning
0000007317_011_DK
Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan genbruges.
Dr. Jürgen Hoffmann
Osastopäällikkö, tuotehyväksynnät, -sääntely
STIHL-laite ei kuulu sekajätteeseen. Kierrätä STIHL-laite, akku ja pakkaus ympäristömääräys‐ ten mukaisesti.
STIHL-jälleenmyyjältä saat hävittämistä koskevat ajantasaiset tiedot.
27 EU-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
70 0458-433-9121-B
Indholdsfortegnelse
1
Om denne brugsvejledning....................... 71
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik.71 3 Tilladte kombinationer af skæreværktøj,
beskyttelse, anslag og bæresele.............. 81
4 Montering af tohåndsgreb......................... 82
5 Indstilling af gaskabel................................83
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-433-9121-B. VA1.A22.

1 Om denne brugsvejledning dansk

6 Montering af beskyttelsesanordninger...... 83
7 Montering af skæreværktøj....................... 84
8 Brændstof................................................. 89
9 Påfyldning af brændstof............................ 90
10 Påtagning af dobbeltskuldersele...............91
11 Afbalancering af maskinen........................91
12 Start og standsning af motoren.................92
13 Transport af redskabet..............................94
14 Driftshenvisninger..................................... 96
15 Udskiftning af luftfilter................................96
16 Indstilling af karburator..............................96
17 Tændrør.................................................... 97
18 Opbevaring af redskabet...........................98
19 Slibning af metalskæreværktøjer.............. 98
20 Efterse græshovedet.................................98
21 Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
.................................................................. 99
22 Minimering af slitage og undgåelse af ska‐
der...........................................................101
23 Vigtige komponenter............................... 102
24 Tekniske data..........................................102
25 Reparationsvejledning............................ 103
26 Bortskaffelse........................................... 104
27 EU-overensstemmelseserklæring...........104
Kære kunde Mange tak for, at du har bestemt dig for et kvali‐
tetsprodukt fra firmaet STIHL. Dette produkt er blevet fremstillet med moderne
produktionsprocesser og omfattende foranstalt‐ ninger med henblik på kvalitetssikring. Vi bestræ‐ ber os på at gøre alt, så du bliver tilfreds med dette redskab og kan arbejde med det uden pro‐ blemer.
Hvis du har spørgsmål angående redskabet, så kontakt din forhandler eller vores salgsselskab.
Med venlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
1 Om denne brugsvejledning

1.1 Billedsymboler

Billedsymboler, der er anbragt på redskabet, er forklaret i denne betjeningsvejledning.
Afhængigt af redskab og udstyr kan følgende bil‐ ledsymboler være anbragt på redskabet.
Brændstoftank; brændstofblanding af benzin og motorolie

1.2 Markering af tekstafsnit

Advarsel om risiko for personulykker og tilskade‐ komst, samt alvorlige tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af maskinen eller enkelte komponenter.

1.3 Teknisk videreudvikling

STIHL arbejder løbende med videreudvikling af alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbe‐ holde os ret til ændringer i leveringsomfangets form, teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra angivel‐ ser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
2 Sikkerhedshenvisninger og
Betjen dekompressionsventilen
Brændstofhåndpumpe
Betjen brændstofhåndpumpen
Fedttube Indsugningsluftføring: Sommerdrift
Indsugningsluftføring: Vinterdrift
Håndtagsvarme
ADVARSEL
arbejdsteknik
Der kræves særlige sikkerhedsforan‐ staltninger ved arbejde med dette motorredskab, da skæreværktøjet arbejder med meget højt omdrej‐ ningstal.
Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før redskabet tages i brug første gang, og opbevar den sikkert til senere brug. Det kan være livsfarligt ikke at overholde brugsanvisningen.
0458-433-9121-B 71
dansk 2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra bran‐ cheorganisationer, sociale myndigheder, Arbejdstilsynet og andre skal overholdes.
Første gang der arbejdes med motorredskabet: Få sælgeren eller en anden fagkyndig til at vise dig, hvordan du håndterer det sikkert – eller del‐ tag i et fagligt kursus.
Mindreårige må ikke arbejde med motorredska‐ bet – bortset fra unge over 16 år, som bliver uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på afstand. Når motorredskabet ikke er i brug, skal det
anbringes, så ingen kan komme til skade. Motor‐ redskabet skal sikres, så uvedkommende ikke har adgang til det.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, som andre personer eller deres ejendom måtte blive udsat for.
Motorredskabet må kun udleveres eller udlånes til personer, som er fortrolige med denne model og dens betjening – brugsanvisningen skal altid følge med.
Brugen af støjemitterende motorredskaber kan være begrænset tidsmæssigt af nationale eller lokale forskrifter.
Enhver, der arbejder med motorredskabet, skal være udhvilet, rask og i god tilstand.
Enhver, som af helbredsmæssige grunde ikke må anstrenge sig, skal spørge sin læge, om ved‐ kommende kan eller må arbejde med et motor‐ redskab.
Kun til brugere af pacemakere: Tændingssyste‐ met på dette redskab genererer et meget svagt elektromagnetisk felt. En påvirkning af enkelte typer af hjertepacemakere kan ikke udelukkes fuldstændigt. For at undgå sundhedsmæssige risici anbefaler STIHL at spørge den pågæl‐ dende læge og producenten af hjertepacemake‐ ren til råds.
Motorredskabet må ikke betjenes efter indta‐ gelse af alkohol, stoffer eller medicin, som påvir‐ ker reaktionsevnen.
Motorredskablet må – afhængigt af de tilhørende skæreværktøjer – kun anvendes til græsslåning, beskæring af krat, buske, buskads, små træer eller lignende.
Motorredskabet må ikke bruges til andre formål – fare for ulykker!
Monter kun de skæreværktøjer eller det tilbehør, som STIHL har godkendt til dette motorredskab, eller teknisk tilsvarende dele. Kontakt forhandle‐ ren, hvis du har spørgsmål vedrørende dette. Brug kun værktøj og tilbehør af høj kvalitet. Ellers kan der være risiko for ulykker eller skader på motorredskabet.
STIHL anbefaler at anvende originalt STIHL­værktøj og -tilbehør. Disse har egenskaber, der er optimalt tilpasset produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan forringe sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert ansvar for person- og materielle skader, der opstår som følge af brug af ikke-godkendte mon‐ terede dele.
Der må ikke anvendes højtryksrenser til rengø‐ ring af redskabet. Den hårde vandstråle kan beskadige redskabets dele.
Redskabets beskyttelse kan ikke beskytte bruge‐ ren mod alle genstande (sten, glas, ståltråd osv.), som slynges væk af skæreværktøjet. Disse genstande kan prelle af på andre ting og derefter ramme brugeren.

2.1 Arbejdstøj og udstyr

Bær forskriftsmæssig beklædning og udstyr.
Beklædningen skal være formålstjen‐ lig og må ikke hindre bevægelse. Bær tætsiddende tøj - overtræksdragt, ikke kittel
Bær ikke tøj, som kan hænge fast i træ, krat eller i redskabets bevæge‐ lige dele. Der må ikke bæres tør‐ klæde, slips eller smykker. Langt hår skal sættes op, så det befinder sig over skulderhøjde.
Brug sikkerhedsstøvler med fast, skridsikker sål og stålforstærkning.
Eventuel brug af sikkerhedssko med fast, skrid‐ sikker sål er kun tilladt ved anvendelse af græs‐ hoveder.
ADVARSEL
For at reducere faren for øjenskader skal der bæres tætsiddende sikker‐ hedsbriller iht. standarden EN 166. Sørg for, at sikkerhedsbrillerne sidder korrekt.
Bær ansigtsbeskyttelse, og sørg for, at den sid‐ der rigtigt. Ansigtsværn er ikke tilstrækkelig for øjenbeskyttelse.
72 0458-433-9121-B
002BA079 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik dansk
Bær "personligt" høreværn – f.eks. kapselhøre‐ værn.
Bær beskyttelseshjelm ved udtyndingsarbejde, i højt krat, og hvis der er fare for nedfaldende gen‐ stande.
Bær robuste arbejdshandsker i mod‐ standsdygtigt materiale (f.eks. læder).
STIHL tilbyder et omfattende sortiment inden for personligt beskyttelsesudstyr.

2.2 Transport af motorredskabet

Sluk altid for motoren. Bær redskabet hængende i bæreselen eller
afbalanceret på skaftet. Metalskæreværktøj skal sikres mod berøring
vha. transportbeskyttelse, også ved transport over korte afstande - se også "Transport af red‐ skab".
Berør ikke varme maskindele og dre‐ vet – fare for forbrænding!
I køretøjer: Motorredskabet skal sikres mod at kunne vælte, blive beskadiget og mod, at der kan løbe brændstof ud.

2.3 Tankning

Benzin er meget letantændelig – hold afstand til åben ild – spild ikke brænd‐ stof – rygning forbudt.
Sluk motoren, før der tankes. Tank ikke, så længe motoren stadig er varm –
brændstof kan løbe over – brandfare! Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt. overtryk
kan forsvinde langsomt, og så brændstoffet ikke sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder. Hvis der spildes brændstof, skal redskabet straks rengø‐ res – der må ikke komme brændstof på tøjet, ellers skal arbejdstøjet skiftes med det samme.
Efter tankningen skal tankdækslet skrues godt fast igen.
Derved reduceres risikoen for, at tankdækslet løsner sig på grund af vibrationer fra motoren, og at der løber brændstof ud.
Vær opmærksom på utætheder – hvis der løber brændstof ud, må motoren ikke startes –livsfare som følge af forbrændinger!

2.4 Inden start

Motorredskabet skal afprøves med henblik på driftssikkerhed – vær opmærksom på de pågæl‐ dende afsnit i brugsanvisningen:
Kontrollér brændstofsystemet for tæthed, spe‐
cielt de synlige dele som f.eks. tankdæksel, slangeforbindelser, brændstofhåndpumpe (kun på motorredskaber med brændstofhånd‐ pumpe). Motoren må ikke startes ved utæthe‐ der eller beskadigelse – brandfare! Redskabet skal repareres af en forhandler før ibrugtag‐ ning Kombinationen af skæreværktøj, beskyttelse,
håndtag og bæresele skal være godkendt og alle dele skal være korrekt monteret Stoptasten skal være let at trykke på
Chokerarm, gashåndtagsspærre og gashånd‐
tag skal glide let – gashåndtaget skal selv glide tilbage i tomgangsstilling. Fra chokerar‐ mens positioner g og < skal denne fjedre til‐ bage i driftsstillingen F, når der trykkes på gas‐ håndtagsspærren og gashåndtaget samtidigt Kontrollér, at tændrørshætten sidder fast –
hvis en hætte sidder løst, kan der opstå gni‐ ster, som kan antænde udsivende brændstof/ luft-blanding – brandfare! Skæreværktøjer eller påbygningsværktøjer:
korrekt montering, korrekt fastgørelse og fejlfri tilstand Kontrollér beskyttelsesanordningerne (f.eks.
skærmen til skæreværktøjet, drejeskive) for beskadigelse og slid. Udskift beskadigede dele. Redskabet må ikke være i drift med beskadiget beskyttelse eller slidt drejeskive (når skrift og pile ikke kan ses) Foretag ikke ændringer på betjenings- og sik‐
kerhedsanordningerne
0458-433-9121-B 73
002BA055 KN
15m (50ft)
dansk 2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Håndtagene skal være rene og tørre, og de
skal være fri for olie og snavs – det er vigtigt for sikker føring af motorredskabet Indstil bæresele og håndtag, så de svarer til
din højde. Se kapitlet "Anlægning af bæresele"
- "Afbalancering af redskabet"
Motorredskabet må kun anvendes i driftssikker tilstand – Fare for ulykker!
I tilfælde af uheld ved anvendelse af bæresele: Øv at sætte redskabet hurtigt ned. Smid ikke red‐ skabet på jorden, når du øver, da det kan med‐ føre skader.

2.5 Start motoren

Start mindst 3 m fra det sted, hvor der blev tan‐ ket op – ikke i lukkede rum.
Kun på lige underlag, og vær opmærksom på sikkert og fast underlag, hold sikkert fast i motor‐ redskabet – skæreværktøjet må ikke røre nogen genstande eller jorden, da det ved start kan dreje med rundt.
Motorredskabet må kun betjenes af én person – ingen andre personer må opholde sig inden for en omkreds på 15 m – heller ikke under starten, da der er fare for kvæstelser som følge af bort‐ slyngede genstande!
Undgå kontakt med skæreværktøjet – fare for kvæstelser!
Start ikke motoren "i hånden". Start, som det er beskrevet i brugsvejled‐ ningen. Skæreværktøjet kører videre i kort tid, når gashåndtaget slippes ­efterløbseffekt!
Kontrollér motortomgang: Skæreværktøjet skal stå stille i tomgang – ved sluppet gashåndtag.
Letantændeligt materiale (f.eks. træspåner, bark, tørt græs, brændstof) bør holdes væk fra varm udstødningsgas og fra den varme overflade på lyddæmperen – brandfare!
2.6 Fastholdelse og føring af red‐
skabet
Hold altid fast i motorredskabet med begge hæn‐ der på håndtagene.
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Højre hånd på betjeningshåndtaget, venstre hånd på griberørets håndtag.

2.7 Under arbejdet

Sørg altid for at stå fast og sikkert. Stands omgående motoren ved truende fare eller
i en nødsituation – tryk på stoptasten.
Der må ikke opholde sig andre personer inden for en afstand af 15 m fra anvendelsesstedet på grund af udslyngede genstande. Denne afstand skal også overholdes i forhold til genstande (biler, vinduesruder) – fare for materielle skader! Farer kan heller ikke udelukkes på en afstand over 15 m.
Vær opmærksom på fejlfri motortomgang, så at skæreværktøjet ikke længere bevæger sig, når gashåndtaget slippes.
Kontrollér og juster tomgangsindstillingen regel‐ mæssigt. Hvis skæreværktøjet alligevel bevæger sig i tomgang, skal det repareres af forhandleren. STIHL anbefaler en STIHL-forhandler.
Pas på, når det er glat og vådt, når der ligger sne, på skråninger, i ujævnt terræn osv. – fare for at glide!
Vær opmærksom på: træstubbe og rødder – Fare for at snuble!
Arbejd kun på jorden, aldrig på ustabile steder, aldrig på en stige eller en arbejdslift.
Når man bærer høreværn, er der behov for eks‐ tra agtpågivenhed og omtanke – opfattelsen af farlige situationer (skrig, signallyde osv.) er begrænset.
Sørg for rettidige arbejdspauser for at forebygge træthed og udmattelse – fare for ulykker!
Arbejd roligt og med omtanke – og kun ved gode lys- og synsforhold. Arbejd påpasseligt, vær ikke til fare for andre.
74 0458-433-9121-B
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik dansk
Motorredskabet udleder giftige udstødningsgasser, så snart motoren kører. Disse gasser kan være lugtfri og usynlige, samt indeholde ufor‐ brændte kulbrinter og benzol. Arbejd aldrig med motorredskabet i lukkede eller dårligt udluftede rum - heller ikke med katalysatorredskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller under trange forhold skal der altid sørges for tilstrække‐ lig luftudskiftning – livsfare på grund af forgift‐ ning!
Ved utilpashed, hovedpine, synsforstyrrelser (f.eks. aftagende synsfelt), høreforstyrrelser, svimmelhed, dårlig koncentrationsevne etc. skal arbejdet straks stoppes – disse symptomer kan bl.a. skyldes for høje koncentrationer af udstød‐ ningsgasser – fare for ulykker!
Betjen motorredskabet med mindst mulig støj og udstødningsgas – lad ikke motoren køre unød‐ vendigt, giv kun gas, når der arbejdes.
Rygning er forbudt under brugen og i nærheden af motorredskabet – brandfare! Der kan sive antændelige benzindampe ud af brændstofsyste‐ met.
Under arbejdet opstår støv, damp og røg, som kan være sundhedsskadelig. Ved kraftig støv- og røgudvikling skal man bære åndedrætsværn.
Hvis motorredskabet er blevet udsat for utilsig‐ tede belastninger (f.eks. voldsomme slag eller fald), skal man ubetinget sikre sig, at det er i driftssikker stand, inden brugen fortsættes – se også afsnittet "Inden start".
Kontrollér især brændstofsystemets tæthed og sikkerhedsanordningernes funktionsdygtighed. Motorredskaber, der ikke længere er driftssikre, må under ingen omstændigheder benyttes. Kon‐ takt forhandleren, hvis du er i tvivl.
Arbejd ikke med startgasindstilling – motorom‐ drejningstallet kan ikke reguleres i denne gas‐ håndtagsstilling.
Arbejd aldrig med motorredskabet og skæreværktøjet uden egnet beskyt‐ telse – fare for kvæstelser pga. udslyngede genstande!
Kontrollér terrænet: Faste genstande – sten, metaldele og lignende kan blive slynget ud – også over 15 m – fare for kvæstelser! og kan beskadige skæreværktøjet og ting (f.eks. parke‐ rede biler, vinduer) (materielle ska‐ der).
Vær især forsigtig ved arbejdede i uoverskuelige, tæt tilvoksede områder.
Ved klipning i højt krat, under buske og hække: Her skal arbejdshøjden med skæreværktøjet være mindst 15 cm – udsæt ikke dyr for fare.
Sluk motoren, før redskabet forlades. Skæreværktøjet skal kontrolleres regelmæssigt
med korte intervaller og straks ved mærkbare ændringer:
Stands motoren, hold redskabet sikkert fast,
og lad skæreværktøjet standse Kontrollér tilstand og fast montering – vær
opmærksom på revner Vær opmærksom på skarpheden
Beskadigede eller sløve skæreværktøjer skal
straks skiftes, også ved hårfine revner
Rens skæreværktøjsholderen regelmæssigt for græs og ukrudt - tilstopninger på skæreværktøjet eller beskyttelsen skal fjernes.
Stand motoren, når du skifter skæreværktøjet – fare for kvæstelser!
Drevet bliver varmt under brug. Berør ikke drevet – fare for forbrænding!
Når et roterende metalskæreværktøj rammer en sten eller en anden hård genstand, kan der dan‐ nes gnister, der under visse omstændigheder kan antænde letantændelige stoffer. Også tørre planter og krat er letantændelige, især under varme og tørre vejrforhold. Hvis der er brandfare, må metalskæreværktøjet ikke anvendes i nærhe‐ den af letantændelige stoffer, tørre planter eller krat. Spørg altid den ansvarlige skovmyndighed, om der er brandfare.

2.8 Brug af trimmerhoveder

Skæreværktøjsbeskyttelsen må kun suppleres med de påbygningsdele, der er angivet i brugs‐ vejledningen.
Brug kun beskyttelsesskærmen med forskrifts‐ mæssigt monteret kniv, så snoren begrænses til den tilladte længde.
Ved justering af snorene på manuelt justerbare græshoveder skal motoren altid standses – fare for kvæstelser!
Forkert brug med for lange snore til græshovedet reducerer motorens arbejdsomdrejningstal. Dette fører til overophedning og beskadigelse af vigtige funktionsdele (f.eks. kobling, husdele af plastik) pga. vedvarende glidning af koblingen – f.eks. at
0458-433-9121-B 75
dansk 2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
skæreværktøjet kører med i tomgang – fare for kvæstelser!

2.9 Brug af metalskæreværktøjer

STIHL anbefaler at anvende originale STIHL­metalskæreværktøjer. Disse er i deres egenska‐ ber optimalt tilpasset redskabet og brugerens krav.
Metalskæreværktøjer drejer meget hurtigt. Der opstår kræfter, som virker på redskabet, selve værktøjet og det materiale, som skæres.
Metalskæreværktøjer skal slibes med jævne mel‐ lemrum iht. forskriften.
Ujævnt slebne metalskæreværktøjer bevirker en ubalance, som kan belaste redskabet ekstremt – fare for brud!
Sløve eller forkert slebne skær kan føre til for‐ øget belastning af skæreværktøjet - på grund af revnede eller brækkede dele fare for kvæstelser!
Kontrollér metalskæreværktøjerne efter hver berøring med hårde genstande (f.eks. sten, brok‐ ker, metaldele) (f.eks. med henblik på revner og deformation). Grater og andre synlige metalop‐ hobninger skal fjernes, da de under driften let kan løse sig og blive slynget væk – fare for kvæ‐ stelser!
Beskadigede eller revnede skæreværktøjer må ikke anvendes eller repareres – f.eks. ved svejs‐ ning eller tilretning – da det ændrer formen (uba‐ lance).
Partikler eller brudstykker kan løsne sig og ramme betjeningspersonen eller andre personer – alvorlige kvæstelser!
For at reducere de nævnte farer, som opstår ved brug af metalskæreværktøjer, må det anvendte metalskæreværktøj aldrig have en for stor dia‐ meter. Det må ikke være for tungt. Det skal være lavet af materialer af tilstrækkelig kvalitet og have en egnet geometri (form, tykkelse).
Et metalskæreværktøj, som ikke er fremstillet af STIHL, må ikke være tungere, ikke tykkere, ikke anderledes formet og ikke have større diameter end det godkendte STIHL-metalskæreværktøj til dette redskab – fare for kvæstelser!

2.10 Vibrationer

Længerevarende brug af maskinen kan medføre vibrationsbetinget nedsat blodomløb i hænderne (“døde hvide fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel gyldig brugs‐ periode, da det afhænger af påvirkning fra flere faktorer.
Brugsperioden forlænges med:
beskyttelse af hænderne (varme handsker)
pauser
Brugsperioden forkortes ved:
særlige, personlige anlæg for dårligt blodom‐
løb (kendetegn: ofte kolde fingre, kriblen) lave udetemperaturer
gribekraftens styrke (kraftigt greb hindrer blod‐
omløbet)
Ved regelmæssig, længerevarende brug af red‐ skabet og ved gentagen forekomst af tilsvarende tegn (f.eks. kriblen i fingrene) anbefales en læge‐ undersøgelse.

2.11 Vedligeholdelse og reparation

Vedligehold maskinen regelmæssigt. Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en STIHL-for‐ handler. STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt skoling og at får stillet tekniske informatio‐ ner til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers kan der opstå fare for uheld eller skader på maskinen. Hvis du har spørgsmål, så henvend dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL reservedele. Disse er på grund af deres egenskaber optimalt tilpasset maskinen og bru‐ gerens behov.
Ved reparation, vedligeholdelse og rengøring sluk altid motoren og fjern tændrørshætten –Fare for tilskadekomst ved utilsigtet start af motoren! – Undtagelse: Indstilling af karburator og tomgang.
Sæt ikke motoren i bevægelse med startanord‐ ningen, når tændrørshætten er taget af eller tændrøret skruet af – Brandfare på grund af tæn‐ dingsgnister uden for cylinderen!
Opbevar og vedligehold ikke maskinen i nærhe‐ den af åben ild - på grund af brændstof Brand‐ fare!
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for tæthed. Anvend kun upåklagelige tændrør, som er anbe‐
falet af STIHL - se “Tekniske Data”.
76 0458-433-9121-B
002BA364 KN
000BA015 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik dansk
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig isolering, fast tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt. Arbejd ikke uden eller med en defekt lydpotte -
Brandfare! -Høreskader! Berør ikke en varm lydpotte - Fare for forbræn‐
ding! Antivibrationselementernes tilstand påvirker
vibrationsforholdet - kontrollér antivibrationsele‐ menterne regelmæssigt.

2.13 Bæresele

Bæreselen er med i leveringsomfanget eller fås som specialtilbehør.
2.12 Symboler på beskyttelsesan‐
ordninger
En pil på beskyttelsen for skæreværktøjer angi‐ ver skæreværktøjets omdrejningsretning.
Nogle af de følgende symboler findes på ydersi‐ den af beskyttelsen og henviser til den tilladte kombination skæreværktøj / beskyttelse.
Beskyttelsen må bruges sammen med græshoveder.
Beskyttelsen må bruges sammen med græsklipperblade.
► Brug bæresele ► Hæng maskinen med kørende motor på bære‐
selen
Græsklipperblade, trekantknive og snittekniv bruges sammen med en bæresele (dobbeltskuld‐ ersele)!
Rundsavblade skal bruges sammen med en dob‐ beltskuldersele med hurtigløsningsanordning!
skal

2.14 Græshoved med klippesnore

Beskyttelsen må bruges sammen med trekantknive.
Beskyttelsen må bruges sammen med snitteknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐ men med græshoveder.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐ men med græsklipperblade.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐ men med trekantknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐ men med snitteknive.
Til et blødt “klip” - til også at skære kløftede kan‐
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐ men med rundsavblade.
0458-433-9121-B 77
ter omkring træer, hegnspæle, etc. rene - mindre fare for træets bark.
681BA209 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
dansk 2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Ved leveringen af græshovedet medfølger et bilagsblad. Sæt kun klippesnore på græshovedet iht. angivelserne i bilagsbladet.
ADVARSEL
Klippesnore må ikke erstattes med metaltråde eller -snore - Fare for kvæstelser!

2.15 STIHL DuroCut

Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en beskyttelse på DuroCut bliver synlig som udråbstegn-formet slidmarkering, må DuroCut ikke længere benyttes, da der ellers er risiko for, at græshovedet bliver beskadiget.
Udskift den slidte beskyttelse med en ny beskyt‐ telse.
Ved leveringen af græshovedet medfølger bilagsblade. Der må kun sættes snore på græs‐ hovedet iht. angivelserne i bilagsbladene.
ADVARSEL
Anvend ikke metaltråde eller -liner i stedet for klippesnore – fare for kvæstelser!
2.16 Græshoved med plastknive -
STIHL PolyCut
Til slåning af engkanter, der ikke står noget på (uden pæle, hegn, træer og lignende forhindrin‐ ger).
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en af markeringerne på græshoved PolyCut er brudt igennem nedad (pil): Græshovedet må ikke bruges mere, skal udskiftes med et nyt! Fare for tilskadekomst pga. værktøjsdele, som slyn‐ ges væk!
Overhold altid vedligeholdelseshenvisningerne for græshoved PolyCut!
I stedet for kunststofknive kan der også sættes klippesnore på græshoved PolyCut.
Ved leveringen af græshovedet medfølger bilagsblade. Sæt kun kunststofknive eller klippe‐ snore på græshovedet iht. angivelserne i bilags‐ bladene.
ADVARSEL
Der må ikke anvendes metaltråde eller -snore i stedet for klippesnore – Fare for kvæstelser!
2.17 Fare for tilbageslag ved metal‐ skæreværktøjer
ADVARSEL
Ved brug af metalskæreværktøjer (græskniv, trekantkniv, rundsav‐ klinge) er der fare for tilbageslag, hvis værktøjet rammer en fast forhindring (træstamme, gren, træstub, sten eller lignende). Redskabet bliver slynget tilbage - imod værktøjets omdrej‐ ningsretning.
78 0458-433-9121-B
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik dansk
Der er forøget fare for tilbageslag, når værktøjet rammer en forhindring i det sorte område.

2.18 Græsklipperblad

Kun til græs og ukrudt - maskinen føres som en le.
ADVARSEL
Misbrug kan beskadige græsklipperbladet - pga. dele, som slynges væk Fare for tilskadekomst!
Græsklipperbladet slibes efter forskrifterne, når det kan mærkes, at det er sløvt.

2.19 Trekantkniv

Til beskæring af sammenfiltret græs, udtynding af krat og underskov samt udtynding af ung bevoksning med højst 2 cm stammediameter – beskær ikke kraftigere træ – fare for ulykker!
Ved klipning af græs og udtynding af ung bevoksning skal redskabet føres som en le tæt den over jorden.
Til udtynding af krat og underskov “nedsænkes” trekantkniven fra oven ned i planten – væksten bliver snittet – derved må skæreværktøjet ikke holdes over hoftehøjde.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget omhyggelig. Jo større afstanden mellem materia‐ let og jorden er, jo større er risikoen for, at partik‐ ler kan blive slynget til side – fare for kvæstelser!
OBS! Misbrug kan beskadige trekantkniven – pga. dele, som slynges væk fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal følgende altid overholdes:
Undgå kontakt med sten, metalgenstande eller
lignende beskær ikke træer eller buske med en diame‐
ter større end 2 cm – brug en rundsavklinge til større diametre Kontrollér trekantkniven med jævne mellem‐
rum for beskadigelser - en beskadiget trekant‐ kniv må ikke anvendes længere Fil trekantkniven med jævne mellemrum og
når den er mærkbart sløv efter forskrifterne og afbalancér den – om nødvendigt - (STIHL anbefaler STIHL forhandleren)

2.20 Snittekniv

Til udtynding og findeling af sejt, sammenfiltret græs, krat og underskov.
0458-433-9121-B 79
002BA210 KN
002BA068 KN
dansk 2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Op til 7 cm stammediameter i forbindelse med friskærere.
Den bedste klippeydelse opnås med fuld gas og regelmæssigt fremføringstryk.
Brug kun rundsavblade, med anslag som passer til skæreværktøjets diameter.
ADVARSEL
Kontakt mellem rundsavblad og sten og jord skal
Til udtynding og findeling af krat og underskov "nedsænkes" snittekniven fra oven ned i planten – væksten bliver snittet – derved må skæreværk‐ tøjet ikke holdes over hoftehøjde.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget omhyggelig. Jo større afstanden mellem materia‐ let og jorden er, jo større er risikoen for, at partik‐ ler kan blive slynget til side – Fare for kvæstel‐
ubetinget undgås – fare for revnedannelse! Fil rettidigt og forskriftsmæssigt - sløve tænder kan føre til revnedannelse og dermed til brud på sav‐ bladet - Fare for ulykker!
Hold ved fældning mindst to trælændgers afstand til den nærmeste arbejdsplads.
2.21.1 Fare for tilbageslag
ser! Bemærk! Misbrug kan beskadige snittekniven -
pga. dele, som slynges væk Fare for kvæstelser! Til minimering af faren for uheld skal følgende
altid overholdes:
Undgå kontakt med sten, metalgenstande eller
lignende beskær ikke træer eller buske med en diame‐
ter større end 2 cm – brug en rundsavklinge til større diametre Kontrollér snittekniven med jævne mellemrum
for beskadigelser - en beskadiget snittekniv må ikke anvendes længere Fil snittekniven med jævne mellemrum og når
den er mærkbart sløv efter forskrifterne og afbalancér den - om nødvendigt - (STIHL anbefaler STIHL forhandleren)

2.21 Rundsavblad

Til klipning af buske og træer: Op til 4 cm stammediameter i forbindelse med
Faren for tilbageslag er stærkt øget i det sorte område: Sæt aldrig til for at klippe og skær ikke noget af i dette område.
I det grå område er der også fare for tilbageslag: I dette område må kun erfarne og specielt uddannede personer amvende specielle arbejds‐ teknikker.
I det hvide område er det muligt at arbejde tilba‐ geslagsfrit og let. Sæt altid til for at skære i dette område.
kratryddere
80 0458-433-9121-B
1
2
5
8
10
12
13
14
15
16
21
22
17
18
19
20
3
7
11
6
9
4
0000080379_004

3 Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, anslag og bæresele dansk

3 Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, anslag og
bæresele
Skæreværktøj Beskyttelse, anslag Bæresele

3.1 Godkendte kombinationer

Vælg den rigtige kombination i tabellen afhæn‐ gigt af skæreværktøjet!
ADVARSEL
Af sikkerhedsgrunde må man kun kombinere de skæreværktøjer og beskyttelser eller anslag, der er anført inden for samme tabellinje. Andre kom‐ binationer er ikke tilladt – ulykkesrisiko!

3.2 Skæreværktøjer

3.2.1 Trimmerhoveder 1 STIHL SuperCut 40‑2
2 STIHL AutoCut 40‑2 3 STIHL AutoCut 46‑2
0458-433-9121-B 81
4 STIHL TrimCut 32‑2 5 STIHL TrimCut 41‑2 6 STIHL TrimCut 42‑2 7 STIHL DuroCut 40‑4 8 STIHL PolyCut 41‑3 9 STIHL PolyCut 48‑2
3.2.2 Metalskæreværktøjer
10 Græskniv 230‑4
(Ø 230 mm)
11 Græskniv 250‑32
(Ø 250 mm)
12 Græskniv 255‑8
(Ø 255 mm)
13 Trekantskniv 305‑2 special
(Ø 305 mm)
0000-GXX-2034-A0
A
4
1
0000-GXX-0524-A0

dansk 4 Montering af tohåndsgreb

14 Trekantkniv 300‑3
(Ø 300 mm)
15 Snittekniv 270‑2
(Ø 270 mm)
16 Rundsavklinge 200-22, mejseltandet (4119),
rundsavklinge 200-22 HP, mejseltandet (4000)
ADVARSEL
Græsknive, trekantknive, snitteknive og rund‐ savklinger, som er fremstillet af andre materialer end metal, er ikke tilladte.
► hold fast i den nedre klemskål (1) og i den
øvre klemskål (2)
► Skru klemskruen (3) ud – efter klemskruen er
drejet ud, er delene løse og trykkes ud fra hinanden med de to fjedre (4, 5)!
► Træk klemskruen ud – skiven (6) forbliver på
klemskruen
► Skil klemskålene ad – fjedrene (4, 5) forbliver i
den nedre klemskål

3.3 Beskyttelser, anslag

17 Beskyttelse til trimmerhoveder 18 Beskyttelse til græsknive og trekantknive 19 Beskyttelse til snitteknive 20 Anslag til rundsavklinger

3.4 Bæreseler

21 Der skal bruges dobbelt skuldersele 22 Den dobbelte skuldersele "Komfort" skal
anvendes-
4 Montering af tohåndsgreb

4.1 Montering af tohåndsgreb

► Læg griberøret (4) i den nedre klemskål (1), så
afstanden (A) ikke er over 15 cm (6 in.)
► læg den øverste klemskål (2) på, og tryk den
ned ► Skru klemskruen (3) i ► Justér griberøret (4) på tværs i forhold til skaf‐
tet ► Spænd klemskruen (3) fast
82 0458-433-9121-B
9
5
7
8
4
9
0000-GXX-0525-A0
6
7
7
3
0000-GXX-0513-A0
002BA655 KN
1
002BA401 KN

5 Indstilling af gaskabel dansk

► Løsn knebelskruen (3), og skru den så langt
ud, at griberøret (7) kan drejes ► Drej griberøret 90°, og drej det så mod uret og
derefter nedad ► Spænd knebelskruen (3) fast
Drej griberøret i arbejdspositionen ► Drej hhv. sving griberøret i modsat rækkefølge
som beskrevet ovenfor og med uret
5 Indstilling af gaskabel
Efter at redskabet er monteret eller efter længere driftstid kan det være nødvendigt at korrigere gaskabelindstillingen.
Gaskablet må kun indstilles på et komplet mon‐ teret redskab.
► Skru skruen (5) ud - møtrikken (6) skal i den
forbindelse blive i betjeningshåndtaget (7)
► Skub betjeningshåndtaget med gashåndta‐
get (8) i retning mod drevet pegende mod gri‐
berørsenden (4), indtil boringerne (9) flugter ► Skru skruen i, og spænd den fast ► fortsæt ved "Indstilling af gaskabel"
Sving griberøret i transportpositionen
► Stil gasarmen i fuld gasstilling. ► Skru skruen i gasarmen i pilens retning til før‐
ste modstand. Skru den derefter endnu en halv omdrejning videre i.
6 Montering af beskyttelses‐
anordninger

6.1 Brug korrekt beskyttelse

0458-433-9121-B 83
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN

dansk 7 Montering af skæreværktøj

ADVARSEL
Beskyttelsen (1) er kun godkendt til græshove‐ der, derfor skal beskyttelsen (1) altid monteres, inden græshovedet monteres.
ADVARSEL
Beskyttelsen (2) er kun godkendt til græsknive, derfor skal beskyttelsen (2) altid monteres, inden græskniven monteres.
ADVARSEL
Anslaget (4) der bruges som beskyttelse er kun godkendt til rundsavblade, derfor skal ansla‐ get (4) monteres før monteringen af et rundsav‐ blad og beskyttelsesringen (5) udskiftes, se “Montering af skæreværktøj” / “Montering af rundsavblad”.

6.2 Montering af beskyttelse

Beskyttelserne (1 til 4) fastgøres på gearkassen på samme måde.
► Fjern snavs fra fugestederne på drevet – der
må ikke trænge snavs ind i drevets gevindbo‐
ringer ► Sæt beskyttelsen på drevet (6), ► Skru skruerne (7) i og spænd fast
7 Montering af skæreværktøj

7.1 Læg motorredskabet fra dig

ADVARSEL
Beskyttelsen (3) er kun godkendt til snitteknive, derfor skal beskyttelsen (3) altid monteres, inden snittekniven monteres.
► Sluk motoren ► Læg motorredskabet, så holderen til skære‐
værktøjet vender opad

7.2 Brug af korrekt beskyttelsesring

Motorredskabet er fra fabrikken udstyret med en beskyttelsesring.
Beskyttelsesringen fås også som specialtilbehør.
84 0458-433-9121-B
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3 4
1
2
1
681BA196 KN
2
002BA407 KN
1
2
3 4
7 Montering af skæreværktøj dansk
Lad forhandleren montere beskyttelsesringen, så den sidder forsvarligt fast. STIHL anbefaler STIHL-forhandleren.
Beskyttelsesring til klippeanvendelser
Anvend beskyttelsesringen (1) for optimal opspo‐ lingsbeskyttelse ved anvendelse af
græshoveder
græsknive
trekantknive
snitteknive
.
Beskyttelsesring til savindsatser
BEMÆRK
Brug trykpladen (1) på drevet for at fastgøre alle skæreværktøjer.
BEMÆRK
Til fastgørelse af
græshoveder
græsknive
trekantknive
snitteknive
er det nødvendigt med beskyttelsesskiven (2) på drevet. Beskyttelsesskiven er ikke nødvendig for at fastgøre rundsavklinger.

7.4 Kontrol af trykplade

Trykpladen består af trykpladekrop (1) og en beskyttelsesskive, der er monteret herpå og som ikke kan gå tabt (2).
ADVARSEL
Brug aldrig trykpladen uden beskyttelsesskive.
Brug kun beskyttelsesringen (4) ved brug af rundsavklinger.

7.3 Montering af trykplade og beskyttelsesskive

Trykplader uden beskyttelsesskiven skal straks udskiftes.
7.5 Rengøring af drevdele til skæ‐ reværktøjet
► Skub trykpladen (1) og beskyttelsesskiven (2)
på akslen (3).
0458-433-9121-B 85
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
dansk 7 Montering af skæreværktøj
BEMÆRK
Kontrollér regelmæssigt beskyttelsesringens (4) omgivelser og dens indvendige område hhv. ved udskiftning af skæreværktøjet, og rens ved behov; til det formål:
► Træk beskyttelsesskiven (1) og trykpladen (2)
af akslen (3).
► Rens beskyttelsesringen, akslen, trykskiven
og beskyttelsesskiven grundigt – beskyttelses‐ ringen skal ikke afmonteres.

7.6 Blokér akslen.

► Læg trykskiven på
► Drej trimmerhovedet mod urets retning til det Ved afmontering og montering af skæreværktø‐ jer skal akslen (1) blokeres med en stikdorn (2). Stikdornen er med i leveringsomfanget og fås som specialtilbehør. ► Skub stikdornen (2) ind til anslag i boringen (3)
i drevet – pres en lille smule.
► Drej på akslen, møtrikken eller skæreværktø‐
jet, indtil dornen går i hak og akslen blokeres.
sidder på akslen (1) ► Blokering af akslen ► Spænd trimmerhovedet fast
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.

7.9 Afmontering af trimmerhoved

7.7 Montering af skæreværktøj

ADVARSEL
► Blokering af akslen ► Drej græshovedet i urets retning
7.10 Afmontering og montering af
Brug en beskyttelse, som passer til skæreværk‐ tøjet – se "Montering af beskyttelsesanordnin‐ ger".

7.8 Montering af græshoved med gevindtilslutning

Sørg for at gemme bilagsbladet til græshovedet.
Gem bilagsbladet og emballagen til metalskære‐ værktøjet.
Tag beskyttelseshandsker på – fare for kvæstel‐ ser på grund af skarpe skærekanter.
Montér altid kun ét metalskæreværktøj!
metalskæreværktøj
ADVARSEL
7.11 Montering af græsknive, tre‐
Henvisning til redskaber, der som nye er blevet leveret med kun et græshoved: Til montering af en ny græskniv og en trekantkniv er det nødven‐
kantknive
86 0458-433-9121-B
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
7 Montering af skæreværktøj dansk
digt med et "ombygningssæt metalklippevær‐ ktøj", som kan fås hos din forhandler.
Rigtig pålægning af skæreværktøj
► Læg skæreværktøjet (1) på.
ADVARSEL
Skæreværktøjerne (1, 4, 5) kan pege i en hvilken som helst retning – disse skæreværktøjer vendes regelmæssigt for at undgå ensidigt slid.
Skærekanterne på skæreværkøjerne (2, 3) skal pege i urets retning. ► Brug en beskyttelsesring til klippeværktøjer.
Kraven (a) skal rage ind i boringen (b) på skære‐ værktøjet!
Fastgørelse af skæreværktøj ► Læg trykskiven (2) på – hvælvingen opad. ► Læg drejeskiven (3) på. ► Blokér akslen. ► Skru møtrikken (4) mod urets retning, og
spænd fast.
ADVARSEL
Udskift møtrikker, som går let.
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
7.11.1 Afmontering af skæreværktøj ► Blokér akslen. ► Løsn møtrikken i urets retning. ► Tag skæreværktøjet og dets fastgørelsesdele
af drevet.

7.12 Montering af snittekniv 270-2

Henvisning til redskaber, der som nye er blevet leveret med kun et græshoved: Til montering af en snittekniv skal der udover "monteringssættet
0458-433-9121-B 87
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
dansk 7 Montering af skæreværktøj
snittekniv" også anvendes et "eftermonterings‐ sæt snittekniv", som fås hos din forhandler. ► Brug en beskyttelsesring til klippeværktøjer.
► Læg snittekniven (1) på, skærekanterne skal
pege opad.
ADVARSEL
Kraven (a) skal rage ind i boringen (b) på skære‐ værktøjet!

7.13 Montering af rundsavsklinger

Til montering af rundsavklinger kan der som spe‐ cialtilbehør fås et anslagssæt, der indeholder et anslag og en beskyttelsesring til rundsavklinger.
Henvisning til redskaber, der som nye er blevet leveret med kun et græshoved: Til montering af en rundsavklinge er det nødvendigt med flere fastgørelsesdele, som kan fås hos forhandleren.
Udskiftning af beskyttelsesring Anbefaling: Lad forhandleren montere beskyttel‐
sesringen, så den sidder forsvarligt fast. STIHL anbefaler STIHL-forhandleren.
► Tag beskyttelsesskiven (1) og trykpladen (2)
af.
► Afmontér beskyttelsesringen (3) til klippeværk‐
tøjer.
► Gem beskyttelsesskiven og beskyttelsesrin‐
gen til senere brug.
Fastgørelse af skæreværktøj ► Læg trykskiven (2) på – hvælvingen opad. ► Læg beskyttelsesringen (3) til snittekniv på –
med åbningen opad. ► Blokér akslen. ► Skru møtrikken (4) mod urets retning, og
Udskift møtrikker, som går let.
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
7.12.1 Afmontering af skæreværktøj ► Blokér akslen. ► Løsn møtrikken i urets retning. ► Tag skæreværktøjet og dets fastgørelsesdele
88 0458-433-9121-B
spænd fast.
ADVARSEL
af drevet.
► Montér beskyttelsesringen (4) til rundsavklin‐
ger. ► Skub trykpladen (2) på akslen. ► Montér anslaget (5) for rundsavklinger.
BEMÆRK
Brug ikke beskyttelsesskiven (1) til rundsavklin‐ ger.
681BA165 KN
2
3
1
4
002BA423 KN
b
a

8 Brændstof dansk

Rigtig pålægning af skæreværktøj
På rundsavklinger skal skærekanterne pege i urets retning.
ADVARSEL
Udskift møtrikker, som går let.
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
7.13.1 Afmontering af skæreværktøj ► Blokér akslen. ► Løsn møtrikken i urets retning. ► Tag skæreværktøjet og dets fastgørelsesdele
af drevet.
8 Brændstof
Motoren skal drives af en brændstofblanding af benzin og motorolie.
ADVARSEL
Undgå direkte hudkontakt med brændstof og ind‐ ånding af brændstofdampe.

8.1 STIHL MotoMix

STIHL anbefaler at anvende STIHL MotoMix. Dette brugsklare færdigblandede brændstof er benzolfrit, blyfrit, har et højt oktantal og har altid det korrekte blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHL-totakts‐ motorolie HP Ultra med henblik på at opnå en så lang levetid for motoren som muligt.
MotoMix markedsføres ikke i alle lande.

8.2 Blanding af brændstof

BEMÆRK
► Læg skæreværktøjet (1) på.
ADVARSEL
Kraven (a) skal rage ind i boringen (b) på skære‐ værktøjet.
Fastgørelse af skæreværktøj ► Læg trykskiven (2) på – hvælvingen opad. ► Læg drejeskiven (3) på.
Som specialtilbehør fås en drejeskive (3) til sav‐ ning, med hvilken hele rundsavklingens skære‐ dybde kan udnyttes. ► Blokér akslen. ► Skru møtrikken (4) mod urets retning, og
spænd fast.
0458-433-9121-B 89
Uegnede driftsmidler eller et blandingsforhold, der afviger fra forskriften, kan medføre alvorlige skader på drevet. Benzin eller motorolie af en ringere kvalitet kan beskadige motoren, pakringe, ledninger og brændstoftanken.
8.2.1 Benzin Anvend kun mærkebenzin med et oktantal på
mindst 90 ROZ – blyfri eller blyholdigt. Benzin med en alkoholandel på over 10 % kan
forårsage ujævn gang ved motorer med manuelt justerbare karburatorer, og derfor bør det ikke anvendes til drift af sådanne motorer.
Motorer med M-Tronic giver fuld ydelse med benzin med op til 27 % alkoholandel (E27).
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN

dansk 9 Påfyldning af brændstof

8.2.2 Motorolie Ved egen blanding af brændstof må der kun
anvendes STIHL-totaktsmotorolie eller en anden motorolie med høj kapacitet fra en af klasserne JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD.
STIHL forlanger, at totaktsmotorolien STIHL HP Ultra eller en tilsvarende motorolie med høj kapacitet anvendes, for at emissionsgrænsevær‐ dierne skal kunne garanteres for redskabets levetid.
8.2.3 Blandingsforhold Ved STIHL-totaktsmotorolie 1:50; 1:50 =
1 del olie + 50 dele benzin
8.2.4 Eksempler Benzinmængde STIHL-totaktsolie 1:50
Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Kom først motorolie og derefter benzin i en
dunk, der er godkendt til brændstof, og bland grundigt
9 Påfyldning af brændstof

9.1 Redskabets klargøring

► Rengør tankdækslet og dets område før tank‐
ningen, så der ikke falder snavs ind i tanken ► Positioner redskabet således, at tankdækslet
peger opad

9.2 Åbn tankdækslet

8.3 Opbevaring af brændstofblan‐ ding
Opbevar kun brændstof i godkendte beholdere på et sikkert, tørt og køligt sted beskyttet mod lys og sollys.
Brændstofblandinger ældes – bland kun til et par ugers brug ad gangen. Brændstofblandingen må ikke opbevares længere end 30 dage. Brænd‐ stofblandingen kan blive ubrugelig hurtigere ved påvirkning fra lys, sollys, lave eller høje tempera‐ turer.
STIHL MotoMix kan dog opbevares uden proble‐ mer i op til 5 år. ► Ryst dunken med brændstofblandingen godt,
før der tankes
► Drej dækslet mod urets retning, indtil det kan
tages af tankåbningen
► Tag tankdækslet af

9.3 Fyld brændstof på

Der må ikke spildes brændstof ved påfyldningen, og tanken må ikke fyldes til randen.
STIHL anbefaler STIHL-påfyldningssystem til brændstof (specialtilbehør). ► Fyld brændstof på
ADVARSEL
Der kan opbygges et tryk i dunken – åbn den for‐ sigtigt.
► Rengør brændstoftanken og dunken grundigt
fra tid til anden
Rester af brændstof og resterne af den væske, der bruges til rengøring, skal bortskaffes korrekt iht. forskrifterne og på miljøvenlig vis!
90 0458-433-9121-B
002BA448 KN
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN

10 Påtagning af dobbeltskuldersele dansk

9.4 Luk tankdækslet

11 Afbalancering af maskinen

Afhængigt af det påmonterede skæreværktøj afbalanceres maskinen forskelligt. ► Maskine, som hænger i bæreselen, skal man
lade svinge, til den hænger rigtigt - ihægt‐ ningspunktet ændres efter behov

11.1 Klippeværktøjer

► Sæt dækslet på ► Drej dækslet til anslag i urets retning, og skru
det så fast som muligt med hånden
10 Påtagning af dobbeltskuld‐
ersele
Græshoveder, græsklipperblade, trekantknive og snitteknive skal støtte lidt på jorden.

11.2 Rundsavsblade

Rundsavblade skal “svæve” ca. 20 cm over jor‐ den.
► Tag dobbeltskulderselen (1) på ► Indstil selelængden, så at karabinhagen (2)
befinder sig cirka en hånds bredde under højre hofte. Efter indstilingen, kan man afkorte for lange seleender
► Hægt karabinhagen i maskinen hulrække (3) Bestem derefter det for det monterede skære‐
værktøj rigtige ihægtningspunkt - se “Afbalance‐ ring af maskien”.
0458-433-9121-B 91
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0526-A0

dansk 12 Start og standsning af motoren

12 Start og standsning af

12.2 Start af motoren

motoren

12.1 Betjeningselementer

► Tryk mindst 5 gange på bælgen (9) på brænd‐
stofhåndpumpen - også når bælgen er fyldt med brændstof.
1 Gashåndtagslås 2 Gashåndtag 3 Stopknap – med stillinger for Drift og Stop.
For at slå tændingen fra skal man trykke på stopknappen () se "Stopknappens og tæn‐ dingens funktion".
12.1.1 Stopknappens og tændingens funktion
Når der trykkes på stopknappen, slås tændingen fra, og motoren slukkes. Når den slippes, går stopknappen automatisk tilbage i stillingen Drift. Når motoren er standset, tilkobles tændingen automatisk igen i stillingen Drift – motoren er parat til start og kan startes.
► Tryk på chokerspjældhåndtaget (8), og drej på
den pågældende position afhængigt af motor‐ temperaturen:
ved kold motor
g
Ved varm motor - også når motoren har
<
kørt, men stadigvæk er kold.
Chokerspjældet skal gå i hak.
12.2.1 Start
92 0458-433-9121-B
0000-GXX-0527-A0
0000-GXX-0528-A0
0000-GXX-1557-A0
12 Start og standsning af motoren dansk
12.2.2 Så snart motoren kører
► Læg redskabet sikkert på jorden: Støtten på
motoren og beskyttelsen til skæreværktøjet danner underlaget
► Hvis forefindes: Fjern transportbeskyttelsen på
skæreværktøjet
Skæreværktøjet må hverken berøre jorden eller andre genstande – fare for ulykker! ► Indtag en sikker stilling – muligheder: stående,
bøjet eller knælende
► Tryk redskabet fast ned mod jorden – hverken
gashåndtag, gashåndtagslåsen må berøres – tommelfingeren ligger under blæserhuset
BEMÆRK
Anbring ikke foden eller knæet på skaftet!
► Tryk på gashåndtagslåsen, og giv gas – cho‐
kerspjældhåndtaget springer i stillingen for drift F – kør motoren varm med et par belast‐ ningsskift efter en koldstart.
ADVARSEL
Fare for kvæstelse som følge af roterende skæ‐ reværktøj i tomgang. Indstil karburatoren, så skæreværktøjet ikke roterer i tomgang – se "Ind‐ stilling af karburator".
Redskabet er klar til brug.

12.3 Sluk motoren.

► Tryk på stopknappen – motoren standser –
slip stopknappen – stopknappen fjedrer til‐ bage.

12.4 Yderligere henvisninger om start

Motoren går i stå i stillingen for koldstart g, eller når der accelereres. ►
Stil chokerspjældhåndtaget på < – fortsæt med at trække, indtil motoren kører.
Motoren starter ikke i stillingen for varmstart <
► Tag fat i startgrebet med højre hånd. ► Træk starthåndtaget langsomt ud, indtil du
mærker modstand, og træk derefter hurtigt og kraftigt ud.
BEMÆRK
Træk ikke snoren helt ud – fare for brud! ► Lad ikke starthåndtaget svippe tilbage – før
det tilbage i udtrækningsretningen, så start‐ snoren kan rulle korrekt op.
► Fortsæt med at trække, indtil motoren kører.
Stil chokerspjældhåndtaget på g – fortsæt med at trække, indtil motoren kører.
Motoren starter ikke. ► Kontrollér, om alle betjeningselementer er ind‐
stillet korrekt.
► Kontrollér, om der er brændstof i tanken, fyld
eventuelt op ► Kontrollér, om tændrørsstikket er sat fast på ► Gentag startproceduren
Motoren er druknet. ►
Stil chokerspjældhåndtaget på F – fortsæt med
at trække, indtil motoren kører.
0458-433-9121-B 93
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.

dansk 13 Transport af redskabet

Tanken blev kørt helt tom. ► Efter tankning skal der trykkes mindst 5 gange
på bælgen på brændstofhåndpumpen – også når bælgen er fyldt med brændstof.
► Indstil chokerhåndtaget afhængigt af motor‐
temperaturen.
► Start motoren igen.
13 Transport af redskabet
13.1 Anvendelse af transportbeskyt‐ telse
Typen af transportbeskyttelse afhænger af typen af det metalskæreværktøj, der er leveret med motorredskabet. Transportbeskyttelse kan også fås som specialtilbehør.

13.2 Græsknive 230 mm

13.3 Græsknive op til 260 mm

► Hægt spændebøjlen af på transportbeskyttel‐
sen
► Drej spændebøjlen udad.
94 0458-433-9121-B
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
13 Transport af redskabet dansk
► Hægt spændebøjlen af på transportbeskyttel‐
sen
► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet
► Hægt spændebøjlen i på transportbeskyttel‐
sen
► Drej spændebøjlen indad

13.4 Rundsavsklinger

► Drej spændebøjlen udad. ► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet, og vær derved opmærksom på, at anslaget ligger midt i udsparingen
► Drej spændebøjlen indad ► Hægt spændebøjlen i på transportbeskyttel‐
sen
0458-433-9121-B 95
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4

dansk 14 Driftshenvisninger

13.5 Universal-transportbeskyttelse

14.2 Under arbejdet

Lad motoren efter længere fuld belastningstid køre videre i tomgang i kort tid, til den største varme er afledt vha. køleluftstrømmen, så kom‐ ponenterne på drivanordningen (tændingsanlæg, karburator) ikke bliver ekstremt belastet pga. var‐ meophobning.

14.3 Efter arbejdet

Ved standsning i kort tid: Lad motoren køle af. Opbevar maskinen, til den skal bruges næste gang, med tom brændstoftank på et tørt sted, ikke i nærheden af kilder til brand. Ved længere standsning - se “Opbevaring af maskinen”.

15 Udskiftning af luftfilter

Filterholdbarheden er grundlæggende på over et år. Afmontér ikke filterdækslet, og skift ikke luftfil‐ teret, så længe der ikke er tale om et mærkbart effekttab.
15.1 Hvis motoreffekten er mærk‐ bart formindsket
► Hægt spændebøjlen ud på transportbeskyttel‐
sen, og drej den udad
Drej chokerspjældhåndtaget på g
► Løsn skruerne (1)
► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet som vist på billedet
► Sæt spændebøjlen i på transportbeskyttelsens
krog
14 Driftshenvisninger

14.1 I den første driftstid

Den fabriknye maskine må frem til den tredje tankpåfyldning ikke køre ubelastet i højt omdrej‐ ningstalsområde, så at der ikke opstår ekstra belastninger i indkøringsperioden. I indkørings‐ perioden skal de bevægelige dele tilpasse sig hinanden - der findes en større friktionsmodstand i motoren. Motoren kommer op på sin maksimale effekt efter en brugstid på 5 til 15 tankpåfyldnin‐ ger.
96 0458-433-9121-B
► Tag filterdækslet (2) af ► Rengør filtrets omgivelser for grov tilsmuds‐
ning ► Tag filteret (3) ud ► Udskift tilsmudsede eller beskadigede filtre (3) ► Udskift beskadigede dele

15.2 Isætning af filter

► Sæt det nye filter (3) i filterhuset, og sæt filter‐
dækslet på ► Skru skruerne (1) i, og spænd dem fast

16 Indstilling af karburator

Redskabets karburator er fra fabrikken indstillet, så motoren får en optimal blanding af brændstof og luft i alle driftstilstande.
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

17 Tændrør dansk

16.1 Indstilling af tomgang

► Skru tændrøret (3) af

17.2 Kontrol af tændrør

Motoren standser i tomgang ► Lad motoren køre varm i ca. 3 min ► Drej tomgangsanslagsskruen (LA) langsom
med uret, indtil motoren kører jævnt – skære‐ værktøjet må ikke køre med
Skæreværktøjet kører med i tomgang ► Skru tomgangsanslagsskruen (LA) langsomt
mod uret, indtil skæreværktøjet standser, drej derefter 1/2 til 3/4 omdrejning videre i samme retning
ADVARSEL
Hvis skæreværktøjet efter udført indstilling fortsat kører med, skal motorredskabet repareres hos forhandleren.
► Rengør det tilsmudsede tændrør. ► Kontrollér elektrodeafstanden (A), og justér
om nødvendigt, værdi for afstand – se "Tekni‐
ske data". ► Afhjælp årsagerne for tilsmudsning af tændrø‐
ret. Mulige årsager er:
for meget motorolie i brændstoffet
tilsmudset luftfilter
ugunstige driftsbetingelser
17 Tændrør
► ved utilstrækkelig motoreffekt, dårlig start eller
tomgangsforstyrrelser skal tændrøret altid kontrolleres først
► udskift tændrøret efter ca. 100 driftstimer –
ved kraftigt afbrændte elektroder allerede før – anvend kun de frigivne, afskærmede tændrør, som er anbefalet af STIHL – se “Tekniske data”

17.1 Afmontering af tændrør

ADVARSEL
Ved løs eller manglende tilslutningsmøtrik (1) kan der opstå gnister. Hvis der arbejdes i letan‐ tændelige eller i eksplosive omgivelser, kan der opstå brande eller eksplosioner. Personer kan blive alvorligt kvæstet, eller der kan opstå materi‐ elle skader.
► Anvend fejlfrie tændrør med fast tilslutnings‐
møtrik.

17.3 Montering af tændrør

► Skru afdækningen (1) af ► Træk tændrørshætten (2) af
► Skru tændrøret (3) i ► Spænd tændrøret (3) med kombinøglen ► Tryk tændrørshætten (2) fast på tændrøret ► Sæt afdækningen (1) på, og skru den fast
0458-433-9121-B 97
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN

dansk 18 Opbevaring af redskabet

18 Opbevaring af redskabet
Ved driftspauser på mere end ca. 30 dage ► Tøm brændstoftanken på et sted med god
ventilation, og rens den
► Bortskaf brændstoffet iht. gældende bestem‐
melser og på miljøvenlig vis
► Hvis der findes en brændstofhåndpumpe: Tryk
brændstofhåndpumpen mindst 5 gange
► Start motoren, og lad den køre i tomgang, ind‐
til motoren standser
► Tag skæreværktøjet af, rens og kontroller det.
Behandl metalskæreværktøj med beskyttel‐ sesolie.
► Rengør redskabet grundigt, især cylinderribber
og luftfilteret!
► Opbevar redskabet på et tørt og sikkert sted.
Beskyt redskabet mod uvedkommende brug (f.eks. af børn)
► Fil knivkanterne (1) regelmæssigt – stambla‐
dets (2) omrids må ikke ændres. Flere henvisninger vedrørende slibning findes på
emballagen til skæreværktøjet. Gem derfor emballagen.

19.1 Afbalancering

► Slib ca. 5 gange, derefter skal skæreværktøjet
kontrolleres med hensyn til ubalance med
STIHL afbalanceringsapparatet (specialtilbe‐
hør) og afbalanceres, eller afbalanceringen
skal udføres af en forhandler – STIHL anbefa‐
ler STIHL forhandleren.

20 Efterse græshovedet

20.1 Læg motorredskabet fra dig

19 Slibning af metalskære‐
værktøjer
► Skæreværktøjer, som kun er lidt slidt, files
med en slibefil (specialtilbehør) - i forbindelse med stærkt slid og hak skal der files med et slibeapparat, eller slibningen skal udføres af en forhandler - STIHL anbefaler STIHL for‐ handleren.
► Slib tit, og fjern kun lidt materiale: for en sim‐
pel efterslibning er to til tre filstrøg for det meste tilstrækkeligt.
► Sluk motoren ► Læg motorredskabet, så holderen til skære‐
værktøjet vender opad

20.2 Fornyelse af snor

Inden snoren til græshovedet fornyes, skal græs‐ hovedet altid først kontrolleres for slid.
98 0458-433-9121-B
ADVARSEL
Hvis der synlige tegn på kraftigt slid, skal hele græshovedet udskiftes.
Snoren til græshovedet benævnes efterfølgende kort som "snor".
Græshovedet leveres sammen med en illustreret vejledning, som viser udskiftningen af snore. Vej‐ ledningen til græshovedet skal derfor gemmes. ► Afmontér græshovedet ved behov.

20.3 Efterjustering af snor

STIHL SuperCut Snoren efterjusteres automatisk, når snoren er
mindst 6 cm (2 1/2 in.) lang – ved hjælp af kniven på beskyttelsen afkortes for lange snore til den optimale længde.

21 Henvisninger til vedligeholdelse og pasning dansk

STIHL AutoCut ► Hold redskabet med motoren i gang over en
græsflade – græshovedet skal i den forbin‐ delse dreje.
► Lad græshovedet lige ramme jorden – snoren
efterjusteres og afskæres til den korrekte længde med kniven på beskyttelsen.
Græshovedet justerer snoren, hver gang det rammer jorden Under arbejdet bør man derfor være opmærksom på græshovedets snitteeffekt. Hvis græshovedet rammer jorden for ofte, skæ‐ res der ubenyttede stykker af snore på kniven.
Efterjustering finder kun sted, når begge snoren‐ der stadig er mindst 2,5 cm (1 in.) lange.
STIHL TrimCut
ADVARSEL
Når snoren efterjusteres med hånden, skal moto‐ ren altid standses – ellers er der fare for kvæstel‐ ser!
► Træk spolehuset op, drej mod uret – ca. 1/6
omdrejning – indtil indgrebsstillingen, og lad det fjedre tilbage.
► Træk snorenderne ud. Gentag forløbet ved behov, indtil begge snoren‐
der når kniven på beskyttelsen. En drejebevægelse fra hak til hak frigiver
ca. 4 cm (1 1/2 in.) snor.

20.4 Udskiftning af snor

STIHL PolyCut I græshovedet PolyCut kan der sættes en afkor‐
tet snor i på skæreknivens sted.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
ADVARSEL
Når græshovedet sættes på med hånden, skal motoren altid standses – ellers er der fare for kvæstelser!
► Sæt den afkortede snor i græshovedet iht. den
medfølgende vejledning.

20.5 Udskiftning af kniv

20.5.1 STIHL PolyCut Inden skærekniven til græshovedet udskiftes,
skal græshovedet altid først kontrolleres for sli‐ tage.
ADVARSEL
Hvis der synlige tegn på kraftigt slid, skal hele græshovedet udskiftes.
Skæreknivene benævnes efterfølgende kort som "knive".
Græshovedet leveres sammen med en illustreret vejledning, som viser fornyelsen af knive. Vejled‐ ningen til græshovedet skal derfor gemmes.
ADVARSEL
Når snorene til græshovedet sættes på med hånden, skal motoren altid standses – ellers er der fare for kvæstelser!
► Afmonter græshoved ► Udskift kniven som vist på billedet i vejlednin‐
gen ► Monter græshovedet igen
21 Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne gælder for normale driftsbetingelser. Under vanskelige betingelser (store støvmængder osv.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller afkortes tilsvarende.
ugentligt
månedligt
årligt
ved fejl
ved behov
efter hver tankning
før arbejdets begyndelse
Hele maskinen visuel kontrol (tilstand,
tæthed) rengøring X
0458-433-9121-B 99
efter arbejdsophør eller dagligt
X X
ved beskadigelse
dansk 21 Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne gælder for normale driftsbetingelser. Under vanskelige betingelser (store støvmængder osv.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller afkortes tilsvarende.
ugentligt
årligt
månedligt
ved fejl
ved behov
efter hver tankning
ved beskadigelse
før arbejdets begyndelse
efter arbejdsophør eller dagligt
beskadigede dele
X X
udskiftes Betjeningshåndtag funktionskontrol X X Luftfilter visuel kontrol X X
Brændstofhåndpumpe (hvis monteret)
Sugehoved i brændstof‐ tanken
udskiftning
2)
kontrol X
istandsættelse hos for‐
1)
handler
kontrol hos forhandler
udskiftning hos forhand‐
1)
ler
X
1)
X X X
X
X
Brændstoftank rengøring X X karburator tomgang kontrolleres,
X X skæreværktøjet må ikke dreje med
tomgang indstilles X
Tændrør elektrodeafstand indstil‐
X
les udskiftes efter 100 drifts‐
timer
Indsugningsåbninger til køleluft
Cylinderlameller rengøring hos forhand‐
Ventilspillerum ved nedsat effekt eller
visuel kontrol X rengøring X
ler
1)
X
X X kraftigt forøget effekt ved start skal ventilspil‐ let kontrolleres og evt. indstilles hos forhand‐
1)
ler
Forbrændingsrum rengøring efter hver
150 driftstimer hos for‐
1)
handler
Tilgængelige skruer og
efterspænding X
X
møtrikker (undtagen ind‐ stillingsskruer)
Antivibrationselementer kontrol X X X
udskiftning hos forhand‐
1)
ler
X
Skæreværktøjer visuel kontrol X X
100 0458-433-9121-B
Loading...