Hej!
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från
STIHL.
Den här produkten har tillverkats med moderna
metoder och under omfattande kvalitetskontrol‐
ler. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd
med den här produkten och kunna använda den
utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kon‐
takta din återförsäljare eller vår försäljningsavdel‐
ning.
Hälsningar
Beroende på maskinens typ och utrustning kan
följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av
bensin och motorolja
Manövrering av dekompressionsventil
Bränslehandpump
Manövrera bränslepumpen
Fettub
Insugsluft: sommardrift
Insugsluft: vinterdrift
Handtagsvärme
1.2Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer
samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka
komponenter.
1.3Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av
samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss
rätten till ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån
information och bilder i den här skötselanvis‐
ningen.
Originalbruksanvisning
0000007317_011_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
Symboler som finns på maskinen förklaras i
denna bruksanvisning.
20458-433-9121-B
2Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Det krävs särskilda säkerhetsåtgärder
när maskinen används eftersom skär‐
verktygets hastighet är mycket hög.
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
Läs hela bruksanvisningen noga före
första idrifttagningen och spara den
på ett säkert ställe så att du har till‐
gång till den vid ett senare tillfälle.
Det kan vara livsfarligt att inte följa
bruksanvisningen.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket,
yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndig‐
heter för arbetsskydd och andra måste följas.
Den som arbetar med maskinen för första
gången: Låt säljaren eller annan sakkunnig per‐
son förklara hur maskinen hanteras på ett säkert
sätt, eller delta i en utbildning.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen.
Undantagna är ungdomar över 16 år som utbil‐
das under överinseende.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd.
När maskinen inte används ska den placeras så
att ingen utsätts för fara. Se till att inga obehöriga
kan använda maskinen.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror
som drabbar andra personer och deras egen‐
dom.
Överlåt resp. låna endast ut maskinen till perso‐
ner som är förtrogna med denna modell och hur
den används. Skicka alltid med bruksanvis‐
ningen.
Användningen av bulleravgivande maskiner kan
tidsbegränsas av nationella eller lokala föreskrif‐
ter.
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad,
frisk och i god kondition.
Den som av medicinska skäl inte får anstränga
sig bör fråga en läkare om det är möjligt att
arbeta med en motordriven maskin.
Endast för bärare av pacemakers: Den här
maskinens tändningssystem skapar ett mycket
svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att ute‐
sluta att det påverkar enskilda pacemakertyper.
För att undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du tar kontakt med din behandlande
läkare och tillverkaren av pacemakern.
Det är förbjudet att arbeta med maskinen under
inverkan av alkohol, mediciner som påverkar
reaktionsförmågan eller droger.
Använd endast maskinen, beroende på ditsatt
skärverktyg, för att klippa gräs, sly, mindre växt‐
lighet, buskar, små träd eller liknande.
Maskinen får inte användas för andra ändamål,
risk för olyckor!
Montera endast sådana skärverktyg eller tillbe‐
hör som godkänts av STIHL för maskinen eller
som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återför‐
säljare om du har frågor. Använd endast verktyg
eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det
risk för olyckor eller skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att originalverktyg och till‐
behör från STIHL används. Deras egenskaper är
optimalt anpassade till produkten och användar‐
nas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det kan
påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för
personskador och materiella skador till följd av
tillbehör som inte är godkända.
Använd inga högtryckstvättar för att rengöra
maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada
maskinens delar.
Maskinens skydd kan inte skydda användaren
från alla föremål (stenar, glas, tråd osv.), som
slungas iväg av skärverktyget. Dessa föremål
kan fungera som rikoschetter och träffa använda‐
ren.
2.1Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna måste vara lämpliga och får
inte hindra i arbetet. Använd tätt sit‐
tande kläder, overall men ingen
arbetsrock
Använd inte kläder som kan fastna i
trä, sly eller i maskinens rörliga delar.
Bär inte heller halsduk, slips eller
smycken. Sätt upp långt hår och se
till att det inte når nedanför axlarna.
Använd skyddsstövlar med halkfria
sulor och stålhätta.
Endast vid användning av klipphuvuden är andra
fasta skor med antihalksula tillåtna.
VARNING
För att minska risken för ögonskador
ska tättslutande skyddsglasögon
enligt standarden EN 166 användas.
Se till att skyddsglasögonen sitter
korrekt.
Använd ansiktsskydd och se till att det sitter kor‐
rekt. Ansiktsskydd räcker inte för att skydda
ögonen.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörsel‐
kåpor.
0458-433-9121-B3
002BA079 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Använd skyddshjälm vid gallring, i högt sly och
när det finns risk för nedfallande föremål.
Använd robusta arbetshandskar av
slitstarkt material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsut‐
rustning.
2.2Transportera maskinen
Därmed minskar risken för att tanklocket lossnar
på grund av motorns vibrationer och att det rin‐
ner ut bränsle.
Var uppmärksam på läckage. Om bränsle rinner
ut får motorn inte startas. Livsfara på grund av
brännskador!
Efter tankningen ska tanklocket dras
åt så hårt det går.
2.4Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker, se motsva‐
rande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är tätt, framför
–
allt de synliga delarna såsom tanklock, slang‐
anslutningar, bränslehandpump (endast på
maskiner med bränslehandpump). Starta inte
motorn vid otätheter eller skador – brandfara!
Maskinen måste repareras av en återförsäljare
innan den används
kombinationen av skärverktyg, skydd, handtag
Stäng alltid av motorn.
Bär maskinen hängande i bärremmen eller
balanserat i skaftet.
Skydda skärverktyg av metall mot beröring med
ett transportskydd, även vid transport över kor‐
tare sträckor – se även ”Transportera maskinen”.
Vidrör inte heta maskindelar och
kuggväxeln, risk för brännskador!
I fordon: Fixera maskinen så att den inte kan
välta eller skadas och så att bränsle inte kan
rinna ut.
2.3Tanka
Bensin är extremt brandfarligt – håll
den borta från öppen eld, spill inte ut
bränsle, rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan
rinna ut – brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan
reduceras långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle
har spillts ut måste maskinen omedelbart ren‐
göras. Det får inte komma något bränsle på klä‐
derna. Byt i så fall dessa genast.
–
och bärrem måste vara tillåten och alla delar
måste vara felfritt monterade
Stoppknappen måste vara lätt att trycka in
–
Startklaffspaken, gasspaksspärren och gas‐
–
spaken måste gå lätt. Gasspaken måste fjädra
tillbaka av sig själv till tomgångsläget. Från
startklaffspakens positioner g och < ska
denna fjädra tillbaka till driftläget F när man
samtidigt trycker på gasspaksspärren och gas‐
spaken trycks i botten
Kontrollera att tändkabelskon sitter fast. Om
–
den sitter löst kan det uppstå gnistor som kan
antända bränsle-/luftblandningen – Brandfara!
Skärverktyg eller tillbehör: korrekt montering,
–
sitter fast och felfritt skick
Kontrollera om skyddsanordningar (t.ex. skydd
–
för skärverktyg, löptallrik) är skadade eller
slitna. Byt ut skadade delar. Använd inte
maskinen med skadat skydd eller sliten löps‐
kiva (om texten och pilarna inte längre syns)
Gör inga ändringar på manöver- och säker‐
–
hetsanordningar
Handtagen ska vara rena och torra, fria från
–
olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen
ska kunna hanteras säkert
Anpassa bärremmen och handtaget/handta‐
–
gen till kroppsstorleken. Läs kapitlet ”Ta på
bärremmen” och ”Balansera maskinen”
Maskinen får bara användas när den är driftsä‐
ker – risk för olyckor!
40458-433-9121-B
002BA055 KN
15m (50ft)
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
svenska
För nödfall när bärremmar används: Öva på att
snabbt ta av maskinen. Släng inte maskinen på
marken när du övar, det kan orsaka skador.
2.5Starta motorn
Minst 3 m från det ställe där maskinen tankades
och ej i stängda utrymmen.
Stå endast på jämnt underlag och stå stadigt,
håll maskinen i ett säkert grepp, skärverktyget får
inte röra vid några föremål eller marken eftersom
de kan rotera med vid start.
Maskinen ska bara hanteras av en person. Tillåt
inga ytterligare personer i en omkrets på 15 m,
inte heller vid start på grund av risk för att före‐
mål slungas iväg. Risk för personskador!
Undvik kontakt med skärverktyget,
risk för personskador!
Vid hotande fara och i nödfall, stäng av motorn
genom att trycka på stoppknappen.
Det finns risk för olyckor i en stor omkrets runt
maskinens användningsområde på grund av
ivägslungade föremål. Därför får inga personer
vistas i en omkrets av 15 m. Håll samma avstånd
till föremål (bilar, fönsterrutor), risk för materia‐
lskador! Även utanför avståndet 15 m kan risker
inte uteslutas.
Kontrollera att motorns tomgång är korrekt så att
skärverktyget inte längre roterar när gasspaken
släpps.
Kontrollera resp. korrigera tomgångsinställningen
regelbundet. Om arbetsverktyget ändå roterar på
tomgång måste det repareras av en återförsäl‐
jare. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐
jare.
Starta inte motorn ”i handen”. Starta
på det sätt som beskrivs i bruksanvis‐
ningen. Skärverktyget fortsätter att gå
en kort stund efter att gasspaken los‐
sats – eftergångseffekt!
Kontrollera motorns tomgång: Skärverktyget
måste stå stilla på tomgång med gasspaken los‐
sad.
Brandfarliga material (t.ex. sågspån, bark, torrt
gräs, bränsle) måste hållas borta från de heta
avgaserna och från ljuddämparens heta yta,
brandfara!
2.6Hålla i och styra maskinen
Håll alltid i maskinen med båda händerna på
handtagen.
Stå alltid stadigt och säkert.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i sluttningar, på
ojämnt underlag osv. – halkrisk!
Var uppmärksam på hinder: stubbar, rötter –
snubbelrisk!
Arbeta endast stående på marken och aldrig från
instabila platser, på en stege eller en arbetsplatt‐
form.
Var särskilt försiktig när du använder hörsel‐
skydd. Det är då svårare att höra ljud som indike‐
rar fara (skrik, varningssignaler etc.).
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller
utmattad – risk för olyckor!
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid
goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt
och utsätt inte andra för fara.
Maskinen avger giftiga avgaser när
motorn är igång. Dessa gaser kan
vara luktlösa och osynliga och inne‐
hålla oförbrända kolväten och bensol.
Arbeta aldrig i slutna eller dåligt venti‐
lerade utrymmen med maskinen.
Detta gäller även maskiner med kata‐
lysator.
Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkula‐
tion, framför allt vid arbeten i diken, försänk‐
ningar eller vid trånga förhållanden, livsfara på
grund av förgiftning!
Håll manöverhandtaget med höger hand och
handtagsskaftet med vänster hand.
2.7Under arbetet
Stå alltid stadigt och säkert.
0458-433-9121-B5
Vid illamående, huvudvärk, synstörningar (t.ex.
förminskat synfält), hörselstörningar, svindel eller
minskad koncentrationsförmåga ska arbetet
omedelbart avbrytas. Dessa symptom kan ha
orsakats av alltför höga avgaskoncentrationer –
risk för olyckor!
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Avge så lite buller och avgaser som möjligt med
maskinen. Låt inte motorn gå i onödan. Gasa
bara vid arbete.
Rök inte under användningen och i närheten av
maskinen, brandfara! Det kan komma ut brand‐
farliga bensinångor ur bränslesystemet.
Damm, dimma och rök, som uppstår under arbe‐
tet kan vara hälsovådligt. Använd andningsskydd
vid kraftig damm- eller rökutveckling.
Om maskinen har utsatts för ej avsedd belas‐
tning (t.ex. våldsinverkan p.g.a. slag eller fall)
måste man kontrollera att den är driftsäker innan
man fortsätter att använda den, se även ”Före
start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt
och att säkerhetsanordningarna fungerar.
Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut
inte användas. Kontakta en återförsäljare om du
är tveksam.
Arbeta inte med startgasinställningen – motor‐
varvtalet kan inte regleras i det gasspaksläget.
Arbeta aldrig utan lämpligt skydd för
maskinen och skärverktyget. Risk för
personskador på grund av att föremål
slungas iväg!
Kontrollera underlaget: fasta föremål
(stenar, metalldelar eller liknande)
kan slungas iväg, även längre
sträckor än 15 m. Risk för personska‐
dor! Dessa kan skada skärverktyget
eller föremål (t.ex. parkerade fordon,
fönsterrutor) (materiella skador).
Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig, tätbe‐
vuxen terräng.
Vid klippning i högt sly, under buskar och häckar:
Arbetshöjden med skärverktyget ska vara minst
15 cm. Utsätt inte djur för fara.
Stäng av motorn innan du lämnar maskinen.
Kontrollera knivarna ofta och regelbundet, och
gör det direkt om du märker förändringar:
Stäng av motorn, håll i maskinen säkert och
–
vänta tills skärverktyget stannar
Kontrollera att knivarna sitter fast ordentligt,
–
kontrollera om det finns sprickor
Kontrollera att knivarna är vassa
–
Byt omedelbart ut skadade eller slöa skärverk‐
–
tyg, även vid mycket små sprickor
Rengör regelbundet skärverktygsfästet från gräs
och annan växtlighet. Ta bort igensättningar i
och runt skärverktyget. Ta bort skyddet vid
behov.
Stäng av motorn för att byta skärverktyget –
för personskador!
Kuggväxeln blir mycket varm under
driften. Vidrör inte kuggväxeln. Risk
för brännskador!
Om ett roterande skärverktyg träffar en sten eller
ett annat hårt föremål kan det uppstå gnistor som
kan antända lättantändliga material. Även torra
växter och snår är lättantändliga, framför allt när
vädret är varmt och torrt. Vid brandfara får skär‐
verktyg inte användas i närheten av lättantänd‐
liga material, torra växter eller buskage. Det är
mycket viktigt att fråga den ansvariga skogs‐
vårdsmyndigheten om det föreligger brandfara.
risk
2.8Användning av klipphuvuden
Komplettera skärverktygsskyddet med delarna
som anges i bruksanvisningen.
Använd endast skydd med föreskriftsmässigt
monterad kniv så att skärtråden begränsas till
den tillåtna längden.
Stäng av motorn när du justerar klipptråden på
manuellt justerbara klipphuvuden. Risk för per‐
sonskador!
En felaktig användning med alltför långa klipptrå‐
dar minskar motorns arbetsvarvtal. Det leder till
att kopplingen slirar och att viktiga funktionskom‐
ponenter överhettas och skadas (t.ex. kopp‐
lingen, kåpdelar av plast), t.ex. genom att kni‐
varna rör sig även på tomgång. Risk för persons‐
kador!
2.9Användning av skärverktyg av
metall
STIHL rekommenderar att du använder STIHL
originalreservdelar i metall. Deras egenskaper är
optimalt anpassade till maskinen och användar‐
nas krav.
Skärverktyg av metall roterar mycket snabbt. Då
uppstår krafter som påverkar maskinen, verkty‐
get och det man klipper.
Skärverktyg av metall måste slipas regelbundet
enligt anvisningarna.
Ojämnt slipade skärverktyg av metall skapar
obalans som kan belasta maskinen extremt. Risk
för att maskinen går sönder!
Slöa eller felaktigt slipade eggar kan leda till en
ökad belastning på skärverktyget. Avslitna eller
sönderbrutna delar kan innebära risk för per‐
sonskador!
60458-433-9121-B
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
Kontrollera skärverktyget efter varje beröring
med hårda föremål (t.ex. stenar, klippblock,
metalldelar), för att se om det uppkommit
sprickor eller deformeringar. Metallspån och
andra synliga materialansamlingar måste tas
bort eftersom de kan lossna när som helst under
driften och slungas ut. Risk för personskador!
Skadade eller spruckna skärverktyg får inte
användas eller repareras genom svetsning eller
riktning. Det kan leda till formförändringar (oba‐
lans).
Partiklar eller brottstycken kan lossna och med
hög hastighet träffa användaren eller andra, risk
för mycket allvarliga personskador!
För att minska riskerna i samband med skärverk‐
tyg av metall får det använda skärverktyget inte
ha en för stor diameter. Det får inte vara för
tungt. Det måste vara tillverkat i material av till‐
räckligt bra kvalitet och ha en lämplig geometri
(form, tjocklek).
Ett skärverktyg av metall som inte tillverkats av
STIHL får inte vara tyngre, tjockare, annorlunda
utformat och inte ha en större diameter än det
största skärverktyget av metall från STIHL som
godkänts för denna maskin – risk för personska‐
dor!
2.10Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan leda till
vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i hän‐
derna (”vita fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte
fastställas eftersom den påverkas av många
olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
skydd för händerna (varma handskar)
–
raster
–
Användningsperioden förkortas genom:
individuella anlag som t.ex. dålig blodcirkula‐
–
tion (känns igen genom: fingrar som ofta blir
kalla, stickningar)
låga utomhustemperaturer
–
greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma
–
blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa arbetspass med
maskinen och vid ofta förekommande tecken på
nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fing‐
rarna) rekommenderas en medicinsk undersök‐
ning.
2.11Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på maskinen.
Genomför endast sådana underhållsarbeten och
reparationer som beskrivs i skötselanvisningen.
Allt annat arbete ska utföras av en återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. STIHL-återförsäljare har möjlighet
att regelbundet delta i utbildningar samt att få till‐
gång till teknisk information.
Använd bara förstklassiga reservdelar. Annars
finns det risk för olyckor eller skador på
maskinen. Konsultera återförsäljaren vid frågor
om detta.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar. Dessa är optimalt anpassade till
maskinen och användarens krav.
Stäng alltid av motorn och dra av tändkabelskon
före reparation, skötsel och underhåll - risk för
skador på grund av att motorn oavsiktligt går
igång! - Undantag: Förgasar- och tomgångsin‐
ställning.
Starta inte motorn med startanordningen när
tändkabelskon är avdragen eller tändstiftet är
urskruvat - brandfara om gnistor kommer utanför
cylindern!
Underhåll och förvaring av maskinen får inte ske
i närheten av öppen eld - bränslet medför brand‐
fara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt.
Använd endast felfria och av STIHL godkända
tändstift - se ”Tekniska data”.
Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil
anslutning).
Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick.
Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare
eller om ljuddämparen är borttagen - brandfara! Risk för hörselskador!
Rör inte vid den varma ljuddämparen - brännska‐
derisk!
Skärverktygets rotationsriktning anges med en
pil på skärverktygets skydd.
0458-433-9121-B7
002BA364 KN
000BA015 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Vissa av följande symboler finns på skyddets
utsida och visar tillåtna kombinationer av skär‐
verktyg och skydd.
Skyddet får användas tillsammans
med trimmerhuvuden.
Skyddet får användas tillsammans
med gräsklingor.
Skyddet får användas tillsammans
med slyklingor.
Skyddet får användas tillsammans
med hackknivar.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med trimmerhuvuden.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med gräsklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med slyklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med hackknivar.
Gräsklingor, slyklingor och hackknivar får endast
användas tillsammans med bärsele (med dubbla
axelremmar)!
Sågklingor får endast användas tillsammans
med bärsele med dubbla axelremmar och
snabbspänne!
2.14Trimmerhuvud med skärtråd
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med sågklingor.
2.13Bärsele
Bärsele ingår i leveransen eller kan fås som spe‐
cialtillbehör.
För ett mjukt ”snitt” – för ren skärning även av
ojämna kanter runt träd, staketstolpar, etc. –
mindre skador på trädens bark.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår
ett instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruk‐
tionsbladet för isättning av skärtråd i trimmerhu‐
vudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller
metallinor – skaderisk!
2.15STIHL DuroCut
Observera slitagemarkeringarna!
► Använda bärsele
► Häng maskinen i bärselen när motorn går
80458-433-9121-B
681BA209 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
bladen för isättning av plastknivar eller skärtråd i
trimmerhuvudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller
metallinor – skaderisk!
2.17Risk för backslag vid metalls‐
kärverktyg
Om en slitagemarkering formad som ett utropp‐
stecken syns på skyddet på DuroCut får DuroCut
inte längre användas utan det finns risk för att
trimmerhuvudet skadas.
Byt ut det slitna skyddet mot ett nytt.
En monteringsanvisning följer med trimmerhuvu‐
det vid leverans. Följ anvisningarna för isättning
av skärtråd i trimmerhuvudet.
VARNING
Använd inga metalltrådar eller rep istället för
skärtråden – skaderisk!
2.16Trimmerhuvud med plastknivar
– STIHL PolyCut
För klippning av öppna dikeskanter (utan stolpar,
staket, träd eller liknande hinder).
Var uppmärksam på slitagemarkeringarna!
VARNING
Vid användning av metallskärverktyg
finns risk för backslag när verktyget
träffar på ett fast hinder (trädstam,
gren, stubbe, sten eller liknande).
Maskinen slungas då tillbaka mot
verktygets rotationsriktning.
Ökad risk för backslag när verktyget i det svarta
området stöter på ett hinder.
Om någon av markeringarna längst ned på trim‐
merhuvudet PolyCut nötts igenom (pil): Ta trim‐
merhuvudet ur bruk och ersätt det med ett nytt!
Skaderisk genom att verktygsdelar slungas iväg!
Följ noga underhållsanvisningarna för trimmerhu‐
vudet PolyCut!
Trimmerhuvudet PolyCut kan förses med skärt‐
råd i stället för plastknivar.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår
instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruktions‐
0458-433-9121-B9
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
2.18Gräsklinga
Vid klippning av snår och sly ska man låta slyk‐
lingan ”dyka” ned i växtligheten ovanifrån – mate‐
rialet hackas. Håll inte skärverktyget över midje‐
höjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju
högre skärverktyget hålls över marken, desto
större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Varning! Felaktig användning kan skada slyk‐
lingan, och ivägslungade delar innebär skade‐
risk!
Observera ovillkorligen följande för att minska
olycksrisken:
Undvik kontakt med stenar, metallföremål och
Endast för gräs och ogräs – hantera maskinen
som en trimmer.
VARNING
Missbruk kan skada gräsklingan, och ivägslung‐
ade delar innebär skaderisk!
Slipa gräsklingan enligt instruktionerna vid märk‐
bart slitage.
2.19Slyklinga
För klippning av tovigt gräs och gallring av snår,
sly och unga bestånd med max. 2 cm stamdia‐
meter – klipp inget kraftigare trä – olycksrisk!
–
liknande.
Klipp inga träd eller buskar med en stamdia‐
–
meter på över 2 cm – använd sågklinga vid
större diametrar.
Kontrollera regelbundet att slyklingan inte är
–
skadad – använd inte en skadad slyklinga.
Fila slyklingan regelbundet samt om klingan
–
blir märkbart slö enligt föreskrifterna och låt vid
behov balansera den (STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare).
2.20Hackkniv
För gallring och sönderdelning av segt, tovigt
gräs, ogräs och buskar.
Vid klippning av gräs och vid gallring av yngre
trädbestånd förs skärverktyget nära marken som
en lie.
Vid gallring och sönderdelning av ogräs och sly
ska man låta slyklingan "dyka" ned i växtligheten
100458-433-9121-B
002BA068 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
ovanifrån – materialet hackas. Håll inte skärverk‐
tyget över midjehöjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju
högre skärverktyget hålls över marken, desto
större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Observera! Missbruk kan skada hackkniven –
ivägslungade delar innebär en skaderisk!
Observera alltid följande för att minska olycksris‐
ken:
Undvik kontakt med stenar, metallföremål och
–
liknande
Klipp inga träd eller buskar med stamdiameter
–
över 2 cm – använd sågklinga vid större dia‐
metrar
Kontrollera regelbundet att hackkniven inte är
–
skadad – använd aldrig en skadad hackkniv
Fila hackkniven regelbundet (om klingan blir
–
märkbart slö) enligt föreskrifterna och låt vid
behov balansera den (STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare)
2.21Sågklinga
För att såga buskar och träd:
Upp till 4 cm stamtjocklek i kombination med röj‐
sågar
Upp till 7 cm stamtjocklek i kombination med
gräsröjare
Den bästa skäreffekten uppnås med fullgas och
jämnt matningstryck
Använd endast sågklingor med passande kling‐
skydd för skärverktygets diameter
VARNING
Undvik noga att sågklingan kommer i kontakt
stenar och mark – risk för sprickbildning. Slipa i
god tid och enligt föreskrifterna – slöa tänder kan
leda till sprickbildning och därmed att sågklingan
bryts av – olycksrisk!
Håll ett avstånd på minst två trädlängder till
nästa arbetsplats vid fällning.
2.21.1Risk för kast!
I det svarta området är risken för kast mycket
stor: Sätt aldrig an eller såga i detta område.
Även i det grå området finns risk för kast: Detta
område får endast användas av personer som
har stor erfarenhet inom området och utbildning
för speciell arbetsteknik.
I det vita området är lättare arbeten med små
kast möjlig. Sätt alltid an för att såga i detta
område.
0458-433-9121-B11
1
2
5
8
10
12
13
14
15
16
21
22
17
18
19
20
3
7
11
6
9
4
0000080379_004
svenska3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, klingskydd och bärsele
3Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, klingskydd och
bärsele
SkärverktygSkydd, anslagBärrem
3.1Tillåtna kombinationer
Välj rätt kombination i tabellen beroende på skär‐
verktyget!
VARNING
Av säkerhetsskäl får endast de skärverktyg och
skydd resp. anslag som står på en och samma
tabellrad kombineras med varandra. Andra kom‐
binationer är inte tillåtna, risk för olyckor!
Gräsklippningsblad, snårkniv, hackelsekniv och
cirkelsågblad i andra material än metall är inte
tillåtna.
► håll fast det undre fästet (1) och det övre fäs‐
tet (2)
► Skruva ur fästskruven (3). Delarna är nu lösa
och trycks isär av de båda fjädrarna (4, 5)!
► Dra ut fästskruven, brickan (6) ska sitta kvar
på fästskruven
► Lossa fästena; fjädrarna (4, 5) ska sitta kvar i
det nedre fästet
3.3Skydd, anslag
17 Skydd för klipphuvuden
18 Skydd för gräsklippningsblad och snårknivar
19 Skydd för hackelsekniv
20 Anslag för cirkelsågblad
3.4Bärremmar
21 Dubbel axelrem ska användas
22 Dubbel axelrem ”Komfort” ska användas
4Montering av tvåhands‐
styre
4.1Montera tvåhandshandtaget
► Lägg handtagsskaftet (4) i det nedre fästet (1)
så att avståndet (A) inte är större än 15 cm
(6 in.)
► lägg på det övre fästet (2) och tryck nedåt
► Skruva in fästskruven (3)
► Justera handtagsskaftet (4) så att det är i vin‐
kel mot skaftet
► Dra åt fästskruven (3)
0458-433-9121-B13
9
5
7
8
4
9
0000-GXX-0525-A0
6
7
7
3
0000-GXX-0513-A0
002BA655 KN
1
002BA401 KN
svenska5 Inställning av gasvajern
► Lossa vingskruven (3) och skruva ur det tills
handtagsskaftet (7) kan vridas
► Vrid handtagsskaftet 90° moturs och fäll ner
det
► Dra åt vingskruven (3)
Sväng in handtagsskaftet i arbetsläget
► Vrid handtagsskaftet i omvänd ordningsföljd
medurs och vrid det
5Inställning av gasvajern
När maskinen har monterats eller efter en längre
tids användning måste eventuellt gasdraget
justeras.
Ställ bara in gasdraget när maskinen är komplett
monterad.
► Skruva ur skruven (5), muttern (6) ska sitta
kvar i handtaget (7)
► Skjut på handtaget med gasspaken (8) på
handtagsskaftets ände (4) mot drevet tills
hålen (9) passar
► Skruva in skruven och dra åt
► fortsätt med ”Ställ in gasvajern”
Sväng in handtagsskaftet i transportläget
► Ställ gasspaken i fullgasläget
► Skruva in skruven i gasspaken till det första
anslaget i pilens riktning. Skruva sedan ytterli‐
gare ett halvt varv.
6Montering av skyddsanord‐
ningar
6.1Använd rätt skydd
140458-433-9121-B
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
7 Montering av skärverktygsvenska
VARNING
Skyddet (1) får endast användas med trimmerhu‐
vuden. Därför måste skyddet (1) monteras före
montering av ett trimmerhuvud.
VARNING
Skyddet (2) får endast användas med grä‐
sklingor och slyklingor. Skyddet (2) monteras
före montering av en gräsklinga eller slyklinga.
VARNING
Klingskyddet (4) får endast användas med såg‐
klingor. Klingskyddet (4) ska monteras och
skyddsringen (5) bytas innan sågklingan monte‐
ras. Se "Montering av skärverktyg"/"Montering av
sågklingor".
6.2Montering av skydd
Skydden (1 till 4) fästs på samma sätt på kugg‐
växeln.
► Avlägsna alla föroreningar från skarvarna på
kuggväxeln och klingskyddet – se till att inga
föroreningar tränger in i kuggväxelns gängade
hål.
► Sätt skyddet på kuggväxeln (6).
► Skruva i skruvarna (7) och dra åt dem.
7Montering av skärverktyg
7.1Lägg ned maskinen.
VARNING
Skyddet (3) får endast användas med hackkniv.
Skyddet (3) monteras före montering av en
hackkniv.
► Stäng av motorn.
► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.
7.2Använd rätt skyddsring
Motorn är försedd med en skyddsring när den
levereras.
Skyddsringen finns även som specialtillbehör.
0458-433-9121-B15
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3
4
1
2
1
681BA196 KN
2
002BA407 KN
1
2
3
4
svenska7 Montering av skärverktyg
Låt fackhandlaren montera skyddsringen efter‐
som den måste fästas mycket noga. Vi rekom‐
menderar STIHL-återförsäljarna.
Skyddsring för klippinsatser
Använd skyddsringen (1) för optimalt lindnings‐
skydd för
klipphuvuden
–
gräsklippningsblad
–
snårknivar
–
hackelseknivar
–
Skyddsring för såginsatser
OBS!
Trycktallriken (1) måste användas på växeln för
att fästa alla skärverktyg.
OBS!
Skyddsskivan (2) måste användas på växeln för
att fästa
klipphuvuden
–
gräsklippningsblad
–
snårknivar
–
hackelseknivar
–
Skyddsskivan måste inte användas för cirkelsåg‐
blad.
7.4Kontrollera trycktallriken
Trycktallriken består av en stomme (1) och en
skyddsskiva (2) som är fäst på den.
VARNING
Använd inte trycktallriken utan skyddsskiva.
Använd bara skyddsringen (4) för cirkelsågblad.
Trycktallrikar utan skyddsskiva måste genast
bytas.
7.3Montera trycktallriken och
skyddsskivan
7.5Rengör växeldelarna för skär‐
verktyget
► Skjut på trycktallriken (1) och skyddsskivan (2)
på axeln (3).
160458-433-9121-B
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
7 Montering av skärverktygsvenska
OBS!
Kontrollera regelbundet eller när skärverktyget
byts om skyddsringens (4) insida och omgivning
är smutsiga, rengör om det behövs:
► Dra av skyddsskivan (1) och trycktallriken (2)
från axeln (3).
► Rengör skyddsringen, axeln, trycktallriken och
skyddsskivan noggrant, ta inte av skyddsr‐
ingen.
7.6Blockera axeln
► Lägg på tryckskivan
För att montera och demontera skärverktygen
måste axeln (1) blockeras med dornen (2). Dor‐
nen ingår i leveransomfattningen och finns även
som specialtillbehör.
► Stick försiktigt in dornen (2) i hålet (3) i växeln
så långt det går.
► Vrid axeln, muttern eller skärverktyget tills dor‐
nen hakar i och axeln blockeras.
► Vrid klipphuvudet moturs till stopp på axeln (1)
► Blockera axeln
► Dra fast klipphuvudet
OBS!
Ta bort verktyget för blockering av axeln.
7.9Demontera klipphuvudet
7.7Montera skärverktyg
VARNING
► Blockera axeln
► Vrid klipphuvudet medurs
7.10Montera och demontera
Använd skydd som passar till skärverktyget, se
"Montera skydd".
7.8Montera klipphuvud med gäng‐
anslutning
Spara informationsbladet till klipphuvudet.
Spara det bifogade bladet och förpackningen till
metallskärverktyget väl.
Använd skyddshandskar. Risk för personskador
på grund av vassa eggar.
metallskärverktyg
VARNING
Montera alltid bara på ett metallskärverktyg.
7.11Montera på gräsklippningsblad,
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen
bara levererades med ett klipphuvud: För att
montera på ett gräsklippningsblad och en snårk‐
snårkniv
0458-433-9121-B17
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
svenska
niv krävs vardera en "Ombyggnadssats metallklippverktyg", som finns hos fackhandlaren.
Lägg på skärverktyget korrekt
7 Montering av skärverktyg
► Lägg på skärverktyg (1)
VARNING
Skärverktygen (1, 4, 5) kan peka i en godtycklig
riktning. Vänd dessa skärverktyg regelbundet för
att undvika ett ensidigt slitage.
Skärverktygens (2, 3) skärkanter skall vara rik‐
tade medurs.
► Använd skyddsring för klippverktyg
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål
(b).
Fäst skärverktyg
► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt
► Lägg på löptallriken (3)
► Blockera axeln
► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
VARNING
Byt ut mutter som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyg för blockering av axeln igen.
7.11.1Demontera skärverktyg
► Blockera axeln
► Lossa muttern medurs
► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen
7.12Montera på hackelsekniven
270-2
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen
bara levererades med ett klipphuvud: För att
180458-433-9121-B
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
7 Montering av skärverktygsvenska
montera på en hackelsekniv krävs "Komplette‐
ringsutrustningssats hackelsekniv" och "Påbygg‐
nadssats hackelsekniv", som finns i fackhandeln.
► Använd skyddsring för klippverktyg
► Lägg på hackelsekniven (1) – skärkanterna
skall vara riktade uppåt
VARNING
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål
(b).
► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen
7.13Montera på cirkelsågblad
För att montera på cirkelsågblad finns en
anslagssats som specialtillbehör, där det ingår
ett anslag och en skyddsring för cirkelsågblad.
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen
bara levererades med ett klipphuvud: För att
montera på ett cirkelsågblad krävs ytterligare
infästningsdelar, som kan erhållas i fackhandeln.
► Montera skyddsringen (4) för cirkelsågblad
► Skjut på trycktallriken (2) på axeln
► Montera på anslaget (5) för cirkelsågblad
OBS!
Använd inte skyddsskivan (1) för cirkelsågblad.
681BA165 KN
2
3
1
4
002BA423 KN
b
a
svenska8 Bränsle
Lägg på skärverktyget korrekt
På cirkelsågblad skall skärkanterna peka i rikt‐
ning medurs.
VARNING
Byt ut mutter som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyg för blockering av axeln igen.
7.13.1Demontera skärverktyg
► Blockera axeln
► Lossa muttern medurs
► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen
8Bränsle
Motorn måste drivas med en bränsleblandning
av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas
inte in bränsleångor.
8.1STIHL MotoMix
Vi rekommenderar att du använder STIHL Moto‐
Mix. Den här färdiga bränsleblandningen är ben‐
solfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt
blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtakts‐
motorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.
8.2Blanda bränsle
OBS!
► Lägg på skärverktyg (1)
VARNING
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål
(b).
Fäst skärverktyg
► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt
► Lägg på löptallriken (3)
Såsom specialtillbehör finns en löptallrik (3) med
vilken cirkelsågbladets hela skärdjup kan använ‐
das.
► Blockera axeln
► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
200458-433-9121-B
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållan‐
den som avviker från den föreskrivna kan skada
motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg
kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar
och bränsletanken.
8.2.1Bensin
Använd endast Märkesbensin som minst har en
oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly.
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka
ojämn gång i motorer med justerbar förgasare
och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin
med upp till 27 % alkoholhalt (E27).
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
9 Påfyllning av bränslesvenska
8.2.2Motorolja
Om du blandar bränslet själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja
med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC;
JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-LEGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP
Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐
tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet
under maskinens livstid.
8.2.3Blandningsförhållande
STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 = 1 del olja
bränsle. Tillsätt först motorolja och sedan ben‐
sin och blanda noga.
9Påfyllning av bränsle
9.1Förbered maskinen
► Rengör tanklocket och området runt om innan
du tankar så att smuts inte kan komma in i
tanken
► Placera maskinen så att tanklocket pekar
uppåt
9.2Öppna tanklocket
8.3Förvara bränsleblandningen
Förvara bara i behållare som är godkända för
bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda
mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar blir gamla – blanda endast
för några veckors behov. Lagra inte bränsle‐
blandningen längre än 30 dagar. Bränslebland‐
ningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts
för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 5 år utan pro‐
blem.
► Skaka behållaren med bränsleblandningen
ordentligt innan du fyller på bränsle.
VARNING
Det kan bildas tryck i behållaren – öppna den för‐
siktigt.
► Rengör bränsletanken och behållaren noga då
och då.
Hantera bränslerester och rengöringsmedel
enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
► Vrid locket moturs tills det kan tas bort från
tanköppningen.
► Ta av tanklocket.
9.3Fylla på bränsle
Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och
fyll inte tanken ända upp.
Vi rekommenderar STIHL påfyllningssystem för
bränsle (specialtillbehör).
► Fyll på bränsle.
0458-433-9121-B21
002BA448 KN
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN
svenska10 Påtagning av bärsele med dubbla axelremmar
9.4Stäng tanklocket.
11Balansera maskinen
Maskinen balanseras olika beroende på vilket
skärverktyg som är monterat.
► Balansera den hängande maskinen i bältet –
ändra fästpunkten vid behov
11.1Trimmerverktyg
► Sätt på locket.
► Vrid locket medurs till stopp och dra sedan åt
så hårt som möjligt för hand.
10Påtagning av bärsele med
dubbla axelremmar
Trimmerhuvuden, gräs- och slyklingor samt
hackknivar ska ligga lätt på marken.
11.2Sågklingor
Sågklingor ska sväva ca 20 cm över marken.
► Ta på bärsele med dubbla axelremmar (1)
► Ställ in selens längd så att karbinhaken (2) sit‐
ter ungefär en handsbredd nedanför höger
höft. Selen kan kortas när rätt inställning har
gjorts
► Haka fast karbinhaken i hålraden (3) på
maskinen
Bestäm sedan rätt fästpunkt för det monterade
skärverktyget – se ”Balansera maskinen”.
220458-433-9121-B
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0526-A0
12 Starta/stanna motornsvenska
12Starta/stanna motorn
12.2Starta motorn
12.1Manöverenheter
► Tryck på bränslehandpumpens bälg (9) minst
5 gånger, även om bälgen är fylld med bränsle
1 Gasspaksspärr
2 Gasspak
3 Stoppknapp med lägen för Drift och Stopp.
Tryck på stoppknappen (…) för att slå av
tändningen – se ”Stoppknappens och tänd‐
ningens funktion”
12.1.1Stoppknappens och tändningens funk‐
När du trycker på stoppknappen slås tändningen
av och motorn stängs av. När stoppknappen
släpps går den automatiskt tillbaka till läget Drift:
När motorn har stannat slås tändningen på auto‐
matiskt igen i läget Drift. Motorn är startklar och
kan köras igång.
tion
► Tryck på startklaffspaken (8) och vrid den till
rätt läge beroende på motorns temperatur:
Vid kall motor
g
Vid varm motor, detta läge gäller också när
<
motorn har varit igång men fortfarande är
kall
Startklaffspaken måste haka i.
12.2.1Start
0458-433-9121-B23
0000-GXX-0527-A0
0000-GXX-0528-A0
0000-GXX-1557-A0
svenska12 Starta/stanna motorn
12.2.2När motorn går
► Lägg ner maskinen säkert på marken: Stödet
på motorn och skyddet för skärverktyget bildar
stödet
► Om sådant finns: Ta bort transportskyddet på
skärverktyget
Skärverktyget får varken röra vid marken eller
några föremål, risk för olyckor!
► Stå stadigt! Alternativ: stående, böjd eller på
knä
► Tryck maskinen fast mot marken, rör varken
gasspaken eller gasspaksspärren, tummen
befinner sig under fläkthuset
OBS!
Placera inte foten eller knäet på skaftet.
► Tryck på gasspaksspärren och gasa. Start‐
klaffsspaken går till driftläget F. Efter en kalls‐
tart ska motorn varmköras med några belas‐
tningsväxlingar
VARNING
Risk för personskador om skärverktyget roterar
på tomgång. Ställ in förgasaren så att skärverkty‐
get inte roterar på tomgång, se ”Ställ in förgasa‐
ren”.
Maskinen är klar att användas.
12.3Stäng av motorn
► Tryck på stoppknappen , motorn stannar,
släpp stoppknappen, stoppknappen fjädrar till‐
baka
12.4Ytterligare startanvisningar
Motorn stannar i positionen för kallstart g eller
stängs av vid acceleration.
►
Ställ startklaffspaken på < och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte i läget för varmstart <
►
Ställ startklaffspaken på g och fortsätt start‐
► Fatta tag i starthandtaget med höger hand
► Dra långsamt ut starthandtaget till det första
märkbara anslaget och dra sedan snabbt och
kraftigt
OBS!
Dra inte ut linan helt, risk att den går av!
► Låt inte starthandtaget gå tillbaka av sig självt
mot utdragningsriktningen utan för det tillbaka
så att linan lindas upp korrekt
► Fortsätt starta tills motorn startar
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte
► Kontrollera att alla manöverelement har ställts
in korrekt
► Kontrollera om det finns bränsle i tanken. Fyll
på vid behov
► Kontrollera om tändrörshatten sitter fast
ordentligt
► Starta igen
Motorn är sur
►
Ställ startklaffspaken på F och fortsätt startför‐
söken tills motorn går igång
240458-433-9121-B
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
13 Transportering av maskinensvenska
Tanken är helt tom
► Fyll på bränsle och tryck på bränslehandpum‐
pens bälg minst fem gånger, även om bälgen
är fylld med bränsle
► Ställ in startklaffsspaken efter motortempera‐
turen
► Starta motorn igen
13Transportering av
maskinen
13.1Använd transportskydd
Typen av transportskydd beror på typen av
metallskärverktyg som ingår i maskinens leve‐
ransomfattning Transportskydd finns också som
specialtillbehör.
13.2Gräsklippningsblad 230 mm
13.3Gräsklippningsblad upp till 260
mm
► Lossa spännbygeln i transportskyddet
► Sväng spännbygeln utåt
0458-433-9121-B25
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
svenska13 Transportering av maskinen
► Lossa spännbygeln i transportskyddet
► Lägg an transportskyddet underifrån i skär‐
verktyget
► Häng upp spännbygeln i transportskyddet
► Sväng spännbygeln inåt
13.4Cirkelsågblad
► Lägg an transportskyddet underifrån mot skär‐
verktyget. Kontrollera i det sammanhanget att
anslaget ligger centrerat i ursparningen
► Sväng spännbygeln inåt
► Häng upp spännbygeln i transportskyddet
► Sväng spännbygeln utåt
260458-433-9121-B
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
14 Anvisningar för driftensvenska
13.5Universellt transportskydd
14.2Under arbetets gång
Efter längre drift med full belastning ska man låta
motorn gå på tomgång en kort stund tills den
mesta värmen förts bort med kylluften för att
delarna i motorn (tändsystem, förgasare) inte ska
belastas extremt på grund av upplagrad värme.
14.3Efter arbetet
Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn svalna. För‐
vara maskinen med tom tank på ett torrt ställe,
inte i närheten av öppen eld, till nästa använd‐
ningstillfälle. Vid längre driftuppehåll – se "För‐
varing av maskinen".
15Byte av luftfiltret
Filtret håller i genomsnitt längre än ett år.
Demontera inte filterlocket och byt inte luftfiltret
så länge det inte finns någon märkbar effektför‐
lust.
15.1Om motoreffekten minskar
märkbart
► Lossa spännbygeln i transportskyddet och
sväng den utåt
►
Vrid startklaffspaken till g
► Lossa skruvarna (1)
► Ta av filterlocket (2)
► Lägg an transportskyddet underifrån i skär‐
verktyget såsom visas på bilden
► Häng upp spännbyglarna i transportskyddets
hake
14Anvisningar för driften
14.1Under första driftperioden
Före tredje tankningen ska den fabriksnya
maskinen inte köras obelastad i höga varvtal
eftersom den kan överbelastas under inkörnings‐
perioden. Under inkörningsperioden ska de rör‐
liga delarna nötas mot varandra – friktionsmot‐
ståndet i motorn är större. Motorn får sin maxi‐
mala effekt efter att ha körts ungefär 5 till
15 tankpåfyllningar.
0458-433-9121-B27
► Ta bort grov smuts i området runt filtret
► Ta av filtret (3)
► Byt ut filtret (3) om det är smutsigt eller skadat
► Byt ut skadade delar
15.2Sätt in filtret
► Sätt in det nya filtret (3) i filterhuset och sätt på
filterlocket
► Skruva in skruvarna (1) och dra åt dem
16Inställning av förgasaren
Förgasaren är från fabrik inställd så att motorn
försörjs med en optimal blandning av bränsle och
luft i alla driftförhållanden.
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
svenska17 Tändstift
16.1Ställ in tomgången
17.2Kontrollera tändstiftet
Motorn stannar på tomgång
► Varmkör motorn i ca 3 minuter
► Vrid långsamt anslagsskruven för tom‐
gång (LA) medurs tills motorn går jämnt. Skär‐
verktyget får inte rotera
Skärverktyget rör sig på tomgång
► Vrid långsamt anslagsskruven för tom‐
gång (LA) moturs tills skärverktyget stannar,
vrid sedan 1/2 till 3/4 varv ytterligare åt samma
håll
VARNING
Om skärverktyget inte stannar på tomgång trots
detta måste maskinen repareras av en auktorise‐
rad återförsäljare.
► Rengör tändstiftet om det är smutsigt
► Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera
om det behövs, avståndet anges i "Tekniska
data"
► Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smuts‐
igt
Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet
–
smutsigt luftfilter
–
ogynnsamma driftförhållanden
–
17Tändstift
► Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoref‐
fekt, svårstartad motor eller oregelbunden
tomgång
► Byt tändstiftet efter ca 100 driftstimmar – tidi‐
gare om elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift som är god‐
kända av STIHL – se ”Tekniska data”
17.1Demontera tändstift
VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1)
saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller
explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det
kan leda till allvarliga personskador eller materia‐
lskador.
► Använd skärmade tändstift med fast anslut‐
ningsmutter
17.3Montera tändstift
► Skruva in tändstiftet (3)
► Dra åt tändstiftet (3) med kombinyckeln
► Tryck fast tändledningskontakten (2) på tänd‐
stiftet
► Sätt på kåpan (1) och skruva fast
18Förvaring av maskinen
Vid driftuppehåll på ca 30 dagar
► Skruva av kåpan (1)
► Dra ut kontakten (2)
► Skruva ur tändstiftet (3)
280458-433-9121-B
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN
19 Fila skärverktyg av metallsvenska
► Töm och rengör bränsletanken på en plats
med god ventilation.
► Ta hand om bränslet enligt gällande föreskrif‐
ter
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck på
bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar
► Ta bort skärverktyget, rengör det och kontrol‐
lera. Behandla skärverktyg av metall med
skyddande olja.
► Rengör maskinen noggrant, speciellt cylinder‐
flänsar och luftfilter!
► Förvara maskinen på en torr och säker plats
och skydda den från otillåten användning (t.ex.
av barn)
19.1Balansera
► Efterslipa ca. 5 gånger. Kontrollera sedan om
skärverktyget är obalanserat med STIHLs
balanseringsapparat (specialtillbehör) eller låt
återförsäljaren utföra detta – STIHL rekom‐
menderar STIHL återförsäljare
20Underhåll trimmerhuvud
20.1Lägg ned maskinen.
19Fila skärverktyg av metall
► Slipa skärverktygen vid låg förslitningsgrad
med en slipfil (specialtillbehör) – vid kraftig för‐
slitning eller skador används en slipmaskin
eller lämna in dem till återförsäljaren – STIHL
rekommenderar STIHL återförsäljare
► Slipa ofta, ta ner litet: för en enkel efterslipning
räcker det för det mesta med två till tre tag
med filen
► Stäng av motorn.
► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.
20.2Byt klipptråden
Innan klipptråden byts ut måste man kontrollera
om klipphuvudet är slitet.
VARNING
Om det finns kraftiga slitagespår ska hela klipp‐
huvudet bytas ut.
Klipptråden kallas nedan för "tråden".
I leveransomfattningen till klipphuvudet finns en
anvisning med bilder där bytet av trådar visas.
Spara därför anvisningen till klipphuvudet.
► Demontera klipphuvudet vid behov
20.3Justera klipptråden
STIHL SuperCut
► Slipa knivvingar (1) jämnt – ändra inte stam‐
bladets (2) omkrets
Ytterligare slipanvisningar finns på baksidan av
skärverktyget förpackning. Spara därför förpack‐
ningen.
0458-433-9121-B29
Tråden justeras automatiskt när tråden är minst
6 cm (2 1/2 in.) lång. Med kniven vid skyddet kor‐
tas alltför långa trådar till rätt längd.
STIHL AutoCut
► Håll maskinen med motorn igång över en grä‐
syta, klipphuvudet ska rotera
► Luta klipphuvudet mot marken, tråden matas
fram och klipps till rätt längd av kniven på
skyddet.
Varje gång maskinens stöts lätt mot marken
matar klipphuvudet fram tråden. Observera där‐
svenska21 Skötsel och underhåll
för klipphuvudets klippkvalitet under arbetets
gång. Om klipphuvudet stöts alltför ofta mot mar‐
ken klipps ej använda delar av klipptråden av vid
kniven.
Tråden matas bara fram om båda trådändar är
minst 2,5 cm (1 in.) långa.
STIHL TrimCut
VARNING
För att justera tråden för hand måste motorn
stängas av, annars finns det risk för personska‐
dor!
► Dra upp spolhuset, vrid moturs ca 1/6 varv,
ända till spärrläget och låt fjädra tillbaka
► Dra trådändarna utåt
Upprepa vid behov tills båda trådändarna har
nått fram till kniven vid skyddet.
En roterande rörelse från spärr till spärr ger
ca 4 cm 1 1/2 in.) Tråden är fri.
20.4Byt klipptråden
STIHL PolyCut
I klipphuvudet PolyCut kan också en kapad tråd
fästas istället för skärknivarna.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
20.5Byte av kniv
20.5.1STIHL PolyCut
Innan kniven byts ut måste man kontrollera hur
slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste
trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast ”kniven”.
En instruktion med bilder som visar hur kniven
byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. För‐
vara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska
motorn alltid stängas av – annars finns skade‐
risk!
► Ta loss trimmerhuvudet.
► Byt kniven som visas på den illustrerade
anvisningen.
► Montera trimmerhuvudet igen.
VARNING
Stäng av motorn när klipphuvudet ska bestyckas
för hand, risk för personskador!
► Bestycka klipphuvudet med kapade trådar
enligt den medföljande anvisningen
21Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
före arbetet
en gång i veckan
efter varje tankning
Komplett maskinVisuell kontroll (skick,
täthet)
rengörX
Byt ut trasiga delarXX
ManöverhandtagFunktionskontrollXX
300458-433-9121-B
efter arbetet resp. dagligen
XX
en gång i månaden
vid fel
vid skador
en gång om året
vid behov
21 Skötsel och underhållsvenska
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
en gång i veckan
efter varje tankning
en gång om året
en gång i månaden
efter arbetet resp. dagligen
LuftfilterVisuell kontrollXX
Bränslehandpump (om
sådan finns)
2)
byt ut
kontrolleraX
låt återförsäljare1) repa‐
X
X
rera
Bränslelod i bränsletan‐
ken
låt återförsäljare1) kon‐
trollera
låt återförsäljare1) byta
X
XXX
ut
BränsletankrengörXX
FörgasareKontrollera tomgången,
XX
skärverktyget får inte
rotera
Ställ in tomgångenX
TändstiftStäll in elektrodavstån‐
X
det
byt var 100:e driftstimme
Insugningsöppningar för
kylluft
Cylinderflänsar
Visuell kontrollX
rengörX
låt återförsäljare1) ren‐
X
göra
Ventilspelkontrollera ventilspelet
XX
vid låg effekt eller högt
startmoment och låt
eventuellt en återförsäl‐
jare1) ställa in det
Förbränningskammaremåste rengöras var
Tillgängliga skruvar och
150:e driftstimme av en
återförsäljare
dra åtX
1)
X
muttrar (utom justerskru‐
var)
VibrationsdämpardelarkontrolleraXXX
låt återförsäljare1) byta
X
ut
SkärverktygVisuell kontrollXX
byt utX
Kontrollera att de sitter
XX
fast
MetallskärverktygslipaXX
Säkerhetsetikettbyt utX
0458-433-9121-B31
svenska22 Minimera slitage och undvik skador
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
2)
bara om motoreffekten minskar märkbart
22Minimera slitage och und‐
vik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvis‐
ning undviker du onödigt slitage och skador på
maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen
måste ske med samma noggrannhet som före‐
skrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för
säkerhet, användning och skötsel inte har följts
får användaren själv stå för. Detta gäller i syn‐
nerhet:
Ändringar på produkten som inte godkänts av
–
STIHL.
Användning av verktyg eller tillbehör som inte
–
är godkända eller lämpliga för maskinen eller
är av sämre kvalitet.
Användning av maskinen för ändamål som
–
den inte är avsedd för.
Användning av maskinen vid idrotts- eller täv‐
–
lingsevenemang.
Följdskador orsakade av fortsatt användning
–
av en maskin med defekta komponenter.
22.1Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och
underhåll” måste utföras regelbundet. Om
användaren inte kan utföra dessa arbeten själv
ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐
toriserade STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer. Auktoriserade
STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐
det delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten försummas kan skador upp‐
stå på maskinen som användaren själv får
ansvara för. Hit hör bl. a.:
en gång i veckan
efter varje tankning
efter arbetet resp. dagligen
Motorskador till följd av försummat eller otill‐
–
räckligt underhåll (t. ex. luft- och bränslefilter),
felaktig förgasarinställning eller otillräcklig ren‐
göring av kylluftsspringor (intag, cylinderflän‐
sar).
Korrosions- och andra följdskador orsakade av
–
olämplig förvaring.
Skador på maskinen till följd av att reservdelar
–
av sämre kvalitet har använts.
en gång om året
en gång i månaden
22.2Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt sli‐
tage, även om de används på rätt sätt och måste
därför bytas i tid, beroende på hur och hur länge
de använts. Hit hör bland annat:
4 Trimmerverktyg av metall
5 Skydd (enbart för trimmerverktyg av metall)
6 Hackkniv
7 Hackskydd (endast för bruk med hackkniv)
1 Trimmerhuvud
0458-433-9121-B33
8 Sågklinga
9 Klingsskydd (endast för sågklingor)
24Tekniska data
24.1Drivenhet
STIHL encylindrig fyrtaktsmotor med blandnings‐
smörjning
Slagvolym:
36,3 cm
3
svenska
25 Reparationsanvisningar
Cylinderhål:43 mm
Kolvslag:25 mm
Effekt enligt
ISO 8893:
Tomgångsvarv‐
tal:
Avregleringsvarv‐
tal (märkvärde):
Max. varvtal dri‐
vaxel (skärverk‐
tygsfäste):
Ventilspel
Insugsventil:0,10 mm
Avgasventil:0,10 mm
1,4 kW
(1,9 hk) vid
8500 varv/min
2800 varv/min
10200 varv/mi
n
7360 varv/min
24.2Tändningssystem
Elektroniskt styrd magnettändare
Tändstift
(avstört):
Elektrodavstånd: 0,5 mm
NGK CMR 6
H
24.3Bränslesystem
Positionsokänslig membranförgasare med integ‐
rerad bränslepump
Bränsletankens innehåll:
710 cm3 (0,71 l)
24.4Vikt
utan bränsle, utan skärverktyg och
skydd:
7,2 kg
24.5Total längd
utan skärverktyg:1800 mm
24.6Buller- och vibrationsvärden
För att fastställa buller‑ och vibrationsvärden
används tomgång och max. varvtal till lika delar.
Mer information om uppfyllelsen av arbetsgivar‐
direktivet vibration 2002/44/EG finns på
www.stihl.com/vib
24.6.1Bullernivå L
med klipphuvud:99 dB(A)
med metallverktyg:98 dB(A)
24.6.2Bullernivå Lw enligt ISO 22868
med klipphuvud:110 dB(A)
med metallverktyg:110 dB(A)
24.6.3Vibrationsvärde a
ISO 22867
Handtag
med klipphuvud:
med metallverktyg:
340458-433-9121-B
enligt ISO 22868
peq
enligt
hv,eq
vänster
2
2,2 m/s
2
2,9 m/s
Handtag
höger
2,8 m/s
2,9 m/s
2
2
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är‑Värde
enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vib‐
rationen är värdet K‑Värde enligt 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
24.7REACH
REACH är en EU-förordning för registrering,
bedömning och godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information om att
uppfylla REACH förordningen (EG) Nr.
1907/2006
24.8Avgaser utsläppsvärde
Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐
nandeprocessen finns på www.stihl.com/co2 i
produktspecifika tekniska data.
Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐
förfarande under laboratorieförhållanden och
utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti
för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som
beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐
lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn
kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
25Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast
utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs
i den här skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare
har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar
samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är
godkända av STIHL för denna maskin, eller tek‐
niskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar
av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL
reservdelsnummer på logotypen { och
eventuellt på STIHL-märket K (på mindre
detaljer finns ibland bara detta märke).
26Avfallshantering
Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna
för avfallshantering följas.
000BA073 KN
27 EU-försäkran om överensstämmelsesuomi
Waiblingen, 2020-02-03
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelningschef produktgodkännande, reglering
STIHL-produkter ska inte kastas i hushållsso‐
porna. STIHL-produkt, batteri, tillbehör och för‐
packning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om avfallshantering
hos din STIHL-återförsäljare.
27EU-försäkran om överens‐
stämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp:Grästrimmer
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU,
2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och
har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse
med de versioner av följande standarder som
gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har
standarden ISO 10884 tillämpats.
Uppmätt ljudeffektnivå
110 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
112 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Tillverkningsår samt serienummer står på
tustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puo‐
lesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen
ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys
jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
1.2Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa
sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen
Nikolas Stihl
vaara.
1.3Tekninen tuotekehittely
1Käyttöohje
1.1Kuvakkeet
Laitteeseen kiinnitetyt kuvakkeet on selostettu
tässä.
Laitteessa on mallista ja varustelusta riippuen
seuraavia kuvakkeita.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottori‐
öljyn seos
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan,
minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten
laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta kos‐
keviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien
perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
2Turvallisuusohjeet ja työ‐
tekniikka
Puolipuristusventtiilin käyttö
Primer-pumppu
Primer-pumpun käyttö
Rasvatuubi
Imuilman ohjaus: kesäkäyttö
Imuilman ohjaus: talvikäyttö
Kädensijojen lämmitys
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita
ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt, sosiaali‐
vakuutusorganisaatiot, työsuojeluviranomaiset ja
muut vastaavat tahot.
Jos työskentelet ensimmäistä kertaa moottorilait‐
teen parissa: pyydä myyjää tai muuta laitteen
tuntevaa henkilöä selostamaan, miten laitetta
käsitellään turvallisesti. Harkitse myös osallistu‐
mista aihetta käsittelevälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää moottorilaitetta –
paitsi koulutuksessa olevat yli 16-vuotiaat nuoret,
jotka käyttävät laitetta valvonnan alaisina.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä laitteesta.
Jos moottorilaitetta ei käytetä, se on säilytettävä
niin, ettei se aiheuta vaaraa kenellekään. Var‐
mista moottorilaite luvattoman käytön varalta.
Käyttäjä vastaa sivullisille tai heidän omaisuudel‐
leen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista.
Tällä moottorilaitteella työskentelyn
yhteydessä on huolehdittava erityi‐
sistä varotoimista, sillä leikkuuterä
pyörii käytön aikana erittäin suurella
nopeudella.
Lue koko käyttöohje huolellisesti
ennen kuin käytät laitetta ensimmäi‐
sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti
myöhempää käyttöä varten. Käyt‐
töohjeiden noudattamatta jättäminen
voi olla hengenvaarallista.
360458-433-9121-B
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
Luovuta tai lainaa moottorilaite vain sellaisille
henkilöille, jotka ovat perehtyneet mallin ominai‐
suuksiin ja käsittelyyn. Luovuta aina myös käyt‐
töohje laitteen mukana.
Kansallisissa ja paikallisissa määräyksissä on
mahdollisesti määritelty käyttöaikarajat melu‐
päästöjä aiheuttavien moottorilaitteiden käytölle.
Moottorilaitteen parissa työskentelevän henkilön
tulee olla levännyt, terve ja muuten hyvässä kun‐
nossa.
Jos käyttäjä ei saa terveydellisistä syistä altistaa
itseään rasitukselle, hänen tulee tiedustella lää‐
käriltään, onko työskentely moottorilaitteen
kanssa mahdollista.
Sydämentahdistinta käyttävät: tämän laitteen
sytytyslaitteisto aiheuttaa erittäin heikon sähkö‐
magneettisen kentän. Vaikutusta yksittäisiin
sydämentahdistintyyppeihin ei voida täysin sul‐
kea pois. Terveysriskien välttämiseksi STIHL
suosittelee, että asiasta neuvotellaan lääkärin ja
sydämentahdistimen valmistajan kanssa.
Moottorilaitetta ei saa käyttää alkoholin tai reak‐
tiokykyä häiritsevien lääkkeiden nauttimisen jäl‐
keen tai päihteiden vaikutuksen alaisena.
Käytä moottorikäyttöistä laitetta vain laitteeseen
asennettuja leikkuuteriä vastaavasti ruohon, villi‐
versojen, pensaiden, pensaikkojen, pienten pui‐
den tai vastaavien leikkaamiseen.
Moottorilaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin
– tapaturmavaara!
Liitä moottorikäyttöiseen laitteeseen vain joko
STIHLin hyväksymiä tai teknisesti näiden veroi‐
sia leikkuuteriä tai lisävarusteita. Jos sinulla on
kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen.
Käytä vain korkealaatuisia työkaluja tai lisätarvik‐
keita. Muutoin voi tapahtua onnettomuus tai
moottorilaite voi vaurioitua.
STIHL suosittelee vain alkuperäisten STIHL-työ‐
kalujen ja tarvikkeiden käyttöä. Ne on optimoitu
tätä tuotetta varten ja vastaamaan käyttäjän vaa‐
timuksia.
Älä tee laitteeseen muutoksia – tämä voi vaikut‐
taa laitteen turvallisuuteen. STIHL ei vastaa hen‐
kilö- tai aineellisista vahingoista, jotka ovat seu‐
rausta muiden kuin STIHLin hyväksymien oheis‐
laitteiden käytöstä.
Älä käytä korkeapainepesuria laitteen puhdistuk‐
seen. Kova vesisuihku saattaa vaurioittaa lait‐
teen osia.
Moottorilaitteen suojus ei kykene suojaamaan
käyttäjää kaikilta leikkuuterien vaikutuksesta
ympäristöön sinkoutuvilta esineiltä (kiviltä, lasisi‐
ruilta, metallilangoilta jne.). Nämä esineet voivat
törmätä ympärillä oleviin kohteisiin ja osua tämän
seurauksena käyttäjään.
2.1Vaatetus ja varustus
Käytä määräysten mukaista vaatetusta ja varus‐
tusta.
Vaatetuksen on sovelluttava suoritet‐
tavaan työtehtävään eikä saa haitata
työskentelyä. Käytä vartaloa myötä‐
ilevää vaatetusta, esim. kokohaala‐
reita. Älä käytä työtakkia
Älä käytä vaatteita, jotka voivat taker‐
tua kiinni puihin, risukkoihin tai lait‐
teen liikkuviin osiin. Älä myöskään
käytä huivia, solmiota tai koruja. Sido
pitkät hiukset yhteen ja varmista, että
ne ovat olkapäiden yläpuolella.
Käytä karkeapohjaisia ja luistamatto‐
mia turvasaappaita, jotka on varus‐
tettu teräskärjellä.
Vain siimapäiden käytön yhteydessä näiden
sijaan voidaan käyttää tukevia, karkeapohjaisia
ja luistamattomia jalkineita.
VAROITUS
Pienennä silmävammojen riskiä käyt‐
tämällä standardin EN 166 mukaisia
suojalaseja, jotka asettuvat tiiviisti
kasvoja vasten. Varmista suojalasien
asettuminen oikein kasvoja vasten.
Käytä kasvosuojainta. Varmista myös, että kas‐
vosuojain asettuu oikein kasvoillesi. Kasvosuo‐
jain ei suojaa riittävästi silmiä.
Käytä "henkilökohtaista" melusuojaa – esim. kup‐
pikuulonsuojaimia.
Käytä aina suojakypärää, kun suoritat harven‐
nustöitä, leikkaat korkeita vesakoita tai muuten
on vaara, että oksia tms. putoilee.
Käytä kestävästä materiaalista (esim.
nahasta) valmistettuja työkäsineitä.
STIHLin valikoimiin kuuluu runsaasti erilaisia
henkilökohtaisia suojavarusteita.
0458-433-9121-B37
002BA079 KN
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
2.2Moottorilaitteen kuljetus
Kiinnitä huomio epätiiviisiin kohtiin – jos poltto‐
nestettä valuu ulos, älä käynnistä moottoria –
Palovammojen aiheuttama hengenvaara!
nitä erityistä huomiota näkyvissä oleviin osiin
kuten tankin korkkiin, letkuliitäntöihin, poltto‐
nesteen käsipumppuun (vain polttonesteen
Sammuta moottori aina.
Kanna moottorilaitetta aina kantohihnaan ripus‐
tettuna tai tarttumalla laitteen runkoon siten, että
laite on tasapainossa.
Suojaa metalliterä kuljetuksen ajaksi kosketuk‐
selta – myös siinä tapauksessa, että kuljetat lai‐
tetta vain lyhyen matkaa. Katso myös "Laitteen
kuljettaminen".
Kulkuneuvoissa: Varmista moottorilaite kaatumi‐
sen, vaurioitumisen ja polttoaineen vuotamisen
varalta.
2.3Tankkaus
Bensiini on erittäin helposti syttyvää.
– Pysy etäällä avotulesta. – Varo polt‐
tonesteen läikkymistä maahan. – Älä
tupakoi.
Sammuta moottori ennen tankkausta.
Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma – poltto‐
neste voi vuotaa ylitse – tulipalon vaara!
Avaa säilön korkki varovasti, jotta ylipaine voi
purkautua hitaasti eikä polttonestettä roisku ulos.
Tankkaus on sallittua vain hyvin tuuletetuilla pai‐
koilla. Jos polttonestettä on läikkynyt, puhdista
moottorilaite heti – älä päästä polttonestettä vaat‐
teisiin ja vaihda vaatteet tarvittaessa heti.
Kiristä säiliön korkki tankkauksen jäl‐
keen mahdollisimman tiukasti.
Näin vähennät tankin korkin irtoamisvaraa moot‐
torin tärinän vaikutuksesta ja polttonestettä pää‐
see valumaan ulos.
käsipumpulla varustetut moottorilaitteet). Älä
käynnistä moottoria, mikäli havaitset vuotoja
tai vaurioita – Tulipalovaara! Anna erikoisliik‐
keen kunnostaa laite ennen kuin otat laitteen
uudelleen käyttöön
Käytettävän leikkuuterän, suojuksen, kahvan
–
ja kantovyön yhdistelmän tulee olla hyväksyt‐
tyjä käyttöä varten. Kaikkien osien tulee myös
olla moitteettomasti paikoilleen asennettuja
Pysäytyspainiketta tulee kyetä painamaan
–
kevyesti
Rikastinläpän vivun, kaasuvivun lukitsimen ja
–
kaasuvivun on oltava kevytliikkeisiä – kaasuvi‐
vun on palattava itsestään joutokäyntiasen‐
toon. Rikastinläpän vivun on palattava asen‐
noista g ja < käyttöasentoon F, kaasuvivun
lukitsinta ja kaasuvipua painetaan samanaikai‐
sesti
Varmista, että sytytyskaapelin liitin on tiukasti
–
paikallaan – liittimen puutteellinen kiinnitys voi
aiheuttaa kipinöintiä, mikä voi sytyttää lait‐
teesta vuotavan polttonesteen ja ilman seok‐
sen – tulipalovaara!
Leikkuuterä tai lisätyöväline: virheetön asen‐
–
nus, asianmukainen kiinnitys ja moitteeton
kunto
Tarkasta suojalaitteet (esim. leikkuuterän suo‐
–
jus, juoksulautanen) kulumisen varalta. Uusi
vaurioituneet osat. Älä käytä laitetta, jos suo‐
jus on vaurioitunut tai juoksulautanen on kulu‐
nut (tekstistä ja nuolikuvioista ei saa enää sel‐
vää)
Älä tee muutoksia hallinta- ja turvalaitteisiin
–
Kahvojen on oltava puhtaita, kuivia ja öljyttö‐
–
miä – tämä on tärkeää moottorilaitteen turval‐
lista käsittelyä varten
Säädä kantovyö ja kahva(t) kokoasi vastaa‐
–
vasti. Noudata ohjeita luvuissa "Kantohihnan
kiinnittäminen" ja "Laitteen tasapainottaminen"
Moottorilaitetta saa käyttää vain käyttöturvalli‐
sessa tilassa – Onnettomuusvaara!
380458-433-9121-B
002BA055 KN
15m (50ft)
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
Hätätapauksen varalta kantovöitä käytettäessä:
harjoittele laitteen nopeaa irrottamista. Älä heitä
laitetta lattialle harjoittelun yhteydessä, jottei se
vaurioidu.
2.5Moottorin käynnistäminen
Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta – ei
suljetussa tilassa.
Vain tasaisella alustalla. Varmista, että asentosi
on tukeva ja turvallinen. Ota tukeva ote moottori‐
käyttöisestä laitteesta. – Leikkuuterä ei saa kos‐
kettaa esineitä eikä alustaa, sillä se voi pyöriä
käynnistyksen yhteydessä.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi henkilö.
Pidä sivulliset vähintään 15 metrin etäisyydellä
laitteesta. Tämä koskee myös laitteen käynnistä‐
mistä. Ympäristöön sinkoutuvien kappaleiden
aiheuttama Loukkaantumisvaara!
Älä käynnistä moottoria huolimatto‐
masti – käynnistä moottori aina käyt‐
töohjeen mukaisesti. Leikkuuterä pyö‐
rii vielä hetken sen jälkeen, kun kaa‐
suvipu on vapautettu – Jälkikäyntiilmiö!
Tarkasta moottorin joutokäynti: Leikkuuterä ei
saa liikkua joutokäynnillä, jolloin kaasuvipu on
vapautettu.
Pidä helposti syttyvät materiaalit (esim. puuhake,
puunkuoret, kuiva heinä, polttoneste) etäällä
kuumasta pakokaasuvirrasta ja äänenvaimenti‐
men kuumasta pinnasta – palovaara!
2.6Laitteeseen tarttuminen ja lait‐
teen ohjaaminen
Pidä aina moottorilaitteen kahvoista kiinni
molemmin käsin.
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐
sessa asennossa.
Tartu oikealla kädellä takakahvaan ja vasem‐
malla kädellä etukahvan kädensijaan.
2.7Työskentelyn aikana
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐
sessa asennossa.
Pysäytä moottori vaaran uhatessa tai hätätilan‐
teessa välittömästi – paina pysäytyspainiketta.
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet voivat aiheut‐
taa tapaturmia laajalla alueella laitteen käyttöpai‐
kan ympärillä. Sivullisia ei tämän vuoksi saa
oleskella 15 metrin säteellä laitteesta. Säilytä
tämä etäisyys myös esineisiin (ajoneuvoihin,
ikkunoihin) – Esinevahinkojen vaara! Vaaratilan‐
teet ovat mahdollisia myös siinä tapauksessa,
että henkilö oleskelee yli 15 metrin etäisyydellä.
Varmista, että moottori toimii joutokäynnillä moit‐
teettomasti, ja että leikkuuterä lakkaa pyörimästä
kaasuvivun vapauttamisen jälkeen.
Tarkasta tyhjäkäynnin säätö säännöllisesti ja kor‐
jaa tarvittaessa. Jos leikkuuterä kuitenkin pyörii
joutokäynnillä, anna erikoisliikkeen kunnostaa
laite. STIHL suosittelee työn teettämistä STIHLerikoisliikkeessä.
Ole varovainen liukkaalla, märällä, lumisella
alustalla sekä rinteessä ja epätasaisessa maas‐
tossa – Liukastumisvaara!
Kiinnitä huomiota esteisiin: puunkannot, juuret –
Kompastumisvaara!
Työskentele ainoastaan maanpinnalla seisten.
Älä koskaan käytä laitetta epävakaalta alustalta
kuten tikkailta tai nostolavalta.
Noudata tavallista suurempaa tarkkaavaisuutta
ja varovaisuutta käyttäessäsi kuulosuojaimia.
Vaarasta ilmoittavien äänien (huutoäänien, ääni‐
merkkien jne.) kuuluvuus on tällöin heikentynyt.
Pidä tarpeeksi taukoja väsymyksen ja uupumuk‐
sen välttämiseksi – Onnettomuusvaara!
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti – vain, kun
valaistus ja näkyvyys ovat hyviä. Työskentele
varoen, älä vaaranna muiden turvallisuutta.
Moottorilaite tuottaa myrkyllisiä pako‐
kaasuja heti, kun moottori käynnistyy.
Nämä voivat olla hajuttomia ja näky‐
mättömiä sekä sisältää palamattomia
hiilivetyjä ja bentseeniä. Älä koskaan
käytä moottorikäyttöistä laitetta sulje‐
tuissa tai huonosti tuuletetuissa
tiloissa. Tämä koskee myös kataly‐
saattorilla varustettuja laitteita.
0458-433-9121-B39
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Jos työskentelet ojissa, notkoissa tai muuten
ahtaissa olosuhteissa, varmista aina riittävä
ilmansaanti – myrkytys voi aiheuttaa hengenvaa‐
ran!
Keskeytä työskentely heti, mikäli kärsit pahoin‐
voinnista, päänsärystä, näköhäiriöistä (esim.
näkökentän supistuminen), kuulohäiriöistä, hui‐
mauksesta, tai keskittymiskyvyn heikentymi‐
sestä. Nämä oireet voivat johtua muun muassa
liian korkeista pakokaasupitoisuuksista – Onnet‐
tomuusvaara!
Käytä moottorilaitetta alhaisella melu- ja pako‐
kaasupäästöllä – älä käytä moottoria tarpeetto‐
masti, kaasuta vain työskennellessäsi.
Älä tupakoi moottorilaitteen käytön aikana äläkä
laitteen läheisyydessä – palovaara! Polttoainejär‐
jestelmästä voi päästä ulos syttyviä bensiinihöy‐
ryjä.
Työn aikana syntyvä pöly, sumu ja savu voivat
olla vaarallisia terveydelle. Jos pölyä ja savua
syntyy paljon, käytä hengityssuojainta.
Jos moottorilaite on altistettu määräysten vastai‐
selle kuormituksella (esim. ulkoinen isku tai lait‐
teen kaatuminen), tarkasta laitteen turvallinen
toiminta ehdottomasti ennen laitteen uudelleen
käyttöä – katso myös "Ennen käynnistystä".
Tarkasta erityisesti polttonestejärjestelmän tiiviys
ja turvalaitteiden toiminta. Moottorilaitteita, jotka
eivät enää ole käyttöturvallisia, ei missään
tapauksessa saa käyttää. Ota epäselvissä
tapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen.
Älä työskentele käynnistyskaasuasennossa –
moottorin kierroslukua ei voida säätää kaasuvi‐
vun tässä asennossa.
Älä milloinkaan käytä laitetta ja leik‐
kuuterää ilman sopivaa suojusta.
Ympäristöön sinkoutuvien kappalei‐
den aiheuttama Tapaturmavaara!
Tarkasta ympäristö: Kovat kappaleet
– kivet, metalliosat jne. voivat sinkou‐
tua ympäristöön – myös yli 15 metrin
päähän – Loukkaantumisvaara! Täl‐
laiset kappaleet voivat myös vahin‐
goittaa leikkuuterää sekä omaisuutta
(esim. pysäköityjä ajoneuvoja, ikku‐
naruutuja) (omaisuusvahinkoja).
Ole erityisen varovainen, mikäli työskentelet vai‐
keasti hahmotettavassa tai kasvustoltaan
tiheässä maastossa.
Jos leikkaat korkeassa risukossa tai pusikoiden
ja pensaiden alla: Valitse leikkuuterän työkorkeu‐
deksi vähintään 15 cm – älä aiheuta vaaraa eläi‐
mille.
400458-433-9121-B
Sammuta moottori, ennen kuin poistut laitteen
luota.
Tarkasta leikkuuterä säännöllisesti, lyhyin välia‐
join sekä aina, kun havaitset terissä selviä muu‐
toksia:
Sammuta moottori, pidä laitetta tiukasti paikal‐
–
laan ja odota, kunnes leikkuuterä ehtii pysäh‐
tyä
Tarkasta kunto ja kiinnitys, kiinnitä huomiota
–
halkeamiin
Seuraa terien terävyyttä
–
Vaihda vaurioituneet tai tylsät leikkuuterät
–
välittömästi, myös, jos niissä on vähäisiä hius‐
halkeamia
Puhdista leikkuuterän pidike säännöllisesti ruo‐
hosta ja risuista. Poista leikkuuterän tai suojuk‐
sen alueelle muodostuneet tukokset.
Pysäytä moottori leikkuuterän vaihdon ajaksi.
Loukkaantumisvaara!
Vaihde kuumenee käytön aikana. Älä
koske vaihteeseen. – Palovammojen
vaara!
Pyörivän leikkuuterän osuminen kiveen tai muu‐
hun kovaan esineeseen voi aiheuttaa kipinöintiä,
minkä seurauksena palonarat materiaalit saatta‐
vat syttyä tuleen. Myös kuivat kasvit ja risut voi‐
vat syttyä herkästi, erityisesti kuumissa ja kui‐
vissa sääolosuhteissa. Älä käytä leikkuuteriä syt‐
tymisherkkien materiaalien tai kuivien kasvien tai
risujen läheisyydessä, mikäli näistä aiheutuu
palovaara. Tiedustele vastuulliselta viranomai‐
selta, onko alueelle annettu metsäpalovaroitus.
Käytä suojusta vain ohjeiden mukaisesti asenne‐
tussa terässä, jotta leikkuusiiman pituus ei ylitä
sallittua enimmäispituutta.
Pysäytä moottori ehdottomasti, ennen kuin kor‐
jaat manuaalisesti säädettävään siimapäähän
kuuluvan leikkuusiiman säätöä. – Loukkaantu‐
misvaara!
Moottorin työnopeus pienenee käytön aikana,
mikäli siimat ovat liian pitkiä. Kytkin luistaa tällöin
jatkuvasti, mikä johtaa ylikuumenemiseen ja tär‐
keiden osien (esim. kytkimen kotelon muovio‐
sien) vaurioitumiseen. – Tällöin myös esim. leik‐
kuuterät saattavat pyöriä joutokäynnillä, mistä
aiheutuu loukkaantumisvaara!
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
2.9Metalliterien käyttö
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-metallite‐
rien käyttöä. Nämä terät on suunniteltu siten, että
laite toimii mahdollisimman tehokkaasti ja täyttää
käyttäjän asettamat vaatimukset.
Metalliterät pyörivät erittäin nopeasti. Tällöin
muodostuu voimia, jotka vaikuttavat laitteeseen,
itse terään ja leikattavaan materiaaliin.
Metalliterät on teroitettava säännöllisesti ohjei‐
den mukaisesti.
Epätasaisesti teroitetut metalliterät johtavat epä‐
tasapainoon, mikä altistaa laitteen erittäin suu‐
relle kuormitukselle. – Rikkoutumisen vaara!
Tylsät tai epätasaisesti teroitetut terät voivat kas‐
vattaa metalliteriin kohdistuvaa kuormitusta. Hal‐
keilleet ja murtuneet osat aiheuttavat loukkaantu‐
misvaaran!
Tarkasta metalliterä aina sen jälkeen, kun terä
on osunut kovaan kappaleeseen (esim. kiviin,
kallioon, metalliosiin) (esim. mahdollisten aluil‐
laan olevien halkeamien ja muodonmuutosten
osalta). Jäyste ja muut näkyvät materiaalikerty‐
mät on poistettava, sillä nämä voivat irrota teristä
käytön aikana milloin tahansa ja sinkoutua ympä‐
ristöön. – Tapaturmavaara!
Älä enää käytä teriä, mikäli ne ovat halkeilleet tai
muutoin vaurioituneet esimerkiksi hitsaamisen tai
oikaisemisen seurauksena. – Muodonmuutoksia
(epätasapaino).
Teristä saattaa irrota hiukkasia tai sirpaleita,
jotka saattavat osua suurella nopeudella joko
laitteen käyttäjään tai sivullisiin – Vakavien vam‐
mojen vaara!
Edellä mainittujen metalliterän käytön aikana
esiintyvien vaarojen vähentämiseksi ei käytettä‐
vän metalliterän halkaisija missään tapauksessa
saa olla liian suuri. Terä ei saa olla liian raskas.
Terien tulee olla valmistettu riittävän laadukkaista
materiaaleista ja olla sopivan muotoisia (muoto,
paksuus).
Jos laitteessa käytetään muuta kuin STIHLin val‐
mistamaa metalliterää, terä ei saa olla erimuotoi‐
nen, painavampi eikä paksumpi tai halkaisijal‐
taan suurempi kuin suurin STIHLin tähän mootto‐
rilaitteeseen hyväksymä metalliterä – Loukkaan‐
tumisvaara!
2.10Tärinä
Laitteen pitempiaikainen käyttö voi aiheuttaa täri‐
nästä johtuvia käsien verenkiertohäiriöitä (valko‐
sormisuus).
0458-433-9121-B41
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi ilmoit‐
taa, sillä käyttöaika riippuu monista tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
suojaat kädet (lämpimillä käsineillä)
–
pidät välillä taukoja
–
Käyttöaikaa lyhentää:
käyttäjän verenkierto-ongelmat (oireet: usein
–
kylmiltä tuntuvat tai kutisevat sormet)
alhainen ulkoilman lämpötila
–
tiukka puristusote (tiukka ote estää verenkier‐
–
toa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käy‐
tön yhteydessä ilmenee oireita (esim. sormien
kutina), suosittelemme lääkärintarkastusta.
2.11Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaitettasi säännöllisesti. Tee aino‐
astaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ja
korjaustöitä Muut työt on teetettävä alan ammat‐
tilaisella.
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaus‐
työt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-jäl‐
leenmyyjällä. STIHL-kauppiaat saavat säännölli‐
sesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Käytä ainoastaan korkealaatuisia varaosia. Huo‐
nompilaatuisten varusteiden käyttö voi aiheuttaa
tapaturmia tai vahingoittaa laitetta. Lisätietoa
saat jälleenmyyjältä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-varao‐
sien käyttöä. Ne on suunniteltu kyseiseen laittee‐
seen ja käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden aloit‐
tamista on sammutettava moottori ja irrotettava
sytytystulpan pistoke – moottorin tahattoman
käynnistymisen aiheuttama loukkaantumisvaara!
– Poikkeus: kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Älä käynnistä moottoria sytytystulpan pistokkeen
tai sytytystulpan ollessa irrotettuna – sylinterin
ulkopuolisten kipinöiden aiheuttama palovaara!
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta avotulen
lähellä – polttoaineen aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että polttoainesäiliön
korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa kunnossa
olevia STIHLin hyväksymiä sytytystulppia – ks.
Tekniset tiedot.
Muoviterien sijasta PolyCut-siimaleikkurissa voi‐
daan käyttää myös siimaa.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyvät
ohjelehdet. Lisää siimaleikkuriin muoviteriä tai
siimaa vain ohjelehtien ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria
– tapaturman vaara!
2.17Metalliterien sinkoutumisvaara
VAROITUS
Metalliteriä käytettäessä on olemassa
vaara, että metalliterät sinkoutuvat
takaisin, kun laite osuu kiinteään
esteeseen (puunrunkoon, oksaan,
kantoon, kiveen tms.). Tällöin laite
sinkoaa takaisin – laitteen pyörimis‐
suuntaa vastaan.
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria
– tapaturman vaara!
2.16Muoviterillä varustettu siima‐
leikkuri – STIHL PolyCut
Esteettömien (ei paaluja, aitoja, puita tai muita
vastaavia) nurmikon reunojen leikkaamiseen.
Tarkkaile kulumismerkintöjä!
Jos PolyCut-siimaleikkurissa on jokin alaspäin
olevista merkinnöistä rikkoutunut (nuoli): lopeta
siimaleikkurin käyttö ja vaihda se uuteen! Sin‐
koavien osien aiheuttama tapaturman vaara
0458-433-9121-B43
Sinkoutumisvaara on suurempi, jos laite osuu
esteeseen mustalla alueella.
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
2.18Ruohoterä
Kun karsit risukkoa ja vesakkoa, ”upota” kolmi‐
terä ylhäältä käsin kasviin – leikattava kohde silp‐
puuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion korkeutta
ylempänä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi tätä työs‐
kentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on
maanpinnasta, sitä suurempi on vaara, että
samalla sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapatur‐
man vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoit‐
taa kolmiterää – sinkoavien osien aiheuttama
tapaturman vaara!
Vain ruoholle ja rikkaruohoille – käytä laitetta
kuten ruohotrimmeriä.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi vahingoittaa ruo‐
hoterää – ympärisinkoavien osien aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Teroita ruohoterä ohjeiden mukaan, kun huo‐
maat sen tylsyneen.
2.19Kolmiterä
Tiheän ruohon leikkaamiseen, risukon harventa‐
miseen ja vesakkojen karsimiseen (rungon pak‐
suus enintään 2 cm) – älä katko paksumpia puita
– tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä:
Vältä koskemasta kiviin, metallikappaleisiin
–
tms.
Älä leikkaa puuta tai pensaikkoa, jonka läpi‐
–
mitta on yli 2 cm – käytä suuremmille läpimi‐
toille raivausterää
Tarkista säännöllisesti, että kolmiterä ei ole
–
vaurioitunut – vaurioitunutta kolmiterää ei saa
käyttää
Teroita kolmiterä säännöllisesti ja kun se on
–
tylsynyt merkittävästi, ja tasapainota se tarvit‐
taessa alan liikkeessä (STIHL suosittelee
STIHL-jälleenmyyjää)
2.20Silppuriterä
Sitkeän, tiheän ruohon, risukon ja varvikon har‐
ventamiseen ja pilkkomiseen.
Ruohoa leikatessa tai nuorta puustoa karsit‐
taessa laitetta käytetään viikatteen tavoin.
440458-433-9121-B
002BA068 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
Kun karsit ja pilkot risukkoa ja varvikkoa, "upota"
silppuriterä ylhäältä käsin kasviin – leikattava
kohde silppuuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion
korkeutta ylempänä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi tätä työs‐
kentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on
maanpinnasta, sitä suurempi vaara, että samalla
sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapaturman
vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoit‐
taa silppuriterää – sinkoavien osien aiheuttama
tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä:
Vältä koskemasta kiviin, metallikappaleisiin
–
tms.
Älä leikkaa puuta tai pensaikkoa, jonka läpi‐
–
mitta on yli 2 cm – käytä suuremmille läpimi‐
toille raivausterää
Tarkista säännöllisesti, että silppuriterä ei ole
–
vaurioitunut – vaurioitunutta silppuriterää ei
saa käyttää
Teroita silppuriterä säännöllisesti ja kun se on
–
tylsynyt asianmukaisella tavalla ja tasapainota
se tarvittaessa alan liikkeessä (STIHL suosit‐
telee STIHL-jälleenmyyjää)
2.21Raivausterät
Pensaiden ja puiden leikkaamiseen:
Rungoltaan enintään 4 cm paksuiset puut käytet‐
täessä ruohotrimmereitä
Rungoltaan enintään 7 cm paksuiset puut käytet‐
täessä raivaussahoja.
Paras leikkuuteho saavutetaan täyskaasulla ja
tasaisella työntöpaineella.
Raivausteriä saa käyttää ainoastaan yhdessä nii‐
hin sopivan sektorisuojuksen kanssa.
VAROITUS
Varo kosketusta kiviin ja maahan – halkeamien
vaara. Teroita ajoissa ja määräysten mukaisella
tavalla – tylsät hampaat voivat aiheuttaa halke‐
amia, jotka voivat murtaa terän – onnettomuus‐
vaara!
Kaataessasi puita pidä vähintään kahden puun‐
mitan etäisyys seuraavaan työskentelypaikkaan
2.21.1Takapotkuvaara
Takapotkuvaara on mustalla alueella voimak‐
kaasti kohonnut: Älä koskaan aloita leikkuuta tai
leikkaa tällä alueella
Myös harmaalla alueella on takapotkuvaara:
Tällä alueella saavat työskennellä ainoastaan
kokeneet ja tehtävään koulutetut käyttäessään
erikoistekniikkoja.
Valkoisella alueella työskentelystä ei aiheudu
takapotkuvaaraa, ja työskentely on kevyttä.
Aloita leikkuu aina tältä alueelta.
0458-433-9121-B45
1
2
5
8
10
12
13
14
15
16
21
22
17
18
19
20
3
7
11
6
9
4
0000080379_004
suomi3 Sallitut leikkuuterien, suojusten, sektorisuojusten ja kantovaljaiden yhdis…
3Sallitut leikkuuterien, suojusten, sektorisuojusten ja kantovaljai‐
den yhdistelmät
LeikkuuteräSuojus, sektorisuojusKantohihna
3.1Sallitut yhdistelmät
Valitse taulukosta käytettävään leikkuuterään
sopiva yhdistelmä!
VAROITUS
Turvallisuussyistä vain samalla taulukkorivillä
olevat leikkuuterät ja suojukset tai sektorisuojuk‐
set saa yhdistää toisiinsa. Muut yhdistelmät eivät
ole sallittuja – onnettomuusvaara!
► Erota kiinnitysholkin puoliskot toisistaan. Jätä
jouset (4, 5) alemman holkin puoliskon sisälle
0458-433-9121-B47
A
4
1
0000-GXX-0524-A0
9
5
7
8
4
9
0000-GXX-0525-A0
6
7
suomi4 Kädensijojen yhdysputken asentaminen
► Sijoita etukahva (4) kiinnitystuen alemman
puoliskon (1) sisään siten, että etäisyys (A) on
enintään 15 cm (6 in.)
► Aseta päälle kiinnitystuen ylempi puolisko (2)
ja paina puoliskoa alaspäin
► Kierrä puristusruuvi (3) paikalleen
► Suuntaa etukahva (4) varteen nähden poikit‐
tain
► Kiristä puristusruuvi (3)
► Kierrä ruuvi (5) irti. Mutteri (6) jää tällöin taka‐
kahvaan (7)
► Työnnä takakahva etukahvan päähän (4)
siten, että kaasuvipu (8) jää vaihteen puolelle.
Työnnä takakahvaa siihen saakka, kunnes
reiät (9) ovat kohdakkain
► Kierrä ruuvi paikalleen ja kiristä se
► jatka kohdasta ”Kaasuvaijerin säätäminen”
480458-433-9121-B
7
3
0000-GXX-0513-A0
002BA655 KN
1
002BA401 KN
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN
5 Kaasuvaijerin säätäminensuomi
Käännä etukahva kuljetusasentoon
► Kierrä kaasuvivun ruuvia nuolen suuntaan
ensimmäiseen vastuspisteeseen saakka.
Kierrä ruuvia tämän jälkeen vielä puoli kier‐
rosta sisäänpäin
6Suojuksen asentaminen
6.1Oikean suojuksen käyttäminen
VAROITUS
Suojusta (1) saa käyttää vain siimaleikkureissa,
ja siksi suojus (1) on asennettava ennen siima‐
leikkurin asentamista.
► Avaa sakararuuvia (3), kunnes etukahvaa (7)
voidaan kääntää
► Käännä etukahvaa 90° vastapäivään ja kallista
putki tämän jälkeen alas
► Kiristä sakararuuvi (3)
Käännä etukahva työasentoon
► Käännä ja kallista etukahvaa myötäpäivään
käänteisessä järjestyksessä edelliseen
kuvaukseen nähden
5Kaasuvaijerin säätäminen
Kaasuvaijerin säätöä voi olla tarpeen korjata lait‐
teen asennuksen tai pitkäaikaisen käytön jäl‐
keen.
Säädä kaasuvaijeri vain, jos laitteen asennus on
suoritettu loppuun saakka.
VAROITUS
Suojusta (2) saa käyttää vain ruohoterissä ja kol‐
miterissä, ja siksi suojus (2) on asennettava
ennen ruohoterän tai kolmiterän asentamista.
► Siirrä kaasuvipu täyden kaasun asentoon
0458-433-9121-B49
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
002BA490 KN
2
1
3
suomi7 Leikkuuterän asentaminen
VAROITUS
Suojusta (3) saa käyttää vain silppuriterässä, ja
siksi suojus (3) on asennettava ennen silppurite‐
rän asentamista.
VAROITUS
Suojuksena toimivaa sektorisuojusta (4) saa
käyttää vain raivausterissä, ja siksi sektorisuo‐
jus (4) on asennettava ja suojarengas (5) vaih‐
dettava ennen raivausterän asentamista, ks.
Leikkuuterän asentaminen / Raivausterien asen‐
taminen.
6.2Suojuksen asentaminen
Suojukset (1–4) kiinnitetään kulmavaihteeseen
samalla tavalla.
7Leikkuuterän asentaminen
7.1Aseta moottorilaite maahan
► Sammuta moottori
► Aseta moottorilaite terälaitteen kiinnityskohta
ylöspäin
7.2Oikean suojarenkaan käyttö
Moottoriyksikkö on varustettu jo tehtaalla suoja‐
renkaalla.
Suojarengas on saatavissa myös erikoisvarus‐
teena.
Anna suojarenkaan asennus erikoisliikkeen teh‐
täväksi, sillä suojarengas on kiinnitettävä huolelli‐
sesti. STIHL suosittelee teettämään työn STIHLjälleenmyyjällä.
Ruohonleikkaukseen tarkoitettu suojarengas
► Poista lika kulmavaihteen ja suojuksen sau‐
makohdista – huolehdi, että laitteen kierrerei‐
kiin ei pääse likaa
► Aseta suojus kulmavaihteen (6) päälle
► Kierrä ruuvit (7) paikalleen ja kiristä ne
Käytä suojarengasta (4) ainoastaan raivausterien
yhteydessä.
7.3Painolautasen ja suojalevyn
asentaminen
► Työnnä painolautanen (1) ja suojalevy (2)
akseliin (3)
HUOMAUTUS
Kaikkien leikkuuterien kiinnittäminen edellyttää
painolautasen (1) asentamista vaihteen yhtey‐
teen.
HUOMAUTUS
Mikäli laitteeseen on tarkoitus kiinnittää
siimapäitä
–
ruohoteriä
–
kolmiteriä
–
silppuriteriä
–
vaihteen yhteyteen on asennettava suojalevy (2).
Suojalevyä ei tarvita raivausterien kiinnittämi‐
seen.
7.4Painolautasen tarkastus
Painolautasen osat ovat painelautasen runko (1)
ja runkoon erottamattomasti yhdistetty suoja‐
levy (2).
VAROITUS
Älä koskaan käytä painolautasta ilman suojale‐
vyä. Jos suojalevy puuttuu, painolautanen on
vaihdettava välittömästi.
7.5Leikkuuteriin liittyvien vaihteen
osien puhdistaminen
0458-433-9121-B51
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
suomi7 Leikkuuterän asentaminen
HUOMAUTUS
Tarkasta säännöllisesti samoin kuin leikkuuterän
vaihdon yhteydessä, onko suojarenkaan (4)
ympäristö ja sisusta likaantunut. Puhdista likaan‐
tuneet kohteet tarpeen mukaan. Toimi tällöin
seuraavasti:
► Vedä suojalevy (1) ja painolautanen (2) pois
akselista (3)
► Puhdista suojarengas, akseli, painolautanen ja
suojalevy huolellisesti irrottamatta tällöin suo‐
jarengasta
teeseen saakka
Akseli (1) on lukittava leikkuuterien kiinnittämistä
ja irrottamista varten ohjaintapin (2) avulla.
Ohjaintappi sisältyy toimitukseen, minkä lisäksi
tappi on saatavissa myös erikoisvarusteena.
► Työnnä ohjaintappi (2) vasteeseen saakka
vaihteen poraukseen (3) ja paina tappia
kevyesti
► Käännä akselia, mutteria tai leikkuuterää, kun‐
nes ohjaintappi ja akseli lukittuvat paikalleen
7.7Leikkuuterän asentaminen
VAROITUS
Käytä leikkuuterässä sopivaa suojusta – ks.
"Suojusten asentaminen".
7.8Siimapään asentaminen - kier‐
reliitännällä varustettu siimapää
Säilytä siimapäähän kuuluva liitelehti huolelli‐
sesti.
► Lukitse akseli
► Kiristä siimapää
HUOMAUTUS
Ota akselin lukitsemiseen käyttämäsi työkalu
pois.
7.9Siimapään irrottaminen
► Lukitse akseli
► Käännä siimapäätä myötäpäivään
7.10Metalliterien kiinnitys ja irrotus
Säilytä metalliterien mukana toimitettu ohje sekä
pakkaus hyvin.
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä – terävät leikkuureunat voi‐
vat aiheuttaa loukkaantumisia.
Asenna aina vain yksi metalliterä kerrallaan!
7.11Ruohoterien ja kolmiterien
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐
teita koskevia ohjeita: Ruohoterän ja kolmiterän
asennukseen tarvitaan kulloinkin "Metallisten
asennus
520458-433-9121-B
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
7 Leikkuuterän asentaminensuomi
leikkuuterien asennussarja", jonka saa jälleen‐
myyjältä.
Leikkuulaitteen oikeanlainen asennus
► Leikkuulaitteen (1) oikeanlainen asennus
VAROITUS
Leikkuulaitteet (1, 4, 5) voivat näyttää toivomaasi
suuntaan – käännä leikkuulaitteita säännöllisesti,
jotta ne eivät kulu yksipuolisesti.
Leikkuulaitteiden (2, 3) leikkuureunojen pitää
näyttää kellonosoittimen käyntisuuntaan.
► Käytä leikkuuterien suojarengasta
0458-433-9121-B53
Kauluksen (a) pitää ulottua poraukseen (b) asti!
Leikkuulaitteen kiinnitys
► Aseta painolevy (2) alle – kaarre ylöspäin
► Aseta juoksulautanen (3) paikalleen
► Lukitse akseli
► Kierrä mutteria (4) vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
7.11.1Leikkuulaitteen irrottaminen
► Lukitse akseli
► Irrota mutteri myötäpäivään
► Irrota leikkuutyökalu ja sen kiinnitysosat vaih‐
teistosta
7.12Silppuriterän 270-2 asentami‐
nen
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐
teita koskevia ohjeita: Silppuriterän asennukseen
tarvitaan "Silppuriterän asennussarjan" lisäksi
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
suomi7 Leikkuuterän asentaminen
"Silppuriterän jälkiasennussarja", jotka on saata‐
villa jälleenmyyjältä.
► Käytä leikkuuterien suojarengasta
7.13Raivausterien asennus
Raivausterien asennusta varten on saatavilla eri‐
koisvarusteena sektorisuojus-sarja, joka sisältää
raivausterän sektorisuojuksen ja suojarenkaan.
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐
teita koskevia ohjeita: Raivausterän asennuk‐
seen tarvitaan muita kiinnitysosia, jotka on saata‐
villa jälleenmyyjältä.
Suojarenkaan vaihto
Suositus: Anna suojarenkaan asennus ammatti‐
laisen tehtäväksi, jotta kiinnitys tulee tehtyä huo‐
lellisesti. STIHL suosittelee STIHLin vastaavaa
edustajaa.
Raivausterien leikkuureunojen pitää näyttää kel‐
lonosoittimen kulkusuuntaan.
► Leikkuulaitteen (1) oikeanlainen asennus
VAROITUS
Kauluksen (a) pitää ulottua leikkuulaitteen
poraukseen (b) asti.
Leikkuulaitteen kiinnitys
► Aseta painolevy (2) alle – kaarre ylöspäin
► Aseta juoksulautanen (3) paikalleen
Erikoisvarusteena on saatavilla juoksulautanen
(3) sahauskäyttöä varten, jonka ansiosta koko
raivausterän leikkaussyvyyttä voidaan hyödyn‐
tää.
► Lukitse akseli
► Kierrä mutteria (4) vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
7.13.1Leikkuulaitteen irrottaminen
► Lukitse akseli
► Irrota mutteri myötäpäivään
► Irrota leikkuutyökalu ja sen kiinnitysosat vaih‐
teistosta
8Polttoaine
Moottorissa on käytettävä polttoaineena bensii‐
nin ja moottoriöljyn sekoitusta.
VAROITUS
Vältä suoraa ihokosketusta polttoaineen kanssa
samoin kuin polttoainehöyryjen hengittämistä.
8.1STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMix -polttoaineen
käyttöä. Tämä valmis polttoainesekoitus ei
sisällä bentseeniä eikä lyijyä. Polttoaineen oktaa‐
niluku on korkea ja sitä käytettäessä sekoitus‐
suhde on aina sopiva.
STIHL MotoMix -polttoaine sisältää STIHL-kaksi‐
tahtimoottoreihin tarkoitettua moottoriöljyä HP
Ultra. Näin tätä polttoainetta käytettäessä moot‐
tori kestää mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavissa kaikilla
markkinoilla.
8.2Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Moottoriin sopimattomat käyttöaineet tai ohjeista
poikkeava sekoitussuhde voivat johtaa vakaviin
moottorivaurioihin. Heikkolaatuinen bensiini tai
moottoriöljy voivat vahingoittaa moottoria, tiiviste‐
renkaita, johtoja ja letkuja sekä polttoainesäiliötä.
8.2.1Bensiini
Käytä vain merkkibensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 90 RON – lyijytöntä tai lyijypitoista.
Manuaalisesti säädettävällä kaasuttimella varus‐
tetuissa moottoreissa voi esiintyä käyntihäiriöitä,
jos bensiinin alkoholipitoisuus on yli 10 %.
0458-433-9121-B55
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
suomi
9 Polttoaineen lisääminen
Näissä moottoreissa ei tule tämän vuoksi käyttää
tällaista polttoainetta.
M-Tronic-moottorit tuottavat täyden tehon, kun
bensiinin alkoholipitoisuus on enintään 27 %
(E27).
8.2.2Moottoriöljy
Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä vain yhtä
STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä tai muuta korkea‐
luokkaista luokan JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC tai ISO-LEGD mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee käytettäväksi STIHL HP Ultra
-kaksitahtimoottoriöljyä tai vastaavaa korkean
suorituskyvyn moottoriöljyä päästöjen raja-arvo‐
jen varmistamiseksi moottorin käyttöiän ajan.
moottoriöljy, sitten bensiini ja sekoita huolelli‐
sesti
8.3Polttoainesekoituksen säilyttä‐
minen
Säilytä vain polttoainehyväksytyissä säiliöissä
turvallisessa, kuivassa ja viileässä paikassa
valolta ja auringonvalolta suojattuna.
Polttoaineseos vanhenee – tee polttoainesekoi‐
tus vain muutaman viikon tarpeeseen. Älä varas‐
toi polttoainesekoitusta yli 30 päivää. Valon,
auringon, matalien tai korkeiden lämpötilojen vai‐
kutuksesta polttoaineseoksesta voi tulla käyttö‐
kelvotonta nopeammin.
STIHL MotoMix -sekoitusta voidaan kuitenkin
säilyttää ongelmitta jopa 5 vuotta.
► Ravista polttoainesekoituksella täytettyä kanis‐
teria ennen tankkaamista voimakkaasti
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta – avaa kanis‐
teri varovasti.
► Puhdista polttoainetankki ja kanisteri ajoittain
huolellisesti
Hävitä jäännöspolttoaine ja puhdistusneste mää‐
räysten mukaisesti ja ympäristöystävällisesti!
9Polttoaineen lisääminen
9.1Laitteessa tehtävät valmistelut
► Puhdista säiliön tulppa ja tulpan ympäristö
ennen tankkaamista, jotta säiliöön ei pääse
likaa
► Sijoita laite siten, että säiliön tulppa jää ylös
STIHL suosittelee STIHLin polttoaineen täyttöjär‐
jestelmän käyttöä (lisävaruste).
560458-433-9121-B
002BA448 KN
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN
10 Kaksoisvaljaiden asentaminensuomi
► Polttoaineen lisääminen
9.4Polttoainesäiliön tulpan sulke‐
minen
Selvitä sen jälkeen asennetun leikkuulaitteen
oikea kiinnityskohta – ks. kohta Laitteen tasapai‐
notus.
11Laitteen tasapainotus
Laitteen tasapainotus riippuu siihen asennetusta
leikkuulaitteesta.
► Anna kantovaljaassa roikkuvan moottorilait‐
teen heilua vapaasti – muuta kiinnityskohtaa
tarvittaessa
11.1Leikkuulaitteet
► Aseta tulppa paikalleen
► Kierrä tulppaa vasteeseen saakka myötäpäi‐
vään ja kiristä se käsin mahdollisimman tiuk‐
kaan
10Kaksoisvaljaiden asentami‐
nen
Siimaleikkureiden, ruohoterien, kolmiterien ja
silppuriterien on oltava kevyesti maan päällä.
11.2Raivausterät
► Asenna kaksoisvaljaat (1)
► Säädä valjaiden pituus siten, että karbiini‐
haka (2) on noin kämmenen leveyden verran
oikean lonkan alapuolella Säätämisen jälkeen
voi liian pitkiä hihnoja lyhentää
► Ripusta laitteen reikälista (3) karbiinihakaan
Raivausterien on "leijuttava" n. 20 cm maanpin‐
nan päällä.
0458-433-9121-B57
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0526-A0
suomi12 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen
12Moottorin käynnistäminen
12.2Moottorin käynnistäminen
ja sammuttaminen
12.1Hallintalaitteet
► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta (9)
vähintään 5 kertaa. Tee näin myös silloin, kun
palje on täynnä polttonestettä
1 Kaasuvivun lukitsin
2 Kaasuvipu
3 Seis-painike – asennot Käyttö ja Seis. Sytytys
kytketään pois päältä painamalla seis-paini‐
ketta (…) – katso "Seis-painikkeen ja syty‐
tyksen toiminto"
12.1.1Pysäytyspainikkeen ja sytytysvirran
Pysäytyspainiketta painettaessa sytytysvirta kat‐
keaa ja moottori sammuu. Pysäytyspainikkeen
vapauttamisen jälkeen painike palaa automaatti‐
sesti asentoon Käyttö: Moottorin pysähdyttyä
sytytysvirta kytkeytyy automaattisesti uudelleen
päälle, mikäli painike on asennossa "Käyttö".
Moottori on tällöin valmis käynnistettäväksi.
kytkennän toiminta
► Paina rikastinläpän vipua (8) ja kierrä vipu
moottorin lämpötilalle sopivaan asentoon:
moottorin ollessa kylmä
g
moottorin ollessa lämmin – myös siinä
<
tapauksessa, että moottori on jo käynnisty‐
nyt mutta edelleen kylmä
Rikastinläpän vivun tulee lukittua paikalleen.
12.2.1Käynnistäminen
580458-433-9121-B
0000-GXX-0527-A0
0000-GXX-0528-A0
0000-GXX-1557-A0
12 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminensuomi
12.2.2Moottorin käynnistyttyä
► aseta laite turvallisesti maahan: Moottorin
yhteydessä oleva tuki ja leikkuuterän suojus
toimivat tällöin tukipintana
► jos asennettu: Poista kuljetussuoja leikkuute‐
rästä
Leikkuuterä ei saa koskettaa maata eikä esineitä
– onnettomuusvaara!
► ota tukeva asento asettumalla joko seisoma-
asentoon, kumaraan tai polvillesi
► paina laitetta vasemmalla kädellä voimak‐
kaasti maahan – mutta älä kosketa kaasuvi‐
pua tai kaasuvivun lukkoa – aseta peukalo
tuuletinkotelon alle
HUOMAUTUS
Älä aseta jalkaa äläkä polvistu rungon päälle!
► Paina lukitusvipua ja anna kaasua. Rikastinlä‐
pän vipu siirtyy tällöin toiminta-asentoon F.
Käytä moottori lämpimäksi kylmäkäynnistyk‐
sen jälkeen. Anna moottorin käydä muutaman
kerran vuoron perään sekä täyskaasulla että
joutokäynnillä
VAROITUS
Joutokäynnillä pyörivä leikkuuterä voi aiheuttaa
loukkaantumisen. Säädä kaasutin siten, että leik‐
kuuterä ei pyöri joutokäynnillä – ks. "Kaasuttimen
säätäminen".
Laite on käyttövalmis.
12.3Moottorin sammuttaminen
► Paina pysäytyspainiketta – moottori pysähtyy –
vapauta pysäytyspainike – pysäytyspainike
palaa alkuperäiseen asentoonsa
12.4Muita käynnistysohjeita
Moottori sammuu kylmäkäynnistyksen asen‐
nossa g tai kiihdytettäessä.
►
Aseta rikastinvipu asentoon < – vedä käyn‐
nistysnarusta uudelleen, kunnes moottori
käynnistyy
► Tartu käynnistyskahvaan oikealla kädellä
► Vedä käynnistyskahvaa hitaasti ensimmäiseen
selvästi havaittavaan vasteeseen saakka ja
tämän jälkeen nopeasti ja voimakkaasti koko
liikealueen poikki
HUOMAUTUS
Älä vedä köyttä köyden päähän asti – katkeamis‐
vaara!
► Älä anna käynnistyskahvan palautua nopeasti
– ohjaa se ulosvetosuuntaa vastaan, jotta
käynnistysköysi rullautuu oikein
► Vedä narusta, kunnes moottori käynnistyy
Moottori ei käynnisty lämpimälle moottorille tar‐
koitetussa käynnistysasennossa <
►
Aseta rikastinvipu asentoon g – vedä käyn‐
nistysnarusta uudelleen, kunnes moottori
käynnistyy
Moottori ei käynnisty
► Tarkasta, ovatko kaikki hallintalaitteet
oikeassa asennossa
► Tarkasta, onko tankissa polttonestettä, lisää
tarvittaessa
► Tarkasta, onko sytytystulpan liitin tiukasti pai‐
kallaan
► Toista käynnistys
0458-433-9121-B59
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
suomi13 Laitteen kuljettaminen
Moottori on tukehtunut
►
Aseta rikastinvipu asentoon F – vedä käynnis‐
tysnarusta uudelleen, kunnes moottori käyn‐
nistyy
Tankki on ajettu täysin tyhjäksi
► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta tank‐
kauksen jälkeen vähintään 5 kertaa – myös
siinä tapauksessa, että palje on täynnä poltto‐
nestettä
► Säädä rikastinläpän vipu moottorin lämpötilaa
vastaavasti
► Käynnistä moottori uudelleen
13Laitteen kuljettaminen
13.1Kuljetussuojuksen käyttö
Kuljetussuojuksen malli riippuu moottorilaitteen
toimitukseen kuuluvan metalliterän mallista. Kul‐
jetussuojuksia on saatavilla myös erikoisvarus‐
teina.
13.2Ruohoterät 230 mm
13.3Ruohoterät kork. 260 mm
► Irrota kuljetussuojuksen kiinnityssanka
► Käännä kiinnityssanka ulos
600458-433-9121-B
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
13 Laitteen kuljettaminensuomi
► Irrota kuljetussuojuksen kiinnityssanka
► Aseta kuljetussuojus alhaalta leikkuulaitetta
vasten
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen
► Käännä kiinnityssanka sisään
13.4Raivausterät
► Aseta kuljetussuojus alakautta leikkuulaittee‐
seen, varmista, että sektorisuojus on syvän‐
teen keskellä
► Käännä kiinnityssanka sisään
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen
► Käännä kiinnityssanka ulos
0458-433-9121-B61
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
suomi14 Yleisiä käyttöohjeita
13.5Yleiskäyttöinen kuljetussuojus
sitä on käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran
ajan.
14.2Työnteon aikana
Anna moottorin käydä pidemmän täyskaasujak‐
son jälkeen vielä hetki joutokäynnillä, kunnes
jäähdytysilmavirta on kuljettanut suuremman
lämmön pois, jotta moottorin (sytytysjärjestelmä,
kaasutin) osiin ei kohdistu äärimmäistä lämpö‐
kuormitusta.
14.3Työnteon jälkeen
Lyhytaikaiset seisokit: Anna moottorin jäähtyä.
Säilytä laitetta polttoainesäiliö tyhjänä kuivassa
paikassa seuraavaan käyttökertaan saakka kau‐
kana syttymislähteistä. Pidemmät seisokit – ks.
Laitteen säilytys.
15Ilmansuodattimen vaihta‐
minen
Suodattimen käyttöikä on keskimäärin yli yksi
vuosi. Älä irrota suodattimen kantta äläkä vaihda
► Irrota kiinnityssanka kuljetussuojuksesta ja
käännä se ulos
ilmansuodatinta, mikäli laitteen teho ei ole hei‐
kentynyt selvästi.
15.1Jos moottorinteho heikkenee
tuntuvasti
► Aseta kuljetussuojus alhaalta leikkuulaitetta
vasten kuvan osoittamalla tavalla
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojuksen
koukkuun
14Yleisiä käyttöohjeita
14.1Ensimmäisen käyttökerran
aikana
Käytä uutta laitetta aina ensin polttoainesäiliön
kolmanteen täyttökertaan asti vähällä kuormituk‐
sella suurilla käyntinopeuksilla, jotta totutuskäy‐
tön aikana ei ilmene ylimääräistä kuormitusta.
Totutusvaiheen aikana on liikkuvien osien limityt‐
tävä toisiinsa – moottorissa on suurempi kitka‐
vastus. Moottori saavuttaa maksimitehonsa, kun
620458-433-9121-B
►
Käännä rikastinvipu asentoon g
► Avaa ruuvit (1)
► Poista suodattimen kansi (2)
► Poista karkea lika suodattimen ympäriltä
► Poista suodatin (3)
► Korvaa likaantunut tai vaurioitunut suodatin (3)
► Korvaa vaurioituneet osat
15.2Suodattimen asentaminen
► Sijoita uusi suodatin (3) suodatinkoteloon ja
aseta suodattimen kansi paikalleen
► Kierrä ruuvit (1) paikalleen ja kiristä ne
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
16 Kaasuttimen säätäminensuomi
16Kaasuttimen säätäminen
Laitteen kaasutin on säädetty tehtaalla siten, että
moottoriin ohjautuva polttonesteen ja ilman seos
on optimaalinen kaikissa käyttötilanteissa.
17.1Sytytystulpan irrottaminen
16.1Joutokäynnin säätö
► Kierrä suojus (1) irti
► Vedä sytytystulpan liitin (2) pois paikaltaan
► Kierrä sytytystulppa (3) irti
17.2Sytytystulpan tarkastus
Moottori pysähtyy joutokäynnillä
► Käytä moottoria lämpimäksi noin 3 minuutin
ajan
► Kierrä joutokäynnin rajoitinruuvia (LA) hitaasti
myötäpäivään, kunnes moottori käy tasaisesti
– leikkuuterä ei saa pyöriä mukana
Leikkuuterä pyörii joutokäynnillä moottorin
mukana
► Kierrä joutokäynnin rajoitinruuvia (LA) hitaasti
vastapäivään, kunnes leikkuuterä pysähtyy.
Kierrä leikkuuterää tämän jälkeen vielä 1/2 –
3/4 kierrosta samaan suuntaan
VAROITUS
Anna erikoisliikkeen kunnostaa moottorikäyttöi‐
nen laite, jos leikkuuterä ei pysähdy säätämisen
jälkeenkään.
17Sytytystulppa
► Jos moottorin teho on heikentynyt, käynnistys
vaikeutunut tai joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
► vaihda sytytystulppa n. 100 käyttötunnin jäl‐
keen tai jos sen kärjet ovat voimakkaasti pala‐
neet, jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan STIH‐
Lin hyväksymiä, häiriösuojattuja sytytystulppia,
ks. kohta ”Tekniset tiedot”
► Likaantuneen sytytystulpan puhdistus
► Tarkasta kärkiväli (A) ja säädä sitä tarvit‐
Puuttuva tai puutteellisesti kiristetty liitinmut‐
teri (1) voi aiheuttaa kipinöintiä. Tämä voi aiheut‐
taa tulipalon tai räjähdyksen työskenneltäessä
helposti syttyvässä tai räjähdysalttiissa ympäris‐
tössä. Seurauksena voi olla vakava loukkaantu‐
minen tai esinevahinkoja.
► Käytä häiriönpoistajalla ja kiinteästi asenne‐
tulla liitinmutterilla varustettuja sytytystulppia
Jos laitetta ei käytetä n. 30 päivään
► Tyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö hyvin
tuuletetussa paikassa
► Hävitä polttoaine määräysten mukaisesti ja
ympäristöystävällisesti
► Jos polttoaineen käsipumppu on käytettävissä:
paina polttoaineen käsipumppua vähintään
viisi kertaa
► Käynnistä moottori ja anna moottorin käydä
tyhjäkäynnillä, kunnes moottori sammuu
► Irrota, puhdista ja testaa leikkuuterä. Käsittele
metalliterät suojaöljyllä.
► Puhdista laite perusteellisesti, erityisesti sen
sylinteririvat ja ilmansuodatin!
► Säilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa.
Varmista, etteivät sivulliset (esim. lapset)
pääse siihen käsiksi
► Teroita terän sivut (1) tasaisesti – laikan (2)
reunan muoto ei saa muuttua
Lisää teroitusohjeita löytyy leikkuulaitteen pak‐
kauksen päältä. Säilytä pakkaus tämän vuoksi.
19.1Tasapainotus
► käytä teroitinta n. 5 kertaa ja tarkasta sen jäl‐
keen leikkuulaitteet STIHLin tasapainotuslait‐
teen avulla (erikoisväline). Tasapainota tai
teetä työ huollossa – STIHL suosittelee STIH‐
Lin edustajaa
20Siimapään huolto
20.1Aseta moottorilaite maahan
19Metalliterien teroittaminen
► Teroita vähän kuluneet leikkuulaitteet teroitus‐
viilalla (erikoisvaruste) – jos kulumaa on paljon
tai lovia on näkyvissä, käytä hiomalaitetta tai
vie laite teroitettavaksi – STIHL suosittelee
STIHLin edustajaa
► Teroita usein, poista vähän: yksinkertaiseen
teroitukseen tarvitaan tavallisesti vain kaksi tai
kolme viilauskertaa
► Sammuta moottori
► Aseta moottorilaite terälaitteen kiinnityskohta
ylöspäin
640458-433-9121-B
20 Siimapään huoltosuomi
20.2Leikkuusiiman uusiminen
Ennen leikkuusiiman uusimista siimapää on
ehdottomasti tarkastettava kulumien varalta.
VAROITUS
Jos kulumista on huomattavasti, koko siimapää
on uusittava.
Leikkuusiimaa kutsutaan seuraavassa lyhyesti
"siimaksi".
Siimapään toimituksen sisältöön kuuluu kuvilla
varustettu ohjeistus, jossa on esitetty siimojen
uusiminen. Säilytä siimapäiden ohjeet sen vuoksi
huolellisesti.
► Irrota siimapää tarvittaessa
mikäli siiman pituus on vähintään 6 cm (2 1/2 in.)
– suojuksen terä lyhentää liian pitkät siimat sopi‐
van pituisiksi.
STIHL AutoCut
► Pidä laitetta ruohikon päällä maahan koske‐
matta moottorin käydessä – siimapään on pyö‐
rittävä
► Kosketa siimapäällä kevyesti maata – siima‐
pää säätää siiman pituutta sekä katkaisee sii‐
man sopivan mittaiseksi suojuksen terän
avulla
Siimapää korjaa siiman säätöä joka kerta, kun
laite koskettaa maata. Tarkkaile sen vuoksi töi‐
den aikana siimapään leikkuutehoa. Jos siima‐
pää koskettaa liian usein maata, terä leikkaa sii‐
masta käyttämättömiä osia.
Siimapää korjaa säätöä vain, jos kummankin sii‐
man pään pituus on vielä vähintään
2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
VAROITUS
Kun suoritat siiman jälkisäädön käsin, moottori
on ehdottomasti sammutettava – muutoin louk‐
kaantumisvaara!
► Nosta kelakoteloa ylös – vastapäivään – n.
1/6 kierrosta – lukitusasentoon asti – ja anna
sen palautua sen jälkeen
► Vedä siiman päät ulos
Toista toimenpide tarvittaessa, kunnes molem‐
mat siimanpäät ovat saavuttaneet suojuksen
terän.
Yksi kierros lukituksesta lukitukseen antaa
n. 4 cm (1 1/2 in.) Vapaa siima.
20.4Siiman vaihtaminen
STIHL PolyCut
PolyCut-siimapäähän voidaan ripustaa leikkuute‐
rän sijasta myös katkaistu siima.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
VAROITUS
Sammuta ehdottomasti moottori, ennen kuin
asennat siimapäähän leikkuuvälineitä – muussa
tapauksessa: loukkaantumisvaara!
► Varustele siimapää mukana toimitetun ohjeen
mukaan katkaistulla siimalla
20.5Terän vaihtaminen
20.5.1STIHL PolyCut
Tarkista ennen leikkuuterän vaihtamista, onko
siimaleikkuri kulunut.
VAROITUS
Jos siinä on voimakkaita kulumisjälkiä, koko leik‐
kuupää on vaihdettava.
Leikkuuteriä kutsutaan jäljempänä lyhyesti
teriksi.
Siimaleikkurin mukana toimitetaan kuvallinen
käyttöohje, josta näkyy kuinka terät vaihdetaan.
Säilytä siimapään ohje siksi tallessa.
VAROITUS
Sammuta moottori ehdottomasti ennen kuin
lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin – tapaturman
vaara!
► Irrota siimapää
► Vaihda terä kuten kuvissa on näytetty
► Asenna leikkuupää takaisin paikalleen
0458-433-9121-B65
suomi21 Huolto- ja hoito-ohjeita
21Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien aikana lyhennä vastaavasti annettuja
aikavälejä.
tarkastaa ja tarvittaessa
säätää venttiilivälys, jos
teho on puutteellinen tai
käynnistäminen vaatii
tavanomaista enemmän
voimaa
660458-433-9121-B
22 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminensuomi
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien aikana lyhennä vastaavasti annettuja
aikavälejä.
ennen töiden aloittamista
viikoittain
jokaisen tankkauskerran jälkeen
vuosittain
kuukausittain
häiriön yhteydessä
vaurion yhteydessä
tarvittaessa
Palotila
Käsiteltävissä olevat ruu‐
vit ja mutterit (säätöruu‐
veja lukuun ottamatta)
Tärinänvaimennusele‐
mentit
LeikkuuterätSilmämääräinen tarkas‐
MetalliterätteroitusXX
TurvatarravaihtoX
1)
STIHL suosittelee työn teettämistä STIHL-erikoisliikkeessä
2)
vain, jos moottorin teho on heikentynyt tuntuvasti
erikoisliikkeen1) suorit‐
tama puhdistus 150
käyttötunnin välein
kiristysX
tarkastusXXX
vaihto erikoisliikkeessä
tus
vaihtoX
Kiinnityksen tarkastusXX
1)
22Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden nou‐
dattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista
ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä
käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus-, käyttöja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä
aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien muutosten
–
teosta tuotteeseen
leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden käytöstä,
–
joita ei ole hyväksytty tähän laitteesen, jotka
eivät laitteeseen sovi tai jotka ovat huonolaa‐
tuisia
laitteen määräysten vastaisesta käytöstä
–
laitteen käytöstä urheilu- tai kilpailutapahtu‐
–
missa
0458-433-9121-B67
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
X
X
XX
sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat syntyneet
–
viallisia komponentteja käsittävän moottorilait‐
teen käyttämisestä
22.1Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut
työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse
voi huoltaa laitetta, hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja
korjaustyöt ainoastaan STIHL-korjaamon suori‐
tettaviksi. STIHL-kauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne teh‐
dään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä
on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen vahingoittuminen huoltotöiden väärän
–
ajoittamisen tai laiminlyöntien vuoksi (esim.
ilman tai polttoaineensuodatin), väärä kaasutti‐
men säätö tai riittämätön jäähdytysilmakana‐
van puhdistaminen (imuaukko, sylinterin rivat)
13
10
0000-GXX-0529-A0
3
2
1
4
5
6
#
7
8
9
12
14
15
16
11
1
002BA412 KN
2
3
002BA417 KN
5
4
002BA413 KN
6
7
suomi23 Tärkeät osat
epäasianmukaisesta varastoinnista johtuvat
–
korroosio- ja seurannaisvauriot
laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka johtuvat
–
huonolaatuisten varaosien käytöstä
22.2Kuluvat osat
Tietyt laitteen osat kuluvat myös normaalissa
ohjeiden mukaisessa käytössä, joten ne on vaih‐
dettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen
ajoissa uusiin. Tällaisia osia ovat mm:
rista normitettua testimenettelyä käyttäen labora‐
torio-olosuhteissa, eikä se ole selkeä tai ehdoton
takuu tietyn moottorin tehosta.
Kun moottoria käytetään ja huolletaan tämän
käyttöohjeen mukaan määräysten mukaisesti,
pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa olevat
000BA073 KN
dansk25 Korjausohjeita
vaatimukset täyttyvät. Jos moottoriin tehdään
muutoksia, käyttölupa mitätöityy.
25Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyt‐
töohjeessa kuvattuja huolto- ja hoitotöitä. Suuret
korjaukset on annettava alan ammattilaisen teh‐
täväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt
vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleen‐
myyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käy‐
tettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tie‐
dotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIH‐
Lin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita
samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatui‐
sia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi
aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL-varaosien
käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varao‐
sanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa
STlHL-varaosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
26Hävittäminen
Hävitä laite maakohtaisten ympäristömääräysten
mukaisesti.
Saksa
vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Malli:Raivaussaha
Merkki:STIHL
Tyyppi:FS 311
Sarjatunniste:4180
Iskutilavuus:
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2011/65/EU,
2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY sään‐
nöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu
seuraavien standardien tuotteen valmistuspäi‐
vänä voimassa olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direk‐
tiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin
ISO 10884 mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso
110 dB(A)
Taattu äänitehotaso
112 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja koneen numero on ilmoitettu
laitteen päällä.
Waiblingen, 3.2.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
36,3 cm
3
Original- brugsanvisning
0000007317_011_DK
Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan genbruges.
Dr. Jürgen Hoffmann
Osastopäällikkö, tuotehyväksynnät, -sääntely
STIHL-laite ei kuulu sekajätteeseen. Kierrätä
STIHL-laite, akku ja pakkaus ympäristömääräys‐
ten mukaisesti.
STIHL-jälleenmyyjältä saat hävittämistä koskevat
ajantasaiset tiedot.
27EU-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
700458-433-9121-B
Indholdsfortegnelse
1
Om denne brugsvejledning....................... 71
2Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik.71
3Tilladte kombinationer af skæreværktøj,
beskyttelse, anslag og bæresele.............. 81
4Montering af tohåndsgreb......................... 82
5Indstilling af gaskabel................................83
Kære kunde
Mange tak for, at du har bestemt dig for et kvali‐
tetsprodukt fra firmaet STIHL.
Dette produkt er blevet fremstillet med moderne
produktionsprocesser og omfattende foranstalt‐
ninger med henblik på kvalitetssikring. Vi bestræ‐
ber os på at gøre alt, så du bliver tilfreds med
dette redskab og kan arbejde med det uden pro‐
blemer.
Hvis du har spørgsmål angående redskabet, så
kontakt din forhandler eller vores salgsselskab.
Med venlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
1Om denne brugsvejledning
1.1Billedsymboler
Billedsymboler, der er anbragt på redskabet, er
forklaret i denne betjeningsvejledning.
Afhængigt af redskab og udstyr kan følgende bil‐
ledsymboler være anbragt på redskabet.
Brændstoftank; brændstofblanding af
benzin og motorolie
1.2Markering af tekstafsnit
Advarsel om risiko for personulykker og tilskade‐
komst, samt alvorlige tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af maskinen
eller enkelte komponenter.
1.3Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med videreudvikling af
alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbe‐
holde os ret til ændringer i leveringsomfangets
form, teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra angivel‐
ser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
2Sikkerhedshenvisninger og
Betjen dekompressionsventilen
Brændstofhåndpumpe
Betjen brændstofhåndpumpen
Fedttube
Indsugningsluftføring: Sommerdrift
Indsugningsluftføring: Vinterdrift
Håndtagsvarme
ADVARSEL
arbejdsteknik
Der kræves særlige sikkerhedsforan‐
staltninger ved arbejde med dette
motorredskab, da skæreværktøjet
arbejder med meget højt omdrej‐
ningstal.
Læs hele brugsanvisningen grundigt
igennem, før redskabet tages i brug
første gang, og opbevar den sikkert til
senere brug. Det kan være livsfarligt
ikke at overholde brugsanvisningen.
0458-433-9121-B71
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra bran‐
cheorganisationer, sociale myndigheder,
Arbejdstilsynet og andre skal overholdes.
Første gang der arbejdes med motorredskabet:
Få sælgeren eller en anden fagkyndig til at vise
dig, hvordan du håndterer det sikkert – eller del‐
tag i et fagligt kursus.
Mindreårige må ikke arbejde med motorredska‐
bet – bortset fra unge over 16 år, som bliver
uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på afstand.
Når motorredskabet ikke er i brug, skal det
anbringes, så ingen kan komme til skade. Motor‐
redskabet skal sikres, så uvedkommende ikke
har adgang til det.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, som
andre personer eller deres ejendom måtte blive
udsat for.
Motorredskabet må kun udleveres eller udlånes
til personer, som er fortrolige med denne model
og dens betjening – brugsanvisningen skal altid
følge med.
Brugen af støjemitterende motorredskaber kan
være begrænset tidsmæssigt af nationale eller
lokale forskrifter.
Enhver, der arbejder med motorredskabet, skal
være udhvilet, rask og i god tilstand.
Enhver, som af helbredsmæssige grunde ikke
må anstrenge sig, skal spørge sin læge, om ved‐
kommende kan eller må arbejde med et motor‐
redskab.
Kun til brugere af pacemakere: Tændingssyste‐
met på dette redskab genererer et meget svagt
elektromagnetisk felt. En påvirkning af enkelte
typer af hjertepacemakere kan ikke udelukkes
fuldstændigt. For at undgå sundhedsmæssige
risici anbefaler STIHL at spørge den pågæl‐
dende læge og producenten af hjertepacemake‐
ren til råds.
Motorredskabet må ikke betjenes efter indta‐
gelse af alkohol, stoffer eller medicin, som påvir‐
ker reaktionsevnen.
Motorredskablet må – afhængigt af de tilhørende
skæreværktøjer – kun anvendes til græsslåning,
beskæring af krat, buske, buskads, små træer
eller lignende.
Motorredskabet må ikke bruges til andre formål –
fare for ulykker!
Monter kun de skæreværktøjer eller det tilbehør,
som STIHL har godkendt til dette motorredskab,
eller teknisk tilsvarende dele. Kontakt forhandle‐
ren, hvis du har spørgsmål vedrørende dette.
Brug kun værktøj og tilbehør af høj kvalitet.
Ellers kan der være risiko for ulykker eller skader
på motorredskabet.
STIHL anbefaler at anvende originalt STIHLværktøj og -tilbehør. Disse har egenskaber, der
er optimalt tilpasset produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan
forringe sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert
ansvar for person- og materielle skader, der
opstår som følge af brug af ikke-godkendte mon‐
terede dele.
Der må ikke anvendes højtryksrenser til rengø‐
ring af redskabet. Den hårde vandstråle kan
beskadige redskabets dele.
Redskabets beskyttelse kan ikke beskytte bruge‐
ren mod alle genstande (sten, glas, ståltråd
osv.), som slynges væk af skæreværktøjet.
Disse genstande kan prelle af på andre ting og
derefter ramme brugeren.
2.1Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og udstyr.
Beklædningen skal være formålstjen‐
lig og må ikke hindre bevægelse. Bær
tætsiddende tøj - overtræksdragt,
ikke kittel
Bær ikke tøj, som kan hænge fast i
træ, krat eller i redskabets bevæge‐
lige dele. Der må ikke bæres tør‐
klæde, slips eller smykker. Langt hår
skal sættes op, så det befinder sig
over skulderhøjde.
Brug sikkerhedsstøvler med fast,
skridsikker sål og stålforstærkning.
Eventuel brug af sikkerhedssko med fast, skrid‐
sikker sål er kun tilladt ved anvendelse af græs‐
hoveder.
ADVARSEL
For at reducere faren for øjenskader
skal der bæres tætsiddende sikker‐
hedsbriller iht. standarden EN 166.
Sørg for, at sikkerhedsbrillerne sidder
korrekt.
Bær ansigtsbeskyttelse, og sørg for, at den sid‐
der rigtigt. Ansigtsværn er ikke tilstrækkelig for
øjenbeskyttelse.
720458-433-9121-B
002BA079 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Bær "personligt" høreværn – f.eks. kapselhøre‐
værn.
Bær beskyttelseshjelm ved udtyndingsarbejde, i
højt krat, og hvis der er fare for nedfaldende gen‐
stande.
Bær robuste arbejdshandsker i mod‐
standsdygtigt materiale (f.eks. læder).
STIHL tilbyder et omfattende sortiment inden for
personligt beskyttelsesudstyr.
2.2Transport af motorredskabet
Sluk altid for motoren.
Bær redskabet hængende i bæreselen eller
afbalanceret på skaftet.
Metalskæreværktøj skal sikres mod berøring
vha. transportbeskyttelse, også ved transport
over korte afstande - se også "Transport af red‐
skab".
Berør ikke varme maskindele og dre‐
vet – fare for forbrænding!
I køretøjer: Motorredskabet skal sikres mod at
kunne vælte, blive beskadiget og mod, at der kan
løbe brændstof ud.
2.3Tankning
Benzin er meget letantændelig – hold
afstand til åben ild – spild ikke brænd‐
stof – rygning forbudt.
Sluk motoren, før der tankes.
Tank ikke, så længe motoren stadig er varm –
brændstof kan løbe over – brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt. overtryk
kan forsvinde langsomt, og så brændstoffet ikke
sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder. Hvis der
spildes brændstof, skal redskabet straks rengø‐
res – der må ikke komme brændstof på tøjet,
ellers skal arbejdstøjet skiftes med det samme.
Efter tankningen skal tankdækslet
skrues godt fast igen.
Derved reduceres risikoen for, at tankdækslet
løsner sig på grund af vibrationer fra motoren, og
at der løber brændstof ud.
Vær opmærksom på utætheder – hvis der løber
brændstof ud, må motoren ikke startes –livsfare
som følge af forbrændinger!
2.4Inden start
Motorredskabet skal afprøves med henblik på
driftssikkerhed – vær opmærksom på de pågæl‐
dende afsnit i brugsanvisningen:
Kontrollér brændstofsystemet for tæthed, spe‐
–
cielt de synlige dele som f.eks. tankdæksel,
slangeforbindelser, brændstofhåndpumpe
(kun på motorredskaber med brændstofhånd‐
pumpe). Motoren må ikke startes ved utæthe‐
der eller beskadigelse – brandfare! Redskabet
skal repareres af en forhandler før ibrugtag‐
ning
Kombinationen af skæreværktøj, beskyttelse,
–
håndtag og bæresele skal være godkendt og
alle dele skal være korrekt monteret
Stoptasten skal være let at trykke på
–
Chokerarm, gashåndtagsspærre og gashånd‐
–
tag skal glide let – gashåndtaget skal selv
glide tilbage i tomgangsstilling. Fra chokerar‐
mens positioner g og < skal denne fjedre til‐
bage i driftsstillingen F, når der trykkes på gas‐
håndtagsspærren og gashåndtaget samtidigt
Kontrollér, at tændrørshætten sidder fast –
–
hvis en hætte sidder løst, kan der opstå gni‐
ster, som kan antænde udsivende brændstof/
luft-blanding – brandfare!
Skæreværktøjer eller påbygningsværktøjer:
–
korrekt montering, korrekt fastgørelse og fejlfri
tilstand
Kontrollér beskyttelsesanordningerne (f.eks.
–
skærmen til skæreværktøjet, drejeskive) for
beskadigelse og slid. Udskift beskadigede
dele. Redskabet må ikke være i drift med
beskadiget beskyttelse eller slidt drejeskive
(når skrift og pile ikke kan ses)
Foretag ikke ændringer på betjenings- og sik‐
–
kerhedsanordningerne
0458-433-9121-B73
002BA055 KN
15m (50ft)
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Håndtagene skal være rene og tørre, og de
–
skal være fri for olie og snavs – det er vigtigt
for sikker føring af motorredskabet
Indstil bæresele og håndtag, så de svarer til
–
din højde. Se kapitlet "Anlægning af bæresele"
- "Afbalancering af redskabet"
Motorredskabet må kun anvendes i driftssikker
tilstand – Fare for ulykker!
I tilfælde af uheld ved anvendelse af bæresele:
Øv at sætte redskabet hurtigt ned. Smid ikke red‐
skabet på jorden, når du øver, da det kan med‐
føre skader.
2.5Start motoren
Start mindst 3 m fra det sted, hvor der blev tan‐
ket op – ikke i lukkede rum.
Kun på lige underlag, og vær opmærksom på
sikkert og fast underlag, hold sikkert fast i motor‐
redskabet – skæreværktøjet må ikke røre nogen
genstande eller jorden, da det ved start kan dreje
med rundt.
Motorredskabet må kun betjenes af én person –
ingen andre personer må opholde sig inden for
en omkreds på 15 m – heller ikke under starten,
da der er fare for kvæstelser som følge af bort‐
slyngede genstande!
Undgå kontakt med skæreværktøjet –
fare for kvæstelser!
Start ikke motoren "i hånden". Start,
som det er beskrevet i brugsvejled‐
ningen. Skæreværktøjet kører videre i
kort tid, når gashåndtaget slippes efterløbseffekt!
Kontrollér motortomgang: Skæreværktøjet skal
stå stille i tomgang – ved sluppet gashåndtag.
Letantændeligt materiale (f.eks. træspåner, bark,
tørt græs, brændstof) bør holdes væk fra varm
udstødningsgas og fra den varme overflade på
lyddæmperen – brandfare!
2.6Fastholdelse og føring af red‐
skabet
Hold altid fast i motorredskabet med begge hæn‐
der på håndtagene.
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Højre hånd på betjeningshåndtaget, venstre
hånd på griberørets håndtag.
2.7Under arbejdet
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Stands omgående motoren ved truende fare eller
i en nødsituation – tryk på stoptasten.
Der må ikke opholde sig andre personer inden
for en afstand af 15 m fra anvendelsesstedet på
grund af udslyngede genstande. Denne afstand
skal også overholdes i forhold til genstande
(biler, vinduesruder) – fare for materielle skader!
Farer kan heller ikke udelukkes på en afstand
over 15 m.
Vær opmærksom på fejlfri motortomgang, så at
skæreværktøjet ikke længere bevæger sig, når
gashåndtaget slippes.
Kontrollér og juster tomgangsindstillingen regel‐
mæssigt. Hvis skæreværktøjet alligevel bevæger
sig i tomgang, skal det repareres af forhandleren.
STIHL anbefaler en STIHL-forhandler.
Pas på, når det er glat og vådt, når der ligger
sne, på skråninger, i ujævnt terræn osv. – fare
for at glide!
Vær opmærksom på: træstubbe og rødder –
Fare for at snuble!
Arbejd kun på jorden, aldrig på ustabile steder,
aldrig på en stige eller en arbejdslift.
Når man bærer høreværn, er der behov for eks‐
tra agtpågivenhed og omtanke – opfattelsen af
farlige situationer (skrig, signallyde osv.) er
begrænset.
Sørg for rettidige arbejdspauser for at forebygge
træthed og udmattelse – fare for ulykker!
Arbejd roligt og med omtanke – og kun ved gode
lys- og synsforhold. Arbejd påpasseligt, vær ikke
til fare for andre.
740458-433-9121-B
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Motorredskabet udleder giftige
udstødningsgasser, så snart motoren
kører. Disse gasser kan være lugtfri
og usynlige, samt indeholde ufor‐
brændte kulbrinter og benzol. Arbejd
aldrig med motorredskabet i lukkede
eller dårligt udluftede rum - heller ikke
med katalysatorredskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller under
trange forhold skal der altid sørges for tilstrække‐
lig luftudskiftning – livsfare på grund af forgift‐
ning!
Ved utilpashed, hovedpine, synsforstyrrelser
(f.eks. aftagende synsfelt), høreforstyrrelser,
svimmelhed, dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks stoppes – disse symptomer kan
bl.a. skyldes for høje koncentrationer af udstød‐
ningsgasser – fare for ulykker!
Betjen motorredskabet med mindst mulig støj og
udstødningsgas – lad ikke motoren køre unød‐
vendigt, giv kun gas, når der arbejdes.
Rygning er forbudt under brugen og i nærheden
af motorredskabet – brandfare! Der kan sive
antændelige benzindampe ud af brændstofsyste‐
met.
Under arbejdet opstår støv, damp og røg, som
kan være sundhedsskadelig. Ved kraftig støv- og
røgudvikling skal man bære åndedrætsværn.
Hvis motorredskabet er blevet udsat for utilsig‐
tede belastninger (f.eks. voldsomme slag eller
fald), skal man ubetinget sikre sig, at det er i
driftssikker stand, inden brugen fortsættes – se
også afsnittet "Inden start".
Kontrollér især brændstofsystemets tæthed og
sikkerhedsanordningernes funktionsdygtighed.
Motorredskaber, der ikke længere er driftssikre,
må under ingen omstændigheder benyttes. Kon‐
takt forhandleren, hvis du er i tvivl.
Arbejd ikke med startgasindstilling – motorom‐
drejningstallet kan ikke reguleres i denne gas‐
håndtagsstilling.
Arbejd aldrig med motorredskabet og
skæreværktøjet uden egnet beskyt‐
telse – fare for kvæstelser pga.
udslyngede genstande!
Kontrollér terrænet: Faste genstande
– sten, metaldele og lignende kan
blive slynget ud – også over 15 m –
fare for kvæstelser! og kan beskadige
skæreværktøjet og ting (f.eks. parke‐
rede biler, vinduer) (materielle ska‐
der).
Vær især forsigtig ved arbejdede i uoverskuelige,
tæt tilvoksede områder.
Ved klipning i højt krat, under buske og hække:
Her skal arbejdshøjden med skæreværktøjet
være mindst 15 cm – udsæt ikke dyr for fare.
Sluk motoren, før redskabet forlades.
Skæreværktøjet skal kontrolleres regelmæssigt
med korte intervaller og straks ved mærkbare
ændringer:
Stands motoren, hold redskabet sikkert fast,
–
og lad skæreværktøjet standse
Kontrollér tilstand og fast montering – vær
–
opmærksom på revner
Vær opmærksom på skarpheden
–
Beskadigede eller sløve skæreværktøjer skal
–
straks skiftes, også ved hårfine revner
Rens skæreværktøjsholderen regelmæssigt for
græs og ukrudt - tilstopninger på skæreværktøjet
eller beskyttelsen skal fjernes.
Stand motoren, når du skifter skæreværktøjet –
fare for kvæstelser!
Drevet bliver varmt under brug. Berør
ikke drevet – fare for forbrænding!
Når et roterende metalskæreværktøj rammer en
sten eller en anden hård genstand, kan der dan‐
nes gnister, der under visse omstændigheder
kan antænde letantændelige stoffer. Også tørre
planter og krat er letantændelige, især under
varme og tørre vejrforhold. Hvis der er brandfare,
må metalskæreværktøjet ikke anvendes i nærhe‐
den af letantændelige stoffer, tørre planter eller
krat. Spørg altid den ansvarlige skovmyndighed,
om der er brandfare.
2.8Brug af trimmerhoveder
Skæreværktøjsbeskyttelsen må kun suppleres
med de påbygningsdele, der er angivet i brugs‐
vejledningen.
Brug kun beskyttelsesskærmen med forskrifts‐
mæssigt monteret kniv, så snoren begrænses til
den tilladte længde.
Ved justering af snorene på manuelt justerbare
græshoveder skal motoren altid standses – fare
for kvæstelser!
Forkert brug med for lange snore til græshovedet
reducerer motorens arbejdsomdrejningstal. Dette
fører til overophedning og beskadigelse af vigtige
funktionsdele (f.eks. kobling, husdele af plastik)
pga. vedvarende glidning af koblingen – f.eks. at
0458-433-9121-B75
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
skæreværktøjet kører med i tomgang – fare for
kvæstelser!
2.9Brug af metalskæreværktøjer
STIHL anbefaler at anvende originale STIHLmetalskæreværktøjer. Disse er i deres egenska‐
ber optimalt tilpasset redskabet og brugerens
krav.
Metalskæreværktøjer drejer meget hurtigt. Der
opstår kræfter, som virker på redskabet, selve
værktøjet og det materiale, som skæres.
Metalskæreværktøjer skal slibes med jævne mel‐
lemrum iht. forskriften.
Ujævnt slebne metalskæreværktøjer bevirker en
ubalance, som kan belaste redskabet ekstremt –
fare for brud!
Sløve eller forkert slebne skær kan føre til for‐
øget belastning af skæreværktøjet - på grund af
revnede eller brækkede dele fare for kvæstelser!
Kontrollér metalskæreværktøjerne efter hver
berøring med hårde genstande (f.eks. sten, brok‐
ker, metaldele) (f.eks. med henblik på revner og
deformation). Grater og andre synlige metalop‐
hobninger skal fjernes, da de under driften let
kan løse sig og blive slynget væk – fare for kvæ‐
stelser!
Beskadigede eller revnede skæreværktøjer må
ikke anvendes eller repareres – f.eks. ved svejs‐
ning eller tilretning – da det ændrer formen (uba‐
lance).
Partikler eller brudstykker kan løsne sig og
ramme betjeningspersonen eller andre personer
– alvorlige kvæstelser!
For at reducere de nævnte farer, som opstår ved
brug af metalskæreværktøjer, må det anvendte
metalskæreværktøj aldrig have en for stor dia‐
meter. Det må ikke være for tungt. Det skal være
lavet af materialer af tilstrækkelig kvalitet og
have en egnet geometri (form, tykkelse).
Et metalskæreværktøj, som ikke er fremstillet af
STIHL, må ikke være tungere, ikke tykkere, ikke
anderledes formet og ikke have større diameter
end det godkendte STIHL-metalskæreværktøj til
dette redskab – fare for kvæstelser!
2.10Vibrationer
Længerevarende brug af maskinen kan medføre
vibrationsbetinget nedsat blodomløb i hænderne
(“døde hvide fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel gyldig brugs‐
periode, da det afhænger af påvirkning fra flere
faktorer.
Brugsperioden forlænges med:
beskyttelse af hænderne (varme handsker)
–
pauser
–
Brugsperioden forkortes ved:
særlige, personlige anlæg for dårligt blodom‐
–
løb (kendetegn: ofte kolde fingre, kriblen)
lave udetemperaturer
–
gribekraftens styrke (kraftigt greb hindrer blod‐
–
omløbet)
Ved regelmæssig, længerevarende brug af red‐
skabet og ved gentagen forekomst af tilsvarende
tegn (f.eks. kriblen i fingrene) anbefales en læge‐
undersøgelse.
2.11Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold maskinen regelmæssigt. Udfør kun
vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er
beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde
og reparationer kun udføres af en STIHL-for‐
handler. STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt
tilbudt skoling og at får stillet tekniske informatio‐
ner til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers
kan der opstå fare for uheld eller skader på
maskinen. Hvis du har spørgsmål, så henvend
dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale
STIHL reservedele. Disse er på grund af deres
egenskaber optimalt tilpasset maskinen og bru‐
gerens behov.
Ved reparation, vedligeholdelse og rengøring
sluk altid motoren og fjern tændrørshætten –Fare
for tilskadekomst ved utilsigtet start af motoren! –
Undtagelse: Indstilling af karburator og tomgang.
Sæt ikke motoren i bevægelse med startanord‐
ningen, når tændrørshætten er taget af eller
tændrøret skruet af – Brandfare på grund af tæn‐
dingsgnister uden for cylinderen!
Opbevar og vedligehold ikke maskinen i nærhe‐
den af åben ild - på grund af brændstof Brand‐
fare!
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som er anbe‐
falet af STIHL - se “Tekniske Data”.
760458-433-9121-B
002BA364 KN
000BA015 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig isolering, fast
tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt.
Arbejd ikke uden eller med en defekt lydpotte -
Brandfare! -Høreskader!
Berør ikke en varm lydpotte - Fare for forbræn‐
Bæreselen er med i leveringsomfanget eller fås
som specialtilbehør.
2.12Symboler på beskyttelsesan‐
ordninger
En pil på beskyttelsen for skæreværktøjer angi‐
ver skæreværktøjets omdrejningsretning.
Nogle af de følgende symboler findes på ydersi‐
den af beskyttelsen og henviser til den tilladte
kombination skæreværktøj / beskyttelse.
Beskyttelsen må bruges sammen
med græshoveder.
Beskyttelsen må bruges sammen
med græsklipperblade.
► Brug bæresele
► Hæng maskinen med kørende motor på bære‐
selen
Græsklipperblade, trekantknive og snittekniv
bruges sammen med en bæresele (dobbeltskuld‐
ersele)!
Rundsavblade skal bruges sammen med en dob‐
beltskuldersele med hurtigløsningsanordning!
skal
2.14Græshoved med klippesnore
Beskyttelsen må bruges sammen
med trekantknive.
Beskyttelsen må bruges sammen
med snitteknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med græshoveder.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med græsklipperblade.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med trekantknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med snitteknive.
Til et blødt “klip” - til også at skære kløftede kan‐
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med rundsavblade.
0458-433-9121-B77
ter omkring træer, hegnspæle, etc. rene - mindre
fare for træets bark.
681BA209 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Ved leveringen af græshovedet medfølger et
bilagsblad. Sæt kun klippesnore på græshovedet
iht. angivelserne i bilagsbladet.
ADVARSEL
Klippesnore må ikke erstattes med metaltråde
eller -snore - Fare for kvæstelser!
2.15STIHL DuroCut
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en beskyttelse på DuroCut bliver synlig som
udråbstegn-formet slidmarkering, må DuroCut
ikke længere benyttes, da der ellers er risiko for,
at græshovedet bliver beskadiget.
Udskift den slidte beskyttelse med en ny beskyt‐
telse.
Ved leveringen af græshovedet medfølger
bilagsblade. Der må kun sættes snore på græs‐
hovedet iht. angivelserne i bilagsbladene.
ADVARSEL
Anvend ikke metaltråde eller -liner i stedet for
klippesnore – fare for kvæstelser!
2.16Græshoved med plastknive -
STIHL PolyCut
Til slåning af engkanter, der ikke står noget på
(uden pæle, hegn, træer og lignende forhindrin‐
ger).
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en af markeringerne på græshoved PolyCut
er brudt igennem nedad (pil): Græshovedet må
ikke bruges mere, skal udskiftes med et nyt! Fare
for tilskadekomst pga. værktøjsdele, som slyn‐
ges væk!
Overhold altid vedligeholdelseshenvisningerne
for græshoved PolyCut!
I stedet for kunststofknive kan der også sættes
klippesnore på græshoved PolyCut.
Ved leveringen af græshovedet medfølger
bilagsblade. Sæt kun kunststofknive eller klippe‐
snore på græshovedet iht. angivelserne i bilags‐
bladene.
ADVARSEL
Der må ikke anvendes metaltråde eller -snore i
stedet for klippesnore – Fare for kvæstelser!
2.17Fare for tilbageslag ved metal‐
skæreværktøjer
ADVARSEL
Ved brug af metalskæreværktøjer
(græskniv, trekantkniv, rundsav‐
klinge) er der fare for tilbageslag, hvis
værktøjet rammer en fast forhindring
(træstamme, gren, træstub, sten eller
lignende). Redskabet bliver slynget
tilbage - imod værktøjets omdrej‐
ningsretning.
780458-433-9121-B
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Der er forøget fare for tilbageslag, når værktøjet
rammer en forhindring i det sorte område.
2.18Græsklipperblad
Kun til græs og ukrudt - maskinen føres som en
le.
ADVARSEL
Misbrug kan beskadige græsklipperbladet - pga.
dele, som slynges væk Fare for tilskadekomst!
Græsklipperbladet slibes efter forskrifterne, når
det kan mærkes, at det er sløvt.
2.19Trekantkniv
Til beskæring af sammenfiltret græs, udtynding
af krat og underskov samt udtynding af ung
bevoksning med højst 2 cm stammediameter –
beskær ikke kraftigere træ – fare for ulykker!
Ved klipning af græs og udtynding af ung
bevoksning skal redskabet føres som en le tæt
den over jorden.
Til udtynding af krat og underskov “nedsænkes”
trekantkniven fra oven ned i planten – væksten
bliver snittet – derved må skæreværktøjet ikke
holdes over hoftehøjde.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget
omhyggelig. Jo større afstanden mellem materia‐
let og jorden er, jo større er risikoen for, at partik‐
ler kan blive slynget til side – fare for kvæstelser!
OBS! Misbrug kan beskadige trekantkniven –
pga. dele, som slynges væk fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal følgende
altid overholdes:
Undgå kontakt med sten, metalgenstande eller
–
lignende
beskær ikke træer eller buske med en diame‐
–
ter større end 2 cm – brug en rundsavklinge til
større diametre
Kontrollér trekantkniven med jævne mellem‐
–
rum for beskadigelser - en beskadiget trekant‐
kniv må ikke anvendes længere
Fil trekantkniven med jævne mellemrum og
–
når den er mærkbart sløv efter forskrifterne og
afbalancér den – om nødvendigt - (STIHL
anbefaler STIHL forhandleren)
2.20Snittekniv
Til udtynding og findeling af sejt, sammenfiltret
græs, krat og underskov.
0458-433-9121-B79
002BA210 KN
002BA068 KN
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Op til 7 cm stammediameter i forbindelse med
friskærere.
Den bedste klippeydelse opnås med fuld gas og
regelmæssigt fremføringstryk.
Brug kun rundsavblade, med anslag som passer
til skæreværktøjets diameter.
ADVARSEL
Kontakt mellem rundsavblad og sten og jord skal
Til udtynding og findeling af krat og underskov
"nedsænkes" snittekniven fra oven ned i planten
– væksten bliver snittet – derved må skæreværk‐
tøjet ikke holdes over hoftehøjde.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget
omhyggelig. Jo større afstanden mellem materia‐
let og jorden er, jo større er risikoen for, at partik‐
ler kan blive slynget til side – Fare for kvæstel‐
ubetinget undgås – fare for revnedannelse! Fil
rettidigt og forskriftsmæssigt - sløve tænder kan
føre til revnedannelse og dermed til brud på sav‐
bladet - Fare for ulykker!
Hold ved fældning mindst to trælændgers
afstand til den nærmeste arbejdsplads.
2.21.1Fare for tilbageslag
ser!
Bemærk! Misbrug kan beskadige snittekniven -
pga. dele, som slynges væk Fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal følgende
altid overholdes:
Undgå kontakt med sten, metalgenstande eller
–
lignende
beskær ikke træer eller buske med en diame‐
–
ter større end 2 cm – brug en rundsavklinge til
større diametre
Kontrollér snittekniven med jævne mellemrum
–
for beskadigelser - en beskadiget snittekniv
må ikke anvendes længere
Fil snittekniven med jævne mellemrum og når
–
den er mærkbart sløv efter forskrifterne og
afbalancér den - om nødvendigt - (STIHL
anbefaler STIHL forhandleren)
2.21Rundsavblad
Til klipning af buske og træer:
Op til 4 cm stammediameter i forbindelse med
Faren for tilbageslag er stærkt øget i det sorte
område: Sæt aldrig til for at klippe og skær ikke
noget af i dette område.
I det grå område er der også fare for tilbageslag:
I dette område må kun erfarne og specielt
uddannede personer amvende specielle arbejds‐
teknikker.
I det hvide område er det muligt at arbejde tilba‐
geslagsfrit og let. Sæt altid til for at skære i dette
område.
kratryddere
800458-433-9121-B
1
2
5
8
10
12
13
14
15
16
21
22
17
18
19
20
3
7
11
6
9
4
0000080379_004
3 Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, anslag og bæreseledansk
3Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, anslag og
bæresele
SkæreværktøjBeskyttelse, anslagBæresele
3.1Godkendte kombinationer
Vælg den rigtige kombination i tabellen afhæn‐
gigt af skæreværktøjet!
ADVARSEL
Af sikkerhedsgrunde må man kun kombinere de
skæreværktøjer og beskyttelser eller anslag, der
er anført inden for samme tabellinje. Andre kom‐
binationer er ikke tilladt – ulykkesrisiko!
Græsknive, trekantknive, snitteknive og rund‐
savklinger, som er fremstillet af andre materialer
end metal, er ikke tilladte.
► hold fast i den nedre klemskål (1) og i den
øvre klemskål (2)
► Skru klemskruen (3) ud – efter klemskruen er
drejet ud, er delene løse og trykkes ud fra
hinanden med de to fjedre (4, 5)!
► Træk klemskruen ud – skiven (6) forbliver på
klemskruen
► Skil klemskålene ad – fjedrene (4, 5) forbliver i
den nedre klemskål
3.3Beskyttelser, anslag
17 Beskyttelse til trimmerhoveder
18 Beskyttelse til græsknive og trekantknive
19 Beskyttelse til snitteknive
20 Anslag til rundsavklinger
3.4Bæreseler
21 Der skal bruges dobbelt skuldersele
22 Den dobbelte skuldersele "Komfort" skal
anvendes-
4Montering af tohåndsgreb
4.1Montering af tohåndsgreb
► Læg griberøret (4) i den nedre klemskål (1), så
afstanden (A) ikke er over 15 cm (6 in.)
► læg den øverste klemskål (2) på, og tryk den
ned
► Skru klemskruen (3) i
► Justér griberøret (4) på tværs i forhold til skaf‐
tet
► Spænd klemskruen (3) fast
820458-433-9121-B
9
5
7
8
4
9
0000-GXX-0525-A0
6
7
7
3
0000-GXX-0513-A0
002BA655 KN
1
002BA401 KN
5 Indstilling af gaskabeldansk
► Løsn knebelskruen (3), og skru den så langt
ud, at griberøret (7) kan drejes
► Drej griberøret 90°, og drej det så mod uret og
derefter nedad
► Spænd knebelskruen (3) fast
Drej griberøret i arbejdspositionen
► Drej hhv. sving griberøret i modsat rækkefølge
som beskrevet ovenfor og med uret
5Indstilling af gaskabel
Efter at redskabet er monteret eller efter længere
driftstid kan det være nødvendigt at korrigere
gaskabelindstillingen.
Gaskablet må kun indstilles på et komplet mon‐
teret redskab.
► Skru skruen (5) ud - møtrikken (6) skal i den
forbindelse blive i betjeningshåndtaget (7)
► Skub betjeningshåndtaget med gashåndta‐
get (8) i retning mod drevet pegende mod gri‐
berørsenden (4), indtil boringerne (9) flugter
► Skru skruen i, og spænd den fast
► fortsæt ved "Indstilling af gaskabel"
Sving griberøret i transportpositionen
► Stil gasarmen i fuld gasstilling.
► Skru skruen i gasarmen i pilens retning til før‐
ste modstand. Skru den derefter endnu en
halv omdrejning videre i.
6Montering af beskyttelses‐
anordninger
6.1Brug korrekt beskyttelse
0458-433-9121-B83
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
dansk7 Montering af skæreværktøj
ADVARSEL
Beskyttelsen (1) er kun godkendt til græshove‐
der, derfor skal beskyttelsen (1) altid monteres,
inden græshovedet monteres.
ADVARSEL
Beskyttelsen (2) er kun godkendt til græsknive,
derfor skal beskyttelsen (2) altid monteres, inden
græskniven monteres.
ADVARSEL
Anslaget (4) der bruges som beskyttelse er kun
godkendt til rundsavblade, derfor skal ansla‐
get (4) monteres før monteringen af et rundsav‐
blad og beskyttelsesringen (5) udskiftes,
se “Montering af skæreværktøj” / “Montering af
rundsavblad”.
6.2Montering af beskyttelse
Beskyttelserne (1 til 4) fastgøres på gearkassen
på samme måde.
► Fjern snavs fra fugestederne på drevet – der
må ikke trænge snavs ind i drevets gevindbo‐
ringer
► Sæt beskyttelsen på drevet (6),
► Skru skruerne (7) i og spænd fast
7Montering af skæreværktøj
7.1Læg motorredskabet fra dig
ADVARSEL
Beskyttelsen (3) er kun godkendt til snitteknive,
derfor skal beskyttelsen (3) altid monteres, inden
snittekniven monteres.
► Sluk motoren
► Læg motorredskabet, så holderen til skære‐
værktøjet vender opad
7.2Brug af korrekt beskyttelsesring
Motorredskabet er fra fabrikken udstyret med en
beskyttelsesring.
Beskyttelsesringen fås også som specialtilbehør.
840458-433-9121-B
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3
4
1
2
1
681BA196 KN
2
002BA407 KN
1
2
3
4
7 Montering af skæreværktøjdansk
Lad forhandleren montere beskyttelsesringen, så
den sidder forsvarligt fast. STIHL anbefaler
STIHL-forhandleren.
Beskyttelsesring til klippeanvendelser
Anvend beskyttelsesringen (1) for optimal opspo‐
lingsbeskyttelse ved anvendelse af
græshoveder
–
græsknive
–
trekantknive
–
snitteknive
–
.
Beskyttelsesring til savindsatser
BEMÆRK
Brug trykpladen (1) på drevet for at fastgøre alle
skæreværktøjer.
BEMÆRK
Til fastgørelse af
græshoveder
–
græsknive
–
trekantknive
–
snitteknive
–
er det nødvendigt med beskyttelsesskiven (2) på
drevet. Beskyttelsesskiven er ikke nødvendig for
at fastgøre rundsavklinger.
7.4Kontrol af trykplade
Trykpladen består af trykpladekrop (1) og en
beskyttelsesskive, der er monteret herpå og som
ikke kan gå tabt (2).
ADVARSEL
Brug aldrig trykpladen uden beskyttelsesskive.
Brug kun beskyttelsesringen (4) ved brug af
rundsavklinger.
7.3Montering af trykplade og
beskyttelsesskive
Trykplader uden beskyttelsesskiven skal straks
udskiftes.
7.5Rengøring af drevdele til skæ‐
reværktøjet
► Skub trykpladen (1) og beskyttelsesskiven (2)
på akslen (3).
0458-433-9121-B85
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
dansk7 Montering af skæreværktøj
BEMÆRK
Kontrollér regelmæssigt beskyttelsesringens (4)
omgivelser og dens indvendige område hhv. ved
udskiftning af skæreværktøjet, og rens ved
behov; til det formål:
► Træk beskyttelsesskiven (1) og trykpladen (2)
af akslen (3).
► Rens beskyttelsesringen, akslen, trykskiven
og beskyttelsesskiven grundigt – beskyttelses‐
ringen skal ikke afmonteres.
7.6Blokér akslen.
► Læg trykskiven på
► Drej trimmerhovedet mod urets retning til det
Ved afmontering og montering af skæreværktø‐
jer skal akslen (1) blokeres med en stikdorn (2).
Stikdornen er med i leveringsomfanget og fås
som specialtilbehør.
► Skub stikdornen (2) ind til anslag i boringen (3)
i drevet – pres en lille smule.
► Drej på akslen, møtrikken eller skæreværktø‐
jet, indtil dornen går i hak og akslen blokeres.
sidder på akslen (1)
► Blokering af akslen
► Spænd trimmerhovedet fast
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
7.9Afmontering af trimmerhoved
7.7Montering af skæreværktøj
ADVARSEL
► Blokering af akslen
► Drej græshovedet i urets retning
7.10Afmontering og montering af
Brug en beskyttelse, som passer til skæreværk‐
tøjet – se "Montering af beskyttelsesanordnin‐
ger".
7.8Montering af græshoved med
gevindtilslutning
Sørg for at gemme bilagsbladet til græshovedet.
Gem bilagsbladet og emballagen til metalskære‐
værktøjet.
Tag beskyttelseshandsker på – fare for kvæstel‐
ser på grund af skarpe skærekanter.
Montér altid kun ét metalskæreværktøj!
metalskæreværktøj
ADVARSEL
7.11Montering af græsknive, tre‐
Henvisning til redskaber, der som nye er blevet
leveret med kun et græshoved: Til montering af
en ny græskniv og en trekantkniv er det nødven‐
kantknive
860458-433-9121-B
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
7 Montering af skæreværktøjdansk
digt med et "ombygningssæt metalklippevær‐
ktøj", som kan fås hos din forhandler.
Rigtig pålægning af skæreværktøj
► Læg skæreværktøjet (1) på.
ADVARSEL
Skæreværktøjerne (1, 4, 5) kan pege i en hvilken
som helst retning – disse skæreværktøjer vendes
regelmæssigt for at undgå ensidigt slid.
Skærekanterne på skæreværkøjerne (2, 3) skal
pege i urets retning.
► Brug en beskyttelsesring til klippeværktøjer.
Kraven (a) skal rage ind i boringen (b) på skære‐
værktøjet!
Fastgørelse af skæreværktøj
► Læg trykskiven (2) på – hvælvingen opad.
► Læg drejeskiven (3) på.
► Blokér akslen.
► Skru møtrikken (4) mod urets retning, og
spænd fast.
ADVARSEL
Udskift møtrikker, som går let.
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
7.11.1Afmontering af skæreværktøj
► Blokér akslen.
► Løsn møtrikken i urets retning.
► Tag skæreværktøjet og dets fastgørelsesdele
af drevet.
7.12Montering af snittekniv 270-2
Henvisning til redskaber, der som nye er blevet
leveret med kun et græshoved: Til montering af
en snittekniv skal der udover "monteringssættet
0458-433-9121-B87
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
dansk7 Montering af skæreværktøj
snittekniv" også anvendes et "eftermonterings‐
sæt snittekniv", som fås hos din forhandler.
► Brug en beskyttelsesring til klippeværktøjer.
► Læg snittekniven (1) på, skærekanterne skal
pege opad.
ADVARSEL
Kraven (a) skal rage ind i boringen (b) på skære‐
værktøjet!
7.13Montering af rundsavsklinger
Til montering af rundsavklinger kan der som spe‐
cialtilbehør fås et anslagssæt, der indeholder et
anslag og en beskyttelsesring til rundsavklinger.
Henvisning til redskaber, der som nye er blevet
leveret med kun et græshoved: Til montering af
en rundsavklinge er det nødvendigt med flere
fastgørelsesdele, som kan fås hos forhandleren.
Udskiftning af beskyttelsesring
Anbefaling: Lad forhandleren montere beskyttel‐
sesringen, så den sidder forsvarligt fast. STIHL
anbefaler STIHL-forhandleren.
► Tag beskyttelsesskiven (1) og trykpladen (2)
af.
► Afmontér beskyttelsesringen (3) til klippeværk‐
tøjer.
► Gem beskyttelsesskiven og beskyttelsesrin‐
gen til senere brug.
Fastgørelse af skæreværktøj
► Læg trykskiven (2) på – hvælvingen opad.
► Læg beskyttelsesringen (3) til snittekniv på –
med åbningen opad.
► Blokér akslen.
► Skru møtrikken (4) mod urets retning, og
Udskift møtrikker, som går let.
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
7.12.1Afmontering af skæreværktøj
► Blokér akslen.
► Løsn møtrikken i urets retning.
► Tag skæreværktøjet og dets fastgørelsesdele
880458-433-9121-B
spænd fast.
ADVARSEL
af drevet.
► Montér beskyttelsesringen (4) til rundsavklin‐
ger.
► Skub trykpladen (2) på akslen.
► Montér anslaget (5) for rundsavklinger.
BEMÆRK
Brug ikke beskyttelsesskiven (1) til rundsavklin‐
ger.
681BA165 KN
2
3
1
4
002BA423 KN
b
a
8 Brændstofdansk
Rigtig pålægning af skæreværktøj
På rundsavklinger skal skærekanterne pege i
urets retning.
ADVARSEL
Udskift møtrikker, som går let.
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
7.13.1Afmontering af skæreværktøj
► Blokér akslen.
► Løsn møtrikken i urets retning.
► Tag skæreværktøjet og dets fastgørelsesdele
af drevet.
8Brændstof
Motoren skal drives af en brændstofblanding af
benzin og motorolie.
ADVARSEL
Undgå direkte hudkontakt med brændstof og ind‐
ånding af brændstofdampe.
8.1STIHL MotoMix
STIHL anbefaler at anvende STIHL MotoMix.
Dette brugsklare færdigblandede brændstof er
benzolfrit, blyfrit, har et højt oktantal og har altid
det korrekte blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHL-totakts‐
motorolie HP Ultra med henblik på at opnå en så
lang levetid for motoren som muligt.
MotoMix markedsføres ikke i alle lande.
8.2Blanding af brændstof
BEMÆRK
► Læg skæreværktøjet (1) på.
ADVARSEL
Kraven (a) skal rage ind i boringen (b) på skære‐
værktøjet.
Fastgørelse af skæreværktøj
► Læg trykskiven (2) på – hvælvingen opad.
► Læg drejeskiven (3) på.
Som specialtilbehør fås en drejeskive (3) til sav‐
ning, med hvilken hele rundsavklingens skære‐
dybde kan udnyttes.
► Blokér akslen.
► Skru møtrikken (4) mod urets retning, og
spænd fast.
0458-433-9121-B89
Uegnede driftsmidler eller et blandingsforhold,
der afviger fra forskriften, kan medføre alvorlige
skader på drevet. Benzin eller motorolie af en
ringere kvalitet kan beskadige motoren,
pakringe, ledninger og brændstoftanken.
8.2.1Benzin
Anvend kun mærkebenzin med et oktantal på
mindst 90 ROZ – blyfri eller blyholdigt.
Benzin med en alkoholandel på over 10 % kan
forårsage ujævn gang ved motorer med manuelt
justerbare karburatorer, og derfor bør det ikke
anvendes til drift af sådanne motorer.
Motorer med M-Tronic giver fuld ydelse med
benzin med op til 27 % alkoholandel (E27).
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
dansk9 Påfyldning af brændstof
8.2.2Motorolie
Ved egen blanding af brændstof må der kun
anvendes STIHL-totaktsmotorolie eller en anden
motorolie med høj kapacitet fra en af klasserne
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB,
ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD.
STIHL forlanger, at totaktsmotorolien STIHL HP
Ultra eller en tilsvarende motorolie med høj
kapacitet anvendes, for at emissionsgrænsevær‐
dierne skal kunne garanteres for redskabets
levetid.
8.2.3Blandingsforhold
Ved STIHL-totaktsmotorolie 1:50; 1:50 =
dunk, der er godkendt til brændstof, og bland
grundigt
9Påfyldning af brændstof
9.1Redskabets klargøring
► Rengør tankdækslet og dets område før tank‐
ningen, så der ikke falder snavs ind i tanken
► Positioner redskabet således, at tankdækslet
peger opad
9.2Åbn tankdækslet
8.3Opbevaring af brændstofblan‐
ding
Opbevar kun brændstof i godkendte beholdere
på et sikkert, tørt og køligt sted beskyttet mod lys
og sollys.
Brændstofblandinger ældes – bland kun til et par
ugers brug ad gangen. Brændstofblandingen må
ikke opbevares længere end 30 dage. Brænd‐
stofblandingen kan blive ubrugelig hurtigere ved
påvirkning fra lys, sollys, lave eller høje tempera‐
turer.
STIHL MotoMix kan dog opbevares uden proble‐
mer i op til 5 år.
► Ryst dunken med brændstofblandingen godt,
før der tankes
► Drej dækslet mod urets retning, indtil det kan
tages af tankåbningen
► Tag tankdækslet af
9.3Fyld brændstof på
Der må ikke spildes brændstof ved påfyldningen,
og tanken må ikke fyldes til randen.
STIHL anbefaler STIHL-påfyldningssystem til
brændstof (specialtilbehør).
► Fyld brændstof på
ADVARSEL
Der kan opbygges et tryk i dunken – åbn den for‐
sigtigt.
► Rengør brændstoftanken og dunken grundigt
fra tid til anden
Rester af brændstof og resterne af den væske,
der bruges til rengøring, skal bortskaffes korrekt
iht. forskrifterne og på miljøvenlig vis!
900458-433-9121-B
002BA448 KN
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN
10 Påtagning af dobbeltskulderseledansk
9.4Luk tankdækslet
11Afbalancering af maskinen
Afhængigt af det påmonterede skæreværktøj
afbalanceres maskinen forskelligt.
► Maskine, som hænger i bæreselen, skal man
lade svinge, til den hænger rigtigt - ihægt‐
ningspunktet ændres efter behov
11.1Klippeværktøjer
► Sæt dækslet på
► Drej dækslet til anslag i urets retning, og skru
det så fast som muligt med hånden
10Påtagning af dobbeltskuld‐
ersele
Græshoveder, græsklipperblade, trekantknive og
snitteknive skal støtte lidt på jorden.
11.2Rundsavsblade
Rundsavblade skal “svæve” ca. 20 cm over jor‐
den.
► Tag dobbeltskulderselen (1) på
► Indstil selelængden, så at karabinhagen (2)
befinder sig cirka en hånds bredde under
højre hofte. Efter indstilingen, kan man afkorte
for lange seleender
► Hægt karabinhagen i maskinen hulrække (3)
Bestem derefter det for det monterede skære‐
værktøj rigtige ihægtningspunkt - se “Afbalance‐
ring af maskien”.
0458-433-9121-B91
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0526-A0
dansk12 Start og standsning af motoren
12Start og standsning af
12.2Start af motoren
motoren
12.1Betjeningselementer
► Tryk mindst 5 gange på bælgen (9) på brænd‐
stofhåndpumpen - også når bælgen er fyldt
med brændstof.
1 Gashåndtagslås
2 Gashåndtag
3 Stopknap – med stillinger for Drift og Stop.
For at slå tændingen fra skal man trykke på
stopknappen (…) se "Stopknappens og tæn‐
dingens funktion".
12.1.1Stopknappens og tændingens funktion
Når der trykkes på stopknappen, slås tændingen
fra, og motoren slukkes. Når den slippes, går
stopknappen automatisk tilbage i stillingen Drift.
Når motoren er standset, tilkobles tændingen
automatisk igen i stillingen Drift – motoren er
parat til start og kan startes.
► Tryk på chokerspjældhåndtaget (8), og drej på
den pågældende position afhængigt af motor‐
temperaturen:
ved kold motor
g
Ved varm motor - også når motoren har
<
kørt, men stadigvæk er kold.
Chokerspjældet skal gå i hak.
12.2.1Start
920458-433-9121-B
0000-GXX-0527-A0
0000-GXX-0528-A0
0000-GXX-1557-A0
12 Start og standsning af motorendansk
12.2.2Så snart motoren kører
► Læg redskabet sikkert på jorden: Støtten på
motoren og beskyttelsen til skæreværktøjet
danner underlaget
► Hvis forefindes: Fjern transportbeskyttelsen på
skæreværktøjet
Skæreværktøjet må hverken berøre jorden eller
andre genstande – fare for ulykker!
► Indtag en sikker stilling – muligheder: stående,
bøjet eller knælende
► Tryk redskabet fast ned mod jorden – hverken
gashåndtag, gashåndtagslåsen må berøres –
tommelfingeren ligger under blæserhuset
BEMÆRK
Anbring ikke foden eller knæet på skaftet!
► Tryk på gashåndtagslåsen, og giv gas – cho‐
kerspjældhåndtaget springer i stillingen for
drift F – kør motoren varm med et par belast‐
ningsskift efter en koldstart.
ADVARSEL
Fare for kvæstelse som følge af roterende skæ‐
reværktøj i tomgang. Indstil karburatoren, så
skæreværktøjet ikke roterer i tomgang – se "Ind‐
stilling af karburator".
Redskabet er klar til brug.
12.3Sluk motoren.
► Tryk på stopknappen – motoren standser –
slip stopknappen – stopknappen fjedrer til‐
bage.
12.4Yderligere henvisninger om
start
Motoren går i stå i stillingen for koldstart g, eller
når der accelereres.
►
Stil chokerspjældhåndtaget på < – fortsæt
med at trække, indtil motoren kører.
Motoren starter ikke i stillingen for varmstart <
►
► Tag fat i startgrebet med højre hånd.
► Træk starthåndtaget langsomt ud, indtil du
mærker modstand, og træk derefter hurtigt og
kraftigt ud.
BEMÆRK
Træk ikke snoren helt ud – fare for brud!
► Lad ikke starthåndtaget svippe tilbage – før
det tilbage i udtrækningsretningen, så start‐
snoren kan rulle korrekt op.
► Fortsæt med at trække, indtil motoren kører.
Stil chokerspjældhåndtaget på g – fortsæt
med at trække, indtil motoren kører.
Motoren starter ikke.
► Kontrollér, om alle betjeningselementer er ind‐
stillet korrekt.
► Kontrollér, om der er brændstof i tanken, fyld
eventuelt op
► Kontrollér, om tændrørsstikket er sat fast på
► Gentag startproceduren
Motoren er druknet.
►
Stil chokerspjældhåndtaget på F – fortsæt med
at trække, indtil motoren kører.
0458-433-9121-B93
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
dansk13 Transport af redskabet
Tanken blev kørt helt tom.
► Efter tankning skal der trykkes mindst 5 gange
på bælgen på brændstofhåndpumpen – også
når bælgen er fyldt med brændstof.
► Indstil chokerhåndtaget afhængigt af motor‐
temperaturen.
► Start motoren igen.
13Transport af redskabet
13.1Anvendelse af transportbeskyt‐
telse
Typen af transportbeskyttelse afhænger af typen
af det metalskæreværktøj, der er leveret med
motorredskabet. Transportbeskyttelse kan også
fås som specialtilbehør.
13.2Græsknive 230 mm
13.3Græsknive op til 260 mm
► Hægt spændebøjlen af på transportbeskyttel‐
sen
► Drej spændebøjlen udad.
940458-433-9121-B
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
13 Transport af redskabetdansk
► Hægt spændebøjlen af på transportbeskyttel‐
sen
► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet
► Hægt spændebøjlen i på transportbeskyttel‐
sen
► Drej spændebøjlen indad
13.4Rundsavsklinger
► Drej spændebøjlen udad.
► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet, og vær derved opmærksom på, at
anslaget ligger midt i udsparingen
► Drej spændebøjlen indad
► Hægt spændebøjlen i på transportbeskyttel‐
sen
0458-433-9121-B95
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
dansk14 Driftshenvisninger
13.5Universal-transportbeskyttelse
14.2Under arbejdet
Lad motoren efter længere fuld belastningstid
køre videre i tomgang i kort tid, til den største
varme er afledt vha. køleluftstrømmen, så kom‐
ponenterne på drivanordningen (tændingsanlæg,
karburator) ikke bliver ekstremt belastet pga. var‐
meophobning.
14.3Efter arbejdet
Ved standsning i kort tid: Lad motoren køle af.
Opbevar maskinen, til den skal bruges næste
gang, med tom brændstoftank på et tørt sted,
ikke i nærheden af kilder til brand. Ved længere
standsning - se “Opbevaring af maskinen”.
15Udskiftning af luftfilter
Filterholdbarheden er grundlæggende på over et
år. Afmontér ikke filterdækslet, og skift ikke luftfil‐
teret, så længe der ikke er tale om et mærkbart
effekttab.
15.1Hvis motoreffekten er mærk‐
bart formindsket
► Hægt spændebøjlen ud på transportbeskyttel‐
sen, og drej den udad
►
Drej chokerspjældhåndtaget på g
► Løsn skruerne (1)
► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet som vist på billedet
► Sæt spændebøjlen i på transportbeskyttelsens
krog
14Driftshenvisninger
14.1I den første driftstid
Den fabriknye maskine må frem til den tredje
tankpåfyldning ikke køre ubelastet i højt omdrej‐
ningstalsområde, så at der ikke opstår ekstra
belastninger i indkøringsperioden. I indkørings‐
perioden skal de bevægelige dele tilpasse sig
hinanden - der findes en større friktionsmodstand
i motoren. Motoren kommer op på sin maksimale
effekt efter en brugstid på 5 til 15 tankpåfyldnin‐
ger.
960458-433-9121-B
► Tag filterdækslet (2) af
► Rengør filtrets omgivelser for grov tilsmuds‐
ning
► Tag filteret (3) ud
► Udskift tilsmudsede eller beskadigede filtre (3)
► Udskift beskadigede dele
15.2Isætning af filter
► Sæt det nye filter (3) i filterhuset, og sæt filter‐
dækslet på
► Skru skruerne (1) i, og spænd dem fast
16Indstilling af karburator
Redskabets karburator er fra fabrikken indstillet,
så motoren får en optimal blanding af brændstof
og luft i alle driftstilstande.
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
17 Tændrørdansk
16.1Indstilling af tomgang
► Skru tændrøret (3) af
17.2Kontrol af tændrør
Motoren standser i tomgang
► Lad motoren køre varm i ca. 3 min
► Drej tomgangsanslagsskruen (LA) langsom
med uret, indtil motoren kører jævnt – skære‐
værktøjet må ikke køre med
Skæreværktøjet kører med i tomgang
► Skru tomgangsanslagsskruen (LA) langsomt
mod uret, indtil skæreværktøjet standser, drej
derefter 1/2 til 3/4 omdrejning videre i samme
retning
ADVARSEL
Hvis skæreværktøjet efter udført indstilling fortsat
kører med, skal motorredskabet repareres hos
forhandleren.
► Rengør det tilsmudsede tændrør.
► Kontrollér elektrodeafstanden (A), og justér
om nødvendigt, værdi for afstand – se "Tekni‐
ske data".
► Afhjælp årsagerne for tilsmudsning af tændrø‐
ret.
Mulige årsager er:
for meget motorolie i brændstoffet
–
tilsmudset luftfilter
–
ugunstige driftsbetingelser
–
17Tændrør
► ved utilstrækkelig motoreffekt, dårlig start eller
tomgangsforstyrrelser skal tændrøret altid
kontrolleres først
► udskift tændrøret efter ca. 100 driftstimer –
ved kraftigt afbrændte elektroder allerede før –
anvend kun de frigivne, afskærmede tændrør,
som er anbefalet af STIHL – se “Tekniske
data”
17.1Afmontering af tændrør
ADVARSEL
Ved løs eller manglende tilslutningsmøtrik (1)
kan der opstå gnister. Hvis der arbejdes i letan‐
tændelige eller i eksplosive omgivelser, kan der
opstå brande eller eksplosioner. Personer kan
blive alvorligt kvæstet, eller der kan opstå materi‐
elle skader.
► Anvend fejlfrie tændrør med fast tilslutnings‐
møtrik.
17.3Montering af tændrør
► Skru afdækningen (1) af
► Træk tændrørshætten (2) af
► Skru tændrøret (3) i
► Spænd tændrøret (3) med kombinøglen
► Tryk tændrørshætten (2) fast på tændrøret
► Sæt afdækningen (1) på, og skru den fast
0458-433-9121-B97
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN
dansk18 Opbevaring af redskabet
18Opbevaring af redskabet
Ved driftspauser på mere end ca. 30 dage
► Tøm brændstoftanken på et sted med god
ventilation, og rens den
► Bortskaf brændstoffet iht. gældende bestem‐
melser og på miljøvenlig vis
► Hvis der findes en brændstofhåndpumpe: Tryk
brændstofhåndpumpen mindst 5 gange
► Start motoren, og lad den køre i tomgang, ind‐
til motoren standser
► Tag skæreværktøjet af, rens og kontroller det.
Behandl metalskæreværktøj med beskyttel‐
sesolie.
► Rengør redskabet grundigt, især cylinderribber
og luftfilteret!
► Opbevar redskabet på et tørt og sikkert sted.
Beskyt redskabet mod uvedkommende brug
(f.eks. af børn)
► Fil knivkanterne (1) regelmæssigt – stambla‐
dets (2) omrids må ikke ændres.
Flere henvisninger vedrørende slibning findes på
emballagen til skæreværktøjet. Gem derfor
emballagen.
19.1Afbalancering
► Slib ca. 5 gange, derefter skal skæreværktøjet
kontrolleres med hensyn til ubalance med
STIHL afbalanceringsapparatet (specialtilbe‐
hør) og afbalanceres, eller afbalanceringen
skal udføres af en forhandler – STIHL anbefa‐
ler STIHL forhandleren.
20Efterse græshovedet
20.1Læg motorredskabet fra dig
19Slibning af metalskære‐
værktøjer
► Skæreværktøjer, som kun er lidt slidt, files
med en slibefil (specialtilbehør) - i forbindelse
med stærkt slid og hak skal der files med et
slibeapparat, eller slibningen skal udføres af
en forhandler - STIHL anbefaler STIHL for‐
handleren.
► Slib tit, og fjern kun lidt materiale: for en sim‐
pel efterslibning er to til tre filstrøg for det
meste tilstrækkeligt.
► Sluk motoren
► Læg motorredskabet, så holderen til skære‐
værktøjet vender opad
20.2Fornyelse af snor
Inden snoren til græshovedet fornyes, skal græs‐
hovedet altid først kontrolleres for slid.
980458-433-9121-B
ADVARSEL
Hvis der synlige tegn på kraftigt slid, skal hele
græshovedet udskiftes.
Snoren til græshovedet benævnes efterfølgende
kort som "snor".
Græshovedet leveres sammen med en illustreret
vejledning, som viser udskiftningen af snore. Vej‐
ledningen til græshovedet skal derfor gemmes.
► Afmontér græshovedet ved behov.
20.3Efterjustering af snor
STIHL SuperCut
Snoren efterjusteres automatisk, når snoren er
mindst 6 cm (2 1/2 in.) lang – ved hjælp af kniven
på beskyttelsen afkortes for lange snore til den
optimale længde.
21 Henvisninger til vedligeholdelse og pasningdansk
STIHL AutoCut
► Hold redskabet med motoren i gang over en
græsflade – græshovedet skal i den forbin‐
delse dreje.
► Lad græshovedet lige ramme jorden – snoren
efterjusteres og afskæres til den korrekte
længde med kniven på beskyttelsen.
Græshovedet justerer snoren, hver gang det
rammer jorden Under arbejdet bør man derfor
være opmærksom på græshovedets snitteeffekt.
Hvis græshovedet rammer jorden for ofte, skæ‐
res der ubenyttede stykker af snore på kniven.
Efterjustering finder kun sted, når begge snoren‐
der stadig er mindst 2,5 cm (1 in.) lange.
STIHL TrimCut
ADVARSEL
Når snoren efterjusteres med hånden, skal moto‐
ren altid standses – ellers er der fare for kvæstel‐
ser!
► Træk spolehuset op, drej mod uret – ca. 1/6
omdrejning – indtil indgrebsstillingen, og lad
det fjedre tilbage.
► Træk snorenderne ud.
Gentag forløbet ved behov, indtil begge snoren‐
der når kniven på beskyttelsen.
En drejebevægelse fra hak til hak frigiver
ca. 4 cm (1 1/2 in.) snor.
20.4Udskiftning af snor
STIHL PolyCut
I græshovedet PolyCut kan der sættes en afkor‐
tet snor i på skæreknivens sted.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
ADVARSEL
Når græshovedet sættes på med hånden, skal
motoren altid standses – ellers er der fare for
kvæstelser!
► Sæt den afkortede snor i græshovedet iht. den
medfølgende vejledning.
20.5Udskiftning af kniv
20.5.1STIHL PolyCut
Inden skærekniven til græshovedet udskiftes,
skal græshovedet altid først kontrolleres for sli‐
tage.
ADVARSEL
Hvis der synlige tegn på kraftigt slid, skal hele
græshovedet udskiftes.
Skæreknivene benævnes efterfølgende kort som
"knive".
Græshovedet leveres sammen med en illustreret
vejledning, som viser fornyelsen af knive. Vejled‐
ningen til græshovedet skal derfor gemmes.
ADVARSEL
Når snorene til græshovedet sættes på med
hånden, skal motoren altid standses – ellers er
der fare for kvæstelser!
► Afmonter græshoved
► Udskift kniven som vist på billedet i vejlednin‐
gen
► Monter græshovedet igen
21Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne gælder for normale driftsbetingelser.
Under vanskelige betingelser (store støvmængder
osv.) og længere daglige arbejdstider skal de
angivne intervaller afkortes tilsvarende.
ugentligt
månedligt
årligt
ved fejl
ved behov
efter hver tankning
før arbejdets begyndelse
Hele maskinenvisuel kontrol (tilstand,
tæthed)
rengøringX
0458-433-9121-B99
efter arbejdsophør eller dagligt
XX
ved beskadigelse
dansk21 Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne gælder for normale driftsbetingelser.
Under vanskelige betingelser (store støvmængder
osv.) og længere daglige arbejdstider skal de
angivne intervaller afkortes tilsvarende.