Stihl FS 131, FS 131 R Instruction Manual [sl]

FS 131, 131 R
2 - 40 Navodilo za uporabo
slovenščina
Vsebina
1 Dodatek k tem navodilom za uporabo........ 2
2 Varnostni napotki in tehnika dela................ 2
3 Dovoljene kombinacije rezalnega orodja,
zaščite, ročajev in nosilnega pas.............. 12
4 Dovoljeni priključki.................................... 13
5 Montaža dvojnega ročaja..........................13
6 Montaža krožnega ročaja..........................16
7 Nastavitev vleka plina............................... 17
8 Montaža nosilne rinčice............................ 17
9 Montaža ščitnika....................................... 18
10 Montaža rezalnega orodja........................ 19
11 Sistem goriva............................................ 22
12 Polnjenje goriva........................................ 22
13 Namestitev nosilnega pasu.......................23
14 Uravnoteženje naprave.............................24
15 Zagon / izklop motorja...............................26
16 Transport naprave.....................................28
17 Navodila za uporabo................................. 30
18 Zamenjava zračnega filtra.........................30
19 Nastavitev uplinjača.................................. 31
20 Vžigalna svečka........................................ 31
21 Lastnosti delovanja motorja...................... 32
22 Mazanje gonila..........................................32
23 Shranjevanje naprave............................... 32
24 Ostrenje kovinskega rezalnega orodja......32
25 Vzdrževanje glave za košnjo.................... 33
26 Napotki za vzdrževanje in nego................ 34
27 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje
poškodb.................................................... 36
28 Pomembni sestavni deli............................ 37
29 Tehnični podatki........................................37
30 Navodila za popravilo................................38
31 Odstranjevanje v odpad............................ 39
32 Izjava EU o skladnosti...............................39
33 Izjava UKCA o skladnosti..........................39
1 Dodatek k tem navodilom

1.1 Slikovni simboli

Slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi, so razloženi v teh navodilih za uporabo.
Glede na napravo in opremo so lahko na napravi nameščeni slikovni simboli v nadaljevanju.
Rezervoar za gorivo; mešanica ben‐ cina in motornega olja
Aktiviranje dekompresijskega ventila
Ročna črpalka za gorivo
Aktiviranje ročne črpalke za gorivo
Tuba z mazivom Sesalni dovod zraka: Delo poleti
Sesalni dovod zraka: Delo pozimi
Gretje ročaja

1.2 Oznake besedilnih odstavkov

OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.

1.3 Tehnični razvoj

Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter teh‐ ničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobe‐ nih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
2 Varnostni napotki in teh‐
nika dela
Pri delu z motorno napravo so potrebni posebni varnostni ukrepi, ker se dela z veliko hitrostjo rezalnega orodja.
Pred prvo uporabo natančno prebe‐ rite celotna navodila za uporabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši državi, npr. poklicnih skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic, organov za varstvo pri delu in dru‐ gih.
Kdor prvič dela z motorno napravo: prodajalec ali druga strokovna oseba vam mora razložiti varno
Originalna navodila za uporabo
0000007296_017_SLO
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-432-5721-B. VA2.E22.
2 0458-432-5721-B
2 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina
uporabo ali pa se morate udeležiti strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno napravo ni dovoljeno – izjema so mladostniki nad 16 let, ki se pod nadzorstvom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bli‐ žini naprave.
Ko motorne naprave ne uporabljajte, jo odložite tako, da nikogar ne ogroža. Motorno napravo zavarujte pred nedovoljeno uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarno‐ sti, ki se zgodijo drugim osebam ali njihovi last‐ nini.
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – in vedno dajte zraven tudi navodila za upo‐ rabo.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpi‐ sov časovno omejena.
Kdor dela z motorno napravo mora biti spočit, zdrav in v dobri telesni pripravljenosti.
Kdor se iz zdravstvenih razlogov ne sme napre‐ zati, naj mu zdravnik svetuje, ali je delo z motorno napravo za njega primerno.
Samo uporabniki srčnih spodbujevalnikov: vži‐ galna naprava te naprave proizvaja majhno elek‐ tromagnetno polje. Vpliv tega na posamezne tipe srčnih spodbujevalnikov ni izključen. Da bi pre‐ prečili zdravstveno tveganje, STIHL priporoča predhoden posvet z zdravnikom in s proizvajal‐ cem srčnega spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo z motorno napravo ni dovoljeno.
Motorno napravo – odvisno od pripadajočega rezalnega orodja – uporabljajte le za košnjo trave in za rezanje plevela, grmovja, grmičevja, goščave, majhnih dreves in podobnega.
Motorne naprave ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
Dovoljena je montaža rezalnega orodja ali dodat‐ nega pribora, ki jih dovoljuje STIHL ali pa teh‐ nično enakovrednih izdelkov. V primeru vprašanj glede tega se obrnite na pooblaščenega proda‐ jalca. Uporabljajte le kakovostna orodja ali dodatni pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnega STIHL­ovega orodja in dodatnega pribora. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.
Ščitnik motorne naprave ne more uporabnika šči‐ titi pred vsemi predmeti (kamni, steklo, žica itd.), ki jih lahko rezalno orodje dvigne s tal. Ti pred‐ meti se lahko kjerkoli odbijejo in šele potem zadanejo uporabnika.

2.1 Oblačila in oprema

Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Obleka mora biti namenska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno oprijeta obleka – kombinezon, nikakor ne delovna halja
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zatak‐ nila v les, grmičevje ali gibljive se dele naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite in zavarujte tako, da bodo nad rameni.
Nosite zaščitne škornje z grobim, nedrsnim podplatom in jekleno konico.
Samo pri uporabi glav za košnjo je alternativno dovoljena čevljev z grobim, nedrsnim podplatom.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb oči, je treba nositi tesno prilegajoča se očala v skladu s standardom EN 166. Bodite pozorni na pravilno prileganje zaščitnih očal.
Nosite zaščito obraza in bodite pozorni na pra‐ vilno namestitev. Zaščita obraza ni zadostna zaščita za oči.
Nosite “osebno“ zaščito pred hrupom – npr. gluš‐ nike.
Pri redčenju, v visokem grmičevju in pri nevarno‐ sti padajočih predmetov nosite zaščitno čelado.
Nosite robustne delovne rokavice iz trpežnega materiala (npr. usnja).
0458-432-5721-B 3
002BA079 KN
slovenščina 2 Varnostni napotki in tehnika dela
STIHL vam za ta namen ponuja obsežen pro‐ gram osebne zaščitne opreme.

2.2 Transport motorne naprave

Vedno izklopite motor. Napravo nosite v visečem položaju za nosilni pas
ali v uravnoteženem položaju za ročaj. Kovinsko rezalno orodje s transportno zaščito
zavarujte pred dotikom in jo uporabljajte tudi pri transportu na kratke razdalje – glejte tudi poglavje "Transport naprave".
Ne dotikajte se vročih delov naprave in gonila – nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom: motorno napravo zava‐ rujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.

2.3 Polnjenje goriva

Bencin je zelo lahko vnetljiv – držite razdaljo od odprtega ognja – ne poli‐ vajte goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor. Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še vroč –
gorivo se lahko polije – nevarnost požara! Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno odprite,
da se obstoječi nadtlak počasi zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih mestih. Če ste polili gorivo, motorno napravo takoj oči‐ stite – ne dovolite, da bi prišlo gorivo v stik z vašimi oblačili, sicer jih takoj zamenjajte.
Po polnjenju goriva močno privijte zapiralo rezervoarja za gorivo.
Tako zmanjšate tveganje, da bi se zapiralo rezervoarja za gorivo zaradi vibracij motorja odvilo in gorivo izteklo.
Pazite na netesnosti – ne zaganjajte motorja, če je gorivo izteklo –življenjsko nevarno zaradi ope‐ klin!

2.4 Pred zagonom

Preverite, ali je motorna naprava varna za upo‐ rabo – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo:
Preverite tesnjenje sistema za gorivo, pred‐
vsem vidne dele, kot na primer zapiralo rezer‐ voarja, cevne priključke, ročno črpalko za gorivo (samo pri motornih napravah z ročno črpalko za gorivo). Pri netesnjenju ali poškod‐ bah motorja ne zaganjajte – nevarnost požara! Napravo naj pred zagonom servisira strokovni prodajalec kombinacija rezalnega orodja, ščitnika, ročaja
in nosilnega pasu mora biti dovoljena ter vsi deli brezhibno montirani stop stikalo se mora dati na rahlo pritisniti
ročica lopute za zagon, zapora ročice za plin
in ročica za plin se morajo na rahlo prestavljati – ročica za plin se mora sama vzmeteno vrniti v položaj prostega teka. Če hkrati pritisnete zaporo ročice za plin in ročico za plin, se mora loputa za zagon iz položajev g in < vzme‐ teno vrniti v obratovalni položaj F Preverite pritrjenost vtiča vžigalnega kabla –
če ta ni trdno pritrjen, lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo uhajajočo mešanico goriva in zraka – nevarnost požara! Rezalno orodje ali priključek: pravilna mon‐
taža, trdno prileganje in brezhibno stanje preglejte zaščitne naprave (npr. ščitnik rezal‐
nega orodja, vrtljivi krožnik) glede poškodb oz. obrabe. Poškodovane dele zamenjajte. Naprave ne smete uporabljati s poškodovanim ščitnikom ali obrabljenim vrtljivim krožnikom (če napis in puščice niso več razpoznavne) ne izvajajte nobenih sprememb na napravah
za upravljanje in varnostnih napravah
4 0458-432-5721-B
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
2 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina
Ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez olja in
2.6.1 Pri izvedbah z dvojnim ročajem umazanije – pomembno za varno vodenje motorne naprave Nosilni pas in ročaj(e) nastavite glede na
telesno velikost Upoštevajte poglavje "Name‐ stitev nosilnega pasu" – "Uravnoteženje naprave"
Motorno napravo je dovoljeno uporabljati le, če je varna za uporabo – nevarnost nesreče!
Za primer v sili pri uporabi nosilnih pasov: vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla in tako preprečujte poškodbe.

2.5 Zagon motorja

Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja goriva in ne v zaprtem prostoru.
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka pa na prijemu cevnega ročaja.
2.6.2 Pri izvedbah s krožnim ročajem
Le na ravni podlagi, poskrbite za trdno in varno stojišče ter motorno napravo držite trdno in varno – rezalno orodje se ne sme dotikati nobenega predmeta in ne tal, ker se lahko pri zagonu vrti.
Napravo naj upravlja samo ena oseba – ne dovo‐ lite, da bi se v območju 15 m okoli naprave zadr‐ ževale druge osebe – tudi ob zagonu ne – zaradi letečih predmetov – nevarnost poškodb!
Izogibajte se stiku z rezalnim orodjem – nevarnost poškodb!
Pri izvedbah s krožnim ročajem in krožnim roča‐
Motorja ne zaganjajte v roki – zaga‐ njajte ga, kot je opisano v navodilih za uporabo. Ko izpustite ročico za plin, se rezalno orodje še kratek čas vrti – učinek naknadnega delovanja!
Preverjanje prostega teka motorja: rezalno oro‐ dje se mora v prostem teku, ko izpustite ročico za plin, ustaviti.
Lahko vnetljivih materialov (npr. ostružkov, dre‐
jem s stremenom (omejevalnik koraka) je leva roka na krožnem ročaju in desna roka na uprav‐ ljalnem ročaju – tudi pri levičarjih.

2.7 Med delom

Vedno poskrbite za varno stojišče. Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj izklopite
motor – pritisniti stop stikalo.
vesne skorje, suhe trave, goriva) ne približujte vročemu izpušnemu toku in vroči površini dušilca zvoka – nevarnost požara!

2.6 Drža in vodenje naprave

Motorno napravo vedno držite za ročaje z obema rokama.
Vedno poskrbite za varno stojišče.
V velikem krogu okoli mesta uporabe lahko obstaja nevarnost poškodb zaradi stran letečih predmetov, zato se druge osebe ne smejo naha‐ jati v okolici 15 m okoli naprave. To razdaljo upo‐ števajte tudi pri predmetih (vozilih, okenskih ste‐ klih) – nevarnost materialne škode! Nevarnosti ni mogoče izključiti tudi v oddaljenosti več kot 15 metrov.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se rezalno orodje ne bo več vrtelo, ko spustite ročico za plin.
Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite. Če se rezalno orodje kljub temu vrti v prostem teku, naj vam napravo servisira poob‐
0458-432-5721-B 5
slovenščina
2 Varnostni napotki in tehnika dela
laščen serviser. STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. – Nevar‐ nost zdrsa!
Pazite na ovire: drevesne štore, korenine – nevarnost spotikanja!
Pri delu vedno stojte na tleh, nikoli na nestabil‐ nem mestu, nikoli na lestvi ali na delovnem odru.
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana previdnost in pozornost, ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (kli‐ cev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno, ne ogrožajte dru‐ gih.
Motorna naprava takoj po zagonu motorja proizvaja strupene izpušne pline. Ti plini so lahko brez vonja in nevidni ter vsebujejo nezgorel ogljiko‐ vodik in benzen. Nikoli ne delajte z motorno napravo v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih – tudi ne z napravami s katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih mestih vedno poskrbite za ustrezno kroženje zraka – življenjska nevarnost zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida (npr. zmanj‐ šano vidno polje), motnjah sluha, vrtoglavici, popuščanju koncentracije takoj prenehajte z delom – te simptome lahko med drugim povzroča previsoka koncentracija izpušnih plinov – nevar‐ nost nesreče!
Motorno napravo uporabljajte z malo hrupa in malo izpušnimi plini – motorja ne pustite teči po nepotrebnem, plin dodajajte samo pri delu.
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne naprave – nevarnost požara! Iz sistema za gorivo lahko uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
Prah, para in dim, ki nastajajo med delom, lahko ogrozijo vaše zdravje. Ob močnem nastajanju prahu ali dima nosite zaščito dihal.
V primeru, ko je bila naprava izpostavljena upo‐ rabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sili zaradi udarca ali padca), obvezno pred nadaljno upo‐ rabo preverite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred zagonom".
6 0458-432-5721-B
Preverite zlasti tesnjenje sistema za gorivo in brezhibno delovanje varnostnih naprav. Motornih naprav, ki niso varne za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno še naprej uporabljati. V primeru dvo‐ mov nemudoma poiščite pomoč pri pooblašče‐ nem prodajalcu.
Ne delajte pri nastavitvi zagonskega plina – šte‐ vilo vrtljajev motorja v tem položaju ročice za plin ni nastavljivo.
Nikoli ne delajte brez ščitnika, ki je primeren za napravo in rezalno oro‐ dje – zaradi letečih predmetov – nevarnost poškodb!
Preglejte teren: trdi predmeti – kamni, kovinski deli in podobno lahko odletijo od naprave – tudi več kot 15 m vstran – nevarnost poškodb! – in lahko poškodujejo rezalno orodje ter pred‐ mete (npr. parkirane avtomobile, okenska stekla) (materialna škoda).
Pri nepreglednem, močno zaraščenem terenu delajte še posebej previdno.
Pri košnji v visoki goščavi, pod grmovjem in živimi mejami: delovna višina z rezalnim orodjem je najmanj 15 cm – ne ogrožajte živali.
Preden zapustite napravo – ugasnite motor. Rezalno orodje preverjajte redno, v kratkih
časovnih razmikih in pri občutnih spremembah:
Izklopite motor, trdno držite napravo, poča‐
kajte, da se rezalno orodje zaustavi Preverite stanje in trdno pritrjenost ter pazite
na razpoke Bodite pozorni na naostrenost
poškodovana ali topa rezalna orodja nemu‐
doma zamenjajte, celo pri majhnih razpokah
S priključka rezalnega orodja redno očistite travo in veje – odstranite zamašitve v območju rezal‐ nega orodja ali ščitnika.
Pri menjavi rezalnega orodja vedno izklopite motor – nevarnost poškodb!
Gonilo se med delom ogreje. Ne doti‐ kajte se vročega gonila – nevarnost opeklin!
Če vrteče se kovinsko rezalno orodje zadane ob kamen ali drugi trdi predmet, lahko nastanejo iskre, zaradi česar lahko v določenih pogojih pride do vžiga lahko vnetljivih materialov. Tudi suhe rastline in grmičevje so lahko vnetljivi, pred‐ vsem v vročih, suhih vremenskih razmerah. Če obstaja nevarnost požara, rezalnih orodij ne upo‐ rabljajte v bližini lahko vnetljivih snovi, suhih ras‐ tlin ali grmičevja. Obvezno se pri pristojnem
2 Varnostni napotki in tehnika dela
slovenščina
zavodu za gozdove pozanimajte, ali obstaja nevarnost požara.

2.8 Uporaba glav za košnjo

Ščitnik rezalnega orodja dopolnite s priključki, ki so navedeni v navodilih za uporabo.
Uporabljajte le ščitnike s pravilno montiranim nožem, da se bo kosilna nitka skrajšala na dovo‐ ljeno dolžino.
Za ponovno nastavitev kosilne niti pri ročno nastavljivih glavah za košnjo obvezno izklopite motor – nevarnost poškodb!
Nepravilna uporaba s predolgimi kosilnimi nit‐ kami zmanjša število vrtljajev motorja med delo‐ vanjem.Nepravilna uporaba s predolgimi kosil‐ nimi nitkami zmanjša število vrtljajev motorja med delovanjem. To zaradi stalnega spodrsava‐ nja sklopke povzroči pregrevanje in poškodbe pomembnih funkcijskih delov (npr. sklopke, delov ohišja iz plastike) – npr. zaradi orodja, ki se vrti v prostem teku – nevarnost poškodb!

2.9 Uporaba kovinskih rezalnih orodij

STIHL priporoča uporabo originalnih STIHL-ovih kovinskih rezalnih orodij. Lastnosti le-teh so opti‐ malno prilagojene napravi in potrebam uporab‐ nika.
Kovinska rezalna orodja se vrtijo zelo hitro. Pri tem nastajajo sile, ki vplivajo na napravo, na oro‐ dje in material, ki ga režete.
Kovinska rezalna orodja ostrite redno in po pred‐ pisih.
Neenakomerno naostrena kovinska rezalna oro‐ dja povzročijo neuravnoteženost, ki močno obre‐ menjuje napravo – nevarnost zloma!
Topa ali nestrokovno naostrena rezila lahko dodatno obremenjujejo kovinska rezalna orodja – zaradi razpokanih in zlomljenih delov obstaja nevarnost poškodb!
Preglejte kovinska rezalna orodja (npr. glede raz‐ pok in deformacij) po vsakem dotiku s trdim predmetom (npr. kamnom, skalo, kovinskimi deli). Robove je treba ostrgati in odstraniti drugi nakopičeni material, saj se ta lahko med delova‐ njem naprave kadarkoli sprosti in odleti – nevar‐ nost poškodb!
Poškodovanih in razpokanih rezalnih orodij ne uporabljajte in jih ne popravljajte – na primer z
0458-432-5721-B 7
varjenjem ali naravnavanjem – sprememba oblike (neuravnoteženost).
Delci ali odlomljeni deli se lahko sprostijo in z veliko hitrostjo zadenejo uporabnika ali druge osebe – hude poškodbe!
Za zmanjšanje omenjenih nevarnosti, ki nasta‐ nejo pri uporabi kovinskega rezalnega orodja, premer uporabljenega kovinskega rezalnega oro‐ dja v nobenem primeru ne sme biti prevelik. Prav tako kovinsko orodje ne sme biti pretežko. Izde‐ lano mora biti iz kakovostnega materiala in imeti mora ustrezno geometrijo (oblika, debelina).
Kovinsko orodje, ki ni STIHL-ov proizvod, ne sme biti težje, ne drugače oblikovano in v pre‐ meru ne večje od največjega dovoljenega kovin‐ skega orodja za to motorno napravo, ki ga dovo‐ ljuje STIHL – nevarnost poškodb!

2.10 Vibracije

Daljša uporaba naprave lahko privede do vibra‐ cijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Ray‐ naud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice)
odmori
Čas uporabe se skrajša pri:
nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki: pogosto
hladni prsti in mravljinci) nižjih zunanjih temperaturah
uporabi velike prijemalne sile (močan prijem
ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri ponavlja‐ jočem pojavu določenih simptomov (na primer mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.

2.11 Vzdrževanje in popravilo

Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajal‐ cem ponujamo redna šolanja in tehnične infor‐ macije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
0000-GXX-0498-A0
slovenščina 2 Varnostni napotki in tehnika dela
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilago‐ jene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor in snemite vtič vžigalne svečke – Nevarnost poškodb zaradi nenamernega zagona motorja! – Izjema: Natavitev uplinjača in prostega teka.
Motorja ne zaganjajte z zagonsko napravo pri snetem vtiču svečke ali odstranjeno svečko – nevarnost požara zaradi iskrenja izven cilindra!
Motorne naprave nikoli ne popravljajte ali shra‐ njujte v bližini odprtega ognja – zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja. Uporabljajte le s strani proizvajalca STIHL pred‐
pisane brezhibne vžigalne svečke – glej poglavje “Tehnični podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca zvoka. Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstra‐
njenim dušilcem zvoka – Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka – Nevar‐ nost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva na vibra‐ cije – redno preverjajte AV-elemente.

2.12 Oznake na zaščitnih napravah

Puščica na ščitniku rezalnega orodja označuje njegovo smer vrtenja.
Nekatere od naslednjih oznak se nahajajo na zunanji strani ščitnika in opozarjajo na dovoljeno kombinacijo rezalnega orodja / ščitnika.
Ščitnik se lahko uporablja skupaj z glavami za košnjo.

2.13 Nosilni pas

Nosilni pas je priložen ob dobavi ali pa na voljo kot posebni pribor.
► uporabljajte nosilni pas ► motorno napravo s prižganim motorjem obe‐
Nože za rezanje trave in grmičevja je treba upo‐ rabljati skupaj z nosilnim pasom (enoramenski pas)!
Rezalne plošče je treba uporabljati skupaj z dvo‐ ramenskim nosilnim pasom, ki ima pripravo za hitro snemanje!
Ščitnik se lahko uporablja skupaj z noži za grmičevje.
Ščitnik se ne sme uporabljati skupaj z noži za grmičevje.
Ščitnik se ne sme uporabljati skupaj z noži za rezljanje.
Ščitnik se ne sme uporabljati skupaj z rezalnimi ploščami.
site na nosilni pas
Ščitnik se ne sme uporabljati skupaj z glavami za košnjo.
Ščitnik se lahko uporablja skupaj z listi za rezanje trave.
Ščitnik se ne sme uporabljati skupaj z listi za rezanje trave.
8 0458-432-5721-B
000BA015 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
2 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina

2.14 Glava za košnjo s kosilno nitko

V primeru, da je na glavi PolyCut ena od teh markacij prebita navzdol (puščica): glave za koš‐ njo ne smete več uporabljati in jo morate zame‐ njati z novo! Nevarnost poškodb zaradi stran letečih delov orodja!
Obvezno upoštevajte navodila za vzdrževanje glave za košnjo PolyCut!
Glavo za košnjo PolyCut je mogoče namesto s plastičnimi noži opremiti tudi s kosilno nitko.
Glavi za košnjo so ob dobavi priložene priloge. Glavo za košnjo je treba s plastičnimi noži ali kosilno nitko opremiti samo v skladu z naved‐ bami v prilogah.
OPOZORILO
Namesto kosilne nitke ne uporabljajte kovinskih žic ali vrvi – Nevarnost poškodb!

2.16 Nevarnost povratnega udarca pri kovinskih rezalnih orodjih

OPOZORILO
Za mehak "rez" – za čisto rezanje tudi razbrazda‐ nih robov okoli dreves in kolov itd. – manj poškodb drevesne skorje.
Glavi za košnjo je ob dobavi priložena priloga. Glavo za košnjo je treba s kosilno nitko opremiti samo v skladu z navedbami v prilogi.
Pri uporabi kovinskih rezalnih orodij obstaja nevarnost povratnega udarca, ko orodje zadene ob trdno oviro (dre‐ vesno deblo, vejo, drevesni štor, kamen ali podobno). Naprava pri tem udari nazaj – v nasprotni smeri vrte‐ nja orodja.
OPOZORILO
Kosilne nitke ne nadomeščajte s kovinskimi žicami ali vrvmi – nevarnost poškodb!

2.15 Glava za košnjo s plastičnimi noži – STIHL PolyCut

Za košnjo neobstojnih travniških obrob (brez ste‐ brov, ograj, drevja in podobnih ovir).
Upoštevajte markacijo obrabljenosti!
0458-432-5721-B 9
Povečana nevarnost povratnega udarca obstaja, če orodje zadane ob oviro v črnem območju.
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
slovenščina 2 Varnostni napotki in tehnika dela

2.17 List za rezanje trave

Za redčenje grmičevja in goščave nož za rezanje grmičevja od zgoraj "potopite" v rastlino – grmi‐ čevje se razreže – pri tem rezalnega orodja ne držite nad višino bokov.
Pri tej delovni tehniki je potrebna skrajna previd‐ nost. Kolikor večja je razdalja med tlemi in rezal‐ nim orodjem, toliko večje je tveganje, da bodo delci odleteli stran – nevarnost poškodb!
Opozorilo! Zloraba lahko poškoduje nož za reza‐ nje grmičevja – nevarnost poškodb zaradi letečih delov!
Za preprečevanje nesreč obvezno upoštevajte
Samo za travo in plevel – napravo vodite kot koso.
OPOZORILO
Zloraba lahko poškoduje list za rezanje trave – Nevarnost poškodb zaradi stran letečih delov!
Pri občutni otopitvi je potrebno list za rezanje trave naostriti po predpisih.

2.18 Nož za rezanje grmičevja

Za rezanje sprijete trave, redčenje grmičevja, goščave in mladih sestojev z največjim preme‐ rom debla 2 cm – ne režite debelejšega lesa – nevarnost nesreče!
naslednje:
izogibajte se stiku s kamni, kovinskimi pred‐
meti in podobnim ne režite lesa ali grmičevja s premerom več
kot 2 cm – za večje premere uporabite rezalno ploščo redno preverjajte morebitne poškodbe noža za
rezanje grmičevja – poškodovanih nožev za rezanje grmičevja ne uporabljajte več nož za rezanje grmičevja redno in pri občutni
otopitvi ostrite po predpisih in ga po potrebi centrirajte (STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL)

2.19 List krožne žage

Za rezanje grmovja in dreves do 4 cm premera debla.
Najboljši rezultati rezanja se dosežejo pri polnem plinu in enakomernim pritiskanjem naprej.
Liste krožne žage uporabljate le z naslonom, ki ustreza premeru rezalnega orodja.
Pri rezanju trave in redčenju mladih sestojev držite napravo kot koso tik nad tlemi.
10 0458-432-5721-B
002BA068 KN
2 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina
OPOZORILO
Izogibajte se stiku lista krožne žage s kamni in zemljo – nevarnost nastajanja razpok. Ostrite pravočasno in po predpisih – topi zobje lahko povzročijo nastanek razpok in na koncu zlom žaginega lista – Nevarnost nesreče!
Pri podiranju dreves držite razdaljo med drugim delovnim mestom vsaj za dve dolžini drevesa.
2.19.1 Nevarnost povratnega udarca
Nevarnost povratnega udarca je v črnem območju zelo močno povečana: V tem območju nikoli ne režite in ne pristavljajte rezila.
Tudi v sivem območju obstaja nevarnost povrat‐ nega udarca: To območje smejo uporabljati samo izkušene in za ta namen šolane osebe za posebne delovne tehnike.
V belem območju skoraj ni nevarnosti povrat‐ nega udarca. Pristavite rezilo vedno v tem območju.
0458-432-5721-B 11
14
9
8
6
1
2
3
10
12
13
15
16
25
25
23
24
25
23
22
24
26
28
28
27
27
28
29
11
5
4
7
21
20
19
18
17
0000086627_003
slovenščina 3 Dovoljene kombinacije rezalnega orodja, zaščite, ročajev in nosil…
3 Dovoljene kombinacije rezalnega orodja, zaščite, ročajev in
nosilnega pas
Rezalno orodje Ščitnik, zaščita Ročaj Nosilni pas
OPOZORILO
5 STIHL AutoCut 36-2 6 STIHL DuroCut 20‑2 7 STIHL PolyCut 20-3 8 STIHL PolyCut 28-2 9 STIHL TrimCut 32-2
3.2.2 Kovinska rezalna orodja 10 List za rezanje trave 230-2
(Ø 230 mm)
11 List za rezanje trave 260-2
(Ø 260 mm)
12 List za rezanje trave 230-4
(Ø 230 mm)
13 List za rezanje trave 230-8
(Ø 230 mm)
14 List za rezanje trave 250-32

3.1 Dovoljene kombinacije

Odvisno od rezalnega orodja izberite pravilno kombinacijo iz tabele!
Iz varnostnih razlogov smete kombinirati le rezalna orodja, zaščite, ročaje in nosilne pasove navedena znotraj ene vrstice v tabeli. Vse ostale kombinacije so prepovedane – nevarnost nesreč!

3.2 Rezalna orodja

3.2.1 Glave za košnjo
1 STIHL SuperCut 20‑2 2 STIHL AutoCut C 26-2 3 STIHL AutoCut 25-2 / AutoCut 27-2 4 STIHL AutoCut 30-2
12 0458-432-5721-B

4 Dovoljeni priključki slovenščina

(Ø 250 mm)
15 nož za rezanje grmičevja 250-3
(Ø 250 mm)
16 Rezalna plošča 200-22 Dletasti zob (4112),
Rezalna plošča 200-22 HP Dletasti zob (4001)
OPOZORILO
Uporaba listov za rezanje trave, nožev za reza‐ nje grmičevja in rezalnih plošč, ki niso iz kovine, ni dovoljena.

3.3 Ščitniki, zaščita

17 Ščitnik za glave za košnjo 18 Ščitnik, ki vključuje 19 Zaščita in nož za kosilne glave 20 Ščitnik ki ne vključuje zaščite in noža za
kovinska rezalna orodja, položaji od 8 do 13
21 Zaščita za rezalne plošče

3.4 Ročaji

22 Okrogli ročaj 23 Okrogli ročaj, ki vključuje 24 Streme (omejevalnik koraka) 25 Dvojni ročaj

5 Montaža dvojnega ročaja

5.1 Montaža dvojnega ročaja z vrtljivo oporo ročaja

Vrtljiva opora ročaja je montirana na ročaj že ob dobavi. Za montažo ročajne cevi je treba demon‐ tirati privojne skodele.
5.1.1 Demontaža privojne skodele

3.5 Nosilni pasovi

26 Uporabi se lahko enoramenski pas 27 Treba je uporabiti enoramenski pas 28 Uporabi se lahko dvoramenski pas 29 Uporabiti je treba dvoramenski pas
4 Dovoljeni priključki
Na osnovno motorno napravo je dovoljeno mon‐ tirati naslednje STIHL-ove priključke:
Priključek BF Prekopalnik
HL 145° HT RG SP
1)
2)
3)
0458-432-5721-B 13
1)
1)
3)
1) 2)
ni dovoljeno za naprave z dvojnim ročajem
uporabite z napravo dobavljeno cev za ročaj
za naprave z okroglim ročajem uporabite ročaj (omejevalnik koraka)
Uporaba
Obrezovalnik žive meje Višinski obvejevalnik Odstranjevalnik plevela Posebni obiralnik plodov
► držite spodnjo privojno skodelo (1) in zgornjo
privojno skodelo (2)
► odvijte pritezni vijak (3) – po odvitju priteznega
vijaka deli niso več povezani in vzmeti (4, 5) jih potiskata narazen!
► izvlecite pritezni vijak – podložka (6) pri tem
ostane na priteznem vijaku
► ločite privojni skodeli – vzmeti (4, 5) ostaneta v
spodnji privojni skodeli!
1
7
A
250BA046 KN
0000-GXX-0510-A0
8
13
9
11
12
7
13
0000-GXX-0511-A0
10
slovenščina 5 Montaža dvojnega ročaja
5.1.2 Pritrditev ročajne cevi
► položite ročajno cev (7) v spodnjo privojno
skodelo (1), da razmak (A) ne bo večji od 15 cm (6 in.)
► namestite zgornjo privojno skodelo in stisnite
obe skodeli skupaj
► vtaknite pritezni vijak skozi obe skodeli do
naslona – držite skupaj vse dele in jih zava‐ rujte
5.1.3 Montaža upravljalnega ročaja
► odvijte vijak (9) – matica (10) ostane v uprav‐
ljalnem ročaju (11)
► potisnite upravljalni ročaj z ročico za plin (12)
na zaključek ročajne cevi (7) v smeri gonila, da se izvrtine (13) pokrivajo
► privijte vijak (9) in ga zategnite
► postavite celoten zavarovan sklop na oporo
ročaja (8), tako da bo pritezni vijak gledal proti motorju
► potisnite pritezni vijak do naslona v oporo
ročaja in ga privijte – vendar ga še ne priteg‐ nite
► naravnajte ročajno cev prečno k ročaju – pre‐
verite mero (A)
► pritegnite pritezni vijak
14 0458-432-5721-B
15
15
15
14
14
0000-GXX-0512-A1
3
7
90°
0000-GXX-0513-A1
5 Montaža dvojnega ročaja slovenščina
5.1.4 Pritrditev vleka plina
OBVESTILO
Vleka plina ne prepogibajte in ga ne polagajte v ozkih zavojih – ročica za plin mora biti lahko gib‐ ljiva!
► Držalo vleka plina (15) in vlek plina (14) name‐
stite na ročaj
► Držalo vleka plina (15) pritisnite skupaj. Držalo
vleka plina (15) slišno zaskoči
5.1.5 Nastavljanje vleka plina ► preverite nastavitev vleka plina – glejte "Nasta‐
vitev vleka plina"
5.1.6 Obračanje ročajne cevi ...
v transportni položaj
► sprostite pritezni vijak (3) in ga toliko odvijte,
da lahko ročajno cev (7) vrtite
► obrnite ročajno cev za 90° v nasprotno smer
urinega kazalca in jo nato premaknite navzdol
► pritegnite pritezni vijak (3)
v delovni položaj ► vrtite oz. obračajte ročajno cev v obratnem
vrstnem redu, kot je opisano zgoraj, in v smeri urinega kazalca
0458-432-5721-B 15
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7
7 8
5
4
1
6
1
3
8
7
002BA614 KN

slovenščina 6 Montaža krožnega ročaja

6 Montaža krožnega ročaja

6.1 Montaža okroglega ročaja s stremenom

► namestite objemko (6) ► namestite streme (2) – pazite na položaj! ► izvrtine se morajo pokrivati ► vstavite vijaka (7) v izvrtini in ju privijte do
konca v streme
► nadaljevanje v poglavju "Pritrditev okroglega
ročaja"

6.2 Montaža okroglega ročaja brez stremena

► vstavite štirirobi matici (1) v streme (2) – izvr‐
tine se morajo pokrivati
► položite objemko (3) v okrogli ročaj (4) in ju
skupaj namestite na ročaj (5) ► namestite objemko (6) ► izvrtine se morajo pokrivati ► nataknite podložko (8) na vijak (7), vtaknite
vijak v izvrtino ter na vijak privijte štirirobo
matico (1) – do naslona ► nadaljevanje v poglavju "Pritrditev okroglega
ročaja"
► položite objemko (3) v okrogli ročaj (4) in ju
skupaj namestite na ročaj (5)
16 0458-432-5721-B
9
4
A
002BA615 KN
002BA655 KN
1
002BA529 KN

7 Nastavitev vleka plina slovenščina

6.3 Pritrditev okroglega ročaja

► postavite ročico za plin v položaj polnega plina ► Vrtite vijak v ročici za plin do prvega občut‐
nega upora v smeri puščice. Nato obrnite še
za pol obrata

8 Montaža nosilne rinčice

8.1 Plastična izvedba

S spreminjanjem razmika (A) lahko okrogli ročaj namestite v položaj, ki vam trenutno najbolj ustreza.
Nasvet: razmik (A) približno 20 cm (20,32 cm.) ► potisnite okrogli ročaj v želeni položaj ► okrogli ročaj (4) naravnajte ► pritegnite vijake tako močno, da se okrogli
ročaj ne bo več mogel vrteti okoli ročaja – če streme ni nameščeno: po potrebi zategnite matici v nasprotno smer
Puša (9) je na voljo glede na državo in se mora nahajati med okroglim ročajem in upravljalnim ročajem.
7 Nastavitev vleka plina
Po montaži naprave ali po daljšem obratovanju je lahko potreben popravek nastavitve vleka plina.
Vlek plina nastavljajte samo pri kompletno monti‐ rani napravi.
Položaj nosilne rinčice si oglejte v poglavju "Pomembni sestavni deli". ► nosilno rinčico (1) namestite na ročaj in jo
potisnite čez ročaj ► matico M5 vstavite v šestrobi nastavek rinčice ► privijte vijak M5x14 ► naravnajte nosilno ušesce ► močno pritegnite vijak
0458-432-5721-B 17
002BA636 KN
2
1
3
3
002BA637 KN
1.
2.
002BA646 KN
002BA638 KN
7
002BA639 KN
6

slovenščina 9 Montaža ščitnika

9 Montaža ščitnika

9.1 Montaža ščitnika

► potisnite vodilni utor zaščite na vodilo ščitnika,
dokler se ne zaskoči

9.4 Demontaža zaščite

► natično konico potisnite v luknjo na zaščiti in z
natično konico zaščito hkrati potisnite nekoliko
v levo ► zaščito v celoti povlecite s ščitnika

9.5 Montiranje noža

1 Ščitnik za kosilna orodja 2 Ščitnik za glave za košnjo
Ščitnika (1) in (2) se montirata na gonilo na enak način. ► položite ščitnik na gonilo ► privijte vijaka (3) in ju pritegnite

9.2 Montaža zaščite in noža

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi letečih predmetov in stika z rezalnim orodjem. Zaščito in nož je treba pri uporabi glav za košnjo montirati na ščitnik (1).
► nož potisnite v vodilni utor na zaščiti ► privijte vijak in ga pritegnite

9.6 Montaža zaščite

9.3 Montaža zaščite

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi letečih predmetov in
18 0458-432-5721-B
stika z rezalnim orodjem. Zaščito (6) je treba vedno montirati pri uporabi rezalnih plošč.
► položite zaščito (6) na prirobnico gonila ► privijte vijake (7) in jih pritegnite
002BA104 KN
1
0000-GXX0500-A0
3
2
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6

10 Montaža rezalnega orodja slovenščina

10 Montaža rezalnega orodja

10.1 Odlaganje motorne naprave

► izklopite motor ► odložite motorno napravo, da bo nastavek za
rezalno orodje obrnjen navzgor

10.2 Pritrdilni deli za rezalna orodja

Odvisno od rezalnega orodja, ki je priloženo ob prvi dobavi naprave, se lahko priloženi pritrdilni elementi za rezalno orodje razlikujejo.
10.2.1 Obseg dobave s pritrdilnimi elementi Montirajo se lahko glave za košnjo in kovinska
rezalna orodja.
Ti deli so na voljo v kompletu, ki je priložen ob dobavi, in so na voljo tudi kot nadomestni deli.
10.2.2 Obseg dobave brez pritrdilnih elemen‐
tov
Montirati je dovoljeno samo glave za košnjo, ki se pritrdijo neposredno na gred (2).

10.3 Blokiranje gredi

Za montažo in demontažo rezalnega orodja je treba blokirati gred (2) s pomočjo natične konice (6) ali kotnega izvijača (6). Ti deli so prilo‐ ženi ob dobavi ali na voljo kot posebni pribor. ► potisnite natično konico (6) ali kotni izvijač (6)
do omejevala v izvrtino (7) v gonilu – na rahlo
pritisnite ► vrtite gred, matico ali rezalno orodje, dokler se
natična konica ne zaskoči in blokira gred
Za pritrditev so glede na izvedbo rezalnega oro‐ dja dodatno potrebni matica (3) in vrtljivi krož‐ nik (2). Pritisna plošča (1) mora biti montirana na vseh rezalnih orodjih.
0458-432-5721-B 19
0000-GXX-1323-A0
4
1
2
3
5
6
1
0000-GXX-1324-A0
2
3
4
slovenščina 10 Montaža rezalnega orodja

10.4 Demontaža pritrdilnih delov

► namestite pritisno ploščo (1)
► z natično konico (1) blokirajte gred (5) ► s kombiniranim ključem (2) odvijte matico (3) v
smeri urinega kazalca (v levo) in jo odstranite
► povlecite vrtljivi krožnik (4) z gredi (5), pritisne
plošče (6) ne snemite
► glavo za košnjo (3) vrtite v nasprotni smeri uri‐
nega kazalca do naslona na gred (4) ► z natično konico (2) blokirajte gred (4) ► glavo za košnjo (3) pritegnite
OBVESTILO

10.5 Montaža rezalnega orodja

Orodje za blokiranje gredi ponovno snemite.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi letečih predmetov in stika z rezalnim orodjem. Uporabite ščitnik, ki je primeren za rezalno orodje – glejte "Montaža ščitnika".

10.7 Demontaža glave za košnjo

► z natično konico (2) blokirajte gred (4) ► glavo za košnjo (3) vrtite v smeri urinega
kazalca in jo snemite
10.8 Montaža kovinskega rezalnega
10.6 Montaža glave za košnjo z
Prilogo h glavi za košnjo dobro shranite.
navojnim priključkom
Dobro shranite priloženi list in embalažo kovin‐ skega rezalnega orodja.
Nadenite si zaščitne rokavice – nevarnost poškodb zaradi ostrih rezalnih robov.
Vedno montirajte samo eno kovinsko rezalno orodje!
orodja
OPOZORILO
20 0458-432-5721-B
1
681BA303 KN
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
13
14
0000-GXX-0502-A0
12
10 Montaža rezalnega orodja slovenščina
Pravilna namestitev rezalnega orodja
► namestite pritisno ploščo (9) ► namestite rezalno orodje (8) na pritisno plo‐
Rezalna orodja (2, 4, 5, 6) lahko kažejo v poljubno smer – takšna rezalna orodja redno obračajte, da preprečite enostransko obrabo.
Rezalni robovi rezalnih orodij (1, 3, 7, 8) morajo gledati v smer vrtenja urinega kazalca.
Upoštevajte puščico za smer vrtenja na notranji strani ščitnika.
ščo (9) Vez (puščica) mora štrleti v izvrtino rezalnega
orodja.
Pritrditev rezalnega orodja ► namestite vrtljivi krožnik (10) ► z natično konico (12) blokirajte gred (11) ► vrtite matico (13) s kombiniranim ključem (14)
v nasprotni smeri urinega kazalca na gred in jo
pritegnite
OPOZORILO
0458-432-5721-B 21
Nevarnost poškodb zaradi odvitega rezalnega orodja. Obrabljeno matico zamenjajte.
OBVESTILO
Orodje za blokiranje gredi ponovno snemite.
10.9 Demontaža kovinskega rezal‐
nega orodja
OPOZORILO
Nadenite si zaščitne rokavice – nevarnost poškodb zaradi ostrih rezalnih robov.
► z natično konico (12) blokirajte gred (11) ► odvijte matico (13) v smeri urinega kazalca

slovenščina 11 Sistem goriva

► rezalno orodje in pritrdilne dele rezalnega oro‐
dja snemite z gonila – pri tem pritisne plo‐ šče (9) ne snemite
11 Sistem goriva
Motor se uporablja z mešanico bencina in motor‐ nega olja.
OPOZORILO
Izogibajte se direktnem kontaktu s kožo in vdiha‐ vanju bencinskih hlapov.

11.1 STIHL MotoMix

STIHL priporoča uporabo mešanice STIHL Moto‐ Mix. To že pripravljeno gorivo ne vsebuje ben‐ zena in svinca ter se odlikuje po svojem nizkem oktanskem številu, ki tako nudi vedno pravo mešalno razmerje.
STIHL MotoMix je za najdaljšo možno življenjsko dobo motorja mešan s STIHL-ovim motornim oljem za dvotaktne motorje HP Ultra.
Mešanica goriva MotoMix ni na voljo v vseh trgo‐ vinah.

11.2 Mešanje goriva

OBVESTILO
Neustrezna goriva ali mešalna razmerja, ki niso v skladu s predpisi, lahko povzročijo resne okvare na motorju. Tako lahko bencin ali motorno olje slabše kakovosti poškoduje motor, tesnilne obroče, napeljave in rezervoar za gorivo.
11.2.1 Bencin Uporabljate samo bencin preverjenih blagovnih
znamk z oktanskim številom najmanj 90 RON – neosvinčen ali osvinčen.
Bencin z vsebnostjo alkohola nad 10 % lahko pri motorjih z ročno nastavljivim uplinjačem povzroči motnje v delovanju in se zaradi tega odsvetuje pri tovrstnih motorjih.
Motorji s sistemom M-Tronic zagotavljajo polno moč z uporabo bencina z vsebnostjo alkohola do 27 % (E27).
11.2.2 Motorno olje Če gorivo mešate sami, smete uporabljati samo
STIHL-ovo motorno olje za dvotaktne motorje ali drugo visoko zmogljivo motorno olje razredov JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ali ISO-L-EGD.
STIHL predpisuje motorno olje za dvotaktne motorje STIHL HP Ultra ali enakovredno visoko zmogljivo motorno olje, da lahko zagotavlja mejne vrednosti emisij za celotno življenjsko dobo naprav.
11.2.3 Mešalno razmerje pri STIHL-ovem motornem olju za dvotaktne
motorje 1:50; 1:50 = 1 enota olja + 50 enot ben‐ cina
11.2.4 Primeri Količina bencina STIHL-ovo motorno
olje za dvotaktne moto‐
rje 1:50 Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► v posodo, ki je primerna za gorivo, najprej
vlijte motorno olje, nato bencin ter vse skupaj dobro premešajte

11.3 Shranjevanje mešanice goriva

Gorivo shranjujte v posodah, ki so primerne za gorivo, na varnem, suhem in hladnem mestu, kjer je zaščiteno pred svetlobo in soncem.
Mešanica goriva se stara – mešajte samo za potrebe nekaj tednov v naprej. Mešanice goriva ne shranjujte več kot 30 dni. Pod vplivom svet‐ lobe, sonca, nizkih ali visokih temperatur lahko mešanica goriva postane hitreje neuporabna.
STIHL MotoMix pa je mogoče brez težav skladiš‐ čiti do 5 leti. ► Posodo z mešanico goriva pred polnjenjem
močno pretresite
OPOZORILO
V posodi lahko nastane tlak – previdno pri odpi‐ ranju.
► Rezervoar za gorivo in posodo občasno teme‐
ljito očistite
Ostanke goriva in tekočino za čiščenje odstra‐ njujte v odpad v skladu s predpisi in na okolju pri‐ jazen način!

12 Polnjenje goriva

22 0458-432-5721-B
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
002BA448 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2

13 Namestitev nosilnega pasu slovenščina

12.1 Pripravljanje naprave

12.4 Zapiranje zapirala rezervoarja

► pred polnjenjem goriva temeljito očistite zapi‐
ralo rezervoarja za gorivo in njegovo okolico, da umazanija ne bo padla v rezervoar
► napravo postavite tako, da bo zapiralo rezer‐
voarja gledalo navzgor

12.2 Odpiranje zapirala rezervoarja za gorivo

► vrtite zapiralo rezervoarja v nasprotni smeri
urinega kazalca, da ga lahko snamete z odpr‐ tine rezervoarja
► snemite zapiralo rezervoarja

12.3 Polnjenje goriva

Pri polnjenju goriva ne polivajte in rezervoarja ne napolnite do roba.
STIHL priporoča STIHL-ov sistem za polnjenje goriva (posebni pribor). ► napolnite gorivo
► namestite zapiralo ► zapiralo do konca zavrtite v smeri urinega
kazalca in ga ročno zategnite kolikor le morete
13 Namestitev nosilnega pasu
Vrsta in izvedba nosilnega pasu sta odvisni od posameznega tržišča.
O uporabi nosilnega pasu – glejte poglavje "Dovoljene kombinacije rezalnega orodja, ščitni‐ kov, ročajev in nosilnega pasu".

13.1 Enoramenski pas

► namestite enoramenski pas (1) ► dolžino pasu nastavite tako, da se bo karabi‐
ner (2) nahajal približno za širino dlani pod
0458-432-5721-B 23
desnim bokom
► uravnotežite napravo – glejte "Uravnoteženje
naprave"
3
0000-GXX-0504-A0
2
1
1
002BA660 KN
2
1
1
2
2

slovenščina 14 Uravnoteženje naprave

13.2 Dvoramenski pas

14 Uravnoteženje naprave

14.1 Obešanje naprave na nosilni pas

► namestite dvoramenski pas (1) in zaprite
zaklep (3)
► nastavite dolžino pasu – ko je motorna
naprava obešena, se mora karabiner (2) naha‐ jati približno za širino roke pod desnim bokom
► uravnotežite napravo – glejte "Uravnoteženje
naprave"
Vrsta in izvedba nosilnega pasu in karabinerja sta odvisni od zahtev posameznega tržišča. ► vpnite karabiner (1) v nosilno ušesce (2) na
ročaju

14.2 Uravnoteženje naprave

Odvisno od priključenega rezalnega orodja se naprava različno uravnoteži.
Dokler niso izpolnjeni pogoji, ki so opisani pod "Viseči položaji", izvajajte naslednje korake:
24 0458-432-5721-B
002BA662 KN
1
2
A
002BA034 KN
B
002BA035 KN
002BA661 KN
2
1
1
1
2
2
14 Uravnoteženje naprave slovenščina
Rezalne plošče (B) ► morajo "lebdeti" približno 20 cm (8 in.) nad
tlemi
Ko ste dosegli pravilen viseči položaj: ► pritegnite vijak (1) na nosilnem ušescu

14.3 Snemanje naprave z nosilnega pasu

► odvijte vijak (1) ► premaknite nosilno ušesce (2) ► rahlo pritegnite vijak (1) ► počakajte, da naprava preneha nihati ► preverite viseč položaj:
Viseči položaji
Kosilna orodja (A) kot so glave za košnjo, listi za rezanje trave in noži za grmičevje ► morajo rahlo nalegati na tla
► pritisnite spono na karabinerju (1) in izvlecite
nosilno ušesce (2) iz karabinerja
0458-432-5721-B 25
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
2
1
3
0000-GXX-0477-A0
0000-GXX-0478-A0

slovenščina 15 Zagon / izklop motorja

15 Zagon / izklop motorja

15.1 Upravljalni elementi

15.1.1 Izvedba z dvojnim ročajem
15.1.3 Funkcija stop stikala in vžiga
Če pritisnete stop stikalo, se vžig izklopi in motor ugasne. Ko ga izpustite, se stop stikalo vzme‐ teno samodejno vrne nazaj v položaj za obrato‐ vanje: ko motor miruje, se v položaju za obrato‐ vanje vžig samodejno znova vklopi – motor je pri‐ pravljen za zagon in ga lahko zaženete.

15.2 Zagon motorja

1 Zapora ročice za plin 2 Ročica za plin 3 Stop stikalo – s položajema za obratovanje in
stop. Za izklop vžiga je treba pritisniti stop sti‐ kalo () – glejte "Delovanje stop stikala in vžiga".
15.1.2 Izvedba z okroglim ročajem
1 Zapora ročice za plin 2 Ročica za plin 3 Stop stikalo – s položajema za obratovanje in
stop. Za izklop vžiga je treba pritisniti stop sti‐ kalo () – glejte "Delovanje stop stikala in vžiga".
26 0458-432-5721-B
► pritisnite meh (9) ročne črpalke za gorivo naj‐
manj 5-krat – tudi če je meh napolnjen z gori‐ vom
► pritisnite ročico lopute za zagon (8) in jo glede
na temperaturo motorja zavrtite v ustrezni položaj:
pri hladnem motorju
g
ko je motor topel – tudi če je motor že delo‐
<
val, vendar je še hladen
Ročica lopute za zagon mora zaskočiti.
0000-GXX-0479-A0
0000-GXX-0480-A0
0000-GXX-0481-A0
002BA664 KN
15 Zagon / izklop motorja slovenščina
15.2.1 Zagon
► zagonsko ročico počasi izvlecite do prvega
občutnega omejevala in jo nato hitro in močno potegnite iz ohišja
OBVESTILO
Vrvice ne izvlecite do konca iz ohišja – nevarnost pretrganja!
► zagonske ročice ne pustite prosto nazaj v
ohišje – spuščajte jo v smeri izhoda vrvice, da se vrvica pravilno navije nazaj
► zaganjajte, dokler se motor ne zažene
15.2.2 Takoj, ko se motor zažene
► napravo varno položite na tla: opora na moto‐
rju in ščitnik rezalnega orodja nudita pri tem oporo
► če je na voljo: odstranite transportno zaščito
na rezalnem orodju
Rezalno orodje se ne sme dotikati tal in drugih predmetov – nevarnost poškodb! ► zavzemite varen položaj – možnosti: stoje,
sklonjeno ali kleče
► napravo z levo roko močno potisnite k tlom –
pri tem se ne dotikajte niti ročice za plin niti zapore ročice za plin – palec je pod ohišjem ventilatorja
OBVESTILO
Ne postavljajte noge na ročaj in ne klečite na njem!
► pritisnite zaporo ročice za plin in dodajte plin –
ročica lopute za zagon skoči v položaj za obratovanje F – po hladnem zagonu večkrat dodajte plin, da se motor nekoliko ogreje
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi rezalnega orodja, ki se vrti v prostem teku. Uplinjač nastavite tako, da se rezalno orodje v prostem teku ne bo vrtelo – glejte "Nastavljanje uplinjača".
Naprava je sedaj pripravljena za uporabo.

15.3 Izklop motorja

► pritisnite stop stikalo – motor se ustavi – izpu‐
► z desno roko primite za zagonsko ročico
0458-432-5721-B 27
stite stop stikalo – stop stikalo skoči nazaj
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN

slovenščina 16 Transport naprave

15.4 Dodatni napotki za zagon

Motor v položaju za hladni zagon g ali pri pospeševanju ugasne. ►
ročico lopute za zagon prestavite v položaj < – zaganjajte še naprej, dokler se motor ne zažene
Motor se ne zažene v položaju toplega zagona <
ročico lopute za zagon prestavite v položaj g – zaganjajte še naprej, dokler se motor ne zažene
Motor se ne zažene ► preverite, če so vsi upravljalni elementi pra‐
vilno nastavljeni
► preverite, če je v rezervoarju gorivo, po potrebi
ga dolijte
► preverite, če je vtikač vžigalne svečke trdno
nataknjen
► ponovite postopek zagona
Motor je zalilo ►
ročico lopute za zagon prestavite v položaj F – zaganjajte še naprej, dokler se motor ne zažene
Rezervoar za gorivo je popolnoma prazen ► po dolivanju goriva pritisnite meh ročne
črpalke za gorivo najmanj 5-krat – tudi če je meh napolnjen z gorivom
► ročico lopute za zagon nastavite v odvisnosti
od temperature motorja
► ponovno zaženite motor
16 Transport naprave

16.1 Uporaba transportne zaščite

Vrsta transportne zaščite je odvisna od vrste kovinskega rezalnega orodja v obsegu dobave motorne naprave. Transportne zaščite so na voljo tudi kot posebni pribor.

16.2 Listi za rezanje trave 230 mm

28 0458-432-5721-B

16.3 Noži za grmičevje 250 mm

681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA305 KN
2.
681BA311 KN
16 Transport naprave slovenščina
► odpnite vpenjalni prečnik na transportni zaščiti ► vpenjalni prečnik obrnite navzven

16.4 Listi za rezanje trave do 260 mm

0458-432-5721-B 29
► transportno zaščito od spodaj namestite na
rezalno orodje
► vpenjalni prečnik obrnite navznoter ► vpenjalni prečnik vpnite v transportno zaščito
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.

slovenščina 17 Navodila za uporabo

16.5 Rezalne plošče

► vpenjalni prečnik obrnite navznoter ► vpenjalni prečnik vpnite v transportno zaščito
17 Navodila za uporabo

17.1 V času prvega obratovanja

Povsem nove naprave do 3. polnjenja rezervoa‐ rja ne obremenjujte z visokimi vrtljaji, da v fazi utekanja ne pride do dodatnih obremenitev. Med fazo utekanja se morajo gibljivi deli medsebojno prilagoditi – v pogonski napravi nastaja povečano trenje. Motor doseže največjo moč po 5 do 15
► odpnite vpenjalni prečnik na transportni zaščiti
polnjenj rezervoarja.

17.2 Med delom

Po daljšem obratovanju s polno močjo pustite motor delovati še nekaj časa v prostem teku, dokler se večji del toplote ne odvede s hladnim zrakom. Tako ne bodo deli pogonske naprave (vžigalna naprava, uplinjač) preobremenjeni zaradi toplotnega zastoja.

17.3 Po končanem delu

Pri krajši prekinitvi dela: pustite, da se motor ohladi. Napravo s praznim rezervoarjem goriva postavite do naslednje uporabe v suh prostor in ne v bližino vnetljivih snovi. Pri daljši prekinitvi dela – glej "Shranjevanje naprave"

18 Zamenjava zračnega filtra

Življenjska doba filtrov znaša v povprečju več kot 1 leto. Ne demontirajte pokrova filtra in ne menjajte zračnega filtra, dokler ni občutnega zmanjšanja moči.
► vpenjalni prečnik obrnite navzven ► transportno zaščito od spodaj namestite na
rezalno orodje in pri tem pazite, da bo naslon prilegal na sredino odprtine
30 0458-432-5721-B
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A

19 Nastavitev uplinjača slovenščina

18.1 Ko moč motorja občutno pade

OPOZORILO
Če se rezalno orodje po izvedeni nastavitvi ne ustavi v prostem teku, naj vam napravo servisira pooblaščen prodajalec.

20 Vžigalna svečka

► pri nezadostni moči motorja, slabem zagonu
ali motnjah prostega teka najprej preverite vži‐ galno svečko
► po približno 100 obratovalnih urah zamenjajte
obrnite ročico lopute za zagon v položaj g ► odvijte vijaka (1) ► odstranite pokrov filtra (2) ► z okolice filtra očistite grobo umazanijo ► odstranite filter (3) ► umazan ali poškodovan filter zamenjajte (3) ► zamenjajte poškodovane dele
vžigalno svečko – pri močno izgorjenih elektro‐ dah jo zamenjajte že prej – uporabljajte samo vžigalne svečke, ki jih dovoljuje STIHL – glej “Tehnični podatki“

20.1 Demontaža vžigalne svečke

18.2 Vstavljanje filtra

► v ohišje filtra vstavite novi filter (3) in namestite
pokrov filtra ► privijte vijake (1) in jih pritegnite
19 Nastavitev uplinjača
Uplinjač je ob dobavi nastavljen tako, da se motorju dovaja v vseh razmerah delovanja opti‐ malna mešanica goriva in zraka.

19.1 Nastavljanje prostega teka

► odvijte pokrov (1) ► snemite vtič vžigalne svečke (2) ► odvijte vžigalno svečko (3)

20.2 Preverjanje vžigalne svečke

Motor se v prostem teku ustavi ► pustite motor, da se ogreva približno 3 minute ► vrtite omejitveni vijak prostega teka (LA)
počasi v smeri urinega kazalca, dokler motor
ne teče enakomerno – rezalno orodje se pri
tem ne sme vrteti
Rezalno orodje se v prostem teku vrti ► vrtite omejitveni vijak prostega teka (LA)
počasi v nasprotno smer urinega kazalca,
dokler se rezalno orodje ne ustavi, nato ga
vrtite za 1/2 do 3/4 vrtljaja v isti smeri naprej
► umazano vžigalno svečko očistite ► preverite razmak elektrod (A) in ga po potrebi
nastavite, vrednosti za razmake – glej “Teh‐ nični podatki“
► odstranite vzroke za onesnaženost vžigalne
svečke
Možni vzroki so:
preveč motornega olja v gorivu
onesnažen zračni filter
neugodni obratovalni pogoji
0458-432-5721-B 31
1
000BA045 KN
1
0000-GXX-0536-A0

slovenščina 21 Lastnosti delovanja motorja

Vsakih 25 ur delovanja preverite mast za gonila in po potrebi namažite: ► odvijte zaporni vijak (1) ► če na notranji strani zapornega vijaka (1) ni
vidna mast za gonila: namestite tubo (2) s STIHL-ovo mastjo za gonila (posebni pribor)
► največ 5 g (1/5 oz.) masti za gonila stisnite iz
tube (2) v gonilo
OBVESTILO
OPOZORILO
Če priključna matica (1) ni privita ali ni name‐ ščena, lahko nastanejo iskre. Pri delu v lahko gorljivem ali eksplozivnem območju, lahko nasta‐ nejo požari ali eksplozije. Osebe se lahko hudo poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► uporabljajte samo dovoljene vžigalne svečke s
fiksno priključno matico

20.3 Montaža vžigalne svečke

► privijte vžigalno svečko (3) ► vžigalno svečko (3) zategnite s kombiniranim
ključem ► trdno pritisnite vtič vžigalnega kabla (2) na vži‐
galno svečko ► nataknite pokrov (1) in ga privijte
21 Lastnosti delovanja motorja
Če so kljub očiščenem zračnem filtru in pravilno nastavljenem uplinjaču lastnosti delovanja moto‐ rja nezadovoljive, je lahko vzrok tudi dušilec zvoka.
Naj Vam pooblaščen prodajalec pregleda ones‐ naženost (zoglenitev) dušilca zvoka!
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL.

22 Mazanje gonila

Gonila ne napolnite do konca z mastjo. ► odvijte tubo (2)
► privijte zaporni zatič (1) in ga zategnite

23 Shranjevanje naprave

Pri prekinitvah dela, daljših od približno 30 dni ► rezervoar za gorivo izpraznite in očistite na
dobro prezračenem mestu
► gorivo odstranite v odpad v skladu z varstvom
okolja
► Če je na voljo ročna črpalka za gorivo: ročno
črpalko za gorivo pritisnite najmanj 5 krat.
► Zaženite motor in ga pustite teči v prostem
teku tako dolgo, dokler ne ugasne.
► Snemite rezalno orodje, ga očistite in pre‐
glejte. Kovinska rezalna orodja premažite z
zaščitnim oljem. ► Napravo temeljito očistite ► Očistite zračni filter ► Shranite napravo na suhem in varnem mestu
– zavarujte jo pred nedovoljeno uporabo (npr.
pred otroci)
24 Ostrenje kovinskega rezal‐
nega orodja
► malo obrabljena rezalna orodja ostrite s pilo
(posebni pribor) – pri močni obrabljenosti in
razpokah ostrite z napravo za ostrenje ali pa
se obrnite na STIHL-ovega pooblaščenega
prodajalca – STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca STIHL ► ostrite pogosto, odvzemajte malo: za običajno
ostrenje so navadno dovolj dva ali trije potegi
s pilo
32 0458-432-5721-B
002BA665 KN
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
002BA104 KN

25 Vzdrževanje glave za košnjo

► krilo noža (1) ostrite enakomerno – ne spremi‐
njajte obrisa osnovnega lista (2)
Dodatna navodila za ostrenje boste našli na embalaži rezalnega orodja. Zato shranite emba‐ lažo.

24.1 Uravnoteženje

► ostrite lahko približno 5-krat, nato preizkusite
uravnoteženost s STIHL-ovo napravo za urav‐ noteženje (posebni pribor) ali pa se obrnite na STIHL-ovega pooblaščenega prodajalca – STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL
25 Vzdrževanje glave za koš‐
njo

25.1 Odlaganje motorne naprave

slovenščina
► odložite motorno napravo, da bo nastavek za
rezalno orodje obrnjen navzgor

25.2 Zamenjava kosilne nitke

Pred zamenjavo kosilne nitke obvezno preverite obrabljenost glave za košnjo.
OPOZORILO
Če so vidne močne sledi obrabe, je treba glavo za košnjo v celoti zamenjati.
Kosilna nitka je v nadaljevanju imenovana "nitka".
Obseg dobave glave za košnjo vključuje tudi sli‐ kovna navodila, ki prikazujejo zamenjavo nitke. Zato dobro shranite navodila za glavo za košnjo. ► po potrebi demontirajte glavo za košnjo

25.3 Nastavljanje kosilne nitke

STIHL SuperCut Nitka se nastavi samodejno, ko je nitka dolga še
najm. 6 cm (2 1/2 in.) – nož na zaščiti predolge nitke skrajša na optimalno dolžino.
STIHL AutoCut ► napravo s prižganim motorjem držite nad
travno površino – glava za košnjo se mora
vrteti ► z glavo za košnjo se dotaknite tal – nitka se
nastavi in skrajša na pravilno dolžino s
pomočjo noža na ščitniku Z vsakim dotikom tal glava za košnjo znova
nastavi nitko. Zato bodite pri delu pozorni na zmogljivost rezanja glave za košnjo. Če se z glavo za košnjo prevečkrat dotaknete tal, nož odreže neuporabljene dele kosilne nitke.
Nastavitev se izvede samo, če sta oba konca nitke dolga vsaj še 2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
► izklopite motor
0458-432-5721-B 33
OPOZORILO
Za ponovno ročno nastavitev nitke obvezno izklopite motor – sicer obstaja nevarnost poškodb!
► dvignite ohišje vrvnega koluta – vrtite v
nasprotni smeri urinega kazalca – približno
1/6 obrata – do zaskočke – in pustite, da skoči
nazaj ► izvlecite konca nitke
Postopek po potrebi ponovite, dokler oba konca nitke ne bosta dosegala noža na ščitniku.

slovenščina 26 Napotki za vzdrževanje in nego

Vrtenje od zaskočke do zaskočke sprosti pri‐ bližno 4 cm (1 1/2 in.) Nitka je prosta.

25.4 Zamenjava kosilne nitke

STIHL PolyCut V glavi za košnjo PolyCut lahko namesto rezal‐
nih nožev uporabite tudi prirezano nitko.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
OPOZORILO
Pred ročnim nastavljanjem glave za košnjo obvezno izklopite motor – sicer obstaja nevar‐ nost poškodb!
► Glavo za košnjo opremite s skladno s prilože‐
nimi navodili pravilno prirezano nitko

25.5 Zamenjava nožev

25.5.1 STIHL PolyCut Pred zamenjavo rezalnih nožev obvezno preve‐
rite obrabljenost glave za košnjo.
26 Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne delovne razmere. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in dalj‐ ših delovnih časih je treba navedene časovne raz‐ make ustrezno skrajšati.
OPOZORILO
V primeru močnih sledi obrabe morate zamenjati celotno glavo za košnjo.
Rezalni noži so v nadaljevanju imenovani "noži". Obseg dobave glave za košnjo vključuje tudi sli‐
kovna navodila, ki prikazujejo zamenjavo nožev. Zato dobro shranite navodila za glavo za košnjo.
OPOZORILO
Pred ročnim nastavljanjem glave za košnjo obvezno izklopite motor – sicer obstaja nevar‐ nost poškodb!
► demontirajte glavo za košnjo ► zamenjajte nože, kot je prikazano v slikovnih
navodilih ► znova montirajte glavo za košnjo
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
pri poškodbah
po potrebi
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
Celoten stroj vizualni pregled (stanje,
Upravljalni ročaj preizkus delovanja X X Zračni filter vizualni pregled X X
Ročna črpalka za gorivo (če obstaja)
Sesalna glava v rezer‐ voarju za gorivo
34 0458-432-5721-B
tesnjenje) čiščenje X zamenjava poškodova‐
nih delov
zamenjava preverjanje X servis pri pooblaščenem
prodajalcu pregled s strani poobla‐
ščenega prodajalca zamenjava s strani
pooblaščenega proda‐ jalca
2)
1)
1)
X X
X X
X
1)
po vsakem polnjenju rezervoarja
X
X
X X X
26 Napotki za vzdrževanje in nego slovenščina
Podatki se nanašajo na normalne delovne razmere. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in dalj‐ ših delovnih časih je treba navedene časovne raz‐ make ustrezno skrajšati.
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
po potrebi
pri poškodbah
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
po vsakem polnjenju rezervoarja
Rezervoar za gorivo čiščenje X X Uplinjač preverjanje prostega
X X
teka, rezalno orodje se ne sme vrteti
Nastavljanje prostega
X
teka
Vžigalna svečka nastavljanje razmaka
X
elektrod zamenjava vsakih 100
delovnih ur
Sesalne odprtine za hla‐ den zrak
Rebra valja čiščenje pri pooblašče‐
Zračnost ventilov ob pomanjkanju zmoglji‐
vizualni pregled X čiščenje X
nem prodajalcu
1)
X
X X vosti ali močno povečani porabi moči ob zaganja‐ nju preverjanje ventilov in po potrebi nastavitev pri pooblaščenem pro‐
1)
dajalcu
Prostor za izgorevanje čiščenje vsakih 150
X obratovalnih ur s strani pooblaščenega proda‐
1)
jalca
Dostopni vijaki in matice
pritegnitev X
(razen nastavitveni vijaki) Antivibracijski elementi preverjanje X X X
zamenjava s strani pooblaščenega proda‐
1)
jalca
X
Rezalna orodja vizualni pregled X X
zamenjava X preverjanje trdne pritrje‐
X X nosti
Kovinska rezalna orodja ostrenje X X Mazanje gonila preverjanje X
dodajanje X
Opozorilna nalepka zamenjava X
1)
STIHL priporoča STIHL-ovega pooblaščenega prodajalca
0458-432-5721-B 35

slovenščina 27 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb

Podatki se nanašajo na normalne delovne razmere. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in dalj‐ ših delovnih časih je treba navedene časovne raz‐ make ustrezno skrajšati.
2)
le če se moč motorja občutno zmanjša
27 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupo‐ števanja varnostnih napotkov, navodil za upo‐ rabo in napotkov za vzdrževanje, odgovarja upo‐ rabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL nedovoljenih spre‐
memb na izdelku uporabo orodja in dodatnega pribora, ki ga ne
dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kako‐ vostno manj vreden uporabo naprave, ki ni v skladu s predpisi
uporabo naprave za športne in tekmovalne pri‐
reditve poškodbe, ki so posledica nadaljnje uporabe
že poškodovanih delov naprave

27.1 Vzdrževalna dela

Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno pooblastiti pooblaščenega STIHL–ovega proda‐ jalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam. Sem spadajo poškodbe kot so:
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
po vsakem polnjenju rezervoarja
poškodbe na motorju kot posledica nepravo‐
časnega in nepravilnega servisiranja (npr. menjava zračnih filtrov in filtrov za gorivo), nepravilna nastavitev uplinjača ali nezadostno čiščenje cevi za dovod hladnega zraka (sesalne reže hladilnega zraka, rebra cilindra) korozija in druge poškodbe, ki so posledica
nepravilnega shranjevanja naprave poškodbe na napravi kot posledica uporabe
nekakovostnih in manjvrednih nadomestnih delov

27.2 Obrabni deli

Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo
kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravo‐
časno zamenjati glede na vrsto in trajanje upo‐
rabe. Sem spadajo:
rezalna orodja (vseh vrst)
pritrdilni deli rezalnega orodja (vrtljivi krožnik,
matica, itd.) zaščite rezalnega orodja
sklopka
filter (za zrak in gorivo)
zagonska naprava
vžigalna svečka
antivibracijski elementi
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
po potrebi
pri poškodbah
36 0458-432-5721-B
3
2
10
9
10
8
9
11
13
12
14
0000-GXX-0514-A0
15
20
19
15
8
1
4
5
6
#
7
16
17
18
14
21
21
5
5
8
1
2
6
4
7
2
3
1
1
9
1
002BA644 KN
4

28 Pomembni sestavni deli slovenščina

28 Pomembni sestavni deli
1 Zapiralo rezervoarja 2 Vijak za nastavitev uplinjača 3 Zagonska ročica 4 Ročna črpalka za gorivo 5 Pokrov 6 Dušilec zvoka 7 Opora stroja 8 Ročica za plin 9 Stop stikalo 10 Zapora ročice za plin 11 Ročajna cev dvojnega ročaja 12 Opora ročaja 13 Pritezni vijak 14 Držalo vleka plina 15 Nosilno ušesce 16 Ročica lopute za zagon 17 Pokrov zračnega filtra 18 Rezervoar za gorivo 19 Okrogli ročaj 20 Streme (omejevalnik koraka, odvisno od
države) 21 Ročaj # Številka stroja
0458-432-5721-B 37
1 Ročaj 2 Glava za košnjo 3 Ščitnik (samo za glave za košnjo) 4 Nož (za kosilne nitke) 5 Ščitnik (za vsa kosilna orodja) 6 Ščitnik (za glave za košnjo) 7 Kovinsko rezalno orodje 8 Rezalna plošča 9 Zaščita (samo za rezalne plošče)

29 Tehnični podatki

29.1 Pogon

Enocilindrski štiritaktni motor STIHL z mazanjem na mešanico goriva in olja
Delovna prostornina: Izvrtina cilindra: 43 mm
Hod bata: 25 mm Moč v skladu s standardom ISO 8893: Število vrtljajev prostega teka Najvišje število vrtljajev (nazivna vrednost): Maks. število vrtljajev pre‐ nosne gredi (priključek rezalnega orodja): Zračnost ventilov vstopni ventil: 0,10 mm Izstopni ventil: 0,10 mm
3
36,3 cm
1,4 kW (1,9 KM) pri 8500 1/min 2800 1/min
9500 1/min
7150 1/min

slovenščina 30 Navodila za popravilo

29.2 Naprava za vžig

Elektronsko voden magnetni vžig Vžigalna svečka (brez
motenj):
Razmak elektrod: 0,5 mm
NGK CMR 6 H, STIHL ZK C 10, BOSCH USR 4AC

29.3 Sistem goriva

Od položaja neodvisen membranski uplinjač z integrirano črpalko za gorivo
Volumen rezervoarja za gorivo:
710 cm3 (0,71 l)

29.4 Teža

brez goriva, brez rezalnega orodja in ščitnika FS 131: 5,8 kg FS 131 R: 5,5 kg

29.5 Skupna dolžina

brez rezalnega orodja: 1800 mm

29.6 Značilnosti opreme

R Okrogli ročaj

29.7 Vrednosti hrupa in vibracij

Dodatni podatki za spolnitev smernice o vibraci‐ jih na delovnem mestu 2002/44/ES glej
www.stihl.com/vib
29.7.1 Rezalno orodje Za izračun vrednosti hrupa in vibracij se upo‐
števa stanje števila vrtljajev prostega teka in nominalno najvišje število vrtljajev v enakem raz‐ merju.
Raven zvočnega tlaka L dom ISO 22868
s kosilno glavo FS 131 z dvojnim ročajem: 98 dB(A) FS 131 R: 98 dB(A) s kovinskim rezalnim orodjem FS 131 z dvojnim ročajem: 97 dB(A) FS 131 R s stremenom: 97 dB(A)
Raven zvočne moči Lw v skladu s standardom ISO 22868
s kosilno glavo FS 131 z dvojnim ročajem: 109 dB(A) FS 131 R: 109 dB(A) s kovinskim rezalnim orodjem FS 131 z dvojnim ročajem: 109 dB(A) FS 131 R s stremenom: 109 dB(A)
v skladu s standar‐
peq
Vrednost vibracij a ISO 22867
s kosilno glavo ročaj levo ročaj
FS 131 z dvojnim ročajem: FS 131 R:
s kovinskim rezalnim orodjem FS 131 z dvojnim ročajem: FS 131 R s streme‐ nom:
v skladu s standardom
hv,eq
2
4,9 m/s
2
6,2 m/s
ročaj levo ročaj
2
3,7 m/s
2
5,1 m/s
desno 4,9 m/s
6,2 m/s
desno 3,4 m/s
5,1 m/s
2
2
2
2

29.8 priključki

Vrednosti hrupa in tresljajev dovoljenih priključ‐ kov so navedeni v navodilih za uporabo posa‐ meznega priključka.
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob obremenitvi znaša K‑vrednost v skladu s smer‐ nico 2006/42/ES = 2,0 dB(A); za vrednost vibra‐ cij pa znaša K‑vrednost v skladu s smer‐
nico 2006/42/ES = 2,0 m/s2.

29.9 REACH

REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo, oceno in dovoljenje kemikalij.
Za informacije o skladnosti z Uredbo REACH (ES) št. 1907/2006 glejte
www.stihl.com/reach

29.10 Emisije izpušnih plinov

Z EU postopkom homologacije izmerjena vred‐ nost CO2 je navedena na
www.stihl.com/co2 v za izdelek specifičnih tehničnih podatkih. Izmerjena vrednost CO2 je bila določena na
reprezentativnem motorju po standardiziranem preizkusnem postopku v laboratorijskih pogojih in ne predstavlja izrecne ali implicitne garancije za moč določenega motorja.
Veljavne zahteve za emisije izpušnih plinov se izpolnijo z upoštevanjem v teh navodilih za upo‐ rabo opisane pravilne uporabe in vzdrževanja. Pri spremembah na motorju homologacija pre‐ neha veljati.
30 Navodila za popravilo
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v
38 0458-432-5721-B
000BA073 KN

31 Odstranjevanje v odpad slovenščina

navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nado‐ mestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega dela, po napisu { in po STIHL-ovi oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).
31 Odstranjevanje v odpad
Informacije glede odstranjevanja so na voljo pri lokalni upravi ali pooblaščenem prodajalcu STIHL.
Nepravilno odstranjevanje lahko škoduje zdravju in obremeni okolje.
FS 131 R Identifikacija serije: 4180 Delovna prostornina:
ustreza ustreznim določbam smernic 2011/65/EU, 2006/42/ES, 2014/30/EU in 2000/14/ES in je bila razvita in izdelana v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami standardov:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1 Za ugotavljanje izmerjenega in zajamčenega
nivoja hrupa ob obremenitvi je bilo postopano v skladu s smernico 2000/14/ES, priloga V, z upo‐ rabo standarda ISO 10884.
Izmerjena raven zvočne moči FS 131: 109 dB(A)
FS 131 R: 109 dB(A)
Zajamčena raven zvočne moči FS 131: 111 dB(A)
FS 131 R: 111 dB(A)
Tehnična dokumentacija shranjena pri: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Letnica izdelave in serijska številka sta navedeni
na napravi. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
36,3 cm
3
Dr. Jürgen Hoffmann
► Izdelke STIHL vključno z embalažo odnesite
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje v skladu z lokalnimi predpisi.
► Ne odvrzite med gospodinjske odpadke.

32 Izjava EU o skladnosti

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da Izvedba: Motorna kosa
Znamka izdelovalca: STIHL Tip: FS 131
0458-432-5721-B 39
Vodja oddelka Produktzulassung Predpisi o izdelkih

33 Izjava UKCA o skladnosti

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da Izvedba: Motorna kosa
Znamka izdelovalca: STIHL Tip: FS 131
slovenščina 33 Izjava UKCA o skladnosti
FS 131 R Identifikacija serije: 4180 Delovna prostornina:
36,3 cm
3
je v skladu z ustreznimi določbami uredb Združe‐ nega kraljestva The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐ magnetic Compatibility Regulations 2016 in Noise Emission in the Environment by Equip‐ ment for use Outdoors Regulations 2001 in je bil razvit in izdelan v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami naslednjih standardov:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1 Za določitev izmerjene in zajamčene ravni
zvočne moči je bila upoštevana uredba Združe‐ nega kraljestva Noise Emission in the Environ‐ ment by Equipment for use Outdoors Regula‐ tions 2001, Schedule 8 z uporabo standarda ISO
10884.
Izmerjena raven zvočne moči FS 131: 109 dB(A)
FS 131 R: 109 dB(A)
Zajamčena raven zvočne moči FS 131: 111 dB(A)
FS 131 R: 111 dB(A)
Tehnična dokumentacija shranjena pri: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Letnica izdelave in serijska številka sta navedeni
na napravi. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
Dr. Jürgen Hoffmann Vodja oddelka Produktzulassung Predpisi o
izdelkih
40 0458-432-5721-B
33 Izjava UKCA o skladnosti slovenščina
0458-432-5721-B 41
slovenščina 33 Izjava UKCA o skladnosti
42 0458-432-5721-B
33 Izjava UKCA o skladnosti slovenščina
0458-432-5721-B 43
www.stihl.com
*04584325721B*
0458-432-5721-B
*04584325721B*
0458-432-5721-B
Loading...