Stihl FS 311 Instruction Manual [sl]

STIHL FS 311

Navodilo za uporabo2 - 36
slovenščina
Vsebina
1 Dodatek k tem navodilom za uporabo........ 2
2 Varnostni napotki in tehnika dela................ 3
3 Dovoljene kombinacije rezalnega orodja,
zaščite, omejeval in nosilnega pasu......... 12
4 Montaža dvojnega ročaja..........................13
5 Nastavitev vleka plina............................... 14
6 Montaža zaščitnih naprav......................... 15
7 Montaža rezalnega orodja........................ 16
8 Sistem goriva............................................ 21
9 Polnjenje goriva........................................ 22
10 Namestitev dvoramenskega pasu.............23
11 Uravnoteženje naprave.............................23
12 Zagon / izklop motorja...............................24
13 Transport naprave.....................................26
14 Navodila za uporabo................................. 28
15 Zamenjava zračnega filtra.........................28
16 Nastavitev uplinjača.................................. 28
17 Vžigalna svečka........................................ 29
18 Shranjevanje naprave............................... 30
19 Ostrenje kovinskega rezalnega orodja......30
20 Vzdrževanje glave za košnjo.................... 30
21 Napotki za vzdrževanje in nego................ 31
22 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje
poškodb.................................................... 33
23 Pomembni sestavni deli............................ 34
24 Tehnični podatki........................................35
25 Navodila za popravilo................................36
26 Odstranjevanje v odpad............................ 36
27 Izjava EU o skladnosti...............................36
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup visokokakovost‐
nega izdelka proizvajalca STIHL. Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi proizvod‐
nimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali nepo‐ sredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1 Dodatek k tem navodilom
za uporabo

1.1 Slikovni simboli

Slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi, so razloženi v teh navodilih za uporabo.
Glede na napravo in opremo so lahko na napravi nameščeni slikovni simboli v nadaljevanju.
Rezervoar za gorivo; mešanica ben‐ cina in motornega olja
Aktiviranje dekompresijskega ventila
Ročna črpalka za gorivo
Aktiviranje ročne črpalke za gorivo
Tuba z mazivom Sesalni dovod zraka: Delo poleti
Sesalni dovod zraka: Delo pozimi
Gretje ročaja
Originalna navodila za uporabo
0000007317_010_SLO
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
2 0458-433-5721-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-433-5721-B. VA0.H21.

2 Varnostni napotki in tehnika dela

1.2 Oznake besedilnih odstavkov

OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.

1.3 Tehnični razvoj

Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter teh‐ ničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobe‐ nih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
2 Varnostni napotki in teh‐
nika dela
Pri delu z motorno napravo so potrebni posebni varnostni ukrepi, ker se dela z veliko hitrostjo rezalnega orodja.
Pred prvo uporabo natančno prebe‐ rite celotna navodila za uporabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši državi, npr. poklicnih skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic, organov za varstvo pri delu in dru‐ gih.
Kdor prvič dela z motorno napravo: prodajalec ali druga strokovna oseba vam mora razložiti varno uporabo ali pa se morate udeležiti strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno napravo ni dovoljeno – izjema so mladostniki nad 16 let, ki se pod nadzorstvom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bli‐ žini naprave.
Ko motorne naprave ne uporabljajte, jo odložite tako, da nikogar ne ogroža. Motorno napravo zavarujte pred nedovoljeno uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarno‐ sti, ki se zgodijo drugim osebam ali njihovi last‐ nini.
slovenščina
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – in vedno dajte zraven tudi navodila za upo‐ rabo.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpi‐ sov časovno omejena.
Kdor dela z motorno napravo mora biti spočit, zdrav in v dobri telesni pripravljenosti.
Kdor se iz zdravstvenih razlogov ne sme napre‐ zati, naj mu zdravnik svetuje, ali je delo z motorno napravo za njega primerno.
Samo uporabniki srčnih spodbujevalnikov: vži‐ galna naprava te naprave proizvaja majhno elek‐ tromagnetno polje. Vpliv tega na posamezne tipe srčnih spodbujevalnikov ni izključen. Da bi pre‐ prečili zdravstveno tveganje, STIHL priporoča predhoden posvet z zdravnikom in s proizvajal‐ cem srčnega spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo z motorno napravo ni dovoljeno.
Motorno napravo – odvisno od pripadajočega rezalnega orodja – uporabljajte le za košnjo trave in za rezanje plevela, grmovja, grmičevja, goščave, majhnih dreves in podobnega.
Motorne naprave ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
Dovoljena je montaža rezalnega orodja ali dodat‐ nega pribora, ki jih dovoljuje STIHL ali pa teh‐ nično enakovrednih izdelkov. V primeru vprašanj glede tega se obrnite na pooblaščenega proda‐ jalca. Uporabljajte le kakovostna orodja ali dodatni pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnega STIHL­ovega orodja in dodatnega pribora. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.
Ščitnik motorne naprave ne more uporabnika šči‐ titi pred vsemi predmeti (kamni, steklo, žica itd.), ki jih lahko rezalno orodje dvigne s tal. Ti pred‐
0458-433-5721-B 3
002BA079 KN
slovenščina 2 Varnostni napotki in tehnika dela
meti se lahko kjerkoli odbijejo in šele potem zadanejo uporabnika.

2.1 Oblačila in oprema

Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Obleka mora biti namenska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno oprijeta obleka – kombinezon, nikakor ne delovna halja
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zatak‐ nila v les, grmičevje ali gibljive se dele naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite in zavarujte tako, da bodo nad rameni.
Nosite zaščitne škornje z grobim, nedrsnim podplatom in jekleno konico.
Samo pri uporabi glav za košnjo je alternativno dovoljena čevljev z grobim, nedrsnim podplatom.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb oči, je treba nositi tesno prilegajoča se očala v skladu s standardom EN 166. Bodite pozorni na pravilno prileganje zaščitnih očal.
Nosite zaščito obraza in bodite pozorni na pra‐ vilno namestitev. Zaščita obraza ni zadostna zaščita za oči.
Nosite “osebno“ zaščito pred hrupom – npr. gluš‐ nike.
Pri redčenju, v visokem grmičevju in pri nevarno‐ sti padajočih predmetov nosite zaščitno čelado.
Nosite robustne delovne rokavice iz trpežnega materiala (npr. usnja).
STIHL vam za ta namen ponuja obsežen pro‐ gram osebne zaščitne opreme.

2.2 Transport motorne naprave

Vedno izklopite motor. Napravo nosite v visečem položaju za nosilni pas
ali v uravnoteženem položaju za ročaj. Kovinsko rezalno orodje s transportno zaščito
zavarujte pred dotikom in jo uporabljajte tudi pri transportu na kratke razdalje – glejte tudi poglavje "Transport naprave".
Ne dotikajte se vročih delov naprave in gonila – nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom: motorno napravo zava‐ rujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.

2.3 Polnjenje goriva

Bencin je zelo lahko vnetljiv – držite razdaljo od odprtega ognja – ne poli‐ vajte goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor. Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še vroč –
gorivo se lahko polije – nevarnost požara! Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno odprite,
da se obstoječi nadtlak počasi zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih mestih. Če ste polili gorivo, motorno napravo takoj oči‐ stite – ne dovolite, da bi prišlo gorivo v stik z vašimi oblačili, sicer jih takoj zamenjajte.
Po polnjenju goriva močno privijte zapiralo rezervoarja za gorivo.
Tako zmanjšate tveganje, da bi se zapiralo rezervoarja za gorivo zaradi vibracij motorja odvilo in gorivo izteklo.
Pazite na netesnosti – ne zaganjajte motorja, če je gorivo izteklo –življenjsko nevarno zaradi ope‐ klin!

2.4 Pred zagonom

Preverite, ali je motorna naprava varna za upo‐ rabo – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo:
Preverite tesnjenje sistema za gorivo, pred‐
vsem vidne dele, kot na primer zapiralo rezer‐ voarja, cevne priključke, ročno črpalko za gorivo (samo pri motornih napravah z ročno črpalko za gorivo). Pri netesnjenju ali poškod‐ bah motorja ne zaganjajte – nevarnost požara!
4 0458-433-5721-B
002BA055 KN
15m (50ft)
2 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina
Napravo naj pred zagonom servisira strokovni prodajalec kombinacija rezalnega orodja, ščitnika, ročaja
in nosilnega pasu mora biti dovoljena ter vsi deli brezhibno montirani stop stikalo se mora dati na rahlo pritisniti
ročica lopute za zagon, zapora ročice za plin
in ročica za plin se morajo na rahlo prestavljati – ročica za plin se mora sama vzmeteno vrniti v položaj prostega teka. Če hkrati pritisnete zaporo ročice za plin in ročico za plin, se mora loputa za zagon iz položajev g in < vzme‐ teno vrniti v obratovalni položaj F Preverite pritrjenost vtiča vžigalnega kabla –
če ta ni trdno pritrjen, lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo uhajajočo mešanico goriva in zraka – nevarnost požara! Rezalno orodje ali priključek: pravilna mon‐
taža, trdno prileganje in brezhibno stanje preglejte zaščitne naprave (npr. ščitnik rezal‐
nega orodja, vrtljivi krožnik) glede poškodb oz. obrabe. Poškodovane dele zamenjajte.
Preverjanje prostega teka motorja: rezalno oro‐ dje se mora v prostem teku, ko izpustite ročico za plin, ustaviti.
Lahko vnetljivih materialov (npr. ostružkov, dre‐ vesne skorje, suhe trave, goriva) ne približujte vročemu izpušnemu toku in vroči površini dušilca zvoka – nevarnost požara!

2.6 Drža in vodenje naprave

Motorno napravo vedno držite za ročaje z obema rokama.
Vedno poskrbite za varno stojišče.
Izogibajte se stiku z rezalnim orodjem – nevarnost poškodb!
Motorja ne zaganjajte v roki – zaga‐ njajte ga, kot je opisano v navodilih za uporabo. Ko izpustite ročico za plin, se rezalno orodje še kratek čas vrti – učinek naknadnega delovanja!
Naprave ne smete uporabljati s poškodovanim ščitnikom ali obrabljenim vrtljivim krožnikom (če napis in puščice niso več razpoznavne) ne izvajajte nobenih sprememb na napravah
za upravljanje in varnostnih napravah Ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez olja in
umazanije – pomembno za varno vodenje motorne naprave Nosilni pas in ročaj(e) nastavite glede na
telesno velikost Upoštevajte poglavje "Name‐ stitev nosilnega pasu" – "Uravnoteženje naprave"
Motorno napravo je dovoljeno uporabljati le, če je varna za uporabo – nevarnost nesreče!
Za primer v sili pri uporabi nosilnih pasov: vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla in tako preprečujte poškodbe.

2.5 Zagon motorja

Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja goriva in ne v zaprtem prostoru.
Le na ravni podlagi, poskrbite za trdno in varno stojišče ter motorno napravo držite trdno in varno – rezalno orodje se ne sme dotikati nobenega predmeta in ne tal, ker se lahko pri zagonu vrti.
Napravo naj upravlja samo ena oseba – ne dovo‐ lite, da bi se v območju 15 m okoli naprave zadr‐ ževale druge osebe – tudi ob zagonu ne – zaradi letečih predmetov – nevarnost poškodb!
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka pa na prijemu cevnega ročaja.

2.7 Med delom

Vedno poskrbite za varno stojišče. Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj izklopite
motor – pritisniti stop stikalo.
V velikem krogu okoli mesta uporabe lahko obstaja nevarnost poškodb zaradi stran letečih predmetov, zato se druge osebe ne smejo naha‐ jati v okolici 15 m okoli naprave. To razdaljo upo‐ števajte tudi pri predmetih (vozilih, okenskih ste‐ klih) – nevarnost materialne škode! Nevarnosti ni mogoče izključiti tudi v oddaljenosti več kot 15 metrov.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se rezalno orodje ne bo več vrtelo, ko spustite ročico za plin.
0458-433-5721-B 5
slovenščina 2 Varnostni napotki in tehnika dela
Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite. Če se rezalno orodje kljub temu vrti v prostem teku, naj vam napravo servisira poob‐ laščen serviser. STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. – Nevar‐ nost zdrsa!
Pazite na ovire: drevesne štore, korenine – nevarnost spotikanja!
Pri delu vedno stojte na tleh, nikoli na nestabil‐ nem mestu, nikoli na lestvi ali na delovnem odru.
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana previdnost in pozornost, ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (kli‐ cev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno, ne ogrožajte dru‐ gih.
Motorna naprava takoj po zagonu motorja proizvaja strupene izpušne pline. Ti plini so lahko brez vonja in nevidni ter vsebujejo nezgorel ogljiko‐ vodik in benzen. Nikoli ne delajte z motorno napravo v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih – tudi ne z napravami s katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih mestih vedno poskrbite za ustrezno kroženje zraka – življenjska nevarnost zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida (npr. zmanj‐ šano vidno polje), motnjah sluha, vrtoglavici, popuščanju koncentracije takoj prenehajte z delom – te simptome lahko med drugim povzroča previsoka koncentracija izpušnih plinov – nevar‐ nost nesreče!
Motorno napravo uporabljajte z malo hrupa in malo izpušnimi plini – motorja ne pustite teči po nepotrebnem, plin dodajajte samo pri delu.
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne naprave – nevarnost požara! Iz sistema za gorivo lahko uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
Prah, para in dim, ki nastajajo med delom, lahko ogrozijo vaše zdravje. Ob močnem nastajanju prahu ali dima nosite zaščito dihal.
V primeru, ko je bila naprava izpostavljena upo‐ rabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sili zaradi udarca ali padca), obvezno pred nadaljno upo‐
rabo preverite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred zagonom".
Preverite zlasti tesnjenje sistema za gorivo in brezhibno delovanje varnostnih naprav. Motornih naprav, ki niso varne za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno še naprej uporabljati. V primeru dvo‐ mov nemudoma poiščite pomoč pri pooblašče‐ nem prodajalcu.
Ne delajte pri nastavitvi zagonskega plina – šte‐ vilo vrtljajev motorja v tem položaju ročice za plin ni nastavljivo.
Nikoli ne delajte brez ščitnika, ki je primeren za napravo in rezalno oro‐ dje – zaradi letečih predmetov – nevarnost poškodb!
Preglejte teren: trdi predmeti – kamni, kovinski deli in podobno lahko odletijo od naprave – tudi več kot 15 m vstran – nevarnost poškodb! – in lahko poškodujejo rezalno orodje ter pred‐ mete (npr. parkirane avtomobile, okenska stekla) (materialna škoda).
Pri nepreglednem, močno zaraščenem terenu delajte še posebej previdno.
Pri košnji v visoki goščavi, pod grmovjem in živimi mejami: delovna višina z rezalnim orodjem je najmanj 15 cm – ne ogrožajte živali.
Preden zapustite napravo – ugasnite motor. Rezalno orodje preverjajte redno, v kratkih
časovnih razmikih in pri občutnih spremembah:
Izklopite motor, trdno držite napravo, poča‐
kajte, da se rezalno orodje zaustavi Preverite stanje in trdno pritrjenost ter pazite
na razpoke Bodite pozorni na naostrenost
poškodovana ali topa rezalna orodja nemu‐
doma zamenjajte, celo pri majhnih razpokah
S priključka rezalnega orodja redno očistite travo in veje – odstranite zamašitve v območju rezal‐ nega orodja ali ščitnika.
Pri menjavi rezalnega orodja vedno izklopite motor – nevarnost poškodb!
Gonilo se med delom ogreje. Ne doti‐ kajte se vročega gonila – nevarnost opeklin!
Če vrteče se kovinsko rezalno orodje zadane ob kamen ali drugi trdi predmet, lahko nastanejo iskre, zaradi česar lahko v določenih pogojih pride do vžiga lahko vnetljivih materialov. Tudi suhe rastline in grmičevje so lahko vnetljivi, pred‐ vsem v vročih, suhih vremenskih razmerah. Če
6 0458-433-5721-B
2 Varnostni napotki in tehnika dela
slovenščina
obstaja nevarnost požara, rezalnih orodij ne upo‐ rabljajte v bližini lahko vnetljivih snovi, suhih ras‐ tlin ali grmičevja. Obvezno se pri pristojnem zavodu za gozdove pozanimajte, ali obstaja nevarnost požara.

2.8 Uporaba glav za košnjo

Ščitnik rezalnega orodja dopolnite s priključki, ki so navedeni v navodilih za uporabo.
Uporabljajte le ščitnike s pravilno montiranim nožem, da se bo kosilna nitka skrajšala na dovo‐ ljeno dolžino.
Za ponovno nastavitev kosilne niti pri ročno nastavljivih glavah za košnjo obvezno izklopite motor – nevarnost poškodb!
Nepravilna uporaba s predolgimi kosilnimi nit‐ kami zmanjša število vrtljajev motorja med delo‐ vanjem.Nepravilna uporaba s predolgimi kosil‐ nimi nitkami zmanjša število vrtljajev motorja med delovanjem. To zaradi stalnega spodrsava‐ nja sklopke povzroči pregrevanje in poškodbe pomembnih funkcijskih delov (npr. sklopke, delov ohišja iz plastike) – npr. zaradi orodja, ki se vrti v prostem teku – nevarnost poškodb!
2.9 Uporaba kovinskih rezalnih
orodij
STIHL priporoča uporabo originalnih STIHL-ovih kovinskih rezalnih orodij. Lastnosti le-teh so opti‐ malno prilagojene napravi in potrebam uporab‐ nika.
Kovinska rezalna orodja se vrtijo zelo hitro. Pri tem nastajajo sile, ki vplivajo na napravo, na oro‐ dje in material, ki ga režete.
Kovinska rezalna orodja ostrite redno in po pred‐ pisih.
Neenakomerno naostrena kovinska rezalna oro‐ dja povzročijo neuravnoteženost, ki močno obre‐ menjuje napravo – nevarnost zloma!
Topa ali nestrokovno naostrena rezila lahko dodatno obremenjujejo kovinska rezalna orodja – zaradi razpokanih in zlomljenih delov obstaja nevarnost poškodb!
Preglejte kovinska rezalna orodja (npr. glede raz‐ pok in deformacij) po vsakem dotiku s trdim predmetom (npr. kamnom, skalo, kovinskimi deli). Robove je treba ostrgati in odstraniti drugi nakopičeni material, saj se ta lahko med delova‐ njem naprave kadarkoli sprosti in odleti – nevar‐ nost poškodb!
0458-433-5721-B 7
Poškodovanih in razpokanih rezalnih orodij ne uporabljajte in jih ne popravljajte – na primer z varjenjem ali naravnavanjem – sprememba oblike (neuravnoteženost).
Delci ali odlomljeni deli se lahko sprostijo in z veliko hitrostjo zadenejo uporabnika ali druge osebe – hude poškodbe!
Za zmanjšanje omenjenih nevarnosti, ki nasta‐ nejo pri uporabi kovinskega rezalnega orodja, premer uporabljenega kovinskega rezalnega oro‐ dja v nobenem primeru ne sme biti prevelik. Prav tako kovinsko orodje ne sme biti pretežko. Izde‐ lano mora biti iz kakovostnega materiala in imeti mora ustrezno geometrijo (oblika, debelina).
Kovinsko orodje, ki ni STIHL-ov proizvod, ne sme biti težje, ne drugače oblikovano in v pre‐ meru ne večje od največjega dovoljenega kovin‐ skega orodja za to motorno napravo, ki ga dovo‐ ljuje STIHL – nevarnost poškodb!

2.10 Vibracije

Daljša uporaba naprave lahko privede do vibra‐ cijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Ray‐ naud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice)
odmori
Čas uporabe se skrajša pri:
nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki: pogosto
hladni prsti in mravljinci) nižjih zunanjih temperaturah
uporabi velike prijemalne sile (močan prijem
ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri ponavlja‐ jočem pojavu določenih simptomov (na primer mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.

2.11 Vzdrževanje in popravilo

Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajal‐ cem ponujamo redna šolanja in tehnične infor‐ macije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali
002BA364 KN
slovenščina 2 Varnostni napotki in tehnika dela
okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilago‐ jene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor in snemite vtič vžigalne svečke – Nevarnost poškodb zaradi nenamernega zagona motorja! – Izjema: Natavitev uplinjača in prostega teka.
Motorja ne zaganjajte z zagonsko napravo pri snetem vtiču svečke ali odstranjeno svečko – nevarnost požara zaradi iskrenja izven cilindra!
Motorne naprave nikoli ne popravljajte ali shra‐ njujte v bližini odprtega ognja – zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja. Uporabljajte le s strani proizvajalca STIHL pred‐
pisane brezhibne vžigalne svečke – glej poglavje “Tehnični podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca zvoka. Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstra‐
njenim dušilcem zvoka – Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka – Nevar‐ nost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva na vibra‐ cije – redno preverjajte AV-elemente.

2.13 Nosilni pas

Nosilni pas je priložen ob dobavi ali pa na voljo kot posebni pribor.
Zaščita se lahko uporablja skupaj z noži za rezljanje.
Zaščita se ne sme uporabljati skupaj z glavami za košnjo.
Zaščita se ne sme uporabljati skupaj z listi za rezanje trave.
Zaščita se ne sme uporabljati skupaj z noži za grmičevje.
Zaščita se ne sme uporabljati skupaj z noži za rezljanje.
Zaščita se ne sme uporabljati skupaj z listi krožne žage.

2.12 Oznake na zaščitnih napravah

Puščica na zaščiti rezalnega orodja označuje njegovo smer vrtenja.
Nekatere od naslednjih oznak se nahajajo na zunanji strani zaščite in opozarjajo na dovoljeno kombinacijo rezalnega orodja / zaščite.
Zaščita se lahko uporablja skupaj z glavami za košnjo.
Zaščita se lahko uporablja skupaj z listi za rezanje trave.
► uporabljajte nosilni pas ► motorno napravo obesite s prižganim moto‐
rjem na nosilni pas
Nože za rezanje trave, grmičevja in nože za rez‐ ljanje je potrebno uporabljati skupaj z nosilnim pasom (dvoramenski pas)!
Liste krožne žage je potrebno uporabljati skupaj z dvoramenskim nosilnim pasom, ki ima pripravo za hitro snemanje!
Zaščita se lahko uporablja skupaj z noži za grmičevje.
8 0458-433-5721-B
000BA015 KN
681BA209 KN
002BA049 KN
2 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina

2.14 Glava za košnjo s kosilno nitko

Obrabljen ščitnik zamenjajte z novim. Glavi za košnjo so ob dobavi priložene priloge.
Glavo za košnjo je treba s kosilno nitko opremiti samo v skladu z navedbami v prilogah.
OPOZORILO
Namesto kosilne nitke ne uporabljajte kovinskih žic ali vrvi – nevarnost poškodb!

2.16 Glava za košnjo s plastičnimi noži – STIHL PolyCut

Za košnjo neobstojnih travniških obrob (brez ste‐ brov, ograj, drevja in podobnih ovir).
Upoštevajte markacijo obrabljenosti!
Za mehak "rez" – za čisto rezanje tudi razbrazda‐ nih robov okoli dreves in kolov itd. – manj poškodb drevesne skorje.
Glavi za košnjo je ob dobavi priložena priloga. Glavo za košnjo je treba s kosilno nitko opremiti samo v skladu z navedbami v prilogi.
OPOZORILO
Kosilne nitke ne nadomeščajte s kovinskimi žicami ali vrvmi – nevarnost poškodb!

2.15 STIHL DuroCut

Upoštevajte oznako obrabljenosti!
V primeru, da je na glavi PolyCut ena od teh markacij prebita navzdol (puščica): glave za koš‐ njo ne smete več uporabljati in jo morate zame‐ njati z novo! Nevarnost poškodb zaradi stran letečih delov orodja!
Obvezno upoštevajte navodila za vzdrževanje glave za košnjo PolyCut!
Glavo za košnjo PolyCut je mogoče namesto s plastičnimi noži opremiti tudi s kosilno nitko.
Glavi za košnjo so ob dobavi priložene priloge. Glavo za košnjo je treba s plastičnimi noži ali kosilno nitko opremiti samo v skladu z naved‐ bami v prilogah.
Če na ščitniku DuroCut postane vidna oznaka obrabljenosti v obliki klicaja, DuroCut več ne uporabljajte, sicer obstaja nevarnost poškodb glave za košnjo.
0458-433-5721-B 9
002BA135 KN
000BA020 KN
002BA355 KN
slovenščina 2 Varnostni napotki in tehnika dela
OPOZORILO
Namesto kosilne nitke ne uporabljajte kovinskih žic ali vrvi – Nevarnost poškodb!

2.18 List za rezanje trave

2.17 Nevarnost povratnega udarca pri kovinskih rezalnih orodjih

OPOZORILO
Pri uporabi kovinskih rezalnih orodij obstaja nevarnost povratnega udarca, ko orodje zadene ob trdno oviro (dre‐ vesno deblo, vejo, drevesni štor, kamen ali podobno). Naprava pri tem udari nazaj – v nasprotni smeri vrte‐ nja orodja.
Samo za travo in plevel – napravo vodite kot koso.
Povečana nevarnost povratnega udarca obstaja, če orodje zadane ob oviro v črnem območju.
OPOZORILO
Zloraba lahko poškoduje list za rezanje trave – Nevarnost poškodb zaradi stran letečih delov!
Pri občutni otopitvi je potrebno list za rezanje trave naostriti po predpisih.

2.19 Nož za rezanje grmičevja

Za rezanje sprijete trave, redčenje grmičevja, goščave in mladih sestojev z največjim preme‐ rom debla 2 cm – ne režite debelejšega lesa – nevarnost nesreče!
Pri rezanju trave in redčenju mladih sestojev držite napravo kot koso tik nad tlemi.
10 0458-433-5721-B
002BA509 KN
002BA210 KN
2 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina
Za redčenje in sesekljanje plevela in goščave nož za rezljanje od zgoraj "potopite" v rastlino – nož razreže grmičevje – pri tem rezalnega orodja ne držite nad višino bokov.
Pri tej delovni tehniki je potrebna skrajna previd‐ nost. Kolikor večja je razdalja med tlemi in rezal‐ nim orodjem, toliko večje je tveganje, da bodo delci odleteli stran – nevarnost poškodb!
Opozorilo! Ob zlorabi se lahko poškoduje nož za rezljanje – nevarnost poškodb zaradi stran lete‐
Za redčenje grmičevja in goščave nož za rezanje grmičevja od zgoraj "potopite" v rastlino – grmi‐ čevje se razreže – pri tem rezalnega orodja ne držite nad višino bokov.
Pri tej delovni tehniki je potrebna skrajna previd‐ nost. Kolikor večja je razdalja med tlemi in rezal‐ nim orodjem, toliko večje je tveganje, da bodo delci odleteli stran – nevarnost poškodb!
Opozorilo! Zloraba lahko poškoduje nož za reza‐ nje grmičevja – nevarnost poškodb zaradi letečih delov!
Za preprečevanje nesreč obvezno upoštevajte naslednje:
izogibajte se stiku s kamni, kovinskimi pred‐
meti in podobnim ne režite lesa ali grmičevja s premerom več
kot 2 cm – za večje premere uporabite rezalno ploščo redno preverjajte morebitne poškodbe noža za
rezanje grmičevja – poškodovanih nožev za rezanje grmičevja ne uporabljajte več nož za rezanje grmičevja redno in pri občutni
otopitvi ostrite po predpisih in ga po potrebi centrirajte (STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL)

2.20 Nož za rezljanje

Za redčenje in sesekljanje žilave, sprijete trave, plevela in goščave.
čih delov! Za preprečevanje nesreč obvezno upoštevajte
naslednje:
izogibajte se stiku s kamni, kovinskimi pred‐
meti in podobnim ne režite lesa ali grmičevja s premerom več
kot 2 cm – za večje premere uporabite list krožne žage redno preverjajte morebitne poškodbe noža za
rezljanje – poškodovanega noža za rezljanje ne uporabljajte več nož za rezljanje redno in ob občutni otopitvi
ostrite v skladu s predpisi ter ga po potrebi centrirajte (STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL)

2.21 List krožne žage

Za rezanje grmovja in dreves: Do premera debla 4 cm v povezavi z motornimi
kosami Do premera debla 7 cm v povezavi z obrezoval‐
niki. Najboljši rezultati rezanja se dosežejo pri polnem
plinu in enakomernim pritiskanjem naprej. Liste krožne žage uporabljate le z omejevalom,
ki ustreza premeru rezalnega orodja.
OPOZORILO
Izogibajte se stiku lista krožne žage s kamni in zemljo – nevarnost nastajanja razpok. Ostrite pravočasno in po predpisih – topi zobje lahko povzročijo nastanek razpok in na koncu zlom žaginega lista – Nevarnost nesreče!
Pri podiranju dreves držite razdaljo med drugim delovnim mestom vsaj za dve dolžini drevesa.
0458-433-5721-B 11
002BA068 KN
1
2
46
7
9
10
11
12
13
18
19
14
15
16
17
3
5
8
0000-GXX-1556-A1

slovenščina 3 Dovoljene kombinacije rezalnega orodja, zaščite, omejeval in nosilnega pasu

2.21.1 Nevarnost povratnega udarca
Nevarnost povratnega udarca je v črnem območju zelo močno povečana: V tem območju nikoli ne režite in ne pristavljajte rezila.
V belem območju skoraj ni nevarnosti povrat‐ nega udarca. Pristavite rezilo vedno v tem območju.
3 Dovoljene kombinacije rezalnega orodja, zaščite, omejeval in
nosilnega pasu
Rezalno orodje Ščitnik, zaščita Nosilni pas

3.1 Dovoljene kombinacije

Odvisno od rezalnega orodja izberite pravilno kombinacijo iz tabele!
12 0458-433-5721-B
0000-GXX-2034-A0

4 Montaža dvojnega ročaja slovenščina

OPOZORILO
Iz varnostnih razlogov je dovoljeno kombinirati le rezalna orodja in ščitnike oz. omejevala, ki so v tabeli navedeni v isti vrstici. Druge kombinacije niso dovoljene – nevarnost nesreč!

3.2 Rezalna orodja

3.2.1 Glave za košnjo
1 STIHL SuperCut 40‑2 2 STIHL AutoCut 40‑2 3 STIHL AutoCut 46‑2 4 STIHL TrimCut 41‑2 5 STIHL DuroCut 40‑4 6 STIHL PolyCut 41‑3
3.2.2 Kovinska rezalna orodja
7 List za rezanje trave 230‑4
(Ø 230 mm)
8 List za rezanje trave 250‑32
(Ø 250 mm)
9 List za rezanje trave 255‑8
(Ø 255 mm)
10 nož za rezanje grmičevja 305‑2 Spezial
(Ø 305 mm)
11 Nož za rezanje grmičevja 300‑3
(Ø 300 mm)
12 nož za rezljanje 270‑2
(Ø 270 mm)
13 Rezalna plošča 200-22 Dletasti zob (4119),
Rezalna plošča 200-22 HP Dletasti zob (4000)
OPOZORILO
Uporaba listov za rezanje trave, nožev za grmi‐ čevje in nožev za rezljanje ter rezalnih plošč, ki niso iz kovine, ni dovoljena.

3.4 Nosilni pasovi

18 Uporabiti je treba dvoramenski pas 19 Uporabljati je treba dvojni ramenski pas
"Comfort"
4 Montaža dvojnega ročaja

4.1 Montaža dvojnega ročaja

► držite spodnjo privojno skodelo (1) in zgornjo
privojno skodelo (2)
► Odvijte vpenjalni vijak (3) - po odvijanju vpe‐
njalnega vijaka se deli sprostijo in jih obe vzmeti (4, 5) potisneta narazen!
► Izvlecite vpenjalni vijak - podložka (6) ostane
na vpenjalni vijaku
► Ločite privojni skodeli – vzmeti (4, 5) ostaneta
v spodnji privojni skodeli

3.3 Ščitniki, zaščita

14 Ščitnik za glave za košnjo 15 ščitnik za liste za rezanje trave in nože za
rezanje gmičevja 16 Ščitnik za nože za rezljanje 17 Zaščita za rezalne plošče
0458-433-5721-B 13
A
4
1
0000-GXX-0524-A0
9
5
7
8
4
9
0000-GXX-0525-A0
6
7
7
3
0000-GXX-0513-A0

slovenščina 5 Nastavitev vleka plina

► Odvijte vijak (5), matica (6) pri tem ostaja v
upravljalnem ročaju (7)
► Potisnite upravljalni ročaj z ročico za plin (8)
na zaključek ročajne cevi (4) v smeri gonila,
da se izvrtine (9) pokrivajo ► Privijte vijak in ga pritegnite ► nadaljevanje v poglavju “Nastavitev vleka
plina“
Zavrtite cev ročaja v transportni položaj
► Položite ročajno cev (4) v spodnjo privojno
skodelo (1), da razmak (A) ne bo večji od 15 cm (6 in.)
► namestite zgornjo privojno (2) skodelo in jo
pritisnite navzdol ► Privijte privojni vijak (3) ► Naravnajte ročajno (4) cev prečno na ročaj ► Pritegnite prižemni vijak (3)
► Sprostite pritezni vijak (3) in ga toliko odvijte,
da lahko ročajno cev (7) vrtite
► Obrnite ročajno cev za 90° v nasprotno smer
urinega kazalca in jo nato premaknite navzdol
► Pritegnite pritezni vijak (3)
Zavrtite cev ročaja v delovni položaj ► Vrtite oz. obračajte ročajno cev v obratnem
vrstnem redu, kot je opisano zgoraj, in v smeri urinega kazalca
5 Nastavitev vleka plina
Po montaži naprave ali po daljšem obratovanju je lahko potreben popravek nastavitve vleka plina.
Vlek plina nastavljajte samo pri kompletno monti‐ rani napravi.
14 0458-433-5721-B
002BA655 KN
1
002BA401 KN
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN
4
002BA404 KN
5

6 Montaža zaščitnih naprav slovenščina

OPOZORILO
Ščitnik (2) je dovoljen samo za liste za rezanje trave in grmičevja. Zaradi tega je potrebno pred montažo lista za rezanje trave in grmičevja mon‐ tirati ščitnik (2).
► postavite ročico za plin v položaj polnega plina ► Vrtite vijak v ročici za plin do prvega občut‐
nega upora v smeri puščice. Nato obrnite še
za pol obrata
6 Montaža zaščitnih naprav

6.1 Uporaba ustreznega ščitnika

OPOZORILO
Ščitnik (3) je dovoljen samo za nože za rezljanje. Zaradi tega je potrebno pred montažo noža za rezljanje montirati ščitnik (3).
OPOZORILO
Ščitnik (1) je dovoljen samo za glave za košnjo. Zaradi tega je potrebno pred montažo glave za košnjo montirati ščitnik (1).
OPOZORILO
Naslon (4), ki služi kot ščitnik je dovoljen samo za liste krožne žage. Zaradi tega je potrebno pred montažo lista krožne žage montirati naslon (4) in zamenjati zaščitni obroč (5). Glej poglavje "Montaža rezalnega orodja" / "Montaža lista krožne žage".

6.2 Montaža ščitnika

Ščitniki (1 do 4) se montirajo na gonilo na enak način.
0458-433-5721-B 15
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3 4

slovenščina 7 Montaža rezalnega orodja

Zaščitni obroč za košnjo
► očistite umazanijo iz spojev na gonilu in ščit‐
niku – pazite, da v navojne izvrtine gonila ne
pride umazanija ► namestite ščitnik na gonilo (6), ► privijte vijake (7) in jih pritegnite
7 Montaža rezalnega orodja

7.1 Odlaganje motorne naprave

Za optimalno zaščito navitja odstranite zaščitni obroč (1), ko uporabljate
glav za košnjo
listov za rezanje trave
nožev za grmičevje
nožev za rezljanje
ni mogoče uporabiti novih valjev.
Zaščitni obroč za žaganje
► izklopite motor ► odložite motorno napravo, da bo nastavek za
rezalno orodje obrnjen navzgor
7.2 Uporaba ustreznega zaščit‐
nega obroča
Motorna naprava je ob dobavi iz tovarne že opremljena z zaščitnim obročem.
Zaščitni obroč je na voljo tudi kot posebni pribor. Zaščitni obroč naj vam zaradi natančne pritrditve
montira pooblaščeni prodajalec. STIHL priporoča pooblaščenega STIHL-ovega prodajalca.
16 0458-433-5721-B
Zaščitni obroč (4) uporabljajte samo za uporabo rezalnih plošč.

7.3 Montiranje pritisne plošče in zaščitne podložke

► potisnite pritisno ploščo (1) in zaščitno pod‐
ložko (2) na gred (3)
1
2
1
681BA196 KN
2
002BA407 KN
1
2
3 4
2
3
1
0812BA021 KN
2
7 Montaža rezalnega orodja slovenščina
OBVESTILO
Za pritrditev vseh rezalnih orodij je na gonilu potrebna pritisna plošča (1).
OBVESTILO
Za pritrditev
glav za košnjo
listov za rezanje trave
nožev za grmičevje
nožev za rezljanje
je na gonilu potrebna zaščitna podložka (2). Zaščitna podložka ni potrebna za pritrditev rezal‐ nih plošč.

7.4 Preverjanje pritisne plošče

Pritisna plošča je sestavljena iz telesa pritisne plošče (1) in fiksno montirane zaščitne podložke (2).
OPOZORILO
Pritisne plošče nikoli ne uporabljajte brez zaščitne podložke. Pritisne plošče brez zaščitne podložke je treba takoj zamenjati.

7.5 Čiščenje delov gonila za rezalno orodje

OBVESTILO
Redno oz. pri vsaki menjavi rezalnega orodja preverite onesnaženost zunanjosti in notranjosti zaščitnega obroča (4) in ga po potrebi očistite. V ta namen:
► povlecite zaščitno podložko (1) in pritisno plo‐
ščo (2) z gredi (3)
► temeljito očistite zaščitni obroč, gred, pritisno
ploščo in zaščitno podložko – pri tem ne demontirajte zaščitnega obroča

7.6 Blokirajte gred

Za montažo in demontažo rezalnega orodja je treba blokirati gred (1) s pomočjo natične konice (2). Natični ključ je priložen ob dobavi ali pa na voljo kot posebni pribor. ► potisnite natični ključ (2) do omejevala v izvr‐
tino (3) v gonilu – na rahlo pritisnite
► vrtite gred, matico ali rezalno orodje, dokler se
natični ključ ne zaskoči in blokira gredi

7.7 Montaža rezalnega orodja

OPOZORILO
Uporabljajte ščitnik, ki pripada določenem rezal‐ nemu orodju – glej "Montaža zaščitnih naprav".

7.8 Montaža glave za košnjo z navojnim priključkom

Prilogo h kosilni glavi dobro shranite.
0458-433-5721-B 17
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
slovenščina 7 Montaža rezalnega orodja
tažo lista za rezanje trave in noža za rezanje grmičevja je vedno potrebna "garnitura kovinskih orodij za košnjo", ki je na voljo pri pooblaščenem prodajalcu.
Pravilna namestitev rezalnega orodja
► Namestite pritisno ploščo ► vrtite kosilno glavo v nasprotni smeri urinega
kazalca do naslona na gred (1) ► Blokirajte gred ► Kosilno glavo močno pritegnite
OBVESTILO
Za blokado gredi znova snemite orodje.

7.9 Demontirajte glavo za košnjo

► Blokirajte gred ► kosilno glavo vrtite v smeri urinega kazalca
7.10 Montaža in demontaža kovin‐
Rezalna orodja (1, 4, 5) lahko kažejo v poljubno smer – takšna rezalna orodja redno obračajte, da preprečite enostransko obrabo.
Rezalni robovi rezalnih orodij (2, 3) morajo gle‐ dati v smer vrtenja urinega kazalca. ► uporabite zaščitni obroč za orodja za košnjo
skega rezalnega orodja
Dobro shranite priloženi list in embalažo kovin‐ skega rezalnega orodja.
OPOZORILO
Nadenite si zaščitne rokavice – nevarnost poškodb zaradi ostrih rezalnih robov.
Vedno montirajte samo eno kovinsko rezalno orodje!
7.11 Montaža listov za rezanje trave
in nožev za grmičevje
Navodilo za naprave, ki so bile kot nove naprave dobavljene samo z eno glavo za košnjo: za mon‐
18 0458-433-5721-B
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
7 Montaža rezalnega orodja slovenščina

7.12 Montaža noža za rezljanje 270-2

Navodilo za naprave, ki so bile kot nove naprave dobavljene samo z eno glavo za košnjo: za mon‐ tažo noža za rezljanje je poleg "garniture prik‐ ljučka noža za rezljanje" potrebna tudi "garnitura dodatne opreme noža za rezljanje", ki vam je na voljo pri pooblaščenem prodajalcu. ► uporabite zaščitni obroč za orodja za košnjo
► namestite rezalno orodje (1)
OPOZORILO
Vez (a) mora štrleti v izvrtino (b) rezalnega oro‐ dja!
Pritrditev rezalnega orodja ► namestite pritisno podložko (2) – izboklina je
obrnjena navzgor ► namestite vrtljivi krožnik (3) ► Blokiranje gredi ► privijte matico (4) v nasprotni smeri urinega
kazalca in jo pritegnite
OPOZORILO
Obrabljeno matico zamenjajte.
OBVESTILO
Orodje za blokado gredi ponovno snemite.
7.11.1 Demontaža rezalnega orodja ► Blokiranje gredi ► odvijte matico v smeri urinega kazalca ► rezalno orodje in pritrdilne dele rezalnega oro‐
dja snemite z gonila
0458-433-5721-B 19
► namestite nož za rezljanje (1) – rezalni robovi
morajo gledati navzgor
OPOZORILO
Vez (a) mora štrleti v izvrtino (b) rezalnega oro‐ dja!
Pritrditev rezalnega orodja ► namestite pritisno podložko (2) – izboklina je
obrnjena navzgor
► namestite zaščitni obroč (3) za nož za rezlja‐
nje – z odprtino obrnjeno navzgor ► Blokiranje gredi ► privijte matico (4) v nasprotni smeri urinega
kazalca in jo pritegnite
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
681BA165 KN
slovenščina 7 Montaža rezalnega orodja
OPOZORILO
Obrabljeno matico zamenjajte.
OBVESTILO
Orodje za blokado gredi ponovno snemite.
7.12.1 Demontaža rezalnega orodja ► Blokiranje gredi ► odvijte matico v smeri urinega kazalca ► rezalno orodje in pritrdilne dele rezalnega oro‐
dja snemite z gonila

7.13 Montaža rezalnih plošč

Za montažo rezalnih plošč je kot posebni pribor na voljo garnitura ščitnika, ki vsebuje ščitnik in zaščitni obroč za rezalne plošče.
Navodilo za naprave, ki so bile kot nove naprave dobavljene samo z eno glavo za košnjo: za mon‐ tažo rezalne plošče so potrebni dodatni pritrdilni elementi, ki so na voljo pri pooblaščenem proda‐ jalcu.
Menjava zaščitnega obroča Nasvet: zaščitni obroč naj vam zaradi natančne
pritrditve montira pooblaščeni prodajalec. STIHL priporoča pooblaščenega STIHL-ovega proda‐ jalca.
► montirajte zaščitni obroč (4) za rezalne plošče ► pritisno ploščo (2) potisnite na gred ► montirajte ščitnik (5) za rezalne plošče
OBVESTILO
Zaščitne podložke (1) ne uporabljajte za rezalne plošče.
Pravilna namestitev rezalnega orodja
Pri rezalnih ploščah morajo rezalni robovi rezila gledati v smeri urinega kazalca.
► snemite zaščitno podložko (1) in pritisno plo‐
ščo (2)
► demontirajte zaščitni obroč (3) za orodja za
košnjo
► zaščitno podložko in zaščitni obroč shranite za
kasnejšo uporabo
20 0458-433-5721-B
2
3
1
4
002BA423 KN
b
a

8 Sistem goriva slovenščina

8 Sistem goriva
Motor je treba uporabljati z mešanico bencina in motornega olja.
OPOZORILO
Izogibajte se neposrednemu stiku s kožo in vdi‐ havanju bencinskih hlapov.

8.1 STIHL MotoMix

STIHL priporoča uporabo mešanice STIHL Moto‐ Mix. To že pripravljeno gorivo ne vsebuje ben‐ zena in svinca, odlikuje ga visoko oktansko šte‐ vilo, vedno pa nudi pravo mešalno razmerje.
STIHL MotoMix je za najdaljšo možno življenjsko dobo motorja mešan s STIHL-ovim motornim oljem za dvotaktne motorje HP Ultra.
MotoMix ni na voljo v vseh trgovinah.

8.2 Mešanje goriva

► namestite rezalno orodje (1)
OPOZORILO
Vez (a) mora štrleti v izvrtino (b) rezalnega oro‐ dja.
Pritrditev rezalnega orodja ► namestite pritisno podložko (2) – izboklina je
obrnjena navzgor
► namestite vrtljivi krožnik (3) Kot posebni pribor je na voljo vrtljivi krožnik (3)
za uporabo pri žaganju s katerim lahko koristite celotno globino reza rezalne plošče. ► Blokiranje gredi ► privijte matico (4) v nasprotni smeri urinega
kazalca in jo pritegnite
OPOZORILO
Obrabljeno matico zamenjajte.
OBVESTILO
Orodje za blokado gredi ponovno snemite.
7.13.1 Demontaža rezalnega orodja ► Blokiranje gredi ► odvijte matico v smeri urinega kazalca ► rezalno orodje in pritrdilne dele rezalnega oro‐
dja snemite z gonila
OBVESTILO
Neustrezna goriva ali mešalna razmerja, ki niso v skladu s predpisi, lahko povzročijo resne okvare na motorju. Tako lahko bencin ali motorno olje slabše kakovosti poškoduje motor, tesnilne obroče, napeljave in rezervoar za gorivo.
8.2.1 Bencin Uporabljate samo bencin preverjenih blagovnih
znamk z oktanskim številom najmanj 90 RON – neosvinčen ali osvinčen.
Bencin z vsebnostjo alkohola nad 10 % lahko pri motorjih z ročno nastavljivim uplinjačem povzroči motnje v delovanju in se zaradi tega odsvetuje pri tovrstnih motorjih.
Motorji s sistemom M-Tronic zagotavljajo polno moč z uporabo bencina z vsebnostjo alkohola do 25 % (E25).
8.2.2 Motorno olje Če gorivo mešate sami, smete uporabljati samo
STIHL-ovo motorno olje za dvotaktne motorje ali drugo visoko zmogljivo motorno olje razredov JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ali ISO-L-EGD.
STIHL predpisuje motorno olje za dvotaktne motorje STIHL HP Ultra ali enakovredno visoko zmogljivo motorno olje, da lahko zagotavlja mejne vrednosti emisij za celotno življenjsko dobo naprav.
0458-433-5721-B 21
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN

slovenščina 9 Polnjenje goriva

8.2.3 Mešalno razmerje Pri STIHL-ovem motornem olju za dvotaktne
motorje 1:50; 1:50 = 1 enota olja + 50 enot ben‐ cina
8.2.4 Primeri Količina bencina STIHL-ovo motorno
olje za dvotaktne moto‐
rje 1:50 liter liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► v posodo, ki je primerna za gorivo, najprej
vlijte motorno olje, nato bencin ter vse skupaj dobro premešajte

8.3 Shranjevanje mešanice goriva

Gorivo shranjujte v posodah, ki so primerne za gorivo, na varnem, suhem in hladnem mestu, kjer je zaščiteno pred svetlobo in soncem.
Mešanica goriva se stara – mešajte samo za potrebe nekaj tednov v naprej. Mešanice goriva ne shranjujte več kot 30 dni. Pod vplivom svet‐ lobe, sonca, nizkih ali visokih temperatur lahko mešanica goriva postane hitreje neuporabna.
STIHL MotoMix pa je mogoče brez težav skladiš‐ čiti do 2 leti. ► posodo z mešanico goriva pred polnjenjem
močno pretresite
OPOZORILO
V posodi lahko nastane tlak – previdno pri odpi‐ ranju.
► rezervoar za gorivo in posodo občasno teme‐
ljito očistite
Ostanke goriva in tekočino za čiščenje odstra‐ njujte v odpad v skladu s predpisi in na okolju pri‐ jazen način!

9.1 Pripravljanje naprave

► pred polnjenjem goriva temeljito očistite zapi‐
ralo rezervoarja za gorivo in njegovo okolico, da umazanija ne bo padla v rezervoar
► napravo postavite tako, da bo zapiralo rezer‐
voarja gledalo navzgor

9.2 Odpiranje zapirala rezervoarja za gorivo

► vrtite zapiralo rezervoarja v nasprotni smeri
urinega kazalca, da ga lahko snamete z odpr‐ tine rezervoarja
► snemite zapiralo rezervoarja

9.3 Polnjenje goriva

Pri polnjenju goriva ne polivajte in rezervoarja ne napolnite do roba.
STIHL priporoča STIHL-ov sistem za polnjenje goriva (posebni pribor). ► napolnite gorivo
9 Polnjenje goriva
22 0458-433-5721-B
002BA448 KN
2
3
1
002BA240 KN
256BA016 KN
256BA017 KN

10 Namestitev dvoramenskega pasu slovenščina

9.4 Zapiranje zapirala rezervoarja

11 Uravnoteženje naprave

Odvisno od priključenega rezalnega orodja se naprava različno uravnoteži. ► napravo, ki visi na nosilnem pasu pustite, da
preneha nihati – po potrebi spremenite točko vpetja

11.1 Orodja za košenje

► namestite zapiralo ► zapiralo do konca zavrtite v smeri urinega
kazalca in ga ročno zategnite kolikor le morete
10 Namestitev dvoramen‐
skega pasu
Glave za košnjo, listi za rezanje trave, noži za grmičevje in noži za rezljanje morajo rahlo nale‐ gati na tla.

11.2 Listi krožne žage

Listi krožne žage morajo približno 20 cm "lebdeti" nad terenom.
► namestite dvorameski pas (1) ► dolžino pasu nastavite tako, da se bo karabi‐
ner (2) nahajal približno za širino roke pod desnim bokom. Po nastavitvi lahko predolge pasove skrajšate
► vpnite karabiner na luknjasto vodilo (3) na
napravi
Za tem določite pravilno mesto vpetja za monti‐ rano rezalno orodje – glej "Uravnoteženje naprave".
0458-433-5721-B 23
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0526-A0

slovenščina 12 Zagon / izklop motorja

12 Zagon / izklop motorja

12.2 Zagon motorja

12.1 Upravljalni elementi

► pritisnite meh (9) ročne črpalke za gorivo naj‐
manj 5-krat – tudi če je meh napolnjen z gori‐ 1 Zapora ročice za plin 2 Ročica za plin 3 Stop stikalo – s položajema za obratovanje in
stop. Za izklop vžiga je treba pritisniti stop sti‐ kalo () – glejte "Delovanje stop stikala in vžiga".
12.1.1 Delovanje stop stikala in vžiga Če pritisnete stop stikalo, se vžig izklopi in motor
ugasne. Ko ga izpustite, se stop stikalo vzme‐ teno samodejno vrne nazaj v položaj za obrato‐ vanje: ko motor miruje, se v položaju za obrato‐ vanje vžig samodejno znova vklopi – motor je pri‐ pravljen za zagon in ga lahko zaženete.
vom
► pritisnite ročico lopute za zagon (8) in jo glede
na temperaturo motorja zavrtite v ustrezni
položaj:
pri hladnem motorju
g
ko je motor topel – tudi če je motor že delo‐
<
val, vendar je še hladen
Ročica lopute za zagon mora zaskočiti.
12.2.1 Zaganjanje
24 0458-433-5721-B
0000-GXX-0527-A0
0000-GXX-0528-A0
0000-GXX-1557-A0
12 Zagon / izklop motorja slovenščina
12.2.2 Ko se motor zažene
► napravo varno položite na tla: opora na moto‐
rju in ščitnik rezalnega orodja nudita pri tem oporo
► če je na voljo: odstranite transportno zaščito
na rezalnem orodju
Rezalno orodje se ne sme dotikati tal in drugih predmetov – nevarnost poškodb! ► zavzemite varen položaj – možnosti: stoje,
sklonjeno ali kleče
► napravo z levo roko močno potisnite k tlom –
pri tem se ne dotikajte niti ročice za plin niti zapore ročice za plin – palec je pod ohišjem ventilatorja
OBVESTILO
Ne postavljajte noge na ročaj in ne klečite na njem!
► pritisnite zaporo ročice za plin in dodajte plin –
ročica lopute za zagon skoči v položaj za
obratovanje F – po hladnem zagonu večkrat
dodajte plin, da se motor nekoliko ogreje
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi rezalnega orodja, ki se vrti v prostem teku. Uplinjač nastavite tako, da se rezalno orodje v prostem teku ne bo vrtelo – glejte "Nastavljanje uplinjača".
Naprava je sedaj pripravljena za uporabo.

12.3 Izklop motorja

► pritisnite stop stikalo – motor se ustavi – izpu‐
stite stop stikalo – stop stikalo skoči nazaj

12.4 Dodatni napotki za zagon

Motor v položaju za hladni zagon g ali pri pospeševanju ugasne. ►
ročico lopute za zagon prestavite v položaj <
– zaganjajte še naprej, dokler se motor ne
zažene
Motor se ne zažene v položaju toplega zagona <
ročico lopute za zagon prestavite v položaj g
– zaganjajte še naprej, dokler se motor ne ► z desno roko primite za zagonsko ročico
► zagonsko ročico počasi izvlecite do prvega
občutnega upora in jo nato hitro in močno potegnite iz ohišja
OBVESTILO
Vrvice ne izvlecite do konca iz ohišja – nevarnost pretrganja!
► zagonske ročice ne pustite prosto nazaj v
ohišje – spuščajte jo v smeri izhoda vrvice, da se vrvica pravilno navije nazaj
► zaganjajte, dokler se motor ne zažene
zažene
Motor se ne zažene ► preverite, če so vsi upravljalni elementi pra‐
vilno nastavljeni
► preverite, če je v rezervoarju gorivo, po potrebi
ga dolijte
► preverite, če je vtikač vžigalne svečke trdno
nataknjen
► ponovite postopek zagona
Motor je zalilo ►
ročico lopute za zagon prestavite v položaj F
zaganjajte še naprej, dokler se motor ne
zažene
0458-433-5721-B 25
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.

slovenščina 13 Transport naprave

Rezervoar za gorivo je popolnoma prazen ► po dolivanju goriva pritisnite meh ročne
črpalke za gorivo najmanj 5-krat – tudi če je meh napolnjen z gorivom
► ročico lopute za zagon nastavite glede na tem‐
peraturo motorja
► ponovno zaženite motor
13 Transport naprave

13.1 Uporaba transportne zaščite

Vrsta transportne zaščite je odvisna od vrste kovinskega rezalnega orodja v obsegu dobave motorne naprave. Transportne zaščite so na voljo tudi kot posebni pribor.

13.2 Listi za rezanje trave 230 mm

13.3 Listi za rezanje trave do 260 mm

► odpnite vpenjalni prečnik na transportni zaščiti ► vpenjalni prečnik obrnite navzven
26 0458-433-5721-B
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
13 Transport naprave slovenščina
► odpnite vpenjalni prečnik na transportni zaščiti
► transportno zaščito od spodaj namestite na
rezalno orodje
► vpenjalni prečnik vpnite v transportno zaščito ► vpenjalni prečnik obrnite navznoter

13.4 Rezalne plošče

► transportno zaščito od spodaj namestite na
rezalno orodje in pri tem pazite, da bo naslon prilegal na sredino odprtine
► vpenjalni prečnik obrnite navznoter ► vpenjalni prečnik vpnite v transportno zaščito
► vpenjalni prečnik obrnite navzven
0458-433-5721-B 27
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4

slovenščina 14 Navodila za uporabo

13.5 Univerzalna transportna zaščita

14.2 Med delom

Po daljšem obratovanju s polno močjo pustite motor delovati še nekaj časa v prostem teku, dokler se večji del toplote ne odvede s hladnim zrakom. Tako ne bodo deli pogonske naprave (vžigalna naprava, uplinjač) preobremenjeni zaradi toplotnega zastoja.

14.3 Po končanem delu

Pri krajši prekinitvi dela: pustite, da se motor ohladi. Napravo s praznim rezervoarjem goriva postavite do naslednje uporabe v suh prostor in ne v bližino vnetljivih snovi. Pri daljši prekinitvi dela – glej "Shranjevanje naprave"

15 Zamenjava zračnega filtra

Življenjska doba filtrov znaša v povprečju več kot 1 leto. Ne demontirajte pokrova filtra in ne menjajte zračnega filtra, dokler ni občutnega zmanjšanja moči.

15.1 Ko moč motorja občutno pade

► odpnite vpenjalni prečnik na transportni zaščiti
in ga obrnite navzven
obrnite ročico lopute za zagon v položaj g ► odvijte vijaka (1) ► odstranite pokrov filtra (2)
► transportno zaščito namestite od spodaj na
rezalno orodje, kot prikazuje slika
► vpenjalni prečnik vpnite za kavelj transportne
zaščite
14 Navodila za uporabo

14.1 V času prvega obratovanja

Povsem nove naprave do 3. polnjenja rezervoa‐ rja ne obremenjujte z visokimi vrtljaji, da v fazi utekanja ne pride do dodatnih obremenitev. Med fazo utekanja se morajo gibljivi deli medsebojno prilagoditi – v pogonski napravi nastaja povečano trenje. Motor doseže največjo moč po 5 do 15 polnjenj rezervoarja.
► z okolice filtra očistite grobo umazanijo ► odstranite filter (3) ► umazan ali poškodovan filter zamenjajte (3) ► zamenjajte poškodovane dele

15.2 Vstavljanje filtra

► v ohišje filtra vstavite novi filter (3) in namestite
pokrov filtra ► privijte vijake (1) in jih pritegnite

16 Nastavitev uplinjača

Uplinjač je ob dobavi nastavljen tako, da se motorju dovaja v vseh razmerah delovanja opti‐ malna mešanica goriva in zraka.
28 0458-433-5721-B
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

17 Vžigalna svečka slovenščina

16.1 Nastavljanje prostega teka

► snemite vtič vžigalne svečke (2) ► odvijte vžigalno svečko (3)

17.2 Preverjanje vžigalne svečke

Motor se v prostem teku ustavi ► pustite motor, da se ogreva približno 3 minute ► vrtite omejitveni vijak prostega teka (LA)
počasi v smeri urinega kazalca, dokler motor ne teče enakomerno – rezalno orodje se pri tem ne sme vrteti
Rezalno orodje se v prostem teku vrti ► vrtite omejitveni vijak prostega teka (LA)
počasi v nasprotno smer urinega kazalca, dokler se rezalno orodje ne ustavi, nato ga vrtite za 1/2 do 3/4 vrtljaja v isti smeri naprej
OPOZORILO
Če se rezalno orodje po izvedeni nastavitvi ne ustavi v prostem teku, naj vam napravo servisira pooblaščen prodajalec.
► umazano vžigalno svečko očistite ► preverite razmak elektrod (A) in ga po potrebi
nastavite, vrednosti za razmake – glej “Teh‐
nični podatki“ ► odstranite vzroke za onesnaženost vžigalne
svečke Možni vzroki so:
preveč motornega olja v gorivu
onesnažen zračni filter
neugodni obratovalni pogoji
17 Vžigalna svečka
► pri nezadostni moči motorja, slabem zagonu
ali motnjah prostega teka najprej preverite vži‐ galno svečko
► po približno 100 obratovalnih urah zamenjajte
vžigalno svečko – pri močno izgorjenih elektro‐ dah jo zamenjajte že prej – uporabljajte samo vžigalne svečke, ki jih dovoljuje STIHL – glej “Tehnični podatki“

17.1 Demontaža vžigalne svečke

OPOZORILO
Če priključna matica (1) ni privita ali ni name‐ ščena, lahko nastanejo iskre. Pri delu v lahko gorljivem ali eksplozivnem območju, lahko nasta‐ nejo požari ali eksplozije. Osebe se lahko hudo poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► uporabljajte samo dovoljene vžigalne svečke s
fiksno priključno matico

17.3 Montaža vžigalne svečke

► odvijte pokrov (1)
► privijte vžigalno svečko (3) ► vžigalno svečko (3) zategnite s kombiniranim
ključem ► trdno pritisnite vtič vžigalnega kabla (2) na vži‐
galno svečko ► nataknite pokrov (1) in ga privijte
0458-433-5721-B 29
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN

slovenščina 18 Shranjevanje naprave

18 Shranjevanje naprave
Pri prekinitvah dela, daljših od približno 3 mese‐ cev ► izpraznite in očistite rezervoar za gorivo na
dobro zračnem mestu
► gorivo odstranite v odpad v skladu s predpisi
in na okolju prijazen način
► izpraznite uplinjač, sicer se lahko membrane v
uplinjaču zlepijo!
► snemite rezalno orodje, ga očistite in preglejte.
kovinska rezalna orodja premažite z zaščitnim oljem
► napravo temeljito očistite, še posebej rebra
valja in zračni filter!
► shranite napravo na suhem in varnem mestu –
zavarujte jo pred nedovoljeno uporabo (npr. pred otroki)
19 Ostrenje kovinskega rezal‐
nega orodja
► malo obrabljena rezalna orodja ostrite s pilo
(posebni pribor) – pri močni obrabljenosti in razpokah ostrite z napravo za ostrenje ali pa se obrnite na STIHL-ovega pooblaščenega prodajalca – STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL
► ostrite pogosto, odvzemajte malo: za običajno
ostrenje so navadno dovolj dva ali trije potegi s pilo
Dodatna navodila za ostrenje boste našli na embalaži rezalnega orodja. Zato shranite emba‐ lažo.

19.1 Uravnoteženje

► ostrite lahko približno 5-krat, nato preizkusite
uravnoteženost s STIHL-ovo napravo za urav‐
noteženje (posebni pribor) ali pa se obrnite na
STIHL-ovega pooblaščenega prodajalca –
STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca
STIHL
20 Vzdrževanje glave za koš‐
njo

20.1 Odlaganje motorne naprave

► izklopite motor ► odložite motorno napravo, da bo nastavek za
rezalno orodje obrnjen navzgor

20.2 Zamenjava kosilne nitke

Pred zamenjavo kosilne nitke obvezno preverite obrabljenost glave za košnjo.
OPOZORILO
Če so vidne močne sledi obrabe, je treba glavo za košnjo v celoti zamenjati.
Kosilna nitka je v nadaljevanju imenovana "nitka".
Obseg dobave glave za košnjo vključuje tudi sli‐ kovna navodila, ki prikazujejo zamenjavo nitke. Zato dobro shranite navodila za glavo za košnjo. ► po potrebi demontirajte glavo za košnjo

20.3 Nastavljanje kosilne nitke

► krilo noža (1) ostrite enakomerno – ne spremi‐
njajte obrisa osnovnega lista (2)
30 0458-433-5721-B
STIHL SuperCut Nitka se nastavi samodejno, ko je nitka dolga še
najm. 6 cm (2 1/2 in.) – nož na zaščiti predolge nitke skrajša na optimalno dolžino.

21 Napotki za vzdrževanje in nego slovenščina

STIHL AutoCut ► napravo s prižganim motorjem držite nad
travno površino – glava za košnjo se mora vrteti
► z glavo za košnjo se dotaknite tal – nitka se
nastavi in skrajša na pravilno dolžino s pomočjo noža na ščitniku
Z vsakim dotikom tal glava za košnjo znova nastavi nitko. Zato bodite pri delu pozorni na zmogljivost rezanja glave za košnjo. Če se z glavo za košnjo prevečkrat dotaknete tal, nož odreže neuporabljene dele kosilne nitke.
Nastavitev se izvede samo, če sta oba konca nitke dolga vsaj še 2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
OPOZORILO
Za ponovno ročno nastavitev nitke obvezno izklopite motor – sicer obstaja nevarnost poškodb!
► dvignite ohišje vrvnega koluta – vrtite v
nasprotni smeri urinega kazalca – približno 1/6 obrata – do zaskočke – in pustite, da skoči nazaj
► izvlecite konca nitke Postopek po potrebi ponovite, dokler oba konca
nitke ne bosta dosegala noža na ščitniku. Vrtenje od zaskočke do zaskočke sprosti pri‐
bližno 4 cm (1 1/2 in.) Nitka je prosta.

20.4 Zamenjava kosilne nitke

STIHL PolyCut V glavi za košnjo PolyCut lahko namesto rezal‐
nih nožev uporabite tudi prirezano nitko.
21 Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri upo‐ rabi. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in daljših dnevnih delovnih časih je treba navedene časovne razmake ustrezno skrajšati.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
OPOZORILO
Pred ročnim nastavljanjem glave za košnjo obvezno izklopite motor – sicer obstaja nevar‐ nost poškodb!
► Glavo za košnjo opremite s skladno s prilože‐
nimi navodili pravilno prirezano nitko

20.5 Zamenjava nožev

20.5.1 STIHL PolyCut Pred zamenjavo rezalnih nožev obvezno preve‐
rite obrabljenost glave za košnjo.
OPOZORILO
V primeru močnih sledi obrabe morate zamenjati celotno glavo za košnjo.
Rezalni noži so v nadaljevanju imenovani "noži". Obseg dobave glave za košnjo vključuje tudi sli‐
kovna navodila, ki prikazujejo zamenjavo nožev. Zato dobro shranite navodila za glavo za košnjo.
OPOZORILO
Pred ročnim nastavljanjem glave za košnjo obvezno izklopite motor – sicer obstaja nevar‐ nost poškodb!
► demontirajte glavo za košnjo ► zamenjajte nože, kot je prikazano v slikovnih
navodilih ► znova montirajte glavo za košnjo
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
pri poškodbah
po potrebi
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
Celoten stroj vizualni pregled (stanje,
tesnenje)
0458-433-5721-B 31
X X
po vsakem polnjenju rezervoarja
slovenščina 21 Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri upo‐ rabi. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in daljših dnevnih delovnih časih je treba navedene časovne razmake ustrezno skrajšati.
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
po potrebi
pri poškodbah
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
po vsakem polnjenju rezervoarja
čiščenje X zamenjava poškodova‐
X X
nih delov Upravljalni ročaj preizkus delovanja X X Zračni filter vizualni pregled X X
Ročna črpalka za gorivo (če obstaja)
Sesalna glava v rezer‐ voarju za gorivo
zamenjava
2)
preveriti X
servis pri pooblaščenem
prodajalcu
1)
pregled s strani poobla‐
ščenega prodajalca
zamenjava s strani
pooblaščenega proda‐
1)
jalca
X
1)
X X X
X
X
Rezervoar za gorivo čiščenje X X Uplinjač preverjanje prostega
X X teka, rezalno orodje se ne sme vrteti
nastavitev prostega teka X
Vžigalna svečka nastavljanje razmaka
X
elektrod zamenjava vsakih 100
delovnih ur
Sesalne odprtine za hla‐ den zrak
Rebra valja čiščenje pri pooblašče‐
Zračnost ventilov ob pomanjkanju zmoglji‐
vizualni pregled X čiščenje X
nem prodajalcu
1)
X
X X vosti ali močno povečani porabi moči ob zaganja‐ nju preverjanje ventilov in po potrebi nastavitev pri pooblaščenem pro‐
1)
dajalcu
Prostor za izgorevanje čiščenje vsakih 150
X obratovalnih ur s strani pooblaščenega proda‐
1)
jalca
Dostopni vijaki in matice
pritegnite X
(razen nastavitveni vijaki)
32 0458-433-5721-B

22 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb slovenščina

Podatki se nanašajo na normalne razmere pri upo‐ rabi. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in daljših dnevnih delovnih časih je treba navedene časovne razmake ustrezno skrajšati.
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
Protivibracijski elementi preveriti X X X
zamenjava s strani pooblaščenega proda‐
1)
jalca
Rezalna orodja vizualni pregled X X
zamenjava X preverite trdno ležišče X X
Kovinska rezalna orodja ostrenje X X Varnostna nalepka zamenjava X
1)STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL2)le če se moč motorja občutno zmanjša
22 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupo‐ števanja varnostnih napotkov, navodil za upo‐ rabo in napotkov za vzdrževanje, odgovarja upo‐ rabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL nedovoljenih spre‐
memb na izdelku uporabo orodja in dodatnega pribora, ki ga ne
dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kako‐ vostno manj vreden uporabo naprave, ki ni v skladu s predpisi
uporabo naprave za športne in tekmovalne pri‐
reditve poškodbe, ki so posledica nadaljnje uporabe
že poškodovanih delov naprave

22.1 Vzdrževalna dela

Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno
pooblastiti pooblaščenega STIHL–ovega proda‐
jalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in
popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐
jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno
ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane
škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam.
Sem spadajo poškodbe kot so:
poškodbe na motorju kot posledica nepravo‐
časnega in nepravilnega servisiranja (npr. menjava zračnih filtrov in filtrov za gorivo), nepravilna nastavitev uplinjača ali nezadostno čiščenje cevi za dovod hladnega zraka (sesalne reže hladilnega zraka, rebra cilindra) korozija in druge poškodbe, ki so posledica
nepravilnega shranjevanja naprave poškodbe na napravi kot posledica uporabe
nekakovostnih in manjvrednih nadomestnih delov

22.2 Obrabni deli

Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo
kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravo‐
časno zamenjati glede na vrsto in trajanje upo‐
rabe. Sem spadajo:
rezalna orodja (vseh vrst)
po vsakem polnjenju rezervoarja
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
X
po potrebi
pri poškodbah
0458-433-5721-B 33
13
10
0000-GXX-0529-A0
3
2
1
4
5
6
#
7
8
9
12
14
15
16
11
1
002BA412 KN
2
3
002BA417 KN
5
4
002BA413 KN
6
7

slovenščina 23 Pomembni sestavni deli

pritrdilni deli rezalnega orodja (vrtljivi krožnik,
matica, itd.) zaščite rezalnega orodja
sklopka
filter (za zrak in gorivo)
zagonska naprava
vžigalna svečka
antivibracijski elementi
23 Pomembni sestavni deli
1 glava za košnjo
2 zaščita (samo za glave za košnjo)
3 nož
1 Zapiralo rezervoarja 2 Vijaki za nastavitev uplinjača
4 kovinsko rezalno orodje
5 zaščita (samo za kovinske glave za košnjo)
3 Zagonska ročica 4 Ročna črpalka za gorivo 5 Pokrov 6 Dušilec zvoka 7 Opora naprave 8 Ročica za plin 9 Stop stikalo 10 Zapora ročice za plin 11 Dvojna ročajna cev 12 Privojni vijak 13 Luknjasto vodilo 14 Ročica lopute za zagon 15 Pokrov zračnega filtra 16 Rezervoar za gorivo # Serijska številka
34 0458-433-5721-B
6 nož za rezljanje
7 zaščita noža za rezljanje (samo za rezljanje z
noži za rezljanje)
9
002BA414 KN
8

24 Tehnični podatki slovenščina

24.5 Skupna dolžina

Brez rezalnega orodja: 1800 mm

24.6 Vrednosti hrupa in vibracij

Za izračun vrednosti hrupa in vibracij se upo‐
števa število vrtljajev prostega teka in nazivno
najvišje število vrtljajev v enakem razmerju.
Dodatne informacije glede izpolnjevanja direktive
o obveznostih delodajalcev glede vibracij
2002/44/ES so na voljo na spletnem naslovu
8 list krožne žage 9 naslon (samo za liste krožne žage)
24 Tehnični podatki

24.1 Pogon

Enovaljni štiritaktni motor STIHL z mazanjem na mešanico goriva in olja
Gibna prostor‐ nina: Povrtanje valja: 43 mm Hod bata: 25 mm Moč v skladu s standardom ISO 8893: Število vrtljajev prostega teka: Najvišje število vrtljajev (nazivna vrednost): Maks. število vrtljajev pogon‐ ske gredi (priklju‐ ček rezalnega orodja): Zračnost ventilov Vstopni ventil: 0,10 mm Izstopni ventil: 0,10 mm

24.2 Naprava za vžig

Elektronsko voden magnetni vžig Vžigalna svečka
(blokirana): Razmik elektrod: 0,5 mm

24.3 Sistem goriva

Od položaja neodvisen membranski uplinjač z integrirano črpalko za gorivo
Volumen rezervoarja za gorivo:

24.4 Teža

Brez goriva, brez rezalnega orodja in ščitnika:
3
36,3 cm
1,4 kW (1,9 KM) pri 8500 1/min 2800 1/min
10200 1/min
7360 1/min
NGK CMR 6 H
710 cm3 (0,71 l)
7,2 kg
www.stihl.com/vib
24.6.1
z glavo za košnjo: 99 dB(A)
s kovinskim orodjem: 98 dB(A)
24.6.2 Raven zvočne moči Lw v skladu s
z glavo za košnjo: 110 dB(A)
s kovinskim orodjem: 110 dB(A)
24.6.3 Vrednost vibracij a
Ročaj levo Ročaj
z glavo za košnjo:
s kovinskim orodjem:
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob
obremenitvi znaša K‑vrednost v skladu s smer‐
nico 2006/42/ES = 2,0 dB(A); za vrednost vibra‐
cij pa znaša K‑vrednost v skladu s smer‐
nico 2006/42/ES = 2,0 m/s2.
Raven zvočnega tlaka L standardom ISO 22868
standardom ISO 22868
2,2 m/s 2,9 m/s
hv,eq
2 2
standardom ISO 22867
v skladu s
peq
v skladu s
desno 2,8 m/s 2,9 m/s
2 2

24.7 REACH

REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo,
oceno in dovoljenje kemikalij.
Informacije za izpolnitev zahtev odredbe REACH
(ES) št. 1907/2006 si oglejte na www.stihl.com/
reach

24.8 Emisije izpušnih plinov

Z EU postopkom homologacije izmerjena vred‐
nost CO2 je navedena na www.stihl.com/co2 v
za izdelek specifičnih tehničnih podatkih.
Izmerjena vrednost CO2 je bila določena na
reprezentativnem motorju po standardiziranem
preizkusnem postopku v laboratorijskih pogojih in
ne predstavlja izrecne ali implicitne garancije za
moč določenega motorja.
Veljavne zahteve za emisije izpušnih plinov se
izpolnijo z upoštevanjem v teh navodilih za upo‐
0458-433-5721-B 35
000BA073 KN

slovenščina 25 Navodila za popravilo

rabo opisane pravilne uporabe in vzdrževanja. Pri spremembah na motorju homologacija pre‐ neha veljati.
25 Navodila za popravilo
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nado‐ mestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega dela, po napisu { in po STIHL-ovi oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).

26 Odstranjevanje v odpad

Pri odstranjevanju upoštevajte državne predpise o ravnanju z odpadki.
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Nemčija
z izključno odgovornostjo izjavlja, da
Izvedba: Obrezovalnik
Znamka izdelovalca: STIHL
Tip: FS 311
Identifikacija serije: 4180
Delovna prostornina:
ustreza ustreznim določbam smernic
2011/65/EU, 2006/42/ES, 2014/30/EU in
2000/14/ES in je bila razvita in izdelana v skladu
z na datum proizvodnje veljavnimi različicami
standardov:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Za ugotavljanje izmerjenega in zajamčenega
nivoja hrupa ob obremenitvi je bilo postopano v
skladu s smernico 2000/14/ES, priloga V, z upo‐
rabo standarda ISO 10884.
Izmerjena raven zvočne moči
110 dB(A)
Zajamčena raven zvočne moči
112 dB(A)
Tehnična dokumentacija shranjena pri:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Letnica izdelave in serijska številka sta navedeni
na napravi.
Waiblingen, 3.2.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
za
36,3 cm
3
Dr. Jürgen Hoffmann
Izdelkov STIHL ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek STIHL, akumulator, dodatni pri‐ bor in embalažo reciklirajte na okolju prijazen način.
Najnovejše informacije o ravnanju z odpadki so vam na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.
vodja podatkov, predpisov in dovoljenj za izdelke

27 Izjava EU o skladnosti

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
36 0458-433-5721-B
27 Izjava EU o skladnosti slovenščina
0458-433-5721-B 37
slovenščina 27 Izjava EU o skladnosti
38 0458-433-5721-B
27 Izjava EU o skladnosti slovenščina
0458-433-5721-B 39
www.stihl.com
*04584335721B*
0458-433-5721-B
*04584335721B*
0458-433-5721-B
Loading...